Tekonsha 118637 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
WARNING
Read and follow all warnings and cautions
printed on the tow vehicle’s battery.
9. Reconnect the vehicle’s Negative (-)
battery cable and install the 10 amp fuse
into the fuse holder from step 7
F
.
WARNING
All connections must be complete for the
T-One
®
T-Connector to function properly.
Test and verify installation with a test light
or trailer once installed. For initial test,
reset vehicle electrical system by temporarily
removing the key from the ignition.
10. Locate a flat surface in an out of the way place
and mount the T-One
®
T-Connector’s black
box-module, to prevent damage or rattling.
11. Secure the remainder of the T-One
®
T-Connector harness with the cable ties
provided, to prevent damage or rattling
and being careful to avoid any areas that
would pinch, cut or melt the wire.
12. Reinstall the taillight housing assemblies,
positioning the vehicle wiring harness
between the housing and the vehicle body.
13. Mount the 4-Flat end in an accessible location
with a bracket or electrical box (not included).
WARNING
Overloading circuits can cause fires. DO NOT
exceed stated product ratings. Read vehicle’s
owner’s manual & instruction sheet for
additional information.
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Trim Panel Remover, Drill (3/32” Drill Bit),
Philips Head Screwdriver, Test-probe
1. Open the rear lift gate. On the driver and
passenger sides of the vehicle, remove three
screws. Carefully pull the taillight away from
the vehicle being careful not to damage the
alignment pins
A
.
2. On the driver and passenger sides of the
vehicle, locate the vehicle’s taillight wiring
harness. The taillight wiring harness will have
a connection point, on both sides, matching
the ends of the T-One
®
T-Connector. Separate
this connector, being careful not to break the
locking tabs. All connector surfaces should
be clean and free of dirt.
3. On the driver’s side, insert the T-One
®
T-Connector end, with the yellow wire,
between the vehicle wiring connectors and
lock into place. Ensure that the connectors
are fully inserted with locking tabs in place.
4. Route the harness containing the green wire
and the 4-Flat down the opening behind the
taillight on the driver’s side
B
. Route harness
containing the green wire underneath the
vehicle up through the opening behind the
passenger’s side taillight.
5. Repeat step 3 for the passenger’s side
using the T-One
®
T-Connector containing
the green wire.
6. Locate a suitable grounding point near the
connector. Clean dirt and rustproofing from
the area. Drill a 3/32” hole and secure the
white wire using the eyelet and screw provided.
(Do not drill into vehicle floor or bed. Do not drill
into any exposed surfaces.)
CAUTION
Verify what is behind any surface prior to
drilling to avoid damage to the vehicle and/
or personal injury. Do not drill into any
exposed surfaces.
7. From inside the vehicle, connect the black
12 ga. wire and the red wire from the T-One
®
T-Connector black box with the supplied
yellow butt connector. Either route the black
wire thru a grommet and along the exterior
frame or follow the existing wiring along the
thresholds into the engine compartment up
to the battery avoiding areas that may pinch
or break the wire
C
.
WARNING
If routing the wire thru a grommet and along
the exterior of the vehicle, be careful to avoid
any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any
other points that may pinch or break the wire.
8. Disconnect the vehicle’s Negative (-) battery
cable. If not removed, remove the fuse from
the yellow fuse holder (provided). After cutting
the fuse holder wire
D
, attach the ring terminal
and secure to the vehicle’s Positive (+) battery
cable. Connect the other end of the fuse holder
to the black 12 ga. wire, using the yellow
butt connector (provided)
E
.
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-One
®
T-Connector
T-One
®
connecteur en T
T-One
®
Conector en T
Kia Soul
118637-037 Rev. B 6/13/2016
PAGE 1 OF 3
C
A
D
B
E
F
ALWAYS read and follow all warnings and
instructions included with purchase before
beginning installation. Keep for future reference.
DO NOT exceed lower of towing manufacturing
rating (including in your vehicle owner’s manual)
or specific amperage ratings stated on product.
ALWAYS read, understand and follow all
warnings and instructions printed on tow
vehicle’s battery.
ALWAYS wear safety glasses and use all safety
precautions during installation.
WARNING
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage,
Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis
à pointe cruciforme, Sonde de vérification
1. Ouvrir le hayon arrière. Des côtés
conducteur et passager du véhicule,
enlever trois vis. Éloigner délicatement
les feux du véhicule, en veillant à ne pas
briser les tiges d’alignement
A
.
2. Des deux côtés, conducteur et
passager, repérer le faisceau de fils des feux
arrière du véhicule. Le faisceau de fils des
feux arrière comportera, des deux côtés,
un point de branchement correspondant
aux extrémités du T-One
®
connecteur en T.
Débrancher ce connecteur, en veillant à ne
pas briser les pattes de verrouillage. Toutes
les surfaces de contact des connecteurs
doivent être propres et dépourvues de saleté.
3. Du côté conducteur, insérer l’extrémité
du T-One
®
connecteur en T munie du fil
jaune entre les connecteurs du câblage du
véhicule, puis verrouiller en place. S’assurer
que les connecteurs sont insérés à fond,
avec les pattes de verrouillage en place.
4. Faire passer, de haut en bas, le faisceau
comprenant le fil vert et le connecteur plat
à 4 voies dans l’ouverture derrière le feu
arrière du côté conducteur
B
. Faire passer
le connecteur plat à 4 voies au centre
du véhicule. Faire passer le faisceau
comprenant le fil vert sous le véhicule,
puis vers le haut dans l’ouverture
derrière le feu arrière du côté passager.
5. Répéter l’étape 3 du côté passager avec
le T-One
®
connecteur en T comprenant
le fil vert.
6. Repérer un endroit approprié à proximité
du connecteur pour effectuer la mise à la
masse. Nettoyer la surface pour y enlever
toute trace de saleté ou de traitement
antirouille. Percer un trou de 3/32 po et
fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la
vis fournis. (Ne pas percer le plancher ou
la plateforme du véhicule. Ne pas percer
de surfaces exposées.)
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve
sous la surface pour prévenir tout dommage
au véhicule ou toute lésion corporelle.
Ne pas percer de surfaces exposées.
7. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil
noir de calibre 12 et le fil rouge provenant
de la boîte noire du T-One
®
connecteur en T
à l’aide du connecteur d’about jaune fourni.
De deux choses l’une : acheminer le fil noir
à travers le passe-fils et le long du cadre de
châssis extérieur, ou; suivre le filage existant
le long des seuils jusque la batterie dans le
haut du compartiment moteur, en prenant
soin d’éviter les endroits susceptibles de
pincer ou endommager le fil
C
.
AVERTISSEMENT
Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de
l’extérieur du véhicule, il faut éviter les tuyaux
chauds, les écrans thermiques, le réservoir
de carburant ou tout autre endroit susceptible
de coincer ou endommager le fil.
8. Débrancher le câble de la borne négative (-)
de la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà
fait, enlever le fusible du porte-fusible
jaune (fourni). Après avoir coupé le fil du
porte-fusible
D
, attacher la cosse à anneau
et la fixer au câble de la borne positive (+)
de la batterie du véhicule. À l’aide du raccord
jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du
porte-fusible au fil noir de calibre 12
E
.
AVERTISSEMENT
Lire et observer tous les avertissements
et consignes de sécurité qui sont imprimés
sur la batterie du véhicule de remorquage.
9. Rebrancher le câble de la borne négative
(-) de la batterie du véhicule et placer le
fusible de 10 ampères dans le porte-fusible
mentionné à l’étape 7
F
.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être
terminés pour que le T-One
®
connecteur
en T fonctionne correctement. Tester et
vérifier l’installation à l’aide d’une lampe
témoin ou sur une remorque. Comme test
initial, réinitialiser le système électrique
du véhicule en retirant temporairement
la clé du contact.
10. Pour prévenir les dommages ou les bruits
indésirables, repérer une surface plane à
un endroit qui ne gêne pas le passage et
monter le module/boîtier noir du T-One
®
connecteur en T.
11. Afin de prévenir les dommages ou les bruits
de cliquetis, fixer le reste du faisceau du
T-One
®
connecteur en T à l’aide des
attaches de câble fournies, en prenant
soin d’éviter les endroits susceptibles
de couper ou coincer les fils.
12. Remettre en place les logements des feux
arrière, en plaçant le faisceau de fils du
véhicule entre le logement et la carosserie.
13. Monter l’extrémité du connecteur plat 4 voies
dans un endroit accessible avec un support
ou un coffret de branchement (non inclus).
AVERTISSEMENT
La surcharge des circuits peut provoquer des
incendies. NE PAS excéder les spécifications
relatives au produit. Lire le manuel du
propriétaire du véhicule et le feuillet
d’instructions pour des informations supplé-
mentaires.
PAGE 2 OF 3
C
A
D
B
E
F
TOUJOURS lire et observer toutes les consignes
de sécurité et les instructions qui accompagnent
votre achat avant de commencer l’installation.
Conserver ces consignes et instructions pour
consultation ultérieure.
NE PAS excéder la moins élevée des spécifications
d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle
du fabricant de remorque (y compris celle figurant
dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou
celles figurant sur le produit.
TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes
les consignes de sécurité et les instructions impri-
mées sur la batterie du véhicule de remorquage.
TOUJOURS porter des lunettes de protection
et prendre toutes les mesures de sécurité
pendant l’installation.
AVERTISSEMENT
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Corte el removedor de paneles, Taladro
(broca de 3/32”), Destornillador de estrella,
Terminal de prueba
1. Abra la puerta de levantar en la parte
trasera. En los lados del conductor y
pasajero del vehículo, quite tres tornillos.
Hale cuidadosamente la luz trasera lejos
del vehículo con cuidado de no dañar los
pasadores de alineación
A
.
2. En el costado del conductor y del
pasajero del vehículo, localice el arnés
de cables de la luz trasera del vehículo.
El arnés del cableado de la luz trasera
tendrá un punto de conexión en ambos
lados, que combina los extremos del
T-One
®
conector en T. Separe este conector,
con cuidado de no romper las pestañas
de bloqueo. Todas las superficies del
conector deben estar limpias y libres
de suciedad.
3. En el costado del conductor, inserte el
extremo del T-One
®
conector en T, con el
cable amarillo, entre los conectores del
cableado del vehículo y asegure en su
lugar. Verifique que los conectores
estén completamente insertados con
las lengüetas de bloqueo en su lugar.
4. Dirija el arnés que contiene el cable
verde y el conector plano de 4 cables
por la abertura detrás de la luz trasera del
costado del conductor
B
. Dirija el arnés
del conector plano de 4 cables hacia el
centro del vehículo. Dirija el arnés que
contiene el cable verde por debajo del
vehículo y a través de la abertura detrás
de la luz trasera del costado del pasajero.
5. Repita el paso 3 en el costado del
pasajero usando el T-One
®
conector en T
que contiene el cable verde.
6. Localice un punto adecuado de conexión
a tierra cerca del conector. Limpie la
suciedad y el óxido del área. Perfore un
orificio de 3/32” y asegúrelo con el cable
blanco usando el ojete y tornillo provistos.
(No perfore en el piso o base del vehículo.
No perfore ninguna superficie expuesta.)
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier
superficie antes de perforar para evitar
daños al vehículo y/o lesiones personales.
No perfore ninguna superficie expuesta.
7. Desde el interior del vehículo, conecte el
cable negro de calibre 12 y el cable rojo
desde la caja negra del T-One
®
conector
en T con el conector de culata amarilla
que se suministra. Dirija el alambre negro
a través de un pasacables y a lo largo
del bastidor exterior o siga el cableado
existente a lo largo de los umbrales y dentro
del compartimiento del motor hasta la batería
para evitar las áreas que pueden pellizcar
o romper el cable
C
.
ADVERTENCIA
Si dirije el alambre a través de un
pasacable y a lo largo del exterior del
vehículo, tenga cuidado y evite cualquier
tubería caliente, protectores de calor, el
tanque de combustible o cualquier otro
punto que pueda pellizcar o romper el cable.
8. Desconecte el cable negativo (-) de la
batería del vehículo. Si no se ha retirado,
retire el fusible del portador de fusibles ama-
rillo (suministrado). Después de cortar el
alambre del portador de fusibles
D
, una el
terminal de anillo y asegúrelo al cable posi-
tivo (+) de la batería del vehículo. Conecte
el otro extremo del portador de fusibles al
alambre negro de 12 ga. usando el conector
de cabeza amarillo (suministrado)
E
.
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y
precauciones impresas en la batería
del vehículo de remolque.
9. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de
la batería e instale el fusible de 10 amperios
en el portador de fusibles del paso 7
F
.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones
para que el T-One
®
conector en T funcione
correctamente. Ensaye y verifique la
instalación con una luz de prueba o remolque
una vez se instale. Para la prueba inicial,
reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al
quitar temporalmente la llave de la ignición.
10. Localice una superficie plana e instale la
caja negramódulo del T-One
®
conector en T,
para evitar daños o ruido.
11. Asegure el resto del arnés del T-One
®
conector en T con los amarres del cable
que se suministran, para evitar daños y
con cuidado de evitar cualquier área que
podrían pellizcar, cortar o derretir el cable.
12. Vuela a instalar las ensambladuras de
los receptáculos de las luces traseras,
colocando el arnés de cableado del
vehículo entre el receptáculo y la carrocería.
13. Instale el extremo plano de 4 vías en
un punto accesible con un soporte o caja
eléctrica (no se incluye).
ADVERTENCIA
La sobrecarga de los circuitos puede causar
incendios. NO exceder las calificaciones indica-
das en el producto. Leer el manual del propi-
etario del vehículo y la hoja de instrucciones
para información adicional.
© 2016 Cequent Performance Products, Inc.PAGE 3 OF 3
C
A
D
B
E
F
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA

Transcripción de documentos

Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación T-One T-Connector T-One connecteur en T T-One Conector en T ® C ® ® A Kia Soul D WARNING ALWAYS read and follow all warnings and instructions included with purchase before beginning installation. Keep for future reference. DO NOT exceed lower of towing manufacturing rating (including in your vehicle owner’s manual) or specific amperage ratings stated on product. E ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions printed on tow vehicle’s battery. ALWAYS wear safety glasses and use all safety precautions during installation. 118637-037 Rev. B 6/13/2016 ENGLISH TOOLS REQUIRED: 1. Trim Panel Remover, Drill (3/32” Drill Bit), Philips Head Screwdriver, Test-probe Open the rear lift gate. On the driver and passenger sides of the vehicle, remove three screws. Carefully pull the taillight away from the vehicle being careful not to damage the alignment pins . On the driver and passenger sides of the vehicle, locate the vehicle’s taillight wiring harness. The taillight wiring harness will have a connection point, on both sides, matching the ends of the T-One® T-Connector. Separate this connector, being careful not to break the locking tabs. All connector surfaces should be clean and free of dirt. On the driver’s side, insert the T-One® T-Connector end, with the yellow wire, between the vehicle wiring connectors and lock into place. Ensure that the connectors are fully inserted with locking tabs in place. Route the harness containing the green wire and the 4-Flat down the opening behind the taillight on the driver’s side . Route harness containing the green wire underneath the vehicle up through the opening behind the passenger’s side taillight. Repeat step 3 for the passenger’s side using the T-One® T-Connector containing the green wire. A 2. 3. 4. B 5. B F 6. Locate a suitable grounding point near the connector. Clean dirt and rustproofing from the area. Drill a 3/32” hole and secure the white wire using the eyelet and screw provided. (Do not drill into vehicle floor or bed. Do not drill into any exposed surfaces.) CAUTION Verify what is behind any surface prior to drilling to avoid damage to the vehicle and/ or personal injury. Do not drill into any exposed surfaces. 7. From inside the vehicle, connect the black 12 ga. wire and the red wire from the T-One® T-Connector black box with the supplied yellow butt connector. Either route the black wire thru a grommet and along the exterior frame or follow the existing wiring along the thresholds into the engine compartment up to the battery avoiding areas that may pinch or break the wire . WARNING If routing the wire thru a grommet and along the exterior of the vehicle, be careful to avoid any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any other points that may pinch or break the wire. 8. Disconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable. If not removed, remove the fuse from the yellow fuse holder (provided). After cutting the fuse holder wire , attach the ring terminal and secure to the vehicle’s Positive (+) battery cable. Connect the other end of the fuse holder to the black 12 ga. wire, using the yellow butt connector (provided) . 9. F 10. 11. C D E PAGE 1 OF 3 WARNING Read and follow all warnings and cautions printed on the tow vehicle’s battery. Reconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable and install the 10 amp fuse into the fuse holder from step 7 . WARNING All connections must be complete for the T-One® T-Connector to function properly. Test and verify installation with a test light or trailer once installed. For initial test, reset vehicle electrical system by temporarily removing the key from the ignition. Locate a flat surface in an out of the way place and mount the T-One® T-Connector’s black box-module, to prevent damage or rattling. Secure the remainder of the T-One® T-Connector harness with the cable ties provided, to prevent damage or rattling and being careful to avoid any areas that would pinch, cut or melt the wire. Reinstall the taillight housing assemblies, positioning the vehicle wiring harness between the housing and the vehicle body. Mount the 4-Flat end in an accessible location with a bracket or electrical box (not included). WARNING Overloading circuits can cause fires. DO NOT exceed stated product ratings. Read vehicle’s owner’s manual & instruction sheet for additional information. 12. 13. AVERTISSEMENT TOUJOURS lire et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions qui accompagnent votre achat avant de commencer l’installation. Conserver ces consignes et instructions pour consultation ultérieure. C NE PAS excéder la moins élevée des spécifications d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle du fabricant de remorque (y compris celle figurant dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou celles figurant sur le produit. TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions imprimées sur la batterie du véhicule de remorquage. TOUJOURS porter des lunettes de protection et prendre toutes les mesures de sécurité pendant l’installation. A D FRANÇAIS OUTILS REQUIS: 1. Écarteur de panneau de garnisage, Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de vérification Ouvrir le hayon arrière. Des côtés conducteur et passager du véhicule, enlever trois vis. Éloigner délicatement les feux du véhicule, en veillant à ne pas briser les tiges d’alignement . Des deux côtés, conducteur et passager, repérer le faisceau de fils des feux arrière du véhicule. Le faisceau de fils des feux arrière comportera, des deux côtés, un point de branchement correspondant aux extrémités du T-One® connecteur en T. Débrancher ce connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes de verrouillage. Toutes les surfaces de contact des connecteurs doivent être propres et dépourvues de saleté. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du T-One® connecteur en T munie du fil jaune entre les connecteurs du câblage du véhicule, puis verrouiller en place. S’assurer que les connecteurs sont insérés à fond, avec les pattes de verrouillage en place. Faire passer, de haut en bas, le faisceau comprenant le fil vert et le connecteur plat à 4 voies dans l’ouverture derrière le feu arrière du côté conducteur . Faire passer le connecteur plat à 4 voies au centre du véhicule. Faire passer le faisceau comprenant le fil vert sous le véhicule, puis vers le haut dans l’ouverture derrière le feu arrière du côté passager. Répéter l’étape 3 du côté passager avec le T-One® connecteur en T comprenant le fil vert. Repérer un endroit approprié à proximité du connecteur pour effectuer la mise à la masse. Nettoyer la surface pour y enlever toute trace de saleté ou de traitement antirouille. Percer un trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis. (Ne pas percer le plancher ou la plateforme du véhicule. Ne pas percer de surfaces exposées.) ATTENTION Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées. E A 2. 3. 4. B 5. 6. B F 7. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil noir de calibre 12 et le fil rouge provenant de la boîte noire du T-One® connecteur en T à l’aide du connecteur d’about jaune fourni. De deux choses l’une : acheminer le fil noir à travers le passe-fils et le long du cadre de châssis extérieur, ou; suivre le filage existant le long des seuils jusque la batterie dans le haut du compartiment moteur, en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de pincer ou endommager le fil . AVERTISSEMENT Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de l’extérieur du véhicule, il faut éviter les tuyaux chauds, les écrans thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre endroit susceptible de coincer ou endommager le fil. 8. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir coupé le fil du porte-fusible , attacher la cosse à anneau et la fixer au câble de la borne positive (+) de la batterie du véhicule. À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible au fil noir de calibre 12 . AVERTISSEMENT Lire et observer tous les avertissements et consignes de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du véhicule de remorquage. 9. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie du véhicule et placer le fusible de 10 ampères dans le porte-fusible mentionné à l’étape 7 . C D E F PAGE 2 OF 3 10. 11. 12. 13. AVERTISSEMENT Tous les branchements doivent être terminés pour que le T-One® connecteur en T fonctionne correctement. Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur une remorque. Comme test initial, réinitialiser le système électrique du véhicule en retirant temporairement la clé du contact. Pour prévenir les dommages ou les bruits indésirables, repérer une surface plane à un endroit qui ne gêne pas le passage et monter le module/boîtier noir du T-One® connecteur en T. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de cliquetis, fixer le reste du faisceau du T-One® connecteur en T à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou coincer les fils. Remettre en place les logements des feux arrière, en plaçant le faisceau de fils du véhicule entre le logement et la carosserie. Monter l’extrémité du connecteur plat 4 voies dans un endroit accessible avec un support ou un coffret de branchement (non inclus). AVERTISSEMENT La surcharge des circuits peut provoquer des incendies. NE PAS excéder les spécifications relatives au produit. Lire le manuel du propriétaire du véhicule et le feuillet d’instructions pour des informations supplémentaires. ADVERTENCIA SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones incluidas con la compra antes de comenzar la instalación. Conservar para referencia futura. C NO exceder el menor valor entre la calificación del fabricante del remolque (que se incluye en el manual del propietario de su vehículo) o las calificaciones de amperaje específicas que se indican en el producto. SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones impresas en la batería del vehículo de remolque. Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir todas las precauciones de seguridad durante la instalación. A D ESPAÑOL HERRAMIENTAS NECESARIAS: 1. Corte el removedor de paneles, Taladro (broca de 3/32”), Destornillador de estrella, Terminal de prueba Abra la puerta de levantar en la parte trasera. En los lados del conductor y pasajero del vehículo, quite tres tornillos. Hale cuidadosamente la luz trasera lejos del vehículo con cuidado de no dañar los pasadores de alineación . En el costado del conductor y del pasajero del vehículo, localice el arnés de cables de la luz trasera del vehículo. El arnés del cableado de la luz trasera tendrá un punto de conexión en ambos lados, que combina los extremos del T-One® conector en T. Separe este conector, con cuidado de no romper las pestañas de bloqueo. Todas las superficies del conector deben estar limpias y libres de suciedad. En el costado del conductor, inserte el extremo del T-One® conector en T, con el cable amarillo, entre los conectores del cableado del vehículo y asegure en su lugar. Verifique que los conectores estén completamente insertados con las lengüetas de bloqueo en su lugar. Dirija el arnés que contiene el cable verde y el conector plano de 4 cables por la abertura detrás de la luz trasera del costado del conductor . Dirija el arnés del conector plano de 4 cables hacia el centro del vehículo. Dirija el arnés que contiene el cable verde por debajo del vehículo y a través de la abertura detrás de la luz trasera del costado del pasajero. Repita el paso 3 en el costado del pasajero usando el T-One® conector en T que contiene el cable verde. Localice un punto adecuado de conexión a tierra cerca del conector. Limpie la suciedad y el óxido del área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con el cable blanco usando el ojete y tornillo provistos. (No perfore en el piso o base del vehículo. No perfore ninguna superficie expuesta.) ATENCIÓN Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones personales. No perfore ninguna superficie expuesta. E A 2. 3. 4. B 5. 6. B F 7. Desde el interior del vehículo, conecte el cable negro de calibre 12 y el cable rojo desde la caja negra del T-One® conector en T con el conector de culata amarilla que se suministra. Dirija el alambre negro a través de un pasacables y a lo largo del bastidor exterior o siga el cableado existente a lo largo de los umbrales y dentro del compartimiento del motor hasta la batería para evitar las áreas que pueden pellizcar o romper el cable . ADVERTENCIA Si dirije el alambre a través de un pasacable y a lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado y evite cualquier tubería caliente, protectores de calor, el tanque de combustible o cualquier otro punto que pueda pellizcar o romper el cable. 8. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible del portador de fusibles amarillo (suministrado). Después de cortar el alambre del portador de fusibles , una el terminal de anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de la batería del vehículo. Conecte el otro extremo del portador de fusibles al alambre negro de 12 ga. usando el conector de cabeza amarillo (suministrado) . ADVERTENCIA Lea y siga todas las advertencias y precauciones impresas en la batería del vehículo de remolque. 9. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería e instale el fusible de 10 amperios en el portador de fusibles del paso 7 . ADVERTENCIA Se deben completar todas las conexiones para que el T-One® conector en T funcione correctamente. Ensaye y verifique la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al quitar temporalmente la llave de la ignición. 10. Localice una superficie plana e instale la caja negramódulo del T-One® conector en T, para evitar daños o ruido. 11. Asegure el resto del arnés del T-One® conector en T con los amarres del cable que se suministran, para evitar daños y con cuidado de evitar cualquier área que podrían pellizcar, cortar o derretir el cable. 12. Vuela a instalar las ensambladuras de los receptáculos de las luces traseras, colocando el arnés de cableado del vehículo entre el receptáculo y la carrocería. 13. Instale el extremo plano de 4 vías en un punto accesible con un soporte o caja eléctrica (no se incluye). ADVERTENCIA La sobrecarga de los circuitos puede causar incendios. NO exceder las calificaciones indicadas en el producto. Leer el manual del propietario del vehículo y la hoja de instrucciones para información adicional. PAGE 3 OF 3 © 2016 Cequent Performance Products, Inc. C D E F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 118637 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación