Sony HT-SL700 Guía de instalación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

AM
U
OPT IN
TV/SAT
DVDVIDEO
AUDIO IN
SURR R
ANTENNA
DVD
RL
VIDEO
IN
SUB
WOOFER
OUT
MONITOR
OUT
OPT IN COAX IN
FRONT R
FRONT L
DIGITAL OUT
COAXIAL
OUTPUT
VIDEO
SURR L
DIGITAL
CENTER
INPUT
VIDEO
INPUT
4-254-756-33(1)
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de discos DVD
DVD-Player
Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia
HOME THEATRE
SYSTEM
HT-SL800/HT-SL700
Speaker Connection
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
Anschließen der Lautsprecher
Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz perimétrico (derecho)
Surroundlautsprecher (rechts)
Coaxial cord
Cordon coaxial
Cable coaxial
Koaxialkabel
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Centerlautsprecher
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
Frontlautsprecher (rechts)
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
Frontlautsprecher (links)
Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz perimétrico (izquierdo)
Surroundlautsprecher (links)
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
Deutsch
In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Player,
den Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Player
Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem
Receiver gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Bringen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher die mitgelieferten farbigen Aufkleber nah an
den Lautsprecheranschlüssen an. Die Anschlüsse der Frontlautsprecher befinden sich unten am Fuß
der Frontlautsprecher. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung rechts dargestellt an.
Die Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines
Fernsehgeräts gestellt werden können.
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
Subwoofer
HT-SL800/700 4-254-756-33(1) GB/FR/ES/DE
Monaural audio cord
Cordon audio monophonique
Cable de audio monoaural
Monaurales Audiokabel
English
This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer
so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the
operating instructions supplied with the receiver.
Before you connect the speakers, attach the supplied colour labels near the speaker terminals. The
front speaker terminals are located at the bottom of the front speaker base. Connect the speakers
as shown in the illustration at right.
The speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a
TV set.
Français
Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le
téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son
surround multicanaux de votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Avant de procéder au raccordement des enceintes, collez les étiquettes de couleur fournies à côté
des bornes des enceintes. Les bornes des enceintes avant se trouvent sous le socle des enceintes
avant. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-contre.
Les enceintes et le caisson de grave possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur
installation à proximité d’un téléviseur.
Español
La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un
televisor, los altavoces y el altavoz potenciador de graves a fin de poder disfrutar de un sonido
envolvente multicanal del reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información,
consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.
Antes de conectar los altavoces, coloque las etiquetas de color suministradas cerca de los
terminales de los mismos. Los terminales de los altavoces frontales se encuentran en la parte
inferior de la base de dichos altavoces. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la
derecha.
Los altavoces y el altavoz potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite
instalarlos cerca de un televisor.
TV
Téléviseur
Televisor
Fernseher
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Videokabel
+ terminal tube
Gaine de la borne +
Tubo de terminal +
Anschlußschlaufe +
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Videokabel
Speaker terminal
Bornes des enceintes
Terminales de los altavoces
Lautsprecheranschlüsse
Color label
Étiquettes de couleur
Etiquetas de color
Farbige Etiketten
4254756331_SL800.p65 9/23/04, 5:06 PM1

Transcripción de documentos

4-254-756-33(1) DVD player Lecteur DVD Reproductor de discos DVD DVD-Player HOME THEATRE SYSTEM TV Téléviseur Televisor Fernseher Center speaker Enceinte centrale Altavoz central Centerlautsprecher INPUT VIDEO COAXIAL VIDEO DIGITAL OUT OUTPUT Color label Étiquettes de couleur Etiquetas de color Farbige Etiketten HT-SL800/HT-SL700 Speaker Connection Raccordement des enceintes Conexión de los altavoces Anschließen der Lautsprecher Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo Videokabel Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo Videokabel + terminal tube Gaine de la borne + Tubo de terminal + Anschlußschlaufe + English Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces Lautsprecherkabel Coaxial cord Cordon coaxial Cable coaxial Koaxialkabel ANTENNA MONITOR OUT DIGITAL Français Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Avant de procéder au raccordement des enceintes, collez les étiquettes de couleur fournies à côté des bornes des enceintes. Les bornes des enceintes avant se trouvent sous le socle des enceintes avant. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-contre. AM FRONT R CENTER FRONT L OUT VIDEO U DVD This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver. Before you connect the speakers, attach the supplied colour labels near the speaker terminals. The front speaker terminals are located at the bottom of the front speaker base. Connect the speakers as shown in the illustration at right. The speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. OPT IN OPT IN COAX IN TV/SAT DVD AUDIO IN R L VIDEO IN SUB WOOFER SURR R SURR L Monaural audio cord Cordon audio monophonique Cable de audio monoaural Monaurales Audiokabel Les enceintes et le caisson de grave possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur installation à proximité d’un téléviseur. Español La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un televisor, los altavoces y el altavoz potenciador de graves a fin de poder disfrutar de un sonido envolvente multicanal del reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor. INPUT Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces Lautsprecherkabel Antes de conectar los altavoces, coloque las etiquetas de color suministradas cerca de los terminales de los mismos. Los terminales de los altavoces frontales se encuentran en la parte inferior de la base de dichos altavoces. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la derecha. Los altavoces y el altavoz potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite instalarlos cerca de un televisor. Deutsch In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Player, den Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Player Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Receiver gelieferten Bedienungsanleitung nach. Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves Subwoofer Bringen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher die mitgelieferten farbigen Aufkleber nah an den Lautsprecheranschlüssen an. Die Anschlüsse der Frontlautsprecher befinden sich unten am Fuß der Frontlautsprecher. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung rechts dargestellt an. Front speaker (right) Enceinte avant (droite) Altavoz delantero (derecho) Frontlautsprecher (rechts) Die Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines Fernsehgeräts gestellt werden können. Surround speaker (right) Enceinte surround (droite) Altavoz perimétrico (derecho) Surroundlautsprecher (rechts) Surround speaker (left) Enceinte surround (gauche) Altavoz perimétrico (izquierdo) Surroundlautsprecher (links) Front speaker (left) Enceinte avant (gauche) Altavoz delantero (izquierdo) Frontlautsprecher (links) Speaker terminal Bornes des enceintes Terminales de los altavoces Lautsprecheranschlüsse Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia 4254756331_SL800.p65 1 9/23/04, 5:06 PM HT-SL800/700 4-254-756-33(1) GB/FR/ES/DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HT-SL700 Guía de instalación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para