Mellerware 23240 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Estimado cliente,
Gracias por elegir comprar un producto de la marca
Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y funcio-
namiento, y al hecho de que supera los más estrictos
estándares de calidad, puede garantizarse un uso
totalmente satisfactorio y una larga vida del producto.
1. Descripción de piezas
1. Explosión de vapor
2. Ajustador de vapor
3. Rocíe
4. Ventana de agua
5. Boquilla de pulverización
6. Soleplate
7. Cable giratorio de 360 °
8. Autolimpieza
2. Consejos y advertencias de seguridad!
Lea atentamente estas instrucciones antes de encender
el aparato y guárdelas para futuras consultas. El in-
cumplimiento de estas instrucciones podría dar lugar a
un accidente. Limpie todas las partes del producto que
estarán en contacto con los alimentos, como se indica
en la sección de limpieza, antes de usarlas.
2.1. Uso o ambiente de trabajo:
2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a
accidentes.
2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado.
2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies cali-
entes, tales como placas de cocción, quemadores de
gas, hornos o artículos similares.
2.1.4. Mantenga alejados a los niños y transeúntes
cuando utilice este aparato.
2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie horizon-
tal, plana, estable y alejado de otras fuentes de calor y
en contacto con agua.
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales
inflamables tales como textiles, cortinas, cartón o
papel, etc.
2.1.7. No coloque material inflamable cerca del
aparato.
2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un
programador, temporizador u otro dispositivo que lo
encienda automáticamente.
2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe
están dañados.
2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la
etiqueta de características coincide con la tensión de
red antes de enchufar el aparato.
2.2.11. Conecte el aparato a la red de alimentación
con una toma de tierra soportando un mínimo de 10
amperios.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correcta-
mente en la toma de corriente. No altere el enchufe.
2.1.13. Si se utiliza un multi enchufe comprobar las
calificaciones con cuidado como la corriente utilizada
por varios aparatos podría fácilmente exceder la clasifi-
cación de la multi-enchufe.
2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del
aparato, desconecte inmediatamente el aparato de la
red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga
eléctrica.
2.1.15. No utilice el aparato si ha caído en el suelo o si
hay signos visibles de daños.
2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca uti-
lice el cable de alimentación para levantar, transportar
o desenchufar el aparato.
2.1.17. No envuelva el cable de alimentación alrededor
del aparato.
2.1.18. No sujete ni doble el cable de alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuel-
gue o entre en contacto con las superficies calientes
del aparato.
2.1.20. Compruebe el estado del cable de aliment-
ación. Los cables dañados o enredados aumentan el
riesgo de descarga eléctrica.
2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteri-
ores.
2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado
regularmente para detectar signos de daño, y si el
cable está dañado, el aparato no debe usarse.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas.
2.2. Seguridad personal:
2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desatendido
durante el uso, ya que existe el riesgo de un accidente.
2.2.2. No toque las partes de calentamiento del
1
3
4
5
7
2
8
6
aparato, ya que podría causar lesiones graves.
2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no
para uso industrial o profesional. No está destinada
a ser utilizada por los huéspedes en ambientes de
hospitalidad como bed and breakfast, hoteles, moteles
y otros tipos de ambientes residenciales, incluso en
casas de granja, áreas del personal de cocina en
tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo.
2.2.4. Este aparato no está diseñado para ser usado
por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta
de experiencia y conocimiento, a menos que hayan
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños deben
ser supervisados para asegurarse de que no juegan
con el aparato.
2.2.6. No toque las partes metálicas de la plancha
mientras esté en uso, ya que podría causar quemadu-
ras graves.
2.2.7. La temperatura de las superficies accesibles
puede ser alta cuando el aparato está en uso.
2.3. Uso y cuidado:
2.3.1. Desenrolle completamente el cable de aliment-
ación del aparato antes de cada uso.
2.3.2. No utilice el aparato si las piezas o accesorios
no están correctamente instalados.
2.3.3. No encienda el aparato mientras esté en uso o
conectado a la red eléctrica.
2.3.4. Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando
no esté en uso y antes de realizar cualquier tarea de
limpieza.
2.3.5. Este aparato debe guardarse fuera del alcance
de los niños.
2.3.6. No guarde el aparato si todavía está caliente.
2.3.7. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté
en uso y manténgalo fuera del alcance de los niños.
2.3.8. Si por alguna razón, el aparato se incendia,
desconecte el aparato de la red eléctrica y NO USE
AGUA PARA DESCONECTAR EL FUEGO.
2.3.9. Para mantener el tratamiento antiadherente en
buenas condiciones, no utilice utensilios de metal o
puntiagudos.
2.3.10. Respete el indicador de nivel MAX (Fig. 1)
2.3.11. Desconecte el aparato de la red antes de rel-
lenar el tanque de agua.
2.3.12. Para asegurarse de que el hierro funcione
correctamente, mantenga la cara de hierro lisa y no la
golpee contra objetos metálicos (por ejemplo, la tabla
de planchar, botones, cremalleras).
2.3.13. Se recomienda el uso de agua destilada; Espe-
cialmente si el agua en su área contiene cualquier tipo
de arena o es “duro” (contiene calcio o magnesio).
2.3.14. La abertura de llenado de agua no debe dejarse
abierta mientras se está utilizando el hierro.
2.4. Servicio:
2.4.1. Asegúrese de que el aparato sea reparado
únicamente por un técnico cualificado y que sólo se
utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para
sustituir las piezas / accesorios existentes.
2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el fabri-
cante o su agente de servicio o una persona cualificada
debe reemplazarlo para evitar un peligro.
2.4.3. Cualquier mal uso o incumplimiento de las
instrucciones de uso hace nula la garantía y la respon-
sabilidad del fabricante.
3. Instrucciones de uso
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si cor-
responde).
3.1.2. Antes de utilizar el producto por primera vez,
limpie de la manera descrita en la sección de limpieza.
3.1.3. La primera vez que se utilice el aparato se puede
detectar un humo ligero.
3.2. Llenado con agua:
3.2.1. Desconecte la plancha antes de llenar el tanque
de agua.
3.2.2. Sujete la plancha en posición horizontal.
3.2.3. Vierta lentamente el agua a través de la entrada
de agua.
NOTA: Su plancha está diseñada para usar agua del
grifo, sin embargo, si el agua es muy dura, se reco-
mienda usar agua destilada. El tanque de agua debe
vaciarse después de cada uso.
3.3. Utilizar:
3.3.1. Siempre verifique si una etiqueta con instruc-
ciones de planchado está unida al artículo de ropa que
se va a planchar. Siga estas instrucciones en todos los
casos.
3.3.2. Gire el dial de control de temperatura para aju
star la temperatura apropiada indicada en las instruc-
ciones de planchado o en la etiqueta de la tela.
3.3.3. Inserte el enchufe en la toma de corriente. El
indicador luminoso se iluminará.
3.3.4. Cuando la luz indicadora se apague, puede
empezar a planchar.
PRECAUCIÓN: Hierro de baja temperatura primero,
luego mueva a tejidos de alta temperatura. Si necesita
planchar a baja temperatura, después de usar una
temperatura alta debe esperar a que la luz piloto se
ilumine nuevamente o quemará su ropa en la plancha.
Esto anulará la garantía.
3.4. Planchado en seco:
3.4.1. El hierro se puede utilizar en el ajuste seco sin
agua en el tanque de agua, lo mejor es evitar tener el
tanque de agua llena durante el planchado en seco.
3.4.2. Gire el control de vapor variable a la posición
mínima.
3.4.3. Seleccione el ajuste en el dial de control de tem-
peratura más adecuado para la tela que se va a utilizar.
3.5. Planchado a vapor:
3.5.1. Coloque el dial de control de temperatura en la
posición “••” o “•••”.
3.5.2. Coloque el control de vapor variable en la
posición deseada.
3.6. Rociar:
3.6.1. Mientras haya suficiente agua en el tanque de
agua, puede usar el botón de rociado a cualquier tem-
peratura durante el vapor o el planchado en seco.
3.6.2. Presione el botón de pulverización varias veces
para activar la bomba mientras está planchando.
3.7. Explosión del vapor:
3.7.1. La ráfaga de vapor proporciona vapor adicional
para eliminar arrugas tenaces.
3.7.2. Ajuste el dial de control de temperatura entre la
posición “••” y “•••”.
3.7.3. Gire el control de vapor variable a la posición
máxima
3.7.4. Presione el potente botón de vapor para liberar la
ráfaga de vapor.
3.8. Vapor vertical:
3.8.1. Es posible planchar cortinas colgantes, artículos
de ropa en un colgador, etc. Para ello, siga las instruc-
ciones:
3.8.2. Seleccione la temperatura máxima de la plancha,
mientras gira el regulador de temperatura de la plancha
en el sentido de las agujas del reloj.
3.8.3. Mueva el hierro en una dirección de arriba a
abajo mientras presiona el control de vapor. Impor-
tante: para el algodón y el lino, se recomienda poner la
base de hierro en contacto con el material.
3.8.4. Para otras fibras más delicadas, se recomienda
mantener la base de hierro a pocos centímetros de
distancia.
3.9. Una vez que haya terminado de utilizar el
aparato:
3.9.1. Seleccione la posición mínima (MIN) utilizando
el control del termostato.
3.9.2. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
3.9.3. Retire el agua del tanque de agua.
3.9.4. Limpie el aparato como se describe en la sec-
ción de limpieza.
4. Limpieza
4.1. Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje
que se enfríe completamente antes de realizar cualquier
tarea de limpieza.
4.3. Limpie las partes exteriores del aparato con un
paño húmedo con unas gotas de detergente y luego
seque. ¡PRECAUCIÓN! No sumerja las partes eléctricas
del aparato en ningún líquido.
4.4. No utilice disolventes, ni productos con un pH
ácido o base, tales como lejía, o productos abrasivos,
para limpiar el aparato.
ETIQUETA TYPE OF TEXTILE
No planchar estos artigos
Sintéticos, Nylon, Acrílicos,
Poliéster, Rayón
•• Lana,Seda
••• Algodón eLino
Función auto limpiante:
• Es importante auto-limpiar el aparato al menos una
vez al mes para eliminar el calcio y cualquier otro
mineral acumulado dentro del hierro.
• Llene el depositario a su nivel máximo, como se
indica en la sección “llenado de agua”.
• Coloque la plancha en posición vertical, enchufe a la
red y seleccione la temperatura máxima.
• Dejar el aparato calentar hasta que la luz piloto
indique que ha alcanzado su temperatura consignada.
• Desenchufe el aparato y colóquelo en el fregadero.
Presione el botón de auto-limpieza y manténgalo
presionado.
• Deje que el agua fluya a través de los respiraderos
de vapor en la base, mientras sacude ligeramente el
aparato.
• Suelte el botón después de un minuto o cuando el
tanque se vacíe.
• Deje el hierro en posición vertical hasta que se haya
enfriado.
5. Anomalías y reparación
5.1. Lleve el aparato a un centro de asistencia autor-
izado si el producto está dañado o si surgen otros
problemas.
5.2. Si la conexión a la red eléctrica se ha dañado,
debe ser sustituida y debe proceder como lo haría en
caso de daños.

Transcripción de documentos

Estimado cliente, Gracias por elegir comprar un producto de la marca Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y funcionamiento, y al hecho de que supera los más estrictos estándares de calidad, puede garantizarse un uso totalmente satisfactorio y una larga vida del producto. 3 1 7 2 4 8 5 6 1. Descripción de piezas 1. Explosión de vapor 2. Ajustador de vapor 3. Rocíe 4. Ventana de agua 5. Boquilla de pulverización 6. Soleplate 7. Cable giratorio de 360 ° 8. Autolimpieza 2. Consejos y advertencias de seguridad! Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el aparato y guárdelas para futuras consultas. El incumplimiento de estas instrucciones podría dar lugar a un accidente. Limpie todas las partes del producto que estarán en contacto con los alimentos, como se indica en la sección de limpieza, antes de usarlas. 2.1. Uso o ambiente de trabajo: 2.1.1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a accidentes. 2.1.2. Utilice el aparato en un lugar bien ventilado. 2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies calientes, tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o artículos similares. 2.1.4. Mantenga alejados a los niños y transeúntes cuando utilice este aparato. 2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, plana, estable y alejado de otras fuentes de calor y en contacto con agua. 2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables tales como textiles, cortinas, cartón o papel, etc. 2.1.7. No coloque material inflamable cerca del aparato. 2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un programador, temporizador u otro dispositivo que lo encienda automáticamente. 2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. 2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta de características coincide con la tensión de red antes de enchufar el aparato. 2.2.11. Conecte el aparato a la red de alimentación con una toma de tierra soportando un mínimo de 10 amperios. 2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente. No altere el enchufe. 2.1.13. Si se utiliza un multi enchufe comprobar las calificaciones con cuidado como la corriente utilizada por varios aparatos podría fácilmente exceder la clasificación de la multi-enchufe. 2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del aparato, desconecte inmediatamente el aparato de la red eléctrica para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. 2.1.15. No utilice el aparato si ha caído en el suelo o si hay signos visibles de daños. 2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca utilice el cable de alimentación para levantar, transportar o desenchufar el aparato. 2.1.17. No envuelva el cable de alimentación alrededor del aparato. 2.1.18. No sujete ni doble el cable de alimentación. 2.1.19. No permita que el cable de alimentación cuelgue o entre en contacto con las superficies calientes del aparato. 2.1.20. Compruebe el estado del cable de alimentación. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. 2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en exteriores. 2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado regularmente para detectar signos de daño, y si el cable está dañado, el aparato no debe usarse. 2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas. 2.2. Seguridad personal: 2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desatendido durante el uso, ya que existe el riesgo de un accidente. 2.2.2. No toque las partes de calentamiento del aparato, ya que podría causar lesiones graves. 2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no para uso industrial o profesional. No está destinada a ser utilizada por los huéspedes en ambientes de hospitalidad como bed and breakfast, hoteles, moteles y otros tipos de ambientes residenciales, incluso en casas de granja, áreas del personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo. 2.2.4. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. 2.2.6. No toque las partes metálicas de la plancha mientras esté en uso, ya que podría causar quemaduras graves. 2.2.7. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en uso. 2.3. Uso y cuidado: 2.3.1. Desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato antes de cada uso. 2.3.2. No utilice el aparato si las piezas o accesorios no están correctamente instalados. 2.3.3. No encienda el aparato mientras esté en uso o conectado a la red eléctrica. 2.3.4. Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no esté en uso y antes de realizar cualquier tarea de limpieza. 2.3.5. Este aparato debe guardarse fuera del alcance de los niños. 2.3.6. No guarde el aparato si todavía está caliente. 2.3.7. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso y manténgalo fuera del alcance de los niños. 2.3.8. Si por alguna razón, el aparato se incendia, desconecte el aparato de la red eléctrica y NO USE AGUA PARA DESCONECTAR EL FUEGO. 2.3.9. Para mantener el tratamiento antiadherente en buenas condiciones, no utilice utensilios de metal o puntiagudos. 2.3.10. Respete el indicador de nivel MAX (Fig. 1) 2.3.11. Desconecte el aparato de la red antes de rellenar el tanque de agua. 2.3.12. Para asegurarse de que el hierro funcione correctamente, mantenga la cara de hierro lisa y no la golpee contra objetos metálicos (por ejemplo, la tabla de planchar, botones, cremalleras). 2.3.13. Se recomienda el uso de agua destilada; Especialmente si el agua en su área contiene cualquier tipo de arena o es “duro” (contiene calcio o magnesio). 2.3.14. La abertura de llenado de agua no debe dejarse abierta mientras se está utilizando el hierro. 2.4. Servicio: 2.4.1. Asegúrese de que el aparato sea reparado únicamente por un técnico cualificado y que sólo se utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para sustituir las piezas / accesorios existentes. 2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o su agente de servicio o una persona cualificada debe reemplazarlo para evitar un peligro. 2.4.3. Cualquier mal uso o incumplimiento de las instrucciones de uso hace nula la garantía y la responsabilidad del fabricante. 3. Instrucciones de uso 3.1. Antes de usar: 3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si corresponde). 3.1.2. Antes de utilizar el producto por primera vez, limpie de la manera descrita en la sección de limpieza. 3.1.3. La primera vez que se utilice el aparato se puede detectar un humo ligero. 3.2. Llenado con agua: 3.2.1. Desconecte la plancha antes de llenar el tanque de agua. 3.2.2. Sujete la plancha en posición horizontal. 3.2.3. Vierta lentamente el agua a través de la entrada de agua. NOTA: Su plancha está diseñada para usar agua del grifo, sin embargo, si el agua es muy dura, se recomienda usar agua destilada. El tanque de agua debe vaciarse después de cada uso. 3.3. Utilizar: 3.3.1. Siempre verifique si una etiqueta con instrucciones de planchado está unida al artículo de ropa que se va a planchar. Siga estas instrucciones en todos los casos. 3.3.2. Gire el dial de control de temperatura para aju star la temperatura apropiada indicada en las instrucciones de planchado o en la etiqueta de la tela. ETIQUETA TYPE OF TEXTILE No planchar estos artigos • Sintéticos, Nylon, Acrílicos, Poliéster, Rayón •• Lana,Seda ••• Algodón eLino 3.3.3. Inserte el enchufe en la toma de corriente. El indicador luminoso se iluminará. 3.3.4. Cuando la luz indicadora se apague, puede empezar a planchar. PRECAUCIÓN: Hierro de baja temperatura primero, luego mueva a tejidos de alta temperatura. Si necesita planchar a baja temperatura, después de usar una temperatura alta debe esperar a que la luz piloto se ilumine nuevamente o quemará su ropa en la plancha. Esto anulará la garantía. 3.4. Planchado en seco: 3.4.1. El hierro se puede utilizar en el ajuste seco sin agua en el tanque de agua, lo mejor es evitar tener el tanque de agua llena durante el planchado en seco. 3.4.2. Gire el control de vapor variable a la posición mínima. 3.4.3. Seleccione el ajuste en el dial de control de temperatura más adecuado para la tela que se va a utilizar. 3.5. Planchado a vapor: 3.5.1. Coloque el dial de control de temperatura en la posición “••” o “•••”. 3.5.2. Coloque el control de vapor variable en la posición deseada. 3.6. Rociar: 3.6.1. Mientras haya suficiente agua en el tanque de agua, puede usar el botón de rociado a cualquier temperatura durante el vapor o el planchado en seco. 3.6.2. Presione el botón de pulverización varias veces para activar la bomba mientras está planchando. 3.7. Explosión del vapor: 3.7.1. La ráfaga de vapor proporciona vapor adicional para eliminar arrugas tenaces. 3.7.2. Ajuste el dial de control de temperatura entre la posición “••” y “•••”. 3.7.3. Gire el control de vapor variable a la posición máxima 3.7.4. Presione el potente botón de vapor para liberar la ráfaga de vapor. 3.8. Vapor vertical: 3.8.1. Es posible planchar cortinas colgantes, artículos de ropa en un colgador, etc. Para ello, siga las instrucciones: 3.8.2. Seleccione la temperatura máxima de la plancha, mientras gira el regulador de temperatura de la plancha en el sentido de las agujas del reloj. 3.8.3. Mueva el hierro en una dirección de arriba a abajo mientras presiona el control de vapor. Importante: para el algodón y el lino, se recomienda poner la base de hierro en contacto con el material. 3.8.4. Para otras fibras más delicadas, se recomienda mantener la base de hierro a pocos centímetros de distancia. 3.9. Una vez que haya terminado de utilizar el aparato: 3.9.1. Seleccione la posición mínima (MIN) utilizando el control del termostato. 3.9.2. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 3.9.3. Retire el agua del tanque de agua. 3.9.4. Limpie el aparato como se describe en la sección de limpieza. 4. Limpieza 4.1. Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe completamente antes de realizar cualquier tarea de limpieza. 4.3. Limpie las partes exteriores del aparato con un paño húmedo con unas gotas de detergente y luego seque. ¡PRECAUCIÓN! No sumerja las partes eléctricas del aparato en ningún líquido. 4.4. No utilice disolventes, ni productos con un pH ácido o base, tales como lejía, o productos abrasivos, para limpiar el aparato. Función auto limpiante: • Es importante auto-limpiar el aparato al menos una vez al mes para eliminar el calcio y cualquier otro mineral acumulado dentro del hierro. • Llene el depositario a su nivel máximo, como se indica en la sección “llenado de agua”. • Coloque la plancha en posición vertical, enchufe a la red y seleccione la temperatura máxima. • Dejar el aparato calentar hasta que la luz piloto indique que ha alcanzado su temperatura consignada. • Desenchufe el aparato y colóquelo en el fregadero. • Presione el botón de auto-limpieza y manténgalo presionado. • Deje que el agua fluya a través de los respiraderos de vapor en la base, mientras sacude ligeramente el aparato. • Suelte el botón después de un minuto o cuando el tanque se vacíe. • Deje el hierro en posición vertical hasta que se haya enfriado. 5. Anomalías y reparación 5.1. Lleve el aparato a un centro de asistencia autorizado si el producto está dañado o si surgen otros problemas. 5.2. Si la conexión a la red eléctrica se ha dañado, debe ser sustituida y debe proceder como lo haría en caso de daños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Mellerware 23240 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para