Remington M15012US El manual del propietario

Categoría
Motosierras eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.
CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE
For more information, visit www.remingtonpowertoois.com
This manual is your' guide to safe and proper' operation of the saw,,
SAVE THESE iNSTRUCTIONS.
Keep your purchase receipt for warranty coverage.
i ill i ill l illllllii illllllltllllllllll
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
Para mrs informacibn, wwworemingtonpowertools.com
PARA AYUDA TI_CNICA LLAME AL 1-800-626-2237
Este manual es su guia para utilizar esta sierra e!6ctrica de
manera adecuada y segura.
GUARDE ESTAS BNSTRUCCIONES.
Guarde su recibo de compra para cobertura de la garantia.
i i iiii iiiiiillllllll,, i i
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU DETAILLANT
FAITES LE 1 800 626-2237 POUR OBTENIR
DE L'ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour plus de d_tails, visitez le www.remingtonpowertools.com.
C'est un guide pour rutilisation s_curttaire et correcte de latron_:onneuse,
CONSERVER CES DIRECTIVES
Conservez votre re_:ud'achat pour obtenir le service sous garantie.
®
f
S ERRA IELECTRUCA
MANUAL PARA EL USUARIO
MODELOS: M15012US, M15014AS, M30016US, lVi30016AS,
M30016AW, M35016AW
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de
armar u operar esta sierra el_ctrica. El uso indebido de
la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este
manual para consuitarlo cuando !o necesite.
23 i'_ww,trtmingt_enpowertools,com
EL CONTENIDO
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD .........................................................................25
Antes de uti]izar la sierra ............................................................................ 25
AI utflizar la sierra .......................................................................................... 25
Contragolpes .................................................................................................. 26
Mantenimiento y almacenamiento de su sierra ef(_ctrica................................. 28
DESEMBALAJE ...................................................................................................................... 28
IDENTIFtCACl6N DEL PRODUCTO ....................................................................................... 29
TERrClIN OLOG|A ...................................................................................................................... 30
GUiA RAPIDA DE ARRANQUE ...................................................................................... 31
ENSAMBLAJE ............................................................................................................................. 32
AJUSTE DE TENSION DE LA CADENA SERRADA ................................................. 34
use DE LA SIERRA ELi_CTRICA .................................................................................... 35
Lubricaci6n ................................................................................................ 35
Lubricaci6n de la cader)a ................................................................................. 35
Remoci6n de restos de ta tapa de la rueda dentada ................................................... 35
Cables de prolongaci6n .................................................................................... 36
Reatizaci6n de cortes .............................................................................................. 36
Tala de un _rbot (Derribamiento de un &rbot} ................................................................. 37
Desmembramiento de un _irbol .................................................................................. 38
Trozado de un tronce .................................................................................. 39
Poda de un _rbol ............................................................................................. 40
LIMPIFFA Y MANTENIMIENTO ........................................................................................ 4t
Umpieza del cabezal .................................................................................................... 41
Cuidado de la barra de guia ...................................................................................... 41
Afilado de la cadena ................................................................................................. 42
Recambto de la cadena serrada ......................................................................... 43
ALMACENAMIENTO ..................................................................................................................... 43
SERVlClO TF-CNlCO ............................................................................................................ 44
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO ........................................................................ 44
SERVtClO DE REPARACION ............................................................................................... 44
Servicio con garantia ............................................................................................. 44
Servicio sin garantta ............................................................................................. 44
DIAGNOSTICO Y RESOLUCION DE PROBLEMAS .............................................................45
INFORMACION DE GARANTiA .......................................................................................... 46
DESGLOSE |LUSTRADO DE PARTES ........................................................................ 72
CENTRAL DE PIEZAS ......................................................................................................... 74
ww)v.romingt_npo_wrtr_ohs corn 24
INFORMACION IiMIPORTANTE DE SEGURIDAD
,_k ADVERTENClA: AIutiltzar una sie-
rra el_ctrica, deben seguirse stempre
lasprecauciones desegurldad b_sicas
para reducir el riesgo de incendtos,
cheque el6ctrico y lesiones a perso-
nas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCtONES°
Aseg0rese de leer ycomprender com-
pletamente todas Ins instrucciones en
Informaci6n Importante De Seguridad.
Eluse indebido de esta sierra el_ctrica
puede provocar lesiones graves (yaun
la muerte) a causa de incendio, shock
ei6ctrico, el contacto del cuerpo con
tacadena en movimiento o lacaida de
un trozo de firboL
ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA
1 I_ea demnidamenteestemanualparaelusu;_o
antes de utilizar la sierra et_etrica
2 Procedacon cauleta UtiliceElsentidocomfin
No utilice ta siena cuando st sient.'!cansa-
de
3 Utilice1;1sierras6Iopara coriar madera No la
ufiticecon linesparalosque noha sidediseflada
No lautiticeparacortarplflsticos,mamposten'a,
etc
4 S6lo un adulto bien instmido debe utitizar la
sierra, Nunca permita que sea utilizada per
nifios
5 Utilice s61oel voltaje et_ctrico indicado en la
placa del modelo de la sierra
6 Utilice stilecables deprolongaci6n disefiados
pm-aet aire libre. Consuhe para conocer tas
requisites del Cable de Pro!ongm:i6n
7 No utitice la sierra
cuando se eneuentre bajo la inltuencia de
_dcohol,medicamentos odrogas;
- bajo la Iluvia o en areas Mmedas o moja-
dasi
en presencia de li'quidoso gases attameme
inflamables;
cuande 0sta St encuentre dafiada., mat
ajustada o amandademanera incompleta ¢
insegura;
si no es posible eucenderta y apagarla me-
diante el gatfllo La eadena debe dEjar de
mo,,erse alsoltar etgatiltn Siel interrupter
seencuentra defecmoso, h_galoreemph_ar
en un centre de servicios autorizado (con-
suite Sen,&io T&nit o)
cu;mdotenga pfisa,
, cuando estfiarriba de un firbolo sobre una
escalera, a inches quc se encuentre capaci-
tado p:tra hacedo
8. A1 utilizar la sierra, lleve ropa ajustada No
utilice mpa ni tleveaecesofios sueltos, yaque
_stospueden quedar atrapadosen lacadena en
movimienlo
9 Utitice los siguientes elementosde seguridad
para utilizar htsierra etdckrica:
" gWmtesresistentes (utiliceguantes de goma
pare trabajzu"aI aire libre);
calzado resistente con suelas no resbaladi-
ZaS;
pmtecci6n ocular, tal come galas de segu-
ridad o una pantalla facial;
•casco de seguridad;
, orejeras o lapones para los ufdos;
cubrec:tbellos,espeefidmenlesi tiene eabello
largo;
m_iscaraconm! elpob o Ieltrabajar en zonas
pofvofientas)
1O,Anita de comer,za a conar,asegtire._& coma
con:
, zona de trabajo limpia;
, calzado firme:
, camino de retiradap.'tr,telmomeme de cafda
del ;trbol
11. lnspeecione et ,'irbolames de talarlo Aseg,:i-
rese de que no tenga ramas o vfistagossecos
que puedan caerle encima
12 Para reducir el fiesgode shock eKctrico, esta
sieml tiene un enchufepolafizado(unconector
es re,is;rocheque elotto) y s61oemrav,i deuna
manem en un tomacorfienle polafizado Si el
enchufe no entracompletmnenteen e[ tomacn-
rfiente de su cablede pmlongaci6n,invi_rta]o
Si, aun asg lampoco enlr;t,necesitar;iun cable
depmlongaci6npolarizado Noaltereelenchuf;z
demanera atguna
AL UTILIZAR LA SIERRA
l Permanezca alerta Util[ce e! sentido eomfin
2 Mantenga limpia el fiteadetrabajo. Las fireas
de trabajo suciaspuedEn provocar lesiones
3 ]enga en cuenta ia posici6n del cable de pro-
longaci6n.Asegfiresede novopez_ sobre 61
Mant_ng_doalejadode lusierray delopemfioen
_.odomemento.
4 M:mtengaa los nifios,animales yobsen,adores
alejados de la sierra y de[ cable de pmlon-
gaci6n S6lo el operario de ta sierra debe
permanecer en el fireade Lrabajo
5 No proeeda a talar un firbola menos que est,_
entrenado oque disponga de un asistente con
experiencia
_5 w_wv, remlngfonpawoHools,com
INFORMACION IMPORTANTE
6 Si dos o m_s personas realizantarEasde tala
y trozado a| mismo tiempo, cerciOresede que
haya una buena cantidad de espacio entre
el!os El espacio queseparaa umbaspersonas
debe ser por Io nmnos iguat at dnble de la
altura delfirbolqueseest_italando
7 Asegure I2 madera que se ha de conar me-
diante mordazas o cutlas
8 Sujete lasierra firmemenlecon ;unbas manos
Nunca utilice la sierracon una so]a mano
Nunca utilice el protector de m:mo a m;mera
dem_mgo
9 NoCoIOqUEe!dedo en etgmillobasraque estfi
listo para reatizar el cone
I0 AntEsdeacti_ar lasierra, asegfiresede que no
se encuentre en contacto con nada
II Para protegerse de nn shock etdctrico, e',ite
el contacto cvrpor_flcon objetosconectados a
tierr:_t;descomo ctu_._s,vallas,cercas y posms
demet,'fl
12 Mantenga todaslas panes del cuerpo alejadas
de la sierra mientras la cadena este en movi-
miento
i3 Alcorlar,noapliquegranfuerzaalasiewa Para
realizarellrabajode manemmilssegum,mejory
enlacantidal defiempop;walacual thedisefiada
Ia sierra,basraaplicar una ligem presidn sobre
ella
I4 Atcortar matorralesyplaatas tiemas, pmceda
concuidado Los matefialesfinospuedenatas-
carse en lacadena y azotar contra sucuerpo o
provoear que pierda eIequilibrio
I5 Pmceda con sumo cuidado al cortar ramas
o v_istagosde 5rboles que se encuentran en
tensi6n Estd preparado para actuar en cam
de cootragolpe de la madem A1libemrse Ia
tensi6n de Inmadera, la rama puede moverse
haciael operaio, golpearlo _pmvocm'telesio-
nes gravesy aun lamuerte
t6 Lleve ]asierra eldctriea de un lugar a otto
, conlacadenadeleniday lasiemldesenchufa-
da;
tom,'indola pot el mango anterior (nunca
utiliee el protector de mano a manera de
mango);
con el dedo fuera del gatilto;
" COil la bar_l de guf;l y ]a eadenami_mdohaci'I
atr,'ts..
ADVERTENCIA: Este producto
contiene substancias quimicas co-
nocidas en el estado de California
como causas de c_ncer o de defectos
al recl_n nacido o de otros dafios de
reproducciSn.
DE SEGURIDAD
,_ADVERTENCIA: El polvo causado
cuando se usan herramientas moto-
rizadas para lijar, cortar, esmedlar y
taladra, a igual que otras actividades
de construcct6n, contienen substan*
cias quimicas conocidas (en el estado
de California) como causantes de
cfncer, defectos al reci_n nacido u
otros dafios a los brganos de repro-
duccibn_ Algunos ejemplos de estas
substanclas quimicas son:
- plomodelaspinturas hechasa base
de plomo
silice cristalina proveniente de ladri-
Ilos y cemento y de otros productos
de atbafiileria
- ars_nico y cromo provenientes de
madera tratada con substancias
quimicas
Su riesgo debido a la exposici6n a
estos elementos varia de acuerdo a
cu_n a menudo realiza este tipo de
trabajo. Para reducir su exposicibn a
estas substancias quimlcas: trabaje en
unagtreabien ventilada y use elequipo
de seguridad aprobado tales como
aquellas mascariltas contra el polvo
disefiadas en forma especial para
filtrar las particulas microscbpicas.
CONTRAGOLPES
_hADVERTENClA: Loscontragotpes
pueden ocurrir cuando el extremo o
la punta de la barra de guia toca un
objetoocuandolamadera"secierra"y
presiona tacadenadentro del corte_En
algunos casos, elcontacto de la punta
de labarra puede provocar una r_pida
reaccibn de contragolpe y conducir la
barra de guia repentinamente hacia
arriba y hacia atr_s, en direccibn al
operatic. La compresi6n de la cadena
serrada contra la barra de guia puede
lanzar la sierra r_pidamente hacia
atrfis, tambi_n en direcci6n al opera-
rio. Cualqutera de estas reacciones
puede hacer que el operario pierda
el control de la sierra y provocarle
lesiones graves.
www.romingtonpowertool-_ ecru 26
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Disposittvos de segurtdad deesta sierra
contra contragolpes
Esta sierra tiene una eadena de bajo contragolpe
y una barra de gufa de rcducci6n de contragolpes
Ambas caracleristic,as reducen Ins probabilid:_des
de cuntragolpe Sin embargo, rain pueden ocutTir
contragolpes con esla sierra
Sign Ins instrucciones de k:nsamblaje No retire
et protector de matzo Frontal No 1o reemplace
con un sustituto.
Lakssiguientes medida:,; reducen el fiesgo de conm_-
golpe
Utilice ambas manos pare sujetar la siena
mientrasseeneuentre en funcionamiento Snj&
tela con firmeza: Ins mangos de la sierra deben
quedar bien tornados en sus dedos
Mantenga todos los dispositivos de seguridad de
la sierra en su lugm- Asegfrese de que funcionen
correctamente
No se extienda pot derails ni reatice cortes pot
encima de la almra de sus hombres
Mantdngase en posicidn firme y con buen equi-
fibrin en redo momento
Permanezca ligeramente ala izquierda de llt
sierTa De esta manera, su cuerpo no estar,i
directamente alineado con Ia cadena
No pennim que et extremo de la barrn de gufa
toque nada mientras ]a cadena se halle crt mo*
vimiemo (yea la Figurn I)
Nunca intente cortar dos troncos de una sole
vez Corte uno pot vcz
No hunda el extremo de ta barra de guh ni
intenle realizar cortes "de punta' (perforando
la madera utilizando el extremo de la barra de
gufn)
Mantdngase alerta a IoscmnbiosdeposiciOn de
la madera y a olras fuerzas que pueden provoc_
presidn sobre ta cadena
Proceda con suma cautela al reingresar aun
corte realizndo previamente
Utilice la caden:l y la barra de guia de contra-
golpe reducido suministrados con esta sierra
Reempl6cetos exclusiwmtente con ]as cndenas
y barras de guii_ enumemdas en este manual
Nunca utilice cadcnas romas (desgasladas) o
suullas Manlenga lltcadcna affiada y tensada,
Mantenimiento de la cadena y seguridad
contra contragolpes
Sign Ins instrucciones de nmntenimiento dc este
manual La limpieza cormcta de la sierra y eI man-
tenimienlo adeucado de In cadena y la barrn de gufa
pueden reducir Ins probabilidades de conmlgolpe
Despuds de cada uso, inspeccione su sierra y ma-
lice Ins tareas de mantenimiento necesarias Esto
pmlongarii Invide 661 de la sierra, Nora; el riesgo
de contragotpe pucde incrcmentar carla vcz que se
alila la cadena° nun al afilmia debidamente
o+_mn "_ t",5.2'_>\\'_':'-_"_
|_ _kY?\' No pe_'mita que la bawa d_'
_"_, gufatuqueaqut
Cuadrante de
Figure 1- Ejemplo del peligro de contragolpe:
Nopermita que el extremo de la ban'a de gufa
toque el objeto mientras la cadene est_ en
movimiento
27 +,w_v+ram_ngton#_wettoo_=,corn
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
MANTENIMIENTO Y
ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA
ELI_CTRICA
I Desenchufe la siem_ de la fuente de afiment;t-
ci6n
. etlal'ldo nOSt encuentre en uso;
antes de trasladarla de un tugar a otto;
antes de realizar tareas de servicio en ella;
antes de recambiar piezas o accesorios de
la misma, tales como ta eadena serr.'_da y el
protector
2 Inspeceione la cadena serrada antes y
despu6s de cada uso, Inspeccione ta sierra
detenidamente si se dafia el protector u otra
parle Compruebe que no presente dafios que
pueden afectar la seguridad de! operm-io o de
la herramienta en si Verifique la alineaci6n
y la articulaei6n de las piezas m6viles Com-
pruebe que no haya piezas rotas o dafiadas
No utilice la sierra si presenta dafios que
afectan stt funcionamiento o Ia segufidad dd
operario Haga reparar los dafios en un centro
de servicios autorizado
3 Cuide de su sierra et6ctrica
Nunca 12exponga a la l.luvia,
Mantenga la cadem! alilada, limpia y lubri-
eada prtra mayor rendhniemo y seguridad
Para alilar la cadetaa, siga los pasos delitaea-
dos en este manual
Ivlatatenga los mangos siempre secos, Iim-
pios y sin aceite o grasa
M,mtenga ajustadas todas hLstuerc;ts y tomi-
llos
Inspeccione el eabte de alimentaci6ta a me-
taudo Si se encuentra dafiado_ h:igalo report.at
ell un cetatro de servicios autorizado
Nunca acarree la sierra eI4ctrica llev,'itadola
del cable de alimentaci6n.
Nunca tire del cable de alimentaci6n para
desenchufarlo.
Mantenga el cable de alimetataci6ta alejado
dd caler, el aceile y los hordes atilados
lnspeceione los cables de prolotagaci6n cola
frecuencia; si estfin da_ados, reempl;ice-
los
4 E1 realizar tareas de servicio, utilice s6!o
piezas de repuesto idt_nticas
5 Cu.'mdo no utilice la sierra, gu;'trdela
etaun sitio alto o bajo lla_e, fuera del alcance
de los taifios;
eta uta lugtu" seco;
etaun estuche o con t2 funda colocada sobre
la barr:l de gula,
DESEMBALAJE
1. Retire todos los elementos del embalaje
2 Revise todos los artfcuIos para ver si se ban
dafiado durante su etav/o Si etacuentra algo
dafiado o algo que falta, llame a Technical
Services al 1-800-626-2237 plu_areeibir ser-
vicio r@ido
GUARDEESTAS
INSTRUCCIONES
wwworr_mingtot_pewartoola corn 28
IDENTtFICACION DEL PRODUCTO
Cable do
aiimentacibr_
Enganchapara elcablg
E×_emo Iramal basra
Tapa del tanque de gula '\
de acai_e
Madelos: NIfSO12US, MISO14AS, M30016US, M30016AS
T[aba de
seg_ridad
\
Enganche pare el
cable
\
Cadena eelrarJ_
t
/
/
Tornillo da tene+on de +acar_ana
Madelos: M30016AW, M35016AW
29 www.r'omlngfr_._powertoal.s,com
TERMINOLOGiA
Barra de guia Barra de metal clue se extiende
hacia adelante dcsde et cabezat ka barra de gufa
sostiene y guia h eadena serrad:L
Barra de guia de eontragolpe reducldo Barra
de gtffa que reduce las probabilidades de con-
tragolpe
Cabezal La sierra eldclrica sin la cadena ni la
barra de gu/a
Cadena de contragolpe reducido Cadena que
reduce las probabilidades decontragolpe segOn la
nonna ANSI B175 1
Cadena de repuesto Cadenq que satisfi_ce ht
norma ANSI B 175 1 cuando se la utiliza con una
sierra especffica Puede no salisfacer las exigen-
ci:ts de ANSI si se tlt utiliza con otras sierras
Cadena serrada (Cadena) Una cadena cerrada
que tiene estabones dentados para cortar madera
E1 motor impulsa la cadena y la bana de guia la
sostiene
Contragolpe Movimiento r;_pido hacia arriba
hacia atr;is de la biota de gufa Los contragolpes
pueden producirse cuando el extremo de la barra
de gufa toca algdn objeto mienlras la cadena
se halla en movimiento La barra de gufa se
sacude hacia arriba y hacia atrfis, en dirccci6n
af operario
Control de lubrtcact6n Sistema pard [ubricar ta
cadena y Ia barra de gufa
torte tle muesca Cone de muesca en un &bol
que sip,'e pard difigir su cafda
Curie inferior Un torte hacia arriba desde eI lado
inferior de un tronco o una rama Se realiza adop-
tando la posicidn de corte normal, peru ufitizando
la pane superior de la b,'trra tie gu_a
Cuerpo de 18 unldad Cuerpo principal de la
sierra de cadena
Curia Se usa un btoqueo o una curia pard asegun_-
que la madera no se mueva
Desmembramlento EI proceso de cortar ramas
de un iirbol talado
Dtentes de Itjaei6n Pmtuberancias ( dientes")
que se hallan en ta secci6n frm}tal cabezal, junto
a la barra de gufa Mantenga estos dientes en
contacto con la madera al talar o trozm',ya que
esto con_ribuye a mamener la posicidn de ta
sierra al corlar
Extremo frontal de la barra de gu[a I.a puata
de la barra de gufa.
GatIllo Dispositivo que enciende y apaga la
sierra, Al oprimirlo, la sierra se enciende M
suito!!o,, seapaga
Interruptor Disposidvo que cierra o interrumpe
el circuito eldctfico del motor de la sierra
Mango anterior Se encuentra en la pane frontal
de la sierra
Mango posterior El mango que se halla en ht
parte posterior del cabezat
Podar El proceso de cortar ramas de un ;irbol
con vida
Poslct6n de corte normal Postura utilizada al
realizar cones pard talar un (trbol
Protector de mano frontal Escudo entre el
mango frontal y Ia bamt de guia,, Protege la
mano izquierda mientras se utiliza lasierra
Retenc_lor tie la Barra Guia Sujetador fipo
pemo que sostiene la ban-a guia en su sido
durante el ensambtaje y operaci6n de la sierra
de cadena
Retroceso (Contragolpe, PreslOn) Retroceso
rfipido de la sierra etdclriea Puede ocurfir si
la pane de la cadena que se encuenkra sobre la
barra de gufa queda presionada, atrapada o toca
algtin objeto exm_fio
Rueda dentada Rueda dentada que intpulsa
la cadena
Tala final E1dlthno cone que se reatiza at talar
un _irbol Debe realizarse det lado opueslo alas
mueseas
Talar Et proceso de cortar y derribar un
,-irbol.
Traba de seguddad Dispositi,,o que impide el
accionamien|o accidental de [a sierra
Trozar El proceso de cortar un firbol talado o
un tronco en trozos
Vinculo con el Interruptor Esle dispositivo cn-
necta el inlerruptor con el g:ltillo A1oprimirse
el gatillo, este v/ncu!o mueve el interruptor
www. remingtonpoworf oot_,corn 30
GU[A R,4PIDA DE ARRANQUE
Si est#,familiarizadocon sierrasde cadena (motosierras),su usecorrecto, y la mo-
tosierra que usaest&compietamenteensamblada,use faGuiaRapida de Arranque
)ara comenzar a usar Iomas r,fipidosu
Oil Boflte
Tapa del _anque de acette
Pongaacettedemotor(veaLubricaci6n,
3dgina 31, para el tipo correcto de
acette) en el tanque de aceite (no use
elaceite est_ndar para barra ycadena),
NO deje el aceite en el tanque cuando
no to use.
Bot6n de cierre
del interrupter
\
\
Gatitfo
Use ambas manes para agarrar la
sierra el6ctricao Empuje el boton de
clerre hacia adelante con el pulgar
derecho y apriete el gatillo.Asegurese
que la sierra est6 funcionando a toda
velocldad antes de comenzar un
corte.
ueva motosierra Remington
Conecte et cable de prelengaci6n al
cable de alimentaci6n y a la fuente de
alimentaci6n. Use el enganche para
cableincorporado o el m_todo de nude
(dibujo insertado) para asegumrlos. Vea
Cables de Prolongaci6n para el tamar3o
correcte.
Cuando la cadena se afloja debido
a que se ha extendido, t_nsala
correctamente. Vea Ajuste de Tensi6n
de la Cadena Serrada para la tensi6n
correcta de la cadena serrada.
Para una completa tnformaci6n acerca de su sierra y su
use correcto, lea y entienda per complete este manual de[
usuario.
31 www.remingtonp_wet_ool_c_m
ENSAMBLAJE
Nora: Algunos modelos se suministran previa-
mente ensamblados No es necesario rcatizar
tareus deensamblaje ca estos modelos VeaAju_te
de Ten _idn de la Cade_ra SerJa_h7
ADVERTENClA: Los hordes de
corte de la cadena son afiladoso AI
manipular la cadena, utilice guantes
de protecci6n.
IMPORTANTE: No coloque ni sujete
la sierra el6etrica en una prensa para
ensambtarla.
t. Estire ta cadena sobre una superficie pla_a.
2 Attoje y quite la tuerca de la barra gufa y la
tapa de ta rueda demada
3 Guire el retenedor de la barra gufa de manera
que est6 posicionada en parale!o a la ranura
de la ban'a gufa (yea la Figura 2)
4 Instate la barra gufa sobre el cuerpo de lit
sierra.. Monte la ranura central de la barra gufa
sobre ia tuerca y el retenedor de la b;trta gufa
Nota: Asegfirese que el cabezal del retenedor
de Ia barra gufa se deslice pot la r;mura de la
barra gufa como se muestra en Ia Figura 2
Cadena dentada impulsora
)A a
_ant_ d_ ta barra 9t_la
Figura 2 - Desbloqueo del retenedor de la
barra guia
5 Gire el retenedor de ta ba-ra guia 90 grados
como se muestra en l:tFigun_ 3
Cadet_a dentada
..'2:_/:t: g'V'_'_io,_,,ol, gdr_r do I_ bat_a Llia
girado a r,qogrndos de la
ranura de labartaguia
Figura 3 - Bloqueo del retenedor de la barra
guia
www.romingtonpow_rto_L_ corn
6
Coloque ta cadena sobre la circunferencia
de la meda dentada, a lo l_trgo de Ia ranura
superior de la barra de gufa ysobrc el extremo
de la misma. Nora: Asegdrese de disponer los
bordes de corte de ht cadena en la direccidn
correc_a Coloque la cadena de modo que los
bordes de cone de la parle superior de la ba'ra
de gufa miren hacia el extremo de la misma
(yea la Figura 4 y el iudicador que se encuentra
en la cubierta lateral de la sierra)
,t'_ _
&_k PRECAUClON: No ponga at rev_s
la cadena sobre la sierra. Si la cadena
est_ al rev6s, la sierra vibrar_ mucho
y no cortarh.
Barra de gula
Figura 4- Direcci6n de la sierra de cadena
Avant de fixer ie couvercle du pignon au
corps dc la tron_onneuse, faites toumer la
vis de tensionnement de 1,achaine dans Ie
sens antiboraire° jusqu'au bout Le bloc de
r6glage sera alors plac6 a t'extrdmil6 de la vis
de tensionnement de la oh;fine (voir la Figure
5)
__ Bloque de fegula¢i0n
/
/
_ or; ' "
Figura 5- Ubicaci6n del tornillo de tensiSn de
la cadena y del bloque de regu/aci6n
32
ENSAMBLAJE
8 ]Eldgnez le guide-cha_ne du corps de la from
conneuse de sorte que le gukte soit plac_ de
facon _ tcndre la cha_ne (voir la Figure 6}
de guta
10. Aprime a mano la tuerca de la barra gufa en
el pemo de la barra (yea la figura 8}
Driticic_de aiu_'le
Figure 6 - Orificio de ajuste
lnsdrez la l_mguettedu couvercle de pignon
dans la rainure du corps de [a tron_onneuse
(6tapo 1). Placez ensuite te couvercle de
pignon sur le bou!on dtl guide-ehaTne(_mpe
2 - voir la Figure 7) NOTE : Le couvercte
depignon n'est alors pas _leflteurement avec
le corps de la trongonneuse
Figura 8- Eloignez le guide_chafne
l I Deslice lenu_mente la bm"r:t gufa hacia el
euerpo de la sierra basra que el bloque de
regulaci6n entre en el agujem de regulacidn
de ta bar,in gufa NOTA: Con esto la barra
gufa queda bloquea,da en este sitio. Usted no
podr,'i ni empujar ni halar a la barra gufa
t2 Vuelva a apretar a mano [a tuerca de la
barra
13, R,egute la tensi6n de la cadena de la sierra
Siga los pasos indicados en regulacidn de la
7_,nddn de la Cadena de ia .57erra
, .. [,I/
_:j,).... ,po
de I_tueda der_tada
Figura 7_lnstalacidn de la tapa de la rueda
dentada
33 www,renllr_gtoopow_rtoof_com
AJUSTE DE TENSION DE LA CADENA SERRADA
tk
ADVERTENC|A: Descenchufe la
sierra el_ctrica antes de ajustar la
tensibn de la cadena serradao
,_ ADVERTENClA: Los bordes de
corte de la cadena son afilados. At
manipular la cadena, utilice guantes
de protecc!0n_
_ADVERTENClA: Siempre manten-
ga la cadena debidamente tensiona-
da. Si la cadena se encuentra suetta,
existe mayor riesgo de contragolpes.
Ademfis, la cadena suelta puede salir
despedtda de la ranura de la barra de
guia. Esto puede lesionar al operario
y provocar dafios en la cadena. SI
la cadena est& suelta, la cadena, la
rueda dentada y la barra de gu[a se
desgastarfin rfipidamente.
IMPORTANTE
Si no sigue estas instn_cciones cuando tense [a
cadena de Ia sierra d;u_Lrfi ]a sierra y _muhuS. fa
garantfa Para mayor iniormuci6n }lame al |-
800-626-2237
k,as nuevas c;_denas de la sierra se esfirarfin.Verifi-
que con frecuencia la tensi6n de la cadena cuando
la use por pfimera vez y ajdstela cuaado la eadena
se atloje aliededor de ta barra gufa
@
Si la eadena se afloja alrededor de
la barra guia, deje que ia cadena se
enfr[e y entonces ....
Afloje el tuercaoo.
Gire el tornillo de tensibn de la
cadena en sentido horario para
ajustar la cadena de la sierra .....
BarraGufa ap=_
Halela cadena para eomprobar la
tensi6n. Los eslabones de laguia
no deben salirse de la ranura de
la barra guia..o
Aprlete la tuerea Una
comba leve de 1/8" entre cadena
y fondo de la barra de guia es
aceptable
_,vww_remlngtrmpoworlools,.com 34
USO DE LA SIERRA ELI_CTRICA
......._ ADVERTENCIA: Lea detenida-
mente este manual para el usuario
antes de utilizar la sierra el6ctrica.
Aseg0rese de leer y comprender
completamente todas las instruc-
clones en Informacidn Importante
de Seguridad. E! uso indebido de
esta sierra el_ctrica puede provocar
lesiones (y aun la muerte) a causa
de incendio, shock et6ctrico, etcon*
tacto del cuerpo con la cadena en
movimiento o la caida de un trozo
de un _rboL
LUBRICACION
[ REtire fa tapa del tanque de aceite
2 ktene el tanque con aceite lubficante SAE
#30 Nota: Si utiliza la siemt a tempera;urns
de menos de if'C, utiiice aceite h,bficante SAE
#10. Si ta utiliza a temperatures superiores a
23°C, utilice aceile lubricame SAE #I40 NO
USE aceite para ban'a estdndar y cadenas
3 Vuelva a cemtrel tanque con la tapa inmedia-
tamente Ajuste la tapa firmemente para evitar
el escape de aceim del tanqtte
4 Limpie el aceite excedente
No;a: Es normal que el tanque drene aceile cu:m-
do no se ufiliza ta SiErra P_a evilar esm, vacfe el
tanque de aceile despmSs de cada uso
LUBRICAClON DE LA CADENA
Sistema de [ubricaci6n manual
Compruebe siempre et nivel de aceite antes de
utilJz_trla sierra No intente ufiliz,_- el sistE,na de
iubficaci6n con la siemt en funcionamienlo P_
iubricar fa cMena, optima eI bot6n de lubficacidn;
al hacerlo, sedispens.arfi aceite a la barra de gufa y a
la cadena Optima e! bot6n de tubricaci6n al menos
una vez antes de cada cone Compruebe a menudo
et nivel de aceite mirando el ni_,el de aceite pot un
lado de ta botella de aceite (yea llt Figura 9)
t_alOn d_ Iu_ricaci_n
Figura 9- Ubicaci6n de la ampolleta de prosidn
de/aceffe y de la botella de aceife
REMOClON DE RESTOS DE LA TAPA
DE LA RUEDA DENTADA
Mientn|s se usa la sierra de cadena, astillas, ranlas
pequEfias y otros rcstos pueden de VEZen cuando
acumtflarse den;so de la tapa de llt rueda dentada
PiLradar mimtenimienlo en f0rma apmpiada a la
sierra y manteneda funcionando bien, se puede
necesitar la remoei6n pefi6diea de los resins Para
quitiu" los restos en forma apmpiada de llt tapa de
meda dentada:
l Desenchufe ia sierra de eadena
2 Atloje y quite la tuerca de la barra guia (yea
bt Figura !0)
3 Gire el tomitlo de tensidn de ht cadena en
sentido tutti-horatio para atlojar litcadena hasta
que se quite con faeilidad ht tapa de la meda
dentada
ADVERTENCIA: Tenga cuidado
cuando remueva los restos que est_n
alrededor de la cadena, Los bordes
cortantes de la sierra son muy afila-
dos, Use guantes protectores cuando
trabaje cerca la cadena o cuando la
use,
4
5
Despudsde quimrIa tapa de tarueda dentada,
limpie todas tas astillas, ramas y restos
Una vez que se hun qnitado los restos, siga
los pasos del 7 a! 13de las p;iginas 32 y 33
en lltsecci6n En_'amblajepara ensnmblar de
rmevo la tapade la rueda dentada a la sierra
de cadena
/
/
,i
/
Tumcade !_
barra guia
Figura 10 - RemociSn y limpieza de restos de
la tapa de la rueda dentada
35 w,,vw, remingtonpowettoott_,com
use DE LA SIERRA ELECTRICA
CABLES DE PROLONGACION
Udlice cablesdeprolongaci6n adecuadosparaesta
sierra Utiliee s61o cables de prolongaci6n pare el
aire ]ibre El cabte debe presentar el sufijo W o W-A
despurs dot ripe de cable Per ejemplo: SJTW-A
o SJTW
Utilice un cable dot calibre adecuado para esta
sierra El cable debe set 1osuticientemente bmmm
come) para conducir la corriente neces_uia Et use
de un cable demasiado line perderr, voltaic a! tlegar
a ta sierra 1.a sierra perder_ potencia y recalentar_i
El cable debe cumplir los requermientos abajo
enumerados..
Longitud Tamafio AWG
del cable del cable
7.50 m 16 AWG
I5 m t6 AWG
.....................................30 m 16 AWG
45m .....................i4 AWG
Modelos: M15012US, Mf5014AS
Longitud Tama_o AWG
del cable del cable
........."LSOm 16 AW G ....
15 m 16 AWG
30 m 14 AWG
45 m 12 AWG
Modelos: M3OO16US, M30016AS, M30016A_,
M35016AW
Mantenga el cable loins dd &ea de cerlc Ase-
g)Jrcse de que no se enriede en ramas o troncos
Inspecci6neto a menudo Si se dz_a, rcemplfcelo
inmediatamente
Esta sierra eldctric:t done un enganche incoqmrado
para el cable de protongaci6n para evitar que 6ste
st desconecte al utilizar la sierra Para utilizarlo,
forme un tazo con el extreme det cable de pro-
longaci6n, inserte el lazo en la ranara de ta parte
posterior del mango y colfquelo en el enganche
(yea la Figura 1I) _ire cuidadesameme del iazo
enganchando ha:-;taeliminar la ltojedad del cable.
Connote el cable de prohmgaci6n al cable de la
sierra etdctrica
Www. r_min_t! o_powortoot_,com
"_ri;
//
Enganche para el e_b_e
Z!.....
Figura 11 - Fijaci6n del cable de prolongaci6n
en el enganctle para el cable
REAL|ZACION DE CORTES
1 Conecte la sierra al cable de prolongacirn, y
6stc a un tomacorriente
2 Cerci6rcse de quc la porcirn del troneo que
desee conar no yazca sobre el suelo De este
mode, evitarfi qne ht cadena Ioque e_ suelo
aI corlar a travrs de 61 Si la cadena toca el
suelo mientras st encuentra en movimiento,
se desalilar,_
3 Utiticeem_b_manospm'a_ujetarlasien'a Udli-
ce siempre la mane izquierda para ;)sirel mango
anterior y la derecha para tomar la posterior
Sujflela con fim_eza: los mangos de In sierra
deben quedar bien tornados per sus dedos (yea
ta Figura I2)
4. Asegfiresede mantener una pisada firme Man-
tenga los pies sepm-ades y distribuya su pmpio
peso sobre ambos pies en fom_a equilibrada
5 Cuendo est6 dispueste a realizar un corte.
presione la traba de seguridad completamen-
te hacia adetante con el pulgar derecho y
apriete el gatillo (,,ea la Figura I2); h sierra
se encender',i AI sohar el gatillo, se apagarfi
Cerci6rese de que In cadena est;i girando a
su m:ixima velocidad antes de comenzar a
COlqai"
6 A1 comenzar a cortar, co_oque la cadena en
movimiento sobre la madem Sujete ht sierra
finnemente en su tugar para evitar que la sierra
rebote haci:/arriba y hacia abajo o hacia los
lades
7 Conduzca fa sierra ejerciendo una ligera
presi6n No la someta a un esfuerzo excesb, o:
de lo contrario, el motor se sobrecarg_u"_ y
se quem_mi ta sierra funcionant de manera
meier y mils segura si se la utiliza segtin ha
sido disefiada
8 Retire la sierra del corte con la cadena giran-
do a la mfi.vima vefocidad Para interrumpir
el corte, suehe el gatillo Asegrrese de que
la cadena haya dejado de nmverse antes de
asentar la sierra.
Ejercftese hasta que sea capaz de mantener
una velocidad de corte esu_ble y pareja.
9
36
use DE LA SIERRA ELI_CTRICA
Figura 12 - Posici6n del gatillo y de la traba
de seguridad
TALA DE UN ARBOL (Derribamiento
de un _rbol)
ADVERTENCIA:
Evite los contragolpes, ya que pue-
den provocar lesiones graves y aun
la muerte_ Para evltar et riesgo de
contragotpe, vea la secct6n Contra-
golpes.
' No sedisponga a talar un _rbol si no es
diestro o no cuenta con ayuda confia-
bleo
, AI talar un _rbol, mantenga a los
nifios, animales y curiosos alejados
del _reao
Si dos om;_spersonas reatizantareas
de tala y trozado el mismo tiempo,
cerci6rese de que haya una buena
cantidad de espacio entre ellos. El
espacio que separa a ambas perso-
nas debe ser per Io menos iguai al
doble de Is altura del _rbol que se
est_ talando.
A
ADVERTENCIA: AI talar un _rbol,
mant_ngase alerta a su entomo. No
provoque dafios ni ponga a riesgo a
ninguna persona o linen de servicios
p0blicoso Si et _rbol cae sobre alguna
linea de un serv|cio pt_bl|co, comuni-
quesecon lacompafiia correspondiente
de inmediato.
La mla es et proceso de derribar un ,Srbol Asegfi-
resedecnntarcon unapisadafirme Mantenga Ins
pies separados y distribu_a su propio peso sobre
ambos pies de manera equilibrada Para tala" un
{trbol,siga estas instrucciones:
Antes de derribar un _rbol
1 Anmsdemlarunfirbol, inspecci6ndo Aseg6re-
sedeque notenganu'naso vzistagossecos que
puedan caerle encima Anafice la inclinaci6n
natur,-ddel firbol,taposici6nde sus ramasmils
grandes y la direcd6n del viento Todo esto
It ayudar,5adecidir hacia qu6 ladoderribar el
arbol
2 Despejeet fireadetrabajoa[rededorde] fu--
bet
3 Planeey despejeun trayectode retiradapm'ael
momento delacafda, Esledebe set en sentido
cnntrario at de lacafda dd ,'trbo!yaun ,Sngu[o
de 45° (yea lq Figura 13)
Tray_lo da r_litada
_ Direction ¢_ecaid_
ArbOI
Traye_o _e relirada
Figura 13 - Trayeoto de retirada de un _rbol
4. Retire la tierra, piedras.corteza suetta, elavos,
grampas y alambres de las partes de[ firbol
donde aplicani [a sierra
5 Al talar el firbol, mant,Sngase cuesm arriba de
dI Una vez derribado, el £rbol puede rodar o
deslizarse cuesm abajo
Procedimtento de tala
A) Corte de la muesca
ia prepaaei6n correcta de una muesca determinarfi
Ia dirceci6n en que caeni el firboI Cone ta muesca
del Iado del ;irboI correspondiente ,'lla direcci6n
en la cu;d desea que _ste caiga (,,ca Ia Figura 14)
Siga las instruccinnes a confinnaci6n para conar
la muesca
1 Haga el cone inferior de Ia muesca tan cerca
del suelo como sea posible Sujele ta siem_
de rondo que la ban'a de guia se encuentre en
posici6n horizontal Corte a travds de[ tronco
del &bo! basra atnlvesar ti3 de su di_netro (yea
la Figura 14)Nota: Haga siempre esle cone
inferior horizontal en primer htgar Si la hace
cn segundo lugar, el ftrbnl puede presionar la
cadena o la barra de gufa
37 www,remingtonpowettoot&cem
USO DE LA SIERRA ELI_CTRICA
2 Comienceel corte superior de la mueacaa una
distandadeltorte inferioriguala faprofundidad
de _Ste
Por ejemplo: Si el corte inferior tiene una
profundid;_d de 20 cm, comience et torte
superior20 cm porencima de aqu_l Cone en
direcci6n hada abajo y a un iinguto de 45"
Et cone superior de ta muesca debe Ilegar y
unirseaf punto tinal del cone inferior (yea Ia
Figura 14)
3 Retirelacu_acreadaporlosdos COrtESderoues-
ca
J
2"(5cm)
Figura 14 - Tala de un _rbo!
B) Tala final
I Haga el corte de tala finat5 cm pot encima
deIcorte inferior dela muesca y sobre et lado
opuestodel;irbollvea laFigura 14) Mantenga
elcortedetaJafinalparate]oalcorte inferiorde
la muesca
_. Corm endirecci6n ata muesca.
/_ ADVERTENCIA: No atraviese el
firbol completamente_ Deje alrededor
de einco centimetros de difimetro
sin cortar, directamente detrfis de
la muesca (yea la Figura 14). Esta
porclbn sin cortar funclona a manera
de bisagra. La bisagra ayuda a evitar
que el _rbol se tuerza y caiga en la
direcci6n equivocada.
3 A medidaque elcortefinalse aproximeatpunto
debisagra,el_irbolcomm_,itrClacaer Nora:Sies
necesario,insertecutlas dentro delcone de lala
finalpara conuolar la direcci6nde tacafda. Si
et _bol seechahaciaamisypresionaIacadena,
insertecutlasdenh'a3dcltortelin;dparaextract]a
sierra,Utiticesiemprecutlasdetandem,plastico
o aluminio Nunca utilice cutlas de metal, ya
que podrfan provocar contragolpes y dluSarla
cadena
4 Cuando el _rbol comienee a caer, proceda
rfipidamentea
retirar la sierra del cone de tala final;
- soltar el gatil!opara @ag:trtasierra;
asentar Ia sierra;
salir del fireapot et trayecm deretirada.
ADVERTENCIA: Mant_ngase
alerta a la caida de ramas deI arbolo
Mantenga un paso firme al salir del
_rea,
DESMEMBRAMIENTO DE UN ARBOL
ADVERTENCIA: Evite los con-
tragolpes, i_stos pueden provocar
lesiones graves y nun la muerte. Para
evitar el riesgo de contragolpes, lea la
secci6n Contragolpes°
,_kADVERTENCIA: Procedacon sumo
cuidado at cortar ramas o vfistagos de
firboles que seencuentran en tensi6no
Est_ preparado para actuar en caso de
contragolpe de la madera. AI liberarse
latensibn de la madera, la rama puede
moverse hacia el operario, golpearlo
y provocarle lesiones graves y nun
la muerte.
Desmembrar un fi.rbolsignifica retirar hLsramas
de un;lrbot cafdo Asegftresede loner una pisada
lirme Manlenga los pies sep,u+adosy dislribuya
el peso de su cuerpo sobre ambos pies en forma
equilibrada No retire las ramas grandes que se
encuentran por debajo del lronco y separan a 4ste
del suelo Retire cada rama con un solo corte
(yea laFigura 15) Retire las ramas cortadas del
rtreade w_bajocon frecuencia para mantener el
_'treasegura
Asegfirese de comenzar a conar cada rama en
un punto donde la sierra no qued:wi :_Irapada
pur presi6n durante el cotae, Para evitar el _ttra-
pamiemo de Ia sierra, comience pot cortar [as
ramas que cuelgan librememe, desde arriba haeia
abajo Para cortar ramas ell tensi6n, eomience a
cortarlas desde abajo Si la siena queda atrapada
por llt presi6n de lit rama, apSguela, lewmte la
rama y retire Ia siem!
_ ___-%
Figura 15 - "Desmembramiento de un _rbol
www.romtngtonpowertooL_ .corn 3_J
USO DE LA SIERRA ELECTRICA
TROZADO DE UN TRONCO
& ADVERTENC|A: Evite los con-
tragolpes. Estos pueden provocar
lesiones graves y aun la muerte_Para
evitar el riesgo de contragolpes, lea
la secc on Contragolpes,,
d_ ADVERTENCIA:
. Si se hai|a en una colina, aseg(l-
rese de que el tronco no vaya a
rodar cuesta abajo. AsegOreto con
estacas de madera, lntroduzca las
estacas en el suelo, del lado del
tronco que se encuentra cuesta
abajo,, Permanezca en posici6n
cuesta arriba del tronco al cortar,
ya que _ste puede rodar despu_s
de realtzarse un code,
Nunca intente cortar a trav_s de
dos troncos de una sola vez. De !o
contrario, puede aumentar el riesgo
de contragolpes.
. AI cortar un tronco, nunca lo sos-
tonga con la mano, la pierna o el
pie.
AI cortar untronco, no permita que
otra persona Io sostenga.
Apague y desenchufe la sierra
antes de trasladarse de un lugar a
otto.
La totalidad del tronco sobre el suelo
Corte et tronco comenzando per arriba (yea Ia
Figura !6)
_';" _: .'." .b2" y
Figura 16- Trozado de/ tronco'comp/etament e
apoyado en el sue/o
Tronco apoyado en un extremo
1 Hagaet primer corte del lado inferior del
_ronco (yea la Figura 17) Utilice la pane
superior de la barra de guia pma realizar este
corte Atraviese 113del difimetrodel tronco
Este torte impedirfiIa producci6n de astilias
en estaseccidn 21completarse el corte
2 Hagaelsegundocone direct:lmcmeencimadel
pfimero. Cone imcia abajo hasta unir rumbas
cortes Estecone impedir_que labamt deguia
y lacndenaquedenatmpadasporta presi6ndel
ll_nco
lrozar un troncosignitica con;trio en secciones
Asegtirese de tenorun,apisada [irrne Manteng:i
los pies sepm'ados y distribuya st, propio peso
sobre ambos pies en forma equilibrada Cuando
sea posible, levante y separe de[ piso el troncoo
la sccei6n por conar, utilizando ramas, troncos,
cufias_ere
A[conar el tronco, mantenga el controlde laope-
raci6n reduciendo la presi6n del cone al aproxi-
marsc:a! iina!delcorte No relaje los mfisculosde
las manos ni deje ttue [acadena en movimiento
toque el suelo Si ta cadena en movimiemo toea
et sueD, se desalitar:i AI termin:lr de cortar et
tronco, suelte el gatillo pnraapagar lasierra antes
de moverla
Siga estas instrucciones para trozarun tronco
\
! er torte
Figura 17 - Trozado del tronco apoyado sobro
un solo extremo
Tronco apoyado sobre ambos
extremos
1 Haga e| primer cone del lado superior del
tronco (yea la Figura !8, la p;igina 40) Atra-
viese I13 del di{imetro del tronco, Este corte
impedirfi la producciOn de astitlas en esta
secci6n al completarse el cone
2 Haga el segundo cone diremamente debajo
del primero, Utilice la parte superior de la
bm-ra de gufa para realizar este corte Corte
haeia arriba hasta unit ambos cartes Este
cone impedir;i que la barra de gufa y la cadena
queden atrapadas por la presi6n del tronco
39 www.romingtonpowertoot_com
USO DE LA SIERRA ELECTRICA
1 _i'_
2dQ CGII_ _a "
Figura t8 - Trozado del tronco apoyado sobre
ambos extremos
PODA DE UN ARBOL
_t_ ADVERTENC1A: Evite los con-
tragolpeso I_stos pueden provocar
lesiones graves y aun la muerte. Para
evitar el riesgo de contrago!pes, lea
la seccibn Contragolpeso
£=
gl_ ADVERTENCIA: No utilice la sie-
rra el_ctrica mientras se encuentre
, arriba de un _rbol;
osobre una escalera o cualquier otra
superficie Inestable;
. en cualquier posici6n incbmoda.
Puede perder el contro! de la sierra
y provocar graves lesioneso
A
_Nt,ADVERTENCIA: No corte ramas
queseencuentren a unaaltura mayor
que la de sus hombroso
PRECAUCION: Silas condiciones
deltrabajoexceden suscapacidades,
busque asistencia profesionaL
Podar un zlrboI es el proceso de cortar ramas de un
_irbotcon vida Asegfirese de contar con una pisada
firme Mantenga los pies separados y distfibuya su
peso sobre ambos pies en tbrma equifibraa Para
podar un (trboI, sig:t estos pasos:
1, Haga et primer corte a quince centfmeLros del
ironco del _irboI,del lado inferior de la rama
Uliiice el Iado superior de la Nu'ra de gufa pare
realizar este eorte Atraviese la rama hasta
llegar a 1/3 de su di_imetro (yea la Figura
19)
2 Despl_icese entre cinco y diez centimetros
hacia el extremo de la rama Haga el segundo
corte desde la parte superior de al misma
Atra;iese la n_ma complelamente hasta cor-
tarla
3 Haga el tercer cone tan cerca del tronco como
sea posible_ del lado inferior de ta rama
Utilice la parle superior de ]a barra de gufa
Atraviese la ruma hasta alc_mzar 1/3 de su
di,-imetro
4 Haga el cum'to corse direcu_mente encima del
tewem, Cone bacia abajo hasta unirse al tcrcer
cone De esta manera conseguM retintr la base
de 1:_nuna
_dr_el:tie:Pc-daprNiminat
{para evi{ar ta comp_esi6n
4to cot1@: Poda tinat dutarllo Ia p_da t{nal)
lii
/ (Sa _0ern)
/'
/
l_t ¢o_: Cort8 inIerigr {para
_v_l_r I_ formation _te amiflas}
3er come: C_rle tnl_d_r [para evitar la
fgr m_ci0rl de astiflas)
Figura 19 - Poda de una rarna
www,remingtonpt_wortr_ol_ com 40
LIMPIEZA Y iVlANTENIMIENTO
AVISO: A continuacibn encontrar_
instrucciones pare la realizaci6n de
tareas de servicio en su sierra elSe-
trice,. Toda tarea de servicio que no
seencuentre incluida acontinuactbn
debe realizarse en un centre de ser-
vicios autorizado,
LtMPIEZA DEL CABEZAL
,tk
ADVERTENClA: Desenchufe la
sierra el_ctrica antes de realizer tareas
de servicio en ella. Un shock el_ctrico
oet contacto de su cuerpo con la cede-
na en movimiento pueden provocarle
graves iesiones y aun ia muerte,,
,¢=
ADVERTENCIA: Los hordes de
corte de la cadena son afilados, Uttlice
guantes de protecci6n al manipular la
cadena.
ADVERTENC1A:AI limptar el ca-
bezat,
no sumerja la sierra en liqutdo
atguno;
no utilice productos que contengan
amoniaco, ctoro o elementos
abrasives;
no utiltce solventes limpiadores
clorinados, tetracloruro de carbono,
queros_n o gasoline.
Mantenga el cabez,al Iimpio Utilice un parle
suave humedecido con una mezcla de jab6n
suave y agua Frote este patio sobre el cabezal
para limpiarle
CUIDADO DE LA BARRA DE GU{A
L a mayori'a de los preblemas de Ia barra de gufa
son producto de su desga,ste desparejo A menudo
este desgaste se debe a errores cn el afilado de los
elementos de corle de la cadena yen los valeres
de medida de proft, ndidad Cuandu la barra se
desgasta de manera desp:treja, la ranura de Ia
rllisn'ta se ensandv_ (yea la Figura 20} Esm causa
et matraqueo de t2 cadena y 12rotura y expulsi6n
de los remaches l_a sierra no corlarfi en llnea recla
,, Ran_t_ee{abafra_
[_t L! 8_..d_ rA r_t
Barr_ de Barra de g_ia
guta norm=zl c_n desga_{c
_espnrelo
Figura 20 - Secci6n transversal de la barra
de guia que ilustra el desgaste desparejo
de la misma
Si esto ecurre, reemplace la barra de gu(a,
tnspeccione ta barra de gtffa antes de atilar la
c-'|den2. Una ban'a de gula desgastada o dafiada
es insegura y dafia la cadena Tambidn dificulta
la re_dizaci611 de comes
Mantenimiento normal de la barra de
guia
1 Retire 12bana de gufa de la sierra
2, Retire et polvo y la tierra de 12 ranura de
barra de gu_a en t_rma peri6dica Para ello,
utilice una esp_itula oun alambre (yea la
Figura 21),
3 Limpie las ranuras de 2ceite 21 final de carla
dfa de use de la sierra
4 Retire Ia rebaba de los lades de la bamt de
gufa Utilice unaescofinaplanapantencuadrar
los bordes laterates
Reemplace la barra de gufa cuando
, se encuentre debl:ula o rasgada;
- fa ranura interior de Ia barra est6 sumamente
desgastada;
Nota: Para reemplazar la barra de gufa. lea la
secci6n Accesorior y Pieza_ de Repuerto para
adquirir la barra de guia correcta.
•Rebaba
/
)
Escofina plane
IJmpieza de ta ranura con
41
ija de aceile
Figura 21 - Mantenimiento de la barra de
guia
_ww_r_mfngtonpr_woFlool,_, corn
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
AFILADO DE LA CADENA
&ADVERTENCIA: Desenchufe lasie-
rra antes derealizar tareas de servicioo
Un shock elrctrico o el contacto de su
cuerpo con la cadena en movimiento
puede provocarle lesiones graves y
aun la muedeo
It
ADVERTENClA: Los bordes de
cortedeta cadena son afiladoso Utilice
guantes de proteccirn at maniputar
la cadena.
Mantenga la cadena atilada La sierra cortarfi de
maneramrs riipiday segura El usode una cadena
desafiIada provocarz_el desgaste innecesario de
]a rueda dentada,,la barra de gufa y el motor Si
resultu necesario apticar fuevza para introducir la
cad°mr en ta madera, y si al cortar srlo obtiene
viruta y algmms trozos grandes. Ia cadena estfi
desafilada
Elementos necesarios para afilar ia
cad°ha
Puedecomprar estoselememos en su concesiona-
fio, ferreterfa o _iend,*tde aecesorios para sierras
elrctfieas cercanos
Escofina redond,ade5132pulgada
Calibrador de medida de profundidad
- Gtffade escofina
, Prensa
- £scofina plana de tamafio medio
Afilado de los elementos de corte
Utilicelaguibdeeacoiinapavalimaraun 6ngulode
30"
1 Ajuste la tensirn de ta cadena hasta alclmzar
ta lensirn :tdecuada(yea |a seccirn Aj,_._tede
l'ensi6nde la Cadena Serrada)
2 Sujele la barra de gufa en la prensti para
mantener °stable lasierra Nota: No aplique
laprensa a la cad°ha
3. Introduzea Ia eseofinu redtmda de 5t32 de
pulgada (adhefida ala gurade escofina) en la
ranura emre la plaea superior y la medida de
prolhndi&_dde lacadena,,Lagufa de escofina
debe descansar tanto sobre la placa superior
como sobre lamedida de profundidad (yea fa
Figura22) Nora:A1limar,hfigaloenel punm
mediode ]abarra de gufa.
4 Sostengalaguihdemcofinaa nivel.Cercidmsede
quelam;mzade30°dei:1gmfadee.,;cofinaseapara-
Idaalcenm_de}abamtdegu/a(veal:tt::igum22)
Esto asegunu_ique el alilado de toselementos
decomese realice a un 6ngufode30°
5 [ime desde ade,_trohaeiaafoera delelemento
decorte haslaquequede afilado sr!oaplique
la escofinaen esta direeeirn (yea IaFigura22)
biota: Bastaraindos o _respasadas para alilar
cada elementu de corle
6 Luego deafi!'.trc_tdttel°memo de corm, mueva
Iacad°hahaciaadehLn_eptLntafilarel siguiente
el°me°to. Mile todos los elementos de curt°
a un Iado de la cad°ha
7 Dkijase al otto lado de la cadena y repita el
mismo proceso
Dir_ccibn d¢l limado
Marca de gulEtde 30 _ . Gult_ de e_co_ina
\
IVota: E_ta [igur,_itu_ra la coI_c_,ci_nde la gufa do _;oEin;a y
la dir_zci_n del limado para atitar los dienle_ de_ lado izqu[_rdo
de la Cadana.
Figura 22 - ColocaciOn de ta guia de escofina
y de la escofina sobre la cadena
Medida d_ pi'ef_ndld_,?.,d(lado
MGdida de pmiundi_d derecho de lacader_a}
{Iado iZqui_rdo do I_ '\ _,,_
_" Lado d_t_ho d_ ta cadena
Figura 23 - Posicirn de law panes de la
cadena
www, romingtonpowertr_ols.com 4_
LIMPIEZA Y MANTENliVlIENTO
Limado de los calibradores de medida
de profundidad
El espacio de la medida de profundidad det
etemento de curie se reduce al afilar dichos
elementos Vuelva a eslabtecer las medidas de
pmfundidad de los elementos de come cada dos
o tres afiladas.
1 Coloque el calibrador de mcdida de profun-
didad (635 mm) firmememe a Io largo de
dos elemenms de cone. Asegfirese deque la
medida de profundid:td penetra en la ranura
de[ calibrador de ta medida de profundidad
(yea la tqgura 241
b';,%'.';i.'h.N,../ Esco_i_aptana
oo oo,oo
dQ ptOfundtdad "-.._ //_7_ ,_'1_"
anura de medida_:_
/ _1,',_ de pro,undidad
Figura 24 - Calibrador de medida de
profundidad enlacadena
2 Utilice unaescotina plan° de tam°flu medio
Lime el nivel de medida de proihdnidad con
el calibrador de medial°de pnffundidad
3 Retireel calibradorde medidade profundNad..
Ufilice una escoiina plana para redondear Ia
esquina frontal de ia medida de protundidad
delelemento de cone (yea laFigura 25)
Despu_s de alilar la cadena a mano en varias
oportunidades, haga que un cemm de servicios
aulofizadoounam_kluinade alilar utileta cadena
Eslo asegurar_ique el limado quede parejo.
635 mm
Figura 25 - Redo°rico de/_ngulo anterior de
la medida de profundidad
RECAMBIO DE LA CADENA SERRADA
Reemplace la cadena cuando los elementos de
cone se encuentren demasiado gastados p_t ser
afilados o euando se romp° ta eadena.. Utilice
finicamentelacadena de repuestoindicada aneste
manual AIreemplazar lacadena, cambie tambi6n
lameda denlada.Deese modoasegunmielcorrecto
accionamientodelacadena Not°; Para sabercurd
es la c:tdena y la rueda dentada adecuada a Stl
mode]o, consu!le ta secci6n Accesorio,_v Pieza_
de Re.puexto
Cadenas de repuesto
Lascadenas de repuesto de ta sierra pueden estar
disponiNes ellsu ferrelerfao en su aim°cOnlocal
deaccesofios de hogar.
ka lisla siguienm muestra|las espccilicaciones de
las earle°as de repuesto
Iodas laseadenas deberSnscr de 50 milt?simasde
calibre y 3/8 de paso (entre esM_6n)
[as cadenas de 10 pulgadas tie°e° 41
estabones impulsores
l.as cadenas de 12 pulgadas tienen 47
estabones impulsores
Las earle°as de t4 putgadas tienen 52
eslabones impulsores
/as cadenas de 16pulgadas lichen 58
estabones impulsores
Puede tambidn solichar cadenas de repuesto par°
[asierra en la "tienda virtuaF an v,ww desatech
corn con el nfimero de pieza indieada an la lisla
itust-radade piezas de tas pfiginas72-'/3 de esle
manuat
ALMACENAMIENTO
Par° almacenar la sierra durante regisde 30 d_as.
sigaestos pasos:
1 Drene el lanque de aceite despu_s de eada
uso
2 Retire y limpie Ia ba-ra de gufa y la cadena
Par° elm sum,Srjalasen un sotveute a base
de petr6teo o enuna mezcla deagua yjabOn
suave
3 Sequela barrade guia y la cadena
4 Coloque la cadena en un contenedor lleuo de
°coRe Estoimpedir,i que se oxide
5 Cubralasupedicie de la barra de gufacon una
limal_mina de aceite
6 [impie la pane extema del cabezal con un
p;uSosuave humedecido con una mezcla de
agua yjab6n suave
7 Guarde lacadena serrada
, enunsitio altoobajo llave,,fueradel ale°nee
de nifios;
en un sitio seco;
" ell UUestuct_eocon taburr°deguiacubiena
pur una fund°
43 ww_remlngtenpowertor_/s corn
SERVIClO TI_CNICO
Usted puede tenet m_is preguntas sobre c6mo
ensambhtr, utilizar o mantener este producto Si
es asf, usted puede visi_ar nuestro sitio Web de
servicio t_cnico en wwwremingtnnpowe_tonls°
tom o ll_unar al departamento de servicio tdcnico
at 1-800-626-2237 (s61o en inglds) Usted puizde
tamNdn cscfibir a:
DESA Po,,,,er Tools
ATTN: Technical Sen'iceP, O, Box 9(9004
Bowling Green, KY 42102_9004
Cuando llame a DESA Power Tools tenga listo:
Su nombre
Su direcd6n
- Su ndmero de tel6fono
El ndmero de modeto del producto
Fecha de compra (incluya un copia del recibo
para solicitudes por escrito)
Especifique siempre el nt_mero de modeto y el
ndmero de sefie alescfibir a tahibdca
DESA Power Tools se reserva el derecho de
enmendar estas espccilicaciones en cualquie_
momento sin previo aviso La _inica garantfa
aplicable es nuestra garantfa esuindar escrita
No ofrecemos ninguna otra garantfa expresa o
implMta
ACCESORIOS Y PIEZAS DE
REPUESTO
,_ADVERTENCIA: Utilice 0nicamem
te piezas y accesorios descritos en
este manual El uso de otras ptezas
o accesorios puede dafiar la sierra o
lesionar a su operario.
Para accesorios y piezas de repuesto originates
lieu-heal Distribuidor Autofizado o 21Centro Au-
tofizado de Servicio para este producto Si ellos
no tienen fa pieza o accesofio, lhtrne a la Centr_
de Piezas m_s cercana a usted que se lisla en [a
p_gina 74 Cada Distfibuidor Autorizado, Centro
Autorizado de Servicio y Central de Piezas es
y opera independienlemente Puede tambidn
solicit_u" piez,'ls en ta "tienda vinuar' en www
remingtonpowertools corn
Vea Ias p_ginas 72 per 73 para una Iis_a ilustrada
de piezas
Si necesita referenda adiciomd informativu, llame
a nuestro dep_'mamento de servicio tdcnico (yea
Sen"icio I_;cnico),
En el Canad_i ll:tme al 1-800-561-3372 para obte-
ner infonnacidn sobre los piez:ls
SERVIClO DE REPARAClON
Nora: Use s61o piezas de repuesto originales Esto
protegeni la cobenura de su garantfa de las piezas
repuestas hajo garantfa
Coda Centro Autofizado de Servicio es y opera
independientemente,
Servteio con garantia
Si el producto necesi_a servicio bajo garantfa, en-
vfeto al centro de setMcio autorizado mils cercano
a usted Usled debe mostrar prueba de eompra Si
el dafio rue causado por matefia!es impedccms o
por mmm tic obra., repararemos o cambiaremos el
producto sin cobrarle a usted Nora; Esta garantfa
no cubre desgaste, mal uso. abuso, negligencia o
dafio accidental
Serviclo sin garantia
Si el producto necesita servicio, envMo al centro
de servicio aulofizado mils cercano a us_ed Se le
enviar,Sn las facturas por reparacidn a los precios
normates de reparaci6n
Para informaci6n adicional sobre centros de
ser',icio o de garantfa, llame at 1-800-626-2237
o visite nuestro sitio Web de servicio tdcnico en
www remingtonpowertools cam
www, r_mil_gtc_npowr_rtools corn 44
DIAGNOSTICO Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
Nora: Pmra ob_ener m_is ayudm visi_e eL sitio Web de serqcio t_cnico DESA Power tools, www.
remingtonpowertools.corn.,
_ ADVERTENClA: Desenchufe la sierra el_ctrica antes de realizar tareas de
serviclo. Un shock el_ctrico o el contacto corporal con la cadena en movimlento
pueden provocar lesiones graves y aun la muerte.
Las erra fun¢ 0nai:peto La ]cadena se encuentra co ocada VeaEnsamblaje,: :: ::: :
n0corta : .... Sobre a barra de gufa en :sentido :: :i
: InVerSO : :l
La sierra no corta a menos I Lacadena est_ desafilada :: : vea Afilado de ]a Cadena :
que se aplique gran fue_'za ] :: i [ !: :
sobreella. A cortar, sSot : i : : : ....... ] : i :
produce Viruta:y unas I I : : ::
poc6sttozosgrandes : ::1 1 : :: I : ::
ka i_sierta:funcic, na :fen- El cable de prolongaci6n es :de_:
tamente y :se atasc:a con masiado finoo Vea Cables de Pro_
facilidad : longacibn : : :
Et motor de'ia sietra no 1; No se ha empujadola traba de I t. Empuje ]a traba de Segur dad
funciona a opt mirse el i : seguridad hacia adelante para haciaadelanl:eantesdeoprimir
gat o : : .... :: liberarelgat i I elgatitlo :
: : :: i : :12. _Las conex Ones del cable de ] 2.: Vedfique las c0nexiones de los
: i: : : I p(01ongaciOn est_nsueRas f :cabtes : :
: : : : J 3,: Fusible quemado 0 ¢ortacorrien-1 3. Vefifique el cortaconiente oeE
: te abierto i I fusible de linea
i! : ::i : :: : i I 4. Cep los de mmo(gastadas 14. Didjaseat_r_centrodeservici0.s
I :: : :1 :autorzado
: : [ 5 Circuito interrumpido en la sierra I s. D rijase aun centro deservidos
:_:::i :_ :: :1: :_ : .... : :1 a,t0'zad0 :::
:: I i : :
' E ]motor de la _ierra fun- Rueda dentada tmpulsada con Quitey yea Siel pifi6n motrizest_
cona pe?o:a cadena no engranaje : I dafiado ::
se mueve .... t : i : :::
La :cadena :no/ecibe 1. Ranura de aceReobstruida en la 1. Retiie la barra de gufa y limp ie
bricaci,sn : i: barradegu_a : :: i fa ranura deaceite : :
!:: : 2. Ace tedemasiadoviscoso 2_ Utifice aceite de la viscosidad
: : :1 : : i : adecuada, Vea Fasecci6n Lu-
Lacadenasesaedeiabarra "L Lacadenaest_suelta t, Ajustelacadena.Vealasecci6n
de gu[a :i :i: [ : : Ajuste deTenSi6n de la Cadena
: i: 5errada. :: ; :::
:: : : : : : ::; i[ 2: Labarraguiay acadenanoestan ] 2. Vea EnSamblaje. :
: :..... ensambadascorrectamente I : :
La Serra de_pide humo Sien'a da6adal No utilizarla; : :i: DkUase a un centro de servicios
: : i : : autorizado :
La Sierra pierdeacei(e La tapa del tanque de aceite bien Ajuste la tapa del tanque de
:! ::: :: : cerrada : : i : : aceite :
= :; :: : i: : _ : Nota:vacie el tanquede aceite
cuando no utilice la sierra
45 w_vw,rOmingt_npt_wo_tools,com
INFORMAClON DE GARANT[A
SIERRA ELIECTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON
GARANTiAS LIMITADAS
NUEVOS PFtODUCTOS
Garant[a Estfindar
DESA Powttr To(qs garanfiza que este nuevo pruducto y tod;_ sus p_u'tesno ptesent_m defectu_ e_tsus llt;t|eri_]¢5 Ili
en su fsl_fiesei6n dura_lte ml ( t ) aiio a partir de la fccha de ptimera conlpm en mlcmleesionario :mmrizsdo+siempre y
cusndo,.q prociuctt_hays side t_tilizado y ma_tenido debhlamente de :a:uenh_ ¢<mmdas IILSadvertencia,s e inslrucehmes
tie DESA Power Tt_ls'
GarantN Ltmit_d_
DESA PoweVrools garamiza que tosproduclos re_:endiclonad_s en f;_briea _ a_das su_pane_ no preseman deI_ctos
en su_ materl;+les,r_ien st+fabricacidR dtmm_e 90 aliasa parfir de ls fecha de primers oomph1 ea un c_ncesinnmio
sutorizsdo+ siempre y culmdo el pmduc_o hsya +,idoutilizmlo y rmmlenido debidm_mme tie acuerdo c_mtodas la,+,
adverlemfias e i_smlct:i_nes de DESA Power root_
CONDIClONES COMUNES/_ TODAS LAS GAE[____A_S_
__t!ei_!!e_ ,',e ;_plicsna mda+;las _armr+!i;!s.,,u_+c,dich:_s;
, Estx+-ziliquesiempre el ntlmero det mr_de[o cmmdo se c_mmnique cml el fabrieanle Para h;_cer unreclamo seg_n
la gsranffa dub,.."presentar_e la I'aclUnt o el comprobame de _ompra
" Esla g_ln_i;I Se e,%tieadesohraelIle _l compmdor =rlinofisutorigit_ale_iagdo [a ;[gllpea Se llizo e_t UlP!¢oIlcesiOtl;U'iO
llllttYR Z;I_.IO.
Est;_garanth_ cubre el eostu de Ist's}piezu(s) reqtwrida_) psr++res_sur:lr es_e pmducto a _u_condic[une_ _ldeeu;tdas
lie funciollartlientt_ y un_ ssignaei6n monelaria per mane de obra co;rode asf to ofrezca el Centre de Ser,'icio
Aumrizado de DESA Power Tot_ts Las pieza+_bajo ganmti_ deben N_tener_e p+_rmetfio de cnncesionarios
aulorizad+rs pars esle pr+)ducto yh_DESA Power l+ooI_qtfie_e_ le prt)veer'+inde p_ezas de repueslo originale:+ de
f;ibric;+ El use de piezax de rep_leslo que no seem orighmtes de ffibfic;t _mlla la vslldez de esla gsrantfa
+ LoS coates de trusl_do, embalsje. _ranspone, dlagnd+_ticos, msterial ramie de ubra y c,lros testes ineldentales
ret_ciomlt+os con tas r,_pm'acione5 5egfin la gar;mt_a, s no set que esldn e.,_presameme eublertas per ema g_ltia
no son reembolsab_es bajo es:a garml_ia y s_n m_p_ms:+bilidaddel propie_afio
+ Se exctuyen de esla g_rsnt_a losproducms o piezas dc rcpuesto que famisho _+cvueb,ea defecluosos come etm-
_ecsencin d& use indeNdo sccidentes, falm de msnte_fimiento sdec+mdu modificaci6n o slteraei6n indebids
Sc e_+c[uyende esta garsml'a h+spr_ttuctos cmnprsd+_s pars t+5ocomerci;tL h_dus_fist o de a]quiler
Esta es ta garam_'a eaclusiva de DESA Power 'roots, y de acuenlo a rode Ioque perrtlhs la ley+ esta gsrsntfs
expresa exeluye tt+d;_tara garantfa, expresa o implfeita, ebcrimo verbal y limita la duraci6n de tada [_alralllla
impifci+a+inclusive lar_garant/_s de comerciabit_d:_d y adet:sscldn pore+un prupdslto p_miculur, sun II _'s_o pare
los produetos tluevos y a 90 d/zk_pars los pmdt+cms recondicionados en f_brlcs s panlr de la fecha de primera
compra DESA Power "Ft+olsno el+fete tfingurla t;t._sg;t_J+ltfitrelaei+_,m_daCDlleSle producln
Ls responssbilid;_d de DESA Power [ot_ts se limil;mi _flprecio de compra det pmducm, y DESA Power l+oolsm_
ser;i re++iponsablede ningfin otto dsJ_o,bajo ningusa circm_stancia illc[tlsive p_r dafio_ indirectos, incitlenlsles o de
co+qsec_leileis
Algum+_es_ados eslad<mnidenses no permilen lhnitar hi duruei61_de mm garanffa implkila o exchtir o lhnitm"los
dafios ineidentales o de consec_em:im de modo que es posible que Is limitaeidn tiedarius arriba enunciada no se
aplique a su e:_m_
Esta g+trarltia [e brinds dered+os especflicos legalese y usiet! pucde tambbSr+teller olrt;,+_flee'ethos que va.dmt de
uI1estado a tltro
P_I_I +nlb_lsci6n ilr2erl2ii de esla _iirSlll[a eoIYiLl_q;Iquese 421'qK
Modelo
Fecha de compra
POWER TOOL_
Brawling G_n, KY 42102+9004 O S A
www teminglenpowe_o_ls e_m
DESA
_n_u=t_rtet= _t _:zmnd_ lne-
_20 At_mtla Iq_
+dr:it_,+
LSN2_7
FAX_*_3-82_,23g
www.t_mit_gtotlpowet_ool._.corn 46
PARTS LISTiLtSTA DE REPUESTOSiLISTE DES PIECES
KEY NOJ
NUMERO
CLAVF__ =
DE
RENVOi
I
2
3
4
5
6
7
PART NO-!
NUMERO I
DE PARTFJ J
N: DE
PriCE DESC.,_'T_O._ESCR.'Ct_N_ESC,!p_nO.
122512-0! Kit, Oil Cap/Includes: Oil Cap, Sqeeze Bulb
Juego, tape del aceiie,'lncluve: Tape del tanque de aciete, Pe_ade ap_te_e
Treusse_bouchon du reservoErd'huite/Comprend: Bouchon de reservoir d'huite,
Polre
12SB 8a_, 12"Modsaw Servlee/Barra de servic_oModsaw de t 2 pu]g./
Guide-cha_ne, scm 12 po
14SB Bar, 14"Modsaw Serwce/Barra de se_ic_o Medsaw de 14 putg.!
Guide-cha_ne, sc_e14po
ELt6SB Bar, 16°Medsaw SetwceiBarra de servic_oModsaw de t6 pulg.l
Guide-chaine, scm 16 po
12SC Chain, 12" Medsaw Se_wcet'Cadena de se_-vicioModsaw de 12 pulgJ
Cha[ne, scie t2 po
14SC Chain, 14" Modsaw Ser_cefCadena de servic_oModaaw de 14 pulg./
Chah]e, ecle 14 po
16SC Giraffe,16" Modsaw Serv]ce/Cade_}a de setvicteModsaw de t6 puIg./
Cha_ne, sine16 po
116675-01 Kit, Sprocket Cover/lncIudes: E-Ring, Chain tensioning Screw, Adjustmenl _lock,
SpruCer Cover, Sprocket Cover Busing, Guide Bar Nut
Juego, cubre-piSbn_ncluve:An$_!oE, Torni!_ode tension de cadena, Bloque de
ca$ibtac_bn,Cubierl_ de la rueda dentada, Buie de la 1apede rueda dentada,
Tuerca de Ia barra guia
Trousse, c_uve_ctade plgnen/Comprend: Jom_en E, Via du _endeurde cha_ne,
Bloc de reglage,Carter du p_g_on,Gague du couvercie du p_gnu_,
_crou du guide-chafne,
1122513-01 Ki_,SntemalGearfJncludos:Sprocke! Gear, Ortve Gear liT 20DP, Sprecl<et Rolter
_ea_ing
Juego, engranales mtemosi_ncl_ve: Rueda Den_ada Engranaie, £_grana]e
imputsar _IT20DP, Rodamiento dela rueda dentada delrodillo
Treusse, ongrer_ages m_rieu_s/Comprend:Engrenage du pignon,
Engrenage d'entra[nementlIT 20DP, Pigeon Pa{ier
t07729-02 Swit_/Inlerrupter/tote_rupteur
114261-01 Shrouded Cord/CordOn con recub_miento/Corde renforc_e
114261-02 Shrouded Co_d/Co_doncon recubtim_ento/Co.rderenfercee
M!5012US
i
I
I
I
I
!
I
QTYJCANTtDADIQTE
M30016US M300t 6AW
Mt5014AS
1
!
!
1
M30016AS M350_6AW
! !
1

Transcripción de documentos

DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE For more information, visit www.remingtonpowertoois.com This manual is your' guide to safe and proper' operation of the saw,, SAVE THESE iNSTRUCTIONS. Keep your purchase i ill i ill l receipt for warranty coverage. illllllii illllllltllllllllll NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Para mrs informacibn, wwworemingtonpowertools.com PARA AYUDA TI_CNICA LLAME AL 1-800-626-2237 Este manual es su guia para utilizar esta sierra e!6ctrica de manera adecuada y segura. GUARDE ESTAS BNSTRUCCIONES. Guarde su recibo de compra para cobertura de la garantia. i i iiii iiiiiillllllll,, NE RETOURNEZ i PAS LE PRODUIT i AU DETAILLANT FAITES LE 1 800 626-2237 POUR OBTENIR DE L'ASSISTANCE TECHNIQUE Pour plus de d_tails, visitez le www.remingtonpowertools.com. C'est un guide pour rutilisation s_curttaire et correcte de la tron_:onneuse, CONSERVER CES DIRECTIVES Conservez votre re_:ud'achat pour obtenir le service sous garantie. ® f S ERRA MANUAL IELECTRUCA PARA EL USUARIO MODELOS: M15012US, M15014AS, M30016US, lVi30016AS, M30016AW, M35016AW IMPORTANTE: armar u operar la misma manual puede Lea cuidadosamente esta sierra provocar para consuitarlo este manual el_ctrica. graves cuando 23 El uso lesiones. antes indebido Guarde de de este !o necesite. i'_ww, trtmingt_enpowertools, com EL CONTENIDO INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD ......................................................................... 25 Antes de uti]izar la sierra ............................................................................ 25 AI utflizar la sierra .......................................................................................... 25 Contragolpes .................................................................................................. 26 Mantenimiento y almacenamiento de su sierra ef(_ctrica ................................. 28 DESEMBALAJE ...................................................................................................................... IDENTIFtCACl6N DEL PRODUCTO 28 ....................................................................................... 29 TERrClIN OLOG|A ...................................................................................................................... 30 GUiA 31 RAPIDA ENSAMBLAJE AJUSTE DE ARRANQUE ...................................................................................... ............................................................................................................................. DE TENSION DE LA CADENA SERRADA ................................................. 32 34 use DE LA SIERRA ELi_CTRICA .................................................................................... Lubricaci6n ................................................................................................ Lubricaci6n de la cader)a ................................................................................. Remoci6n de restos de ta tapa de la rueda dentada ................................................... Cables de prolongaci6n .................................................................................... Reatizaci6n de cortes .............................................................................................. Tala de un _rbot (Derribamiento de un &rbot} ................................................................. Desmembramiento de un _irbol .................................................................................. Trozado de un tronce .................................................................................. Poda de un _rbol ............................................................................................. 35 35 35 35 36 36 37 38 39 40 LIMPIFFA Y MANTENIMIENTO ........................................................................................ Umpieza del cabezal .................................................................................................... Cuidado de la barra de guia ...................................................................................... Afilado de la cadena ................................................................................................. Recambto de la cadena serrada ......................................................................... 4t 41 41 42 43 ALMACENAMIENTO ..................................................................................................................... 43 SERVlClO ............................................................................................................ TF-CNlCO ACCESORIOS SERVtClO Y PIEZAS DE REPUESTO DE REPARACION ........................................................................ ............................................................................................... Servicio con garantia ............................................................................................. Servicio sin garantta ............................................................................................. DIAGNOSTICO Y RESOLUCION INFORMACION DE GARANTiA DESGLOSE CENTRAL |LUSTRADO DE PIEZAS ww)v.romingt_npo_wrtr_ohs corn DE PROBLEMAS ........................................................................ ......................................................................................................... 24 44 44 44 .............................................................45 .......................................................................................... DE PARTES 44 44 46 72 74 INFORMACION IiMIPORTANTE DE SEGURIDAD ,_k ADVERTENClA: AI utiltzar una sierra el_ctrica, deben seguirse stempre las precauciones de segurldad b_sicas para reducir el riesgo de incendtos, cheque el6ctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCtONES° Aseg0rese de leer y comprender completamente todas Ins instrucciones en Informaci6n Importante De Seguridad. El use indebido de esta sierra el_ctrica puede provocar lesiones graves (y aun la muerte) a causa de incendio, shock ei6ctrico, el contacto del cuerpo con ta cadena en movimiento o la caida de un trozo de firboL ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA 1 I_ea demnidamenteeste manual para el usu;_o antes de utilizar la sierra et_etrica 2 Procedacon cauleta Utilice Elsentidocomfin No utilice ta siena cuando st sient.'!cansade 3 Utilice1;1sierras6Iopara coriar madera No la ufiticecon linespara losque noha side diseflada No la utitice para cortarplflsticos,mamposten'a, etc 4 S6lo un adulto bien instmido debe utitizar la sierra, Nunca permita que sea utilizada per nifios 5 Utilice s61oel voltaje et_ctrico indicado en la placa del modelo de la sierra 6 Utilice stilecables de prolongaci6n disefiados pm-aet aire libre. Consuhe para conocer tas requisites del Cable de Pro!ongm:i6n 7 No utitice la sierra • cuando se eneuentre bajo la inltuencia de _dcohol,medicamentos o drogas; - bajo la Iluvia o en areas Mmedas o mojadasi • en presencia de li'quidoso gases attameme inflamables; • cuande 0sta St encuentre dafiada., mat ajustada o amanda de manera incompleta ¢ insegura; • si no es posible eucenderta y apagarla mediante el gatfllo La eadena debe dEjar de mo,,erse al soltar et gatiltn Siel interrupter se encuentra defecmoso, h_galo reemph_ar en un centre de servicios autorizado (consuite Sen,&io T&nit o) • cu;mdo tenga pfisa, _5 , cuando estfi arriba de un firbolo sobre una escalera, a inches quc se encuentre capacitado p:tra hacedo 8. A1 utilizar la sierra, lleve ropa ajustada No utilice mpa ni tleve aecesofios sueltos, ya que _stospueden quedar atrapadosen lacadena en movimienlo 9 Utitice los siguientes elementos de seguridad para utilizar htsierra etdckrica: " gWmtesresistentes (utilice guantes de goma pare trabajzu" aI aire libre); • calzado resistente con suelas no resbaladiZaS; • pmtecci6n ocular, tal come galas de seguridad o una pantalla facial; •casco de seguridad; , orejeras o lapones para los ufdos; • cubrec:tbellos,espeefidmenlesi tiene eabello largo; • m_iscaraconm! el pob o Ieltrabajar en zonas pofvofientas) 1O, Anita de comer,za a conar, asegtire._& coma con: , zona de trabajo limpia; , calzado firme: , camino de retiradap.'tr,t el momeme de cafda del ;trbol 11. lnspeecione et ,'irbolames de talarlo Aseg,:irese de que no tenga ramas o vfistagos secos que puedan caerle encima 12 Para reducir el fiesgo de shock eKctrico, esta sieml tiene un enchufepolafizado (un conector es re,is;rocheque el otto) y s61oemrav,i de una manem en un tomacorfienle polafizado Si el enchufe no entra completmnenteen e[ tomacnrfiente de su cable de pmlongaci6n, invi_rta]o Si, aun asg lampoco enlr;t, necesitar;iun cable depmlongaci6npolarizado Noaltereel enchuf;z de manera atguna AL UTILIZAR LA SIERRA l Permanezca alerta Util[ce e! sentido eomfin 2 Mantenga limpia el fiteade trabajo. Las fireas de trabajo sucias puedEn provocar lesiones 3 ]enga en cuenta ia posici6n del cable de prolongaci6n. Asegfiresede no vopez_ sobre 61 Mant_ng_doalejadode lusierray del opemfioen _.odomemento. 4 M:mtengaa los nifios,animales y obsen,adores alejados de la sierra y de[ cable de pmlongaci6n S6lo el operario de ta sierra debe permanecer en el fireade Lrabajo 5 No proeeda a talar un firbol a menos que est,_ entrenado o que disponga de un asistente con experiencia w_wv, remlngfonpawoHools,com INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD 6 Si dos o m_s personas realizantarEasde tala y trozado a| mismo tiempo, cerciOresede que ,_ADVERTENCIA: El polvo causado cuando se usan herramientas motohaya una buena cantidad de espacio entre el!os El espacio que separa a umbas personas rizadas para lijar, cortar, esmedlar y debe ser por Io nmnos iguat at dnble de la taladra, a igual que otras actividades altura del firbol que se est_italando de construcct6n, contienen substan* 7 Asegure I2 madera que se ha de conar mecias quimicas conocidas (en el estado diante mordazas o cutlas de California) como causantes de 8 Sujete la sierra firmemenle con ;unbas manos cfncer, defectos al reci_n nacido u Nunca utilice la sierra con una so]a mano otros dafios a los brganos de reproNunca utilice el protector de m:mo a m;mera duccibn_ Algunos ejemplos de estas de m_mgo substanclas quimicas son: 9 No CoIOqUE e!dedo en et gmillo basra que estfi - plomodelaspinturas hechasa base listo para reatizar el cone de plomo I0 AntEsde acti_ar la sierra, asegfirese de que no • silice cristalina proveniente de ladrise encuentre en contacto con nada Ilos y cemento y de otros productos I I Para protegerse de nn shock etdctrico, e',ite de atbafiileria el contacto cvrpor_flcon objetosconectados a - ars_nico y cromo provenientes de tierr:_ t;des como ctu_._s,vallas,cercas y posms madera tratada con substancias de met,'fl quimicas 12 Mantenga todas las panes del cuerpo alejadas Su riesgo debido a la exposici6n a de la sierra mientras la cadena este en moviestos elementos varia de acuerdo a miento cu_n a menudo realiza este tipo de i3 Alcorlar,noapliquegranfuerzaalasiewa Para trabajo. Para reducir su exposicibn a realizarel lrabajode manemmilssegum,mejory estas substancias quimlcas: trabaje en en lacantidal defiempop;walacual thedisefiada una gtreabien ventilada y use el equipo Ia sierra,basra aplicar una ligem presidn sobre ella de seguridad aprobado tales como aquellas mascariltas contra el polvo I4 At cortar matorrales y plaatas tiemas, pmceda con cuidado Los matefiales finospueden atasdisefiadas en forma especial para carse en la cadena y azotar contra su cuerpo o filtrar las particulas microscbpicas. provoear que pierda eI equilibrio I5 Pmceda con sumo cuidado al cortar ramas CONTRAGOLPES o v_istagosde 5rboles que se encuentran en tensi6n Estd preparado para actuar en cam _hADVERTENClA: Loscontragotpes de cootragolpe de la madem A1 libemrse Ia tensi6n de In madera, la rama puede moverse pueden ocurrir cuando el extremo o hacia el operaio, golpearlo _ pmvocm'telesiola punta de la barra de guia toca un nes graves y aun la muerte objetoocuandolamadera"secierra"y t6 Lleve ]asierra eldctriea de un lugar a otto presiona ta cadenadentro del corte_En , con la cadenadelenida y la siemldesenchufaalgunos casos, elcontacto de la punta da; de la barra puede provocar una r_pida • tom,'indola pot el mango anterior (nunca reaccibn de contragolpe y conducir la utiliee el protector de mano a manera de barra de guia repentinamente hacia mango); arriba y hacia atr_s, en direccibn al • con el dedo fuera del gatilto; operatic. La compresi6n de la cadena " COil la bar_l de guf;l y ]a eadenami_mdohaci'I serrada contra la barra de guia puede atr,'ts.. lanzar la sierra r_pidamente hacia atrfis, tambi_n en direcci6n al operaADVERTENCIA: Este producto rio. Cualqutera de estas reacciones contiene substancias quimicas copuede hacer que el operario pierda nocidas en el estado de California el control de la sierra y provocarle como causas de c_ncer o de defectos lesiones graves. al recl_n nacido o de otros dafios de reproducciSn. www.romingtonpowertool-_ ecru 26 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD Disposittvos de segurtdad deesta sierra contra contragolpes Esta sierra tiene una eadena de bajo contragolpe y una barra de gufa de rcducci6n de contragolpes Ambas caracleristic,as reducen Ins probabilid:_des de cuntragolpe Sin embargo, rain pueden ocutTir contragolpes con esla sierra Sign Ins instrucciones de k:nsamblaje No retire et protector de matzo Frontal No 1o reemplace con un sustituto. Lakssiguientes medida:,; reducen el fiesgo de conm_golpe • Utilice ambas manos pare sujetar la siena mientrasseeneuentre en funcionamiento Snj& tela con firmeza: Ins mangos de la sierra deben quedar bien tornados en sus dedos • Mantenga todos los dispositivos de seguridad de la sierra en su lugm- Asegfrese de que funcionen correctamente • No se extienda pot derails ni reatice cortes pot encima de la almra de sus hombres • Mantdngase en posicidn firme y con buen equifibrin en redo momento • Permanezca ligeramente ala izquierda de llt sierTa De esta manera, su cuerpo no estar,i directamente alineado con Ia cadena • No pennim que et extremo de la barrn de gufa toque nada mientras ]a cadena se halle crt mo* vimiemo (yea la Figurn I) • Nunca intente cortar dos troncos de una sole vez Corte uno pot vcz • No hunda el extremo de ta barra de guh ni intenle realizar cortes "de punta' (perforando la madera utilizando el extremo de la barra de gufn) • Mantdngase alerta a IoscmnbiosdeposiciOn de la madera y a olras fuerzas que pueden provoc_ presidn sobre ta cadena • Proceda con suma cautela al reingresar aun corte realizndo previamente • Utilice la caden:l y la barra de guia de contragolpe reducido suministrados con esta sierra Reempl6cetos exclusiwmtente con ]as cndenas y barras de guii_ enumemdas en este manual • Nunca utilice cadcnas romas (desgasladas) o suullas Manlenga llt cadcna affiada y tensada, Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Sign Ins instrucciones de nmntenimiento dc este manual La limpieza cormcta de la sierra y eI mantenimienlo adeucado de In cadena y la barrn de gufa pueden reducir Ins probabilidades de conmlgolpe Despuds de cada uso, inspeccione su sierra y malice Ins tareas de mantenimiento necesarias Esto pmlongarii In vide 661 de la sierra, Nora; el riesgo de contragotpe pucde incrcmentar carla vcz que se alila la cadena° nun al afilmia debidamente o+_mn "_ |_ _"_, t",5.2'_> \\'_':'-_"_ _kY?\' No pe_'mita que la bawa d_' gufatuqueaqut Cuadrante de Figure 1 - Ejemplo del peligro de contragolpe: No permita que el extremo de la ban'a de gufa toque el objeto mientras la cadene est_ en movimiento 27 +,w_v+ram_ngton#_wettoo_=, corn INFORMACION MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO IMPORTANTE Y DE SEGURIDAD DESEMBALAJE DE SU SIERRA ELI_CTRICA I Desenchufe la siem_ de la fuente de afiment;tci6n . etlal'ldo nOSt encuentre en uso; • antes de trasladarla de un tugar a otto; • antes de realizar tareas de servicio en ella; • antes de recambiar piezas o accesorios de la misma, tales como ta eadena serr.'_da y el protector 2 Inspeceione la cadena serrada antes y despu6s de cada uso, Inspeccione ta sierra detenidamente si se dafia el protector u otra parle Compruebe que no presente dafios que pueden afectar la seguridad de! operm-io o de la herramienta en si Verifique la alineaci6n y la articulaei6n de las piezas m6viles Compruebe que no haya piezas rotas o dafiadas No utilice la sierra si presenta dafios que afectan stt funcionamiento o Ia segufidad dd operario Haga reparar los dafios en un centro de servicios autorizado 3 Cuide de su sierra et6ctrica • Nunca 12 exponga a la l.luvia, • Mantenga la cadem! alilada, limpia y lubrieada prtra mayor rendhniemo y seguridad • Para alilar la cadetaa, siga los pasos delitaeados en este manual • Ivlatatenga los mangos siempre secos, Iimpios y sin aceite o grasa • M,mtenga ajustadas todas hLstuerc;ts y tomillos 1. Retire todos los elementos del embalaje 2 Revise todos los artfcuIos para ver si se ban dafiado durante su etav/o Si etacuentra algo dafiado o algo que falta, llame a Technical Services al 1-800-626-2237 plu_areeibir servicio r@ido GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Inspeccione el eabte de alimentaci6ta a metaudo Si se encuentra dafiado_ h:igalo report.at ell un cetatro de servicios autorizado • Nunca acarree la sierra eI4ctrica llev,'itadola del cable de alimentaci6n. 4 5 • Nunca tire del cable de alimentaci6n para desenchufarlo. • Mantenga el cable de alimetataci6ta alejado dd caler, el aceile y los hordes atilados • lnspeceione los cables de prolotagaci6n cola frecuencia; si estfin da_ados, reempl;icelos E1 realizar tareas de servicio, utilice s6!o piezas de repuesto idt_nticas Cu.'mdo no utilice la sierra, gu;'trdela • eta un sitio alto o bajo lla_e, fuera del alcance de los taifios; • eta uta lugtu" seco; • eta un estuche o con t2 funda colocada sobre la barr:l de gula, wwworr_mingtot_pewartoola corn 28 IDENTtFICACION DEL PRODUCTO E×_emo Iramal Tapa del tanque de acai_e de gula basra '\ Cable do aiimentacibr_ Enganchapara Madelos: NIfSO12US, MISO14AS, elcablg M30016US, M30016AS T[aba de seg_ridad \ \ Cadena / eelrarJ_ t / Tornillo da tene+on de +acar_ana Enganche pare el cable Madelos: M30016AW, M35016AW 29 www.r'omlngfr_._powertoal.s, com TERMINOLOGiA Extremo frontal de la barra de gu[a I.a puata de la barra de gufa. Barra de guia Barra de metal clue se extiende hacia adelante dcsde et cabezat ka barra de gufa sostiene y guia h eadena serrad:L Barra de guia de eontragolpe reducldo Barra de gtffa que reduce las probabilidades de contragolpe Cabezal La sierra eldclrica sin la cadena ni la GatIllo Dispositivo que enciende y apaga la sierra, Al oprimirlo, la sierra se enciende M suito!!o,, se apaga Interruptor Disposidvo que cierra o interrumpe el circuito eldctfico del motor de la sierra Mango anterior de la sierra barra de gu/a Cadena de contragolpe reducido Cadena que reduce las probabilidades decontragolpe segOn la nonna ANSI B 175 1 Mango posterior parte posterior del Podar El proceso con vida Poslct6n de corte Cadena de repuesto Cadenq que satisfi_ce ht norma ANSI B 175 1 cuando se la utiliza con una sierra especffica Puede no salisfacer las exigenci:ts de ANSI si se tlt utiliza con otras sierras normal Postura utilizada al mango frontal y Ia bamt de guia,, Protege la mano izquierda mientras se utiliza lasierra Retenc_lor tie la Barra Guia Sujetador fipo pemo que sostiene la ban-a guia en su sido durante el ensambtaje y operaci6n de la sierra de cadena Contragolpe Movimiento r;_pido hacia arriba hacia atr;is de la biota de gufa Los contragolpes pueden producirse cuando el extremo de la barra de gufa toca algdn objeto mienlras la cadena se halla en movimiento La barra de gufa se sacude hacia arriba y hacia atrfis, en dirccci6n af operario Control de lubrtcact6n Sistema pard [ubricar ta cadena y Ia barra de gufa torte tle muesca Cone de muesca en un &bol Retroceso (Contragolpe, PreslOn) Retroceso rfipido de la sierra etdclriea Puede ocurfir si la pane de la cadena que se encuenkra sobre la barra de gufa queda presionada, atrapada o toca algtin objeto exm_fio Rueda dentada Rueda dentada que intpulsa la cadena Tala final E1 dlthno cone que se reatiza at talar un _irbol Debe realizarse det lado opueslo alas que sip,'e pard difigir su cafda Curie inferior Un torte hacia arriba desde eI lado mueseas inferior de un tronco o una rama Se realiza adoptando la posicidn de corte normal, peru ufitizando la pane superior de la b,'trra tie gu_a Cuerpo de 18 unldad Cuerpo principal de la sierra de cadena Talar Et proceso ,-irbol. de cortar y derribar un Traba de seguddad Dispositi,,o que impide el accionamien|o accidental de [a sierra Trozar El proceso de cortar un firbol talado o un tronco en trozos Vinculo con el Interruptor Esle dispositivo cnnecta el inlerruptor con el g:ltillo A1 oprimirse el gatillo, este v/ncu!o mueve el interruptor Curia Se usa un btoqueo o una curia pard asegun_que la madera no se mueva Desmembramlento EI proceso de cortar ramas de un iirbol talado Dtentes de Itjaei6n Pmtuberancias ( dientes") que se hallan en ta secci6n frm}tal cabezal, junto a la barra de gufa Mantenga estos dientes en contacto con la madera al talar o trozm',ya que esto con_ribuye a mamener la posicidn de ta sierra al corlar oot_,corn El mango que se halla en ht cabezat de cortar ramas de un ;irbol realizar cones pard talar un (trbol Protector de mano frontal Escudo entre el Cadena serrada (Cadena) Una cadena cerrada que tiene estabones dentados para cortar madera E1 motor impulsa la cadena y la bana de guia la sostiene www. remingtonpoworf Se encuentra en la pane frontal 30 GU[A R,4PIDA DE ARRANQUE Si est#,familiarizadocon sierras de cadena (motosierras), su use correcto, y la motosierra que usa est& compietamente ensamblada,use faGuia Rapida de Arranque )ara comenzar a usar Io mas r,fipido su ueva motosierra Remington Tapa del _anque de acette Oil Boflte Pongaacettedemotor(veaLubricaci6n, 3dgina 31, para el tipo correcto de acette) en el tanque de aceite (no use elaceite est_ndar para barra y cadena), NO deje el aceite en el tanque cuando no to use. Conecte et cable de prelengaci6n al cable de alimentaci6n y a la fuente de alimentaci6n. Use el enganche para cable incorporado o el m_todo de nude (dibujo insertado) para asegumrlos. Vea Cables de Prolongaci6n para el tamar3o correcte. Bot6n de cierre del interrupter \ \ Gatitfo Use ambas manes para agarrar la sierra el6ctricao Empuje el boton de clerre hacia adelante con el pulgar derecho y apriete el gatillo.Asegurese que la sierra est6 funcionando a toda velocldad antes de comenzar un corte. Cuando la cadena se afloja debido a que se ha extendido, t_nsala correctamente. Vea Ajuste de Tensi6n de la Cadena Serrada para la tensi6n correcta de la cadena serrada. use correcto, lea y entienda per complete este manual de[ Para una completa tnformaci6n acerca de su sierra y su usuario. 31 www.remingtonp_wet_ool_c_m ENSAMBLAJE Nora: Algunos modelos se suministran previamente ensamblados No es necesario rcatizar tareus de ensamblaje ca estos modelos de Ten _idn de la Cade_ra SerJa_h7 corte ADVERTENClA: de la cadena manipular la cadena, de protecci6n. de AI guantes IMPORTANTE: No coloque ni sujete la sierra el6etrica en una prensa para ensambtarla. t. 2 3 4 Coloque ta cadena sobre la circunferencia de la meda dentada, a lo l_trgo de Ia ranura superior de la barra de gufa y sobrc el extremo de la misma. Nora: Asegdrese de disponer los bordes de corte de ht cadena en la direccidn correc_a Coloque la cadena de modo que los bordes de cone de la parle superior de la ba'ra de gufa miren hacia el extremo de la misma (yea la Figura 4 y el iudicador que se encuentra en la cubierta lateral de la sierra) VeaAju_te Los hordes son afiladoso utilice 6 Estire ta cadena sobre una superficie pla_a. Attoje y quite la tuerca de la barra gufa y la tapa de ta rueda demada Guire el retenedor de la barra gufa de manera que est6 posicionada en parale!o a la ranura de la ban'a gufa (yea la Figura 2) Instate la barra gufa sobre el cuerpo de lit sierra.. Monte la ranura central de la barra gufa sobre ia tuerca y el retenedor de la b;trta gufa Nota: Asegfirese que el cabezal del retenedor de Ia barra gufa se deslice pot la r;mura de la barra gufa como se muestra en Ia Figura 2 ,t'_ _ &_k PRECAUClON: No ponga at rev_s la cadena sobre la sierra. Si la cadena est_ al rev6s, la sierra vibrar_ mucho y no cortarh. Barra de gula Cadena dentada impulsora )A a Figura 4- Direcci6n de la sierra de cadena Avant de fixer ie couvercle du pignon au corps dc la tron_onneuse, faites toumer la vis de tensionnement de 1,achaine dans Ie sens antiboraire° jusqu'au bout Le bloc de r6glage sera alors plac6 a t'extrdmil6 de la vis de tensionnement de la oh;fine (voir la Figure 5) _ant_ d_ ta barra 9t_la Figura 2 - Desbloqueo del retenedor barra guia 5 de la __ Bloque de fegula¢i0n Gire el retenedor de ta ba-ra guia 90 grados como se muestra en l:t Figun_ 3 / Cadet_a dentada / ..'2: _/:t: g'V'_'_io,_,,ol, dr_r do I_ bat_a gLlia girado a r,qogrndos de la ranura de labartaguia Figura 3 - Bloqueo del retenedor guia www.romingtonpow_rto_L_ corn _ or; ' " Figura 5- Ubicaci6n del tornillo de tensiSn de la cadena y del bloque de regu/aci6n de la barra 32 ENSAMBLAJE 8 ]Eldgnez le guide-cha_ne du corps de la from c onneuse de sorte que le gukte soit plac_ de facon _ tcndre la cha_ne (voir la Figure 6} 10. Aprime a mano la tuerca de la barra gufa en el pemo de la barra (yea la figura 8} de guta Driticic_de aiu_'le Figure 6 - Orificio Figura 8- Eloignez l I Deslice lnsdrez la l_mguette du couvercle de pignon dans la rainure du corps de [a tron_onneuse (6tapo 1). Placez ensuite te couvercle de pignon sur le bou!on dtl guide-ehaTne(_mpe 2 - voir la Figure 7) NOTE : Le couvercte de pignon n'est alors pas _leflteurement avec le corps de la trongonneuse , le guide_chafne de ajuste lenu_mente la bm"r:t gufa hacia el euerpo de la sierra basra que el bloque de regulaci6n entre en el agujem de regulacidn de ta bar,in gufa NOTA: Con esto la barra gufa queda bloquea,da en este sitio. Usted no podr,'i ni empujar ni halar a la barra gufa t2 Vuelva a apretar a mano [a tuerca de la barra 13, R,egute la tensi6n de la cadena de la sierra Siga los pasos indicados en regulacidn de la 7_,nddn de la Cadena de ia .57erra .. [,I/ _:j,).... ,po de I_tueda der_tada Figura 7_ lnstalacidn de la tapa de la rueda dentada 33 www, renllr_gtoopow_rtoof_com AJUSTE DE TENSION DE LA CADENA SERRADA tk ADVERTENC|A: Descenchufe sierra el_ctrica antes de ajustar tensibn de la cadena serradao la la ,_ ADVERTENClA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. At manipular la cadena, utilice guantes de protecc!0n_ Afloje el tuercaoo. •_ADVERTENClA: Siempre mantenga la cadena debidamente tensionada. Si la cadena se encuentra suetta, existe mayor riesgo de contragolpes. Ademfis, la cadena suelta puede salir despedtda de la ranura de la barra de guia. Esto puede lesionar al operario y provocar dafios en la cadena. SI la cadena est& suelta, la cadena, la rueda dentada y la barra de gu[a se desgastarfin rfipidamente. Gire el tornillo de tensibn de la cadena en sentido horario para ajustar la cadena de la sierra ..... Barra Gufa ap=_ IMPORTANTE Si no sigue estas instn_cciones cuando tense [a cadena de Ia sierra d;u_Lrfi ]a sierra y _muhuS. fa garantfa Para mayor iniormuci6n }lame al |800-626-2237 k,as nuevas c;_denas de la sierra se esfirarfin. Verifique con frecuencia la tensi6n de la cadena cuando la use por pfimera vez y ajdstela cuaado la eadena se atloje aliededor de ta barra gufa @ Hale la cadena para eomprobar la tensi6n. Los eslabones de la guia no deben salirse de la ranura de la barra guia..o Si la eadena se afloja alrededor de la barra guia, deje que ia cadena se enfr[e y entonces .... Aprlete la tuerea Una comba leve de 1/8" entre cadena y fondo de la barra de guia es aceptable _,vww_remlngtrmpoworlools,.com 34 USO DE LA SIERRA ELI_CTRICA REMOClON ....... _ ADVERTENCIA: Lea detenidamente este manual para el usuario antes de utilizar la sierra el6ctrica. Aseg0rese de leer y comprender completamente todas las instrucclones en Informacidn Importante de Seguridad. E! uso indebido de esta sierra el_ctrica puede provocar lesiones (y aun la muerte) a causa de incendio, shock et6ctrico, et con* tacto del cuerpo con la cadena en movimiento o la caida de un trozo de un _rboL Mientn|s se usa la sierra de cadena, astillas, ranlas 2 3 [ 2 REtire fa tapa del tanque de aceite ktene el tanque con aceite lubficante SAE #30 Nota: Si utiliza la siemt a tempera;urns de menos de if'C, utiiice aceite h,bficante SAE #10. Si ta utiliza a temperatures superiores a 23°C, utilice aceile lubricame SAE #I40 NO USE aceite para ban'a estdndar y cadenas 3 Vuelva a cemtrel tanque con la tapa inmediatamente Ajuste la tapa firmemente para evitar el escape de aceim del tanqtte 4 Limpie el aceite excedente No;a: Es normal que el tanque drene aceile cu:mdo no se ufiliza ta SiErra P_a evilar esm, vacfe el tanque de aceile despmSs de cada uso Sistema DE LA CADENA de [ubricaci6n DE LA TAPA DENTADA pequEfias y otros rcstos pueden de VEZen cuando acumtflarse den;so de la tapa de llt rueda dentada PiLradar mimtenimienlo en f0rma apmpiada a la sierra y manteneda funcionando bien, se puede necesitar la remoei6n pefi6diea de los resins Para quitiu" los restos en forma apmpiada de llt tapa de meda dentada: l Desenchufe ia sierra de eadena LUBRICACION LUBRICAClON DE RESTOS DE LA RUEDA manual Compruebe siempre et nivel de aceite antes de utilJz_tr la sierra No intente ufiliz,_- el sistE,na de iubficaci6n con la siemt en funcionamienlo P_ Atloje y quite la tuerca de la barra guia (yea bt Figura !0) Gire el tomitlo de tensidn de ht cadena en sentido tutti-horatio para atlojar lit cadena hasta que se quite con faeilidad ht tapa de la meda dentada ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando remueva los restos que est_n alrededor de la cadena, Los bordes cortantes de la sierra son muy afilados, Use guantes protectores cuando trabaje cerca la cadena o cuando la use, 4 Despuds de quimr Ia tapa de ta rueda dentada, limpie todas tas astillas, ramas y restos 5 Una vez que se hun qnitado los restos, siga los pasos del 7 a! 13 de las p;iginas 32 y 33 en llt secci6n En _'amblajepara ensnmblar de rmevo la tapa de la rueda dentada a la sierra de cadena iubricar fa cMena, optima eI bot6n de lubficacidn; al hacerlo, se dispens.arfi aceite a la barra de gufa y a la cadena Optima e! bot6n de tubricaci6n al menos una vez antes de cada cone Compruebe a menudo et nivel de aceite mirando el ni_,el de aceite pot un lado de ta botella de aceite (yea llt Figura 9) t_alOn d_ Iu_ricaci_n / / ,i / Tumcade !_ barra guia Figura 9- Ubicaci6n de la ampolleta de prosidn de/aceffe y de la botella de aceife 35 Figura 10 - RemociSn y limpieza la tapa de la rueda dentada de restos de w,,vw, remingtonpowettoott_,com use DE LA SIERRA CABLES ELECTRICA DE PROLONGACION "_ri; Udlice cables de prolongaci6n adecuadospara esta sierra Utiliee s61o cables de prolongaci6n pare el aire ]ibre El cabte debe presentar el sufijo W o W-A despurs dot ripe de cable Per ejemplo: SJTW-A o SJTW Utilice un cable dot calibre adecuado para esta sierra El cable debe set 1o suticientemente bmmm come) para conducir la corriente neces_uia Et use de un cable demasiado line perderr, voltaic a! tlegar a ta sierra 1.a sierra perder_ potencia y recalentar_i El cable debe cumplir los requermientos abajo enumerados.. Longitud del cable Tamafio AWG del cable 7.50 m 16 AWG I5 m t6 AWG ..................................... 30 m 45m ......... "LSOm 15 m Enganche para el e_b_e Z! ..... Figura 11 - Fijaci6n del cable de prolongaci6n en el enganctle para el cable REAL|ZACION Conecte la sierra al cable de prolongacirn, 6stc a un tomacorriente 2 Cerci6rcse de quc la porcirn del troneo que desee conar no yazca sobre el suelo De este mode, evitarfi qne ht cadena Ioque e_ suelo aI corlar a travrs de 61 Si la cadena toca el suelo mientras st encuentra en movimiento, se desalilar,_ 3 Utiticeem_b_manospm'a_ujetarlasien'a Udlice siempre la mane izquierda para ;)sir el mango anterior y la derecha para tomar la posterior Sujflela con fim_eza: los mangos de In sierra deben quedar bien tornados per sus dedos (yea ta Figura I2) Asegfiresede mantener una pisada firme Mantenga los pies sepm-ades y distribuya su pmpio peso sobre ambos pies en fom_a equilibrada Cuendo est6 dispueste a realizar un corte. presione la traba de seguridad completamente hacia adetante con el pulgar derecho y apriete el gatillo (,,ea la Figura I2); h sierra se encender',i AI sohar el gatillo, se apagarfi Cerci6rese de que In cadena est;i girando a su m:ixima velocidad antes de comenzar a 16 AWG Tama_o AWG del cable 16 AW G .... 16 AWG 30 m 14 AWG 45 m 12 AWG 4. 5 Modelos: M3OO16US, M30016AS, M30016A_, M35016AW Mantenga el cable loins dd &ea de cerlc Aseg)Jrcse de que no se enriede en ramas o troncos Inspecci6neto a menudo Si se dz_a, rcemplfcelo inmediatamente COlqai" A1 comenzar a cortar, co_oque la cadena en movimiento sobre la madem Sujete ht sierra finnemente en su tugar para evitar que la sierra rebote haci:/arriba y hacia abajo o hacia los lades 7 Conduzca fa sierra ejerciendo una ligera presi6n No la someta a un esfuerzo excesb, o: de lo contrario, el motor se sobrecarg_u"_ y se quem_mi ta sierra funcionant de manera meier y mils segura si se la utiliza segtin ha sido disefiada Retire la sierra del corte con la cadena girando a la mfi.vima vefocidad Para interrumpir el corte, suehe el gatillo Asegrrese de que la cadena haya dejado de nmverse antes de asentar la sierra. 8 9 Www. r_min_t! o_powortoot_,com y 6 Esta sierra eldctric:t done un enganche incoqmrado para el cable de protongaci6n para evitar que 6ste st desconecte al utilizar la sierra Para utilizarlo, forme un tazo con el extreme det cable de prolongaci6n, inserte el lazo en la ranara de ta parte posterior del mango y colfquelo en el enganche (yea la Figura 1I) _ire cuidadesameme del iazo enganchando ha:-;ta eliminar la ltojedad del cable. Connote el cable de prohmgaci6n al cable de la sierra etdctrica DE CORTES 1 ..................... i4 AWG Modelos: M15012US, Mf5014AS Longitud del cable // 36 Ejercftese hasta que sea capaz de mantener una velocidad de corte esu_ble y pareja. use DE LA SIERRA Figura 12 - Posici6n de seguridad del gatillo ELI_CTRICA y de la traba TALA DE UN ARBOL (Derribamiento de un _rbol) ADVERTENCIA: • Evite los contragolpes, ya que pueden provocar lesiones graves y aun la muerte_ Para evltar et riesgo de contragotpe, vea la secct6n Contragolpes. ' No se disponga a talar un _rbol si no es diestro o no cuenta con ayuda confiableo , AI talar un _rbol, mantenga a los nifios, animales y curiosos alejados del _reao • Si dos o m;_spersonas reatizantareas de tala y trozado el mismo tiempo, cerci6rese de que haya una buena cantidad de espacio entre ellos. El espacio que separa a ambas personas debe ser per Io menos iguai al doble de Is altura del _rbol que se est_ talando. A ADVERTENCIA: AI talar un _rbol, mant_ngase alerta a su entomo. No provoque dafios ni ponga a riesgo a ninguna persona o linen de servicios p0blicoso Si et _rbol cae sobre alguna linea de un serv|cio pt_bl|co, comuniquesecon lacompafiia correspondiente de inmediato. 37 La mla es et proceso de derribar un ,Srbol Asegfiresedecnntarcon una pisada firme Mantenga Ins pies separados y distribu_a su propio peso sobre ambos pies de manera equilibrada Para tala" un {trbol,siga estas instrucciones: Antes de derribar un _rbol 1 Anmsdemlarunfirbol, inspecci6ndo Aseg6rese de que no tenganu'nas o vzistagossecos que puedan caerle encima Anafice la inclinaci6n natur,-ddel firbol,ta posici6n de sus ramas mils grandes y la direcd6n del viento Todo esto It ayudar,5a decidir hacia qu6 lado derribar el arbol 2 Despejeet fireade trabajo a[rededorde] fu-bet 3 Planeey despeje un trayectode retiradapm'ael momento de la cafda, Esle debe set en sentido cnntrario at de la cafda dd ,'trbo!y aun ,Sngu[o de 45° (yea lq Figura 13) Tray_lo da r_litada _ Direction ArbOI ¢_ecaid_ Traye_o _e relirada Figura 4. 5 13 - Trayeoto de retirada de un _rbol Retire la tierra, piedras.corteza suetta, elavos, grampas y alambres de las partes de[ firbol donde aplicani [a sierra Al talar el firbol, mant,Sngase cuesm arriba de dI Una vez derribado, el £rbol puede rodar o deslizarse cuesm abajo Procedimtento de tala A) Corte de la muesca i a prepaaei6n correcta de una muesca determinarfi Ia dirceci6n en que caeni el firboI Cone ta muesca del Iado del ;irboI correspondiente ,'l la direcci6n en la cu;d desea que _ste caiga (,,ca Ia Figura 14) Siga las instruccinnes a confinnaci6n para conar la muesca 1 Haga el cone inferior de Ia muesca tan cerca del suelo como sea posible Sujele ta siem_ de rondo que la ban'a de guia se encuentre en posici6n horizontal Corte a travds de[ tronco del &bo! basra atnlvesar ti3 de su di_netro (yea la Figura 14)Nota: Haga siempre esle cone inferior horizontal en primer htgar Si la hace cn segundo lugar, el ftrbnl puede presionar la cadena o la barra de gufa www,remingtonpowettoot&cem USO DE LA SIERRA 2 ELI_CTRICA Comience el corte superior de la mueacaa una distanda del torte inferioriguala faprofundidad de _Ste 3 Por ejemplo: Si el corte inferior tiene una profundid;_d de 20 cm, comience et torte superior20 cm por encima de aqu_l Cone en direcci6n hada abajo y a un iinguto de 45" Et cone superior de ta muesca debe Ilegar y unirse af punto tinal del cone inferior (yea Ia Figura 14) Retirela cu_a creadapor losdos COrtES de rouesca J 2"(5cm) Figura 14 - Tala de un _rbo! B) Tala final I Haga el corte de tala finat 5 cm pot encima deIcorte inferior de la muesca y sobre et lado opuesto del ;irbollvea la Figura 14) Mantenga el corte de taJafinal parate]oal corte inferiorde la muesca _. Corm en direcci6n a ta muesca. ADVERTENCIA: Mant_ngase alerta a la caida de ramas deI arbolo Mantenga un paso firme al salir del _rea, DESMEMBRAMIENTO DE UN ARBOL ADVERTENCIA: Evite los contragolpes, i_stos pueden provocar lesiones graves y nun la muerte. Para evitar el riesgo de contragolpes, lea la secci6n Contragolpes° ,_kADVERTENCIA: Procedacon sumo cuidado at cortar ramas o vfistagos de firboles que se encuentran en tensi6no Est_ preparado para actuar en caso de contragolpe de la madera. AI liberarse latensibn de la madera, la rama puede moverse hacia el operario, golpearlo y provocarle lesiones graves y nun la muerte. Desmembrar un fi.rbolsignifica retirar hLsramas de un ;lrbot cafdo Asegftresede loner una pisada lirme Manlenga los pies sep,u+adosy dislribuya el peso de su cuerpo sobre ambos pies en forma equilibrada No retire las ramas grandes que se /_ ADVERTENCIA: No atraviese el encuentran por debajo del lronco y separan a 4ste del suelo Retire cada rama con un solo corte firbol completamente_ Deje alrededor de einco centimetros de difimetro (yea la Figura 15) Retire las ramas cortadas del sin cortar, directamente detrfis de rtrea de w_bajo con frecuencia para mantener el la muesca (yea la Figura 14). Esta _'treasegura Asegfirese de comenzar a conar cada rama en porclbn sin cortar funclona a manera de bisagra. La bisagra ayuda a evitar un punto donde la sierra no qued:wi :_Irapada que el _rbol se tuerza y caiga en la pur presi6n durante el cotae, Para evitar el _ttradirecci6n equivocada. pamiemo de Ia sierra, comience pot cortar [as 3 A medidaque el corte finalse aproximeat punto ramas que cuelgan librememe, desde arriba haeia de bisagra,el _irbolcomm_,itrCla caer Nora:Si es abajo Para cortar ramas ell tensi6n, eomience a necesario,insertecutlas dentro delcone de lala cortarlas desde abajo Si la siena queda atrapada finalpara conuolar la direcci6n de ta cafda. Si por llt presi6n de lit rama, apSguela, lewmte la et _bol seecha hacia amis y presiona Iacadena, rama y retire Ia siem! insertecutlasdenh'a3dcl torte lin;dpara extract]a sierra, Utiticesiemprecutlasde tandem,plastico o aluminio Nunca utilice cutlas de metal, ya que podrfan provocar contragolpes y dluSarla cadena 4 Cuando el _rbol comienee a caer, proceda rfipidamente a • retirar la sierra del cone de tala final; - soltar el gatil!o para @ag:tr ta sierra; _ ___-% • asentar Ia sierra; Figura 15 - "Desmembramiento de un _rbol • salir del fireapot et trayecm de retirada. www.romtngtonpowertooL_ .corn 3_J USO DE LA SIERRA ELECTRICA La totalidad del tronco sobre el suelo Corte et tronco comenzando per arriba (yea Ia Figura !6) TROZADO DE UN TRONCO & ADVERTENC|A: Evite los contragolpes. Estos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte_ Para evitar el riesgo de contragolpes, lea la secc on Contragolpes,, d_ ADVERTENCIA: . Si se hai|a en una colina, aseg(lrese de que el tronco no vaya a rodar cuesta abajo. AsegOreto con estacas de madera, lntroduzca las estacas en el suelo, del lado del tronco que se encuentra cuesta abajo,, Permanezca en posici6n cuesta arriba del tronco al cortar, ya que _ste puede rodar despu_s de realtzarse un code, • Nunca intente cortar a trav_s de dos troncos de una sola vez. De !o contrario, puede aumentar el riesgo de contragolpes. . AI cortar un tronco, nunca lo sostonga con la mano, la pierna o el pie. • AI cortar untronco, no permita que otra persona Io sostenga. • Apague y desenchufe la sierra antes de trasladarse de un lugar a otto. _';" _: .'." Figura 16- Trozado de/ tronco'comp/etament apoyado en el sue/o .b2" y e Tronco apoyado en un extremo 1 Haga et primer corte del lado inferior del _ronco (yea la Figura 17) Utilice la pane superior de la barra de guia pma realizar este corte Atraviese 113del difimetro del tronco Este torte impedirfi Ia producci6n de astilias en estaseccidn 21completarse el corte 2 Haga el segundo cone direct:lmcmeencima del pfimero. Cone imcia abajo hasta unir rumbas cortes Este cone impedir_que la bamt de guia y la cndena queden atmpadaspor ta presi6ndel ll_nco lrozar un troncosignitica con;trio en secciones \ Asegtirese de tenorun,apisada [irrne Manteng:i ! er torte los pies sepm'ados y distribuya st, propio peso Figura 17 - Trozado del tronco apoyado sobro sobre ambos pies en forma equilibrada Cuando un solo extremo sea posible, levante y separe de[ piso el troncoo la sccei6n por conar, utilizando ramas, troncos, Tronco apoyado sobre ambos cufias_ere extremos A[conar el tronco, mantenga el control de la ope- 1 Haga e| primer cone del lado superior del raci6n reduciendo la presi6n del cone al aproxitronco (yea la Figura !8, la p;igina 40) Atramarsc:a! iina! del corte No relaje los mfisculos de viese I13 del di{imetro del tronco, Este corte las manos ni deje ttue [acadena en movimiento impedirfi la producciOn de astitlas en esta toque el suelo Si ta cadena en movimiemo toea secci6n al completarse el cone et sueD, se desalitar:i AI termin:lr de cortar et 2 Haga el segundo cone diremamente debajo tronco, suelte el gatillo pnraapagar la sierra antes del primero, Utilice la parte superior de la de moverla bm-ra de gufa para realizar este corte Corte haeia arriba hasta unit ambos cartes Este Siga estas instrucciones para trozarun tronco cone impedir;i que la barra de gufa y la cadena queden atrapadas por la presi6n del tronco 39 www.romingtonpowertoot_com USO DE LA SIERRA ELECTRICA 1 2dQ CGII_ _a _i'_ • " Figura t8 - Trozado del tronco apoyado sobre ambos extremos PODA DE UN ARBOL _t_ ADVERTENC1A: Evite los contragolpeso I_stos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de contrago!pes, lea la seccibn Contragolpeso £= gl_ ADVERTENCIA: No utilice la sierra el_ctrica mientras se encuentre , arriba de un _rbol; o sobre una escalera o cualquier otra superficie Inestable; . en cualquier posici6n incbmoda. Puede perder el contro! de la sierra y provocar graves lesioneso Podar un zlrboI es el proceso de cortar ramas de un _irbotcon vida Asegfirese de contar con una pisada firme Mantenga los pies separados y distfibuya su peso sobre ambos pies en tbrma equifibraa Para podar un (trboI, sig:t estos pasos: 1, Haga et primer corte a quince centfmeLros del ironco del _irboI, del lado inferior de la rama Uliiice el Iado superior de la Nu'ra de gufa pare realizar este eorte Atraviese la rama hasta llegar a 1/3 de su di_imetro (yea la Figura 19) 2 Despl_icese entre cinco y diez centimetros hacia el extremo de la rama Haga el segundo corte desde la parte superior de al misma Atra;iese la n_ma complelamente hasta cortarla 3 Haga el tercer cone tan cerca del tronco como sea posible_ del lado inferior de ta rama Utilice la parle superior de ]a barra de gufa Atraviese la ruma hasta alc_mzar 1/3 de su di,-imetro 4 Haga el cum'to corse direcu_mente encima del tewem, Cone bacia abajo hasta unirse al tcrcer cone De esta manera conseguM retintr la base de 1:_nuna _dr_el:tie: Pc-daprNiminat {para evi{ar ta comp_esi6n 4to cot1@: Poda tinat dutarllo lii / Ia p_da t{nal) (Sa _0ern) /' / l_t ¢o_: Cort8 inIerigr {para _v_l_r I_ formation _te amiflas} A _Nt,ADVERTENCIA: No corte ramas queseencuentren a unaaltura mayor que la de sus hombroso 3er come: C_rle tnl_d_r [para evitar la fgr m_ci0rl de astiflas) PRECAUCION: Si las condiciones del trabajoexceden sus capacidades, busque asistencia profesionaL www,remingtonpt_wortr_ol_ com Figura 40 19 - Poda de una rarna LIMPIEZA Y iVlANTENIMIENTO ,, Ran_t_ee{abafra _ AVISO: A continuacibn encontrar_ instrucciones pare la realizaci6n de tareas de servicio en su sierra elSetrice,. Toda tarea de servicio que no seencuentre incluida a continuactbn debe realizarse en un centre de servicios autorizado, [_t L! Barr_ de guta norm=zl LtMPIEZA DEL CABEZAL ,tk ADVERTENClA: Desenchufe la sierra el_ctrica antes de realizer tareas de servicio en ella. Un shock el_ctrico o et contacto de su cuerpo con la cedena en movimiento pueden provocarle graves iesiones y aun ia muerte,, ,¢= ADVERTENCIA: Los hordes de corte de la cadena son afilados, Uttlice guantes cadena. de protecci6n al manipular la ADVERTENC1A: AI limptar el cabezat, • no sumerja la sierra en liqutdo atguno; • no utilice productos que contengan amoniaco, ctoro o elementos abrasives; • no utiltce solventes limpiadores clorinados, tetracloruro de carbono, queros_n o gasoline. DE LA BARRA Barra de g_ia c_n desga_{c _espnrelo Figura 20 - Secci6n transversal de la barra de guia que ilustra el desgaste desparejo de la misma Si esto ecurre, reemplace la barra de gu(a, tnspeccione ta barra de gtffa antes de atilar la c-'|den2. Una ban'a de gula desgastada o dafiada es insegura y dafia la cadena Tambidn dificulta la re_dizaci611 de comes Mantenimiento normal de la barra de guia 1 Retire 12 bana de gufa de la sierra 2, Retire et polvo y la tierra de 12 ranura de barra de gu_a en t_rma peri6dica Para ello, utilice una esp_itula oun alambre (yea la Figura 21), 3 Limpie las ranuras de 2ceite 21 final de carla dfa de use de la sierra 4 Retire Ia rebaba de los lades de la bamt de gufa Utilice unaescofinaplanapantencuadrar los bordes laterates Reemplace la barra de gufa cuando , se encuentre debl:ula o rasgada; - fa ranura interior de Ia barra est6 sumamente Mantenga el cabez,al Iimpio Utilice un parle suave humedecido con una mezcla de jab6n suave y agua Frote este patio sobre el cabezal para limpiarle CUIDADO 8_..d_ rA r_t DE GU{A L a mayori'a de los preblemas de Ia barra de gufa son producto de su desga,ste desparejo A menudo este desgaste se debe a errores cn el afilado de los elementos de corle de la cadena yen los valeres de medida de proft, ndidad Cuandu la barra se desgasta de manera desp:treja, la ranura de Ia rllisn'ta se ensandv_ (yea la Figura 20} Esm causa et matraqueo de t2 cadena y 12 rotura y expulsi6n de los remaches l_a sierra no corlarfi en llnea recla desgastada; Nota: Para reemplazar la barra de gufa. lea la secci6n Accesorior y Pieza_ de Repuerto para adquirir la barra de guia correcta. •Rebaba ) / Escofina plane IJmpieza de ta ranura con ija de aceile Figura 21 - Mantenimiento guia 41 de la barra de _ww_r_mfngtonpr_woFlool,_, corn LIMPIEZA AFILADO Y MANTENIMIENTO DE LA CADENA 5 &ADVERTENCIA: Desenchufe lasierra antes de realizar tareas de servicioo Un shock elrctrico o el contacto de su cuerpo con la cadena en movimiento puede provocarle lesiones graves y aun la muedeo 6 It 7 ADVERTENClA: Los bordes de cortedeta cadena son afiladoso Utilice guantes de proteccirn at maniputar la cadena. [ime desde ade,_trohaeia afoera del elemento decorte haslaquequede afilado sr!oaplique la escofinaen esta direeeirn (yea IaFigura 22) biota: Bastaraindos o _respasadas para alilar cada elementu de corle Luego deafi!'.trc_tdttel°memo de corm, mueva Iacad°ha hacia adehLn_eptLntafilarel siguiente el°me°to. Mile todos los elementos de curt° a un Iado de la cad°ha Dkijase al otto lado de la cadena y repita el mismo proceso Dir_ccibn d¢l limado Marca de gulEt de 30 _ Elementos necesarios para afilar ia cad°ha Puede comprar estos elememos en su concesionafio, ferreterfa o _iend,*tde aecesorios para sierras elrctfieas cercanos • Escofina redond,ade 5132 pulgada • Calibrador de medida de profundidad - Gtffade escofina , Prensa - £scofina plana de tamafio medio Afilado de los elementos de corte Utilicela guibde eacoiinapavalimar a un 6ngulode 30" 1 Ajuste la tensirn de ta cadena hasta alclmzar ta lensirn :tdecuada (yea |a seccirn Aj,_._tede l'ensi6n de la Cadena Serrada) 2 Sujele la barra de gufa en la prensti para mantener °stable la sierra Nota: No aplique la prensa a la cad°ha 3. Introduzea Ia eseofinu redtmda de 5t32 de pulgada (adhefida a la gurade escofina) en la ranura emre la plaea superior y la medida de prolhndi&_dde la cadena,,Lagufa de escofina debe descansar tanto sobre la placa superior como sobre la medida de profundidad (yea fa Figura 22) Nora: A1limar, hfigalo enel punm medio de ]abarra de gufa. 4 Sostengalaguihde mcofinaa nivel.Cercidmsede quela m;mzade30° dei:1gmfadee.,;cofinaseaparaIdaal cenm_de}abamtde gu/a(veal:tt::igum22) Esto asegunu_ique el alilado de toselementos de comese realice a un 6ngufode 30° www, romingtonpowertr_ols.com . Gult_ de e_co_ina \ Mantenga la cadena atilada La sierra cortarfi de manera mrs riipiday segura El uso de una cadena desafiIada provocarz_el desgaste innecesario de ]a rueda dentada,, la barra de gufa y el motor Si resultu necesario apticar fuevza para introducir la cad°mr en ta madera, y si al cortar srlo obtiene viruta y algmms trozos grandes. Ia cadena estfi desafilada IVota: E_ta [igur,_ itu_ra la coI_c_,ci_n de la gufa do _;oEin;a y la dir_zci_n del limado para atitar los dienle_ de_ lado izqu[_rdo de la Cadana. Figura 22 - ColocaciOn y de la escofina sobre MGdida de pmiundi_d de ta guia de escofina la cadena Medida d_ pi'ef_ndld_,?.,d (lado derecho de lacader_a} {Iado iZqui_rdo do I_ _" Figura cadena 4_ 23 - '\ _,,_ Lado d_t_ho d_ ta cadena Posicirn de law panes de la LIMPIEZA Y MANTENliVlIENTO Limado de los calibradores de medida de profundidad El espacio de la medida de profundidad det etemento de curie se reduce al afilar dichos elementos Vuelva a eslabtecer las medidas de pmfundidad de los elementos de come cada dos o tres afiladas. 1 Coloque el calibrador de mcdida de profundidad (635 mm) firmememe a Io largo de dos elemenms de cone. Asegfirese de que la medida de profundid:td penetra en la ranura de[ calibrador de ta medida de profundidad (yea la tqgura 241 b';,%'.';i.'h.N,.. / "-.._ //_7_ _:_ Figura [as cadenas de 10 pulgadas estabones impulsores l.as cadenas de 12 pulgadas estabones impulsores Las earle°as de t4 putgadas eslabones impulsores /as cadenas de 16pulgadas estabones impulsores Esco_i_aptana oo oo oo, dQ ptOfundtdad Cadenas de repuesto Lascadenas de repuesto de ta sierra pueden estar disponiNes ell su ferrelerfa o en su aim°cOnlocal de accesofios de hogar. ka lisla siguienm muestra|las espccilicaciones de las earle°as de repuesto Iodas las eadenas deberSnscr de 50 milt?simasde calibre y 3/8 de paso (entre esM_6n) ,_'1 _" anura de medida / _1,',_ de pro,undidad 24 - de Calibrador medida de profundidad en la cadena 2 Utilice unaescotina plan° de tam°flu medio Lime el nivel de medida de proihdnidad con el calibrador de medial° de pnffundidad 3 Retireel calibradorde medida de profundNad.. Ufilice una escoiina plana para redondear Ia esquina frontal de ia medida de protundidad del elemento de cone (yea la Figura 25) Despu_s de alilar la cadena a mano en varias oportunidades, haga que un cemm de servicios aulofizado o una m_kluinade alilar utileta cadena Eslo asegurar_ique el limado quede parejo. de RECAMBIO DE LA CADENA SERRADA Reemplace la cadena cuando los elementos de cone se encuentren demasiado gastados p_t ser afilados o euando se romp° ta eadena.. Utilice finicamente la cadena de repuesto indicada an este manual AIreemplazar lacadena, cambie tambi6n la meda denlada. Deese modoasegunmiel correcto accionamiento de lacadena Not°; Para saber curd es la c:tdena y la rueda dentada adecuada a Stl mode]o, consu!le ta secci6n Accesorio,_v Pieza_ de Re.puexto 43 lichen 58 uso 2 3 4 5 mm anterior tienen 52 ALMACENAMIENTO Par° almacenar la sierra durante regisde 30 d_as. siga estos pasos: 1 Drene el lanque de aceite despu_s de eada 7 Figura 25 - Redo°rico de/_ngulo la medida de profundidad tienen 47 Puede tambidn solichar cadenas de repuesto par° [asierra en la "tienda virtuaF an v,ww desatech corn con el nfimero de pieza indieada an la lisla itust-radade piezas de tas pfiginas 72-'/3 de esle manuat 6 635 tie°e° 41 Retire y limpie Ia ba-ra de gufa y la cadena Par° elm sum,Srjalas en un sotveute a base de petr6teo o en una mezcla de agua y jabOn suave Sequela barrade guia y la cadena Coloque la cadena en un contenedor lleuo de °coRe Esto impedir,i que se oxide Cubra la supedicie de la barra de gufacon una limal_mina de aceite [impie la pane extema del cabezal con un p;uSosuave humedecido con una mezcla de agua y jab6n suave Guarde lacadena serrada , en un sitio alto o bajo llave,,fueradel ale°nee de nifios; • en un sitio seco; " ell UUestuct_eo con ta burr° de guia cubiena pur una fund° ww_remlngtenpowertor_/s corn SERVIClO TI_CNICO Usted puede tenet m_is preguntas sobre c6mo ensambhtr, utilizar o mantener este producto Si es asf, usted puede visi_ar nuestro sitio Web de servicio t_cnico en wwwremingtnnpowe_tonls° tom o ll_unar al departamento de servicio tdcnico at 1-800-626-2237 (s61o en inglds) Usted puizde tamNdn cscfibir a: DESA Po,,,,er Tools ATTN: Technical Sen'iceP, O, Box 9(9004 Bowling Green, KY 42102_9004 Cuando llame a DESA Power Tools tenga listo: • Su nombre • Su direcd6n - Su ndmero de tel6fono • El ndmero de modeto del producto • Fecha de compra (incluya un copia del recibo para solicitudes por escrito) ACCESORIOS REPUESTO Y PIEZAS DE ,_ADVERTENCIA: Utilice 0nicamem te piezas y accesorios descritos en este manual El uso de otras ptezas o accesorios puede dafiar la sierra o lesionar a su operario. Para accesorios y piezas de repuesto originates lieu-heal Distribuidor Autofizado o 21 Centro Autofizado de Servicio para este producto Si ellos no tienen fa pieza o accesofio, lhtrne a la Centr_ de Piezas m_s cercana a usted que se lisla en [a p_gina 74 Cada Distfibuidor Autorizado, Centro Autorizado de Servicio y Central de Piezas es y opera independienlemente Puede tambidn solicit_u" piez,'ls en ta "tienda vinuar' en www remingtonpowertools corn Especifique siempre el nt_mero de modeto y el ndmero de sefie al escfibir a ta hibdca Vea Ias p_ginas 72 per 73 para una Iis_a ilustrada de piezas Si necesita referenda adiciomd informativu, llame DESA a nuestro dep_'mamento de servicio tdcnico (yea Sen"icio I_;cnico), Power Tools se reserva el derecho de enmendar estas espccilicaciones en cualquie_ momento sin previo aviso La _inica garantfa aplicable es nuestra garantfa esuindar escrita No ofrecemos ninguna otra garantfa expresa o implMta En el Canad_i ll:tme al 1-800-561-3372 ner infonnacidn sobre los piez:ls SERVIClO para obte- DE REPARAClON Nora: Use s61o piezas de repuesto originales Esto protegeni la cobenura de su garantfa de las piezas repuestas hajo garantfa Coda Centro Autofizado de Servicio es y opera independientemente, Servteio con garantia Si el producto necesi_a servicio bajo garantfa, envfeto al centro de setMcio autorizado mils cercano a usted Usled debe mostrar prueba de eompra Si el dafio rue causado por matefia!es impedccms o por mmm tic obra., repararemos o cambiaremos el producto sin cobrarle a usted Nora; Esta garantfa no cubre desgaste, mal uso. abuso, negligencia o dafio accidental Serviclo sin garantia Si el producto necesita servicio, envMo al centro de servicio aulofizado mils cercano a us_ed Se le enviar,Sn las facturas por reparacidn a los precios normates de reparaci6n Para informaci6n adicional sobre centros de ser',icio o de garantfa, llame at 1-800-626-2237 o visite nuestro sitio Web de servicio tdcnico en www remingtonpowertools www, r_mil_gtc_npowr_rtools corn 44 cam DIAGNOSTICO Y RESOLUCION DE PROBLEMAS Nora: Pmra ob_ener m_is ayudm visi_e eL sitio Web de serqcio remingtonpowertools.corn., t_cnico DESA Power tools, www. serviclo. Un shock el_ctrico o el contacto corporal con la cadena en movimlento _ ADVERTENClA: Desenchufe la sierra el_ctrica antes de realizar tareas de pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Las erra fun¢ 0nai:peto n0corta : .... : La ]cadena se encuentra co ocada Sobre a barra de gufa en :sentido InVerSO : :l La sierra no corta a menos I La cadena est_ desafilada que se aplique gran fue_'za ] sobreella. A cortar, sSot produce Viruta:y unas I poc6sttozosgrandes : ::1 : :: :: i :: VeaEnsamblaje,: :: : vea Afilado i [ : ....... ] ka i_sierta:funcic, na :fentamente y :se atasc:a con facilidad : Et motor funciona gat o : : : : i! : : : : i : : :: : :: El cable de prolongaci6n es :de_: masiado finoo Vea Cables de Pro_ longacibn : : : :: :: I :: : :1: :_ : ' E ]motor de la _ierra funcona pe?o:a se mueve cadena Rueda :1 .... : dentada tmpulsada no engranaje .... t : La :cadena :no/ecibe bricaci,sn : !:: : : : :1I Quitey : I dafiado i 1. Ranura de aceReobstruida en la i: barradegu_a : :: i 2. Ace tedemasiadoviscoso :1 : : i : : : ..... Sien'a da6adal La Sierra pierdeacei(e :! ::: :: : La tapa del tanque cerrada : : :: : i: :_ No utilizarla; : :i: i : : : yea Siel pifi6n motrizest_ : :: ::: 1. Retiie la barra de gufa y limp ie fa ranura deaceite : : 2_ Utifice aceite de la viscosidad adecuada, Vea Fasecci6n Lu- t, Ajustelacadena.Vealasecci6n Ajuste deTenSi6n de la Cadena 5errada. :: ; ::: ] 2. Vea EnSamblaje. : I ensambadascorrectamente La S erra de_pide humo : : a,t0'zad0 ::: i : con Lacadenasesaedeiabarra "L Lacadenaest_suelta de gu[a :i :i: [ : : : i: :: : : : : : ::; i[ 2: Labarraguiay acadenanoestan :; : : : de'ia sietra no 1; No se ha empujadola traba de I t. Empuje ]a traba de Segur dad a opt mirse el i : seguridad hacia adelante para haciaadelanl:eantesdeoprimir : .... :: liberarelgat i I elgatitlo : : :: i : :1 2. _Las conex Ones del cable de ] 2.: Vedfique las c0nexiones de los : i: : : I p(01ongaciOn est_nsueRas f :cabtes : : : : J 3,: Fusible quemado 0 ¢ortacorrien-1 3. Vefifique el cortaconiente oeE te abierto i I fusible de linea ::i : :: : i I 4. Cep los de mmo(gastadas 14. Didjaseat_r_centrodeservici0.s :autorzado : : [ 5 Circuito interrumpido en la sierra I s. D rijase a un centro deservidos :_:::i :_ = ::: de ]a Cadena !: I :: I 1 : :: :i : :: DkUase a un centro autorizado de aceite bien Ajuste i : : aceite la tapa de servicios : del tanque de : Nota:vacie el tanquede aceite cuando no utilice la sierra 45 w_vw,rOmingt_npt_wo_tools, com INFORMAClON SIERRA ELIECTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON GARANTiAS LIMITADAS NUEVOS Garant[a DE GARANT[A PFtODUCTOS Estfindar DESA Powttr To(qs garanfiza que este nuevo pruducto y tod;_ sus p_u'tesno ptesent_m defectu_ e_t sus llt;t|eri_]¢5 Ili en su fsl_fiesei6n dura_lte ml ( t ) aiio a partir de la fccha de ptimera conlpm en ml cmleesionario :mmrizsdo+siempre y cusndo,.q prociuctt_ hays side t_tilizado y ma_tenido debhlamente de :a:uenh_ ¢<mmdas IILSadvertencia,s e inslrucehmes tie DESA Power Tt_ls' GarantN Ltmit_d_ DESA PoweVrools garamiza que tos produclos re_:endiclonad_s en f;_briea _ a_das su_ pane_ no preseman deI_ctos en su_ materl;+les,r_ien st+ fabricacidR dtmm_e 90 aliasa parfir de ls fecha de primers oomph1 ea un c_ncesinnmio sutorizsdo+ siempre y culmdo el pmduc_o hsya +,idoutilizmlo y rmmlenido debidm_mme tie acuerdo c_m todas la,+, adverlemfias e i_smlct:i_nes de DESA Power root_ CONDIClONES __t!ei_!!e_ COMUNES/_ TODAS LAS GAE[____A_S_ ,',e ;_plicsn a mda+; las _armr+!i;!s.,,u_+c,dich:_s; , Estx+-ziliquesiempre el ntlmero det mr_de[o cmmdo se c_mmnique cml el fabrieanle Para h;_cer un reclamo seg_n la gsranffa dub,.."presentar_e la I'aclUnt o el comprobame de _ompra " Esla g_ln_i;I Se e,%tieadesohraelIle _l compmdor =rlinofisutorigit_al e_iagdo [a ;[gllpea Se llizo e_t UlP! ¢oIlcesiOtl;U'iO llllttYR Z;I_.IO. • Est;_garanth_ cubre el eostu de Ist's}piezu(s) reqtwrida_) psr++res_sur:lr es_e pmducto a _u_condic[une_ _ldeeu;tdas lie funciollartlientt_ y un_ ssignaei6n monelaria per mane de obra co;rode asf to ofrezca el Centre de Ser,'icio Aumrizado de DESA Power Tot_ts Las pieza+_bajo ganmti_ deben N_tener_e p+_rmetfio de cnncesionarios aulorizad+rs pars esle pr+)ducto yh_ DESA Power l+ooI_qtfie_e_ le prt)veer'+in de p_ezas de repueslo originale:+ de f;ibric;+ El use de piezax de rep_leslo que no seem orighmtes de ffibfic;t _mlla la vslldez de esla gsrantfa + LoS coates de trusl_do, embalsje. _ranspone, dlagnd+_ticos, msterial ramie de ubra y c,lros testes ineldentales ret_ciomlt+os con tas r,_pm'acione5 5egfin la gar;mt_a, s no set que esldn e.,_presameme eublertas per ema g_ltia no son reembolsab_es bajo es:a garml_ia y s_n m_p_ms:+bilidad del propie_afio + Se exctuyen de esla g_rsnt_a los producms o piezas dc rcpuesto que famish o _+cvueb, ea defecluosos come etm_ecsencin d& use indeNdo sccidentes, falm de msnte_fimiento sdec+mdu modificaci6n o slteraei6n indebids • Sc e_+c[uyen de esta garsml'a h+spr_ttuctos cmnprsd+_s pars t+5ocomerci;tL h_dus_fist o de a]quiler • Esta es ta garam_'a eaclusiva de DESA Power 'roots, y de acuenlo a rode Io que perrtlhs la ley+ esta gsrsntfs expresa exeluye tt+d;_tara garantfa, expresa o implfeita, ebcrimo verbal y limita la duraci6n de tada [_alralllla impifci+a+inclusive lar_garant/_s de comerciabit_d:_d y adet:sscldn pore+un prupdslto p_miculur, sun I I _'s_o pare los produetos tluevos y a 90 d/zk_pars los pmdt+cms recondicionados en f_brlcs s panlr de la fecha de primera compra DESA Power "Ft+olsno el+fete tfingurla t;t._sg;t_J+ltfitrelaei+_,m_da CDll eSle producln • Ls responssbilid;_d de DESA Power [ot_ts se limil;mi _flprecio de compra det pmducm, y DESA Power l+ools m_ ser;i re++iponsablede ningfin otto dsJ_o, bajo ningusa circm_stancia illc[tlsive p_r dafio_ indirectos, incitlenlsles o de co+qsec_leileis • Algum+_ es_ados eslad<mnidenses no permilen lhnitar hi duruei61_de mm garanffa implkila o exchtir o lhnitm"los dafios ineidentales o de consec_em:im de modo que es posible que Is limitaeidn tie darius arriba enunciada no se aplique a su e:_m_ • Esta g+trarltia [e brinds dered+os especflicos legalese y usiet! pucde tambbSr+teller olrt;,+_flee'ethos que va.dmt de uI1estado a tltro P_I_I +nlb_lsci6n ilr2erl2ii de esla _iirSlll[a eoIYiLl_q;Iquese 421'qK Modelo DESA Fecha de compra _n_u=t_rtet= _t _:zmnd_ lne_20 At_mtla Iq_ +dr:it _,+ POWER Brawling G_n, TOOL_ LSN2_7 KY 42102+9004 O S A www teminglenpowe_o_ls www.t_mit_gtotlpowet_ool._.corn FAX_*_382_,23g e_m 46 PARTS LISTiLtSTA KEY NOJ NUMERO CLAVF__ = DE RENVOi I 2 DE REPUESTOSiLISTE PART NO-! NUMERO I DE PARTFJ J N: DE QTYJCANTtDADIQTE M30016US M300t 6AW PriCE DESC.,_'T_O._ESCR.'Ct_N_ESC,!p_nO. 122512-0! Kit, Oil Cap/Includes: Oil Cap, Sqeeze Bulb Juego, tape del aceiie,'lncluve: Tape del tanque de aciete, Pe_a de ap_te_e Treusse_ bouchon du reservoErd'huite/Comprend: Bouchon de reservoir d'huite, Polre 8a_, 12"Modsaw Servlee/Barra de servic_o Modsaw de t 2 pu]g./ Guide-cha_ne, scm 12 po Bar, 14"Modsaw Serwce/Barra de se_ic_o Medsaw de 14 putg.! Guide-cha_ne, sc_e14 po Bar, 16°Medsaw SetwceiBarra de servic_o Modsaw de t6 pulg.l Guide-chaine, scm 16 po Chain, 12" Medsaw Se_wcet'Cadena de se_-vicioModsaw de 12 pulgJ Cha[ne, scie t2 po Chain, 14" Modsaw Ser_cefCadena de servic_oModaaw de 14 pulg./ Chah]e, ecle 14 po Giraffe,16" Modsaw Serv]ce/Cade_}a de setvicte Modsaw de t6 puIg./ Cha_ne, sine 16 po Kit, Sprocket Cover/lncIudes: E-Ring, Chain tensioning Screw, Adjustmenl _lock, SpruCer Cover, Sprocket Cover Busing, Guide Bar Nut Juego, cubre-piSbn_ncluve:An$_!oE, Torni!_o de tension de cadena, Bloque de ca$ibtac_bn,Cubierl_ de la rueda dentada, Buie de la 1ape de rueda dentada, Tuerca de Ia barra guia Trousse, c_uve_ctade plgnen/Comprend: Jom_en E, Via du _endeur de cha_ne, Bloc de reglage, Carter du p_g_on,Gague du couvercie du p_gnu_, _crou du guide-chafne, Ki_, SntemalGearfJncludos:Sprocke! Gear, Ortve Gear liT 20DP, Sprecl<et Rolter _ea_ing Juego, engranales mtemosi_ncl_ve: Rueda Den_ada Engranaie, £_grana]e imputsar _IT20DP, Rodamiento de la rueda dentada del rodillo Treusse, ongrer_ages m_rieu_s/Comprend:Engrenage du pignon, Engrenage d'entra[nement lIT 20DP, Pigeon Pa{ier Swit _/Inlerrupter/tote_rupteur Shrouded Cord/CordOn con recub_miento/Corde renforc_e Shrouded Co_d/Co_don con recubtim_ento/Co.rde renfercee 12SB 14SB ELt6SB 3 DES PIECES 12SC 14SC 16SC 4 116675-01 5 1122513-01 6 7 t07729-02 114261-01 114261-02 M!5012US i Mt5014AS M30016AS M350_6AW 1 I ! ! I I ! I ! ! 1 I 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Remington M15012US El manual del propietario

Categoría
Motosierras eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para