Bauknecht GSF 4892 TW-WS Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 100 90052
TABLA DE PROGRAMAS
GSF 4892
E
*)
Programa aconsejable para el uso de detergentes de
“nueva generación”
con enzimas.
**)
Para el prelavado.
***)
Estos valores se refieren a las condiciones normales. Los datos pueden variar en función de la carga, temperatura, dureza del agua y tensión de alimentación.
1)
Cotejar el programa con la etiqueta de datos energéticos.
Atención:
Si se verifica alguna anomalía o se desea cambiar el programa ya iniciado,
mantener presionado el botón START durante unos cinco segundos, hasta
que el piloto correspondiente se apague. En el capítulo “Localización de
averías” de las instrucciones de uso pueden hallarse las instrucciones
para solucionar diversos inconvenientes.
Puede suceder que, aunque se haya llenado el depósito de sal regene-
radora, el piloto respectivo se encienda durante el ciclo de trabajo
siguiente.
Apagar la máquina sólo cuando el piloto “Start” se haya apagado. Si la
máquina se apaga durante el programa de lavado, cuando se vuelve a
encender continúa desde donde se había interrumpido.
Botón On/Off
Piloto del botón Start:
Se enciende durante el funcionamiento.
Parpadea cuando se verifica una anomalía.
Se apaga al final del programa.
Indicador de avance del programa
Prelavado
Lavado
Secado
Fin del programa
Indicador del grifo del agua
Abrir el grifo.
Indicador de bloqueo de los brazos asper-
sores
Desbloquear el brazo aspersor inferior.
Indicador de corte del agua
El dispositivo de corte del agua no funciona.
Apagar el lavavajillas y cerrar el grifo del agua.
Indicador de nivel de abrillantador
Añadir abrillantador.
Indicador de nivel de sal
Añadir sal regeneradora.
Indicador de fallos
F1... F9 - Indicaciones para el servicio de asis-
tencia
Temporizador de arranque diferido
Inicia el lavado al cabo del tiempo progra-
mado. Es posible definir hasta un tiempo de 15
horas.
Hacia el final del programa, el display visualiza
el tiempo restanteen minutos.
Función “Media carga”
Cargar sólo el cesto superior o
el inferior.
Eco-Dry
Secado sin utilizar los ventiladores.
Secado delicado
Temperatura reducida durante el aclarado
final.
Símbolo
Programa
Carga
vajilla y cubiertos
Temperatura del
aclarado final
Recipiente del
detergente:
+) con prelavado
-) sin prelavado
Consumo ***
Carga normal Media carga
con secado
delicado
** Reci-
piente
pequeño
Reci-
piente
grande
Agua
(Litros)
Energía
(kWh)
Tiempo
(Min.)
Agua
(Litros)
Energía
(kWh)
Tiempo
(Min.)
Prelavado
Vajilla que deberá lavarse más tarde - - - -
5,0 0,02 9 4,2 0,02 9
Vasos 40° C
Poco sucio, vasos y tazas 55° C - +
12,0 0,82 60 10,0 0,78 59
Rápido 50° C
Poco sucio, sin residuos secos 55° C - +
12,0 0,90 65 10,0 0,85 63
Bio-Eco 50° C *
Suciedad normal, con residuos secos de comida 6 C 55° C + +
12,0 1,25 73 10,0 1,19 71
Bio-Normal 50° C * 1)
Suciedad normal o muy sucio, con residuos secos
de comida
65° C 55° C - +
16,0 1,30 82 13,5 1,20 80
Normal 65° C
Suciedad normal o muy sucio 65° C 55° C + +
16,0 1,44 82 13,4 1,37 80
Intensivo 70° C
Muy sucio, especialmente sartenes y ollas 65° C 55° C + +
21,0 1,68 93 18,0 1,57 90
Start
90052 es
.
fm5
Page
1
Tuesday
,
September
25
,
2001
5:56
PM
Guía de consulta rápida
Leer también las “Instrucciones para cargar el lavavajillas”, que proveen informaciones detalladas y numerosos consejos útiles.
E
Soporte para vajilla:
Posición horizontal: tazas, copas.
Posición vertical: platos.
Soporte para cubiertos de servicio
largos:
Posición vertical:
soporte para vasos (levantar delicada-
mente y soltar).
Posición horizontal:
para cubiertos de gran tamaño (levan-
tar delicadamente).
Poner los cuchillos con la hoja hacia
abajo.
Media carga:
Si se carga sólo
el cesto superior.
Cesto superior:los cestos para cubier-
tos pueden dejarse o quitarse.
Sacar los cestos para cubiertos del
cesto inferior.
Soportes para platos:
Extraíbles para ganar espacio.
Para quitarlos: tirar hacia arriba por el
asa.
Para colocarlos: elegir la posición
deseada entre las varias posibles
(normal o transversal).
Cesto superior
Cesto para cubiertos:
Media carga en el cesto superior
Cesto inferior
Soporte para vasos:
Se puede desplazar hacia el costado.
Abajo: vasos pequeños.
Arriba: copas.
Regulación de la altura:
(El lavavajillas
se suministra con el cesto superior en
la posición más alta.)
La altura del cesto puede modificarse
aunque el mismo ya esté cargado.
Para bajarlo: tirar de las dos asas late-
rales hacia fuera y bajar el cesto con
cuidado.
Para levantarlo: tirar de las dos asas
laterales hacia arriba hasta que el
cesto se enganche (se debe oír un
clic).
Los lados del cesto deben estar a la
misma altura.
Media carga:
Si se carga sólo
el cesto inferior.
Mayor potencia de lavado, por ejem-
plo, para platos y ollas.
Los cestos para cubiertos pueden
dejarse o quitarse.
Cesto para cubiertos: se puede qui-
tar para ganar espacio.
Controles diarios:
1. Abrir el grifo.
2. Acomodar las piezas de modo que
no se toquen.
3. Controlar que el chorro de agua lle-
gue a todas las piezas y que los bra-
zos aspersores giren libremente.
4. Cargar el detergente y controlar el
nivel de sal y de abrillantador.
5. Cerrar bien la puerta.
Consejos:
Vajilla:
Colocar la vajilla boca abajo.
Cubiertos:
El cesto de los cubiertos se puede
quitar para ganar espacio.
Colocar los cubiertos sin dividirlos
por tipos y con los mangos hacia
abajo.
Los cubiertos
con los que sea posi-
ble
lastimarse
, ponerlos con los man-
gos hacia arriba.
Tazas:
Colocar las tazas inclinadas para que el
agua no les quede dentro.
Cubiertos de plata:
Lavar los cubiertos de plata a mano,
inmediatamente después del uso.
Seguir las instrucciones que figuran
en el envase del detergente.
Recordar que:
En la máquina sólo pueden
lavarse piezas idóneas para este
tipo de tratamiento.
La madera y el aluminio pueden
cambiar de color.
Los utensilios de plástico o pegados
con adhesivos pueden no resistir al
calor.
El estaño puede volverse opaco.
La vajilla decorada, sin esmaltar, se
puede decolorar.
Los vasos pueden quedar opacos.
90052 es
.
fm5
Page
2
Tuesday
,
September
25
,
2001
5:56
PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bauknecht GSF 4892 TW-WS Program Chart

Tipo
Program Chart