Transcripción de documentos
(Check Out behringer.com for Full Manual)
EURORACK PRO RX1202FX
Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with
XENYX Mic Preamplifiers, British EQ's and Multi-FX Processor
2
EURORACK PRO RX1202FX
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sufficient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other
installation or modification should be performed only
by qualified personnel.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a
risk of shock.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Quick Start Guide
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Caution
These service instructions are for use
by qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualified
service personnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER IS
PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
LIMITED WARRANTY
§ 1 Warranty
(1) This limited warranty is valid only if you purchased
the product from a MUSIC Group Authorized Reseller in
the country of purchase. A list of authorized resellers can
be found on BEHRINGER’s website behringer.com under
“Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group office
closest to you.
(2) MUSIC Group* warrants the mechanical and
electronic components of this product to be free of defects
in material and workmanship if used under normal
operating conditions for a period of one (1) year from
the original date of purchase (see the Limited Warranty
terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty
period is mandated by applicable local laws. If the product
shows any defects within the specified warranty period
and that defect is not excluded under § 4, MUSIC Group
shall, at its discretion, either replace or repair the product
using suitable new or reconditioned product or parts.
In case MUSIC Group decides to replace the entire product,
this limited warranty shall apply to the replacement
product for the remaining initial warranty period, i.e.,
one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty
period) from the date of purchase of the original product.
(3) Upon validation of the warranty claim, the repaired
or replacement product will be returned to the user
freight prepaid by MUSIC Group.
(4) Warranty claims other than those indicated above
are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY.
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
§ 2 Online registration
Please do remember to register your new BEHRINGER
equipment right after your purchase at behringer.com
under “Support” and kindly read the terms and conditions
of our limited warranty carefully. Registering your
purchase and equipment with us helps us process
your repair claims quicker and more efficiently.
Thank you for your cooperation!
§ 3 Return materials authorization
(1) To obtain warranty service, please contact the
retailer from whom the equipment was purchased.
Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group
Authorized Fulfiller for your country listed under
“Support” at behringer.com. If your country is not
listed, please check if your problem can be dealt with
by our “Online Support” which may also be found under
“Support” at behringer.com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer.com BEFORE
returning the product. All inquiries must be accompanied
by a description of the problem and the serial number
of the product. After verifying the product’s warranty
eligibility with the original sales receipt, MUSIC Group
will then issue a Return Materials Authorization
(“RMA”) number.
(2) Subsequently, the product must be returned in
its original shipping carton, together with the return
authorization number to the address indicated by
MUSIC Group.
(3) Shipments without freight prepaid will not
be accepted.
§ 4 Warranty Exclusions
(1) This limited warranty does not cover consumable
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, MUSIC Group warrants the valves or
meters contained in the product to be free from defects
in material and workmanship for a period of ninety (90)
days from date of purchase.
(2) This limited warranty does not cover the product
if it has been electronically or mechanically modified
in any way. If the product needs to be modified or
adapted in order to comply with applicable technical
or safety standards on a national or local level, in any
country which is not the country for which the
product was originally developed and manufactured,
this modification/adaptation shall not be considered a
defect in materials or workmanship. This limited warranty
does not cover any such modification/adaptation,
regardless of whether it was carried out properly or not.
Under the terms of this limited warranty, MUSIC Group
shall not be held responsible for any cost resulting from
such a modification/adaptation.
(3) This limited warranty covers only the product
hardware. It does not cover technical assistance for
hardware or software usage and it does not cover
any software products whether or not contained in
the product. Any such software is provided “AS IS”
unless expressly provided for in any enclosed software
limited warranty.
(4) This limited warranty is invalid if the
factory-applied serial number has been altered or
removed from the product.
(5) Free inspections and maintenance/repair work
are expressly excluded from this limited warranty,
in particular, if caused by improper handling of the
product by the user. This also applies to defects caused
by normal wear and tear, in particular, of faders,
crossfaders, potentiometers, keys/buttons, guitar strings,
illuminants and similar parts.
(6) Damage/defects caused by the following conditions
are not covered by this limited warranty:
• improper handling, neglect or failure to operate the
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
• connection or operation of the unit in any way
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
• damage/defects caused by acts of God/Nature
(accident, fire, flood, etc) or any other condition that
is beyond the control of MUSIC Group.
(7) Any repair or opening of the unit carried out by
unauthorized personnel (user included) will void the
limited warranty.
(8) If an inspection of the product by MUSIC Group
shows that the defect in question is not covered by the
limited warranty, the inspection costs are payable by
the customer.
(9) Products which do not meet the terms of this
limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s
expense. MUSIC Group or its authorized service center will
inform the buyer of any such circumstance. If the buyer
fails to submit a written repair order within 6 weeks after
notification, MUSIC Group will return the unit C.O.D. with
a separate invoice for freight and packing. Such costs will
also be invoiced separately when the buyer has sent in a
written repair order.
(10) MUSIC Group Authorized Resellers do not sell new
products directly in online auctions. Purchases made
through an online auction are on a “buyer beware” basis.
Online auction confirmations or sales receipts are not
accepted for warranty verification and MUSIC Group will
not repair or replace any product purchased through an
online auction.
§ 5 Warranty transferability
This limited warranty is extended exclusively to the
original buyer (customer of authorized reseller) and is
not transferable to anyone who may subsequently
purchase this product. No other person (reseller, etc.)
shall be entitled to give any warranty promise on behalf
of MUSIC Group.
§ 6 Claim for damage
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, MUSIC Group shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of MUSIC Group under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
§ 7 Limitation of liability
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and MUSIC Group. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. MUSIC Group provides no other warranties for
this product.
§ 8 Other warranty rights and
national law
(1) This limited warranty does not exclude or limit the
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
(2) The limited warranty regulations mentioned herein
are applicable unless they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
3
(3) This warranty does not detract from the seller’s
obligations in regard to any lack of conformity of the
product and any hidden defect.
§ 9 Amendment
Warranty service conditions are subject to change without
notice. For the latest warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
limited warranty, please see complete details online at
behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
including all MUSIC Group companies
4
EURORACK PRO RX1202FX
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra
instalación o modificación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualificado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cualificado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Quick Start Guide
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especificados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC
GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON
COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
GARANTÍA
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección
“Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el
centro MUSIC Group más cercano a Vd.
(2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
año desde la fecha de compra original (vea más adelante
el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§ 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado,
MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo
de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados
en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer.com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno de material
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su
país, que encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web behringer.com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (que también encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
De forma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer.com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada
por una descripción del problema y por el número de
serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSIC Group le
remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos (“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorización que le haya sido facilitado, a la dirección
indicada por MUSIC Group.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modificado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modificación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o
eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantía limitada:
• uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
los manuales;
• la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
• los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSIC Group.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
el usuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o
sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group
devolverá la unidad a portes debidos, junto con una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
5
remitido la autorización de reparación, esos costes
también le serán facturados aparte.
(10) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como verificaciones de
garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de este
tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSIC Group.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyes nacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas finales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
así como información adicional sobre la garantía limitada
de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la
página web behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSIC Group
6
EURORACK PRO RX1202FX
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
modification doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Quick Start Guide
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSIC Group
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer.com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche
de chez vous.
(2) MUSIC Group* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le
cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du
produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
(3) Après l’acceptation de la demande de garantie,
le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSIC Group.
(4) Toute demande de garantie autre que celle définie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer.com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. L’enregistrement de
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus efficacement.
Merci de votre coopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSIC Group ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer.com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer.com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
seront acceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modifié ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cette modification/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modifications/adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Les logiciels sont fournis “TEL QUEL” à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propre garantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé
du produit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordes d’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
• Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
• Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
• Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSIC Group.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la notification,
MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSIC Group agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
7
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défauts cachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modification sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSIC Group, consultez le site Internet behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autres sociétés MUSIC Group
8
EURORACK PRO RX1202FX
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualifiziertes Personal zu befolgen.
Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Quick Start Guide
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
auf ausreichenden Schutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
die laut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch
Stolpern zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER IST
TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALLE WARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSIC GROUP ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSIC GROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig,
wenn Sie das Produkt von einem autorisierten
MUSIC Group Händler im Einkaufsland erworben haben.
Eine Liste mit autorisierten Händlern finden Sie auf
BEHRINGERs Website behringer.com unter „Where to Buy“
oder Sie kontaktieren eine MUSIC Group Niederlassung in
Ihrer Nähe.
(2) MUSIC Group* garantiert für den Zeitraum
eines (1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine
längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen
Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und
elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter
normalen Betriebsbedingungen eingesetzt wird
(siehe Bedingungen der eingeschränkten Garantie in
§ 4 unten). Wenn das Produkt während der festgelegten
Garantiezeit einen Defekt aufweist und dieser Defekt
nicht unter § 4 ausgeschlossen ist, wird MUSIC Group
nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter
neuer oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile
entweder ersetzen oder reparieren. Sollte MUSIC Group
sich entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen,
wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer der
verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1)
Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit)
ab Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt.
(3) Bei berechtigten Garantieansprüchen wird
das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von
MUSIC Group an den Kunden zurückgesandt.
(4) Andere als die vorgenannten Garantieleistungen
werden nicht gewährt.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL
SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND
GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE
KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
§ 2 Online Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät
möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer.com
in der Rubrik „Support“ und lesen Sie aufmerksam die
Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nach der
Registrierung Ihres Kaufs und Geräts bei uns können
wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und
effizienter bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit!
§ 3 Reparaturnummer
(1) Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich
bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr MUSIC Group Händler
nicht in Ihrer Nähe befinden, können Sie auch den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der unter
behringer.com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist.
Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können Sie auch den
BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls
unter behringer.com in der Rubrik „Support“ zu finden
ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online unter behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt
zurücksenden. Alle Anfragen müssen ergänzt werden von
einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer
des Produkts. Nach Prüfung des Garantieanspruchs
anhand des ursprünglichen Kaufbelegs stellt MUSIC Group
eine Reparaturnummer („RMA“) aus.
(2) Das Gerät muss anschließend im Originalkarton
zusammen mit der Reparaturnummer an die von
MUSIC Group genannte Adresse geschickt werden.
(3) Unfreie Sendungen werden nicht angenommen.
§ 4 Garantieausschluss
(1) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für
Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien.
Wo anwendbar, gewährt MUSIC Group für neunzig (90)
Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt
enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind.
(2) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für
Produkte, die auf irgendeine Weise elektronisch oder
mechanisch modifiziert wurden. Wenn ein Produkt
verändert oder angepasst werden muss, damit es in
einem Land, für das es ursprünglich nicht entwickelt
oder hergestellt wurde, den geltenden technischen
oder sicherheitstechnischen Standards auf nationaler
oder lokaler Ebene entspricht, ist diese Veränderung/
Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler
anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht
derartige Veränderungen/Anpassungen unabhängig
davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden
oder nicht. MUSIC Group übernimmt im Rahmen dieser
Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten.
(3) Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die
Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische
Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder
Software ein und sie gilt nicht für Software-Produkte,
gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind
oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“
geliefert, sofern ihr keine besondere eingeschränkte
Software-Garantie beiliegt.
(4) Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die
im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder
entfernt wurde.
(5) Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht
zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur
des Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf
unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt auch nicht für Defekte durch normale
Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern,
Potentiometern, Tasten, Gitarrensaiten, Leuchtmitteln
und ähnlichen Teilen.
(6) Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch
keine Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:
• unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder
Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen,
die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen
der Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
• den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in
einer Weise, die den geltenden technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land,
in dem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;
• Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/
Natur (Unglück, Brand, Überschwemmung usw.)
oder andere nicht auf die Firma MUSIC Group
zurückführbare Ursachen bedingt sind.
(7) Die eingeschränkte Garantie erlischt,
wenn das Gerät durch nicht autorisierte Personen
(einschließlich dem Kunden) repariert oder
geöffnet wurde.
(8) Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch
MUSIC Group festgestellt werden, dass der fragliche
Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt,
muss der Kunde die Kosten der Überprüfung tragen.
(9) Produkte ohne Garantieanspruch werden nur
gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert.
MUSIC Group oder ihr autorisiertes Service-Center
wird den Kunden vorab über die Sachlage informieren.
Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen nach
Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag
mit Kostenübernahme erteilen, wird MUSIC Group
das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht
und Verpackung per Nachnahme an den Kunden
zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag gegen
Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für
Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert,
in Rechnung gestellt.
(10) Autorisierte MUSIC Group Händler verkaufen neue
Produkte nicht direkt in online Auktionen. Käufe in online
Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von
Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden
bei der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in
einer online Auktion gekauften Produkte werden von
MUSIC Group weder repariert noch ersetzt.
9
§ 5 Übertragbarkeit der Garantie
Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem
ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers)
gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen,
die das Produkt anschließend kaufen. Außer der
Firma MUSIC Group ist kein Dritter (Händler etc.)
berechtigt, Garantieversprechen für die Firma
MUSIC Group abzugeben.
§ 6 Schadenersatzansprüche
Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts,
ist MUSIC Group unter dieser Garantie dem Käufer
gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte
Verluste oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der
Firma MUSIC Group beschränkt sich in allen Fällen auf den
Warenwert des Gerätes.
§ 7 Haftungsbeschränkung
Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und
einzige Garantie, die von der Firma MUSIC Group gewährt
wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen
Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft.
MUSIC Group gewährt keine weiteren Garantien für
dieses Produkt.
§ 8 Andere Garantien und
nationale Gesetze
(1) Durch diese eingeschränkte Garantie werden die
gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder
ausgeschlossen noch eingeschränkt.
(2) Die hier erwähnten eingeschränkten
Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein
geltendes lokales Recht verletzen.
(3) Diese Garantie verringert nicht die Verpflichtungen
des Verkäufers zur Behebung von mangelnder
Konformität und versteckten Defekten des Produkts.
§ 9 Zusatz
Die Garantiebedingungen können unangekündigt
geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen
und -bedingungen sowie weitere Informationen zur
eingeschränkten Garantie von MUSIC Group finden Sie
online unter behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
inklusive aller Firmen der MUSIC Group
10
EURORACK PRO RX1202FX
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suficiente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualificado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualificações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das fichas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe
Quick Start Guide
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados
pelo fabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especificados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
de tempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou ficha se encontrarem danificados;
na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO
HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . A BEHRINGER FAZ
PARTE DE UM GRUPO CHAMADO MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS MARCAS
REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OS PRODUTOS
DA MUSIC GROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
AGENTES DA MUSIC GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
§ 1 Garantia
(1) A presente garantia limitada é valida somente se
você comprou o produto de um distribuidor autorizado
MUSIC Group no país de compra. Uma lista de
distribuidores autorizados pode ser achada no website da
BEHRINGER behringer.com em “Where to Buy“, ou você
pode entrar em contato com o escritório da MUSIC Group
mais próxima de você.
(2) A MUSIC Group* garante que os componentes
mecânicos e eletrônicos deste produto estão livre de
defeitos em material e mão-de-obra se usado sob
circunstâncias de funcionamento normais por um período
de um (1) ano da data original de compra (veja os Termos
de Garantia Limitada no § 4 abaixo), a menos que um
período de garantia mínimo mais longo tenha sido
compulsório por leis locais aplicáveis. Se o produto não
mostra defeito algum dentro do período de garantia
especificado e que esse defeito não está excluído sob o § 4,
a MUSIC Group, em sua discrição, substituirá ou reparará o
produto usando o produto apropriado ou as peças novas
ou recondicionadas. Caso a MUSIC Group decida substituir
o produto inteiro, esta garantia limitada aplicar-se-á ao
produto reposto para o período de garantia inicial restante,
isto é, um (1) ano (ou período de garantia mínimo de outra
maneira aplicável) da data da compra do produto original.
(3) Sob a validação da solicitação de garantia, o produto
reparado ou reposto será devolvido ao usuário com o frete
pago antecipadamente pela MUSIC Group.
(4) Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas
acima estão expressamente excluídas.
FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE
COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA.
ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA
DE COMPRA.
§ 2 Registro online
Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da
BEHRINGER logo após sua compra em behringer.com em
“Support” e leia, por gentileza, os termos e condições
de nossa garantia limitada. Registrando sua compra
e equipamento conosco, ajuda-nos a processar suas
solicitações de reparo mais rápida e eficientemente.
Obrigado pela sua cooperação!
§ 3 Autorização para o retorno
do material
(1) Para obter o serviço de garantia, favor contatar o
varejista de quem o equipamento foi comprado. Se seu
fornecedor MUSIC Group não estiver situado nas suas
proximidades, você pode contatar o distribuidor de
MUSIC Group para seu país alistado sob “Support” em
behringer.com. Se seu país não está listado, você pode
contatar o Serviço de Atendimento ao Consumidor
BEHRINGER, cujos detalhes podem igualmente
ser encontrados sob “Support” em behringer.com.
Alternativamente, favor enviar uma solicitação de
garantia online em behringer.com ANTES de retornar o
produto. Todos os inquéritos devem ser acompanhados
de uma descrição do problema e do número de série do
produto. Após ter verificado a elegibilidade da garantia
do produto com a nota fiscal originais, a MUSIC Group
emitirá, então, um número de Autorização de Retorno de
Materiais (“RMA ”).
(2) Subseqüentemente, o produto deve ser retornado
em sua caixa de transporte original, juntamente com
o número de Autorização de Retorno de Materiais ao
endereço indicado pela MUSIC Group.
(3) Os envios sem frete pago antecipadamente não
serão aceitos.
§ 4 Exclusões de Garantia
(1) A presente garantia limitada não cobre as peças
consumíveis que incluem, mas não estão limitadas
a estas, os fusíveis e as baterias. Onde aplicável,
a MUSIC Group garante que as válvulas ou os medidores
contidos no produto estão livres de defeitos em material
e mão-de-obra por um período de noventa (90) dias a
partir da data da compra.
(2) Esta garantia limitada não cobre o produto
caso este tenha sido eletrônica ou mecanicamente
modificado de qualquer forma. Se o produto precisar
ser modificado ou adaptado para cumprir com os
padrões técnicos e de segurança aplicáveis em um nível
nacional ou local, em qualquer país que não seja o
país em que o produto foi originalmente desenvolvido
e manufaturado, esta modificação/adaptação não
deverá ser considerada um defeito em materiais ou
mão-de-obra. Esta garantia limitada não cobre qualquer
uma dessas modificações/adaptações, mesmo que estas
tenham sido feitas apropriadamente ou não. Nos termos
da presente garantia limitada, MUSIC Group não deverá
ser responsabilizada por qualquer custo resultado de tais
modificações/adaptações.
(3) A presente garantia limitada cobre apenas o
hardware do produto. Não cobre assistência técnica para
o uso de hardware ou software e não cobre qualquer
produto de software contido ou não no produto.
Qualquer software é fornecido “COMO FOR” a não ser
que expressamente fornecido com a garantia limitada
do software.
(4) A presente garantia limitada torna-se inválida caso
o número de série aplicado em fábrica tenha sido alterado
ou removido do produto.
(5) Trabalho de manutenção/reparo gratuito está
expressamente excluído da presente garantia limitada,
especialmente, se causado por manejo impróprio por
parte do usuário. Isto também se aplica a defeitos
causados por desgastes devido a uso, especialmente,
de botões deslizantes, potenciômetros, chaves/botões,
cordas de guitarra, luzes e partes similares.
(6) Danos/defeitos causados pelas seguintes condições
não estão cobertas pela presente garantia limitada:
• manejo impróprio, negligência ou falha de operação
da unidade conforme as instruções dadas nos
manuais do usuário ou de serviço BEHRINGER;
• conexão ou operação da unidade que, de qualquer
forma, não siga as conformidades dos regulamentos
técnicos e de segurança aplicados no país onde o
produto é usado;
• danos/defeitos causados por ações divinas/naturais
(acidente, incêndio, enchente, etc.) ou qualquer
outra condição que está além do controle da
MUSIC Group.
(7) Qualquer reparo ou abertura da unidade feito
por pessoas não autorizadas (usuário incluso) anulará
validade legal da presente garanti limitada.
(8) Se uma inspeção do produto realizada pela
MUSIC Group mostrar que o defeito em questão não é
coberto pela garantia limitada, os custos da inspeção
deverão ser pagos pelo cliente/comprador.
(9) Produtos que não cumprem com os termos desta
garantia limitada serão consertados sob despesa do
comprador. MUSIC Group ou seu centro de serviço
autorizado informará o comprador de tal circunstância.
Caso o comprador falte em enviar um pedido de reparo
por escrito dentro de 6 semanas após a notificação,
MUSIC Group devolverá a unidade com pagamento
na entrega com uma fatura separada para o frete e
embalagem. Tais custos também estarão inclusos em
faturas separadas quando o comprador tiver enviado o
pedido de reparo por escrito.
(10) Fornecedores autorizados MUSIC Group não
vendem produtos novos diretamente em leilões online.
Compras feitas através de leilões online estão sob os
cuidados do comprador. Confirmações e recibos de
compra de leilões online não são aceitos para verificação
de garantia e a MUSIC Group não consertará ou trocará
qualquer produto comprado através de leilões online.
11
§ 5 Transferência de Garantia
A presente garantia limitada é estendida exclusivamente
ao comprador original (cliente de um distribuidor
autorizado) e não é transferível a qualquer um que
possa subseqüentemente comprar este produto.
Nenhuma outra pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser
intitulada a dar alguma promessa de garantia em nome
da MUSIC Group.
§ 6 Processo de indenização
Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de
aplicação local, a MUSIC Group não terá qualquer
obrigação financeira ao comprador pela presente garantia
por qualquer perda consecutiva ou indireta ou danos de
qualquer espécie. De forma alguma deve a obrigação
financeira da MUSIC Group sob a presente garantia
exceder o valor total da fatura do produto.
§ 7 Limitação de responsabilidade legal
A presente garantia limitada é a garantia completa e
exclusiva entre você e a MUSIC Group. Ela substitui todas
as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas a
este produto. A MUSIC Group não oferece outras garantias
a este produto.
§ 8 Direitos de outra garantia e
lei nacional
(1) A presente garantia limitada não exclui ou limita
os direitos legais do comprador como um consumidor de
nenhuma forma.
(2) Os regulamentos da garantia limitada aqui
mencionados são aplicados ao menos que os mesmos
constituam uma infração às leis obrigatórias de
aplicação local.
(3) Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor
no que concerne a qualquer falta de conformidade ao
produto ou qualquer defeito escondido.
§ 9 Emenda
As condições de serviço de garantia estão sujeitas a
mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos
e condições e informações adicionais com respeito à
garantia limitada da MUSIC Group, favor consultar os
detalhes completos online em behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limitada de
Rue de Pequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau,
incluindo todo MUSIC Group companhias
12
13
EURORACK PRO RX1202FX
Quick Start Guide
EURORACK PRO RX1202FX Controls
(4) (8)
(5)
(6)
(26) (25)
(7) (9)
(10)
(20)
(24) (23)
(19)
(17) (18) (21) (22)
(11)
(27)
(28) (29)
(2) (3)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(1)
14
15
EURORACK PRO RX1202FX
Quick Start Guide
EURORACK PRO RX1202FX Controls
(EN) Controls
(1) MIC — Each mono input channel
offers a balanced microphone input via
the XLR connector and also features a
switchable +48 V phantom power supply
for condenser microphones.
In the RX1202FX, the FX send is routed directly
to the built-in effects processor. To make sure
that the effects processor receives an input
signal, you shouldn’t turn this control all the
way to the left (-∞).
(2) LINE IN — Each mono input also features
a balanced line input on a 1/4" connector.
Unbalanced devices (mono connectors)
can also be connected to these inputs.
The MON pat — as the name already implies—
is meant to be used as monitor signal path.
For this application, it is important that the
controller works as pre-fader, which means
it does not rely on the fader position. For this
reason the AUX send path is unsuitable for the
connection to effects devices. By using the
MON controller, you can produce a mono mix
of individual signals that can be routed over
the MON plug, located on the backside, to a
headphones amplifier (e.g. MINIAMP AMP800)
or a power amplifier for monitoring.
(3) The INSERT connector is input and output at
the same time. This allows you to insert external
signal processors (compressors, gate, etc.)
in the channel. The signal retrieval occurs after
the TRIM and is practically a diversion of the
signal. The input signal of the connected signal
processor is diverted, processed and led back to
the channel for further processing.
(4) Use the GAIN control to adjust the input gain.
This control should always be turned fully
counterclockwise whenever you connect or
disconnect a signal source to one of the inputs.
(5) HIGH/LOW — All mono input channels include
a 3-band equalizer. All bands provide boost
or cut of up to 15 dB. In the central position,
the equalizer is inactive.
The upper (HIGH) and the lower band
(LOW) are shelving filters that increase or
decrease all frequencies above or below their
cut-off frequency. The cut-off frequencies
of the upper and lower band are 12 kHz and
80 Hz respectively.
(6) MON/FX — FX send buses (or AUX send
buses) enable you to extract signals from
one or more channels and collect these on a
bus. You can retrieve the signal at the send
connector to direct it to an external effects
device, for example. The AUX return input is
used as the return path. The send buses of the
RX1202FX are mono buses.
As the name suggests, the FX sends of the
EURORACK mixing consoles are intended to
drive effects devices (reverb, delay, etc.) and are
therefore configured post-fader. This means that
the mix between dry signal and effect remains
at the level determined by the channel’s aux
send, irrespective of the channel fader setting.
If this were not the case, the effects signal of the
channel would remain audible even when the
fader is lowered to zero.
(7) The PAN control determines the position of
the channel signal within the stereo image.
This control features a constant-power
characteristic, which means the signal is always
maintained at a constant level, irrespective of
position in the stereo panorama.
(8) The CLIP LEDs of the mono channels illuminate
when the input signal is driven too high,
which could cause distortion. If this happens,
use the TRIM control to reduce the preamp level
until the LED does not light anymore.
(9) The CHANNEL FADER determines the level of
the channel signal in the Main Mix.
(10) The BAL(ANCE) control determines the levels
of left and right input signals relative to each
other before both signals are then routed to the
main stereo mix bus. If a channel is operated in
mono via the left line input, this control has the
same function as the PAN control used in the
mono channels.
(11) The MAIN OUT connectors are balanced and
laid out as XLR connectors. Here the summed
signal of the main mix has a level of 0 dBu.
(12) The CTRL OUT connectors are used for
controlling the summed signal (effects mix
and main mix) as well as for individual signals
over studio monitor speakers. By using the
PHONES/CONTROL ROOM controller in the
main section, you can control the level of
both outputs.
(13) The CD/TAPE INs are used to bring an external
signal source (e.g. CD player, tape deck,
etc.) into the console. They can also be
used as a standard stereo line input, so the
output of a second EURORACK or BEHRINGER
ULTRALINK PRO MX882 can be connected.
Alternatively, the line or tape output of a hi-fi
amplifier with source selection switch could
also be hooked up here, allowing you to easily
listen to additional sources (e.g. cassette
recorder, minidisk player, sound card etc.).
(14) CD/TAPE OUT — These connections are laid
out as RCA connectors and are wired parallel
to MAIN OUT. Connect the inputs of a computer
sound card or a recorder here. The output
signal level is set up using the highly accurate
MAIN MIX fader.
(15) AUX SENDS — The FX connector routes the
signal, which you have extracted from the
individual channels by using the FX controller;
the MON plug does the same to the signal
that has been extracted by using the MON
controller. Connect the input of an external
effects processor to the FX plug, with which
you want to modify the signal sum of the
FX bus. Then, route the effects signal back to
the mixer over the AUX RETURN connectors.
With the MON outputs, you can connect
an amplifier/headphones amplifier for the
musicians to monitor.
(16) AUX RETURN — You can connect the
outputs of an external effects device to
the AUX RETURN connectors. In this case,
the effects signal is routed directly to the
main mix bus and is then mixed with the “dry”
signal. It is also possible to route the effects
signal as mono by using the L connector.
(17) Use the MAIN MIX fader to adjust the volume
of the main out.
(18) PHONES — The connector is used
to connect a pair of headphones.
The volume level is changed with the
PHONES/CONTROL ROOM controller.
(19) Use the PHONES/CONTROL ROOM control
to adjust the signal level of the CTRL OUT and
PHONES outputs.
(20) FX SOLO — If you want to only listen to
the effects signal with your headphones or
monitor speakers, then press the FX SOLO
switch. The signal of the effects device can
then be heard individually; the main mix or
CD/tape signal is inaudible at the PHONES
and CTRL OUT outputs.
(26) By using the FX TO MAIN controller, the effects
signal is sent to the main mix. No effects
signal is to be heard in the summed signal of
the mixer when the controller is positioned
entirely to the left. Choose this position if you
want to use an external effects device for the
FX output.
(21) CD/TAPE TO CTRL — Press the CD/TAPE
TO CTRL switch if you want to monitor the
CD/TAPE IN via the CTRL OUT and PHONES
outputs. A typical studio application of
this function is recording music into a
digital audio workstation (DAW) with
simultaneous reproduction.
(27) FUSE HOLDER/IEC MAINS RECEPTACLE —
The mains connection is made via a cable with
an IEC mains connector and meets the required
safety standards. An appropriate mains cable
is supplied with the equipment. Blown fuses
must only be replaced by fuses of the same
type and rating.
(22) When the CD/TAPE TO MIX switch is pressed,
the CD/tape input is assigned to the main
mix providing an additional input for tape
machines, MIDI instruments or other signal
sources that do not require any processing.
(28) Use the POWER switch to turn on the mixing
console. The POWER switch should always be
in the “Off” position when you are about to
connect your unit to the mains.
(23) 100 FIRST-CLASS EFFECTS — The EURORACK
RX1202FX features a built-in digital stereo
effects processor. This effects processor offers
a large number of standard effects such
as Hall, Chorus, Flanger, Delay and various
combination effects. Using the FX control,
you can feed signals into the effects processor.
The integrated effects module has the
advantage of requiring no wiring. This way,
the danger of creating ground loops or uneven
signal levels is eliminated at the outset,
completely simplifying the handling.
(24) The SIG LED on the effects module shows
the presence of a signal whose level is high
enough. This LED should always be on.
However, make sure that the CLIP LED lights up
only sporadically. If it is lit constantly, you are
overdriving the effects processor, which leads
to unpleasant distortion. If this occurs, turn the
FX controls down somewhat.
(25) The PROGRAM control has two functions:
by turning the PROGRAM control, you dial
the number of an effect. The number of the
preset you just dialed up blinks in the display.
To confirm your selection, press the PROGRAM
control; the blinking stops.
(29) The PHANTOM switch activates the phantom
power (necessary to operate condenser
microphones) on the XLR sockets of the mono
channels. The red +48 V LED illuminates
when phantom power is on. As a rule,
dynamic microphones can still be used with
phantom power, provided that they are wired
in a balanced configuration. In case of doubt,
contact the microphone manufacturer!
Check Out behringer.com for Full Manual
16
17
EURORACK PRO RX1202FX
Quick Start Guide
EURORACK PRO RX1202FX Controles
(ES) Controles
(1) MIC — Cada canal mono le ofrece una
entrada de micrófono balanceada mediante
conector XLR, y alimentación fantasma
(+48 V) para micrófonos de condensador
(vea el panel trasero).
(2) LINE IN — Cada canal mono dispone de una
entrada de línea balanceada mediante conector
jack de 6,3 mm, a la cual se pueden conectar
también señales no balanceadas.
(3) INSERT — Los puntos de inserción son al
mismo tiempo entradas y salidas. Estos le
permiten conectar un procesador de señal
externo (compresor, puerta de ruido, etc.)
al canal correspon-diente. La señal se toma
después de la etapa de ganancia (TRIM) para
ser, prácticamente, desviada hacia el procesador
externo, y posteriormente retornar a la mesa de
mezclas en exactamente el mismo lugar.
(4) El control GAIN le permite ajustar la ganancia
de entrada del canal. Este control debe estar
girado completamente a la izquierda sie mpre
que conecte o desconecte una fuente de señal
a una de las entradas. La escala tiene dos
rangos de valores diferentes: el primer rango
(+10 a +60 dB) se refiere a la entrada de
MIC(rófono), y muestra la amplificación de las
señales de micrófono. El segundo rango de
valores (+10 a -40 dB) se refiere a la entrada de
línea e indica su sensibilidad.
(5) HIGH/LOW — Todos los canales mono
disponen de un ecualizador de 2 bandas.
Cada banda permite respectivamente un
aumento/disminución de 15 dB. En la posición
central el ecualizador es neutral.
El filtro utilizado, tanto para frecuencias altas
(HIGH) como bajas (LOW), es tipo shelving.
Este tipo de filtro aumenta o atenúa todas
las frecuencias por encima o por debajo de
la frecuencia de corte. Las frecuencias de
corte de las bandas alta y baja son 12 kHz y
80 Hz respectivamente.
(6) MON/FX — Los envíos de efectos (FX),
o envíos auxiliares, le permiten tomar la señal
de distintos canales y juntarlas en una misma
ruta (o bus). Esta señal puede ser enviada a
un procesador de efectos externo a través del
conector correspondiente. Para regresar la señal
a la mesa de mezclas, puede utilizar los retornos
auxiliares. Los envíos auxiliares de la RX1202FX
son mono.
El bus auxiliar, o de efectos, de la mesa de
mezclas EURORACK se encuentra dispuesto
“post-fader”, es decir, la señal del envío auxiliar
siempre se verá afectada por la posición del
fader de canal. Si no fuera este el caso, la señal
de efectos seguiría siendo audible aún cuando
el fader del canal correspondiente estuviera
completamente “cerrado”.
En su RX1202FX, el envío auxiliar FX también
está conectado directamente al procesador de
efectos interno. Para que éste reciba una señal,
el control FX correspondiente no deberá estar
completamente cerrado (-∞).
Los envíos de MON(itores), como su nombre
implica, se utilizan para monitorización.
Para este tipo de aplicaciones, es importante
que la señal se tome “pre-fader”, es decir,
que el nivel de éstos sea independiente de la
posición del fader de canal. Por esta misma
razón, este tipo de envíos no se recomienda para
procesadores de efectos externos. Los envíos
MON le permiten hacer una mezcla de los
distintos canales -independientemente de la
mezcla principal-, y enviarla a un distribuidor de
auriculares (como el MINIAMP AMP800), o a una
etapa de potencia, para monitorizar la señal.
(7) El control PAN(orama) determina la posición
de la señal del canal dentro del campo estéreo.
Este control es de potencia constante, es decir,
la señal presenta siempre un nivel constante
independientemente de su posición en
el campo estéreo.
(8) El LED de saturación CLIP se ilumina cuando el
nivel de la señal de entrada es muy alto. Si se
presenta el caso, disminuya la ganancia con el
regulador TRIM hasta que el LED se apague.
(9) FADER DE CANAL —El fader de canal
determina el nivel de la señal de ese canal en
la mezcla principal.
(10) El control de BAL(ance) determina la proporción
entre las señales izquierda y derecha antes
de que ambas sean dirigidas al bus principal.
Si utiliza un canal estéreo como mono, el control
BAL corresponde al control de PAN(orama) en
los canales mono.
(11) Los conectores de salida de la mezcla principal,
MAIN OUT, son XLR balanceados. El nivel de la
señal en estos conectores es de 0 dBu.
(12) Las salidas CTRL OUT le permiten monitorizar
la suma de señales (efectos y mezcla
principal), así como las señales individuales,
a través de unos altavoces. Utilice el control
PHONES/CONTROL ROOM de la sección principal
para regular el nivel de estas salidas.
(13) Las entradas CD/TAPE IN sirven para
conectar fuentes de señal externas
(un DAT o reproductor de CD, por ejemplo)
a la mesa de mezclas. También pueden
utilizarse como entradas de línea estéreo
para conectar la señal de salida de un segundo
EURORACK o del ULTRALINK PRO MX882 de
BEHRINGER. Si conecta un amplificador hi-fi
con interruptor de selección de fuente a la
entrada CD/TAPE IN, podrá escoger fácilmente
entre las distintas fuentes (reproductor de cinta
o MD, tarjeta de sonido, etc.).
(14) CD/TAPE OUT — En estas salidas dispone de la
señal principal de manera paralela a las salidas
principales (MAIN OUT). Conecte estas salidas
a las entradas de su equipo de grabación.
El nivel de salida se regula mediante el fader
MAIN MIX.
(15) AUX SENDS — Las señales enviadas a través
del control FX de los canales individuales
son dirigidas al conector del mismo nombre.
Del mismo modo, las señales enviadas
mediante el control MON son dirigidas al
conector MON. Conecte un procesador de
efectos a la salida FX para añadir efectos a la
mezcla principal. Para retornar la señal del
procesador de efectos a la mesa de mezclas,
utilice el conector AUX RETURN. En la salida
MON puede conectar un amplificador o
distribuidor de auriculares para proveer a los
músicos de una señal de monitorización.
(16) AUX RETURN — En las entradas AUX RETURN
puede conectar las entradas de un procesador
de efectos externo. La señal del procesador
externo es dirigida directamente al bus
principal (MAIN MIX) para ser sumada a la
señal “seca”. También puede retornar una señal
mono, utilizando solamente el conector L.
(17) El fader MAIN MIX le permite determinar el
nivel en las salidas principales (MAIN OUT).
(18) PHONES — Aquí puede conectar unos
auriculares para monitorización. Utilice el
control PHONES/CONTROL ROOM para regular
el nivel de éstos.
(19) El control PHONES/CONTROL ROOM regula el
nivel de las salidas CTRL OUT y PHONES.
(20) FX SOLO — Si desea escuchar exclusivamente
la señal con efectos a través de sus auriculares
o monitores, presione el botón FX SOLO.
Al hacerlo, sólo escuchará la señal proveniente
del procesador de efectos, las señales de
la mezcla principal y de CD/cinta ya no se
escucharán en las salidas PHONES y CTRL OUT.
(21) CD/TAPE TO CTRL — El pulsador CD/TAPE TO
CTRL le permite asignar la señal de la entrada
CD/TAPE IN a las salidas de monitorización
(CTRL OUT/PHONES). Una aplicación típica
de esta función en estudio es la grabación
y reproducción simultánea de música en un
software dedicado (Digital Audio Workstation)
(22) Si presiona el pulsador CD/TAPE TO MIX
asignará la señal de la entrada CD/TAPE IN
al bus principal, permitiéndole usar su mesa
de mezclas en conjunto con reproductores,
instrumentos MIDI u otras fuentes de señal
que no requieran procesamiento adicional.
(23) 100 FIRST-CLASS EFFECTS — La EURORACK
RX1202FX dispone de un procesador de efectos
digital integrado que le ofrece todos los efectos
estándar como reverb, chorus, flanger, delay y
diversas combinaciones de efectos. Para enviar
señales al procesador interno utilice los
controles FX de los canales individuales.
El procesador de efectos interno tiene la
ventaja de que no debe ser cableado, por lo
que se elimina la posibilidad de zumbidos e
irregularidades en nivel, además de simplificar
su utilización.
(24) El LED SIG indica la presencia de señal con
nivel suficiente en el procesador de efectos y,
por lo tanto, debe mantenerse continuamente
iluminado siempre que utilice el procesador.
Procure que el LED CLIP sólo se encienda
con picos de señal. Si llegara a iluminarse
constantemente, esto indica que el nivel de
la señal es demasiado alto y la señal pudiera
llegar a distorsionarse de manera audible.
Dado el caso, utilice el control FX del canal
correspondiente para reducir el nivel de la
señal enviada al procesador de efectos.
(25) El control PROGRAM se puede activar de dos
maneras distintas, dependiendo de su función:
al girarlo sirve para elegir un preset de efecto,
cuyo número se indica parpadeando en la
pantalla. Para confirmar el preset seleccionado,
pulse el control PROGRAM; el parpadeo cesará.
(26) El control FX TO MAIN permite añadir la señal
de efectos a la mezcla principal. Si este control
está girado completamente a la izquierda,
la señal de efectos no se envía al bus principal,
y por lo tanto, no se escuchará a través de la
mezcla principal. Asegúrese de que el control
esté en esta posición si no desea utilizar el
procesador de efectos interno.
(27) PORTAFUSIBLE / TOMA DE CORRIENTE —
La conexión a la red de corriente eléctrica
se realiza mediante el cable con conector
estándar incluido. Éste cumple con todas
las disposiciones de seguridad necesarias.
Si sustituye el fusible deberá hacerlo
indispensablemente por uno del mismo tipo.
(28) Con el interruptor POWER ON se enciende
la mesa de mezclas. Este interruptor debe
estar en la posición de apagado al conectar el
aparato a la red de corriente eléctrica.
(29) Con el pulsador PHANTOM ON se activa la
alimentación fantasma para las entradas XLR
de los canales mono, la cual es necesaria para
los micrófonos de condensador. Al activar la
alimentación fantasma se ilumina el LED rojo
+48 V. También puede utilizar micrófonos
dinámicos si tienen un cableado balanceado.
En caso de duda, ¡póngase en contacto con el
fabricante del micrófono!
Si quiere acceder al manual de instrucciones
completo, vaya a la página web behringer.com
18
19
EURORACK PRO RX1202FX
Quick Start Guide
EURORACK PRO RX1202FX Réglages
(FR) Etape 2 : Réglages
(1) MIC (entrée micro)— Chaque canal mono
offre une entrée micro sur XLR symétrique
et dispose d’une alimentation fantôme
+48 V (commutateur PHANTOM du panneau
arrière) pour permettre l’utilisation de
micros électrostatiques.
(2) LINE IN (entrée ligne)— Les canaux mono
disposent aussi d’une entrée ligne sur jack.
Bien que symétrique, cette entrée accepte
également les connecteurs asymétriques
(jacks mono).
(3) L’embase INSERT fait office d’entrée et de
sortie. Elle sert à intégrer des processeurs
externes (compresseur, gate, etc.) sur le trajet
du signal dans le canal du mixeur. Pour ce faire,
l’insert dérive le signal après la commande
TRIM, conduit le signal dérivé vers un processeur
externe où il est traité puis reconduit le signal
dans le canal où il peut à nouveau être traité.
(4) Le potentiomètre GAIN sert au réglage de
l’amplification d’entrée du canal. Placez ce
potentiomètre en butée gauche avant de
câbler ou de décâbler une source à l’une des
deux entrées.
(5) HIGH/LOW (aigus/graves)— Les canaux
mono disposent d’un égaliseur 2 bandes.
Chaque potentiomètre peut faire varier le
niveau de sa bande de fréquences de 15 dB
maximum. L’égaliseur est neutre lorsque ces
potentiomètres sont en position centrale.
Les correcteurs des bandes de fréquences
haute (HIGH) et basse (LOW) sont des filtres en
plateau. Ils traitent de façon égale toutes les
fréquences au-dessus (HIGH) ou au-dessous
(LOW) de leur fréquence de coupure fixée à
12 kHz (HIGH) et 80 Hz (LOW).
(6) MON/FX (monitoring/effet)— Les départs
auxiliaires FX et MON permettent de
« dédoubler » le signal de chaque canal.
Les « doubles » des signaux sont dérivés
et rassemblés sur un bus. Les sorties Send
sont les départs auxiliaires. Les signaux
qu’elles délivrent peuvent être traités avec un
processeur d’effets externe. L’entrée AUX Return
sert quant à elle de retour auxiliaire. Les départs
auxiliaires Send du RX1202FX sont mono.
Le départ auxiliaire FX de l’EURORACK
est conçu pour alimenter des processeurs
d’effets externes. Ce départ est post-fader
afin que le volume de l’effet appliqué à
chaque canal suive la position du fader du
canal. Autrement, l’effet resterait audible
même lorsque les faders des canaux sont
totalement fermés.
Sur le RX1202FX, le départ auxiliaire FX route
directement les signaux vers le multi-effet
intégré. Pour que ce dernier reçoive
effectivement un signal, la commande FX Send
ne doit pas être en buté gauche (-∞).
Le départ auxiliaire MON est quant à lui
pré-fader afin que le volume du signal auxiliaire
soit indépendant de la position des faders des
canaux. Par conséquent, ce départ auxiliaire
n’est pas conçu pour l’ajout d’effets mais
plutôt pour les applications de monitoring.
Les potentiomètres MON des canaux permettent
de réaliser le mixage pour les retours musiciens
délivré par la sortie MON du panneau arrière.
Utilisez ce signal pour alimenter un ampli
casques (le MINIAMP AMP800 par exemple)
ou l’étage de puissance de vos retours de scène.
(7) On ajuste la position du signal de chaque canal
dans le champ stéréo grâce au potentiomètre
PAN. Cette commande possède une énergie
constante afin que le signal garde un niveau
identique quelle que soit sa position dans
l’image stéréo.
(8) La LED de surcharge CLIP des canaux mono
s’allume lorsque le niveau du signal source est
trop élevé. Dans ce cas, réduisez simplement
la préamplification du canal à l’aide du
potentiomètre TRIM jusqu’à ce que la
LED s’éteigne.
(9) FADER DU CANAL — Utilisez le fader du canal
pour régler le volume du signal du canal au sein
du bus général Main Mix.
(10) Lorsqu’un canal est utilisé en stéréo,
le potentiomètre BAL(ANCE) détermine la
part relative des deux côtés stéréo du canal
avant que le signal soit routé sur le bus général
Main Mix. Quand un canal stéréo est utilisé en
mono (seule son entrée gauche est occupée),
la commande balance se comporte alors comme
le potentiomètre PAN des canaux mono.
(11) Les embases MAIN OUT sur XLR symétriques
délivrent le signal principal Main Mix avec un
niveau nominal de 0 dBu.
(12) La sortie CTRL OUT sert à l’écoute du mixage
global (retour d’effets plus bus Main Mix)
et des signaux individuels avec les moniteurs
du studio. Le potentiomètre PHONES/CONTROL
ROOM de la section principale Main règle le
volume de ces deux sorties.
(13) Les connecteurs CD/TAPE IN sont conçus
pour une source externe (un lecteur CD ou
cassette par exemple). Cependant, on peut
aussi les utiliser comme entrée ligne stéréo
supplémentaire pour accueillir le signal d’une
autre console ou d’un ULTRALINK PRO MX882
BEHRINGER. Bien qu’on écoute généralement
le signal du Main Mix avec les moniteurs,
vous pouvez avoir besoin d’écouter une
bande témoin ou toute autre source externe.
En raccordant l’entrée CD/TAPE IN à la sortie
préampli d’un ampli hi-fi doté d’un sélecteur
de source, vous disposez d’un moyen très
simple pour écouter différentes sources
supplémentaires (cassette, MD, carte son, etc.).
(14) CD/TAPE OUT (sortie CD/Tape)— Cette sortie
sur cinch/RCA est câblée en parallèle avec la
sortie générale MAIN OUT. Raccordez-y les
entrées de votre carte son ou de votre
enregistreur et réglez le niveau de sortie avec
le fader MAIN MIX.
(15) AUX SENDS (départs auxiliaires)— Les départs
auxiliaires FX et MON sont des sorties qui
délivrent un « double » des signaux des canaux
dont vous avez ouvert les potentiomètres FX
et MON. Câblez le départ d’effet FX à l’entrée
d’un processeur externe pour que ce dernier
traite l’ensemble des signaux du bus FX.
Pour ramener le signal d’effet dans la console,
câblez les sorties du processeur au retour
auxiliaire AUX RETURN du mixeur. Vous pouvez
utiliser le départ auxiliaire MON pour alimenter
un système de diffusion ou un casque servant
de retour aux musiciens.
(16) AUX RETURN (retour auxiliaire) —
Reliez l’entrée du retour auxiliaire stéréo
AUX RETURN à la sortie du processeur d’effets
externe. Dans ce cas, le signal d’effet est routé
directement vers le bus principal Main Mix où
il est mélangé aux signaux bruts. Si la sortie
de l’effet externe est mono, reliez-la à l’entrée
gauche L du retour auxiliaire.
(17) Utilisez le fader MAIN MIX pour
régler le volume du signal de la sortie
générale Main Out.
(18) PHONES (casque) — Utilisez cette sortie pour
alimenter un casque audio. Réglez le volume
sonore du casque avec le potentiomètre
PHONES/CONTROL ROOM.
(19) Le potentiomètre PHONES/CONTROL ROOM
détermine le volume du signal des sorties
CTRL OUT et PHONES (casque).
(20) FX SOLO — Appuyez sur la touche
FX SOLO pour écouter isolément le signal
d’effet avec un casque ou les moniteurs du
studio. Vous entendez alors uniquement
le signal délivré par le processeur d’effets,
les signaux Main Mix et CD/Tape étant
supprimés des sorties PHONES (casque)
et CTRL OUT (Control Room).
(21) CD/TAPE TO CTRL — Appuyez sur la
touche CD/TAPE TO CTRL pour router le
signal de l’entrée CD/Tape sur la sortie de
monitoring (CTRL OUT/PHONES). L’une des
applications courantes de cette fonction est
l’enregistrement d’un signal dans un système
de MAO tout en bénéficiant d’un retour pour
entendre les pistes lues par le séquenceur
de l’ordinateur
(22) Lorsque la touche CD/TAPE TO MIX est
enfoncée, l’entrée CD/Tape est assignée au
bus général Main Mix et sert ainsi d’entrée
supplémentaire pour un enregistrement
témoin, des instruments MIDI ou toute
autre source ne nécessitant pas de
traitement particulier.
(23) 100 FIRST-CLASS EFFECTS —
L’EURORACK RX1202FX possède un multi-effet
numérique intégré qui offre de nombreux
effets classiques tels que reverb, chorus,
flanger, delay et diverses combinaisons
d’effets. Ouvrez le potentiomètre FX des
canaux pour alimenter le multi-effet avec les
signaux individuels. Le multi-effet intégré
présente l’avantage de ne pas devoir être câblé,
ce qui supprime les éventuels problèmes de
boucle de masse et de niveaux inadaptés.
(24) La LED SIG du multi-effet indique la présence
d’un signal de niveau suffisant. Faites en
sorte qu’elle reste constamment allumée
tant qu’un signal alimente le multi-effet et
surveillez la LED CLIP qui ne doit s’allumer
que sur les crêtes du signal. Lorsque la LED
CLIP reste durablement ou constamment
allumée, le niveau du signal est trop élevé
pour le multi-effet qui génère alors des
distorsions désagréables. Si tel est le cas,
« fermez » partiellement les potentiomètres
FX des canaux.
(25) L’encodeur PROGRAM possède deux fonctions.
Tournez l’encodeur pour sélectionner une
preset d’effet. Le numéro de la preset s’affiche
alors en clignotant. Appuyez sur l’encodeur
pour valider votre sélection. Sur l’afficheur,
le numéro de la preset arrête de clignoter pour
indiquer que l’effet choisi a été chargé.
(26) Le potentiomètre FX TO MAIN route le signal
du multi-effet vers le bus principal Main Mix.
Lorsque FX TO MAIN est en butée gauche,
le signal d’effet est absent du bus Main Mix.
Choisissez cette position si vous utilisez un
processeur d’effets externe alimenté par le
départ auxiliaire FX.
(27) PORTE-FUSIBLE / EMBASE IEC — On effectue
la liaison avec la tension secteur via l’embase
IEC standard et le cordon d’alimentation
fourni. Ils sont conformes aux normes de
sécurité en vigueur. Utilisez impérativement
un fusible de même type si vous remplacez le
fusible d’origine.
(28) Le commutateur POWER allume le
mixeur. Vérifiez bien qu’il est en position
« Arrêt » avant de raccorder le mixeur à la
tension secteur.
(29) Le commutateur PHANTOM active
ou désactive l’alimentation fantôme.
Indispensable au fonctionnement des micros
électrostatiques, l’alimentation fantôme est
présente uniquement dans les entrées XLR des
canaux mono. La LED rouge +48 V s’allume
pour vous signaler que l’alimentation fantôme
est active. L’utilisation de micros dynamiques
reste généralement possible alors que
l’alimentation fantôme est activée, à condition
toutefois d’utiliser des liaisons symétriques.
En cas de doutes, consultez la documentation
de vos micros !
Consultez le site behringer.com pour
télécharger le mode d’emploi complet
20
21
EURORACK PRO RX1202FX
Quick Start Guide
EURORACK PRO RX1202FX Regler
(DE) Schritt 2: Regler
(1) MIC — Jeder Monoeingangskanal bietet Ihnen
einen symmetrischen Mikrofoneingang über die
XLR-Buchse, an dem auf Knopfdruck auch eine
+48 V Phantomspeisung für den Betrieb von
Kondensatormikrofonen zur Verfügung steht.
(2) LINE IN — Jeder Monoeingang verfügt auch
über einen symmetrischen Line-Eingang,
der als 6,3-mm Klinkenbuchse ausgeführt
ist. Diese Eingänge können auch mit
unsymmetrisch beschalteten Steckern
(Monoklinke) belegt werden.
(3) Die INSERT-Buchse ist zugleich
Ein- und Ausgang. Hier können Sie externe
Signalprozessoren (Kompressor, Gate, etc.)
in den Kanal einschleifen. Der Signalabgriff
findet hinter dem TRIM statt und ist praktisch
eine Signalumleitung. Das Eingangssignal
wird in den angeschlossenen Signalprozessor
umgeleitet, bearbeitet und wieder in den Kanal
zur weiteren Bearbeitung zurückgeführt.
(4) Mit dem GAIN-Poti stellen Sie die
Eingangsverstärkung ein. Wann immer Sie eine
Signalquelle an einen der Eingänge anschließen
oder davon trennen, sollte dieser Regler auf
Linksanschlag stehen.
(5) HIGH/LOW — Alle Monoeingangskanäle
verfügen über eine 2-bandige Klangregelung.
Die Bänder erlauben jeweils eine maximale
Anhebung/Absenkung um 15 dB, in der
Mittenstellung ist der Equalizer neutral.
Das obere (HIGH) und das untere Band (LOW)
sind Shelving-Filter, die alle Frequenzen
oberhalb bzw. unterhalb ihrer Grenz-frequenz
anheben oder absenken. Die Grenzfrequenzen
des oberen und des unteren Bands liegen bei
12 kHz und 80 Hz.
(6) MON/FX — FX Send-Wege (oder AUX
Send-Wege) bieten Ihnen die Möglichkeit,
aus einem oder mehreren Kanälen Signale
auszukoppeln und auf einer Schiene (Bus)
zu sammeln. An einer Send-Buchse können Sie
das Signal abgreifen und z. B. einem externen
Effektgerät zuspielen. Als Rückspielweg dient
der AUX Return-Eingang. Die Send-Wege sind
im RX1202FX als Monowege ausgeführt.
Der FX-Weg der EURORACK-Mischpulte ist –
schon von der Bezeichnung her ersichtlich
– für den Anschluss von Effektgeräten
vorgesehen und post-Fader geschaltet. D. h.,
dass sich die Effektlautstärke in einem Kanal
nach der Position des Kanal-Faders richtet.
Wäre dies nicht der Fall, bliebe das Effektsignal
des Kanals auch dann hörbar, wenn der
Kanal-Fader komplett „zugezogen“ wird.
Beim RX1202FX ist der FX-Send gleichzeitig der
direkte Weg zum eingebauten Effektprozessor.
Damit der Effektprozessor ein Eingangssignal
erhält, darf dieser Regler also nicht vollständig
auf Linksanschlag (-∞) gedreht sein.
Der MON-Weg ist - der Name impliziert es
bereits- zur Verwendung als Monitorweg
gedacht. Für diese Anwendung ist es wichtig,
dass der Regler pre-Fader, also unabhängig
von der Fader-Position arbeitet. Daher
eignet sich dieser Aux Send-Weg nicht
für den Anschluss von Effektgeräten. Sie
können mit Hilfe der MON-Regler in jedem
Kanal eine Monomischung der Einzelsignale
erstellen und diese über die MON-Buchse
auf der Rückseite einem Kopfhörerverstärker
(z. B. MINIAMP AMP800) oder einer Endstufe zur
Monitorbeschallung zuführen.
(7) Mit dem PAN-Regler wird die Position des
Kanalsignals innerhalb des Stereofeldes
festgelegt. Dieses Bauteil bietet
eine Constant-Power-Charakteristik,
d. h. das Signal weist unabhängig von der
Positionierung im Stereopanorama immer
einen gleich-bleibenden Pegel auf.
(8) Die CLIP-LEDs der Monokanäle leuchten auf,
wenn das Eingangssignal zu hoch ausgesteuert
ist. Senken Sie in diesem Fall die Vorverstärkung
mit dem TRIM-Regler ab, bis die LED erlischt.
(9) KANAL-FADER — Der Kanal-Fader bestimmt
den Pegel des Kanalsignals im Main Mix.
(10) Der (BAL)ANCE-Regler bestimmt den relativen
Anteil zwischen dem linken und rechten
Eingangssignal, bevor beide Signale auf den
linken bzw. rechten Main Mix-Bus geleitet
werden. Wird ein Kanal über den linken
Line-Eingang mono betrieben, so hat dieser
Regler die gleiche Funktion wie die PAN-Regler
der Monokanäle.
(11) Die MAIN OUT-Buchsen sind symmetrisch
beschaltet und sind als XLR-Buchsen
ausgeführt. Hier liegt das Main
MixSummensignal mit einem Pegel
von 0 dBu an.
(12) Die CTRL OUT-Buchsen dienen zur Kontrolle
der Summensignale (Effektmix und
Main Mix) sowie der Einzelsignale über
Studio-Abhörmonitore. Über den
PHONES/CONTROL ROOM-Regler in der
Main-Sektion bestimmen Sie den Pegel
beider Ausgänge.
(13) Die CD/TAPE IN-Buchsen dienen zum
Anschluss einer externen Signalquelle
(z. B. CD-Player, Tape Deck usw.). Sie können
sie auch als Stereo-Line-Eingang nutzen,
an den auch die Ausgänge eines zweiten
EURORACK oder des BEHRINGER ULTRALINK PRO
MX882 angeschlossen werden können. Wenn
Sie den Tape Input mit einem HiFi-Verstärker
mit Quellenwahlschalter verbinden, können
Sie auf einfachste Weise zusätzliche Quellen
abhören (z. B. Kassettenrekorder, MD-Player,
Soundkarte usw.).
(14) CD/TAPE OUT — Diese Anschlüsse sind
als Cinch-Buchsen ausgeführt und parallel
zum MAIN OUT verdrahtet. Schließen Sie
hier die Eingänge einer Computer-Soundkarte
oder eines Aufnahmegerätes an.
Der Ausgangspegel wird über den
hochpräzisen MAIN MIX-Fader eingestellt.
(17) Mit dem MAIN MIX-Fader können Sie die
Lautstärke des Main Outs einstellen.
(18) PHONES — Die Buchse dient zum Anschluss
eines Kopfhörers. Der Lautstärkepegel
wird über den PHONES/CONTROL
ROOM-Regler eingestellt.
(19) Über den PHONES/CONTROL ROOM-Regler
bestimmen Sie den Pegel der CTRL OUT- und
PHONES-Ausgänge.
(20) FX SOLO — Wenn Sie auf Ihrem Kopfhörer
bzw. auf den Monitorlautsprechern nur das
Effektsignal abhören wollen, dann drücken
Sie den FX SOLO-Schalter. Das Signal des
Effektgeräts kann nun alleine abgehört
werden, das Main Mix- bzw. CD/Tape-Signal
ist an den PHONES- und CTRL OUT-Ausgängen
nicht mehr hörbar.
(21) CD/TAPE TO CTRL — Drücken Sie den CD/TAPE
TO CTRL-Schalter, um den CD/TAPE-IN auch
auf den Monitorausgang (CTRL OUT/PHONES)
zu legen. Eine typische Studioanwendung
dieser Funktion ist die Aufnahme von Musik
in eine Digital Audio Workstation (DAW) bei
gleichzeitiger Wiedergabe.
(22) Wenn der CD/TAPE TO MIX-Schalter gedrückt
ist, wird der CD/Tape-Eingang auf den
Main Mix geschaltet und dient somit als
zusätzlicher Eingang für Bandeinspielungen,
MIDI-Instrumente oder sonstige Signalquellen,
die keiner weiteren Bearbeitung bedürfen.
(15) AUX SENDS — Die FX-Buchse führt das
Signal, das Sie aus den einzelnen Kanälen
mittels der FX-Regler ausgekoppelt haben,
die MON-Buchse dementsprechend das
Signal, das über die MON-Regler ausgekoppelt
wurde. Schließen Sie an die FX-Buchse
den Eingang eines externen Effektgeräts
an, mit dem Sie das Summensignal der
FX-Sammelschiene bearbeiten wollen.
Das Effektsignal führen Sie dann über die
AUX RETURN-Buchsen wieder in das Mischpult
zurück. An den MON-Ausgang können Sie
einen Verstärker/Kopfhörerverstärker für eine
Monitorbeschallung für Musiker anschließen.
(23) 100 FIRST-CLASS EFFECTS — Das EURORACK
RX1202FX verfügt über einen eingebauten
digitalen Stereoeffektprozessor.
Dieser Effektprozessor bietet Ihnen eine
Fülle von Standardeffekten wie z. B.
Hall, Chorus, Flanger, Delay und diverse
Kombinationseffekte. Über die FX-Regler in
den Kanälen können Sie den Effektprozessor
mit Signalen speisen. Das integrierte
Effektmodul hat den Vorteil, dass es nicht
verkabelt werden muss. Damit wird die Gefahr
von Brummschleifen oder ungleichen Pegeln
von vornherein ausgeschlossen und so die
Handhabung wesentlich vereinfacht.
(16) AUX RETURN — An die AUX RETURN-Buchsen
können Sie die Ausgänge eines externen
Effektgerätes anschließen. Das Effektsignal
geht in diesem Fall direkt auf den Main
Mix-Bus und wird dann mit dem „trockenen“
Signal gemischt. Sie können das Effektsignal
auch mono zurückführen, indem Sie die
L-Buchse verwenden.
(24) Die SIG LED am Effektmodul zeigt ein
anliegendes Signal mit ausreichend hohem
Pegel an. Sie sollte stets aufleuchten.
Achten Sie jedoch darauf, dass die CLIP LED
nur bei Pegelspitzen aufleuchtet. Leuchtet sie
konstant, übersteuern Sie den Effektprozessor
und es kommt zu unangenehmen
Verzerrungen. Sollte dies der Fall sein,
regeln Sie die FX-Regler in den Kanälen
etwas zurück.
(25) Der PROGRAM-Regler besitzt zwei
Funktionen: durch Drehen des PROGRAMReglers wählen Sie eine Effektnummer an.
Das Display zeigt blinkend die Nummer des
gerade eingestellten Presets an. Um das
ausgewählte Preset zu bestätigen, drücken Sie
den PROGRAM-Regler; das Blinken hört auf.
(26) Mit dem FX TO MAIN-Regler wird das
Effektsignal in den Main Mix eingespeist.
Steht der Regler auf Linksanschlag, ist kein
Effektsignal im Summensignal des Mischpults
zu hören. Wählen Sie diese Stellung, wenn Sie
ein externes Effektgerät am FX-Ausgang
verwenden wollen.
(27) SICHERUNGSHALTER /
IEC-KALTGERÄTEBUCHSE —
Die Netzverbindung erfolgt über eine
IEC-Kaltgerätebuchse. Sie entspricht den
erforderlichen Sicherheitsbestimmungen.
Ein passendes Netzkabel gehört zum
Lieferumfang. Beim Ersetzen der Sicherung
sollten Sie unbedingt den gleichen
Typ verwenden.
(28) Mit dem POWER-Schalter nehmen Sie das
Mischpult in Betrieb. Der POWER-Schalter sollte
sich in der Stellung „Aus“ befinden, wenn Sie
die Verbindung zum Stromnetz herstellen.
(29) Mit dem PHANTOM-Schalter aktivieren Sie
die Phantomspeisung für die XLR-Buchsen
der Monokanäle, die für den Betrieb von
Kondensatormikrofonen erforderlich ist.
Die rote +48 V-LED leuchtet, wenn die
Phantomspeisung eingeschaltet ist. Der Einsatz
von dynamischen Mikrofonen ist in der Regel
weiterhin möglich, sofern sie symmetrisch
beschaltet sind. Wenden Sie sich im Zweifel
an den Hersteller des Mikrofons!
Das komplette Handbuch finden Sie unter
behringer.com
22
23
EURORACK PRO RX1202FX
Quick Start Guide
EURORACK PRO RX1202FX Controles
(PT) Passo 2: Controles
(1) MIC — Cada canal de entrada mono
oferece-lhe uma entrada de microfone simétrica
através da tomada XLR, na qual ao premir um
botão (interruptor PHANTOM na parte de trás)
terá disponível também uma alimentação
fantasma (+48 Volt) para o funcionamento de
microfones de condensador.
(2) LINE IN — Cada entrada mono dispõe também
de uma entrada Line simétrica concebida como
tomada jack de 6,3-mm. Estas entradas também
podem ser ocupadas com fichas com ligação
assimétrica (jack mono).
(3) A tomada INSERT é, simultaneamente,
uma entrada e uma saída. Aqui, pode
rectificar processadores de sinal externos
(compressor, gate, etc.) para o canal. A recolha
do sinal ocorre atrás do TRIM e é, praticamente,
um desvio do sinal. O sinal de entrada é
conduzido para o processador de sinais
conectado, processado e reenviado de volta
para o canal, para continuar o processamento.
(4) Com o potenciómetro GAIN poderá regular
a amplificação de entrada. Sempre que ligar
ou separar uma fonte de sinais a/de uma
das entradas, este regulador deverá estar
posicionado no limitador esquerdo.
(5) HIGH/LOW — Todos os canais de entrada
mono dispõem de uma definição de
som de 2 bandas. As bandas permitem,
respectivamente, um aumento/redução
máximo em 15 dB, o equalizador é neutro
na posição central.
A banda superior (HIGH) e a banda inferior
(LOW) são filtros shelving que aumentam ou
diminuem todas as frequências acima ou abaixo
da sua frequência limite. As frequências limite
das bandas superior e inferior situam-se em
12 kHz e 80 Hz.
(6) MON/FX — As vias FX Send (ou vias AUX Send)
oferecem-lhe a possibilidade de separar sinais
de um ou mais canais e reuni-los numa barra
colectora (bus). Na tomada Send, pode recolher
o sinal e, p.ex., enviá-lo para um aparelho
de efeitos externo. A entrada AUX Return é
utilizada como via de retorno. As vias Send estão
disponíveis no RX1202FX como vias mono.
Como a designação indica, o canal FX das
mesas de mistura EURORACK está previsto para
conectar aparelhos de efeitos e post-Fader.
Isto significa, que o volume do efeito num
canal se regula pela posição do fader de
canal. Caso contrário, o sinal de efeitos do
canal permaneceria audível mesmo que
o fader estivesse completamente rodado
para a esquerda.
No modelo RX1202FX o FX-Send constitui
também a via directa para o processador de
efeitos integrado. Para que o processador
de efeitos receba um sinal de entrada,
este regulador não deve estar completamente
regulado para o limitador esquerdo (-∞).
A via MON - tal como o nome indica - foi
concebida para ser utilizada como via
de monitorização. Para esta aplicação,
é importante que o botão pre-fader trabalhe
independentemente da posição do fader. É por
isso que esta via Aux Send não é adequada para
a ligação de aparelhos de efeitos. Recorrendo ao
botão MON em cada canal, pode elaborar
uma mistura mono dos vários sinais e enviá-la
para um amplificador de auscultadores
(p.ex., o MINIAMP AMP800) ou para uma fase
final de som de monitorização através da
tomada MON na parte posterior.
(7) Com o regulador PAN é definida a posição
do sinal do canal dentro do campo estéreo.
Este componente proporciona uma
característica Constant-Power, ou seja,
o sinal apresenta sempre um nível constante,
independentemente do posicionamento no
panorama estéreo.
(8) Os LEDs de CLIP dos canais mono acendem se
o sinal de entrada apresentar uma modulação
demasiado elevada. Neste caso, reduza a
pré-amplificação com o regulador TRIM até
o LED apagar.
(9) FADER DE CANAL — O fader de canal define o
nível de sinal do canal no Main Mix.
(10) Quando um canal é operado em estéreo,
o regulador de BAL(ANÇO) determina a
percentagem relativa entre o sinal de entrada
esquerdo e o sinal de entrada direito antes de
os dois sinais serem conduzidos para o bus de
mistura principal esquerdo ou direito. Se um
canal for operado mono através da entrada Line
esquerda, então este regulador terá a mesma
função dos reguladores PAN dos canais mono.
(11) As tomadas MAIN OUT estão conectadas
simetricamente e apresentam-se como
tomadas XLR. Aqui, o sinal compostodo
Main Mix apresenta-se com um nível de 0 dBu.
(18) PHONES — Esta tomada serve para
conectar uns auscultadores. O nível do
volume de som é ajustado através do botão
PHONES/CONTROL ROOM.
(12) As tomadas CTRL OUT servem para controlar
os sinais c ompostos (mistura de efeitos e
Main Mix) e os sinais isolados, através de
monitores de escuta de estúdio. Com o botão
PHONES/CONTROL ROOM na secção Main,
determina-se o nível das duas saídas.
(19) O regulador PHONES/CONTROL ROOM
permite-lhe determinar o nível das saídas
CTRL OUT e PHONES.
(13) As tomadas CD/TAPE IN destinam-se à
ligação de uma fonte de sinais externa
(por ex. leitor de CD, deck de cassetes, etc.).
Também as poderá utilizar como entrada Line
estéreo, à qual também pode ser ligado um
sinal de saída de um segundo EURORACK ou
do ULTRALINK PRO MX882 da BEHRINGER.
Mesmo que se queira, por norma, controlar o
sinal da mistura principal, existem excepções,
por ex. reprodução de 2 pistas (ou qualquer
outra fonte externa). Se ligar o CD/TAPE IN
com um amplificador HiFi com selector da
fonte, poderá controlar fontes adicionais da
forma mais simples (por exemplo gravador de
cassetes, leitor MD, placa de som, etc.).
(14) CD/TAPE OUT — Estas ligações estão
configuradas como saídas Cinch e estão ligadas
em paralelo à saída MAIN OUT. Deve ligar
aqui as entradas de uma placa de som de
computador ou de um gravador. O nível de
saída é ajustado através de um Fader MAIN MIX
de alta precisão.
(15) AUX SENDS — A tomada FX passa o sinal
que separou dos diversos canais com o botão
FX e, correspondentemente, a tomada MON
passa o sinal que separou com o botão MON.
Ligue a tomada FX à entrada do aparelho de
efeitos externo com que quer processar o sinal
composto da barra colectora FX. O sinal de
efeito é então conduzido de novo para a mesa
de mistura através das tomadas AUX RETURN.
Pode ligar um amplificador/amplificador de
auscultadores à saída MON, para obter som de
monitorização para os músicos.
(16) AUX RETURN — Pode ligar as saídas de
um aparelho de efeitos externo às tomadas
AUX RETURN. Neste caso, o sinal de efeito
vai directamente para o bus de Main Mix
e é, então, misturado com o sinal “seco”.
Também pode reconduzir o efeito de sinal
em mono, utilizando a tomada L.
(17) O fader MAIN MIX permite-lhe ajustar o
volume da saída Main.
(20) FX SOLO — Se desejar ouvir apenas o sinal
de efeito nos seus auscultadores ou nos
altifalantes de monitorização, então prima o
interruptor FX SOLO. É agora possível escutar
apenas o sinal do aparelho de efeitos, o sinal
do Main Mix ou de CD/Tape deixa de ser audível
nas saídas PHONES e CTRL OUT.
(21) CD/TAPE TO CTRL — Prima o interruptor
CD/TAPE TO CTRL para colocar também
a entrada CD/Tape na saída de monitor
(CTRL OUT/PHONES). A gravação de música
numa estação de trabalho de áudio digital
(Digital Audio Workstation) com reprodução
em simultâneo é uma das aplicações típicas
desta função.
(22) Quando o interruptor CD/TAPE TO MIX se
encontra premido, a entrada CD/Tape é
comutada para o Main Mix, actuando assim
como entrada adicional para a inserção de
bandas, instrumentos MIDI ou quaisquer
outras fontes de sinais, que não requeiram
processamento posterior.
(23) 100 EFEITOS DE PRIMEIRA CATEGORIA —
A mesa de mistura EURORACK RX1202FX está
equipada com um processador estéreo digital.
Este processador de efeitos oferece uma vasta
gama de efeitos standard, tais como, Hall,
Chorus, Flanger, Delay e muitos outros efeitos
combinados. Os reguladores FX nos canais
permitem aduzir sinais ao processador de
efeitos. O módulo de efeitos integrado tem a
vantagem de não necessitar de ser conectado
por cabos. Deste modo, são excluídos logo
à partida, possíveis faixas de ruído ou níveis
desiguais, o que facilita substancialmente
a sua utilização.
(24) O LED SIG no módulo de efeitos indica o sinal
existente com um nível suficientemente
alto. Este LED deve estar sempre aceso.
No entanto, preste atenção ao LED CLIP que
só deve acender em picos de nível. Se estiver
continuamente aceso, o processador de efeitos
está sobremodulado, resultando daí distorções
desagradáveis. Se for esse o caso, baixe
ligeiramente os reguladores FX nos canais.
(25) O regulador PROGRAMA tem duas funções:
ao girar o regulador PROGRAMA selecciona
um número de efeitos. O display indica um
número a piscar que corresponde ao Preset
acabado de seleccionar. Para confirmar o Preset
seleccionado, prima o regulador PROGRAMA e
o número deixa de piscar.
(26) Com o botão FX TO MAIN, o sinal de efeito
alimenta o Main Mix. Se se girou o botão
totalmente para a esquerda, não se ouve
qualquer sinal de efeito no sinal composto
da mesa de mistura. Escolha esta posição
se desejar utilizar um aparelho de efeitos
externo na saída FX.
(27) SUPORTE DO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA/
TOMADA PARA LIGAÇÕES A FRIO IEC —
A ligação à rede é efectuada por meio de uma
tomada de ligação a frio IEC. A ligação à rede
está em conformidade com as disposições
em matéria de segurança. No material a
fornecer está incluído um cabo de alimentaçã
adequado. Quando proceder à substituição do
fusível, utilize impreterivelmente um fusível do
mesmo modelo.
(28) A mesa de mistura é colocada em
funcionamento através do interruptor POWER.
O interruptor POWER deverá encontrar-se
na posição “Desligado”, sempre que ligar o
aparelho à corrente eléctrica.
(29) Com o interruptor PHANTOM poderá activar
a alimentação fantasma para as tomadas XLR
dos canais mono, a qual é necessária para o
funcionamento de microfones de condensador.
O LED vermelho +48 V acende quando a
alimentação fantasma está ligada. Por norma,
a utilização de microfones dinâmicos é possível,
desde que possuam ligação simétrica. Em caso
de dúvida contacte o fabricante do microfone!
Verifique o site behringer.com para obter o
manual completo “Full Manual”
24
EURORACK PRO RX1202FX
Quick Start Guide
Specifications
Mono Inputs
MIC (IMP Invisible Mic Preamp)
Type
Mic E.I.N. (20 Hz – 20 kHz)
@ 0 Ω source resistance
@ 50 Ω source resistance
@ 150 Ω source resistance
Frequency response
Gain range
Max. input level
Impedance
Signal-to-noise ratio
Distortion (THD+N)
Main Out
Type
XLR, electr. balanced
-132 dB / -134 dB A-weighted
-130 dB / -132 dB A-weighted
-128 dB / -130 dB A-weighted
<10 Hz – 200 kHz
+10 to +60 dB
+12 dBu @ +10 dB gain
approx. 2.6 kΩ balanced
-110 dB / -112 dB A-weighted
0.003%, A-weighted
Line In
Type
Impedance
Gain range
Max. input level
¼" TRS connector, electronically balanced
approx. 20 kΩ balanced
approx. 10 kΩ unbalanced
-10 dB to +40 dB
+22 dBu @ 0 dB gain
Stereo Inputs
Type
Impedance
Max. input level
¼" TRS connector, electronically balanced
approx. 20 kΩ balanced
approx. 10 kΩ unbalanced
+22 dBu
Insert
Type
¼" TRS connector
(Tip=Send, Ring=Return)
Impedance
Max. input level
Impedance
Max. output level
Impedance
Max. output level
Impedance
Max. output level
¼" TRS connector, impedance balanced
approx. 240 Ω balanced
approx. 120 Ω unbalanced
+22 dBu
CD/Tape Out
Type
Impedance
Max. output level
RCA connectors, unbalanced
approx. 1 kΩ
+22 dBu
Phones
Type
Max. output level
Low
High
100 Hz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Rango de amplificación
Nivel de entrada máx.
Effects Section
Converter
Frequency rate
Presets
-98 dB / -101 dB A-weighted
-85 dB / -88 dB A-weighted
-77 dB / -80 dB A-weighted
¼" TRS connector, impedance balanced
approx. 240 Ω balanced
approx. 120 Ω unbalanced
+22 dBu
¼" TRS connector, impedance balanced
approx. 240 Ω balanced
approx. 120 Ω unbalanced
+22 dBu
90 dB
90 dB
+1 dB / -1 dB
+3 dB / -3 dB
24-bit Sigma-Delta
40 kHz
100
18 W
100 – 240 V~, 50/60 Hz
100 – 240 V~: T 1.6 A H 250 V
IEC (power) cable
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D)
Weight (net)
-132 dB / -134 dB ponderado A
-130 dB / -132 dB ponderado A
-128 dB / -130 dB ponderado A
<10 Hz - 200 kHz
+10 dB a +60 dB
+12 dBu @ +10 dB de ganancia
aprox. 2,6 kΩ balanceada
-110 dB / -112 dB ponderado A
0,003%, ponderado A
Impedancia
jack estéreo de 6,3 mm,
balanceado electrónicamente
aprox. 20 kΩ balanceada
aprox. 10 kΩ no balanceada
-10 dB a +40 dB
+22 dBu @ 0 dB de ganancia
Tipo
Impedancia
Nivel de entrada máx.
jack estéreo de 6,3 mm,
balanceado electrónicamente
aprox. 20 kΩ balanceada,
aprox. 10 kΩ no balanceada
+22 dBu
Insert
Power Supply
Power consumption
Voltage
Fuse
Mains connection
Tipo
XLR, balanceado electrónicamente
Entradas Estéreo
Fade Attenuation (Crosstalk Attenuation)
Microphone Input to Main Out
<20 Hz – 105 kHz
<10 Hz – 170 kHz
Main Out
Line In (Entradas de Línea)
Tipo
Main Mix System Data
Noise
Main mix @ -∞, Channel fader -∞
Main mix @ 0 dB, Channel fader -∞
Main mix @ 0 dB,
Channel fader @ 0 dB
MIC (IMP Invisible Mic Preamp)
Tipo
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω resistencia/fuente
@ 50 Ω resistencia/fuente
@ 150 Ω resistencia/fuente
Respuesta en frecuencia
Rango de amplificación
Nivel de entrada máx.
Impedancia
Relación señal a ruido
Distorsión (THD+N)
¼" TRS connector
+19 dBu / 150 Ω (316 mW)
EQ
¼" TRS connector, balanced
approx. 20 kΩ balanced
approx. 10 kΩ unbalanced
+22 dBu
Aux Sends (MON)
Type
Type
Frequency Response
Outputs
AUX SENDS (FX)
Type
Max. output level
Entradas Mono
XLR connectors, balanced
approx. 240 Ω balanced
approx. 120 Ω unbalanced
+28 dBu balanced / +22 dBu unbalanced
Ctrl Out
RCA connectors, unbalanced
approx. 20 kΩ
+22 dBu
Aux Return
Type
Impedance
Main fader closed
Channel fader closed
Auxiliary Inputs
CD/TAPE IN
Type
Impedance
Max. input level
Especificaciones técnicas
approx. 5 1/5 x 19 x 5 9/10"
approx. 133 x 482 x 150 mm
approx. 6.4 lbs / 2.9 kg
Tipo
jack estéreo de 6,3 mm
(punta=Send, anillo=Return)
Impedancia
Nivel de entrada máx.
Nivel de salida máx.
Impedancia
Nivel de salida máx.
Nivel de salida máx.
jack estéreo de 6,3 mm,
impedancia balanceada
aprox. 240 Ω balanceada,
aprox. 120 Ω no balanceada
+22 dBu
CD/Tape Out
Tipo
Impedancia
Nivel de salida máx.
RCA, no balanceado
aprox. 1 kΩ
+22 dBu
Phones
Tipo
Nivel de salida máx.
jack estéreo de 6,3 mm
+19 dBu / 150 Ω (316 mW)
EQ
Low (graves)
High (agudos)
100 Hz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Datos De Sistema, Main Mix
Ruido
Main Mix @ -∞, Fader de canal -∞
Main Mix @ 0 dB, Fader de canal -∞
Main Mix @ 0 dB,
Fader de canal @ 0 dB
-98 dB / -101 dB ponderado A
-85 dB / -88 dB ponderado A
-77 dB / -80 dB ponderado A
Atenuación de Diafonía
Sección de Efectos
90 dB
90 dB
Entrada de Micrófono a Salida Principal
<20 Hz - 105 kHz
+1 dB / -1 dB
<10 Hz - 170 kHz
+3 dB / -3 dB
Convertidor
Frecuencia de muestreo
Presets
Sigma-Delta de 24 bits
40 kHz
100
Suministro de Corriente
jack estéreo de 6,3 mm,
impedancia balanceada
aprox. 240 Ω balanceada,
aprox. 120 Ω no balanceada
+22 dBu
Aux Sends (MON)
Tipo
Impedancia
jack estéreo de 6,3 mm, balanceado
aprox. 20 kΩ balanceada,
aprox. 10 kΩ no balanceada
+22 dBu
AUX SENDS (FX)
Impedancia
Tipo
Respuesta en Frecuencia
Salidas
Tipo
Ctrl Out
RCA, no balanceado
aprox. 20 kΩ
+22 dBu
Aux Return
Tipo
Nivel de salida máx.
Fader principal cerrado
Fader de canal cerrado
Entradas Auxiliares
CD/TAPE IN
Tipo
Impedancia
Nivel de entrada máx.
Impedancia
XLR, balanceado
aprox. 240 Ω balanceada,
aprox. 120 Ω no balanceada
+28 dBu balanceada
+22 dBu no balanceada
jack estéreo de 6,3 mm,
impedancia balanceada
aprox. 240 Ω balanceada,
aprox. 120 Ω no balanceada
+22 dBu
Consumo de potencia
Tensión de red
Fusible
Conexión de red
18 W
100 - 240 V~, 50/60 Hz
100 - 240 V~: T 1,6 A H 250 V
conector IEC estándar
Dimensiones y Peso
Dimensiones (alt. x anch. x prof.)
Peso (neto)
aprox. 133 x 482 x 150 mm
aprox. 2,9 kg
25
26
EURORACK PRO RX1202FX
Quick Start Guide
Caractéristiques techniques
Entrees Mono
Ctrl Out (Sortie D’écoute)
MIC (Entrée avec Préampli Micro « Invisible » IMP)
Type
XLR, symétrie électronique
Mic E.I.N. (de 20 Hz à 20 kHz)
@ 0 Ω résistance source
-132 dB / -134 dB A pondéré
@ 50 Ω résistance source
-130 dB / -132 dB A pondéré
@ 150 Ω résistance source
-128 dB / -130 dB A pondéré
Bande passante
<10 Hz - 200 kHz
Plage d’amplification
De +10 dB à +60 dB
Niveau de sortie max.
+12 dBu @ +10 dB de gain
Impédance
Env. 2,6 kΩ symétrique
Rapport signal/bruit
-110 dB / -112 dB A pondéré
Distorsion (THD+N)
0,003%, A pondéré
Line In (Entrée Ligne)
Type
Impédance
Plage d’amplification
Niveau de sortie max.
Jacks stéréo de 6,3 mm,
symétrie électronique
Env. 20 kΩ symétrique, 10 kΩ asymétrique
De -10 dB à +40 dB
+22 dBu @ 0 dB de gain
Entrees Stereo
Type
Impédance
Niveau d’entrée max.
Jacks stéréo de 6,3 mm,
symétrie électronique
Env. 20 kΩ symétrique, 10 kΩ asymétrique
+22 dBu
Inserts
Type
Jacks stéréo de 6,3 mm
(pointe=départ, bague=retour)
Entrees Supplementaires
CD/TAPE IN
Type
Impédance
Niveau d’entrée max.
Cinch/RCA, asymétriques
Env. 20 kΩ
+22 dBu
Aux Return (Retour Auxiliaire)
Type
Impédance
Niveau d’entrée max.
Jacks stéréo de 6,3 mm, symétriques
Env. 20 kΩ symétrique, 10 kΩ asymétrique
+22 dBu
Sorties
AUX SENDS (FX)
Type
Impédance
Niveau de sortie max.
Jack stéréo de 6,3 mm,
impédance symétrique
Env. 240 Ω symétrique, 120 Ω asymétrique
+22 dBu
Aux Send (MON)
Type
Impédance
Niveau de sortie max.
Jack stéréo de 6,3 mm,
impédance symétrique
Env. 240 Ω symétrique, 120 Ω asymétrique
+22 dBu
Main Out (Sortie Principale)
Type
Impédance
Niveau de sortie max.
Technische Daten
XLR, symétriques
Env. 240 Ω symétrique, 120 Ω asymétrique
+28 dBu symétrique,
+22 dBu asymétrique
Type
Impédance
Niveau de sortie max.
Monoeingänge
Jacks stéréo de 6,3 mm,
impédance symétrique
Env. 240 Ω symétrique, 120 Ω asymétrique
+22 dBu
CD/Tape Out
Type
Impédance
Niveau de sortie max.
Cinch/RCA, asymétriques
Env. 1 kΩ
+22 dBu
Phones (Sortie Casque)
Type
Niveau de sortie max.
Jack stéréo de 6,3 mm
+19 dBu / 150 Ω (316 mW)
EQ (Égaliseur)
Low
High
100 Hz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Caracteristiques du Main Mix
Niveau de Bruit
Fader Main Mix @ -∞,
Fader du canal @ -∞
Fader Main Mix @ 0 dB,
Fader du canal @ -∞
Fader Main Mix @ 0 dB,
Fader du canal @ 0 dB
98 dB / -101 dB A pondéré
-85 dB / -88 dB A pondéré
-77 dB / -80 dB A pondéré
90 dB
90 dB
+1 dB / -1 dB
+3 dB / -3 dB
Section D’effet
Convertisseurs
Fréq. d’échantillonnage
Presets
Sigma-Delta 24 bits
40 kHz
100
Alimentation Électrique
Consommation d’énergie
Tension secteur
Fusible
Liaison secteur
18 W
100 - 240 V~, 50/60 Hz
100 - 240 V~: T 1,6 A H 250 V
Embase IEC standard
Dimensions et Poids
Dimensions (H x L x P)
Poids (net)
Typ
XLR, elektr. symmetriert
-132 dB / -134 dB A-gewichtet
-130 dB / -132 dB A-gewichtet
-128 dB / -130 dB A-gewichtet
<10 Hz - 200 kHz
+10 dB bis +60 dB
+12 dBu @ +10 dB Gain
ca. 2,6 kΩ symmetrisch
-110 dB / -112 dB A-gewichtet
0,003%, A-gewichtet
Typ
Verstärkungsbereich
Max. Eingangspegel
6,3-mm-Stereoklinke,
elektronisch symmetriert
ca. 20 kΩ symmetrisch
ca. 10 kΩ unsymmetrisch
-10 dB bis +40 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
Stereoeingänge
Typ
Impedanz
Max. Eingangspegel
6,3-mm-Stereoklinke,
elektronisch symmetriert
ca. 20 kΩ symmetrisch,
ca. 10 kΩ unsymmetrisch
+22 dBu
Insert
Bande Passante
Entrée Micro sur Sortie Main
<20 Hz - 105 kHz
<10 Hz - 170 kHz
Main Out
Line In
Impedanz
Amortissement de Diaphonie
Fader Main @ -∞
Fader du canal @ -∞
MIC (IMP Invisible Mic Preamp)
Typ
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω Quellwiderstand
@ 50 Ω Quellwiderstand
@ 150 Ω Quellwiderstand
Frequenzgang
Verstärkungsbereich
Max. Eingangspegel
Impedanz
Rauschabstand
Verzerrungen (THD+N)
Env. 133 x 482 x 150 mm
Env. 2,9 kg
Typ
6,3-mm-Stereoklinke
(Spitze=Send, Ring=Return)
Auxiliary-Eingänge
CD/TAPE IN
Typ
Impedanz
Max. Eingangspegel
Cinch-Buchsen, unsymmetrisch
ca. 20 kΩ
+22 dBu
Aux Return
Typ
Impedanz
Max. Eingangspegel
6,3-mm-Stereoklinke, symmetrisch
ca. 20 kΩ symmetrisch,
ca. 10 kΩ unsymmetrisch
+22 dBu
Ausgänge
AUX SENDS (FX)
Typ
Impedanz
Max. Ausgangspegel
Impedanz
Max. Ausgangspegel
Max. Ausgangspegel
Ctrl Out
Typ
Impedanz
Max. Ausgangspegel
6,3-mm-Stereoklinke,
impedanz-symmetrisch
ca. 240 Ω symmetrisch,
ca. 120 Ω unsymmetrisch
+22 dBu
Cd/Tape Out
Typ
Impedanz
Max. Ausgangspegel
Cinch-Buchsen, unsymmetrisch
ca. 1 kΩ
+22 dBu
Phones
Typ
Max. Ausgangspegel
6,3-mm-Stereoklinke,
stereo unsymmetrisch
+19 dBu / 150 Ω (316 mW)
EQ
Low
High
100 Hz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Main Mix-Systemdaten
Rauschen
Main Mix @ -∞, Kanal-Fader -∞
Main Mix @ 0 dB, Kanal-Fader -∞
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ 0 dB
-98 dB / -101 dB A-gewichtet
-85 dB / -88 dB A-gewichtet
-77 dB / -80 dB A-gewichtet
Ausblenddämpfung (Übersprechdämpfung)
Main-Fader geschlossen
Kanal-Fader geschlossen
90 dB
90 dB
Frequenzgang
Mikrofoneingang zu Main Out
<20 Hz - 105 kHz
<10 Hz - 170 kHz
+1 dB / -1 dB
+3 dB / -3 dB
Effekt-Sektion
Wandler
Abtastrate
Presets
24-Bit Sigma-Delta
40 kHz
100
Stromversorgung
6,3-mm-Stereoklinke,
impedanz-symmetrisch
ca. 240 Ω symmetrisch,
ca. 120 Ω unsymmetrisch
+22 dBu
Aux Sends (MON)
Typ
Impedanz
XLR-Anschlüsse, symmetrisch
ca. 240 Ω symmetrisch,
ca. 120 Ω unsymmetrisch
+28 dBu symmetrisch
+22 dBu unsymmetrisch
6,3-mm-Stereoklinke,
impedanz-symmetrisch
ca. 240 Ω symmetrisch,
ca. 120 Ω unsymmetrisch
+22 dBu
Netzspannung
Leistungsaufnahme
Sicherung
Netzverbindung
100 - 240 V~, 50/60 Hz
18 W
100 - 240 V~:T 1,6 A H 250 V
IEC-Kaltgerätekabel
Abmessungen und Gewichte
Maße (H x B x T)
Gewicht (netto)
ca. 133 x 482 x 150 mm
ca. 2,9 kg
27
28
EURORACK PRO RX1202FX
Quick Start Guide
Other important information
Dados técnicos
Entradas Mono
MIC (IMP Invisible Mic Preamp)
Tipo
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω de resistência interna
@ 50 Ω de resistência interna
@ 150 Ω de resistência interna
Amplitude de frequências
Margem de amplificação
Nível máx. de entrada
Impedância
Relação sinal/ruído
Distorções
-132 dB / -134 dB ponderada em A
-130 dB / -132 dB ponderada em A
-128 dB / -130 dB ponderada em A
<10 Hz - 200 kHz
+10 dB a +60 dB
+12 dBu @ +10 dB Gain
ca. 2,6 kΩ simétrica
-110 dB / -112 dB ponderada em A
0,003%, ponderadas em A
Impedância
Margem de amplificação
Nível máx. de entrada
Jaque estéreo de 6,3 mm,
electronicamente simétrico
ca. 20 kΩ simétrica, 10 kΩ assimétrica
-10 dB a +40 dB
+22 dBu @ 0 dB Gain
Entradas Estéreo
Tipo
Impedância
Nível máx. de entrada
Tomadas Cinch, assim.
ca. 20 kΩ
+22 dBu
Jaque estéreo de 6,3 mm, sim.
ca. 20 kΩ simétrica, 10 kΩ assimétrica
+22 dBu
Impedância
Nível máx. de saída
Tipo
Impedância
Nível máx. de saída
Tomadas Cinch, assim.
ca. 1 kΩ
+22 dBu
Tipo
Nível máx. de saída
Jaque estéreo de 6,3 mm,
+19 dBu / 150 Ω (316 mW)
EQ
Graves
Agudos
100 Hz / ±15 dB
12 kHz / ±15 dB
Fader de Main fechado
Fader de canal fechado
-98 dB / -101 dB ponderado em A
-85 dB / -88 dB ponderado em A
Jaque estéreo de 6,3 mm,
impedância simétrica
ca. 240 Ω simétrica, 120 Ω assimétrica
+22 dBu
Jaque estéreo de 6,3 mm,
impedância simétrica
ca. 240 Ω simétrica, 120 Ω assimétrica
+22 dBu
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same
type and rating without exception.
-77 dB / -80 dB ponderado em A
90 dB
90 dB
Aspectos importantes
Informations importantes
Entrada do Microfone para Main Out
<20 Hz - 105 kHz
<10 Hz - 170 kHz
+1 dB / -1 dB
+3 dB / -3 dB
Secção de Efeitos
Transformadores
Taxa de exploração
Presets
De 24 bit Multibit Sigma-Delta
40 kHz
100
Consumo de energia
Tensão da rede
Fusível
Ligação à corrente
18 W
100 a 240 V~, 50/60 Hz
100 - 240 V~: T 1,6 A H 250 V
Cabo IEC para aparelhos frios
Dimensões e Pesos
Dimensões (A x L x P)
Peso (líquido)
ca. 133 x 482 x 150 mm
ca. 2,9 kg
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
Outras Informações
Importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Wegitere wichtige
Informationen
Amplitude de Frequências
Alimentação
Aux Sends (MON)
Tipo
Jaque estéreo de 6,3 mm,
impedância simétrica
ca. 240 Ω simétrica, 120 Ω assimétrica
+22 dBu
CD/Tape Out
Atenuação (Diafonia)
Saídas
Impedância
Nível máx. de saída
Impedância
Nível máx. de saída
Jaque estéreo de 6,3 mm
(Topo=Envio, Anel=Retorno)
AUX SENDS (FX)
Tipo
Tipo
Ruído
Main Mix @ -∞, Fader de canal ∞
Main Mix @ 0 dB, Fader de canal ∞
Main Mix @ 0 dB,
Fader de canal @ 0 dB
Aux Return
Tipo
Impedância
Nível máx. de entrada
Ctrl Out
Jaque estéreo de 6,3 mm,
electronicamente simétrico
ca. 20 kΩ simétrica, 10 kΩ assimétrica
+22 dBu
Entradas Auxiliary
CD/TAPE IN
Tipo
Impedância
Nível máx. de entrada
Ligações XLR, simétricas
ca. 240 Ω simétrica, 120 Ω assimétrica
+28 dBu simétrica, +22 dBu assimétrica
Dados Do Sistema Main Mix
Insert
Tipo
Tipo
Impedância
Nível máx. de saída
Phones
Line In
Tipo
Important information
Main Out
XLR, electr. simétricas
29
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
30
EURORACK PRO RX1202FX
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
EURORACK PRO
RX1202FX
Responsible Party Name:
MUSIC Group Services US Inc.
Address:
18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.:
Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
EURORACK PRO RX1202FX
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
Quick Start Guide
31
We Hear You