OmniMount Isobar Surge Suppressor Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario
5
Propiedad literaria de Tripp Lite, 1999. Reservados todos los derechos. Isobar e Isotel son marcas registradas de Tripp Lite.
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Servicios al Clientes (USA): +1 (773) 869-1234
www.tripplite.com
Manual de Operación
Isobar
®
, Isobar
®
Ultra,
Isotel
®
& Isotel
®
Ultra
Supresores de Sobretensiones
Transitorias de Calidad Superior (120V)
Storage & Service: p. 5
Specifications: p. 6
Warranty & Insurance: p. 6
Instale este supresor de sobretensiones transitorias bajo techo, alejado de
humedad, calor o polvo excesivo.
Conecte este supresor de sobretensiones transitorias a una toma de energía
eléctrica de tres alambres y con conexión a tierra. No remueva o modifique la
clavija de conexión a tierra del enchufe del supresor de sobretensiones
transitorias. No conecte adaptadores de dos alambres al enchufe del supresor de
sobretensiones transitorias.
Este supresor de sobretensiones transitorias no requiere mantenimiento rutinario
alguno. No abra este supresor de sobretensiones transitorias por ningún motivo.
No existen partes internas que puedan ser reparadas por el usuario.
Seguridad
Instalación Rápida
Basic Operation: p. 4 - 5
Safety: p. 2
Conecte el supresor de sobre-
tensiones transitorias a una toma de
energía eléctrica de 120 voltios de tres
alambres y con conexión a tierra.
Este supresor de sobretensiones transitorias no podrá proporcionar
protección completa a menos que sea conectado a una toma de
energía eléctrica correctamente instalada y con conexión a tierra.
Encienda el supresor utilizando el
interruptor principal “ON-OFF” (el
interruptor se iluminará).
Cuando el interruptor está iluminado, indica que la energía de CA
está activada en los receptáculos del supresor de sobretensiones
transitorias.
Conecte los cables de sus equipos a
los receptáculos del supresor.
2
1
3
Sus equipos eléctricos están ahora protegidos contra sobretensiones transitorias de CA procedentes
de la línea de energía eléctrica. Importante: en modelos con más de 2 receptáculos, estos receptáculos
están organizados en pares llamados bancos de filtros aislados. Para obtener mejores resultados,
conecte los dispositivos de mayor demanda de energía, como impresoras, a los bancos más
cercanos al cable de supresor de sobretensiones transitorias, y los equipos más delicados, como
computadoras, a los bancos más alejados del cable del supresor de sobretensiones transitorias.
Esto proporcionará mayor protección contra sobretensiones transitorias a sus equipos delicados y
los aislará de los ruidos de línea producidos por dispositivos de gran demanda eléctrica.
6
Conecte un cable telefónico desde el
contacto de la pared al contacto
telefónico marcado “IN” del supresor.
Para proporcionar protección contra sobretensiones en la línea
telefónica, el supresor de sobretensiones transitorias debe ser el
primero en la línea de conexión desde el contacto de la pared del
servicio telefónico. Este supresor de sobretensiones transitorias
puede proporcionar protección contra sobretensiones en la línea
telefónica únicamente si su cable eléctrico está conectado a una
toma de energía de tres alambres y con conexión a tierra. No se
recomienda su uso con líneas de datos de redes.
Conecte un cable telefónico desde el dispositivo que
desea proteger al contacto marcado “OUT” del supresor
de sobretensiones transitorias.
Algunos modelos ofrecen protección simultánea para DOS líneas telefónicas en un mismo cable
(refiérase a las especificaciones). Si posee uno de estos modelos y desea proteger dos líneas que
NO comparten el mismo cable, usted debe utilizar un dispositivo divisor en forma de “Y” de
acuerdo con su aplicación para adaptar ambos cables a este supresor de sobretensiones
transitorias.
2
1
Instalación de la Línea Telefónica
(Unicamente en los Modelos Isotel)
GARANTIA LIMITADA
TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por vida. La obligación de TRIPP LITE
bajo esta garantía se limita a reparar o reemplazar (a su sola discreción) cualquier producto defectivo. Para obtener servicio bajo esta
garantía, usted debe obtener un número de Autorización de Devolución de Producto (RMA) extendido por TRIPP LITE o por uno de sus
centros autorizados de servicio. Los productos pertinentes deberán enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros
autorizados de servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una breve descripción del problema y
prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso
incorrecto, o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía es válida solamente para el comprador original
quien debe de haber registrado correctamente el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra.
Todas las garantías correspondientes a los supresores TRIPP LITE de sobretensiones transitorias serán nulas y sin efecto si los
supresores mencionados han sido conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Todas las garantías
correspondientes a los sistemas UPS de TRIPP LITE serán nulas y sin efecto si se han conectado uno o más supresores de
sobretensiones transitorias a los receptáculos de salida del sistema UPS antes mencionado.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD
DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente a pérdidas de ganancias, utilidades o
réditos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de datos, costo de
sustitutos, reclamos por terceras u otras partes.
La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
SERVICIO EN MÉXICO
Compusupport México provee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes partes del país para reparar los supresores de
sobretensiones de Tripp Lite. Si usted está en México D.F., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de
Compusupport México, localizada en Roberto Gayol 29; Col. del Valle; México D.F. Tel / Fax: (5) 559-3022. Si usted no está en México
D.F., por favor visite nuestra página PowerZone en español en el Internet: www.tripplite.com para obtener una lista completa de los
centros autorizados de servicio, incluyendo direcciones y números telefónicos, de Compusupport.
Si usted necesita soporte técnico, por favor comuníquese a la oficina de Tripp Lite de México, localizada en Av. San Antonio 256, Piso 6;
Col. Ampliación Nápoles, 03849 México D.F. Tel: (5) 615-0252; Fax: (5) 615-0255; Hotline (línea de soporte técnico): (5) 575-0929
NOTA: El seguro "ULTIMATE LIFETIME" es SOLAMENTE válido para equipos comprados y utilizados en los Estados
Unidos y Canada.
Garantia y Servicio
7
Guía de Resolución de Problemas
PROBLEMA
Ha saltado el interruptor de circuitos.
El Isobar ha sido sobrecargado.
Las luces verdes “Protection
Present” (protección presente) y/o
“Line OK” (línea bien) no se
encienden.
Sus equipos no están completamente
protegidos contra sobretensiones
transitorias o existen anomalías o
fallas en la instalación eléctrica de la
toma de energía de CA.
La luz roja “Fault” (falla) se enciende
cuando usted conecta el Isobar a
una toma de energía de CA.
Existen anomalías o fallas en la
instalación eléctrica de la toma de
energía de CA. (Fases invertidas,
ausencia de conexión a tierra, etc.)
La luz roja “Fault” (falla) se enciende
después del uso continuo del Isobar.
Una sobretensión puede haber
causado daños al Isobar.
Los equipos conectados al Isobar
experimentan estática de audio o
interferencias de video (“lluvia” o
“nieve”).
Algunos equipos pueden estar
generando interferencias eléctricas.
SOLUCION
Desconecte algunos de los equipos
conectados. Espere un minuto para
permitir que se enfríe
el Isobar y presione
el botón interruptor
de circuitos para
restablecerlo.
(Vea la Figura 1)
Cerciórese de que la energía de CA esté
presente en la toma de energía eléctrica de
la pared, que el interruptor principal esté en
la posición de encendido (“ON”) e
iluminado y que el Isobar esté
correctamente conectado a la toma de
energía eléctrica.
Consulte a un técnico electricista
capacitado para solucionar esta falla
inmediatamente. IMPORTANTE: la luz
“FAULT” (falla) puede encenderse si la toma
de la energía eléctrica de la pared está floja
o suelta. El Isobar identificará la mayoría
de las anomalías o fallas en la instalación
eléctrica, pero tal vez no identifique todas
las anomalías o fallas posibles.
Un técnico electricista capacitado debe
examinar la toma de la energía eléctrica de
la pared para determinar si existe alguna
falla en la instalación de la misma. Si no
existe falla alguna en la instalación
eléctrica, comuníquese con Tripp Lite para
obtener información acerca del servicio de
reparaciones.
Conecte sus equipos a receptáculos que
no se encuentren uno frente al otro (vea la
Figura 2) y conecte equipos con gran
demanda de
energía (como
impresoras) a los
receptáculos más
alejados de
monitores o
equipos de audio y video.
Fig. 1
Fig. 2
8
Warranty & Insurance: p. 6
Isobar 2-6 Isobar 4 Isobar 6 Isobar 8 RM
Absorción de Energía de CA (Julios): 600 2200 2350 2350
Protección contra
Sobretensiones (Amperios): 48,000 85,000 97,000 97,000
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.)
centímetros: 6.4 x 12.7 x 8.9 6.4 x 15.2 x 8.9 6.4 x 17.8 x 8.9 6.4 x 24.1 x 8.9
Isobar 4 Ultra Isobar 6 Ultra Isobar 8 Ultra Isotel
Absorción de Energía de CA (Julios): 2200 2350 2350 2700
Protección contra
Sobretensiones (Amperios): 85,000 97,000 97,000 92,000
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.)
centímetros: 6.4 x 15.2 x 8.9 6.4 x 17.8 x 8.9 6.4 x 22.8 x 8.9 6.4 x 15.2 x 8.9
Isotel 4 Ultra Isotel 6 Ultra Isotel 8 Ultra Multimedia
Absorción de Energía de CA (Julios): 2700 2850 2850
Protección contra
Sobretensiones (Amperios): 92,000 92,000 97,000
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.)
centímetros: 6.4 x 15.2 x 8.9 6.4 x 17.8 x 8.9 6.4 x 22.8 x 8.9
TODOS LOS MODELOS:
• Certificados por UL 1449 (330V permitidos)
• Certificados por UL 1283 (reducción de ruidos)
Indice de Voltaje de Salida: 105 a 135V de CA; 60 Hz; (120V de CA nominal)
Receptáculos de CA: NEMA 5-15R
Cable de CA: 1.80 metros; calibre 14; 3 conductores con conexión a tierra
(3.60 metros en los modelos Isobar 8 Ultra, Isotel 8 Ultra Multimedia
y Isobar 8 RM)
Controles: Interruptor “ON/OFF” (encendido y apagado) ROJO iluminado
(Interruptor “ON/OFF” (encendido / apagado) remoto con cable de
2.13 metros en el modelo Isobar 8 RM)
Supresión de Ruidos de Alta Frecuencia: > 20db @ 50Khz
> 40db @ 500Khz
> 75db @ 1Mhz
> 30db @ 6-1000Mhz
Tiempo de Respuesta de Transientes: Instantánea*
*La reducción de amplitud de transientes ocurre más rápido que la respuesta de fijación de los varistores debido al alto índice de rechazo
de la red de filtros en los modelos ISOBAR/ISOTEL.
PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES TELEFONICAS
(MODELOS ISOTEL E ISOTEL ULTRA UNICAMENTE)
• Certificado por UL 497A (protección para comunicaciones secundarias)
Voltaje Cresta de Entrada: 6Kv, 10 microsegundos
Absorción de Energía: 140 Julios
Tiempo de Respuesta: Menos de 5 nanosegundos
Voltaje de Fijación: 235 de cresta, ±10%
Reducción de Ruidos EMI: Hasta 27 db
Conector de Entrada / Salida: Contacto hembra tipo RJ11; 2 alambres; protección para una sola línea
(Isotel 6 Ultra: 4 alambres; protección para 2 líneas)
Especificaciones

Transcripción de documentos

Manual de Operación ® ® 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios al Clientes (USA): +1 (773) 869-1234 www.tripplite.com Storage & Service: Seguridad Isobar , Isobar Ultra, Isotel® & Isotel® Ultra Supresores de Sobretensiones Transitorias de Calidad Superior (120V) p. 5 • Instale este supresor de sobretensiones transitorias bajo techo, alejado de humedad, calor o polvo excesivo. Specifications: p. 6 • Conecte este supresor de sobretensiones transitorias a una toma de energía eléctrica de tres alambres y con conexión a tierra. No remueva o modifique la clavija de conexión a tierra del enchufe del supresor de sobretensiones transitorias. No conecte adaptadores de dos alambres al enchufe del supresor de sobretensiones transitorias. Warranty & Insurance: p. 6 • Este supresor de sobretensiones transitorias no requiere mantenimiento rutinario alguno. No abra este supresor de sobretensiones transitorias por ningún motivo. No existen partes internas que puedan ser reparadas por el usuario. Instalación Rápida 1 Conecte el supresor de sobretensiones transitorias a una toma de energía eléctrica de 120 voltios de tres alambres y con conexión a tierra. Safety: p. 2proporcionar Este supresor de sobretensiones transitorias no podrá protección completa a menos que sea conectado a una toma de energía eléctrica correctamente instalada y con conexión a tierra. 2 Encienda el supresor utilizando el interruptor principal “ON-OFF” (el interruptor se iluminará). Cuando el interruptor está iluminado, indica que la energía de CA está activada en los receptáculos del supresor de sobretensiones transitorias. Conecte los cables de sus equipos a 3Basic Operation: p. 4 - 5 los receptáculos del supresor. Sus equipos eléctricos están ahora protegidos contra sobretensiones transitorias de CA procedentes de la línea de energía eléctrica. Importante: en modelos con más de 2 receptáculos, estos receptáculos están organizados en pares llamados bancos de filtros aislados. Para obtener mejores resultados, conecte los dispositivos de mayor demanda de energía, como impresoras, a los bancos más cercanos al cable de supresor de sobretensiones transitorias, y los equipos más delicados, como computadoras, a los bancos más alejados del cable del supresor de sobretensiones transitorias. Esto proporcionará mayor protección contra sobretensiones transitorias a sus equipos delicados y los aislará de los ruidos de línea producidos por dispositivos de gran demanda eléctrica. Propiedad literaria de Tripp Lite, 1999. Reservados todos los derechos. Isobar e Isotel son marcas registradas de Tripp Lite. 5 Instalación de la Línea Telefónica (Unicamente en los Modelos Isotel) 1 Conecte un cable telefónico desde el contacto de la pared al contacto telefónico marcado “IN” del supresor. Para proporcionar protección contra sobretensiones en la línea telefónica, el supresor de sobretensiones transitorias debe ser el primero en la línea de conexión desde el contacto de la pared del servicio telefónico. Este supresor de sobretensiones transitorias puede proporcionar protección contra sobretensiones en la línea telefónica únicamente si su cable eléctrico está conectado a una toma de energía de tres alambres y con conexión a tierra. No se recomienda su uso con líneas de datos de redes. 2 Conecte un cable telefónico desde el dispositivo que desea proteger al contacto marcado “OUT” del supresor de sobretensiones transitorias. Algunos modelos ofrecen protección simultánea para DOS líneas telefónicas en un mismo cable (refiérase a las especificaciones). Si posee uno de estos modelos y desea proteger dos líneas que NO comparten el mismo cable, usted debe utilizar un dispositivo divisor en forma de “Y” de acuerdo con su aplicación para adaptar ambos cables a este supresor de sobretensiones transitorias. Garantia y Servicio GARANTIA LIMITADA TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por vida. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía se limita a reparar o reemplazar (a su sola discreción) cualquier producto defectivo. Para obtener servicio bajo esta garantía, usted debe obtener un número de Autorización de Devolución de Producto (RMA) extendido por TRIPP LITE o por uno de sus centros autorizados de servicio. Los productos pertinentes deberán enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados de servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una breve descripción del problema y prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso incorrecto, o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe de haber registrado correctamente el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra. Todas las garantías correspondientes a los supresores TRIPP LITE de sobretensiones transitorias serán nulas y sin efecto si los supresores mencionados han sido conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Todas las garantías correspondientes a los sistemas UPS de TRIPP LITE serán nulas y sin efecto si se han conectado uno o más supresores de sobretensiones transitorias a los receptáculos de salida del sistema UPS antes mencionado. EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente a pérdidas de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de datos, costo de sustitutos, reclamos por terceras u otras partes. La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. SERVICIO EN MÉXICO Compusupport México provee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes partes del país para reparar los supresores de sobretensiones de Tripp Lite. Si usted está en México D.F., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de Compusupport México, localizada en Roberto Gayol 29; Col. del Valle; México D.F. Tel / Fax: (5) 559-3022. Si usted no está en México D.F., por favor visite nuestra página PowerZone en español en el Internet: www.tripplite.com para obtener una lista completa de los centros autorizados de servicio, incluyendo direcciones y números telefónicos, de Compusupport. Si usted necesita soporte técnico, por favor comuníquese a la oficina de Tripp Lite de México, localizada en Av. San Antonio 256, Piso 6; Col. Ampliación Nápoles, 03849 México D.F. Tel: (5) 615-0252; Fax: (5) 615-0255; Hotline (línea de soporte técnico): (5) 575-0929 NOTA: El seguro "ULTIMATE LIFETIME" es SOLAMENTE válido para equipos comprados y utilizados en los Estados Unidos y Canada. 6 Guía de Resolución de Problemas PROBLEMA Ha saltado el interruptor de circuitos. El Isobar ha sido sobrecargado. SOLUCION Desconecte algunos de los equipos conectados. Espere un minuto para permitir que se enfríe el Isobar y presione el botón interruptor de circuitos para restablecerlo. Fig. 1 (Vea la Figura 1) Las luces verdes “Protection Present” (protección presente) y/o “Line OK” (línea bien) no se encienden. Sus equipos no están completamente protegidos contra sobretensiones transitorias o existen anomalías o fallas en la instalación eléctrica de la toma de energía de CA. Cerciórese de que la energía de CA esté presente en la toma de energía eléctrica de la pared, que el interruptor principal esté en la posición de encendido (“ON”) e iluminado y que el Isobar esté correctamente conectado a la toma de energía eléctrica. La luz roja “Fault” (falla) se enciende cuando usted conecta el Isobar a una toma de energía de CA. Existen anomalías o fallas en la instalación eléctrica de la toma de energía de CA. (Fases invertidas, ausencia de conexión a tierra, etc.) Consulte a un técnico electricista capacitado para solucionar esta falla inmediatamente. IMPORTANTE: la luz “FAULT” (falla) puede encenderse si la toma de la energía eléctrica de la pared está floja o suelta. El Isobar identificará la mayoría de las anomalías o fallas en la instalación eléctrica, pero tal vez no identifique todas las anomalías o fallas posibles. La luz roja “Fault” (falla) se enciende después del uso continuo del Isobar. Una sobretensión puede haber causado daños al Isobar. Un técnico electricista capacitado debe examinar la toma de la energía eléctrica de la pared para determinar si existe alguna falla en la instalación de la misma. Si no existe falla alguna en la instalación eléctrica, comuníquese con Tripp Lite para obtener información acerca del servicio de reparaciones. Los equipos conectados al Isobar experimentan estática de audio o interferencias de video (“lluvia” o “nieve”). Algunos equipos pueden estar generando interferencias eléctricas. Conecte sus equipos a receptáculos que no se encuentren uno frente al otro (vea la Figura 2) y conecte equipos con gran demanda de energía (como impresoras) a los receptáculos más alejados de Fig. 2 monitores o equipos de audio y video. 7 Especificaciones Isobar 2-6 Absorción de Energía de CA (Julios): 600 Protección contra Sobretensiones (Amperios): 48,000 Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.) centímetros: 6.4 x 12.7 x 8.9 Isobar 4 Ultra Absorción de Energía de CA (Julios): 2200 Protección contra Sobretensiones (Amperios): 85,000 Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.) centímetros: 6.4 x 15.2 x 8.9 Isotel 4 Ultra Absorción de Energía de CA (Julios): 2700 Protección contra Sobretensiones (Amperios): 92,000 Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.) centímetros: 6.4 x 15.2 x 8.9 Isobar 4 Isobar 6 Isobar 8 RM 2200 2350 2350 85,000 97,000 97,000 6.4 x 15.2 x 8.9 6.4 x 17.8 x 8.9 6.4 x 24.1 x 8.9 Isobar 6 Ultra Isobar 8 Ultra Isotel 2350 2350 2700 97,000 97,000 92,000 6.4 x 17.8 x 8.9 Isotel 6 Ultra 6.4 x 22.8 x 8.9 6.4 x 15.2 x 8.9 Isotel 8 Ultra Multimedia 2850 2850 92,000 97,000 6.4 x 17.8 x 8.9 6.4 x 22.8 x 8.9 TODOS LOS MODELOS: • Certificados por UL 1449 (330V permitidos) • Certificados por UL 1283 (reducción de ruidos) Indice de Voltaje de Salida: 105 a 135V de CA; 60 Hz; (120V de CA nominal) Receptáculos de CA: NEMA 5-15R Cable de CA: 1.80 metros; calibre 14; 3 conductores con conexión a tierra (3.60 metros en los modelos Isobar 8 Ultra, Isotel 8 Ultra Multimedia y Isobar 8 RM) Controles: Interruptor “ON/OFF” (encendido y apagado) ROJO iluminado (Interruptor “ON/OFF” (encendido / apagado) remoto con cable de 2.13 metros en el modelo Isobar 8 RM) Supresión de Ruidos de Alta Frecuencia: > 20db @ 50Khz > 40db @ 500Khz > 75db @ 1Mhz > 30db @ 6-1000Mhz Tiempo de Respuesta de Transientes: Instantánea* *La reducción de amplitud de transientes ocurre más rápido que la respuesta de fijación de los varistores debido al alto índice de rechazo de la red de filtros en los modelos ISOBAR/ISOTEL. Warranty & Insurance: p. 6 PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES TELEFONICAS (MODELOS ISOTEL E ISOTEL ULTRA UNICAMENTE) • Certificado por UL 497A (protección para comunicaciones secundarias) Voltaje Cresta de Entrada: 6Kv, 10 microsegundos Absorción de Energía: 140 Julios Tiempo de Respuesta: Menos de 5 nanosegundos Voltaje de Fijación: 235 de cresta, ±10% Reducción de Ruidos EMI: Hasta 27 db Conector de Entrada / Salida: Contacto hembra tipo RJ11; 2 alambres; protección para una sola línea (Isotel 6 Ultra: 4 alambres; protección para 2 líneas) 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

OmniMount Isobar Surge Suppressor Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario