Transcripción de documentos
(Check Out behringer.com for Full Manual)
EURORACK
UB1222 -PRO
Ultra-Low Noise Design 16-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer
with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor
2
EURORACK UB1222FX-PRO
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sufficient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other
installation or modification should be performed only
by qualified personnel.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a
risk of shock.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Quick Start Guide
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Caution
These service instructions are for use
by qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualified
service personnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER IS
PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
LIMITED WARRANTY
§ 1 Warranty
(1) This limited warranty is valid only if you purchased
the product from a MUSIC Group Authorized Reseller in
the country of purchase. A list of authorized resellers can
be found on BEHRINGER’s website behringer.com under
“Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group office
closest to you.
(2) MUSIC Group* warrants the mechanical and
electronic components of this product to be free of defects
in material and workmanship if used under normal
operating conditions for a period of one (1) year from
the original date of purchase (see the Limited Warranty
terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty
period is mandated by applicable local laws. If the product
shows any defects within the specified warranty period
and that defect is not excluded under § 4, MUSIC Group
shall, at its discretion, either replace or repair the product
using suitable new or reconditioned product or parts.
In case MUSIC Group decides to replace the entire product,
this limited warranty shall apply to the replacement
product for the remaining initial warranty period, i.e.,
one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty
period) from the date of purchase of the original product.
(3) Upon validation of the warranty claim, the repaired
or replacement product will be returned to the user
freight prepaid by MUSIC Group.
(4) Warranty claims other than those indicated above
are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY.
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
§ 2 Online registration
Please do remember to register your new BEHRINGER
equipment right after your purchase at behringer.com
under “Support” and kindly read the terms and conditions
of our limited warranty carefully. Registering your
purchase and equipment with us helps us process
your repair claims quicker and more efficiently.
Thank you for your cooperation!
§ 3 Return materials authorization
(1) To obtain warranty service, please contact the
retailer from whom the equipment was purchased.
Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group
Authorized Fulfiller for your country listed under
“Support” at behringer.com. If your country is not
listed, please check if your problem can be dealt with
by our “Online Support” which may also be found under
“Support” at behringer.com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer.com BEFORE
returning the product. All inquiries must be accompanied
by a description of the problem and the serial number
of the product. After verifying the product’s warranty
eligibility with the original sales receipt, MUSIC Group
will then issue a Return Materials Authorization
(“RMA”) number.
(2) Subsequently, the product must be returned in
its original shipping carton, together with the return
authorization number to the address indicated by
MUSIC Group.
(3) Shipments without freight prepaid will not
be accepted.
§ 4 Warranty Exclusions
(1) This limited warranty does not cover consumable
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, MUSIC Group warrants the valves or
meters contained in the product to be free from defects
in material and workmanship for a period of ninety (90)
days from date of purchase.
(2) This limited warranty does not cover the product
if it has been electronically or mechanically modified
in any way. If the product needs to be modified or
adapted in order to comply with applicable technical
or safety standards on a national or local level, in any
country which is not the country for which the
product was originally developed and manufactured,
this modification/adaptation shall not be considered a
defect in materials or workmanship. This limited warranty
does not cover any such modification/adaptation,
regardless of whether it was carried out properly or not.
Under the terms of this limited warranty, MUSIC Group
shall not be held responsible for any cost resulting from
such a modification/adaptation.
(3) This limited warranty covers only the product
hardware. It does not cover technical assistance for
hardware or software usage and it does not cover
any software products whether or not contained in
the product. Any such software is provided “AS IS”
unless expressly provided for in any enclosed software
limited warranty.
(4) This limited warranty is invalid if the
factory-applied serial number has been altered or
removed from the product.
(5) Free inspections and maintenance/repair work
are expressly excluded from this limited warranty,
in particular, if caused by improper handling of the
product by the user. This also applies to defects caused
by normal wear and tear, in particular, of faders,
crossfaders, potentiometers, keys/buttons, guitar strings,
illuminants and similar parts.
(6) Damage/defects caused by the following conditions
are not covered by this limited warranty:
• improper handling, neglect or failure to operate the
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
• connection or operation of the unit in any way
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
• damage/defects caused by acts of God/Nature
(accident, fire, flood, etc) or any other condition that
is beyond the control of MUSIC Group.
(7) Any repair or opening of the unit carried out by
unauthorized personnel (user included) will void the
limited warranty.
(8) If an inspection of the product by MUSIC Group
shows that the defect in question is not covered by the
limited warranty, the inspection costs are payable by
the customer.
(9) Products which do not meet the terms of this
limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s
expense. MUSIC Group or its authorized service center will
inform the buyer of any such circumstance. If the buyer
fails to submit a written repair order within 6 weeks after
notification, MUSIC Group will return the unit C.O.D. with
a separate invoice for freight and packing. Such costs will
also be invoiced separately when the buyer has sent in a
written repair order.
(10) MUSIC Group Authorized Resellers do not sell new
products directly in online auctions. Purchases made
through an online auction are on a “buyer beware” basis.
Online auction confirmations or sales receipts are not
accepted for warranty verification and MUSIC Group will
not repair or replace any product purchased through an
online auction.
§ 5 Warranty transferability
This limited warranty is extended exclusively to the
original buyer (customer of authorized reseller) and is
not transferable to anyone who may subsequently
purchase this product. No other person (reseller, etc.)
shall be entitled to give any warranty promise on behalf
of MUSIC Group.
§ 6 Claim for damage
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, MUSIC Group shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of MUSIC Group under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
§ 7 Limitation of liability
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and MUSIC Group. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. MUSIC Group provides no other warranties for
this product.
§ 8 Other warranty rights and
national law
(1) This limited warranty does not exclude or limit the
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
(2) The limited warranty regulations mentioned herein
are applicable unless they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
3
(3) This warranty does not detract from the seller’s
obligations in regard to any lack of conformity of the
product and any hidden defect.
§ 9 Amendment
Warranty service conditions are subject to change without
notice. For the latest warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
limited warranty, please see complete details online at
behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
including all MUSIC Group companies
4
EURORACK UB1222FX-PRO
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra
instalación o modificación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualificado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cualificado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Quick Start Guide
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especificados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC
GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON
COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
GARANTÍA
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección
“Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el
centro MUSIC Group más cercano a Vd.
(2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
año desde la fecha de compra original (vea más adelante
el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§ 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado,
MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo
de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados
en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer.com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno de material
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su
país, que encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web behringer.com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (que también encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
De forma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer.com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada
por una descripción del problema y por el número de
serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSIC Group le
remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos (“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorización que le haya sido facilitado, a la dirección
indicada por MUSIC Group.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modificado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modificación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o
eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantía limitada:
• uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
los manuales;
• la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
• los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSIC Group.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
el usuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o
sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group
devolverá la unidad a portes debidos, junto con una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
5
remitido la autorización de reparación, esos costes
también le serán facturados aparte.
(10) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como verificaciones de
garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de este
tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSIC Group.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyes nacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas finales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
así como información adicional sobre la garantía limitada
de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la
página web behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSIC Group
6
EURORACK UB1222FX-PRO
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
modification doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Quick Start Guide
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSIC Group
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer.com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche
de chez vous.
(2) MUSIC Group* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le
cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du
produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
(3) Après l’acceptation de la demande de garantie,
le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSIC Group.
(4) Toute demande de garantie autre que celle définie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer.com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. L’enregistrement de
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus efficacement.
Merci de votre coopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSIC Group ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer.com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer.com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
seront acceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modifié ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cette modification/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modifications/adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Les logiciels sont fournis “TEL QUEL” à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propre garantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé
du produit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordes d’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
• Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
• Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
• Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSIC Group.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la notification,
MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSIC Group agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
7
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défauts cachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modification sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSIC Group, consultez le site Internet behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autres sociétés MUSIC Group
8
EURORACK UB1222FX-PRO
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualifiziertes Personal zu befolgen.
Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Quick Start Guide
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
auf ausreichenden Schutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
die laut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch
Stolpern zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER IST
TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALLE WARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSIC GROUP ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSIC GROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig,
wenn Sie das Produkt von einem autorisierten
MUSIC Group Händler im Einkaufsland erworben haben.
Eine Liste mit autorisierten Händlern finden Sie auf
BEHRINGERs Website behringer.com unter „Where to Buy“
oder Sie kontaktieren eine MUSIC Group Niederlassung in
Ihrer Nähe.
(2) MUSIC Group* garantiert für den Zeitraum
eines (1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine
längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen
Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und
elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter
normalen Betriebsbedingungen eingesetzt wird
(siehe Bedingungen der eingeschränkten Garantie in
§ 4 unten). Wenn das Produkt während der festgelegten
Garantiezeit einen Defekt aufweist und dieser Defekt
nicht unter § 4 ausgeschlossen ist, wird MUSIC Group
nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter
neuer oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile
entweder ersetzen oder reparieren. Sollte MUSIC Group
sich entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen,
wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer der
verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1)
Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit)
ab Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt.
(3) Bei berechtigten Garantieansprüchen wird
das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von
MUSIC Group an den Kunden zurückgesandt.
(4) Andere als die vorgenannten Garantieleistungen
werden nicht gewährt.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL
SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND
GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE
KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
§ 2 Online Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät
möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer.com
in der Rubrik „Support“ und lesen Sie aufmerksam die
Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nach der
Registrierung Ihres Kaufs und Geräts bei uns können
wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und
effizienter bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit!
§ 3 Reparaturnummer
(1) Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich
bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr MUSIC Group Händler
nicht in Ihrer Nähe befinden, können Sie auch den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der unter
behringer.com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist.
Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können Sie auch den
BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls
unter behringer.com in der Rubrik „Support“ zu finden
ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online unter behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt
zurücksenden. Alle Anfragen müssen ergänzt werden von
einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer
des Produkts. Nach Prüfung des Garantieanspruchs
anhand des ursprünglichen Kaufbelegs stellt MUSIC Group
eine Reparaturnummer („RMA“) aus.
(2) Das Gerät muss anschließend im Originalkarton
zusammen mit der Reparaturnummer an die von
MUSIC Group genannte Adresse geschickt werden.
(3) Unfreie Sendungen werden nicht angenommen.
§ 4 Garantieausschluss
(1) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für
Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien.
Wo anwendbar, gewährt MUSIC Group für neunzig (90)
Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt
enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind.
(2) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für
Produkte, die auf irgendeine Weise elektronisch oder
mechanisch modifiziert wurden. Wenn ein Produkt
verändert oder angepasst werden muss, damit es in
einem Land, für das es ursprünglich nicht entwickelt
oder hergestellt wurde, den geltenden technischen
oder sicherheitstechnischen Standards auf nationaler
oder lokaler Ebene entspricht, ist diese Veränderung/
Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler
anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht
derartige Veränderungen/Anpassungen unabhängig
davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden
oder nicht. MUSIC Group übernimmt im Rahmen dieser
Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten.
(3) Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die
Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische
Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder
Software ein und sie gilt nicht für Software-Produkte,
gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind
oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“
geliefert, sofern ihr keine besondere eingeschränkte
Software-Garantie beiliegt.
(4) Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die
im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder
entfernt wurde.
(5) Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht
zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur
des Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf
unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt auch nicht für Defekte durch normale
Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern,
Potentiometern, Tasten, Gitarrensaiten, Leuchtmitteln
und ähnlichen Teilen.
(6) Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch
keine Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:
• unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder
Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen,
die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen
der Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
• den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in
einer Weise, die den geltenden technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land,
in dem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;
• Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/
Natur (Unglück, Brand, Überschwemmung usw.)
oder andere nicht auf die Firma MUSIC Group
zurückführbare Ursachen bedingt sind.
(7) Die eingeschränkte Garantie erlischt,
wenn das Gerät durch nicht autorisierte Personen
(einschließlich dem Kunden) repariert oder
geöffnet wurde.
(8) Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch
MUSIC Group festgestellt werden, dass der fragliche
Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt,
muss der Kunde die Kosten der Überprüfung tragen.
(9) Produkte ohne Garantieanspruch werden nur
gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert.
MUSIC Group oder ihr autorisiertes Service-Center
wird den Kunden vorab über die Sachlage informieren.
Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen nach
Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag
mit Kostenübernahme erteilen, wird MUSIC Group
das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht
und Verpackung per Nachnahme an den Kunden
zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag gegen
Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für
Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert,
in Rechnung gestellt.
(10) Autorisierte MUSIC Group Händler verkaufen neue
Produkte nicht direkt in online Auktionen. Käufe in online
Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von
Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden
bei der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in
einer online Auktion gekauften Produkte werden von
MUSIC Group weder repariert noch ersetzt.
9
§ 5 Übertragbarkeit der Garantie
Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem
ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers)
gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen,
die das Produkt anschließend kaufen. Außer der
Firma MUSIC Group ist kein Dritter (Händler etc.)
berechtigt, Garantieversprechen für die Firma
MUSIC Group abzugeben.
§ 6 Schadenersatzansprüche
Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts,
ist MUSIC Group unter dieser Garantie dem Käufer
gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte
Verluste oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der
Firma MUSIC Group beschränkt sich in allen Fällen auf den
Warenwert des Gerätes.
§ 7 Haftungsbeschränkung
Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und
einzige Garantie, die von der Firma MUSIC Group gewährt
wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen
Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft.
MUSIC Group gewährt keine weiteren Garantien für
dieses Produkt.
§ 8 Andere Garantien und
nationale Gesetze
(1) Durch diese eingeschränkte Garantie werden die
gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder
ausgeschlossen noch eingeschränkt.
(2) Die hier erwähnten eingeschränkten
Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein
geltendes lokales Recht verletzen.
(3) Diese Garantie verringert nicht die Verpflichtungen
des Verkäufers zur Behebung von mangelnder
Konformität und versteckten Defekten des Produkts.
§ 9 Zusatz
Die Garantiebedingungen können unangekündigt
geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen
und -bedingungen sowie weitere Informationen zur
eingeschränkten Garantie von MUSIC Group finden Sie
online unter behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
inklusive aller Firmen der MUSIC Group
10
EURORACK UB1222FX-PRO
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suficiente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualificado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualificações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das fichas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe
Quick Start Guide
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados
pelo fabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especificados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
de tempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou ficha se encontrarem danificados;
na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO
HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . A BEHRINGER FAZ
PARTE DE UM GRUPO CHAMADO MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS MARCAS
REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OS PRODUTOS
DA MUSIC GROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
AGENTES DA MUSIC GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
§ 1 Garantia
(1) A presente garantia limitada é valida somente se
você comprou o produto de um distribuidor autorizado
MUSIC Group no país de compra. Uma lista de
distribuidores autorizados pode ser achada no website da
BEHRINGER behringer.com em “Where to Buy“, ou você
pode entrar em contato com o escritório da MUSIC Group
mais próxima de você.
(2) A MUSIC Group* garante que os componentes
mecânicos e eletrônicos deste produto estão livre de
defeitos em material e mão-de-obra se usado sob
circunstâncias de funcionamento normais por um período
de um (1) ano da data original de compra (veja os Termos
de Garantia Limitada no § 4 abaixo), a menos que um
período de garantia mínimo mais longo tenha sido
compulsório por leis locais aplicáveis. Se o produto não
mostra defeito algum dentro do período de garantia
especificado e que esse defeito não está excluído sob o § 4,
a MUSIC Group, em sua discrição, substituirá ou reparará o
produto usando o produto apropriado ou as peças novas
ou recondicionadas. Caso a MUSIC Group decida substituir
o produto inteiro, esta garantia limitada aplicar-se-á ao
produto reposto para o período de garantia inicial restante,
isto é, um (1) ano (ou período de garantia mínimo de outra
maneira aplicável) da data da compra do produto original.
(3) Sob a validação da solicitação de garantia, o produto
reparado ou reposto será devolvido ao usuário com o frete
pago antecipadamente pela MUSIC Group.
(4) Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas
acima estão expressamente excluídas.
FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE
COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA.
ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA
DE COMPRA.
§ 2 Registro online
Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da
BEHRINGER logo após sua compra em behringer.com em
“Support” e leia, por gentileza, os termos e condições
de nossa garantia limitada. Registrando sua compra
e equipamento conosco, ajuda-nos a processar suas
solicitações de reparo mais rápida e eficientemente.
Obrigado pela sua cooperação!
§ 3 Autorização para o retorno
do material
(1) Para obter o serviço de garantia, favor contatar o
varejista de quem o equipamento foi comprado. Se seu
fornecedor MUSIC Group não estiver situado nas suas
proximidades, você pode contatar o distribuidor de
MUSIC Group para seu país alistado sob “Support” em
behringer.com. Se seu país não está listado, você pode
contatar o Serviço de Atendimento ao Consumidor
BEHRINGER, cujos detalhes podem igualmente
ser encontrados sob “Support” em behringer.com.
Alternativamente, favor enviar uma solicitação de
garantia online em behringer.com ANTES de retornar o
produto. Todos os inquéritos devem ser acompanhados
de uma descrição do problema e do número de série do
produto. Após ter verificado a elegibilidade da garantia
do produto com a nota fiscal originais, a MUSIC Group
emitirá, então, um número de Autorização de Retorno de
Materiais (“RMA ”).
(2) Subseqüentemente, o produto deve ser retornado
em sua caixa de transporte original, juntamente com
o número de Autorização de Retorno de Materiais ao
endereço indicado pela MUSIC Group.
(3) Os envios sem frete pago antecipadamente não
serão aceitos.
§ 4 Exclusões de Garantia
(1) A presente garantia limitada não cobre as peças
consumíveis que incluem, mas não estão limitadas
a estas, os fusíveis e as baterias. Onde aplicável,
a MUSIC Group garante que as válvulas ou os medidores
contidos no produto estão livres de defeitos em material
e mão-de-obra por um período de noventa (90) dias a
partir da data da compra.
(2) Esta garantia limitada não cobre o produto
caso este tenha sido eletrônica ou mecanicamente
modificado de qualquer forma. Se o produto precisar
ser modificado ou adaptado para cumprir com os
padrões técnicos e de segurança aplicáveis em um nível
nacional ou local, em qualquer país que não seja o
país em que o produto foi originalmente desenvolvido
e manufaturado, esta modificação/adaptação não
deverá ser considerada um defeito em materiais ou
mão-de-obra. Esta garantia limitada não cobre qualquer
uma dessas modificações/adaptações, mesmo que estas
tenham sido feitas apropriadamente ou não. Nos termos
da presente garantia limitada, MUSIC Group não deverá
ser responsabilizada por qualquer custo resultado de tais
modificações/adaptações.
(3) A presente garantia limitada cobre apenas o
hardware do produto. Não cobre assistência técnica para
o uso de hardware ou software e não cobre qualquer
produto de software contido ou não no produto.
Qualquer software é fornecido “COMO FOR” a não ser
que expressamente fornecido com a garantia limitada
do software.
(4) A presente garantia limitada torna-se inválida caso
o número de série aplicado em fábrica tenha sido alterado
ou removido do produto.
(5) Trabalho de manutenção/reparo gratuito está
expressamente excluído da presente garantia limitada,
especialmente, se causado por manejo impróprio por
parte do usuário. Isto também se aplica a defeitos
causados por desgastes devido a uso, especialmente,
de botões deslizantes, potenciômetros, chaves/botões,
cordas de guitarra, luzes e partes similares.
(6) Danos/defeitos causados pelas seguintes condições
não estão cobertas pela presente garantia limitada:
• manejo impróprio, negligência ou falha de operação
da unidade conforme as instruções dadas nos
manuais do usuário ou de serviço BEHRINGER;
• conexão ou operação da unidade que, de qualquer
forma, não siga as conformidades dos regulamentos
técnicos e de segurança aplicados no país onde o
produto é usado;
• danos/defeitos causados por ações divinas/naturais
(acidente, incêndio, enchente, etc.) ou qualquer
outra condição que está além do controle da
MUSIC Group.
(7) Qualquer reparo ou abertura da unidade feito
por pessoas não autorizadas (usuário incluso) anulará
validade legal da presente garanti limitada.
(8) Se uma inspeção do produto realizada pela
MUSIC Group mostrar que o defeito em questão não é
coberto pela garantia limitada, os custos da inspeção
deverão ser pagos pelo cliente/comprador.
(9) Produtos que não cumprem com os termos desta
garantia limitada serão consertados sob despesa do
comprador. MUSIC Group ou seu centro de serviço
autorizado informará o comprador de tal circunstância.
Caso o comprador falte em enviar um pedido de reparo
por escrito dentro de 6 semanas após a notificação,
MUSIC Group devolverá a unidade com pagamento
na entrega com uma fatura separada para o frete e
embalagem. Tais custos também estarão inclusos em
faturas separadas quando o comprador tiver enviado o
pedido de reparo por escrito.
(10) Fornecedores autorizados MUSIC Group não
vendem produtos novos diretamente em leilões online.
Compras feitas através de leilões online estão sob os
cuidados do comprador. Confirmações e recibos de
compra de leilões online não são aceitos para verificação
de garantia e a MUSIC Group não consertará ou trocará
qualquer produto comprado através de leilões online.
11
§ 5 Transferência de Garantia
A presente garantia limitada é estendida exclusivamente
ao comprador original (cliente de um distribuidor
autorizado) e não é transferível a qualquer um que
possa subseqüentemente comprar este produto.
Nenhuma outra pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser
intitulada a dar alguma promessa de garantia em nome
da MUSIC Group.
§ 6 Processo de indenização
Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de
aplicação local, a MUSIC Group não terá qualquer
obrigação financeira ao comprador pela presente garantia
por qualquer perda consecutiva ou indireta ou danos de
qualquer espécie. De forma alguma deve a obrigação
financeira da MUSIC Group sob a presente garantia
exceder o valor total da fatura do produto.
§ 7 Limitação de responsabilidade legal
A presente garantia limitada é a garantia completa e
exclusiva entre você e a MUSIC Group. Ela substitui todas
as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas a
este produto. A MUSIC Group não oferece outras garantias
a este produto.
§ 8 Direitos de outra garantia e
lei nacional
(1) A presente garantia limitada não exclui ou limita
os direitos legais do comprador como um consumidor de
nenhuma forma.
(2) Os regulamentos da garantia limitada aqui
mencionados são aplicados ao menos que os mesmos
constituam uma infração às leis obrigatórias de
aplicação local.
(3) Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor
no que concerne a qualquer falta de conformidade ao
produto ou qualquer defeito escondido.
§ 9 Emenda
As condições de serviço de garantia estão sujeitas a
mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos
e condições e informações adicionais com respeito à
garantia limitada da MUSIC Group, favor consultar os
detalhes completos online em behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limitada de
Rue de Pequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau,
incluindo todo MUSIC Group companhias
12
13
EURORACK UB1222FX-PRO
Quick Start Guide
EURORACK UB1222FX-PRO Controls
PHONES
(27)
(28)
(29)
(10)
(11)
(1)
MA X
MAIN MIX
LEFT
(12)
10
(13)
0
(2)
RIGHT
10
(33)
(3)
15
20
25
(6)
INPUT
(8)
(7)
40
60
L
(5)
(31)
(9)
(4)
30
OUTPUT
L
2 – TR
R
PHONS /
CTRL
(32)
2 – TR
R
(35)
MAIN MIX
Channel fader and additional control elements
(36)
POWER
+ 48 V
CLIP
(37)
(38)
10
7
+12
+12
+6
+6
4
0
2
0
0
–6
–6
–12
–12
(42)
2
4
7
63
10
0
0
(18)
FX TO
MON
FX TO
MAIN
+15
(19)
(15)
(14)
MON
MUTE
FX
10
10
0
0
10
10
15
15
20
20
25
25
30
30
40
60
(21)
L
2.5k
6.3k
(23)
(20)
16k
MAIN MIX
MONITOR
(41)
EQ IN
(40)
(43)
(24)
R
(25)
L
(26)
(MONO)
AUX RTN
2
(46)
R
00
03
06
09
10
13
16
19
20
27
30
SMALL HALL
MID HALL
BIG HALL
CHURCH
SMALL ROOM
MID ROOM
BIG ROOM
CHAPEL
PLATE
SPRING
GATED REV
36
40
44
48
49
50
59
60
66
70
74
Effects presets overview
REVERSE
EARLY REFL
AMBIENCE
STADIUM
AMBIENCE FX
DELAY
ECHO
CHORUS
FLANGER
PHASER
PITCH SHIFT
80
82
84
86
88
90
91
92
94
96
98
CHORUS & REVERB
FLANGER & REVERB
PHASER & REVERB
PITCH & REVERB
DELAY & REVERB
DELAY & GATED
DELAY & REVERSE
DELAY & CHORUS
DELAY & FLANGER
DELAY & PHASER
DELAY & PITCH
(44)
Voltage supply and fuse
(50)
24 – BIT MULTI – F X PROCESSOR
1
L
MON
40
60
F X SEND
1k
The graphic stereo equalizer
SEND
MON SEND
(39)
R
(22)
(16)
(17)
400
30
+15
MUTE
160
FBQ FEEDBACK
DETECTION
20
24–BIT DUAL ENGINE DSP
(49)
(47)
FOOT
SW
Connection socket for the footswitch
(48)
0
MA X
SURROUND
X PQ TO
MAIN
LEVEL
24–BIT A/D & D/A CONVERTER
PROGRAM
(PUSH)
14
15
EURORACK UB1222FX-PRO
Quick Start Guide
EURORACK UB1222FX-PRO Controls
(EN) Controls
(1)
MIC – Each mono input channel offers a balanced
microphone input via the XLR connector and also
features a switchable +48 V phantom power supply for
condenser microphones.
(2)
LINE IN – Each mono input also features a balanced line
input on a 1/4" connector.
(3)
INSERT – Insert points enable the processing of a signal
with dynamic processors or equalizers and pre-aux send.
(4)
LOW CUT – The mono channels of the mixing consoles
have a high-slope LOW CUT filter for eliminating
unwanted, low-frequency signal components
(80 Hz, 18 dB/octave).
(5)
TRIM – Use the TRIM control to adjust the input
gain. This control should always be turned fully
counter-clockwise whenever you connect or disconnect
a signal source to one of the inputs. The scale has
2 different value ranges: the first value range
(+10 to +60 dB) refers to the MIC input and shows the
amplification for the signals fed in there.
(18)
FX TO MON – You can use this control to insert an
effects signal from the built-in effects processor to your
monitor mix.
(19)
(33)
MAIN MIX – Use the high-precision quality faders to
control the output level of the main mix.
MON MUTE – If the MON MUTE switch is pressed,
the monitor bus is muted, i.e. there is no signal at the
MON SEND connector.
(34)
MAIN OUT – The MAIN outputs carry the MAIN MIX
signal and are on balanced XLR connectors with a
nominal level of +4 dBu.
(20)
FX SEND – The FX SEND fader determines the overall
level of the effects bus. Both external effects processors
(via the FX SEND connector) and the built-in processor
only receive an input signal if this control is open.
(35)
(21)
FX TO MAIN – Use the FX TO MAIN control to feed the
effects signal into the main mix. If the control is turned
all the way to the left, no effects signal can be heard.
PHONES/CTRL connector – You can connect
headphones to this 1/4" TRS connector. The connector
can also be used for feeding active monitor
loudspeakers (or an amplifier) in your control room.
For this purpose, the signal is taken directly before
it is passed on to the main mix faders.
(36)
POWER – The blue POWER LED indicates that the
device is switched on.
(37)
+48 V – The red “+48 V” LED lights up when the
phantom power supply is switched on. The phantom
power supply is necessary for condenser microphones
and is activated using the corresponding switch on the
rear of the device.
(22)
FX MUTE – If the FX MUTE switch is pressed, the effects
channel is muted, i.e. no signal is present at the FX SEND
connector and the effects processor no longer receives
an input signal.
(23)
MON SEND – Connect the input of your monitor
power amp or an active monitor system here to make
the monitor mix audible to the musicians on the
stage. The signal mix is created using the channels’
MON controls.
The second value range (+10 to -40 dBu) refers to the
line input and shows its sensitivity.
(6)
(7)
LEVEL SET – This LED lights up when the optimum
operating signal level is achieved. During normal use,
this LED should only light up during signal peaks.
The upper (HIGH) and the lower band (LOW) are shelving
filters that increase or decrease all frequencies above or
below their cut-off frequency. The cut-off frequencies
of the upper and lower band are 12 kHz and 80 Hz
respectively. The mid band is configured as a peak filter
with a center frequency of 2.5 kHz.
(8)
MON – In the UB1222FX-PRO, aux send 1 (MON) is wired
pre-fader and is thus particularly suitable for setting up
monitor mixes.
(9)
FX – The aux send labeled FX is for feeding external
effects devices and is thus set up to be post-fader.
(10)
PAN – The PAN control determines the position of the
channel signal within the stereo image. This control
features a constant-power characteristic, which means
the signal is always maintained at a constant level,
irrespective of position in the stereo panorama.
(11)
MUTE – Use the MUTE switch to mute the channel.
(12)
MUTE LED – The MUTE LED indicates that the relevant
channel is muted.
(13)
CLIP LED – The CLIP LED lights up when the input signal
is driven too high.
(14)
Each stereo channel features two line-level inputs on
1/4" connectors for left and right channels. Channels 9/10
and 11/12 can also be used in mono if you only use the
connector labeled “L.”
(15)
Both channels 5/6 and 7/8 feature an additional balanced
XLR input for microphones with available +48 V
phantom power.
(16)
All stereo channel strips have a TRIM control for level
setting. In those channels in which a mic input is present
in the channel, the TRIM control has two scales: just like
in the mono channels, there is a 0 to +40 dB scale that
shows the preamplification of the mic signal; the +20 to
-20 dB scale shows the sensitivity for the corresponding
input level that is applied to the line input.
(17)
MON SEND – The aux send control MON SEND acts as
master control for the monitor bus and determines the
level of the summed signal that is taken from the mixer
via the MON SEND connector and that can for example be
fed to an amplifier for monitor purposes.
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
FX SEND – The FX SEND connector outputs the signal
you picked up from the individual channels using
the FX controls. You can connect this to the input of
an external effects device in order to process the FX
bus’ master signal. Once an effects mix is created,
the processed signal can then be routed from the effects
device outputs back into the AUX RETURN connectors.
AUX RETURN 1 – The AUX RETURN 1 connectors
generally serve as the return path for the effects mix
generated using the FX send. This is where you connect
the output signal of the external effects device. If only
the left connector is used, the aux return 1 automatically
operates in mono.
AUX RETURN 2 – The AUX RETURN 2 connectors are used
exactly the same way as the AUX RETURN 1 connectors.
If these connectors already function as additional inputs,
you can route the effects signal back into the console
via a different stereo channel, with the added benefit
that the channel EQ can be used to adjust the frequency
response of the effects return signal.
VOICE CANCELLER – Here, you have a filter circuitry
that lets you almost entirely remove the vocal portion of
a recording. The filter is constructed in such a way that
voice frequencies are targeted without majorly affecting
the rest of the signal.
STANDBY – If the STANDBY switch is pressed, all input
channels with a mic connector (XLR connector) are
muted. During breaks or stage conversion, you can
prevent noise from entering the sound system via
the microphones.
(38)
LEVEL METER/CLIP – The high-precision level meter
accurately displays the appropriate signal level.
(39)
FBQ FEEDBACK DETECTION – The switch turns on
the FBQ Feedback Detection System. It uses the LEDs
in the frequency band faders to indicate the critical
frequencies. The graphic stereo equalizer has to be
turned on in order to use this function.
(40)
EQ IN – Use this switch to activate the graphic
equalizer. When activated, the fader LEDs
will illuminate.
(41)
MAIN MIX/MONITOR – This toggles the graphic
equalizer between the main mix and the monitor mix.
With the switch up (not depressed), the equalizer is active
in stereo on the main mix, and inactive on the monitor mix.
When the switch is depressed the equalizer is active
in mono on the monitor mix, and inactive on the
main mix.
(42)
FUSE HOLDER/IEC MAINS RECEPTACLE – The console
is connected to the mains via the cable supplied,
which meets the required safety standards.
Blown fuses must only be replaced by fuses of the same
type and rating. The mains connection is made via a
cable with IEC mains connector. An appropriate mains
cable is supplied with the equipment.
(43)
POWER – Use the POWER switch to power up the
mixing console. The POWER switch should always be in
the “Off” position when you are about to connect your
unit to the mains.
To disconnect the unit from the mains, pull out
the main cord plug. When installing the product,
ensure that the plug is easily accessible.
(44)
PHANTOM – The PHANTOM switch activates the
phantom power supply for the XLR microphone inputs,
which is required to operate condenser microphones.
The red +48 V LED lights up when phantom power
is on.
(45)
SERIAL NUMBER.
(46)
24-BIT MULTI-EFFECTS PROCESSOR –
Here you can find a list of all presets stored in the
multi-effects processor.
To bring in other sound sources, you can use the 2-track
inputs, stereo input channels 9 to 12 and the aux
return inputs.
(29)
2-TRACK MUTE – Using this switch, the input signal
from the 2-track inputs is muted.
(30)
2-TRACK RET(URN) – This stereo fader assigns the input
signal from the 2-track inputs into the main mix.
(31)
2-TRACK INPUT – The 2-TRACK INPUT RCA connectors
are provided for connecting a 2-track machine
(e.g. DAT recorder) or also a CD player.
(32)
2-TRACK OUTPUT – These connectors are wired pre
graphic EQ and pre XPQ surround function. They carry
the main mix signal (unbalanced), effects mix included.
Connect the 2-TRACK OUTPUT to the inputs of your
recording device.
These effect presets are designed to be added to dry
signals. If you move the FX TO MAIN control, you mix
the channel signal (dry) and the effect signal.
This also goes for mixing effects signals with the
monitor mix. The main difference is that the mix ratio
is adjusted using the FX TO MON control. Of course,
a signal has to be fed into the effects processor via the
FX control in the channel strip for both applications.
(47)
FOOTSWITCH – Connect a standard footswitch to the
footswitch connector; use this to switch the effects
processor on and off. A flashing dot at the bottom of the
display indicates if the effects processor is muted via
the footswitch.
(48)
LEVEL – The LED level meter on the effects module
should display a sufficiently high level. Take care to
ensure that the clip LED only lights up at peak levels.
If it is lit constantly, you are overloading the effects
processor and this could cause unpleasant distortion.
The FX SEND fader determines the level that reaches the
effects module.
(49)
PROGRAM – You can select the effect preset by turning
the PROGRAM control. The display flashes the number
of the current preset. To recall the selected preset,
press the button; the flashing stops. You can also recall
the selected preset using the footswitch.
(50)
XPQ – The surround function can be enabled/disabled
with the XPQ TO MAIN switch. This is a built-in effect
that widens the stereo width, thus making the sound
more lively and transparent. Use the SURROUND
control to determine the intensity of this effect.
Check Out behringer.com for Full Manual
16
17
EURORACK UB1222FX-PRO
Quick Start Guide
EURORACK UB1222FX-PRO Controles
(ES) Controles
(1)
MICRÓFONO – Cada canal mono ofrece una entrada
de micrófono balanceada mediante conector XLR
y alimentación fantasma (+48 V) para micrófonos
de condensador.
(2)
ENTRADA DE LÍNEA – Cada canal mono también
dispone de una entrada de línea balanceada
mediante conector jack de 6,3 mm, a la cual se pueden
conectar también señales no balanceadas.
(3)
(4)
(5)
(7)
(8)
(9)
SALIDA MON – El fader MON SEND actúa como control
principal del bus de monitores y determina el nivel de la
señal que se envía fuera de la mesa de mezclas a través
del conector MON SEND. Esta señal puede, por ejemplo,
alimentar un amplificador para los monitores de los
músicos en el escenario.
(18)
FX TO MON – Puede utilizar este control para insertar
una señal de efectos desde el procesador incorporado a
su mezcla de monitores.
(19)
FILTRO PASO ALTAS (LOW CUT) – Los canales mono
de la mesa de mezclas disponen de un filtro pasa altas
(LOW CUT) con el que puede eliminar frecuencias graves
no deseadas (18 dB/octava, -3 dB a 80 Hz).
(20)
TRIM – Utilice el regulador TRIM para ajustar la
ganancia de entrada. Este regulador debe estar girado
completamente a la izquierda siempre que conecte o
desconecte una fuente de señal a una de las entradas.
La escala tiene dos rangos de valores diferentes:
el primer rango (+10 a +60 dB) se refiere a la entrada
de MIC y muestra la amplificación de las señales
de micrófono.
(21)
INSERCIONES – Los puntos de inserción permiten
modificar una señal con procesadores dinámicos o
ecualizadores externos. Estos puntos se encuentran
prefader, preecualizador y preenvío de auxiliares.
El segundo rango de valores (+10 a -40 dBu) se refiere
a la entrada de línea e indica su sensibilidad.
(6)
(17)
AJUSTE DE NIVEL – Este LED se ilumina cuando se
alcanza el nivel de señal operativo óptimo. Durante el
uso normal, este LED sólo debería encenderse durante
los picos de señal.
Para las bandas alta (HIGH) y baja (LOW) se dispone de
filtros tipo shelving que aumentan o atenúan todas las
frecuencias por encima o debajo de la frecuencia de
corte. Las frecuencias de corte de las bandas alta y baja
son 12 kHz y 80 Hz respectivamente. La banda media
está configurada como un filtro pasa banda con una
frecuencia central de 2.5 kHz.
FX – El envío auxiliar FX se utiliza para trabajar
con procesadores de efectos externos y es por
tanto postfader.
(10)
PAN – Con el regulador PAN se determina la posición
de la señal del canal dentro del campo estéreo.
(11)
MUTE (SILENCIO) – Utilice el interruptor MUTE para
silenciar el canal, es decir, que la señal del canal deje
de ser alimentada a la mezcla principal.
(12)
LED MUTE – El LED MUTE indica que el canal
correspondiente está silenciado.
(13)
LED CLIP – El LED CLIP se encenderá cuando el nivel de la
señal de entrada sea demasiado alto.
(14)
Cada canal estéreo dispone de dos entradas de línea
con conectores jack de 6,3 mm para el canal izquierdo y
derecho. Los canales 9/10 y 11/12 pueden ser utilizados
en mono si utiliza el conector marcado como “L”.
(15)
Los canales 5/6 y 7/8 disponen de una entrada XLR
balanceada para micrófonos con alimentación fantasma
de +48 V.
(16)
Todas los canales estéreo tienen un control TRIM para
el ajuste de nivel de entrada. En aquellos canales en
los que existe una entrada de micrófono, el control
TRIM tiene dos escalas, al igual que en los canales
mono. Una muestra la preamplificación de la señal del
micrófono y va de 0 a +40 dB, la otra va de +20 a -20 dB
y muestra el nivel de entrada correspondiente a la
entrada de línea.
MAIN MIX – Mediante estos faders de alta precisión se
regula el nivel de salida de la mezcla principal.
MON MUTE – Si el interruptor MON MUTE está pulsado,
el bus del monitor está silenciado, es decir, que no hay
señal en el conector MON SEND.
(34)
MAIN OUT – En las salidas MAIN OUT dispone de la
señal principal (MAIN MIX) a través de conectores XLR
balanceados con un nivel nominal de +4 dBu.
FX SEND – El fader FX SEND determina el nivel general
del canal de efectos. Los procesadores de efectos
externos (a través del conector FX SEND) y el procesador
interno sólo reciben una señal si este fader está abierto.
(35)
PHONES/CTRL – Aquí puede conectar sus auriculares
o unos monitores activos (o un amplificador)
para monitorización en la sala de control. La señal
de este conector se toma directamente de la mezcla
principal antes de pasar por el fader principal.
FX TO MAIN – Utilice el regulador FX TO MAIN para
asignar la señal de efectos a la mezcla principal. Si el
regulador está girado completamente a la izquierda,
no se oirá la señal de efectos.
FX MUTE – Si el interruptor FX MUTE está pulsado,
el canal de efectos estará silenciado, es decir, no habrá
ninguna señal en el conector FX SEND y el procesador
de efectos ya no recibirá ninguna señal.
(23)
MON SEND – Conecte aquí su amplificador de potencia
para monitores o un sistema de monitorización activo
para que los músicos puedan escuchar la mezcla de
monitorización en el escenario. Esta mezcla se crea
usando los reguladores MON de los canales.
(25)
MON – En su UB1222FX-PRO, el envío auxiliar 1 (MON)
es prefader, y por lo mismo, particularmente adecuado
para mezclas de monitorización.
(26)
(27)
2-TRACK OUTPUT – Estos conectores son
preecualizador gráfico y prefunción surround
XPQ. Aquí puede disponer de la señal principal no
balanceada (incluyendo los efectos). Conecte la
salida 2-TRACK OUTPUT a las entradas de su equipo
de grabación.
(33)
(22)
(24)
(32)
FX SEND – En el conector FX SEND dispone de la suma de
las señales asignadas a dicho bus auxiliar mediante los
reguladores FX de los canales individuales. Conecte aquí
el procesador de efectos externos con el que desee
modificar la señal. Una vez procesada, puede utilizar los
conectores AUX RETURN para retornar la señal a la mesa
de mezclas.
(36)
POWER – El LED azul POWER indica que la mesa
está encendida.
(37)
+48 V – El LED rojo “+48 V” se enciende cuando
la fuente de alimentación fantasma está activada.
La alimentación fantasma es necesaria para micrófonos
de condensador y se activa mediante el interruptor
correspondiente en la parte trasera del equipo.
(38)
INDICADOR DE NIVEL/CLIP – El medidor de nivel de
alta precisión le indica en todo momento el nivel de la
señal de salida.
(39)
FBQ FEEDBACK DETECTION – Este interruptor activa
el Sistema de Detección de Realimentación FBQ.
Los LEDs en los faders brillan con más intensidad al
detectar frecuencias críticas de realimentación en la
banda correspondiente. El ecualizador gráfico estéreo
tiene que estar activado para utilizar esta función.
(40)
EQ IN – Utilice este interruptor para activar el
ecualizador gráfico. Al activarse se encenderán los LEDs
de los faders.
AUX RETURN 1 – Los conectores AUX RETURN 1
generalmente sirven como ruta de regreso para las
señales modificadas con procesadores de efectos
externos. En caso de que solamente conecte la
entrada izquierda, el retorno auxiliar se convertirá
automáticamente en mono.
(41)
MAIN MIX / MONITOR – Este interruptor conmuta
el ecualizador entre la mezcla principal y la mezcla
de monitores. Si no está pulsado, el ecualizador es
estéreo y se usa para la mezcla principal. En este caso,
el ecualizador no tiene efecto alguno sobre la mezcla
de monitores.
AUX RETURN 2 – Los conectores AUX RETURN 2 se usan
exactamente igual que los conectores AUX RETURN
1. Si estos conectores se encontraran ocupados como
entradas de línea adicionales, la señal del procesador
de efectos deberá retornar a la mesa de mezclas a través
de algún otro canal disponible. Al hacer esto, tiene la
ventaja de que puede modificar la señal procesada
mediante el uso del ecualizador.
(42)
PORTAFUSIBLE / TOMA DE CORRIENTE – La conexión
a la red de corriente eléctrica se realiza mediante el
cable con toma de tres espigas estándar incluido.
Este cumple con las disposiciones de seguridad
necesarias. Si sustituye el fusible deberá hacerlo
indispensablemente por uno del mismo tipo.
(43)
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Con el interruptor de
encendido POWER ON se enciende la mesa de mezclas.
El interruptor debe estar en la posición de apagado al
conectar el aparato a la red de corriente eléctrica.
VOICE CANCELLER – El Voice Canceller le permite
eliminar prácticamente toda la parte vocal de una
grabación. Está diseñado de manera que localiza y
elimina las frecuencias de voz sin afectar en gran
medida al resto de la señal.
(28)
STANDBY – Si el interruptor STANDBY está pulsado,
todos los canales con una entrada de micrófono
(XLR) estarán silenciados. Durante las pausas en el
espectáculo, puede evitar que ruidos indeseados entren
en el sistema a través de los micrófonos y que, en el peor
de los casos, dañen irreparablemente las membranas de
los altavoces.
(29)
2-TRACK MUTE – Al pulsar este interruptor, la señal
de entrada de las entradas 2-track se silencian.
(30)
2-TRACK RET(URN) – El fader estéreo envía la señal
de las entradas 2-TRACK a la mezcla principal.
(31)
2-TRACK INPUT – Los conectores RCA 2-TRACK INPUT
sirven para conectar grabadoras de 2 pistas
(p. ej. un DAT) a la mesa de mezclas.
Para desconectar la unidad de la toma de corriente,
retire el cable del enchufe. Cuando instale el equipo,
procure tener acceso fácil al enchufe.
(44)
ALIMENTACIÓN FANTASMA – Con el interruptor
PHANTOM ON se activa la alimentación fantasma
para las tomas XLR de los canales mono, la cual
es necesaria para los micrófonos de condensador,
encendiéndose también el LED rojo +48 V.
(45)
NÚMERO DE SERIE.
(46)
MULTIPROCESADOR FX DE 24-BIT – Aquí encontrará
una vista general de todos los sonidos presintonizados
en los procesadores multiefectos.
Estas configuraciones de efectos están diseñadas para
ser mezcladas con señales secas. Al mover el control
FX TO MAIN se regula la proporción entre la señal del
canal (seca) y la señal de efecto.
Esto también aplica para las señales de monitorización,
con la diferencia de que la proporción de
mezcla se ajusta usando el control FX TO MON.
Obviamente, en ambos caso el procesador de efectos
debe recibir alguna señal a través de los controles FX
de canal.
(47)
FOOT SW – Aquí puede conectar un pedal estándar que
le permite encender y apagar el procesador de efectos.
Un punto parpadeante en la parte inferior de la pantalla
le indica que el procesador de efectos ha sido silenciado
mediante el pedal.
(48)
LEVEL – El LED indicador de nivel del módulo de efectos
debe mostrar siempre un nivel lo suficientemente alto,
pero asegúrese de que el LED CLIP sólo se ilumine al
haber picos de nivel. Si se ilumina constantemente,
quiere decir que se está sobrecargando el procesador
de efectos, lo que puede ocasionar distorsiones
desagradables. El fader FX SEND determina el nivel de
señal que llega al procesador de efectos.
(49)
PROGRAM – Girando este regulador se seleccionan las
configuraciones de efectos. En la pantalla parpadea el
número de la configuración actual. Para confirmarla
pulse el botón y el indicador dejará de parpadear.
También puede confirmar su selección con el pedal.
(50)
XPQ – La función surround se enciende y apaga
mediante el interruptor XPQ TO MAIN. Este efecto
amplia la imagen estéreo, dándole más vivacidad y
transparencia a la música. Con el regulador SURROUND
se determina la intensidad del efecto.
Si quiere acceder al manual de instrucciones completo,
vaya a la página web behringer.com
18
19
EURORACK UB1222FX-PRO
Quick Start Guide
EURORACK UB1222FX-PRO Réglages
(FR) Réglages
(1)
MIC – Chaque canal mono vous offre une entrée
micro sur connecteur XLR symétrique que l’on
peut doter d’une alimentation fantôme +48 V
(panneau arrière) nécessaire au fonctionnement des
micros électrostatiques.
(2)
LINE IN – Chaque canal mono possède également
une entrée ligne sur connecteur jack symétrique.
Bien entendu, on peut aussi alimenter ces entrées avec
des signaux asymétriques (jacks mono).
(3)
(4)
(5)
INSERT – On utilise les points d’insertion (inserts)
pour traiter les signaux avec des processeurs de
dynamique ou des égaliseurs externes. Les inserts
prélèvent le signal avant le fader, l’égaliseur et le départ
auxiliaire des canaux.
LOW CUT – Les canaux mono de la console possèdent
un filtre coupe-bas (LOW CUT) permettant de supprimer
les bruits résiduels basses fréquences. Il s’agit d’un filtre
de 18 dB/octave et -3 dB à 80 Hz.
TRIM – Le potentiomètre TRIM sert au réglage de
l’amplification d’entrée de chaque canal. Placez-le
en butée gauche avant de câbler/décâbler une source
sonore de l’entrée. L’échelle graduée du potentiomètre
TRIM possède deux plages de valeur différentes :
la première s’étend de +10 à +60 dB et se rapporte
à l’entrée micro (MIC). Elle indique l’amplification
du signal alimentant l’entrée.
(17)
(18)
FX TO MON – Ce potentiomètre permet d’ajouter aux
retours le signal d’effet venant du processeur interne.
(19)
MON MUTE – Lorsque la touche MON MUTE est
enfoncée, le départ moniteurs est coupé, autrement dit
la sortie MON SEND ne délivre plus aucun signal.
(20)
FX SEND – Le fader FX SEND détermine le niveau
général du départ d’effet. Les processeurs externes
(alimentés par la sortie FX SEND) tout comme le
multi-effet intégré ne peuvent recevoir de signal
qu’à condition que ce fader soit ouvert.
(21)
(7)
(8)
LEVEL SET – Cette LED s’allume lorsque le niveau
nominal optimal est atteint. En utilisation normale,
elle ne doit s’allumer que sur les crêtes du signal.
Les bandes supérieure (HIGH) et inférieure (LOW)
sont des filtres en plateau qui amplifient/réduisent
le niveau de toutes les fréquences situées au-dessus
(HIGH) ou au-dessous (LOW) d’une fréquence de coupure
donnée. Les fréquences de coupure sont respectivement
12 kHz et 80 Hz. La bande des médiums est un filtre en
cloche dont la fréquence centrale est 2,5 kHz.
MON – Le départ auxiliaire 1 (MON) de l’UB1222FX‑PRO
est pré-fader, ce qui le prédestine aux applications de
monitoring (retours).
(9)
FX – Le départ auxiliaire 2 (FX) est conçu pour alimenter
des processeurs d’effets. Il est donc post-fader.
(10)
PAN – Le potentiomètre PAN détermine la position
du signal du canal au sein du champ stéréo.
(11)
MUTE – La touche MUTE permet de couper le canal.
(12)
LED MUTE – La LED MUTE signale que le canal
est « muté ».
(13)
LED CLIP – La LED CLIP s’allume lorsque le niveau du
signal dans le canal est trop élevé.
(14)
Chaque canal stéréo possède deux entrées ligne sur jack
pour les côtés gauche et droit. Les canaux 9/10 et 11/12
peuvent aussi être utilisés en mono à condition de
n’utiliser que leur entrée gauche « L ».
(15)
Les canaux 5/6 et 7/8 possèdent également une entrée
micro sur XLR symétrique pouvant bénéficier de la
tension +48 V de l’alimentation fantôme.
(16)
Les canaux stéréo disposent d’un potentiomètre
TRIM permettant de régler leur sensibilité d’entrée.
Dans les canaux stéréo possédant aussi une entrée
micro, la commande TRIM dispose de deux échelles :
comme dans les canaux mono, l’échelle de 0 à +40 dB
décrit l’amplification du signal micro alors que l’échelle
+20 à -20 dB décrit l’adaptation des entrées ligne par
rapport au niveau de la source.
FX TO MAIN – Le potentiomètre FX TO MAIN permet
d’ajouter le signal d’effet au bus général Main Mix.
Lorsque cette commande est en butée gauche,
aucun effet n’est présent dans la sortie générale.
(22)
FX MUTE – Lorsque la touche FX MUTE est enfoncée,
le départ d’effet est coupé. Ainsi, la sortie FX SEND
ne délivre plus aucun signal et le processeur interne
n’est plus alimenté.
(23)
MON SEND – Cette sortie doit alimenter l’étage de
puissance du système de retours de scène qui diffuse
alors le mixage effectué avec les potentiomètres MON
des canaux destiné au confort d’écoute des musiciens.
La seconde échelle s’étend de +10 à -40 dBu et se
rapporte à l’entrée ligne (LINE). Elle indique la
sensibilité de l’entrée.
(6)
MON SEND – Le fader de départ auxiliaire
MON SEND sert de commande générale du niveau du bus
de monitoring. Autrement dit, il détermine le niveau
général du signal de la sortie MON SEND. On raccorde
généralement cette dernière à l’ampli des retours
de scène.
(24)
(25)
(26)
(32)
(33)
MAIN MIX – Les faders extrêmement précis et de haute
qualité du bus général Main Mix déterminent le niveau
de la sortie globale de la console.
(34)
MAIN OUT – Les sorties MAIN OUT délivrent le signal
du bus général MAIN MIX. Il s’agit de connecteurs XLR
symétriques possédant un niveau nominal de +4 dBu.
(35)
SORTIE PHONES/CTRL – Cette embase jack stéréo
est destinée au raccordement d’un casque audio mais
peut aussi servir à alimenter des moniteurs actifs ou un
ampli de puissance. Le signal qu’elle délivre est prélevé
directement avant les faders généraux Main Mix.
(36)
POWER – La LED bleue POWER signale que la console
est sous tension.
(37)
+48 V – La LED rouge +48 V s’allume lorsque
l’alimentation fantôme nécessaire au fonctionnement
des micros électrostatiques est active. On la met
en service à l’aide de la touche correspondante du
panneau arrière.
(38)
AFFICHEUR DE NIVEAU/CLIP – Cet afficheur très précis
représente le niveau du signal de sortie.
(39)
DETECTION DE LARSENS FBQ – Cette touche active
le système FBQ de détection de larsens. Cette fonction
utilise les LED de l’égaliseur graphique : la LED des
faders dont la bande de fréquences contient une
fréquence d’accrochage brille plus intensément que les
autres. Pour pouvoir utiliser cette fonction, l’égaliseur
graphique stéréo doit être activé.
FX SEND – La sortie FX SEND délivre le mixage effectué
grâce aux potentiomètres FX des canaux. Reliez cette
sortie à l’entrée d’un processeur d’effets externe et les
sorties de ce dernier au retour d’effet stéréo AUX RETURN
de la console.
AUX RETURN 1 – Les entrées AUX RETURN 1 servent
généralement de retour d’effet, le processeur d’effets
externe ayant été alimenté par le départ d’effet.
Par conséquent, reliez les sorties du processeur externe
avec cette entrée stéréo. Le retour d’effet travaille en
mono lorsque seule son entrée 1 est occupée.
AUX RETURN 2 – Les entrées AUX RETURN 2 s’utilisent
exactement comme les AUX RETURN 1. Si tous les retours
auxiliaires sont occupés par des sources, vous pouvez
raccorder les sorties du processeur externe à un canal
stéréo de la console. Cela présente l’avantage de pouvoir
égaliser les effets avec les correcteurs du canal.
(27)
VOICE CANCELLER – Derrière ce terme se cache un
filtre permettant de supprimer presque entièrement
les voix d’un enregistrement tout en ne modifiant que
sensiblement le reste du signal musical.
(28)
STANDBY – Lorsque la touche STANDBY est enfoncée,
tous les canaux possédant une entrée micro (XLR)
sont coupés. En sonorisation, lors des pauses entre
les groupes, cette fonction empêche que des bruits
indésirables captés par les micros restés ouverts soient
amplifiés et diffusés, ce qui pourrait endommager
votre sono.
Les sources que vous pourrez continuer à diffuser sont
celles alimentant les entrées 2-track, les canaux stéréo
9 à 12 et les retours auxiliaires (Aux Returns).
(29)
2-TRACK MUTE – Cette touche permet de « muter »
le signal de l’entrée 2-track.
(30)
2-TRACK RET(URN) – Ce fader stéréo ajoute le signal de
l’entrée stéréo 2-track à ceux du bus général Main Mix.
(31)
2-TRACK INPUT – L’entrée stéréo 2-TRACK INPUT est
destinée au raccordement d’un lecteur/enregistreur deux
pistes (un DAT ou un CD par exemple).
2-TRACK OUTPUT – Cette sortie stéréo prélève le
signal dans la console avant l’égaliseur graphique et la
fonction de surround XPQ. Elle délivre, en asymétrique,
le signal du Main Mix, effets compris. Reliez cette sortie
aux entrées de votre enregistreur.
(40)
EQ IN – Cette touche active l’égaliseur graphique.
Les LED des faders de l’égaliseur s’allument dès que ce
dernier est en fonction.
(41)
MAIN MIX/MONITOR – L’égaliseur stéréo traite le bus
général Main Mix lorsque cette touche est relâchée.
Dans ce cas, l’égaliseur graphique ne traite pas le circuit
des retours.
Enfoncez cette touche pour que l’égaliseur graphique
traite le circuit des retours (mono). Le bus général Main
Mix n’est dans ce cas pas égalisé.
(42)
PORTE-FUSIBLE / EMBASE IEC – On effectue la liaison
avec la tension secteur via l’embase IEC standard et le
cordon d’alimentation fourni. Ils sont conformes aux
normes de sécurité en vigueur. En cas de remplacement
de fusible, utilisez impérativement un fusible de
même type.
(43)
COMMUTATEUR POWER – Le commutateur POWER
met la console sous tension. Vérifiez bien qu’il est en
position « Arrêt » avant de brancher la console sur la
tension secteur.
Débranchez la console pour la désolidariser totalement
de la tension secteur ! Avant d’utiliser la console,
assurez-vous que sa prise est facile d’accès.
(44)
COMMUTATEUR PHANTOM – Le commutateur
PHANTOM active l’alimentation fantôme des entrées
XLR, ce que vous rappelle la LED rouge +48 V.
Cette alimentation est nécessaire au fonctionnement
des micros électrostatiques.
(45)
NUMERO DE SERIE.
(46)
PROCESSEUR D’EFFETS 24 BITS – Voici un
récapitulatif de l’ensemble des presets du
processeur d’effets.
Ces presets sont des effets d’auxiliaire classiques,
autrement dit ils s’ajoutent au signal brut. Ouvrez le
potentiomètre FX TO MAIN pour régler le mélange entre
signal original et signal d’effet.
Pour régler la proportion d’effet traitant le circuit
de retours, le principe est le même mais avec le
potentiomètre FX TO MON. Bien entendu, le processeur
d’effets doit être alimenté par des signaux. Pour ce
faire, ouvrez le bouton FX des canaux à traiter ainsi que
le fader FX SEND.
(47)
FOOTSW – Ce connecteur est conçu pour le
raccordement d’une pédale standard qui vous
permettra d’allumer et d’éteindre le processeur
d’effets. Lorsque le processeur a été mis hors service à
partir de la pédale, un point lumineux clignote dans la
partie inférieure de l’afficheur.
(48)
LEVEL – L’afficheur de niveau à LED du processeur
d’effets doit indiquer le niveau le plus élevé possible,
mais sa LED Clip ne doit s’allumer que sur les crêtes du
signal. Si elle reste constamment allumée, le processeur
est en surcharge et des distorsions apparaissent.
Réduisez alors le niveau d’entrée avec le fader FX SEND.
(49)
PROGRAM – Pour sélectionner une preset d’effet,
tournez l’encodeur PROGRAM. Le numéro du
programme clignote. Appuyez sur l’encodeur ou sur
la pédale pour valider votre choix et charger l’effet.
L’affichage est alors fixe.
(50)
XPQ – On active ou désactive la fonction surround
avec la touche XPQ TO MAIN. Il s’agit ici d’un effet
d’élargissement de l’image stéréo conférant au son
un caractère vivant et transparent. Le potentiomètre
SURROUND contrôle l’intensité de l’effet.
Consultez le site behringer.com pour télécharger le
mode d’emploi complet
20
21
EURORACK UB1222FX-PRO
Quick Start Guide
EURORACK UB1222FX-PRO Regler
(DE) Regler
(1)
MIC – Jeder Monoeingangskanal bietet Ihnen
einen symmetrischen Mikrofoneingang über die
XLR-Buchse, an dem auf Knopfdruck auch eine
+48 V Phantomspeisung für den Betrieb von
Kondensatormikrofonen zur Verfügung steht.
(2)
LINE IN – Jeder Monoeingang verfügt auch über
einen symmetrischen Line-Eingang, der als 6,3-mmKlinkenbuchse ausgeführt ist.
(18)
INSERT – Einschleifpunkte (Inserts) werden benutzt,
um das Signal mit Dynamikprozessoren oder Equalizern
zu bearbeiten. Diese Einschleifpunkte liegen vor dem
Fader, dem EQ und dem Aux Send.
FX TO MON – Mit diesem Regler können Sie ihrer
Monitormischung noch Effektsignal von dem
eingebauten Effektprozessor hinzufügen.
(19)
MON MUTE – Ist der MON MUTE-Schalter gedrückt,
ist der Monitorweg stumm geschaltet. An der
MON SEND-Buchse liegt also kein Signal mehr an.
(3)
(4)
(5)
LOW CUT – Des weiteren verfügen die Monokanäle
der Mischpulte über ein steilflankiges LOW CUT-Filter,
mit dem Sie unerwünschte, tief-frequente Signalanteile
eliminieren können (18 dB/Oktave, -3 dB bei 80 Hz).
TRIM – Mit dem TRIM-Poti stellen Sie die
Eingangsverstärkung ein. Wann immer Sie eine
Signalquelle an einen der Eingänge anschließen oder
davon trennen, sollte dieser Regler auf Linksanschlag
stehen. Die Skala weist 2 verschiedene Wertebereiche
auf: Der erste Wertebereich +10 bis +60 dB bezieht sich
auf den MIC-Eingang und gibt die Verstärkung für die
dort eingespeisten Signale an.
Der zweite Wertebereich +10 bis -40 dBu bezieht sich
auf den Line-Eingang und gibt die Empfindlichkeit
des Eingangs an.
(6)
(7)
(8)
Das obere (HIGH) und das untere Band (LOW) sind
Shelving-Filter, die alle Frequenzen oberhalb bzw.
unterhalb ihrer Grenzfrequenz anheben oder absenken.
Die Grenzfrequenzen des oberen und des unteren
Bands liegen bei 12 kHz und 80 Hz. Das Mittenband ist
als Peak-Filter ausgelegt, dessen Mittenfrequenz bei
2,5 kHz liegt.
MON – Der Aux Send-Weg 1 (MON) ist beim
UB1222FX‑PRO pre-Fader geschaltet und eignet sich
daher besonders für Monitoranwendungen.
FX – Der mit FX bezeichnete, zweite Aux Send-Weg ist
zum Ansteuern von externen Effektgeräten vorgesehen
und ist deshalb post-Fader geschaltet.
(10)
PAN – Mit dem PAN-Regler wird die Position des
Kanalsignals innerhalb des Stereofeldes festgelegt.
(11)
MUTE – Mit dem MUTE-Schalter schalten Sie den
Kanal stumm.
(12)
MUTE-LED – Die MUTE-LED signalisiert, dass der
zugehörige Kanal stumm geschaltet ist.
(13)
CLIP-LED – Die CLIP-LED leuchtet auf, wenn der Kanal zu
hoch aus-gesteuert wird.
(14)
Jeder Stereokanal verfügt über zwei Line-Pegeleingänge
auf Klinkenbuchsen für den linken und rechten
Kanal. Die Kanäle 9/10 und 11/12 können Sie auch
mono einsetzen, wenn Sie ausschließlich die mit „L“
bezeichnete Buchse benutzen.
(16)
(20)
(21)
FX SEND – Dementsprechend regelt der FX SEND-Fader
den Gesamtpegel für den Effektweg. Sowohl externe
Effektgeräte (über die FX SEND-Buchse) als auch der
eingebaute Prozessor erhalten nur ein Eingangssignal,
wenn dieser Regler geöffnet ist.
FX TO MAIN – Mit dem FX TO MAIN-Regler wird das
Effektsignal in den Main Mix eingespeist. Steht der
Regler auf Linksanschlag, ist kein Effektsignal zu hören.
FX MUTE – Ist der FX MUTE-Schalter gedrückt, ist der
Effektweg stumm geschaltet. An der FX SEND-Buchse
liegt also kein Signal mehr an und der Effektprozessor
erhält kein Eingangssignal mehr.
(23)
MON SEND – Schließen Sie hier den Eingang
einer Monitorendstufe oder eines aktiven
Monitorlautsprechersystems an, um die über die
MON-Regler in den Kanälen erstellte Signalmischung
abzuhören bzw. für die Musiker auf der Bühne
hörbar zu machen.
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
Die beiden Kanäle 5/6 und 7/8 verfügen zusätzlich noch
über einen symmetrischen XLR-Eingang für Mikrofone,
an dem bei Bedarf auch die +48 V Phantomspeisung
zur Verfügung steht.
Alle Stereokanalzüge besitzen zur Pegelanpassung einen
TRIM-Regler. Wo sich Mikrofoneingänge in den Kanälen
befinden, hat der TRIM-Regler zwei Skalen: Wie in den
Monokanälen ist mit 0 bis +40 dB die Vorverstärkung
für das Mikrofonsignal angegeben, +20 bis -20 dBu gibt
die Anpassung für den jeweiligen Eingangspegel an den
Line-Eingängen an.
MON SEND – Der Aux Send-Regler MON SEND fungiert
als Master-Potentiometer für den Monitor-Bus und
bestimmt den Pegel des Summensignals, das über
die MON SEND-Buchse aus dem Pult geleitet und z.
B. an die Verstärkerendstufe für die Bühnenmonitore
weitergegeben wird.
(22)
LEVEL SET – Diese LED leuchtet auf, wenn der optimale
Arbeitspegel erreicht ist. Im normalen Betrieb sollte sie
nur bei Signalspitzen aufleuchten.
(9)
(15)
(17)
FX SEND – Die FX SEND-Buchse führt das Signal,
das Sie aus den einzelnen Kanälen mittels der FX-Regler
ausgekoppelt haben. Schließen Sie hier den Eingang des
externen Effektgeräts an, mit dem Sie das Summensignal
der FX-Sammelschiene bearbeiten wollen. Wird eine
Effektmischung erstellt, kann das bearbeitete Signal vom
Ausgang des Effektgeräts in die AUX RETURN-Buchsen
zurückgeführt werden.
2-TRACK RET(URN) – Der Stereo-Fader fügt das
Eingangssignal aus den 2-TRACK-Eingängen dem
Main Mix hinzu.
(31)
2-TRACK INPUT – Die 2-TRACK INPUTBuchsen sind zum Anschluss eines 2-TrackRekorders (z. B. DAT-Rekorder) oder auch eines
CD-Players geeignet.
(32)
AUX RETURN 2 – Die AUX RETURN 2-Buchsen werden
genauso eingesetzt wie die AUX RETURN 1-Buchsen.
Wenn diese Buchsen als zusätzliche Eingänge bereits
belegt sind, müssen Sie das Effektsignal über einen
anderen Kanal wieder in das Pult einspielen. Mit dem
Kanal-EQ können Sie dann den Frequenzgang des
Effektsignals beeinflussen.
VOICE CANCELLER – Dahinter steckt eine
Filterschaltung, mit der sich die Gesangsanteile einer
Aufnahme nahezu komplett ausblenden lassen.
Das Filter ist so ausgelegt, dass die Gesangsfrequenzen
erfasst werden, ohne den Rest des Musiksignals
wesentlich zu beeinträchtigen.
STANDBY – Ist der STANDBY-Schalter gedrückt,
sind alle Eingangskanäle mit Mikrofonanschluss
(XLR-Buchse) stumm geschaltet. In Spielpausen oder
auch Umbaupausen können Sie damit verhindern,
dass Störgeräusche über die Mikrofone auf die
PA-Anlage gelangen, die im schlimmsten Fall sogar
die Lautsprechermembranen zerstören könnten.
2-TRACK MUTE – Mit diesem Schalter wird das
Eingangssignal aus den 2-TRACK-Eingängen
stumm geschaltet.
2-TRACK OUTPUT – Diese Anschlüsse sind vor dem
Grafik EQ und der XPQ Surround-Funktion ausgekoppelt.
Sie stellen die Stereosumme in unsymmetrischer Form
inklusive der Effekttzumischung zur Verfügung. Schließen
Sie hier die Eingänge ihres Aufnahmegeräts an.
(33)
MAIN MIX – Mit den hochpräzisen Qualitäts-Fadern
regeln Sie den Ausgangspegel des Main Mix.
(34)
MAIN OUT – Die MAIN OUT-Ausgänge führen
das MAIN MIX-Signal und sind als symmetrische
XLR-Buchsen mit einem Nominalpegel von
+4 dBu ausgelegt.
(35)
PHONES/CTRL-Buchse – An diese 6,3-mmStereoklinkenbuchse können Sie Ihren Kopfhörer
anschließen. Die Buchse kann wahlweise auch
als Anschluss für aktive Monitorboxen (oder eine
Verstärkerendstufe) im Regieraum genutzt werden.
Das Signal hierfür wird unmittelbar vor den Main
Mix-Fadern abgegriffen.
(36)
POWER – Die blaue POWER-LED zeigt an, dass das
Gerät eingeschaltet ist.
(37)
+48 V – Die rote „+48 V“-LED leuchtet,
wenn die Phantomspeisung eingeschaltet
ist. Die Phantomspeisung ist zum Betrieb von
Kondensatormikrofonen erforderlich und wird
mit dem entsprechenden Schalter auf der
Geräterückseite aktiviert.
(38)
PEGELANZEIGE/CLIP – Die hochgenaue Pegelanzeige
gibt Ihnen stets einen genauen Überblick über die
Stärke des Ausgangssignals.
(39)
FBQ FEEDBACK DETECTION – Der Schalter aktiviert das
FBQ Feedback Detection System. Es nutzt die LEDs in den
beleuchteten Frequenzband-Fadern, indem die Bänder
mit den Feedback-Frequenzen durch hell leuchtende LEDs
hervorgehoben werden. Der grafische Stereo-Equalizer
muss eingeschaltet sein, damit Sie die Funktion
nutzen können.
AUX RETURN 1 – Die AUX RETURN 1-Buchsen dienen
in der Regel als Rückweg für den Effektmix, den Sie mit
Hilfe des Effektwegs erzeugt haben. Schließen Sie hier
also das Ausgangssignal des externen Effektgeräts an.
Falls nur die linke Buchse angeschlossen wird, ist der Aux
Return 1 automatisch auf mono geschaltet.
Zum Einspielen stehen Ihnen die 2-TRACK-Eingänge,
die Stereoeingangskanäle 9 bis 12 und die Aux
Return-Eingänge zur Verfügung.
(29)
(30)
(40)
EQ IN – Mit diesem Schalter nehmen Sie den grafischen
Equalizer in Betrieb. Ist der Equalizer eingeschaltet,
leuchten die Fader-LEDs.
(41)
MAIN MIX/MONITOR – Der Stereo-Equalizer
bearbeitet den Main Mix, wenn der Schalter sich in
der oberen Position befindet. Für den Monitormix ist
der Equalizer dann ohne Wirkung.
Der Equalizer bearbeitet den Monitormix (mono),
wenn der Schalter gedrückt ist, wobei der Main Mix
unbeeinflusst bleibt.
(42)
SICHERUNGSHALTER / IEC-KALTGERÄTEBUCHSE
– Die Netzverbindung erfolgt über eine IECKaltgerätebuchse. Sie entspricht den erforderlichen
Sicherheitsbestimmungen. Ein passendes Netzkabel
gehört zum Lieferumfang. Beim Ersetzen der Sicherung
sollten Sie unbedingt den gleichen Typ verwenden.
(43)
POWER-SCHALTER – Mit dem POWER-Schalter
nehmen Sie das Mischpult in Betrieb. Der POWERSchalter sollte sich in der Stellung „Aus“ befinden,
wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz herstellen.
Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie bitte
den Netzstecker. Wenn das Gerät in Betrieb genommen
wird, stellen Sie sicher, dass der Netzstecker leicht
zugänglich ist.
(44)
PHANTOM-Schalter – Mit dem PHANTOM-Schalter
aktivieren Sie die Phantomspeisung für die XLRBuchsen der Monokanäle, die für den Betrieb von
Kondensatormikrofonen erforderlich ist. Die rote
+48 V-LED leuchtet, wenn die Phantomspeisung
eingeschaltet ist.
(45)
SERIENNUMMER.
(46)
24-BIT MULTI-FX PROCESSOR – Hier finden Sie eine
Übersicht aller Presets des Multi-Effektprozessors.
Bei diesen Effekt-Presets handelt es sich um klassische
„Zu-mischeffekte“. Wenn Sie den FX TO MAIN-Regler
aufdrehen, entsteht also eine Mischung aus dem
Kanalsignal (trocken) und dem Effektsignal.
Für die Zumischung von Effektsignalen zum
Monitormix trifft das ebenso zu, nur dass Sie das
Mischungsverhältnis hier mit dem FX TO MONPotentiometer einstellen. Selbstverständlich muss
der Effektprozessor für diese beiden Anwendungen
über den FX-Regler im Kanalzug mit einem Signal
versorgt werden.
(47)
FOOTSW – An die Fußschalterbuchse schließen Sie
einen handelsüblichen Fußtaster an, mit dem Sie den
Effektprozessor ein- und ausschalten können. Ist der
Effektprozessor per Fußtaster stumm geschaltet,
wird dies durch einen blinkenden Leuchtpunkt unten
im Display angezeigt.
(48)
LEVEL – Die LED-Pegelanzeige am Effektmodul
sollte stets einen ausreichend hohen Pegel
anzeigen. Achten Sie darauf, dass die Clip-LED nur
bei Pegelspitzen aufleuchtet. Leuchtet sie konstant,
übersteuern Sie den Effektprozessor und es kommt
zu unangenehmen Verzerrungen. Der FX SEND-Fader
regelt hierbei den Pegel, der zum Effektmodul gelangt.
(49)
PROGRAM – Durch Drehen des PROGRAM-Reglers
wählen Sie die Effekt-Presets an. Das Display zeigt
blinkend die Nummer des gerade eingestellten Presets
an. Um das ausgewählte Preset zu bestätigen drücken
Sie auf den Knopf; das Blinken hört auf. Sie können das
angewählte Preset auch mit dem Fußtaster bestätigen.
(50)
XPQ – Die Surround‑Funktion lässt sich durch
den XPQ TO MAIN-Schalter ein- und ausschalten.
Hierbei handelt es sich um einen eingebauten Effekt,
der eine Verbreiterung der Stereobasis bewirkt.
Dadurch wird der Klang wesentlich lebendiger und
transparenter. Mit dem SURROUND-Regler bestimmen
Sie die Intensität des Effekts.
Das komplette Handbuch finden Sie unter
behringer.com
22
23
EURORACK UB1222FX-PRO
Quick Start Guide
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Controles
(PT) Controles
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
MIC – Qualquer canal de entrada mono oferece-lhe
uma entrada de microfone simétrica através da tomada
XLR, na qual basta premir um botão (ver parte de
trás) para ter disponível também uma alimentação
fantasma de +48 V para a operação de microfones
de condensador.
(17)
LINE IN – Todas as entradas mono dispõem também
de uma entrada Line simétrica concebida como tomada
jack de 6,3-mm.
(18)
INSERT – Os pontos de inserção (inserts) são utilizados
para processar o sinal com processadores dinâmicos
ou equalizadores.
(19)
LOW CUT – Para além disso, os canais mono dispõem
ainda de um filtro LOW CUT de flanco inclinado,
com o qual poderá eliminar partes indesejadas e de
baixa frequência do sinal (18 dB/oitava, -3 dB a 80 Hz).
TRIM – Com o potenciómetro TRIM pode regular
a amplificação de entrada. Sempre que ligar ou
desligar uma fonte de sinais a/de uma das entradas,
este regulador deve estar totalmente rodado para
a esquerda. A escala apresenta 2 gamas de valores
diferentes: A primeira gama de valores +10 até +60 dB
diz respeito à entrada MIC e indica a amplificação
para os sinais aí alimentados.
(20)
(7)
LEVEL SET – Este LED acende quando é atingido o nível
de trabalho adequado. No funcionamento normal deve
acender apenas no caso de picos de sinais.
A banda superior (HIGH) e a banda inferior (LOW)
são filtros shelving que aumentam ou diminuem todas
as frequências acima ou abaixo da sua frequência
limite. As frequências limite das bandas superior e
inferior situam-se em 12 kHz e 80 Hz. A banda média foi
concebida como filtro Peak, cuja frequência média se
situa em 2,5 kHz.
(8)
MON – A via Aux Send 1 (MON) está comutada pré-fader
no UB1222FX‑PRO, sendo especialmente adequada para
aplicações de monitorização.
(9)
FX – A segunda via Aux Send, designada de FX,
tem como finalidade a excitação de aparelhos de efeitos
externos, estando por isso comutada pós-fader.
(10)
PAN – Com o regulador PAN é definida a posição do sinal
do canal dentro do campo estéreo.
(11)
MUTE – Com o interruptor MUTE pode suprimir o som
do canal.
(12)
LED MUTE – O LED MUTE indica que o som do canal
correspondente está suprimido.
(13)
LED CLIP – O LED CLIP acende quando o canal sofre uma
modulação demasiado acentuada.
(14)
Cada canal estéreo dispõe de duas entradas de nível
Line em tomadas jack para os canais esquerdo e direito.
Também pode utilizar os canais 9/10 e 11/12 em mono se
utilizar exclusivamente a tomada identificada com “L”.
(15)
(16)
Os dois canais 5/6 e 7/8 dispõem ainda de uma entrada
XLR simétrica para microfones na qual está disponível,
quando necessário, também a alimentação fantasma
de +48 V.
Todas as secções de canal estéreo possuem um regulador
TRIM para a adaptação do nível. Onde existem entradas
de microfone nos canais, o regulador TRIM tem duas
escalas: Tal como acontece nos canais mono, com 0
a +40 dB é indicada a pré-amplificação para o sinal
de microfone, +20 a -20 dB indica a adaptação do
respectivo nível de entrada às entradas Line.
FX TO MON – Com este regulador pode ainda
acrescentar à sua mistura de monitorização um sinal
de efeito do processador de efeitos integrado.
MON MUTE – Se o interruptor MON MUTE estiver
premido, isso significa que o som da via de monitorização
está suprimido. Ou seja, já não existe nenhum sinal na
tomada MON SEND.
FX SEND – Em conformidade com isso, o fader
FX SEND regula o nível geral para a via de efeitos.
Tanto os aparelhos de efeitos externos (através da
tomada FX SEND), como também o processador
integrado, recebem apenas um sinal de entrada quando
este regulador está aberto.
(21)
FX TO MAIN – Com o regulador FX TO MAIN é alimentado
o sinal de efeito no Main Mix. Se o regulador estiver
rodado totalmente para a esquerda, não se ouvirá
qualquer sinal de efeito.
(22)
FX MUTE – Se o interruptor FX MUTE estiver premido,
isso significa que o som da via de efeitos está suprimido.
Ou seja, já não existe nenhum sinal na tomada FX SEND
e o processador de efeitos já não recebe qualquer sinal
de entrada.
(23)
MON SEND – ligue aqui a entrada de um estágio final
de monitorização ou de um sistema activo de altifalantes
de monitorização para ouvir ou para tornar audível
aos músicos no palco a mistura de sinais elaborada nos
canais através dos reguladores MON.
A segunda gama de valores +10 até -40 dBu diz respeito
à entrada Line e indica a sensibilidade da entrada.
(6)
MON SEND – O regulador Aux Send MON SEND
funciona como potenciómetro principal para o bus
Monitor e determina o nível do sinal composto que é
encaminhado a partir da mesa através da tomada MON
SEND e transmitido, por exemplo, para o estágio final do
amplificador para os monitores de palco.
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
FX SEND – A tomada FX SEND conduz o sinal que
desacoplou de cada um dos canais por meio dos
reguladores FX. Ligue aqui a entrada do aparelho de
efeitos externo com o qual pretende processar o sinal
composto da barra colectora FX. Se for elaborada
uma mistura de efeitos, é possível reconduzir o sinal
processado da saída do aparelho de efeitos para as
tomadas AUX RETURN.
(29)
2-TRACK MUTE – Com este interruptor é suprimido
o som do sinal de entrada proveniente das entradas
2-track.
(30)
2-TRACK RET(URN) – O fader estéreo acrescenta o
sinal de entrada proveniente das entradas 2-track
ao Main Mix.
VOICE CANCELLER – Esta característica é um circuito
de filtragem com o qual é possível suprimir quase por
completo as partes de canto de uma gravação. O filtro foi
concebido de modo a captar as frequências de canto sem
prejudicar grandemente o resto do sinal de música.
STANDBY – se o interruptor STANDBY estiver premido,
será suprimido o som de todos os canais de entrada
com ligação de microfone (tomada XLR). Durante os
intervalos de descanso ou também intervalos para
troca de equipamento poderá impedir assim que
interferências cheguem à instalação PA através dos
microfones que, na pior das hipóteses, poderiam destruir
as membranas dos altifalantes.
INTERRUPTOR POWER – a mesa de mistura é
colocada em funcionamento através do interruptor
POWER. O interruptor POWER deverá encontrar-se na
posição “Desligado”, sempre que ligar o aparelho à
corrente eléctrica.
Para separar o aparelho da rede eléctrica, retire a
ficha da tomada. Quando colocar o aparelho em
funcionamento, certifique-se de que a ficha se
encontra à mão.
(31)
2-TRACK INPUT – As tomadas 2-TRACK INPUT são
adequadas para a ligação de um gravador de 2 pistas
(por exemplo gravador DAT) ou também de um
leitor de CD.
(44)
(32)
2-TRACK OUTPUT – Estas ligações estão desacopladas
antes do EQ gráfico e da função XPQ Surround. As mesmas
disponibilizam a soma estereofónica sob a forma
assimétrica, incluindo a mistura de efeitos. Ligue aqui as
entradas do seu aparelho de gravação.
INTERRUPTOR PHANTOM – Com o interruptor
PHANTOM irá activar a alimentação fantasma para as
tomadas XLR dos canais mono que são necessários para
o funcionamento de microfones de condensador. O LED
vermelho +48 V acende quando a mesma está ligada.
(45)
NÚMERO DE SÉRIE.
(46)
MULTIPROCESSADOR FX 24 BIT – Encontra aqui
um resumo de todos os presets do multiprocessador
de efeitos.
(33)
MAIN MIX – Com os faders de qualidade de
alta precisão poderá regular o nível de saída da
mistura principal.
(34)
MAIN OUT – As saídas MAIN OUT conduzem o sinal
MAIN MIX e foram concebidas como tomadas XLR
simétricas com um nível nominal de +4 dBu.
(35)
TOMADA PHONES/CTRL – A esta tomada jack estéreo
de 6,3-mm pode ligar os seus auscultadores. A tomada
pode ser utilizada, em alternativa, também como
ligação para caixas de monitorização activas (ou um
estágio final de amplificador) na cabina de controlo.
O sinal para isto é interceptado directamente antes dos
faders do Main Mix.
(36)
POWER – O LED POWER azul indica que o aparelho
está ligado.
(37)
+48 V – O LED “+48 V” vermelho acende quando
a alimentação fantasma está ligada. A alimentação
fantasma é necessária para o funcionamento de
microfones de condensador e é activada com o
respectivo interruptor na parte de trás do aparelho.
(38)
INDICADOR DE NÍVEL/CLIP – O indicador de nível
de elevada precisão dá-lhe sempre uma perspectiva
exacta do volume do sinal de saída.
(39)
FBQ FEEDBACK DETECTION – O interruptor activa o
sistema FBQ Feedback Detection. O sistema aproveita
os LEDs nos faders iluminados da banda de frequência,
sendo as bandas com as frequências de feedback
destacadas por meio de LEDs que emitem uma luz forte.
O equalizador estéreo gráfico tem de estar ligado para
que possa utilizar a função.
AUX RETURN 1 – As tomadas AUX RETURN 1 servem,
geralmente, de via de retorno para a mistura de
efeitos que produziu com a ajuda da via de efeitos.
Assim, ligue aqui o sinal de saída do aparelho de efeitos
externo. Se apenas ligar a tomada do lado esquerdo,
Aux Return é automaticamente comutado para mono.
AUX RETURN 2 – as tomadas AUX RETURN 2 são
utilizadas da mesma forma que as tomadas AUX RETURN
1. Se estas tomadas já estiverem ocupadas como
entradas adicionais, terá de alimentar novamente o sinal
de efeitos através de um outro canal para a mesa de
mistura. Com o equalizador de canal pode influenciar a
resposta de frequência do sinal de efeitos.
(43)
(40)
EQ IN – Se o equalizador estiver ligado, os LEDs dos
faders estarão acesos.
(41)
MAIN MIX/MONITOR – O equalizador estéreo processa
a mistura principal se o interruptor se encontrar na
posição superior. Para a mistura de monitorização o
equalizador não tem qualquer efeito.
O equalizador processa a mistura de monitorização
(mono) se o interruptor estiver premido, sendo que a
mistura principal não sofre qualquer influência.
(42)
SUPORTE DO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA / TOMADA
PARA LIGAÇÕES A FRIO IEC – A ligação à rede é
efectuada por meio de uma tomada de ligação a frio
IEC. A ligação à rede está em conformidade com as
disposições em matéria de segurança. No material
a fornecer está incluído um cabo de alimentaçã
adequado. Quando proceder à substituição do fusível,
utilize impreterivelmente um fusível do mesmo modelo.
Nestes presets de efeitos trata-se de “efeitos de
mistura” clássicos. Se abrir o regulador FX TO MAIN
forma-se uma mistura composta pelo sinal do canal
(seco) e o sinal de efeito.
O mesmo é válido para a mistura de sinais de efeitos
na mistura de monitorização, com a diferença de
ter de regular aqui a proporção da mistura com o
potenciómetro FX TO MON. É óbvio que o processador
de efeitos tem de ser alimentado com um sinal
através do regulador FX na secção do canal para estas
duas aplicações.
(47)
FOOTSWITCH – Na tomada do interruptor de pé é
ligado um pedal corrente no mercado com o qual pode
activar e desactivar o processador de efeitos. Caso o
som do processador de efeitos tenha sido suprimido
através do interruptor de pé, isso será indicado por
meio de um ponto luminoso intermitente em baixo
no display.
(48)
LEVEL – O indicador de nível LED no módulo de
efeitos deve indicar sempre um nível suficientemente
elevado. Tenha atenção para que o LED Clip acenda
apenas no caso de picos de nível. Se a mesma estiver
acesa permanentemente, estará a sobremodular
o processador de efeitos e surgem distorções
desagradáveis. O fader FX SEND regula aqui o nível que
chega ao módulo de efeitos.
(49)
PROGRAM – ao rodar o regulador PROGRAM,
são seleccionados os Presets de efeitos. O mostrador
mostra a piscar o número do Preset actualmente
ajustado. Para confirmar o Preset seleccionado,
prima o botão e o mostrador pára de piscar.
Também tem a possibilidade de confirmar o Preset
seleccionado com o pedal.
(50)
XPQ – A função Surround pode ser desligada através do
interruptor XPQ TO MAIN. Trata-se aqui de um efeito
incorporado que provoca um alargamento da base
estereofónica. A tonalidade torna-se bastante mais
animada e transparente. Com o regulador SURROUND
poderá determinar a intensidade do efeito.
Verifique o site behringer.com para obter o manual
completo “Full Manual”
24
EURORACK UB1222FX-PRO
Quick Start Guide
Specifications
Mono Inputs
Line Input
Type
Impedance
Gain range
Max. input level
1/4" TRS connector, electronically balanced
approx. 20 kΩ balanced approx. 10 kΩ unbalanced
-10 to +40 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
Fade-Out Attenuation1 (Crosstalk Attenuation)
Main fader closed
Channel muted
Channel fader muted
98 dB
85 dB
85 dB
Frequency Response
Microphone Input to Main Out
<10 Hz - 90 kHz
<10 Hz - 160 kHz
Especificaciones técnicas
EQ Stereo Channels
Microphone Inputs (IMP “Invisible” Mic Preamp)
Type
XLR, electronically balanced, discrete input circuitry
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω source resistance
-134 dB / 135.7 dB A-weighted
@ 50 Ω source resistance
-131 dB / 133.5 dB A-weighted
@ 150 Ω source resistance
-129 dB / 130.5 dB A-weighted
Frequency response
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB), <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Gain range
+10 to +60 dB
Max. input level
+12 dBu @ +10 dB Gain
Impedance
approx. 2.6 kΩ balanced
Signal-to-noise ratio
110 dB / 112 dB A-weighted (0 dBu In @ +22 dB Gain)
Distortion (THD+N)
0.005% / 0.004% A-weighted
+0 dB / -1 dB
+0 dB / -3 dB
Low
Mid
High
Type
Impedance
Max. output level
Type
Impedance
Max. input level
1/4" TRS connector, unbalanced
approx. 10 kΩ
+22 dBu
Main Outputs
Type
Impedance
Max. output level
XLR, electronically balanced
approx. 240 Ω balanced approx. 120 Ω unbalanced
+28 dBu
Headphone Output
Type
Max. output level
1/4" TRS connector, unbalanced
+19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
2-Track Out
Type
Impedance
Max. output level
DSP
Converter
Sampling rate
Main Mix System Data2
Noise
Main mix @ -∞,
Channel fader -∞
Main mix @ 0 dB,
Channel fader -∞
Main mix @ 0 dB,
Channel fader @ 0 dB
2 x 1/4" TRS connector, unbalanced
approx. 40 kΩ @ 0 dB Gain
-20 dB to +20 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
1/4" TS connector, unbalanced
approx. 120 Ω
+22 dBu
Aux Returns
Channels 5/6, 7/8
Microphone Input
Type
Impedance
Gain range
Max. input level
Stereo Inputs
Type
Impedance
Gain range
Max. input level
Channels 9/10, 11/12
Type
Impedance
Gain range
Max. input level
2 x 1/4" TRS connector, unbalanced
approx. 40 kΩ @ 0 dB Gain
-20 dB to +20 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
Entradas Mono
80 Hz / ±15 dB
2.5 kHz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
MON/FX Send
Stereo Inputs
XLR microphone connector, electronically balanced
approx. 2.6 kΩ balanced
0 dB to +40 dB
+2 dBu
RCA connectors
approx. 1 kΩ
+22 dBu
Texas Instruments
24-bit Sigma-Delta, 64/128-times oversampling
40 kHz
-99 dB / -101 dB A-weighted
-84 dB / -87 dB A-weighted
-80 dB / -82 dB A-weighted
Power Supply
Mains voltage
Power consumption
Fuse
Mains connection
100 to 240 V~, 50/60 Hz
40 W
100 - 240 V~: T 1.6 A H
Standard IEC receptacle
Physical
Dimensions (H x W x D)
Weight (net)
RCA connectors
approx. 10 kΩ
+22 dBu
EQ Mono Channels
Low
Mid
High
Low cut
80 Hz / ±15 dB
2.5 kHz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
80 Hz, 18 dB/oct.
EQ Canales Estéreo
Entradas de Micrófono (IMP Invisible Mic Preamp)
XLR, electrónicamente balanceada,
Tipo
circuito de entrada discreto
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω resistencia interna
-134 dB / 135,7 dB(A)
@ 50 Ω resistencia interna
-131 dB / 133,5 dB(A)
@ 150 Ω resistencia interna
-129 dB / 130,5 dB(A)
Respuesta en frecuencia
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB), <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Amplificación
+10 hasta +60 dB
Nivel de entrada máx.
+12 dBu @ +10 dB Gain
Impedancia
aprox. 2,6 kΩ balanceada
Relación señal / ruido
110 dB / 112 dB(A) (0 dBu In @ +22 dB Gain)
Distorsión (THD)
0,005% / 0,004% ponderado A
Entrada de Línea
Tipo
Impedancia
Amplificación
Nivel de entrada máx.
jack estéreo de 6,3 mm, electrónicamente balanceada
aprox. 20 kΩ balanceada aprox. 10 kΩ no balanceada
-10 hasta +40 dB
22 dBu @ 0 dB Gain
Compensación de Atenuación1 (Atenuación de Diafonía)
fader principal (main) cerrado
canal silenciado
fader de canal cerrado
98 dB
85 dB
85 dB
Respuesta de Frecuencia
Entrada de Micrófono a la Salida Principal (Main Out)
<10 Hz - 90 kHz
+0 dB / -1 dB
<10 Hz - 160 kHz
+0 dB / -3 dB
Entradas Estéreo
approx. 3 7/8 x 13 18/32 x 13 5/32"
approx. 97 x 345 x 334 mm
approx. 9.88 lbs / 4.49 kg
2-Track In
Type
Impedance
Max. input level
25
Measuring conditions:
1: 1 kHz rel. to 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; line input; main output; unity gain.
2: 20 Hz - 20kHz; measured at main output. Channels 1 - 4 unity gain; EQ flat; all channels on main mix;
channels ¹⁄₃ as far left as possible, channels ²⁄₄ as far right as possible. Reference = +6 dBu.
Canales 5/6, 7/8
Entrada de Micrófono
Tipo
Impedancia
Ganancia
Nivel de entrada máx.
Entradas Estéreo
Tipo
Impedancia
Amplificación
Nivel de entrada máx.
Canales 9/10, 11/12
Tipo
Impedancia
Amplificación
Nivel de entrada máx.
XLR, electrónicamente balanceada
aprox. 2,6 kΩ balanceada
0 dB hasta +40 dB
+2 dBu
2 x jack mono de 6,3 mm, no balanceada
aprox. 40 kΩ @ 0 dB Gain
-20 dB hasta +20 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
2 x jack mono de 6,3 mm, no balanceada
aprox. 40 kΩ @ 0 dB Gain
-20 dB hasta +20 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
2-Track In
Tipo
Impedancia
Nivel de entrada máx.
Bajo
Medio
Alto
Filtro pasa altas (Low Cut)
80 Hz / ±15 dB
2,5 kHz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Envíos MON/FX
Tipo
Impedancia
Nivel de salida máx.
jack mono de 6,3 mm, no balanceado
aprox. 120 Ω
+22 dBu
Retornos Auxiliares
Tipo
Impedancia
Nivel de entrada máx.
jack mono de 6,3 mm, no balanceado
aprox. 10 kΩ
+22 dBu
Salidas Principales (Main)
Tipo
Impedancia
Nivel de salida máx.
XLR, electrónicamente balanceada
aprox. 240 Ω bal. aprox. 120 Ω no bal.
+28 dBu
Salida de Auriculares
Tipo
Nivel de salida máx.
jack estéreo de 6,3 mm, no balanceado
+19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
2-Track Out
Tipo
Impedancia
Nivel de salida máx.
DSP
Convertidor
Frecuencia de muestreo
RCA
aprox. 1 kΩ
+22 dBu
Texas Instruments
Sigma-Delta de 24 bits, sobremuestreo 64x/128x
40 kHz
Datos del Sistema de la Mezcla Principal2
Ruido
Mezcla principal @ -∞,
Fader de canal -∞
Mezcla principal @
0 dB,Fader de canal -∞
Mezcla principal @
0 dB,Fader de canal @ 0 dB
-99 dB / -101 dB(A)
-84 dB / -87 dB(A)
-80 dB / -82 dB(A)
Suministro de Corriente
Tensión de red
Consumo de potencia
Fusible
Tensión de red
100 hasta 240 V~, 50/60 Hz
40 W
100 - 240 V~: T 1,6 A H
Conector de tres espigas estándar
Dimensiones / Peso
Dimensiones
(alto x ancho x prof.)
Peso (neto)
aprox. 3 7/8 x 13 18/32 x 13 5/32"
aprox. 97 x 345 x 334 mm
aprox. 4,49 kg
RCA
aprox. 10 kΩ
+22 dBu
Condiciones de medición:
1: 1 kHz rel. a 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; entrada de línea; salida principal; ganancia óptima (gain @ unity).
2: 20 Hz - 20 kHz; medido en la salida principal. Canales 1 - 4 con ganancia óptima (gain @ unity);
ecualizador neutral; todos los canales en mezcla principal; canales ¹⁄₃ completamente a la izquierda,
canales ²⁄₄ completamente a la derecha. Referencia = +6 dBu.
80 Hz / ±15 dB
2,5 kHz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
80 Hz, 18 dB/octava
La empresa BEHRINGER se esfuerza siempre para asegurar el mayor nivel de calidad. Las modificaciones
necesarias serán efectuadas sin previo anuncio. Por este motivo, los especificaciones técnicas y el aspecto del
equipo pueden variar con respecto a las especificaciones o figuras mencionadas.
EQ Canales Mono
BEHRINGER is constantly striving to manintain the highest professional standards. As a result of these efforts,
modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and
appearance may differ from those listed or illustrated.
Bajo
Medio
Alto
26
EURORACK UB1222FX-PRO
Quick Start Guide
Caractéristiques techniques
Entrées Mono
Entrées Ligne
Type
Impédance
Plage d’amplification
Niveau d’entrée max.
Jack stéréo 6,3 mm, symétrie électronique
Env. 20 kΩ symétrique Env. 10 kΩ asymétrique
De -10 à +40 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
Diaphonie1
Fader main fermé
Canal « muté »
Fader canal fermé
98 dB
85 dB
85 dBu
Bande Passante
Entrée Micro sur Sortie Main
<10 Hz - 90 kHz
<10 Hz - 160 kHz
+0 dB / -1 dB
+0 dB / -3 dB
Entrées Stéréo
Canaux 5/6 et 7/8
Entrée Micro
Type
Impédance
Plage d’amplification
Niveau d’entrée max.
Entrées Stéréo
Type
Impédance
Plage d’amplification
Niveau d’entrée max.
Canaux 9/10 et 11/12
Type
Impédance
Plage d’amplification
Niveau d’entrée max.
Technische Daten
Entrée micro sur XLR, symétrie électronique
Env. 2,6 kΩ symétrique
De 0 dB à +40 dB
+2 dBu
2 jacks mono 6,3 mm asymétriques
Env. 40 kΩ @ 0 dB Gain
De -20 dB à +20 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
2 jacks mono 6,3 mm, asym.
Env. 40 kΩ @ 0 dB Gain
De -20 dB à +20 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
Low
Mid
High
80 Hz / ±15 dB
2,5 kHz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Départs MON/FX
Type
Impédance
Niveau de sortie max.
Jack mono 6,3 mm, asymétrique
Env. 120 Ω
+22 dBu
Retours Auxiliaires
Type
Impédance
Niveau d’entrée max.
Jack stéréo 6,3 mm asymétrique
Env. 10 kΩ
+22 dBu
Sorties Main
Type
Impédance
Niveau de sortie max.
XLR, symétrie électronique
Env. 240 Ω sym. Env. 120 Ω asym.
+28 dBu
Sortie Casque
Type
Niveau de sortie max.
Jack stéréo 6,3 mm asymétrique
+19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
Sortie 2-Track
Type
Impédance
Niveau de sortie max.
DSP
Convertisseur
Fréquence d’échantillonnage
Cinch/RCA
Env. 1 kΩ
+22 dBu
Texas Instruments
Sigma-Delta 24 bits, suréchantillonnage 64/128x
40 kHz
Line-Eingang
Typ
Impedanz
Verstärkungsbereich
Max. Eingangspegel
6,3-mm-Stereoklinke, elektronisch symmetriert
ca. 20 kΩ symmetrisch ca. 10 kΩ unsymmetrisch
-10 bis +40 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
Ausblenddämpfung1 (Übersprechdämpfung)
Main-Fader geschlossen
Kanal stummgeschaltet
Kanal-Fader geschlossen
98 dB
85 dB
85 dB
Frequenzgang
Mikrofoneingang zu Main Out
<10 Hz - 90 kHz
<10 Hz - 160 kHz
+0 dB / -1 dB
+0 dB / -3 dB
Low
Mid
High
MON/FX Send
Typ
Impedanz
Max. Ausgangspegel
Typ
Impedanz
Max. Eingangspegel
Typ
Impedanz
Max. Ausgangspegel
Typ
Max. Ausgangspegel
Typ
Impedanz
Max. Ausgangspegel
DSP
Wandler
Abtastrate
Rauschen
Main Mix @ -∞,
Kanal-Fader -∞
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-Fader -∞
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ 0 dB
Alimentation Électrique
Tension secteur
Consommation
Fusible
Connexion secteur
de 100 à 240 V~, 50/60 Hz
40 W
100 - 240 V~ : T 1,6 A H
Embase IEC standard
Dimensions/Poids
Dimensions (H x B x T)
Poids (net)
Env. 3 7/8 x 13 18/32 x 13 5/32"
Env. 97 x 345 x 334 mm
Env. 4,49 kg
2 x 6,3-mm-Monoklinke, unsymm.
ca. 40 kΩ @ 0 dB Gain
-20 dB bis +20 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
2 x 6,3-mm-Monoklinke, unsymm.
ca. 40 kΩ @ 0 dB Gain
-20 dB bis +20 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
6,3-mm-Stereoklinke, unsymmetrisch
+19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
2-Track Out
Bruit
Main Mix @ -∞,
Fader canaux -∞
Main Mix @ 0 dB,
Fader canaux -∞
Main Mix @ 0 dB,
Fader canaux @ 0 dB
-80 dB / -82 dB A pondéré
XLR, elektronisch symmetriert
ca. 240 Ω symm. / 120 Ω unsymm.
+28 dBu
Kopfhörerausgang
Main Mix-Systemdaten2
-84 dB / -87 dB A pondéré
6,3-mm-Monoklinke, unsymm.
ca. 10 kΩ
+22 dBu
Main-Ausgänge
Kanäle 5/6, 7/8
Mikrofoneingang
Typ
Impedanz
Verstärkungsbereich
Max. Eingangspegel
Stereoeingänge
Typ
Impedanz
Verstärkungsbereich
Max. Eingangspegel
Kanäle 9/10, 11/12
Typ
Impedanz
Verstärkungsbereich
Max. Eingangspegel
XLR Mikrofonanschluss, elektronisch symmetriert
ca. 2,6 kΩ symmetrisch
0 dB bis +40 dB
+2 dBu
6,3-mm-Monoklinke, unsymm.
ca. 120 Ω
+22 dBu
Aux Returns
Stereoeingänge
-99 dB / -101 dB A pondéré
80 Hz / ±15 dB
2,5 kHz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Cinch
ca. 1 kΩ
+22 dBu
Texas Instruments
24-Bit Sigma-Delta, 64/128-faches Oversampling
40 kHz
-99 dB / -101 dB A-gewichtet
-84 dB / -87 dB A-gewichtet
-80 dB / -82 dB A-gewichtet
Stromversorgung
Netzspannung
Leistungsaufnahme
Sicherung
Netzanschluss
100 bis 240 V~, 50/60 Hz
40 W
100 - 240 V ~: T 1,6 A H
Standard-Kaltgeräteanschluss
Abmessungen/Gewicht
Maße (H x B x T)
Gewicht (netto)
ca. 3 7/8 x 13 18/32 x 13 5/32
ca. 97 x 345 x 334 mm
ca. 4,49 kg
2-Track In
Cinch/RCA
Env. 10 kΩ
+22 dBu
Egaliseur Canaux Mono
Low
Mid
High
Low Cut
Mikrofoneingänge (IMP „Invisible“ Mic Preamp)
Typ
XLR, elektr. symmetrierte, diskrete Eingangsschaltung
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω Quellwiderstand
-134 dB / 135,7 dB A-gewichtet
@ 50 Ω Quellwiderstand
-131 dB / 133,5 dB A-gewichtet
@ 150 Ω Quellwiderstand
-129 dB / 130,5 dB A-gewichtet
Frequenzgang
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB), <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Verstärkungsbereich
+10 bis +60 dB
Max. Eingangspegel
+12 dBu @ +10 dB Gain
Impedanz
ca. 2,6 kΩ symmetrisch
Rauschabstand
110 dB / 112 dB A-gewichtet (0 dBu In @ +22 dB Gain)
Verzerrungen (THD+N)
0,005% / 0,004% A-gewichtet
Main Mix - Caractéristiques du Système2
Entrée 2-Track
Type
Impédance
Niveau d’entrée max.
EQ Stereokanäle
Monoeingänge
Egaliseur Canaux Stéréo
Entrées Micro (Préampli « Invisible » IMP)
Type
XLR, symétrie électronique, étage d’entrée discret
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω impédance source
-134 dB / 135,7 dB A pondéré
@ 50 Ω impédance source
-131 dB / 133,5 dB A pondéré
@ 150 Ω impédance source
-129 dB / 130,5 dB A pondéré
Bande passante
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB), <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Plage d’amplification
De +10 à +60 dB
Niveau d’entrée max.
+12 dBu @ +10 dB Gain
Impédance
Env. 2,6 kΩ symétrique
Rapport signal/bruit
110 dB / 112 dB A pondéré (0 dBu In @ +22 dB Gain)
Distorsion (THD+N)
0,005% / 0,004% A pondéré
27
80 Hz / ±15 dB
2,5 kHz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
80 Hz, 18 dB/oct.
Conditions de mesure :
1 : 1 kHz à 0 dBu ; 20 Hz - 20 kHz ; entrée ligne ; sortie Main ; Gain unitaire.
2 : 20 Hz - 20 kHz ; mesuré sur sortie Main. Canaux 1 - 4 Gain unitaire ; égaliseur neutre ; canaux sur Main Mix ;
Canaux ¹⁄₃ à gauche, canaux ²⁄₄ à droite. Référence = +6 dBu.
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure
qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi
les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations
présentées dans ce manuel.
Typ
Impedanz
Max. Eingangspegel
Cinch
ca. 10 kΩ
+22 dBu
EQ Monokanäle
Low
Mid
High
Low Cut
80 Hz / ±15 dB
2,5 kHz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
80 Hz, 18 dB/Okt.
Messbedingungen:
zu 1: 1 kHz rel. zu 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; Line Eingang; Main Ausgang; Gain @ Unity.
zu 2: 20 Hz - 20 kHz; gemessen am Main-Ausgang. Kanäle 1 - 4 Gain @ Unity; Klangregelung neutral;
alle Kanäle auf Main Mix; Kanäle ¹⁄₃ ganz links, Kanäle ²⁄₄ ganz rechts. Referenz = +6 dBu.
Die Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche Modifikationen
werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts
können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.
28
EURORACK UB1222FX-PRO
Quick Start Guide
Other important information
Dados técnicos
Entradas Mono
Canais Estéreo EQ
Entradas de Microfones (IMP Invisible Mic Preamp)
Tipo
XLR, electr. simétricas, circuito de entrada discreto
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω Resistência interna
-134 dB / 135,7 dB ponder. de A
@ 50 Ω Resistência interna
-131 dB / 133,5 dB ponder. de A
@ 150 Ω Resistência interna -129 dB / 130,5 dB ponder. de A
Resposta de frequência
<10 Hz - 150 kHz (-1 dB), <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Gama de amplificação
+10 até +60 dB
Nível de entrada máx.
+12 dBu @ +10 dB Gain
Impedância
cerca de 2,6 kΩ simétrica
Relação sinal/ruído
110 dB / 112 dB ponderação de A (0 dBu In @ +22 dB Gain)
Distorções (THD+N)
0,005% / 0,004% ponder. de A
Entrada Line
Tipo
Impedância
Gama de amplificação
Nível de entrada máx.
jack estéreo de 6,3 mm electronicamente simétrica
cerca de 20 kΩ simétrica cerca de 10 kΩ assimétrica
-10 até +40 dB
22 dBu @ 0 dB Gain
Atenuação de Supressão1 (Atenuação de Diafonia)
Fader principal fechado
Canal em muting
Fader principal fechado
98 dB
85 dB
85 dB
Low
Mid
High
80 Hz / ±15 dB
2,5 kHz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
MON/FX Sends
Tipo
Impedância
Nível de saída máx.
jack mono de 6,3-mm assimétrico
cerca de 120 Ω
+22 dBu
Aux Returns
Tipo
Impedância
Nível de entrada máx.
jack mono de 6,3 mm assimétrico
cerca de 10 kΩ
+22 dBu
Saídas Main
Tipo
Impedância
Nível de saída máx.
XLR, electronicamente simétrica
cerca de 240 Ω simét. cerca de 120 Ω assimét.
+28 dBu
Saída de Auscultadores
Tipo
Nível de saída máx.
jack estéreo de 6,3 mm, assimét.
+19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
2-Track Out
Entrada de Microfone para Main Out
<10 Hz - 90 kHz
+0 dB / -1 dB
<10 Hz - 160 kHz
+0 dB / -3 dB
Tipo
Impedância
Nível de saída máx.
DSP
Conversor
Taxa de exploração
Entradas Estéreo
Dados do Sistema da Mistura Principal2
Canais 5/6, 7/8
Entrada de Microfone
Tipo
Impedância
Gama de amplificação
Nível de entrada máx.
Entradas Estéreo
Tipo
Impedância
Gama de amplificação
Nível de entrada máx.
Canais 9/10, 11/12
Tipo
Impedância
Gama de amplificação
Nível de entrada máx.
Ruído
Mistura principal @ -∞,
Fader do canal -∞
Mistura principal @ 0 dB,
Fader do canal -∞
Mistura principal @ 0 dB,
Fader do canal @ 0 dB
Resposta de Frequência
entrada de microfone de XLR, electronicamente simétrica
cerca de 2,6 kΩ simétrica
0 dB até +40 dB
+2 dBu
2 x jack mono de 6,3 mm, assimétrica
cerca de 40 kΩ @ 0 dB Gain
-20 dB até +20 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
2 x jack mono de 6,3 mm, assimétrica
cerca de 40 kΩ @ 0 dB Gain
-20 dB até +20 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
cinch
cerca de 1 kΩ
+22 dBu
Texas Instruments
24-Bit Sigma-Delta, 64/128 x Oversampling
40 kHz
-84 dB / -87 dB ponder. de A
-80 dB / -82 dB ponder. de A
Alimentação de Corrente
Tensão de rede
Consumo de potência
Fusível
Ligação à rede
100 a 240 V~, 50/60 Hz
40 W
100 - 240 V~: T 1,6 A H
Ligação standard a frio
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P):
Peso (líquido)
Cinch
cerca de 10 kΩ
+22 dBu
Canais Mono EQ
Low
Mid
High
Low Cut
80 Hz / ±15 dB
2,5 kHz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
80 Hz, 18 dB/oitava
Important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same
type and rating without exception.
-99 dB / -101 ponder. de A
cerca de 3 7/8 x 13 18/32 x 13 5/32"
cerca de 97 x 345 x 334 mm
cerca de 4,49 kg
2-Track In
Tipo
Impedância
Nível de entrada máx.
29
Condições de medição:
rel. a 1: 1 kHz rel. a 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; entrada Line ; saída principal; Gain @ Unity.
rel. a 2: 20 Hz - 20 kHz; medidos na saída principal. Canais 1 - 4 Gain @ Unity; regulação do som
neutra; todos os canais encontram-se na mistura principal; canais ¹⁄₃ totalmente à esquerda,
canais ²⁄₄ totalmente à direita. Referência = +6 dBu.
A empresa BEHRINGER envida esforços contínuos no sentido de assegurar o maior standard de qualidade.
Modificações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados técnicos e a imagem do aparelho poderão,
por este motivo, apresentar diferenças em relação às indicações e figuras fornecidas.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
Informations importantes
Outras Informações
Importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Wegitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
30
EURORACK UB1222FX-PRO
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
EURORACK UB1222FX-PRO
Responsible Party Name:
MUSIC Group Services US Inc.
Address:
18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.:
Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
EURORACK UB1222FX-PRO
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
Quick Start Guide
31
We Hear You