Samsung LE37A552P3R Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE
3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864) (€ 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
BN68-01410A-00
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
BN68-01410A-����-0127.indd 1 2008-02-21 �� 4:18:30
English - 3
Viewing the Control Panel
The product colour and shape may vary depending on the model.
1
SOURCE
Toggles between all the available input sources
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC,
HDMI1, HDMI2, HDMI3). In the on-screen menu,
use this button as you use the
ENTER
button
on the remote control.
5
Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and
lights up in stand-by mode.
6
(Power)
Press to turn the TV on and off.
7
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on
the TV.
8
Speakers
2
MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s
features.
3
Press to decrease or increase the volume. In the
on-screen menu, use the buttons as you
use the ◄ and ► buttons on the remote control.
4
Press to change channels.
In the on-screen menu, use the
buttons as you use the
and
buttons on
the remote control.
(Without the Remote Control, you can turn on
the TV by using the Channel buttons.)
Front Panel buttons
Touch each button to
operate.
Side Panel buttons
8 8
4
1
2
3
5
6
7
1
2
3
4
6
7
58 8
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 3 2008-02-20 �� 11:31:01
English - 8
Viewing the Menus
1. With the power on, press the MENU button.
The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has
icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input.
2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
Then press the
ENTER
button to access the icon’s sub-menu.
3. Press the EXIT button to exit.
The on-screen menus disappear from the screen after about
one minute.
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently
used functions quickly and easily. The “Tools” menu change
depending on which external input mode you are viewing.
1. Press the TOOLS button.
The “Tools” menu will appear.
2. Press the ▲ or ▼ button to select a menu.
3. Press the ▲/▼/◄/►/
ENTER
buttons to display, change, or
use the selected items. For a more detailed description of each
function, refer to the corresponding page.
Anynet+ (HDMI-CEC), see page 38
Picture Mode, see page 15
Sound Mode, see page 21
Sleep Timer, see page 23
SRS TS XT, see page 21
Energy Saving, see page 26
Dual l-ll, see page 22
PIP, see page 20
Auto Adjustment, see page 29
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Enter Exit
Picture
Mode : Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 8 2008-02-20 �� 11:31:04
English - 12
Adding / Locking Channels
Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add
channels.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the or button to select "Channel", then press the
ENTER
button.
2. Press the or button to select "Channel Manager", then
press the
ENTER
button.
Adding channels
Using the Channel List, you can add channels.
3. Select Channel List by pressing the
ENTER
button.
4. Move to the ( ) eld by pressing the ▲, ▼, ◄ or ►
button, select a channel to be added, and press the
ENTER
button to add the channel.
If you press the
ENTER
button again, the ( ) symbol
next to the channel disappears and the channel is not
added.
” is active when "Child Lock" is selected to "On".
Locking channels
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as
children, from watching unsuitable programmes by muting out
video and audio.
5. Press the ▲ or ▼ button to select "Child Lock", then press the
ENTER
button.
6. Select "On" by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
ENTER
button.
7. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel List", then press
the
ENTER
button.
8. Move to the ( ) eld by pressing the ▲, ▼, ◄ or ► button,
select a channel to be locked, and press the
ENTER
button.
If you press the
ENTER
button again, the ( ) symbol
next to the channel disappears and the channel lock is
cancelled.
A blue screen is displayed when "Child Lock" is activated.
9. Press the EXIT button to exit.
Select "On" or "Off" in "Child Lock" to easily turn the channels which selected on " " to be active
or inactive.
You can select these options by simply pressing the CH LIST
button on the remote control
P 1 C3
Channel List
Move Enter
Page Return
Add Lock
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move Enter Return
TV
TV
Channel Manager
Channel List
Child Lock : Off
Move Enter Return
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 12 2008-02-20 �� 11:31:08
English - 13
Sorting the Stored Channels
This operation allows you to change the programme numbers
of the stored channels.
This operation may be necessary after using the auto store.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER
button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the
ENTER
button.
3. Select the channel number that you wish to change by
pressing the ▲ or ▼ button repeatedly.
Press the
ENTER
button.
The selected channel number and name are moved to right
side.
4. Press the ▲ or ▼ button to move to the position in which you
would like to change and then press the
ENTER
button.
The selected channel is exchanged with the one
previously stored to the chosen number.
5. Repeat steps 3 to 4 for another channel to be sorted.
6. Press the EXIT button to exit.
Assigning Channels Names
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER
button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Name", then press the
ENTER
button.
3. If necessary, select the channel to be assigned to a new
name by pressing the ▲ or ▼ button. Press the
ENTER
button
The selection bar is displayed around the name box.
4.
To... Then...
Select a letter, number or symbol Press the ▲ or ▼ button
Move on the next letter Press the ► button
Move back the previous letter Press the ◄ button
Conrm the name
Press the
ENTER
button
The following characters are available: Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers (0~9) / Special
characters (+, -, *, /, space)
5. Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name.
6. Press the EXIT button to exit.
Sort
Prog. Ch. Name
0 C--
1 C23
2 C16
3 C3
4 S1
s
TV
Move Enter Return
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
TV
Move Enter Return
Name
Move Enter Return
Prog. Ch. Name
0 C-- -----
1 C23 -----
2 C16 -----
3 C3 -----
4 S1 -----
s
TV
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move Enter Return
TV
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 13 2008-02-20 �� 11:31:09
English - 14
Fine Tuning Channel Reception
Use fine tuning to manually adjust a particular channel for
optimal reception.
1. Use the number buttons to directly select the channel that
you want to ne tune.
2. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the
ENTER
button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Fine Tune", then press
the
ENTER
button.
4. Press the ◄ or ► button to adjust the ne tuning.
Press the
ENTER
button.
5. Press the EXIT button to exit.
Fine tuned channels that have been saved are marked with
an asterisk "*" on the right-hand side of the channel number
in the channel banner. And the channel number turns red.
To reset the ne-tuning, select "Reset" by pressing the ▲ or ▼
button and then press the
ENTER
button.
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
TV
Move Enter Return
Fine Tune
P 1
0
Reset
Adjust Save Return
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 14 2008-02-20 �� 11:31:10
English - 15
Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to
your viewing requirements.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the
ENTER
button, to select "Picture".
2. Press the
ENTER
button again, to select "Mode".
3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect.
Press the
ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright
room.
Standard: Selects the picture for optimum display in a
normal environment.
Movie: Selects the picture for comfortable display in a dark
room.
The Picture mode must be adjusted separately for each input
source.
You can also press the P.MODE button on the remote control to
select one of the picture settings.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Picture Mode”.
3. Press the ◄ or ► button to select the desired picture mode.
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
Picture
Mode : Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
Dynamic
Standard
Movie
Picture
Mode : Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 15 2008-02-20 �� 11:31:11
English - 20
Viewing the Picture In Picture (PIP)
You can display a sub picture within the main picture of set
programme or video input. In this way, you can watch the
picture of set programme or video input from any connected
equipment while watching the main picture.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER
button.
2. Press the▲ or ▼ button to select "PIP", then press the
ENTER
button.
3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the
ENTER
button.
4. When you are satisfied with your setting, press the
ENTER
button.
5. Press the EXIT button to exit.
You may notice that the picture in the PIP window becomes
slightly unnatural when you use the main screen to view a game
or karaoke.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “PIP”, then press the
ENTER
button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select a particular item.
4. Press the ◄ or ► button to select the required option.
5. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
PIP: On/Off
You can activate or deactivate the PIP function.
Main picture Sub picture
Component TV, Ext.1, Ext.2, AV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV
Source
You can select a source of the sub-picture.
Size: / /
You can select a size of the sub-picture.
If main picture is in "HDMI" mode, "Size" is available.
Position: / / /
You can select a position of the sub-picture.
In Double ( , ) mode, "Position" cannot be selected.
Programme
You can select a channel of the sub-picture only when the "Source" is set to "TV".
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Exit
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
PIP
PIP : On
Source : TV
Size :
Position :
Programme : P 1
Move Enter Return
PIP
PIP : On
Source : TV
Programme : P 1
Size :
Position :
Move Adjust Return
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 20 2008-02-20 �� 11:31:15
English - 21
Sound Features
1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼
button to select "Sound", then press the
ENTER
button.
2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the
ENTER
button.
3. When you are satised with your setting, press the
ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
You can select the type of special sound effect to be used when
watching a given broadcast.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound Mode".
3. Press the ◄ or ► button to select the desired sound mode.
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
The sound settings can be adjusted to suit your personal
preferences.
If you make any changes to these settings, the sound mode
is automatically switched to "Custom".
SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel
content over two speakers. TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience
through any two-speaker playback system, including internal television speakers. It is fully compatible
with all multichannel formats.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “SRS TS XT”.
3. Press the ◄ or ► button to select the "Off" or "On".
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
TruSurround XT, SRS and Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs,
Inc.
Auto Volume: Off/On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume
every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the
desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the
sound output when the modulation signal is low.
TV
Sound
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
TV Speaker : On
Sound Select : Main
Move Enter Return
Equalizer
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Move Adjust Return
TV
R
L
TV
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 21 2008-02-20 �� 11:31:16
English - 23
Setting and Displaying the Current Time
You can set the TV’s clock so that the current time is
displayed when you press the INFO button. You must also set
the time if you wish to use the automatic On/Off timers.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER
button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the
ENTER
button.
3. Press the
ENTER
button to select "Clock Set".
4.
5. Press the EXIT button to exit.
The current time will appear every time you press the INFO button.
You can also set "Year", "Month", "Day", "Hour" and "Minute" by pressing the number buttons on the
remote control.
To... Press the....
Move to "Month", "Day", "Year", "Hour"
or "Minute"
◄ or ► button.
Set the "Month", "Day", "Year", "Hour"
or "Minute"
▲ or ▼ button.
Conrm the setting
ENTER
button
Setting the Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes
after which the television automatically switches to standby
mode.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER
button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the
ENTER
button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Sleep Timer", then press
the
ENTER
button.
4. Press the ▲ or ▼ button repeatedly until the desired time
appears (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180).
Press the
ENTER
button.
5. Press the EXIT button to exit.
The TV automatically switches to standby mode when the
timer reaches 0.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Sleep Timer”.
3. Press the ◄ or ► button to select the minute.
4. Press the EXIT or TOOLS button to exit.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
TV
Clock Set
Month
01
Day
p
q
01
2008
Year
00
Hour
00
Minute
Move Adjust Return
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
Time
Clock Set : 00:00
Sleep Timer :
Timer 1 :
Timer 2 :
Timer 3 :
Move Enter Return
TV
Off
30
60
90
120
150
180
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 23 2008-02-20 �� 11:31:18
English - 24
Switching the Television On and Off Automatically
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER
button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the
ENTER
button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Timer 1", "Timer 2",
"Timer 3", then press the
ENTER
button.
Three different On/Off Timer Settings can be made.
You must set the clock first.
4. Press the ◄ or ► button to select the required item below.
Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satised.
On Time : Select hour, minute and "Activate"/"Inactivate".
(To activate timer with the setting satised, set to "Activate".)
Off Time : Select hour, minute and "Activate"/"Inactivate".
(To activate timer with the setting satised, set to "Activate".)
Volume : Select the desired turn on volume level.
Repeat : Select "Once", "Everyday", "Mon~Fri", "Mon~Sat" or "Sat~Sun".
Programme : When the On Timer is active, you can turn on a specic channel.
You can set the hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control.
Auto Power Off
When you set the timer On, the TV will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours
after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer On mode and prevents
overheating, which may occur if a TV is on for too long time.
Choosing Your Language
When you start using your set for the first time, you must
select the language which will be used for displaying menus
and indications.
1. Press the MENU button to display the on-screen menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER
button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press
the
ENTER
button.
3. Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button
repeatedly.
Press the
ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
TV
Timer 1
On Time
Repeat
Once
00
5
6
:
Off Time
00
:
Move Adjust Return
Inactivate
Inactivate
10
Volume
00
00
1
Programme
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 24 2008-02-20 �� 11:31:19
English - 28
Display Modes
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The resolutions in the table are recommended.
D-Sub Input
Mode Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
63.981
79.976
47.712
75.000
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.020
75.025
60.015
60.000
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
108.000
135.000
85.500
162.000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT 1920 x 1080RB 66.587 59.934 138.500 + / -
HDMI/DVI Input
Mode Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Pixel Clock
Frequency (MHz)
Sync Polarity
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31.469
37.879
48.363
63.981
47.712
75.000
59.940
60.317
60.004
60.020
60.015
60.000
25.175
40.000
65.000
108.000
85.500
162.000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 + / +
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
Too long or low quality VGA cable can cause picture noise at high resolution modes
(1920x1080 or 1600x1200).
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The
actual screens on your PC may be different depending upon your particular
version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens
look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases.
(If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1. First, click on "Control Panel" on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on "Appearance and Themes"
and a display dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on "Display" and a display
dialog-box will appear.
4. Navigate to the "Settings" tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution): Optimum- 1920 X 1080
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is
"60" or "60 Hz". Otherwise, just click "OK" and exit the dialog box.
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 28 2008-02-20 �� 11:31:22
English - 29
Setting up the TV with your PC
Press the SOURCE button to select PC mode.
1. Press the MENU button to display the menu.
Press the ENTER button, to select "Picture".
2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
3. When you are satised with your setting, press the ENTER
button.
4. Press the EXIT button to exit.
Auto Adjustment
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to
the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and
position are adjusted automatically.
Easy Setting
1. Press the TOOLS button on the remote control.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Adjustment”, then
press the ENTER button.
Screen:
Coarse/Fine
The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce
picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone,
then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-
tune again. After the noise has been reduced,
readjust the picture so that it is aligned on the center of screen.
Press the ▲ or ▼ button to select "Coarse" or "Fine", then press
the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality.
Press the ENTER button.
Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen.
Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position.
Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position.
Press the ENTER button.
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default
values.
Auto Adjustment in progress
Please wait.
TV
Screen
Coarse 50
Fine 93
Position
Image Reset
Move Enter Return
Picture
Mode : Standard
Backlight 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Auto Adjustment
Screen
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
TV
Position
Move Enter Return
TV
Screen
Coarse 50
Fine 93
Position
Image Reset
Move Enter Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
PIP
Auto Adjustment
Move Enter Exit
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 29 2008-02-20 �� 11:31:24
English - 31
Using the WISELINK Menu
1. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select
“Input”, then press the ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select “WISELINK”, then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select the corresponding USB
Memory Device, then press the ENTER button.
The "WISELINK" menu differs depending on the USB
Memory Device connected to TV.
Some devices may not be supported due to compatibility
problems.
4. Press the ◄ or ► button to move to an icon, then press the
ENTER button.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the
remote control.
Press the W.LINK button on the remote control to display a
WISELINK menu.
Using the Remote Control Button in WISELINK Menu
Button Operations
▲/ ▼/ ◄/ ► Move the cursor and select an item.
ENTER
Select the currently selected item.
Play the Slide Show or MP3 file.
Pause the Slide Show or MP3 file.
RETURN Return to the previous menu.
INFO Run various functions from the Photo and Music menus.
Stop the current slide show or MP3 file.
Page Up or Down (file list item)
EXIT Stop the current function and return to the previous high-level menu.
Input
Source List : TV
Edit Name
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Move Enter Return
Move Enter Exit
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Move Enter Return
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Photo Music Setup
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 31 2008-02-20 �� 11:31:36
English - 32
Using the PHOTO (JPEG) List
This menu shows JPEG les and folders saved on an USB memory
device.
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”.
(Refer to page 31)
2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then press the
ENTER button. The saved le information is displayed as a
folder or le.
3. Press the ▲, ▼, ◄ and ► buttons to select a le.
Pressing the ENTER button over a photo icon shows the
currently selected photo in full screen.
Pressing the ENTER button over a folder icon shows the
JPEG les included in the folder.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the
remote control.
Moving to a photo may take a few seconds to load the le.
At this point, the icon will appear at the top left
of the screen.
It takes time to show JPEG les as Thumbnail images.
This menu only shows les whose le extension is jpg. Files of other formats such as bmp or tiff
will not be displayed.
The les are displayed on a page. 15 thumbnail photos are displayed per page.
The thumbnails are numbered from left to right and from top to bottom, from 1 to 15.
Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible with this TV.
Folders are displayed rst and they are followed by all JPEG les in the current folder. The
folders and JPEG les are sorted in alphabetical order.
If the photo is displayed in full screen, you can zoom in and out or rotate the photo on the screen.
While a full screen is displayed, ◄ or ► button will let you see another photo image in the same
folder.
Press the button when a Photo icon is selected to start a Slide Show.
Photos without EXIF information may not be displayed as thumbnail images in the PHOTO LIST
depending on the picture quality and resolution.
Viewing a Slide Show
4. Press the INFO button to display the option("Start Slide Show",
"Select All").
5. Press the ▲ or ▼ button to select “Start Slide Show” then
press the ENTER button.
During the slide show, les are displayed in order from the
currently shown le.
MP3 les can be automatically played during the Slide
Show if the Default Background Music is set to On. To
enable this function, MP3 les and other photo les must
be located in the same folder on the USB Memory Device.
6. Press the INFO button during the slide show to set the
following options ("Slide Show Speed", "Background Music",
"Background Music Setting", "List"). Press the ▲ or ▼ button
to select the option, then press the ENTER button.
After setting the option press the ENTER button to make a
change.
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
Start Slide Show
Select All
INFO
Exit
Slide Show Speed Nomal
Background Music
On
Background Music Setting
List
INFO
Exit
Move Enter Return
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Photo Music Setup
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 32 2008-02-20 �� 11:31:46
English - 33
Using the Menu during a Slide Show
Slide Show Speed:
Select to control the slide show speed.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option
("Fast", "Normal", "Slow"), then press the ENTER button.
Background Music:
Select to choose whether you want to play an MP3 le during a
slide show.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option("On", "Off"),
then press the ENTER button.
Background Music Setting:
While the slide show is in progress, MP3 les and folders under the
same directory are displayed.
Select a folder using the ▲ or ▼ button and press the ENTER
button. The selected folder will be highlighted. Press the RETURN
button again to return to the slide show screen. The selected
background music is played.
If you turn Off the Background Music, even if the Background
Music Settings have been set up, the background music will
not be played.
List:
The le information is displayed as a folder or JPEG le.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote
control.
When selecting a photo le, the photo le information is
displayed on the left side of the TV screen, such as the
resolution, the date modied and the order of the le in the
current directory (e.g. 10th out of 15).
: Folder icon
: Photo icon
: Move to the previous
folder stage icon
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Select
Move Enter Return
◄◄ 1/1 Page ►►
Background Music Setting
Choose file for background music
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Such as the resolution
Order of the file in the
current directory
Date modified
File Size
Slide Show Speed Nomal
Background Music
On
Background Music Setting
List
INFO
Exit
Fast
Nomal
Slow
Slide Show Speed Nomal
Background Music
On
Background Music Setting
List
INFO
Exit
Off
On
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 33 2008-02-20 �� 11:31:48
English - 35
Using the MP3 List
This menu shows MP3 les from among the les saved on a USB
memory device.
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”.
(Refer to page 31)
2. Press the ◄ or ► button to move to “Music”, then press the
ENTER button. The saved le information is displayed as a
folder or le.
3. Press the ▲ or ▼ button to move to an icon, then press the
ENTER button.
Pressing the ENTER button over a musical note icon
immediately plays the music le.
Pressing the ENTER button over a folder icon shows the
music les included in the folder.
To select a le on the next page, press the or button
to move to the next page.
4. To select all les or a le, press the INFO button to display the
Music menus. Press the ENTER button to select “Play”,
“Repeat Music” or “Select All”.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote
control.
Using the Option Menu
Play:
Select to play MP3 files.
Press the button while playing an MP3 le to pause the le.
Press the button to exit Play mode.
This menu only shows les with the MP3 le extension. Files with other le extensions are not
displayed,even if they are saved on the same USB device.
The selected le is displayed on the top with its playing time.
To adjust the music volume, press the VOL +, VOL - button on the remote control. To mute the
sound, press the MUTE button on the remote control.
Repeat Music:
Select to repeatedly play MP3 les in the current folder.
You can select On or Off.
Music function information icon
: When all music les are being played.
: When a music le is being played.
/
:
When pressing the
/
button on the remote control while music is playing.
: When pressing the button on the remote control when music is stopped.
: Folder icon
: Music icon
: Move to the previous
folder stage icon
Move Enter Return
SUM
861MB/994MBFree
Music
Photo Music Setup
Upper Folder
00:04:01
00:04:28
00:04:12
00:05:39
00:04:30
00:04:30
00:03:54
00:05:25
Folder 1
001-001
002-002
003-003
004-004
005-005
007-007
008-008
006-006
006-006
00:04:00
Select Move Enter
INFO
Option Return
Music
1/10 Page
5MB
Jun 1,2008
3/23
Play
Repeat Music Off
Select All
INFO
Exit
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 35 2008-02-20 �� 11:32:06
English - 36
Using the Setup Menu
Setup displays the user settings of the WISELINK menu.
1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”.
(Refer to page 31)
2. Press the ◄ or ► button to move to “Setup”, then press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select an item you want, then press the ENTER button. (“Slide Show
Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “Repeat Music”, “Screen Saver”)
4. Press the ▲ or ▼ button to select the option, then press the ENTER button.
To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control.
Slide Show Speed:
Select to control the slide show speed. You can select “Fast”,
“Normal” or “Slow”.
Background Music :
Select to determine whether to play an MP3 file during a slide show.
You can select Music “On” or Music “Off”.
Background Music Setting:
While a slide show is in progress, use the "Background Music
Setup" to select a music file to listen to. Select an MP3 file as the
background music.
Repeat Music :
Select to determine whether to repeat playing the music when all
MP3 files in the current folder have been played.
Screen Saver:
Select to set the waiting time before the screen saver appears.
The screensaver will appear when no button is pressed for 1, 5 or
10 minutes.
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver 1min.
Move Enter Return
Setup
Fast
Normal
Slow
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Select
Move Enter Return
◄◄ 1/1 Page ►►
Background Music Setting
Choose file for background music
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver 1min.
Move Enter Return
Setup
Off
On
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver 1min.
Move Enter Return
Setup
1min.
5min.
10min.
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver 1min.
Move Enter Return
Setup
Off
On
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 36 2008-02-20 �� 11:32:18
English - 37
What is Anynet+?
Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling
all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are
connected.
Connecting Anynet+ Devices
The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only.
Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV.
To directly connect to TV
Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3] jack on
the TV and the HDMI OUT jack
of the corresponding Anynet+
device using the HDMI cable.
To connect to Home Theater
1. Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3]
jack on the TV and the
HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
2. Connect the HDMI IN jack
of the home theatre and
the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet+
device using the HDMI
cable.
Connect only one receiver.
You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support
Anynet+ functions.
Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status.
Anynet+ supports up to 8 AV devices in total.
SER
S
E
R
TV
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2
Anynet+ Device 3
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
Home Theatre
Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3
SER
S
E
R
TV
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 37 2008-02-20 �� 11:32:19
English - 38
Setting Up Anynet+
The following settings are to use Anynet+ functions.
Using the Anynet+ Function
1. Press The TOOLS button. Then Press the ENTER button to
select "Anynet+(HDMI-CEC)".
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
2. Press the ENTER button to select "Anynet+ (HDMI-CEC)",
then press the ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "On", then press the
ENTER button.
The "Anynet+ (HDMI-CEC)" function is enabled.
If you select "Off", "Anynet+ (HDMI-CEC)" is disabled.
When the "Anynet+ (HDMI-CEC)" function is disabled, all the
Anynet+ related operations are deactivated.
Turning an Anynet+ Device Off Automatically when the TV is Turned Off
1. Press the ▲ or ▼ button to select "Auto Turn Off", then press
the ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Yes", then press the
ENTER button.
The Auto turn off function is enabled.
If you select "No", the Auto turn off function is cancelled.
Press the EXIT button to exit.
The Select Device setting of the TV remote control is to be set
to TV to use the Anynet+ function.
If you set "Auto Turn Off" to "No", connected external devices are also turned off when the TV is
turned off. However, if the device is recording, it may not be turned off.
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Auto Turn Off
: Off
Searching Connections
Off
On
Move Enter Return
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off
: Off
Searching Connections
No
Yes
Move Enter Return
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver :Off
Setup
TV P9
Move Enter
Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Enter Exit
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 38 2008-02-20 �� 11:32:20
English - 44
The teletext pages are organized according to six categories:
Part Contents
A
B
C
D
E
F
Selected page number.
Broadcasting channel identity.
Current page number or search indications.
Date and time.
Text.
Status information.
FASTEXT information.
Teletext information is often divided between several pages
displayed in sequence, which can be accessed by:
  Entering the page number
  Selecting a title in a list
  Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
Press the TV button to exit from the teletext display.
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 44 2008-02-20 �� 11:32:22
English - 45
Auto Wall-Mount (Sold separately)
Once the auto wall mount is installed, your TV’s position can be easily adjusted.
Entering the menu
1. Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control.
The Auto Wall-Mount screen is displayed.
If the Auto Wall-Mount screen is not displayed when
clicking on a direction button while watching your TV, use
the menu to display that screen.
Press the MENU butt on to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select “Setup”, then press the
ENTER button.
Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Wall-Mount”, then
press the ENTER button.
Remembering the Position
2. Adjust to the desired position using the ▲,▼,◄,► buttons.
If you press an arrow button when no OSD is displayed on
the TV screen, the Adjustment screen appears.
Press the INFO button to reset. Press the ◄ or ► button to
select “Yes”, then press the ENTER button.
The position is initialized to the default setting.
3. Press the blue button.
Press the ▲ and ▼ buttons to select a save mode from either
Position 1, Position 2 or Position 3 in order to save the current
position.
To not save the current position, press the RETURN button.
When selecting a save mode, you cannot use the Colour
buttons.
4. Press the ENTER button to save.
When Position1 is selected, the message "Current position
saved as Position1" is displayed.
5. Press the ENTER button.
The saved Position appears on the left side of the OSD.
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
Save
Select a mode to Save.
Position1
Position2
Position3
Adjust Enter Return
Auto Wall-Mount
Position1
Adjust Save Center
INFO
Position 1 2 3
TV Rear Panel
Auto Wall-Mount
SERVICE Cable (Not supplied)
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 45 2008-02-20 �� 11:32:23
English - 46
Moving to the remembered position
1. Complete Step 1 of “Entering the menu”.
2. Pressing a Colour (Red, Green, Yellow) button moves the auto
wall mount to the saved position.
You can move the wall mount to one of the 3 pre-set
positions by pressing the Red (Position 1),
Green (Position 2) or Yellow (Position 3) buttons.
If you adjust the position after moving to a pre-set position,
the position display will disappear.
For installation, refer to the Installation Manual provided with the wall mount.
For product installation and the installation and moving of the wall mount, make sure to consult a
specialized installation company.
This installation manual is to be used when attaching the wall mount to a wall. When attaching to
other building materials, please contact your nearest dealer.
The auto wall mount will not work when Anynet+ and WISELINK are operating.
37, 40 and 46 inch models are not compatible with the old electrically powered wall mount model
(WMN5090A*).
Using the Anti-Theft Kensington Lock (depending on the model)
The Kensington lock is a device used to physically x the system when using it in a public
place. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the
manufacturer. Refer to the manual provided with the Kensington lock for proper use. The locking
device has to be purchased separately.
1. Insert the locking device into the Kensington slot
on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking
direction (Figure 2).
2. Connect the Kensington lock cable.
3. Fix the Kensington lock to a desk or a heavy
stationary object.
The place of the Kensington Lock may be different
depending on its model.
Cable
Figure 2
Figure 1
<Optional>
Auto Wall-Mount
Position1
Adjust Save Center
INFO
Position 1 2 3
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 46 2008-02-20 �� 11:32:24
English - 48
Technical and Environmental Specications
Model Name
LE32A550 LE37A550 LE40A550
Screen Size (Diagonal)
32 inch 37 inch 40 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Weight
With stand
14 kg
18 kg
19 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Model Name
LE46A550 LE52A550
Screen Size (Diagonal)
46 inch 52 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Weight
With stand
27 kg
33 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 48 2008-02-20 �� 11:32:24
English - 49
Model Name
LE32A551 LE37A551 LE40A551
Screen Size (Diagonal)
32 inch 37 inch 40 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Weight
With stand
13 kg
18 kg
21 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Model Name
LE46A551 LE52A551
Screen Size (Diagonal)
46 inch 52 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Weight
With stand
28 kg
32 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 49 2008-02-20 �� 11:32:24
English - 50
Model Name
LE32A552 LE37A552 LE40A552
Screen Size (Diagonal)
32 inch 37 inch 40 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Weight
With stand
13 kg
18 kg
21 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Model Name
LE46A552 LE52A552
Screen Size (Diagonal)
46 inch 52 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Weight
With stand
28 kg
32 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 50 2008-02-20 �� 11:32:24
English - 51
Model Name
LE32A553 LE37A553 LE40A553
Screen Size (Diagonal)
32 inch 37 inch 40 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Weight
With stand
13 kg
18 kg
21 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Model Name
LE46A553 LE52A553
Screen Size (Diagonal)
46 inch 52 inch
PC Resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
Output
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Weight
With stand
28 kg
32 kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10 % to 80 %, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5 % to 95 %, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
BN68-01410A-00Eng-0220.indd 51 2008-02-20 �� 11:32:24
Français - 20
Afchage Picture In Picture (PIP)
Vous pouvez afcher une image secondaire dans l’image
principale du programme télévisé ou de l’entrée vidéo. De cette
manière, vous pouvez regarder ou surveiller le programme
télévisé ou l’entrée vidéo depuis n’importe quel équipement
branché tout en regardant l’image principale.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Conguration”
puis appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “PIP” puis
appuyez sur le bouton ENTER .
3. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton
ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Il est possible que l’image dans la fenêtre PIP devienne
légèrement moins naturelle lorsque vous utilisez l’écran
principale pour un jeu ou un karaoké.
Réglage simple
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “PIP”, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément
spécifique.
4. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de
votre choix.
5. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu.
PIP: Marche/Arrêt
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction PIP.
Image principale Image secondaire
Composant TV, Ext.1, Ext.2, AV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV
Source
Vous pouvez sélectionner la source de l’image secondaire.
Taille: / /
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image secondaire.
Si l’image principale est en mode “HDMI”, l’option “Taille” est disponible.
Position: / / /
Vous pouvez sélectionner la position de l’image secondaire.
En mode Double ( , ), l’option “Position” ne peut pas être sélectionnée.
Programme:
Vous ne pouvez sélectionner une chaîne de l’image secondaire que si la “Source” est définie sur “TV.”
PIP
PIP : Marche
Source : TV
Programme : P 1
Taille :
Position :
Déplacer Régler Retour
Mode : Personnalisé
Equalizer
SRS TS XT : Arrêt
Auto Volume : Arrêt
Internal Mute : Arrêt
Reset
Déplacer Entrer Retour
TV
PIP
PIP : Marche
Source : TV
Taille :
Position :
Programme : P 1
Déplacer Entrer Retour
TV
Configuration
Plug & Play
Langue : Français
Horloge
Effet lumineux :
LED act. marche
Fixation murale
Mélodie : Arrêt
Divertissement : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
PIP
Déplacer Entrer Retour
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
PIP
Déplacer Entrer Quitter
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 20 2008-02-20 �� 11:46:58
Français - 28
Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un
ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en
fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo.
Même si vos écrans réels apparaissent différents, les mêmes informations
de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Dans le cas contraire,
contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.)
1. Cliquez sur “ Panneau de conguration ” dans le menu Démarrer de Windows.
2. Lorsque vous êtes sur l’écran du Panneau de conguration, cliquez sur
“Apparence et thèmes” et une boîte de dialogue Propriétés de l’afchage
apparaît.
3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de conguration, cliquez sur
“Afchage” et une boîte de dialogue Propriétés de l’afchage apparaît.
4. 4 Allez sur l’onglet “ Paramètres ” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’afchage. Réglage correct de
la taille (résolution) Optimum- 1920 X 1080
S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’afchage, la
valeur correcte est “ 60 ” ou “ 60Hz ”. Sinon cliquez sur “ OK ” et quittez la boîte de dialogue.
Modes d’afchage
La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.
Les résolutions du tableau sont recommandées.
D-Sub Entrée
Mode Résolution
Horizontale
Fréquence (kHz)
Verticale
Fréquence (Hz)
Horloge pixels
Fréquence (MHz)
Polarité synchronisée
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 + / -
HDMI/DVI Entrée
Mode Résolution
Horizontale
Fréquence (kHz)
Verticale
Fréquence (Hz)
Horloge pixels
Fréquence (MHz)
Polarité synchronisée
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2.
Le mode interface n’est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné.
Des modes séparés et composites sont pris en charge. SVSV n’est pas pris en charge.
Un câble VGA trop long ou de qualité médiocre peut être source de parasites visuels dans les modes
haute résolution (1920 x 1080 ou 1600 x 1200).
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 28 2008-02-20 �� 11:47:04
Français - 29
Conguration du téléviseur avec le PC
Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
"Picture".
2. Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Lorsque vous êtes satisfait de la conguration, appuyez sur le
bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage Automatique
Le réglage automatique permet à l’écran PC affiché sur le
téléviseur d’être ajusté automatiquement en fonction du signal
vidéo PC. Les valeurs des options “Regl. Prec”, “Regl. Base” et
“Position” sont définies automatiquement.
Réglage simple
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto
adjustment”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Ecran:
Regl. Base/Regl. Prec
Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est
d’éliminer ou de réduire les parasites visuels. Si ces parasites
ne sont pas éliminés uniquement avec une syntonisation fine
(Réglage précis), réglez la fréquence du mieux que vous
pouvez (Réglage de base), puis effectuez à nouveau une
syntonisation plus fine. Une fois les parasites réduits, effectuez
un nouveau réglage de l’image pour l’aligner au centre de
l’écran.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Regl. Base”
ou “Regl. Prec”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la qualité de
l’écran.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Position
Réglez la position de l’écran du PC si elle ne convient pas à
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la position verticale.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la position
horizontale.
Appuyez sur le bouton ENTER .
Réinitialiser Image
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages
d’image.
Image
Mode : Standard
Rétroéclairage 7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Réglage Automatique
Ecran
Réglages des détails
sPlus
TV
Déplacer Entrer Retour
Ajustement automatique en cours
Attendez, s’il vous plait.
TV
Ecran
Regl. Base 50
Regl. Prec 93
Position
Réinitialiser Image
Déplacer Entrer Retour
TV
Position
Déplacer Entrer Retour
TV
Ecran
Regl. Base 50
Regl. Prec 93
Position
Réinitialiser Image
Déplacer Entrer Retour
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
PIP
Réglage Automatique
Déplacer Entrer Quitter
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 29 2008-02-20 �� 11:47:05
Français - 32
Utilisation de la liste PHOTO (JPEG)
Ce menu présente les chiers JPEG et les dossiers enregistrés sur une
carte mémoire USB.
1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu
WISELINK". (Voir page 31)
2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Photo", puis
appuyez sur le bouton
ENTER
. Les informations relatives au
chier enregistré s’afchent sous forme de dossier ou de chier.
3. Appuyez sur les boutons ▲, ▼, ◄ et ► pour sélectionner un chier.
• Lorsque vous êtes sur une icône de photo et que vous appuyez
sur le bouton
ENTER
., la photo sélectionnée s'afche en plein
écran.
• Lorsque vous êtes sur une icône de dossier et que vous appuyez
sur le bouton
ENTER
., les chiers JPEG contenus dans le
dossier s'afchent.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de
la télécommande.
L'ouverture d'une nouvelle photo peut prendre quelques
secondes, le temps du chargement du chier. A ce moment-là,
l'icône
Chargement...
apparaît en haut à gauche de l'écran.apparaît en haut à gauche de l'écran.
L'afchage des miniatures des chiers JPEG pr end du temps.
Ce menu contient uniquement les chiers dotés de l'extension jpg. Les chiers d'un autre format, tel que
bmp ou tiff, ne seront pas afchés.
Les chiers s'afchent sur une page. Chaque page contient 15 photos miniatures.
Les miniatures sont numérotées de gauche à droite et de haut en bas, de 1 à 15.
Certains types d'appareils photo numériques USB et de périphériques audio peuvent ne pas être pris en
charge par ce téléviseur.
Les dossiers s'afchent en premier et sont suivis de tous les chiers JPEG qu'ils contiennent. Les
dossiers et les chiers JPEG sont triés par ordre alphabétique.
Si la photo est afchée en plein écran, vous pouvez agrandir, réduire, ou faire pivoter la photo.
En mode plein écran, le bouton ◄ ou ► vous permettra de passer à une autre image du même dossier.
Appuyez sur le bouton lorsqu’une icône Photo est sélectionnée pour lancer un diaporama.
Les miniatures des photos sans information EXIF peuvent ne pas s'afcher dans la LISTE PHOTO, en
fonction de la qualité et de la résolution de l'image.
Affichage d'un diaporama
4. Appuyez sur le bouton INFO pour afcher l'option ("Lancer le
diaporama", "Sélectionner tout").
5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Lancer le
diaporama", puis appuyez sur le bouton ENTER .
Durant le diaporama, les chiers s'afchent dans l'ordre à
partir du chier à l'écran.
Des chiers MP3 peuvent être diffusés automatiquement
pendant le diaporama si l'option Fond musical est activée.
Pour activer cette fonction, les chiers MP3 et les photos
doivent se trouver dans le même dossier sur la carte
mémoire USB.
6. Appuyez sur le bouton INFO pendant le diaporama pour
paramétrer les options suivantes ("Vitesse du diaporama",
"Fond musical", "Paramètres de musique de fond", "Liste").
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option
désirée, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Après avoir congurez l'option, appuyez sur le bouton
ENTER pour activer les changements.
Déplacer Entrer Retour
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Photo Musique Conguration
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Sélection Déplacer Entrer
INFO
Option Retour
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Sélect. Déplacer Entrer
INFO
Option Retour
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
Lancer le diaporama
Sélectionner tout
INFO
Quitter
Vitesse du diaporama
Normal
Fond musical
Marche
Paramètres de musique de fond
Liste
INFO
Quitter
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 32 2008-02-20 �� 11:47:29
Français - 33
Utilisation du menu durant un diaporama
Vitesse du diaporama:
Sélectionnez cette option pour modier la vitesse de délement du
diaporama.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée
("Rapide", "Normal", "Lent"), puis appuyez sur le bouton ENTER .
Fond musical :
Sélectionnez cette option pour choisir si un chier MP3 sera diffusé
ou non pendant le diaporama.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée
("Marche", "Arrêt"), puis appuyez sur le bouton ENTER .
Paramètres de musique de fond:
Durant le diaporama, les chiers MP3 et les dossiers qui sont situés
dans le même répertoire s'afchent.
Sélectionnez un dossier à l'aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez
sur le bouton ENTER . Le dossier sélectionné sera mis en
surbrillance. Appuyez de nouveau sur le bouton RETURN pour
revenir au diaporama. Le fond musical sélectionné est diffusé.
Si vous désactivez le fond musical, aucune musique sera
diffusée, même si des options de fond musical ont été
congurées dans l'option Paramètres du fond musical.
Liste:
Les informations relatives a u chier s'afchent sous forme de
dossier ou de chier JPEG.
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de
la télécommande.
Lorsque vous sélectionnez une photo, des informations la
concernant s'afche sur le côté gauche de l'écran du téléviseur,
comme la résolution, la date de modication, et l'ordre du chier
dans le répertoire courant (par exemple, 10ème sur 15).
: Icône de dossierIcône de dossier
: Icône de photoIcône de photo
: Icône Revenir au niveauIcône Revenir au niveau
de dossier précédent
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Sélection
Déplacer Entrer Retour
◄◄ 1/1 Page ►►
Paramètres de musique de fond
Choisir les fichiers pour le fond musical.
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Sélection Déplacer Entrer
INFO
Option Retour
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Sélection
Déplacer Entrer
INFO
Option Retour
Photo
1/10 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Vitesse du diaporama Normal
Fond musical
Marche
Paramètres de musique de fond
Liste
INFO
Quitter
Rapide
Nomal
Lent
Vitesse du diaporama Normal
Fond musical
Marche
Paramètres de musique de fond
Liste
INFO
Quitter
Arrêt
Marche
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Résolution
Ordre du fichier dans le
répertoire courant
Date de modification
Taille du fichier
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 33 2008-02-20 �� 11:47:31
Français - 35
Utilisation de la liste MP3
Ce menu permet d'afcher des chiers MP3 enregistrés sur la carte
mémoire USB.
1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu
WISELINK". (Voir page 31)
2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Musique",
puis appuyez sur le bouton ENTER . Les informations
relatives au chier enregistré s’afchent sous forme de dossier
ou de chier.
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour accéder à une icône, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
Lorsque vous êtes sur une icône de chier musical et
que vous appuyez sur le bouton ENTER , ce chier est
immédiatement lu.
Lorsque vous êtes sur une icône de dossier musical et que
vous appuyez sur le bouton ENTER , les chiers musicaux
contenus dans le dossier s'afchent.
Pour sélectionner un chier dans la page suivante, appuyez
sur le bouton (REW) ou (FF) an de passer à la
page suivante.
4. pour sélectionner un seul chier ou tous les chiers, appuyez
sur le bouton INFO pour afcher les menus Musique. Appuyez
sur le bouton ENTER pour sélectionner "Lecture", "Répéter la
musique" ou "Sélectionner tout".
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK
de la télécommande.
Utilisation du menu Option
Lecture:
Sélectionnez cette option pour lire les chiers MP3.
Appuyez sur le bouton lors de la lecture d’un chier MP3 pour mettre le chier en pause.
Appuyez sur le bouton pour quitter le mode Lecture.
Ce menu afche uniquement les chiers portant l’extension MP3. Les chiers portant d’autres
extensions ne s’afchent pas, même s’ils sont enregistrés sur le même périphérique USB.
Le chier sélectionné s'afche en haut, avec sa durée de lecture.
Pour régler le volume sonore, appuyez sur le bouton VOL +, VOL - de la télécommande. Pour
couper le son, appuyez sur le bouton MUTE de la télécommande.
Répéter la musique:
Sélectionnez cette option pour lire en continu les chiers MP3 du dossier courant.
Vous pouvez choisir Activé ou Désactivé.
Icône d'information sur la fonction Musique
: Lorsque tous les chiers musicaux sont lus.
: Lorsqu'un seul chier musical est lu.
/
: Lorque vous appuyez sur le bouton / de la télécommande pendant la
lecture.
: Lorque vous appuyez sur le bouton de la télécommande lorsque la lecture est
interrompue.
: Icône de dossier
: Icône de chier musical
: Icône Revenir au niveau Icône Revenir au niveauIcône Revenir au niveau
de dossier précédent
Déplacer Entrer Retour
SUM
861MB/994MB Free
Déplacer Entrer Retour
SUM
861MB/994MBFree
Music
Photo Musique Conguration
Upper Folder
00:04:01
00:04:28
00:04:12
00:05:39
00:04:30
00:04:30
00:03:54
00:05:25
Folder 1
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
07-007
08-008
06-006
06-006
00:04:00
Select Déplacer Entrer
INFO
Option Retour
Music
1/10 Page
5MB
Jun 1,2008
3/23
Lecture
Répéter la musique Arrêt
Sélectionner tout
INFO
Quitter
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 35 2008-02-20 �� 11:47:40
Français - 36
Utilisation du menu Conguration
Ce menu afche les paramètres de l'utilisateur pour le menu WISELINK.
1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (Voir page 31)
2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Conguration", puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton
ENTER
. ("Vitesse du diaporama", "Fond musical", "Paramètres de musique de fond", "Répéter la
musique", "Ecran de veille")
4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de la télécommande.
Vitesse du diaporama:
Sélectionnez cette option pour modier la vitesse de délement du
diaporama. Vous pouvez sélectionner "Rapide", "Normal" ou "Lent".
Fond musical :
Sélectionnez cette option pour choisir si un chier MP3 sera diffusé
ou non pendant le diaporama. Vous pouvez sélectionner Musique
"Marche" ou Musique "Arrêt".
Paramètres de musique de fond:
Durant un diaporama, utilisez l'option "Paramètres de musique de
fond" pour sélectionner un chier musical à lire. Sélectionnez un
chier MP3 comme fond musical.
Répéter la musique:
Sélectionnez cette option pour relancer la lecture du fond musical
une fois que tous les chiers MP3 du dossier courant ont été lus.
Ecran de veille:
Sélectionnez cette option pour dénir le délai avant l'activation de
l'écran de veille. L'écran de veille apparaîtra en cas d'inactivité (si
aucun bouton n'est pressé pendant 1, 5 ou 10 minutes).
Vitesse du diaporama Normal
Fond musical On
Paramètres de musique de fond
Répéter la musique Arrêt
Ecran de veille 1min.
Déplacer Entrer Retour
Setup
Rapide
Normal
Lent
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Sélect.
Déplacer Entrer Retour
◄◄ 1/1 Page ►►
Paramètres de musique de fond
Choisir les fichiers pour le fond musical.
Vitesse du diaporama Normal
Fond musical Marche
Paramètres de musique de fond
Répéter la musique Arrêt
Ecran de veille 1min.
Déplacer Entrer Retour
Setup
Arrêt
Marche
Vitesse du diaporama Normal
Fond musical Marche
Paramètres de musique de fond
Répéter la musique Arrêt
Ecran de veille 1min.
Déplacer Entrer Retour
Setup
1min.
5min.
10min.
Vitesse du diaporama Normal
Fond musical On
Paramètres de musique de fond
Répéter la musique Arrêt
Ecran de veille 1min.
Déplacer Entrer Retour
Setup
Arrêt
Marche
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 36 2008-02-20 �� 11:47:48
Français - 37
Qu’est-ce que Anynet
+
?
Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs,
en contrôlant tous les appareils AV connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils AV
Samsung Electronics sont connectés.
Connexion d’appareils Anynet
+
Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+.
Assurez-vous que l’appareil AV connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+.
Connexion directe au téléviseur
A l’aide du câble HDMI, reliez
la prise [HDMI 1], [HDMI 2]
ou [HDMI 3] du téléviseur à la
prise HDMI OUT de l’appareil
Anynet+ correspondant.
Connexion à un système Home Theater
1. A l’aide du câble HDMI,
reliez la prise [HDMI 1],
[HDMI 2] ou [HDMI 3] du
téléviseur à la prise HDMI
OUT de l’appareil Anynet+
correspondant.
2. A l’aide du câble HDMI,
reliez la prise HDMI IN du
système Home Theater
à la prise HDMI OUT
de l’appareil Anynet+
correspondant.
Ne connectez qu’un seul récepteur.
Pour établir une connexion entre des appareils Anynet+, employez des câbles HDMI 1.3.
Anynet+ fonctionne si l’appareil AV compatible est en mode Veille ou en Marche.
Anynet+ prend en charge jusqu’à 8 appareils AV.
SER
S
E
R
Appareil Anynet+ 1 Appareil Anynet+ 2 Appareil Anynet+ 3
TV
Câble HDMI 1.3
Câble HDMI 1.3
Câble HDMI 1.3
SER
S
E
R
TV
Appareil Anynet+ 1 Appareil Anynet+ 2
Appareil Anynet+ 3
Câble HDMI 1.3
Câble HDMI 1.3
Câble HDMI 1.3
Câble HDMI 1.3
Home Theatre
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 37 2008-02-20 �� 11:47:48
Français - 40
Menu Anynet+
Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.
Menu Anynet+ Description
Voir télévision Passe d’Anynet+ au mode de diffusion TV.
Sélection appareil Le téléviseur se connecte à l’appareil correspondant.
Enregistrer
Démarre l’enregistrement (ce menu ne fonctionne qu’avec un
appareil capable d’enregistrer).
Menu du Périphérique
Affiche le menu de l’appareil connecté.
Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu titre
s’affiche.
Fonctionnement périph. Affiche le menu de commande de l’appareil connecté.
Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu de
contrôle de lecture qui s’affiche.
Récepteur Le son est émis par l’intermédiaire du récepteur.
Configuration Permet de configurer l’environnement d’utilisation d’Anynet+.
Boutons de la télécommande du téléviseur disponibles en mode Anynet+
Type d’appareil Mode de fonctionnement Boutons disponibles
Appareil Anynet+
Après le basculement vers cet
appareil, lorsque son menu
s’affiche à l’écran.
Touches numériques
▲/▼/◄/►/ENTER
Touches colorées
Bouton EXIT
Après le basculement vers
l’appareil, pendant la lecture
d’un fichier
(Recherche vers l’arrière)/
(Recherche vers l’avant)/
(Arrêt)/ (Lecture)/
(Pause)
Appareil à tuner intégré
Après le basculement vers
l’appareil, lorsque vous regardez
un programme télévisé
Bouton P
</>
Appareil audio Lorsque le récepteur est activé
Bouton VOL
+/-
Bouton MUTE
La fonction Anynet+ n’est utilisable que quand la télécommande est réglée en mode TV.
Le bouton ne fonctionne que lorsque l’appareil est dans un état où l’enregistrement est
possible.
Il est impossible de commander des appareils Anynet+ à l’aide des boutons situés sur le téléviseur.
Les appareils Anynet+ ne peuvent être commandés qu’au moyen de la télécommande du téléviseur.
Il se peut que la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas dans certaines situations. Dans ce
cas, sélectionnez de nouveau l’appareil Anynet+.
Les fonctions d’Anynet+ ne peuvent pas commander des produits d’autres fabricants.
En mode Anynet+, les boutons de couleur peuvent ne pas fonctionner correctement.
Les opérations , peuvent varier en fonction de l’appareil.
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 40 2008-02-20 �� 11:47:50
Français - 48
Spécications techniques et environnementales
Nom du modèle
LE32A550 LE37A550 LE40A550
Taille de l’écran
(diagonale)
32 pouces 37 pouces 40 pouces
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Poids
(avec support)
14 kg
18 kg
19 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
Nom du modèle
LE46A550 LE52A550
Taille de l’écran
(diagonale)
46 pouces 52 pouces
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Poids
(avec support)
27 kg
33 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 48 2008-02-20 �� 11:47:53
Français - 49
Nom du modèle
LE32A551 LE37A551 LE40A551
Taille de l’écran
(diagonale)
32 inch 37 inch 40 inch
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Poids
(avec support)
13 kg
18 kg
21 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
Nom du modèle
LE46A551 LE52A551
Taille de l’écran
(diagonale)
46 inch 52 inch
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Poids
(avec support)
28 kg
32 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 49 2008-02-20 �� 11:47:53
Français - 50
Nom du modèle
LE32A552 LE37A552 LE40A552
Taille de l’écran
(diagonale)
32 inch 37 inch 40 inch
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Poids
(avec support)
13 kg
18 kg
21 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
Nom du modèle
LE46A552 LE52A552
Taille de l’écran
(diagonale)
46 inch 52 inch
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Poids
(avec support)
28 kg
32 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 50 2008-02-20 �� 11:47:53
Français - 51
Nom du modèle
LE32A553 LE37A553 LE40A553
Taille de l’écran
(diagonale)
32 inch 37 inch 40 inch
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Poids
(avec support)
13 kg
18 kg
21 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
Nom du modèle
LE46A553 LE52A553
Taille de l’écran
(diagonale)
46 inch 52 inch
Résolution PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Son
Sortie
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec pied
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Poids
(avec support)
28 kg
32 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité au cours du fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Support pivotant
(gauche/droite)
-20˚ ~ 20˚
La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au
produit.
BN68-01410A-00Fre-0220.indd 51 2008-02-20 �� 11:47:54
Deutsch - 14
Senderfeinabstimmung durchführen
Verwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle
die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren.
1. Verwenden Sie die Zifferntasten, um den Kanal, den Sie fein
abstimmen möchten, direkt auszuwählen.
2.
Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU.
Drücken Sie die Taste oder , um “Kanal” auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste
ENTER
.
3. Drücken Sie die Taste oder , um “Feinabstimmung”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Stellen Sie mit den Tasten oder die Feinabstimmung ein.
Drücken Sie die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Gespeicherte feinabgestimmte Kanäle werden mit einem
Sternchen “*” auf der rechten Seite der Kanalnummer im
Kanal-Banner markiert. Außerdem wird die Nummer des
Programmplatzes rot angezeigt.
Wählen Sie zum Zurücksetzen der Feinabstimmung die Option
“Reset” aus, indem
Sie die Taste ▲ oder ▼ drücken und dann die Taste ENTER drücken.
Feinabstimmung
P 1
0
Reset
Einstellen Save Zurück
TV
Kanal
Land : GB
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
Navig. Eingabe Zurück
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 14 2008-02-21 �� 3:21:12
Deutsch - 15
Bildstandard ändern
Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre
Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um “Modus”
auszuwählen.
3. Drücken Sie dann die Taste oder , um den gewünschten
Bildeffekt auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER .
4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Dynamisch: Wählen Sie diese Option für die Anzeige von
hochauösenden Fernsehbildern bei starker
Umgebungsbeleuchtung aus.
Standard: Wählen Sie diese Option für die optimale
Anzeige von Fernsehbildern bei normaler
Umgebungsbeleuchtung aus.
Film: Wählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von
Fernsehbildern bei geringer Umgebungsbeleuchtung
aus.
Der Bildmodus muss für jede Signalquelle separat angepasst
werden.
Sie können auch die Taste P.MODE auf der Fernbedienung
drücken, um eine der Bildeinstellungen auszuwählen.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “BildModus”.
3. Wählen Sie den gewünschten Bildmodus mit den
Tasten ◄ oder ►.
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Dual l-ll : Mono
Navig. Einstellen Beenden
Bild
Modus : Standard
Hinter.Licht 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton G50 R50
Detaileinstellungen
sMehr
TV
Navig. Eingabe Zurück
Bild
Modus : Standard
Hinter.Licht 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton G50 R50
Detaileinstellungen
sMehr
TV
Navig. Eingabe Zurück
Dynamisch
Standard
Film
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 15 2008-02-21 �� 3:21:13
Deutsch - 20
Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwenden
Sie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung
oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch können Sie
gleichzeitig eine Fernsehsendung oder ein Video von einem
angeschlossenen Gerät im Auge behalten.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “PIP” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Möglicherweise wirkt das Bild im PIP-Fenster leicht
unnatürlich, wenn Sie den Hauptbildschirm zum Anzeigen
von Spielen oder Karaoke verwenden.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option “PIP” aus,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eine bestimmte
Option aus.
4. Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte
Option aus.
5. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
PIP: Ein/Aus
Sie können die PIP-Funktion aktivieren oder deaktivieren.
Hauptbild Nebenbild
Komp. TV, Ext.1, Ext.2, AV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV
Quelle
Auswahl einer Quelle für das PIP-Bild.
Format: / /
Auswahl der Größe für das PIP-Bild.
Wenn sich das Hauptbild im “HDMI”-Modus bendet, ist “Format” nicht verfügbar.
Position: / / /
Auswahl der Position des PIP-Bildes.
Im Modus “Double” ( , )“Position” nicht gewählt werden.
Programm
Sie können nur dann einen Sender für das PIP-Bild auswählen, wenn “Quelle” auf “TV” eingestellt ist.
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
PIP
Navig. Eingabe Beenden
Modus : Benutzerdef.
Equalizer
SRS TS XT : Aus
Auto. Lautst. : Aus
Int. Ton aus : Aus
Reset
TV
PIP
PIP : Ein
Quelle : TV
Format :
Position :
Programm : P 1
Navig. Eingabe Zurück
PIP
PIP : Ein
Quelle : TV
Programm : P 1
Format :
Position :
Navig. Einstellen Zurück
TV
Einstellungen
Plug & Play
Sprache : Deutsch
Zeit
Lichteffekt :
TV Modus An
Wandhalterung
Melodie : Aus
Entertainment : Aus
Energiesparmod.
: Aus
PIP
Navig. Eingabe Zurück
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 20 2008-02-21 �� 3:21:17
Deutsch - 21
Audiofunktionen
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Ton” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER .
4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Modus: Standard/Musik/Film/Sprache/Benutzerdef.
Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten zur jeweiligen Sendung passt.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Tonmodus”.
3. Wählen Sie den gewünschten Tonmodus mit den
Tasten ◄ oder ►.
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Das Fernsehgerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für
die Tonqualität.
Wenn Sie Änderungen an dies en Einstellungen vornehmen,
wird der Audiomodus automatisch auf “Benutzerdef.” umgestellt.
SRS TS XT: Aus/Ein
TruSurround XT ist eine patentierte SRS-Technologie, die das Problem des Betreibens von
5.1-Mehrkanalinhalten über zwei Lautsprecher löst. Mit TruSurround kommen Sie mit jedem
Stereo-System mit zwei Lautsprechern, auch den internen Fernsehlautsprechern, in den Genuss
überzeugender Virtual Surround-Effekte. Es ist vollständig kompatibel mit allen Mehrkanalformaten.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “SRS TS XT”.
3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um "Aus" oder "Ein".
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
TruSurround XT, SRS und das Symbol sind Marken von SRS Labs, Inc.
Das TruSurround XT-Verfahren wird in Lizenz von SRS Labs, Inc.
verwendet.
Auto. Lautst.: Aus/Ein
Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke,
so dass es erforderlich sein kann, die Lautstärke beim Umschalten zwischen Sendern jedes
Mal nachzuregeln. Mit der Funktion für automatische Lautstärkeeinstellung wird die Lautstärke
automatisch bei starkem Modulationssignal verringert und bei schwachem Modulationssignal erhöht.
Equalizer
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Navig. Einstellen Zurück
TV
R
L
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT Aus
Energiesparmod. : Aus
Dual l-ll : Mono
Navig. Einstellen Beenden
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus Standard
Tonmodus Benutzerdef.
Sleep-Timer Aus
SRS TS XT Aus
Energiesparmod. Aus
Dual l-ll Mono
Navig. Einstellen Beenden
Ton
Modus :
Benutzerdef.
Equalizer
SRS TS XT : Aus
Auto. Lautst. : Aus
TV-Lautsprecher : Ein
Ton wählen :
Hauptsender
Navig. Eingabe Zurück
TV
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 21 2008-02-21 �� 3:21:18
Deutsch - 22
TV-Lautsprecher: Aus/Ein
Wenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker.
Die Tasten +, - und MUTE funktionieren nicht, wenn der Lautsprecher des Geräts
ausgeschaltet ist.
Wenn der Gerätelautsprecher ausgestellt ist, können mit Ausnahme von “Sound Select” (im PIP-
Modus) im Audiomenü keine Einstellungen vorgenommen werden.
Ton wählen: Hauptsender/PIP-sender
Wenn die PIP-Funktion aktiviert ist, können Sie den Ton des PIP-Bildes wiedergeben.
Hauptsender: Verwenden Sie diese Option, um den zum Hauptbild gehörenden Ton wiederzugeben.
PIP-sender: Verwenden Sie diese Option, um den zum PIP-Bild gehörenden Ton wiederzugeben.
Tonmodus wählen
Sie können den Tonwiedergabemodus im Menü “Extras”
wählen.
Wenn Sie “Dual I-II” einstellen, wird der aktuelle
Tonwiedergabemodus auf dem Bildschirm abgebildet.
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Dual I-II".
3.
Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte Option aus.
4. Drücken Sie die Taste ENTER .
Audiomodus DUAL 1/2 Standard
A2-Stereo
Mono MONO
Automatischer
Wechsel
Stereo
STEREO MONO
Dual
DUAL 1 DUAL 2
DUAL 1
NICAM-Stereo
Mono MONO
Automatischer
Wechsel
Stereo
MONO STEREO
Dual
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu Mono wechseln.
Diese Funktion ist nur bei einem Stereosignal aktiviert. Bei Monosignalen ist es deaktiviert.
Deze functie is alleen beschikbaar in de modus TV.
Kopfhörer anschließen (gesondert lieferbar)
Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein
Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Personen im selben
Raum zu stören.
Wenn Sie den Kopfhörerstecker an den entsprechenden Anschluss
anschließen, können Sie im Audiomenü für den PIP-Modus nur “Auto.
Lautst.” und “Ton wählen” auswählen.
Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke über einen längeren
Zeitraum kann zu Hörschäden führen.
Wenn Sie Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wird über die
Lautsprecher kein Ton ausgegeben.
Die Lautstärke der Kopfhörer und des Fernsehgeräts wird unterschiedlich geregelt.
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Dual l-ll Mono
Navig. Einstellen Beenden
Seitenverkleidung
des Fernsehgeräts
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 22 2008-02-21 �� 3:21:19
Deutsch - 23
Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigen
Sie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann
wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die Taste INFO
drücken. Wenn Sie die Funktion zum automatischen Ein- bzw.
Ausschalten des Fernsehgeräts verwenden möchten, müssen
Sie zuvor die Uhrzeit am Fernsehgerät einstellen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Zeit” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Zeit einstellen”
auszuwählen.
4
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt.
Sie können das Jahr, den Monat, die Stunden und Minuten auch einstellen, indem Sie die
Zifferntasten auf der Fernbedienung drücken.
Um... Drücken Sie die Taste...
Die Option “Monat”, “Datum”, “Jahr”,
“Stunde” oder “Minute” zu wählen,
Taste oder
“Monat”, “Datum”, “Jahr”, “Stunde”
oder “Minute” einzustellen,
Taste oder
Bestätigen Sie die Einstellung
Taste ENTER
Sleep-Timer einstellen
Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten
auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch
in den Standby-Modus geschaltet wird.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellungen”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
2. Drücken Sie die Taste oder , um “Zeit” auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste ENTER .
3. Drücken Sie die Taste oder , um “Sleep-Timer”
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER .
4. Drücken Sie mehrmals die Taste oder , bis die gewünschte
Zeit angezeigt wird (Aus, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Drücken Sie
die Taste ENTER .
5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet das
Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Sleep-Timer”.
3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, und wählen Sie die Minuten
aus.
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
TV
Zeit einstellen
Monat
01
Datum
01
2008
Jahr
00
Stunde
00
Minute
Navig. Einstellen Zurück
Zeit
Zeit einstellen : 00:00
Sleep-Timer :
Timer 1 :
Timer 2 :
Timer 3 :
Navig. Eingabe Zurück
TV
Aus
30
60
90
120
150
180
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Dual l-ll : Mono
Navig. Einstellen Beenden
TV
Einstellungen
Plug & Play
Sprache : Deutsch
Zeit
Lichteffekt :
TV Modus An
Wandhalterung
Melodie : Aus
Entertainment : Aus
Energiesparmod.
: Aus
PIP
Navig. Eingabe Zurück
TV
Einstellungen
Plug & Play
Sprache : Deutsch
Zeit
Lichteffekt :
TV Modus An
Wandhalterung
Melodie : Aus
Entertainment : Aus
Energiesparmod.
: Aus
PIP
Navig. Eingabe Zurück
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 23 2008-02-21 �� 3:21:20
Deutsch - 26
Entertainment: Aus/Sport/Kino/Spiel
Im Modus “Entertainment” können Sie die optimale Anzeige und den optimalen Ton für Sport, Kinofilme
und Spiele auswählen.
Aus: Deaktivieren Sie die Funktion “Entertainment”.
Sport: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Sport. Farbe und Ton sind deutlich
ansprechender.
Kino: Hiermit erzielen Sie optimale Bild-und Tonqualität für Kinofilme. Farbe und Ton sind detailreicher
und ansprechender.
Spiel: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Spiele. In diesem Modus können Sie
die Spielgeschwindigkeit erhöhen, wenn Sie eine externe Spielkonsole an Ihr Fernsehgerät
anschließen.
Wenn Sie einen der drei Modi von “Entertainment” auf aktivieren, werden die Einstellungen gesperrt
und können nicht verändert werden. Wenn Sie Änderungen am Bild- und Tonmodus vornehmen
möchten, müssen Sie den Modus “Entertainment” deaktivieren.
Die Einstellungen für “Entertainment” werden für jede Signalquelle gespeichert.
Wenn Sie einen der drei Modi von “Entertainment” aktivieren, werden die Funktionen für
“SRS TS TXT” gesperrt und können nicht mehr verwendet werden.
Sie können auch mehrmals die Taste E.MODE auf der
Fernbedienung drücken, um eine der Einstellungen für
“Entertainment” zu ändern.
Energiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/Hoch/ Auto
Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms entsprechend den Lichtverhältnissen der
Umgebung angepasst.
Aus: Deaktiviert die Energiesparfunktion.
Gering: Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Niedrig.
Mittel: Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Mittel.
Hoch: Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Hoch.
Auto: Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Fernsehgeräts automatisch an das angezeigte Bild
angepasst.
Einfaches Einstellen
1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Energiesparmod.”.
3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um "Aus", "Gering", "Mittel",
"Hoch" oder "Auto".
4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder
TOOLS.
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
BildModus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. Aus
Dual l-ll : Mono
Navig. Einstellen Beenden
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 26 2008-02-21 �� 3:21:22
Deutsch - 28
PC-Software installieren (unter Windows XP)
Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten
Computer aufgeführt. Die tatsächlich auf dem Computer angezeigten Fenster
variieren je nach Version von Windows und der jeweiligen Videokarte.
Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fällen
die gleichen Grundinformationen für die Einstellung. (Wenden Sie sich
andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.)
1. Klicken Sie zuerst im Startmenü von Windows auf “Systemsteuerung”.
2. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
“Darstellung und Designs”.
3. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf
“Anzeige”. Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt.
4. Navigieren Sie im Dialogfeld “Anzeige” zur Registerkarte “Einstellungen”. Stellen Sie die
Bildschirmauösung auf folgenden Wert: Optimum- 1920 X 1080
Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung “60” oder
“60 Hz” ausgewählt werden. Andernfalls klicken Sie einfach auf “OK”, um das Dialogfeld zu schließen.
Anzeigemodi
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auösung ab.
Bei den in der Tabelle angegebenen Auösungen handelt es sich um die empfohlenen Auösungen.
D-Sub Eingang
Vollbildmodus Auösung
Horizontal
Frequenz (kHz)
Vertikal
Frequenz (Hz)
Pixeltakt
Frequenz (MHz)
Sync-Polarität
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 + / -
HDMI/DVI Eingang
Vollbildmodus Auösung
Horizontal
Frequenz (kHz)
Vertikal
Frequenz (Hz)
Pixeltakt
Frequenz (MHz)
Sync-Polarität
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen.
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus
ausgewählt wird.
Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt.
Ein zu langes oder qualitativ geringwertiges VGA-Kabel kann in hochauösenden Modi
(1920 x 1080 oder 1600 x 1200) zu Bildrauschen führen.
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 28 2008-02-21 �� 3:21:24
Deutsch - 32
Verwenden der FOTO (JPEG)-Liste
Dieses Menü zeigt JPEG-Dateien und Ordner, die auf einem USB-
Speichergerät gespeichert sind.
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des
WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 31)
2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Foto” zu gelangen,
drücken Sie anschließend
ENTER
. Die gespeicherte
Dateiinformation wird als Ordner oder als Datei angezeigt.
3. Drücken Sie die Tasten ▲, ▼, ◄ und ►, um eine Datei
auszuwählen.
Durch Drücken der
ENTER
-Taste über einem Fotosymbol
wird das aktuell ausgewählte Bild auf dem ganzen Bildschirm
angezeigt.
Durch Drücken der
ENTER
-Taste über einem Ordnersymobol
werden alle im Ordner enthaltenen JPEG-Dateien angezeigt.
Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINK-
Taste auf der Fernbedienung.
Wenn Sie den Cursor auf ein Foto bewegen, kann es einige
Sekunden dauern, um die Datei zu laden. Dann erscheint das
Laden...
-Symbol oben links auf dem Bildschirm.
Es dauert einige Zeit, um JPEG-Dateien als Miniaturbilder anzuzeigen.
Dieses Menü zeigt auschließlich Dateien mit der Endung jpg an. Dateien in anderen Formaten, wie bmp
oder tiff, werden nicht angezeigt.
Die Dateien werden auf einer Seite angezeigt. Es werden 15 Miniaturfotos pro Seite angezeigt.
Die Miniaturfotos werden von links nach rechts und oben nach unten von 1 bis 15 nummeriert.
Manche Typen von USB-Digitalkameras und Audiogeräten sind eventuell nicht mit diesem Fernseher
kompatibel.
Ordner werden zuerst angezeigt, gefolgt von allen JPG-Dateien im aktuellen Ordner. Die Ordner und
JPEG-Dateien werden in alphabetischer Reihenfolge sortiert.
Wenn das Foto auf dem ganzen Bildschirm angezeigt wird, können Sie heran- oder wegzoomen oder
das Foto auf dem Bildschirm drehen.
Während ein Foto auf dem ganzen Bildschirm angezeigt wird, können Sie mithilfe der Tasten ◄ oder ►
ein weiteres Foto in dem selben Ordner ansehen.
Wenn ein Foto-Symbol ausgewählt ist, können Sie durch Drücken der Taste eine Diashow
starten.
Fotos ohne EXIF-Information können je nach Bildqualität und Auösung eventuell nicht als Miniaturfotos
in der FOTOLISTE angezeigt werden.
Eine Diaschau ansehen
4. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Option ("Diashow starten",
"Alle wählen") auszuwählen.
5. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um “Diashow starten” zu wählen
und drücken Sie anschließend
ENTER
.
Während der Diaschau werden die Dateien der aktuell
gezeigten Datei der Reihenfolge nach angezeigt.
MP3-Dateien können während einer Diaschau automatisch
abgespielt werden, wenn die Hintergrundmusik aktiviert ist.
Um diese Funktion zu aktivieren, müssen sich MP3-Dateien
und andere Fotodateien im selben Ordner auf dem USB-
Speichergerät benden.
6. Drücken Sie während einer Diaschau die INFO-Taste, um
folgende Optionen einzustellen ("Diashow-Geschwindigkeit",
"Hintergrundmusik", "Einstellung der Hintergrundmusik", "Liste").
Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die Option zu wählen und
drücken Sie anschließend
ENTER
.
• Drücken Sie nach dem Einstellen der Option
ENTER
, um die Änderung zu übernehmen.
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Wählen Navig. Eingabe
INFO
Option Zurück
Photo
1/10
Seite
580*440
47KB
Jun 1,2006
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Wählen Navig. Eingabe
INFO
Option Zurück
Photo
1/10
Seite
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
Diashow starten
Alle wählen
INFO
Beenden
Navig. Eingabe Zurück
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Foto Musik Einstellungen
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik
Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Liste
INFO
Beenden
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 32 2008-02-21 �� 3:21:50
Deutsch - 33
Benutzen des Menüs während einer Diaschau
Diashow-Geschwindigkeit:
Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen.
Drücken Sie die ▲- oder ▼- Taste, um die gewünschte Option
auszuwählen ("Schnell", "Normal", "Langsam"), drücken Sie
anschließend die ENTER -Taste.
Hintergrundmusik :
Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine
MP3-Datei abgespielt werden soll.
Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die gewünschte Option
auszuwählen ("Ein", "Aus"), drücken Sie anschließend die
ENTER -Taste.
Einstellung der Hintergrundmusik:
Während eine Diaschau gezeigt wird, werden MP3-Dateien und
Ordner unter dem selben Verzeichnis angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ einen Ordner und drücken Sie
die ENTER -Taste. Der gewählte Ordner wird markiert. Drücken
SieRETURN, um zum Diaschau-Bildschirm zurückzukehren. Die
gewählte Hintergrundmusik wird abgespielt.
Wenn Sie die Hintergundmusik ausschalten, auch wenn
Einstellungen für die Hintergrundmusik vorgenommen wurden,
wird die Hintergrundmusik nicht abgespielt.
Liste:
Die Dateiinformation wird als Ordner oder als JPEG-Datei
angezeigt.
Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINK-
Taste auf der Fernbedienung.
Wenn Sie eine Fotodatei wählen, wird die Information der
Fotodatei auf der linken Seite des Fernsehbildschirms
angezeigt, zum Beispiel die Auösung, das Datum der
Änderung und der Ordner der Datei im aktuellen Verzeichnis
(z. B. 10. von 15).
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Wählen
Navig. Eingabe Zurück
◄◄ 1/1 Seite ►►
Einstellung der Hintergrundmusik
Wählen Sie eine Hintergrundmusik.
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Wählen Navig. Eingabe
INFO
Option Zurück
Photo
1/10
Seite
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Schnell
Normal
Langsam
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik
Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Liste
INFO
Beenden
Aus
Ein
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik
Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Liste
INFO
Beenden
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Wählen Navig. Eingabe
INFO
Option Zurück
Photo
1/10
Seite
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Zum Beispiel die Auflösung
Stellung der Datei im
aktuellen Verzeichnis
Änderungsdatum
Dateigröße
: Ordner
: Fotosymbol
: Zum vorherigen Zum vorherigenZum vorherigen
Ordnerstufensymbol
zurückgehen
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 33 2008-02-21 �� 3:21:52
Deutsch - 35
MP3-Liste verwenden
Dieses Menü zeigt die MP3-Dateien unter den auf dem USB-
Speichergerät gespeicherten Dateien.
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des
WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 31)
2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Musik” zu gelangen,
drücken Sie anschließend ENTER . Die gespeicherte
Dateiinformation wird als Ordner oder als Datei angezeigt.
3. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um sich zu einem Symbol zu
bewegen, drücken Sie anschließend ENTER .
Wenn Sie über einem Notensymbol die ENTER -Taste
drücken, wir die Musikdatei sofort abgespielt.
Durch Drücken der ENTER -Taste über einem,
Ordnersymbol werden alle in dem Ordner enthaltenen
Dateien angezeigt.
Um eine Datei auf der nächsten Seite zu wählen, drücken Sie
oderoder , um zur nächsten Seite zu gelangen.
4. Um alle Dateien oder eine Datei zu wählen, drücken Sie die
INFO-Taste, um die Musikmenüs anzuzeigen. Drücken Sie
ENTER , um “Wiedergabe”, “Wiederhole Musik” oder “Alle
wählen” zu wählen.
Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINK-
Taste auf der Fernbedienung.
Benutzen des Optionsmenüs
Wiedergabe:
Auswählen, um MP3-Dateien abzuspielen.
Drücken Sie während der Wiedergabe einer MP3-Datei die Taste , um die Wiedergabe
anzuhalten.
Drücken Sie die -Taste, um den Abspielmodus zu verlassen.
Dieses Menü zeigt nur Dateien mit der Dateinamenserweiterung MP3. Dateien mit anderer
Dateinamenserweiterung werden nicht angezeigt, auch wenn sie auf dem gleichen USB-Gerät
gespeichert wurden.
Die ausgewählte Datei wird oben mit ihrer Spielzeit angezeigt.
Um die Musiklautstärke anzupassen, drücken Sie VOL +, VOL - auf der Fernbedienung. Um den
Ton stumm zu schalten, drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung.
Wiederhole Musik:
Auswählen, um wiederholt MP3-Dateien im aktuellen Ordner abzuspielen.
Sie können An oder Aus wählen
Informationssymbol für Musikfunktion
: Wenn alle Musikdateien abgespielt werden.
: Wenn eine Musikdatei abgespielt wird.
/
: Wenn beim Abspielen von Musik /
auf der Fernbedienung gedrückt wird.
: Wenn bei angehaltener Musik die -Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird.
Navig. Eingabe Zurück
SUM
861MB/994MBFree
Music
Foto Musik Einstellungen
Upper Folder
00:04:01
00:04:28
00:04:12
00:05:39
00:04:30
00:04:30
00:03:54
00:05:25
Folder 1
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
07-007
08-008
06-006
06-006
00:04:00
Wählen Navig. Eingabe
INFO
Option Zurück
Music
1/10 Seite
5MB
Jun 1,2008
3/23
Wiedergabe
Wiederhole Musik
Aus
Alle wählen
INFO
Beenden
: Ordner
: Musiksymbol
: Zum vorherigen Zum vorherigenZum vorherigen
Ordnerstufensymbol
zurückgehen
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 35 2008-02-21 �� 3:22:11
Deutsch - 36
Benutzen des Setup-Menüs
Das Setup zeigt die Benutzereinstellungen des WISELINK-Menüs an.
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus.
(Beziehen Sie sich auf Seite31)
2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Einstellungen” zu gelangen, drücken Sie anschließend
ENTER
.
3. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um ein gewünschtes Objekt auszuwählen und drücken Sie
ENTER
. (“Diashow-Geschwindigkeit”, “Hintergrundmusik”, “Einstellung der Hintergrundmusik”,
“Wiederhole Musik”, “Bildschirmschoner”)
4. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die Option zu wählen und drücken Sie anschließend
ENTER
.
Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINK-Taste auf der Fernbedienung.
Diashow-Geschwindigkeit:
Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen. Sie
können zwischen “Schnell”, “Normal” oder “Langsam” wählen.
Hintergrundmusik :
Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine
MP3-Datei abgespielt werden soll. Sie können zwischen Musik “Ein”
oder Musik “Aus” wählen.
Einstellung der Hintergrundmusik:
Wenn eine Diaschau gezeigt wird, verwenden Sie die "Einstellung
der Hintergrundmusik", um die Musikdatei zu wählen, die Sie hören
möchten. Wählen Sie eine MP3-Datei als Hintergrundmusik.
Wiederhole Musik:
Hiermit legen Sie fest, ob die Musikdateien nach Abspielen aller
MP3-Dateien im aktuellen Ordner wiederholt abgespielt werden
sollen.
Bildschirmschoner:
Auswählen, um die Zeit einzustellen, bis der Bildschirmschoner
erscheint. Wenn keine Taste gedrückt wird, erscheint
derBildschirmschoner für 1, 5 oder 10 Minuten.
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Wiederhole Musik Aus
Bildschirmschoner 1min.
Navig. Eingabe Zurück
Setup
Schnell
Normal
Langsam
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Wählen
Navig. Eingabe Zurück
◄◄ 1/1 Seite ►►
Einstellung der Hintergrundmusik
Wählen Sie eine Hintergrundmusik.
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Wiederhole Musik Aus
Bildschirmschoner 1min.
Navig. Eingabe Zurück
Setup
Aus
Ein
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Wiederhole Musik Aus
Bildschirmschoner 1min.
Navig. Eingabe Zurück
Setup
1min.
5min.
10min.
Diashow-Geschwindigkeit Normal
Hintergrundmusik Ein
Einstellung der Hintergrundmusik
Wiederhole Musik Aus
Bildschirmschoner 1min.
Navig. Eingabe Zurück
Setup
Aus
Ein
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 36 2008-02-21 �� 3:22:30
Deutsch - 37
Was ist Anynet
+
?
Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte
durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen AV-
Benutzerschnittstelle steuern können, wenn diese AV-Geräte von Samsung Electronics in einem
Netzwerk miteinander verbunden sind.
Anschließen von Anynet
+
-Geräten
Das Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind.
Prüfen Sie, ob das AV-Gerät, das Sie an den Fernseher anschließen möchten, eine Anynet+-
Kennzeichnung aufweist.
Direkter Anschluss an das Fernsehgerät
Verbinden Sie einen der
Anschlüsse [HDMI 1], [HDMI
2] oder [HDMI 3] am Gerät mit
dem HDMI OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet+-Gerät.
Verwenden Sie hierfür das
HDMI-Kabel.
Anschluss an das Heimkinosystem
1. Verbinden Sie einen der
Anschlüsse [HDMI 1],
[HDMI 2] oder [HDMI 3]
am Gerät mit dem HDMI
OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet+-
Gerät. Verwenden Sie
hierfür das HDMI-Kabel.
2. Verbinden Sie den
HDMI IN-Anschluss des
Heimkinosystems mit dem
HDMI OUT-Anschluss des
entsprechenden Anynet+-
Geräts. Verwenden Sie
hierfür das HDMI-Kabel.
Schließen Sie nur einen Receiver an.
Sie können Anynet+-Geräte mithilfe eines HDMI 1.3-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel unterstützen
möglicherweise keine Anynet+-Funktionen.
Schließen Sie alle Videokabel an das Fernsehgerät an. Anynet+ arbeitet, wenn das AV-Gerät, das Anynet+
unterstützt, im Standby-Modus oder angeschaltet ist.
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
SER
S
E
R
TV
Anynet+-Gerät 1 Anynet+-Gerät 2
Anynet+ Device 3
HDMI-1.3-Kabel
HDMI-1.3-Kabel
HDMI-1.3-Kabel
HDMI-1.3-Kabel
Heimkinosystem
SER
S
E
R
Anynet+-Gerät 1 Anynet+-Gerät 2 Anynet+-Gerät 3
TV
HDMI-1.3-Kabel
HDMI-1.3-Kabel
HDMI-1.3-Kabel
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 37 2008-02-21 �� 3:22:30
Deutsch - 40
Anynet+-Menü
Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät
angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.
Anynet+-Menü Beschreibung
Fernsehen Wechselt vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus.
Gerät auswählen Ihr Fernsehgerät ist an das entsprechende Gerät angeschlossen.
Aufnehmen Startet ein Aufnahme. (Diese Menüption funktioniert nur bei aufnahmefähigen
Geräten.)
Menü im Gerät Zeigt das Menü des angeschlossenen Geräts an.
Beispiel. Wenn ein DVD-Recorder angeschlossen ist, wird der Menütitel für
den DVD-Recorder angezeigt.
Gerätebetrieb
Zeigt das Menü für die Wiedergabesteuerung des angeschlossenen Geräts an.
Beispiel. Wenn ein DVD-Recorder angeschlossen ist, wird das Menü für die
Wiedergabesteuerung des DVD-Recorders angezeigt.
Empfänger Die Tonausgabe erfolgt über den Receiver.
Einstellungen Sie können die Umgebung für die Verwendung von Anynet+ einstellen.
Im Anynet+-Modus verfügbare Tasten der TV-Fernbedienung
Gerätetyp Betriebsstatus Verfügbare Tasten
Anynet+-Gerät
Wenn nach dem Wechseln zum Gerät
das Menü des entsprechenden Geräts
auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Zifferntasten
▲/▼/◄/►/ENTER tasten
Farbige Tasten
Taste EXIT
Nach dem Wechseln zum Gerät beim
Abspielen einer Datei
(Rückwärts suchen)/
(Vorwärts suchen)/
(Stopp)/ (Wiedergabe)/
(Pause)
Gerät mit
eingebautem Tuner
Nach dem Wechseln zum Gerät beim
Fernsehen
P
</>
-Taste
Audiogerät Beim Aktivieren des Receivers
Taste VOL
+/-
MUTE Taste
Die Anynet+-Funktionen können nur verwendet werden, wenn die Fernbedienung auf TV gestellt ist.
Die Taste funktioniert nur im Aufnahmemodus.
Sie können Anynet+-Geräte nicht mit den Tasten an Ihrem Fernsehgerät bedienen. Sie können
Anynet+-Geräte nur mit der TV-Fernbedienung steuern.
Die TV-Fernbedienung funktioniert unter bestimmten Umständen nicht. Wählen Sie in diesem Fall
das Anynet+-Gerät nochmals aus.
Die Anynet+-Funktionen sind für Geräte anderer Hersteller nicht verfügbar.
Im Anynet+-Modus funktionieren die Farbtasten möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Die Funktionen der Tasten , können je nach Gerät unterschiedlich sein.
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 40 2008-02-21 �� 3:22:32
Deutsch - 48
Spezikationen
Modell
LE32A550 LE37A550 LE40A550
Bildgröße (Diagonal)
32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Gewicht
mit Fuß
14 kg
18 kg
19 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modell
LE46A550 LE52A550
Bildgröße (Diagonal)
46 Zoll 52 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Gewicht
mit Fuß
27 kg
33 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 48 2008-02-21 �� 3:22:35
Deutsch - 49
Modell
LE32A551 LE37A551 LE40A551
Bildgröße (Diagonal)
32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Gewicht
mit Fuß
13 kg
18 kg
21 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modell
LE46A551 LE52A551
Bildgröße (Diagonal)
46 Zoll 52 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Gewicht
mit Fuß
28 kg
32 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 49 2008-02-21 �� 3:22:35
Deutsch - 50
Modell
LE32A552 LE37A552 LE40A552
Bildgröße (Diagonal)
32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Gewicht
mit Fuß
13 kg
18 kg
21 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modell
LE46A552 LE52A552
Bildgröße (Diagonal)
46 Zoll 52 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Gewicht
mit Fuß
28 kg
32 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 50 2008-02-21 �� 3:22:35
Deutsch - 51
Modell
LE32A553 LE37A553 LE40A553
Bildgröße (Diagonal)
32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Gewicht
mit Fuß
13 kg
18 kg
21 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modell
LE46A553 LE52A553
Bildgröße (Diagonal)
46 Zoll 52 Zoll
Vertikal PC-Auösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ton
Ausgang
10 W X 2 10 W X 2
Abmessungen (B x T x H)
Gehäuse
Mit Fuß
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Gewicht
mit Fuß
28 kg
32 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
-20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / Rechts)
-20˚ ~ 20˚
Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung nden Sie auf dem
Etikett am Produkt.
BN68-01410A-00Ger-0220.indd 51 2008-02-21 �� 3:22:35
Nederlands - 2
Lijst met onderdelen
Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
M4 X L16
Afstandsbediening
en batterijen
(AAA x 2)
Netsnoer Bodemkap
4 schroeven voor
de voet
Voet
Schoonmaakdoekje
Gebruikershandleiding
Garantiekaart
Veiligheidsvoorschriften
Registratiekaarten
Garantiekaart/Veiligheidsvoorschriften/Registratiekaarten (niet beschikbaar op alle locaties)
De voet met bijbehorende schroeven wordt afhankelijk van het model wellicht niet bijgeleverd.
De voet installeren
1. Plaats de LCD-tv op de voet.
De tv moet door twee of meer personen worden getild.
Zorg ervoor dat u de voet op de juiste manier installeert.
2. Draai twee schroeven vast op positie 1 en draai vervolgens twee schroeven vast op positie 2.
Zet het product rechtop en draai de schroeven aan. Wanneer u de schroeven aandraait terwijl de
tv op zijn kant ligt, worden de schroeven mogelijk scheef vastgedraaid.
De voet is geïnstalleerd bij modellen met een schermformaat van 93,98 cm en groter.
De muurbevestiging installeren
Met de onderdelen voor muurbevestiging (apart verkrijgbaar)
kunt u de TV aan de muur bevestigen.
Zie de instructies bij de onderdelen voor muurbevestiging
als u wilt weten hoe u de muurbevestiging installeert.
Neem contact op met een technicus voor hulp alvorens de
muurbeugel te bevestigen.
Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade
aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen
oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren.
Monteer de muurbevestiging niet terwijl de TV is
ingeschakeld. Dit kan resulteren in persoonlijk
letsel door elektrische schokken.
Verwijder de standaard, bedek het gat aan de onderkant
met een kap en zet deze met twee schroeven vast.
1
2
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 2 2008-02-21 �� 1:55:30
Nederlands - 5
De TV geeft geluid en afbeeldingen mogelijk niet correct weer wanneer dvd-spelers/aftakdozen/
satelietontvangers zijn aangesloten die HDMI-versies ondersteunen die ouder zijn dan versie 1.3.
Wanneer u een oudere HDMI-kabel aansluit en er is geen geluid, sluit u de HDMI-kabel aan op de
HDMI IN 2-aansluiting en sluit u de geluidskabels aan op de DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L]-aansluitingen
achterop de TV. Als dit gebeurt, controleert u de HDMI-versie bij het bedrijf waar u de dvd-speler/
aftakdoos/satellietontvanger hebt aangeschaft. Vervolgens vraagt u een rmware-update aan. HDMI-
kabels ouder dan versie 1.3 kunnen een slechte weergave veroorzaken of zorgen dat er helemaal geen
beeld wordt weergegeven.
DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L]
DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten.
Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O O
Component O O O O O O O
4
ANT IN
Voor de juiste weergave van kanalen moet de TV een signaal onTVangen via een van de volgende bronnen:
Buitenantenne, kabeltelevisienetwerk of satellietnetwerk
5
SERVICE
Sluit dit aan op de aansluiting op de optionele wandsteun. Met deze functie kunt u de weergavehoek van
de tv via uw afstandsbediening bijstellen.
6 WISELINK
Sluit een USB-opslagapparaat aan om fotobestanden (jpeg) te bekijken en geluidsbestanden (mp3)
af te spelen
7
S-VIDEO of VIDEO / R-AUDIO-L
Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een
videorecorder, dvd-speler of camcorder.
Sluit RCA-geluidskabels aan op “R - AUDIO - L” op uw systeem en sluit de andere uiteinden van de kabels
aan op de bijbehorende aansluitpunten van het A/V-apparaat.
8
Koptelefoonaansluiting
Hoofdtelefoon kan worden aangesloten op het betreffende aansluitpunt op uw systeem. Wanneer de
hoofdtelefoon is aangesloten, worden de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld.
9
AUDIO OUT[R-AUDIO-L]
Sluit het ene uiteinde van RCA-audiokabels aan op de uitgangen AUDIO OUT [R-AUDIO-L] aan de
achterzijde van de TV en het andere uiteinde op de corresponderende audio-ingangen van de versterker of
de dvd-thuisbioscoop.
0
EXT 1, EXT 2
Aansluiting
Ingang Uitgang
Video Audio (L/R) RGB Video + audio (L/R)
EXT 1 O O O Alleen de tv-uitgang is beschikbaar.
EXT 2 O O Uitgang naar keuze.
Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of
videodiscspeler.
!
Kensington-slot (afhankelijk van het model)
Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor
gebruik in het openbaar.
Als u een vergrendelingsapparaat wilt gebruiken, neemt u contact op met de leverancier bij wie u de TV
hebt aangeschaft.
De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 5 2008-02-21 �� 1:55:32
Nederlands - 7
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging
zoals aangegeven in de afbeelding.
2. Plaats twee AAA-batterijen.
Zorg ervoor dat de “+” en “-” van de batterijen overeenkomen met
deafbeelding in het vakje.
3. Schuif het klepje weer terug.
Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats als u de
afstandsbediening langere tijd niet gebruikt.
Controleer het volgende als de afstandsbediening niet werkt:
1. Is de TV ingeschakeld?
2. Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?
3. Zijn de batterijen leeg?
4. Is er een stroomstoring of zit de stekker niet in het stopcontact?
5. Schijnt er vlakbij speciaal uorescerend licht of neonlicht?
In- en uitschakelen
Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de TV.
1. Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
Het stand-bylampje op het apparaat brandt.
2. Druk op P op het apparaat.
U kunt ook op de POWER-toets P of de toets TV op de afstandsbediening drukken om de TV aan
te zetten.
Het kanaal waar u het laatst naar hebt gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd.
3. Druk op de cijfertoetsen (0~9) of de toets kanaal omhoog/omlaag (</>) op de afstandsbediening of
op het apparaat.
Wanneer u de TV de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal te kiezen waarin de menu’s
moeten worden weergegeven.
4. Druk nogmaals op de POWER-toets om de TV uit te schakelen.
De TV op stand-by zetten
U kunt de TV op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan
handig zijn als u even wilt stoppen met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten).
1. Druk op de POWER-toets P op de afstandsbediening.
Het beeld wordt uitgeschakeld en er gaat een rood stand-bylampje branden op het apparaat.
2. Druk nogmaals op de POWER-toets P, een cijfertoets (0-9), de toets TV of de toets voor het volgende/
vorige kanaal (</>) om de TV weer in te schakelen.
Laat de TV niet gedurende langere tijd op stand-by staan (zoals tijdens vakanties). Haal ook de
stekker uit het stopcontact en ontkoppel de antenne.
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 7 2008-02-21 �� 1:55:32
Nederlands - 8
Weergave van de menu's
1. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het menu
worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal,
Instellingen, Invoer.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te
selecteren.
Druk vervolgens op de toets
ENTER
voor weergave van het
submenu van het pictogram.
3. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
De schermmenu's verdwijnen na ongeveer één minuut uit
beeld.
De toets TOOLS gebruiken
U kunt de toets TOOLS gebruiken om snel en eenvoudig
uw meestgebruikte functies te selecteren. Het menu “Extra”
wordt gewijzigd afhankelijk van de externe invoermodus die u
weergeeft.
1. Druk op de toets TOOLS.
Het menu “Extra” wordt weergegeven.
2. Druk op ▲ of ▼ om een menu te selecteren.
3. Druk op toetsen ▲/▼/◄/►/
ENTER
om de geselecteerde
items weer te geven, te wijzigen of te gebruiken. Zie de pagina
over de functie voor een gedetailleerde omschrijving van de
verschillende functies.
Anynet+ (HDMI-CEC),
zie pagina
38
Beeldmodus,
zie pagina
15
Geluidmodus,
zie pagina
21
Slaaptimer,
zie pagina
23
SRS TS XT,
zie pagina
21
Spaarstand,
zie pagina
26
Dual I-II,
zie pagina
22
PIP,
zie pagina
20
Autom. afstellen,
zie pagina
29
Verpl. Enter Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Enter Sluiten
Beeld
Modus : Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
sMeer
TV
Verpl. Enter Terug
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 8 2008-02-21 �� 1:55:34
Nederlands - 10
Als u deze functie wilt resetten...
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets
ENTER
.
2. Druk nogmaals op de toets
ENTER
om “Plug & Play” te
selecteren.
Zie pagina 9 voor meer informatie over het instellen.
De functie “Plug & Play” is alleen beschikbaar in de modus
TV.
Kanalen automatisch opslaan
Kanalen handmatig opslaan
Kanalen automatisch opslaan
U kunt scannen op de beschikbare frequentiebereiken (beschikbaarheid is afhankelijk van waar u
woont).
Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of
gewenste kanaalnummers. U kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste
kanalen wissen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets
ENTER
om “Land” te selecteren.
3. Selecteer het gewenste land door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets
ENTER
om uw keuze te bevestigen.
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch opslaan” te selecteren en druk op de toets
ENTER
.
5. Druk op de toets
ENTER
.
De TV start met het opslaan van alle beschikbare kanalen.
Druk op elk gewenst moment op
ENTER
om de opslagprocedure te onderbreken en terug te
keren naar het menu “Kanaal”.
6. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, verschijnt het menu “Sorteren”. (Zie pagina 13)
-
-
Plug & Play
Plug & Play starten
Enter Terug
OK
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Lichteffect :
Kijkstand aan
Wandsteun
Melodie : Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
Verpl. Enter Terug
TV
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl. Enter Terug
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 10 2008-02-21 �� 1:55:35
Nederlands - 11
Kanalen handmatig opslaan
U kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via
kabelnetwerken worden ontvangen.
Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende
kiezen:
Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.
Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam
wilt toewijzen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Handm. opslaan” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets
ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen)
− Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken.
Kleursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren.
Geluidssysteem: BG/DK/I/L
− Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren.
Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren.
− Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste
geluidsstandaard.
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet)
− Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten.
De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in
beeld komt.
Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan)
− Selecteer “OK” door op de toets
ENTER
te drukken.
Kanaalmodus
P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen
toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer
selecteren door het positienummer in te toetsen.
C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.
S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toet-
sen dat aan het kabelkanaal is toegewezen.
Handm. opslaan
Programma : P 2
Kleursysteem : Auto
Geluidssysteem : BG
Kanaal : C 3
Zoeken : 77 MHz
Opslaan : ?
Verpl. Enter Terug
TV
TV
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl. Enter Terug
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 11 2008-02-21 �� 1:55:36
Nederlands - 12
Kanalen toevoegen of vergrendelen
Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of
toevoegen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaalbeheer” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
Kanalen toevoegen
Met Kanalenlijst kunt u kanalen toevoegen.
3. Selecteer Kanalenlijst door op de toets
ENTER
te drukken.
4. Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te drukken,
selecteer een kanaal dat toegevoegd moet worden en druk op
de toets
ENTER
om het toe te voegen.
Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het
symbool ( ) naast het kanaal en wordt het kanaal niet
toegevoegd.
” is actief wanneer “Kinderslot” is ingesteld op “Aan”.
Kanalen vergrendelen
Door video en geluid uit te zetten kunt u met deze functie
voorkomen dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen,
ongepaste programma’s bekijken.
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kinderslot” te selecteren en druk
op de toets
ENTER
.
6. Selecteer “Aan” door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk
vervolgens op de toets
ENTER
.
7. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanalenlijst” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
8. Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te drukken,
selecteer een kanaal dat vergrendeld moet worden en druk op
de toets
ENTER
.
Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het
symbool ( ) naast het kanaal en wordt de kanaalvergrendeling
geannuleerd.
Een blauw scherm wordt weergegeven wanneer het kinderslot
is ingeschakeld.
9. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Selecteer “Aan” of “Uit” voor “Kinderslot” om de kanalen die
onder “ ” zijn geselecteerd, eenvoudig te activeren of deactiveren.
U kunt deze opties selecteren door op de toets CH LIST op de
afstandsbediening te drukken.
P 1 C3
Kanalenlijst
Verpl. Enter
Pagina Terug
Toevoegen Vergrend.
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
TV
Kanaalbeheer
Kanalenlijst
Kinderslot : Uit
Verpl. Enter Terug
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl. Enter Terug
TV
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 12 2008-02-21 �� 1:55:37
Nederlands - 13
Opgeslagen kanalen rangschikken
Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de
programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.
Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie
kanalen automatisch opslaan.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Sorteren” te selecteren en druk op▲ of ▼ om “Sorteren” te selecteren en druk op om “Sorteren” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
3. Selecteer het kanaalnummer dat u wilt wijzigen door
herhaaldelijk op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets te drukken. Druk op de toets
ENTER
.
Het geselecteerde kanaalnummer en de geselecteerde
naam worden naar rechts verplaatst.
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om het kanaal te verplaatsen naar de▲ of ▼ om het kanaal te verplaatsen naar de om het kanaal te verplaatsen naar de
gewenste positie en druk op de toets
ENTER
.
Het geselecteerde kanaal is verwisseld met het kanaal dat
voorheen onder het gekozen nummer was opgeslagen.
5. Herhaal stap 3 tot en met 4 als u nog een kanaal wilt sorteren.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Kanaalnamen vastleggen
Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer
kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen
wijzigen en nieuwe namen toewijzen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “�aam” te selecteren en druk op de▲ of ▼ om “�aam” te selecteren en druk op de om “Naam” te selecteren en druk op de
toets
ENTER
.
3. Selecteer indien nodig het kanaal waaraan u een nieuwe naam
wilt toewijzen door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de▲ of ▼ te drukken. Druk op de te drukken. Druk op de
toets
ENTER
.
Het selectievak wordt weergegeven rond om het naamvak.
4.
De volgende tekens zijn beschikbaar: de letters van het alfabet (A~Z) / cijfers (0~9) / speciale
tekens (+, -, *, /, spatie)
5. Herhaal stap 3 en 4 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Gewenste actie Handeling
Een letter, cijfer of symbool
selecteren
Op de toets ▲ of ▼ drukken
Naar de volgende letter gaan Op de toets drukken
Naar de vorige letter gaan Op de toets drukken
De naam bevestigen
Op de toets
ENTER
drukken.
Sorteren
Prog. Kanaal Naam
0 C--
1 C23
2 C16
3 C3
4 S1
s
TV
Verpl. Enter Terug
TV
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl. Enter Terug
Naam
Verpl. Enter Terug
Prog. Kanaal Naam
0 C-- -----
1 C23 -----
2 C16 -----
3 C3 -----
4 S1 -----
s
TV
TV
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl. Enter Terug
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 13 2008-02-21 �� 1:55:38
Nederlands - 14
Kanalen jn afstemmen
U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een
optimale ontvangst.
1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u
jner wilt instellen.
2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Fijnafstemming” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets ◄ of ► om de jnafstemming aan te passen.
Druk op de toets
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Opgeslagen kanalen die handmatig jner zijn bijgesteld, zijn
gemarkeerd met een asterisk (*) rechts van het kanaalnummer
in de kanaalbalk. Het kanaalnummer wordt nu rood
weergegeven.
Als u de jnafstemming wilt herstellen, selecteert u “Reset”
door op de toets ▲ of ▼. Druk vervolgens op de toets
ENTER
.
Fijnafstemming
P 1
0
Reset
Instellen Opslaan Terug
TV
Kanaal
Land :
Ver. Koninkrijk
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
Verpl. Enter Terug
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 14 2008-02-21 �� 1:55:39
Nederlands - 15
De beeldstandaard wijzigen
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw
wensen.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets
ENTER
om “Beeld” te selecteren.
2. Druk nogmaals op de toets
ENTER
om “Modus” selecteren.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste beeldeffect te
selecteren. Druk op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Dynamisch: hiermee stelt u het beeld in voor hoge denitie
in een lichte ruimte.
Standaard: hiermee stelt u het beeld in voor optimale
weergave in een normale omgeving.
Film: hiermee stelt u het beeld in voor een comfortabele
weergave in een donkere ruimte.
De beeldmodus moet u apart instellen voor elke ingangsbron.
U kunt ook op de toets P.MODE op de afstandsbediening drukken
om een van de beeldinstellingen te selecteren.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of om “Beeldmodus” te selecteren.
3. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste beeldmodus te
selecteren.
4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Instellen Sluiten
Beeld
Modus : Standard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
sMeer
TV
Verpl. Enter Terug
Dynamic
Standard
Movie
Beeld
Modus : Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
sMeer
TV
Verpl. Enter Terug
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 15 2008-02-21 �� 1:55:40
Nederlands - 16
Aangepast beeld instellen
De TV heeft verschillende instellingen waarmee u de
beeldkwaliteit kunt regelen.
1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de
instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren. Druk▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren. Druk om een bepaald item te selecteren. Druk
op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te
verhogen of verlagen. Druk op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Verlichting: de helderheid van het scherm aanpassen
door de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting aan
te passen(0~10).
Contrast: hiermee past u het verschil tussen licht en
donker van objecten op de achtergrond aan.
Helderheid: hiermee past u de helderheid van het gehele
scherm aan.
Scherpte: hiermee past u de randen van objecten aan
door ze scherper of vager te maken.
Kleur: hiermee past u de kleuren aan door ze lichter of
donkerder te maken.
Tint: hiermee past u de kleuren van objecten aan door ze
roder of groener te maken voor een natuurlijk effect.
De aangepaste waarden worden opgeslagen overeenkomstig de geselecteerde beeldmodus.
In de PC-modus kunt u alleen de “Verlichting”, “Contrast" en “Helderheid” aanpassen.
In de modi TV, Ext., AV en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie “Farbton” niet gebruiken.
U kunt de standaard-beeldinstellingen herstellen door “Reset” te selecteren. (Zie “De standaard-
beeldinstellingen herstellen” op pagina 17)
Gedetailleerde beeldinstellingen congureren
U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets
ENTER
om “Beeld” te selecteren.
2. Druk op de toets
ENTER
om “Modus” te selecteren.
Druk op ▲ of ▼ om “Standaard” of “Film” te selecteren druk
vervolgens op
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Detailinstellingen” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
4. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken▲ of ▼ te drukken te drukken
en druk op de toets
ENTER
.
5. Druk op de toets
ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
“Detailinstellingen” is beschikbaar in de modi “Standaard” of
“Film”.
In de PC-modus kunt u in de “Detailinstellingen” alleen
wijzigingen aanbrengen voor “Dynamisch contrast”, “Gamma” en
“Witbalans”.
Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.
7
Verlichting
Verpl. Instellen Terug
Beeld
Modus : Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
sMeer
TV
Verpl. Enter Terug
Detailinstellingen
Zwartaanpassing : Uit
Dynamisch contrast
: Middel
Gamma : 0
Kleurruimte
:
Aangepast
Witbalans
Huidkleur : 0
Randverbetering
: Aan
xvYCC
: Uit
Verpl. Enter Terug
TV
Beeld
Modus : Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
sMeer
TV
Verpl. Enter Terug
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 16 2008-02-21 �� 1:55:41
Nederlands - 18
De optie Beeld congureren
1.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets
ENTER
om “Beeld” te selecteren.
2.
Druk op de toets
of
om “Afbeeldingsopties” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
3.
Selecteer de gewenste optie door op de toets
of
te drukken
en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets
ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
In de PC-modus kunt u in de opties voor “Afbeeldingsopties”
alleen wijzigingen aanbrengen in de items “Kleur tint” en
“Formaat”.
Kleur tint: Koel2/Koel1/Normaal/Warm1/Warm2
U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.
De aangepaste waarden worden opgeslagen
overeenkomstig de geselecteerde “Beeld” modus.
“Warm1” of “Warm2” is alleen geactiveerd wanneer de modus "Film" is ingeschakeld.
Formaat: Auto-breed/16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3/Alleen scannen
U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.
Auto-breed: hiermee wordt het beeldformaat automatisch aangepast aan het beeldformaat “16:9”.
16:9: Hiermee stelt u het beeldformaat in op 16:9, geschikt voor dvd’s of breedbeelduitzendingen.
Breedbeeldzoom: hiermee vergroot u het formaat van het beeld verder dan 4:3.
Zoom: hiermee vergroot u het 16:9-breedbeeldformaat (in verticale richting) zodat het in het beeld
past.
4:3: Dit is de standaardinstelling voor een videofilm of bij normale uitzendingen.
Alleen scannen: Gebruik de functie voor een volledig beeld dat niet is bijgesneden wanneer de
invoer HDMI (720p/1080i/1080p) of Component (1080i/1080p) is.
De functie “Auto-breed” is alleen beschikbaar in de modus “TV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” en “S-Video”.
In de pc-modus kunt u alleen de modus “16:9” en “4:3” aanpassen.
De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv, kunnen
worden aangepast en opgeslagen.
Er kan tijdelijke beeldretentie optreden wanneer er langer dan twee uur een statisch beeld op de
tv wordt weergegeven.
“Breedbeeldzoom”: verplaats het scherm omhoog of omlaag met de toets
▲ of ▼
nadat u
hebt
geselecteerd door op de toets
► of
ENTER
te drukken.
"Zoom": Selecteer door te drukken op de ◄ of ►toets. Gebruik de ▲ of ▼ toets om het beeld
naar boven of naar beneden te verschuiven. Als u , heeft geselecteerd, gebruik dan de ▲ of ▼
toets om het beeld in verticale richting te vergroten of verkleinen.
Wanneer de modus Dubbel ( , ) is ingesteld voor PIP, kan de waarde voor Beeldformaat
niet worden gewijzigd.
Nadat u “Alleen scannen” in de modus HDMI (1080i/1080p) of Component (1080i/1080p)
hebt gekozen: Selecteer door op de toets ◄ of ► te drukken. Gebruik de toetsen ▲, ▼, ◄
en ► om de afbeelding te verplaatsen.
Reset: druk op de toets ◄ of ► om “Reset” te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
U kunt de instelling initialiseren.
U kunt deze opties selecteren door op de toets P.SIZE op de
afstandsbediening te drukken.
Beeld
Meer
Afbeeldingsopties
Reset : OK
TV
Verpl. Enter Terug
Afbeeldingsopties
Kleur tint : Normaal
Formaat
: Auto-breed
Schermmodus : 16:9
Dig. ruisfilter : Auto
DNIe
:
Uit
HDMI-zwartniveau
: Normaal
Film plus
: Laag
Modus Alleen blauw
: Uit
Verpl. Enter Terug
TV
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 18 2008-02-21 �� 1:55:42
Nederlands - 20
Picture in Picture (PIP)
Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat
afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder
of dvd-speler, kunt u een subbeeld weergeven. Zodoende kunt u
het beeld van ingestelde programma- of video-invoer vanaf elk
aangesloten apparaat bekijken terwijl ook het hoofdbeeld wordt
weergegeven.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIP” te selecteren en druk op de
toets
ENTER
.
3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken
en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets
ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Het beeld in het PIP-venster kan er enigszins onnatuurlijk uitzien
wanneer u het hoofdscherm gebruikt voor een videospel of karaoke.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of om “PIP” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren.
4. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste optie te select-
eren.
5. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
PIP: Aan/Uit
U kunt de PIP-functie aan- of uitzetten.
Hoofdbeeld Subbeeld
Component TV, Ext.1, Ext.2, AV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV
Bron
U kunt de bron voor het subbeeld selecteren.
Formaat: / /
U kunt het formaat voor het subbeeld selecteren.
Als voor het hoofdbeeld de modus "HDMI" is ingeschakeld, is "Formaat" beschikbaar.
Positie: / / /
U kunt de positie van het subbeeld selecteren.
In de modus Dubbel ( , ) kan "Positie" niet worden geselecteerd.
Programma
U kunt alleen een kanaal voor het subbeeld selecteren als “Bron” is ingesteld op “TV”.
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Lichteffect : Kijkstand aan
Wandsteun
Melodie : Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
Verpl. Enter Terug
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Verpl. Enter Terug
TV
PIP
PIP : Aan
Bron : TV
Formaat :
Positie :
Programma : P 1
Verpl. Enter Terug
PIP
PIP : Aan
Bron : TV
Programma : P 1
Formaat :
Positie :
Verpl. Instellen Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
Verpl. Enter Sluiten
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 20 2008-02-21 �� 1:55:44
Nederlands - 21
Geluidskenmerken
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op
de toets
ENTER
.
2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets
ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Modus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt
met de beelden die u bekijkt.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of om “Geluidmodus” te selecteren.
3. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste geluidsmodus
te selecteren.
4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
Toonregeling: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
De TV heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
geluidskwaliteit kunt instellen.
Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus
automatisch ingesteld op “Aangepast”.
SRS TS XT: Uit/Aan
TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat
wanneer 5,1 multikanaalgeluid via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een
meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder
ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van
multichannel.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of om “SRS TS XT” te selecteren.
3. Druk op de toets ◄ of om “Uit” of “Aan” te selecteren.
4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten.
TruSurround XT, SRS en het -symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-technologie is in licentie verstrekt door SRS Labs, Inc.
Auto Volume: Uit/Aan
Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen
wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van het gewenste kanaal
automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een
laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd.
Toonregeling
Balans 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Verpl. Instellen Terug
TV
R
L
TV
Geluid
Modus : Aangepast
Toonregeling
SRS TS XT : Uit
Auto Volume : Uit
TV-luidspreker : Aan
Geluidskeuze : Hoofdtuner
Verpl. Enter Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Instellen Sluiten
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Instellen Sluiten
TV
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 21 2008-02-21 �� 1:55:45
Nederlands - 22
TV-luidspreker: Uit/Aan
Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.
De toets +, - en MUTE werken niet wanneer “TV-luidspreker” is uitgeschakeld.
Wanneer “TV-luidspreker” is ingesteld op “Uit”, kunt u alleen “Geluidskeuze” (in PIP-modus) in het
menu Geluid bedienen.
Geluidskeuze: Hoofdtuner/Subtuner
Wanneer de PIP-functie is geactiveerd, kunt u naar het geluid bij het subbeeld (PIP) luisteren.
Hoofdtuner: hiermee geeft u het geluid van het hoofdbeeld weer.
Subtuner: hiermee geeft het geluid van het subbeeld weer.
De geluidsmodus selecteren
U kunt de geluidmodus instellen in het menu "Extra".
Wanneer u de optie "Dual I-II" instelt, wordt de huidige
geluidmodus op het scherm weergegeven.
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op ▲ of ▼ om de minuten te “Dual I-II”.
3. Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren.
4. Druk op de toets
ENTER
.
Type geluid DUAL 1/2 Standaard
A2 Stereo
Mono MONO
Automatisch wijzigen
Stereo
STEREO MONO
Dual
DUAL 1 DUAL 2
DUAL 1
NICAM Stereo
Mono MONO
Automatisch wijzigen
Stereo
MONO STEREO
Dual
MO�O ↔ DUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter
naar Mono schakelen.
Deze functie is alleen ingeschakeld bij stereogeluidssignaal. Bij monogeluidssignaal is de functie
uitgeschakeld.
Deze functie is alleen beschikbaar in de modus TV.
De hoofdtelefoon aansluiten (apart verkrijgbaar)
U kunt een hoofdtelefoon op de TV aansluiten als u naar een
programma wilt kijken zonder de andere aanwezigen in de kamer te
storen.
Wanneer u de stekker van de hoofdtelefoon op de betreffende poort
aansluit, kunt u alleen "Auto Volume" en "Geluidskeuze" (in PIP-
modus) in het menu Geluid kiezen.
Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan
het gehoor beschadigen.
Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Het volume van de hoofdtelefo on en het volume van de TV worden op verschillende manieren
aangepast.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II Mono
Verpl. Instellen Sluiten
Zijpaneel van TV
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 22 2008-02-21 �� 1:55:46
Nederlands - 23
De huidige tijd instellen en weergeven
U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd
wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet
de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de
automatische aan/uit-timers.
1.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
              
op de toets
ENTER
.
2.                   
toets
ENTER
.
3. Druk op de toets
ENTER

4.
5.
Druk op de toets EXIT
INFO drukt.
U kunt het 

De slaaptimer instellen
U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna
de TV automatisch overschakelt op stand-by.
1.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets 
op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets 
toets
ENTER
.
3. Druk op de toets 
op de toets
ENTER
.
4. 

toets
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT


Eenvoudig in te stellen
1.
Druk op de toets TOOLS
2. Druk op de toets 
3. Druk op de toets
4. Druk op de toets EXITTOOLS
Gewenste actie Toets








knop
ENTER
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Lichteffect : Kijkstand aan
Wandsteun
Melodie : Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
TV
Klok instellen
Maand
01
Data
p
q
01
2008
Jaar
00
Uur
00
min
Verpl. Instellen Terug
Tijd
Klok instellen : 00:00
Slaaptimer :
Timer 1 :
Timer 2 :
Timer 3 :
Verpl. Enter Terug
TV
Uit
30
60
90
120
150
180
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Instellen Sluiten
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Lichteffect : Kijkstand aan
Wandsteun
Melodie : Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
Verpl. Enter Terug
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 23 2008-02-21 �� 5:58:42
Nederlands - 26
Entertainment: Uit/Sport/Film/Spelcomputer
De modus “Entertainment” stelt u in staat om de optimale weergavekwaliteit voor beeld en geluid te
selecteren voor sport, film en spelcomputers.
Uit: de functie "Entertainment" uitschakelen.
Sport: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor sport. U kunt genieten van natuurgetrouwe
kleuren en een dynamisch geluid.
Film: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor film. U kunt genieten van een levendiger beeld en
een geavanceerde geluidsweergave.
Spelcomputer: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor spelcomputers. Deze modus
accelereert de speelsnelheid wanneer er een externe spelcomputer op de tv wordt
aangesloten.
Als u een van de drie Entertainment-modi inschakelt, worden de instellingen vergrendeld enEntertainment-modi inschakelt, worden de instellingen vergrendeld en-modi inschakelt, worden de instellingen vergrendeld en
kunnen deze niet worden gewijzigd. Als u de beeld- of geluidmodus wilt aanpassen, moet de
modus “Entertainment” worden uitgeschakeld.
Voor elke ingangsbron worden de “Entertainment”-instellingen opgeslagen.Entertainment”-instellingen opgeslagen.”-instellingen opgeslagen.
Als u een van de drie “Entertainment”-modi instelt op Aan, is de functie “SRS TS XT” niet meer
beschikbaar.
U kunt herhaaldelijk op de toets E.MODE op de
afstandsbediening drukken om de instellingen voor
“Entertainment” te wijzigen.
Spaarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto
Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan, afhankelijk van de lichtinval.
Uit: Hiermee schakelt u de functie voor energiebesparing uit.
Laag: Hiermee stelt u de tv in op de modus voor minder energiebesparing.
Middel: Hiermee stelt u de tv in op de modus voor medium energiebesparing.
Hoog: Hiermee stelt u de tv in op de modus voor veel energiebesparing.
Auto: Hiermee wordt automatisch de helderheid van het tv-scherm aangepast in verhouding tot de
scènes.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of om “Spaarstand” te selecteren.
3. Druk op de toets ◄ of om “Uit”, “Laag” of “Middel” te
selecteren.
4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Instellen Sluiten
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 26 2008-02-21 �� 1:55:49
Nederlands - 27
De bron selecteren
U kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de
ingangen van de TV zijn aangesloten.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de
toets
ENTER
.
2. Druk nogmaals op de toets
ENTER
om “Bronlijst” te
selecteren.
Wanneer u geen externe apparaten hebt aangesloten op
de TV, zijn alleen “TV”, “Ext.1” en “Ext.2” geactiveerd in de
“Bronlijst”. “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI1”,
“HDMI2”, “HDMI3” zijn alleen geactiveerd wanneer ze op de
TV zijn aangesloten.
3. Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te
drukken.
Druk op de toets
ENTER
.
De namen van de ingangsbron bewerken
Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de
selectie van ingangsbron makkelijker te maken.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets
ENTER
om “Invoer” te selecteren.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “�aam wijzigen” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het apparaat te selecteren dat u wilt
bewerken. Druk op de toets
ENTER
.
4. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste apparaat te
selecteren.
Druk op de toets
ENTER
.
5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Wanneer een pc met een resolutie van 1920 x 1080@60Hz
is aangesloten op de HDMI IN 2-poort, moet u de “ HDMI2”-
modus instellen op “PC” in “Naam wijzigen” van de modus
“Invoer”.
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening om te
schakelen tussen de beschikbare bronnen. De TV-modus
kunt u selecteren door op de toets TV, de cijfertoetsen (0-9)
en de toets P</> op de afstandsbediening te drukken.
U kunt de HDMI-modus ook inschakelen door op de HDMI-
toets op de afstandsbediening te drukken.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Verpl. Enter Terug
TV
Invoer
Bronlijst : TV
Naam wijzigen
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Verpl. Enter Terug
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Verpl. Enter Terug
TV
Naam wijzigen
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Component : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
HDMI2 : ----
HDMI3 : ----
Verpl. Enter Terug
----
VCR
DVD
Kabel STB
Satelliet STB
PVR STB
AV-ontvanger
s
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Verpl. Enter Terug
TV
Invoer
Bronlijst : TV
Naam wijzigen
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Verpl. Enter Terug
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Verpl. Enter Terug
TV
Bronlijst
TV
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Component : ----
PC : ----
sMeer
Verpl. Enter Terug
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 27 2008-02-21 �� 1:55:51
Nederlands - 28
Software congureren (gebaseerd op Windows XP)
Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een
standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins
afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde
videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde
basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de
computerfabrikant of Samsung-leverancier als dit niet het geval is.)
1. Klik op “Conguratiescherm” in het menu Start van Windows.
2. Wanneer het Conguratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
3. Wanneer het Conguratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
4. Klik op de tab “Instellingen”. De juiste resolutie voor de monitor: Optimum - 1920 x 1080.
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste
waarde “60” of “60 Hz”. Klik anders op “OK” om het dialoogvenster te sluiten.
Weergavestanden
Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende
resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden.
Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken.
De interlacemodus wordt niet ondersteund.
De TV werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd.
De Separate- en Composite-modus worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund.
Een VGA-kabel die te lang of van lage kwaliteit is, kan ruis in het beeld veroorzaken bij hoge
resoluties (1920x1080 of 1600x1200).
Modus Resolutie
Horizontaal
Frequentie (kHz)
Verticaal
Frequentie (Hz)
Pixelklok
Frequentie (MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
HDMI/DVI Eingang
D-Sub Eingang
Modus Resolutie
Horizontaal
Frequentie (kHz)
Verticaal
Frequentie (Hz)
Pixelklok
Frequentie (MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT
1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 + / -
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 28 2008-02-21 �� 1:55:51
Nederlands - 29
De tv instellen voor uw pc
Druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren.
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets
ENTER
om “Beeld” te selecteren.
2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets
ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling.
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Autom. afstellen
Via automatisch instellen wordt het pc-scherm van de
tv automatisch aangepast op het binnenkomende pc-
videosignaal. De waarden voor fijnheid, grofheid en positie
worden automatisch aangepast.
Eenvoudig in te stellen
1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2. Druk op de toets ▲ of om “Autom. afstellen” te
selecteren en druk op de toets
ENTER
.
Scherm:
Grof/Fijn
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of
te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal
nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed
mogelijk in “Grof” en voer opnieuw een nauwkeurige instelling
uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in
nadat de ruis is verminderd.
Druk op ▲ of ▼ om "Grof" of "Fijn" te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER
.
Druk op ◄ of ► om de kwaliteit van het scherm aan te passen.
Druk op de toets
ENTER
.
Positie
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan
het tv-scherm.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale positie aan te passen.
Druk op ◄ of ► om de horizontale positie aan te passen
Druk op de toets
ENTER
.
Beeld resetten
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de standaard
fabrieksinstellingen.
TV
Scherm
Grof 50
Fijn 93
Positie
Beeld resetten
Verpl. Enter Terug
TV
Positie
Verpl. Enter Terug
TV
Scherm
Grof 50
Fijn 93
Positie
Beeld resetten
Verpl. Enter Terug
Bezig met automatisch instellen
Wacht aub
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
Autom. afstellen
Verpl. Enter Sluiten
Beeld
Modus : Standaard
Verlichting 7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte 50
Autom. afstellen
Scherm
Detailinstellingen
sMeer
TV
Verpl. Enter Terug
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 29 2008-02-21 �� 1:55:53
Nederlands - 30
Gebruik van de WISELINK functie
Met deze functie kunt u foto's (JPEG) bekijken en
audiobestanden (MP3) beluisteren, die opgeslagen zijn op een
USB Mass Storage Class (MSC) apparaat.
Druk op de toets POWER op de afstandsbediening of uw tv.
Sluit een USB apparaat met JPEG en/of MP3 bestanden aan
op de WISELINK poort (USB poort) aan de zijkant van de TV.
Als u de WISELINK modus wilt gebruiken terwijl er geen
USB apparaat aangesloten is, zal het bericht “Geen apparaat
aangesloten.” verschijnen. In dat geval plaatst u het USB
apparaat en verlaat u het scherm door op de W.LINK knop op
de afstandsbediening te drukken. Vervolgens gaat u nogmaals
naar het WISELINK scherm
Voor de namen van mappen en bestanden (foto's, muziek) mag u alleen letters en cijfers gebruiken.
Het bestandsysteem ondersteunt alleen FAT16/32 (Het NTFS bestandsysteem wordt niet ondersteund)
Bepaalde types USB digitale camera's en audioapparaten kunnen mogelijkerwijs niet compatibel zijn met
deze TV.
Wiselink ondersteunt alleen USB Mass Storage Class (MSC) apparaten. MSC is een Mass Storage Class
Bulk-Only Transport apparaat. Voorbeelden van MSC zijn flashgeheugens en geheugenkaartlezers (USB
harde schijven en hub's worden niet ondersteund.)
Voordat u uw apparaat op de TV aansluit wordt aanbevolen een back-up te maken van uw bestanden.
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor beschadiging of verlies van gegevens.
Sluit direct aan op de USB poort van uw TV. Als u een aparte kabelverbinding gebruikt kan er een USB
compatibiliteisprobleem voordoen.
Alleen MP3 en JPEG bestandsindelingen worden ondersteund.
De mp3-indeling van Wiselink ondersteunt alleen muziekbestanden met een hoge samplingfrequentie
(32 kHz, 44.1 kHz of 48 kHz).
Wij bevelen gebruik van de sequentiele jpeg-indeling aan. Progressieve jpeg gebruikt veel meer
geheugen, en het decoderen ervan kan fout gaan.
Trek het USB apparaat niet uit de TV terwijl gegevens "Laden" worden.
MTP (Media Transfer Protocol) wordt niet ondersteund.
De speelduur van een MP3-bestand kan weergegeven worden als "00:00:00" indien er geen informatie
over de speeltijd in het begin van het bestand wordt gevonden.
Hoe hoger de resolutie van een beeld, hoe langer het duurt tot deze op het scherm verschijnt
In de Foto- of Muzieklijst worden tot 300 mappen of bestanden weergegeven.
Het laden kan enige tijd duren, afhankelijk van de grootte van het bestand.
Zijpaneel van TV
USB-stick
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 30 2008-02-21 �� 1:55:53
Nederlands - 31
Gebruik van het WISELINK Menu
1. Druk op de MENU knop. Druk op ▲ of ▼ om “Invoer” te
selecteren, druk dan op de
ENTER
knop.
2. Druk op ▲ of ▼ om “WISELI�K” te selecteren, druk dan op de
ENTER
knop.
3. Druk op ▲ of ▼ om het overeenkomstige USB Geheugen te
selecteren, druk dan op de
ENTER
knop.
Het "WISELINK" menu verschilt afhankelijk van het USB
Geheugen dat is aange sloten op de TV.
Sommige apparaten worden mogelijk niet ondersteund
vanwege compatibilteitsproblemen.
4. Druk op ◄ of ► om naar een pictogram te verplaatsen, druk dan
op de
ENTER
knop.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK
knop van de afstandsbediening.
Druk op deDruk op de W.LINK knop op de afstandsbediening om het
WISELINK menu weer te geven.
Gebruik van de knoppen van de afstandsbediening in het WISELINK Menu
Knop Werking
▲/ ▼/ ◄/ ► Verplaats cursor en selecteer onderdeel
ENTER
Kies het huidige geselecteerde onderdeel.
De diavoorstelling of het MP3-bestand afspelen.
Het afspelen van de diavoorstelling of het MP3-bestand onderbreken.
RETURN Ga terug naar het vorige menu.
INFO Gebruik verschillende functies in de Photo en Music menu's.
Stop huidige diashow of MP3 bestand.
Pagina omhoog of omlaag (lijstonderdeel)
EXIT Stop de huidige functie en ga terug naar het vorige menu van een hoger niveau.
Invoer
Bronlijst : TV
Naam wijzigen
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Verpl Enter Terug
Verpl. Enter Sluiten
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
SUM
861MB/994MB Free
Verpl Enter Terug
Photo
Foto Muziek Instellingen
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 31 2008-02-21 �� 1:56:09
Nederlands - 32
Gebruik van de Foto (JPEG) lijst
Dit menu toont de JPEG bestanden en mappen opgeslagen op
een USB geheugen.
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK
Menu” uit. (Zie pag. 31)
2. Druk op ◄ of ► om naar “Foto” te gaan, druk vervolgens op
de
ENTER
knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt
weergegeven als een bestand of map.
3. Druk op de ▲, ▼, ◄ of ► knoppen om een bestand te
selecteren.
• Indrukken van de
ENTER
knop op een fotopictogram zal
die geselecteerde foto op het hele scherm weergeven.
• Indrukken van de
ENTER
knop op een mappictogram zal
de JPEG bestanden in die map tonen.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK
knop van de afstandsbediening.
Als u naar een foto gaat kan het laden hiervan enkele
seconden duren. Het
Laden…
pictogram zal aan de
linkerbovenkant van het scherm verschijnen.
Het duurt een zekere tijd om JPEG bestanden in miniatuur
te tonen.
In dit menu worden alleen de bestanden getoond waarvan de bestandsextensie jpg is. Bestanden
met andere indelingen zoals bmp of tiff zullen niet weergegeven worden.
De bestanden worden op een pagina weergegeven. Per pagina worden 15 miniatuurfoto's
weergegeven.
De miniaturen worden van links naar rechts en van boven naar onder genummerd van 1 tot 15.
Bepaalde types USB digitale camera's en audioapparaten kunnen mogelijkerwijs niet compatibel
zijn met deze TV.
Mappen worden eerst weergegeven, en vervolgens alle JPEG bestanden in de huidige map. De
mappen en JPEG bestanden worden in alfabetische volgorde getoond.
Als de foto op het hele scherm wordt getoond kunt u in- en uitzoomen, of de foto op het scherm
draaien.
Bij weergave op het hele scherm kunt u met de ◄ of ► knop een ander fotobestand in dezelfde
map bekijken.
Druk op de toets wanneer er een fotopictogram is geselecteerd om een diavoorstelling te
starten.
Foto's zonder EXIF informatie kunnen mogelijkerwijs niet als miniaturen worden weergegeven in
de FOTOLIJST, afhankelijk van de beeldkwaliteit en resolutie.
Bekijken van een diashow
4. Druk op de INFO knop om de opties ("Begin diashow", "Alles
kiezen") weer te geven.
5. Druk op de ▲ of ▼ knop om “Begin diashow”te selecteren.
Druk vervolgens op de
ENTER
knop.
Tijdens diashow's worden de bestanden volgend op het
huidige getoonde bestand weergegeven.
MP3 bestanden kunnen automatisch tijdens de diashow
afgespeeld worden als de standaardoptie Achtergr.kl.
ingeschakeld is. Om deze functie in te schakelen moeten
MP3 bestanden en fotobestanden opgeslagen worden in
dezelfde map op het USB Geheugen.
6. Druk op de INFO knop tijdens een diashow om de volgende
opties in te stellen ("Snelheid presentatie", "Achtergr.kl.", "Inst.
achtergrondmuziek", "Lijst"). Druk op ▲ of ▼ om de gewenste
optie te kiezen, druk vervolgens op
ENTER
.
• Zorg dat u na het kiezen van een optie op
ENTER
drukt, om
uw keuze te bevestigen.
Snelheid presentatie
Normaal
Achtergr.kl. Aan
Inst. achtergrondmuziek
Lijst
INFO
Sluiten
Keuze
Verpl.
Enter
INFO
Optie Terug
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Begin diashow
Alles kiezen
INFO
Sluiten
Photo
1/10 pagina
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Keuze
Verpl.
Enter
INFO
Optie Terug
Photo
1/10 pagina
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
SUM
861MB/994MB Free
Verpl Enter Terug
Photo
Foto Muziek Instellingen
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 32 2008-02-21 �� 1:56:19
Nederlands - 33
Gebruik van het menu tijdens een diashow
Snelheid presentatie:
Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren.
Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren (“Snel”,
“Normaal”, “Langzaam”), druk vervolgens op de
ENTER
knop.
Achtergr.kl.:
Selecteer deze optie als u wilt dat tijdens een diashow een MP3
bestand afgespeeld moet worden.
Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren("Aan", "Uit"),
druk vervolgens op de
ENTER
knop.
Inst. achtergrondmuziek:
Tijdens een diashow in voortgang worden MP3 bestanden en
mappen in dezelfde directory weergegeven.
Kies een map met behulp van de ▲ en ▼ knoppen en druk op de
ENTER
knop. De geselecteerde map wordt gemarkeerd. Druk
nogmaals op de RETURN knop om terug te gaan naar het diashow-
scherm. De gekozen achtergrondmuziek wordt afgespeeld.
Als u de achtergrondmuziek op Off zet, zelfs als de
instellingen voor de achtergrondmuziek ingesteld, zijn zal de
achtergrondmuziek niet afgespeeld worden.
Lijst:
De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergegeven als een map
of JPEG bestand.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop
van de afstandsbediening.
Als u fotobestand selecteert wordt de fotobestand informatie
weergegeven op de linkerkant van het TV-scherm, zoals
resolutie, de datum waarop het bestand gewijzigd is en de
volgorde van het bestand in de huidige directory (b.v. 10 van 15)
: Map pictogramMap pictogram
: Foto pictogramFoto pictogram
: Ga naar bovenliggendeGa naar bovenliggende
map pictogram
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Resolutie
Volgorde van het bestand
in de huidige directory
Wijzigingsdatum
Bestandsgrootte
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Keuze
Verpl. Enter Terug
◄◄ 1/1 pagina ►►
Inst. achtergrondmuziek
Kies best voor achtergrondmuz.
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Keuze Verpl. Enter
INFO
Optie Terug
Photo
1/10 pagina
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Snelheid presentatie
Normaal
Achtergr.kl. Aan
Inst. achtergrondmuziek
Lijst
INFO
Sluiten
Snel
Normaal
Langzaam
Snelheid presentatie Normaal
Achtergr.kl.
Aan
Inst. achtergrondmuziek
Lijst
INFO
Sluiten
Uit
Aan
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Keuze Verpl. Enter
INFO
Optie Terug
Photo
1/10 pagina
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 33 2008-02-21 �� 1:56:22
Nederlands - 36
Gebruik van het Instellingenmenu
Setup toont de gebruikersinstellingen van het WISELINK menu.
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 31)
2. Druk op ◄ of ► om naar “Instellingen” te gaan, druk vervolgens op de
ENTER
knop.
3. Druk op ▲ of ▼ om een onderdeel te selecteren, druk vervolgens op de
ENTER
knop.
(“Snelheid presentatie ”, “Achtergr.kl.”, “Inst. achterg rondmuziek”, “Muziek herhalen”, “Screen Saver”)
4. Druk op ▲ of ▼ om de optie te selecteren, druk vervolgens op de
ENTER
knop.
Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening.
Snelheid presentatie:
Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren.
U kunt kiezen uit “Snel”, “Normaal” of “Langzaam”.
Achtergr.kl.:
Kies deze optie om te bepalen of een MP3 tijdens een diashow
afgespeeld moet worden. U kunt Music “Aan” of Music “Uit”
selecteren.
Inst. achtergrondmuziek:
Tijdens het afspelen van een diashow gebruikt u de optie "Inst.
achtergrondmuziek" om een muziekbestand te selecteren waarnaar
u tijdens de show kunt luisteren. Kies een MP3-bestand als
achtergrondmuziek.
Muziek herhalen:
Selecteer dit om te bepalen of de muziek moet worden herhaald
wanneer alle MP3-bestanden in de huidige map zijn afgespeeld.
Screen Saver:
Kies deze optie om de tijd in te stellen waarna de screensaver zal
verschijnen. De screensaver zal verschijnen als gedurende 1, 5 of
10 minuten geen enkele knop wordt ingedrukt.
Snelheid presentatie :Snel
Achtergr.kl. On
Inst. achtergrondmuziekziek
Muziek herhalen Uit
Screen Saver 1min
Verpl. Enter Terug
Setup
Snel
Normaal
Langzaam
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Keuze
Verpl. Enter Terug
◄◄ 1/1 pagina ►►
Inst. achtergrondmuziek
Kies best voor achtergrondmuz.
Snelheid presentatie Normaal
Achtergr.kl. Aan
Inst. achtergrondmuziek
Muziek herhalen Off
Screen Saver 1min.
Verpl. Enter Terug
Setup
Uit
Aan
Snelheid presentatie Normaal
Achtergr.kl. Aan
Inst. achtergrondmuziek
Muziek herhalen Uit
Screen Saver 1min.
Verpl. Enter Terug
Setup
1min
5min
10min
Snelheid presentatie Normaal
Achtergr.kl. On
Inst. achtergrondmuziek
Muziek herhalen Uit
Screen Saver 1min.
Verpl. Enter Terug
Setup
Uit
Aan
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 36 2008-02-21 �� 1:56:50
Nederlands - 38
Anynet
+
instellen
De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.
De functie Anynet+ gebruiken
1. Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets
ENTER
om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “
Instellingen”
te selecteren en druk
vervolgens op de toets
ENTER
.
2.
Druk op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te
selecteren en druk op de toets ENTER .
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aan” te selecteren en druk op de toets
ENTER
.
De functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" wordt ingeschakeld.
Als u “Uit” selecteert, wordt "Anynet+ (HDMI-CEC)"
uitgeschakeld.
Wanneer de functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" is uitgeschakeld,
worden alle bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld.
Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen wanneer de TV wordt uitgeschakeld
1. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch uitsch.” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Ja” te selecteren en druk op de toets
ENTER
.
De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld.
Als u “Nee” selecteert, wordt de functie Automatisch
uitschakelen geannuleerd.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening
van de TV instellen op TV als u de functie Anynet+ wilt gebruiken.
Als u “Automatisch uitsch.” instelt op “Nee”, worden aangesloten externe apparaten ook uitgeschakeld
wanneer de TV wordt uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet worden uitgeschakeld.
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
Automatisch uitsch. : Off
Zoeken naar verbonden apparaten
Nee
Ja
Verpl. Enter Terug
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC) : Off
Automatisch uitsch. : Off
Zoeken naar verbonden apparaten
Uit
Aan
Verpl. Enter Terug
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver :Uit
Instellingen
TV P9
Verpl. Enter
Terug
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Verpl. Enter Sluiten
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 38 2008-02-21 �� 1:56:52
Nederlands - 39
Zoeken naar en schakelen tussen Anynet
+
-apparaten
1. Druk op de toets TOOLS.
Druk vervolgens op de toets
ENTER
om
"Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren.
2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Apparaat selecteren” te
selecteren en druk op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te
selecteren en druk op de toets
ENTER
.
Het geselecteerde apparaat wordt ingeschakeld.
4. Als u geen geschikt apparaat kunt vinden, drukt u op de toets
▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en drukt u op de toets
ENTER
.
5. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Zoeken naar verbonden
apparaten” te selecteren en druk op de toets
ENTER
.
Het bericht “
Anynet+ verbinding configureren
wordt weergegeven.
Wanneer het zoeken naar apparaten is voltooid, worden de
aangesloten apparaten weergegeven in het menu Anynet+.
Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten
hebt geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren.
De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten.
Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal gedetecteerde apparaten weergegeven.
Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer u de TV inschakelt met de toets POWER,
worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de TV is ingeschakeld of in een speciek omstandigheid niet
weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer daarom “Zoeken naar verbonden apparaten” om te zoeken
naar apparaten.
Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie
Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets TOOLS.
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan
Automatisch uitsch. : Ja
Zoeken naar verbonden apparaten
Verpl. Enter Terug
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver :Uit
Instellingen
TV P9
Verpl. Enter
Terug
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 39 2008-02-21 �� 1:56:52
Nederlands - 42
Controleer het volgende voordat u om service verzoekt
Symptoom Oplossing
Anynet+ werkt niet.
Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem
ondersteunt alleen Anynet+-apparaten.
Sluit slechts één ontvanger aan.
Controleer of het netsnoer van het Anynet+apparaat juist is aangesloten.
Controleer de video-/audio-/HDMI 1.3 kabel van het Anynet+-apparaat.
Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het instellingenmenu
van Anynet+.
Controleer of de afstandsbediening van de TV in de TV-stand staat.
Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is.
In bepaalde toestanden werkt Anynet+ niet. (Kanalen zoeken, WISELI�K
uitvoeren, Plug & Play, enzovoort.)
Wanneer u de HDMI 1.3 kabel aansluit of verwijdert, moet u opnieuw naar
apparaten zoeken of uw televisie opnieuw inschakelen.
Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is geactiveerd.
Ik wil Anynet+ starten.
Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op
de TV en controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het menu
Setup (Instellingen) van Anynet+.
Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de TV om naar de TV te
schakelen. Druk op de toets TOOLS om het menu Anynet+ te openen en
het gewenste menu te selecteren.
Ik wil Anynet+ sluiten.
Selecteer Tv weergeven in het menu Anynet+.
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de TV en selecteer
een ander apparaat dan een Anynet+-apparaat.
Druk op bijvoorbeeld P</>, CH LIST, PRE-CH om naar de TV-modus te
gaan. (De kanaaltoets werkt alleen wanneer er geen Anynet+apparaat met een
ingebouwde tuner is aangesloten.)
Het bericht Verbinden
met Anynet+-apparaat...
verschijnt op het
scherm.
U kunt de afstandsbediening niet gebruiken wanneer u Anynet+ configureert
of naar een weergavemodus schakelt.
Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of naar
een weergavemodus hebt geschakeld.
Het Anynet+-apparaat
speelt niets af.
U kunt de functie Afspelen niet gebruiken wanneer Plug & Play is geactiveerd.
Het aangesloten
apparaat wordt niet
weergegeven.
Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor Anynet+functies.
Controleer of de HDMI 1.3 kabel op de juiste manier is aangesloten.
Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan staat in het instellingenmenu
van Anynet+.
Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten.
U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI 1.3 kabel.
Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies.
Als het wordt afgesloten door een bijzondere situatie, bijvoorbeeld wanneer
de HDMI 1.3-kabel of netsnoer wordt losgekoppeld, of wanneer er een
stroomstoring optreedt, herhaalt u de apparaatscan.
Het televisieprogramma
kan niet worden
opgenomen.
Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is
aangesloten.
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 42 2008-02-21 �� 1:56:53
Nederlands - 44
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:
Onderdeel Inhoud
A
B
C
D
E
F
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding zendstation.
Huidig paginanummer of zoekindicaties.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.
Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden
weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:
Het paginanummer in te voeren
Een titel in een lijst te selecteren
Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
Druk op de toets TV om de teletekstmodus te verlaten.
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 44 2008-02-21 �� 1:56:54
Nederlands - 45
Automatische wandsteun (los verkrijgbaar)
Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden
bijgesteld.
Het menu openen
1. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening.
Het scherm Wandsteun wordt weergegeven.
Wanneer het scherm voor aanpassen van de
wandsteun niet wordt weergegeven door op een van de
richtingtoetsen te drukken, gaat u via het menu naar het
scherm.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om "Instellingen" te selecteren
en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
Druk op de toets ▲ of ▼ om select “Wandsteun” te
selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
De positie opslaan
2. Stel de gewenste positie in met de toetsen ▲,▼,◄,►.
Als u op een pijltjestoets drukt wanneer er geen menu
op het scherm wordt weergegeven, verschijnt het
aanpassingsscherm.
Druk op de toets INFO om de steun in de neutrale positie
te zetten. Druk op ◄ of ► om “Ja” te selecteren en druk
vervolgens op
ENTER
.
De positie wordt teruggezet op de standaard instelling.
3. Druk op de blauwe toets.
Druk op ▲ en ▼ om een positiegeheugen te selecteren om
Positie 1, Positie 2 of Positie 3 te gebruiken om de huidige
instelling op te slaan.
Indien u de huidige positie niet wilt opslaan, drukt op
RETURN.
Wanneer u positiegeheugen selecteert, kunt u de
kleurentoetsen niet gebruiken.
4. Druk op de toets
ENTER
om de positie op te slaan.
Wanneer Positie1 wordt geselecteerd, verschijnt het bericht
"Huidige positie opgeslagen als Positie 1".
5. Druk op de toets
ENTER
.
De opgeslagen positie verschijnt aan de linkerkant van het schermmenu.
Achterpaneel van TV
Auto-muurbevestiging
SERVICE-kabel (niet bijgeleverd)
TV
Instellingen
Plug & Play
Taalkeuze : Nederlands
Tijd
Lichteffect : Kijkstand aan
Wandsteun
Melodie : Uit
Entertainment : Uit
Spaarstand : Uit
PIP
Verpl. Enter Terug
Opslaan
Selecteer een positiegeheugen.
Positie 1
Positie 2
Positie 3
Instellen Enter Terug
Wandsteun
Positie 1
Instellen Opslaan Midden
INFO
Positie 1 2 3
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 45 2008-02-21 �� 1:56:55
Nederlands - 46
Een opgeslagen positie gebruiken
1. Voltooi stap 1 van “Het menu openen”.
2. Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de
automatische wandsteun naar de opgeslagen positie.
U kunt de wandsteun naar een van de drie vooraf
ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1),
groene (Positie 2) of gele (Positie 3) knop te drukken.
Het positiemenu verschijnt wanneer u de positie aanpast
nadat u naar een vooraf ingestelde positie bent gegaan.
Kijk voor installatie-instructies in de Installatiehandleiding die bij de wandsteun geleverd is.
Raadpleeg een gespecialiseerd installatiebedrijf voor installatie en verplaatsing van de wandsteun.
De installatiehandleiding moet worden gebruikt bij het bevestigen van de wandsteun aan de muur.
Wanneer de steun aan andere bouwmaterialen bevestigd moet worden, dient u contact op te nemen
met de dichtstbijzijnde leverancier.
De automatische wandsteun werkt niet wanneer Anynet+ of WISELINK is ingeschakeld.
De modellen van 37, 40 en 46 inch zijn niet compatibel met de oude elektrische wandsteun (model WMN5090A*).
Diefstal voorkomen met het Kensington-slot (afhankelijk van het model)
Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor
gebruik in het openbaar. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelmethode
enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor
correct gebruik. De vergrendeling moet apart worden aangeschaft.
1. Plaats het vergrendelingsapparaat in het
Kensington-slot op de LCD-tv (afbeelding 1) en
draai deze in de vergrendelingsrichting (afbeelding
2).
2. Verbind de kabel van het Kensington-slot.
3. Maak het Kensington-slot vast aan een bureau of
een ander zwaar voorwerp dat niet kan worden
verplaatst.
De plaats van het Kensington-slot kan variëren
afhankelijk van het model.
Wandsteun
Positie 1
Instellen Opslaan Midden
INFO
Positie 1 2 3
Kabel
Afbeelding 2
<Optioneel>
Afbeelding 1
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 46 2008-02-21 �� 1:56:55
Nederlands - 48
Technische specicaties en milieu
Modelnaam
LE32A550 LE37A550 LE40A550
Schermformaat
(diagonaal)
32 inch 37 inch 40 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Gewicht
Met voet
14 kg
18 kg
19 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modelnaam
LE46A550 LE52A550
Schermformaat
(diagonaal)
46 inch 52 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Gewicht
Met voet
27 kg
33 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 48 2008-02-21 �� 1:56:56
Nederlands - 49
Modelnaam
LE32A551 LE37A551 LE40A551
Schermformaat
(diagonaal)
32 inch 37 inch 40 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Gewicht
Met voet
13 kg
18 kg
21 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modelnaam
LE46A551 LE52A551
Schermformaat
(diagonaal)
46 inch 52 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Gewicht
Met voet
28 kg
32 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 49 2008-02-21 �� 1:56:56
Nederlands - 50
Modelnaam
LE32A552 LE37A552 LE40A552
Schermformaat
(diagonaal)
32 inch 37 inch 40 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Gewicht
Met voet
13 kg
18 kg
21 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modelnaam
LE46A552 LE52A552
Schermformaat
(diagonaal)
46 inch 52 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Gewicht
Met voet
28 kg
32 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 50 2008-02-21 �� 1:56:56
Nederlands - 51
Modelnaam
LE32A553 LE37A553 LE40A553
Schermformaat
(diagonaal)
32 inch 37 inch 40 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Gewicht
Met voet
13 kg
18 kg
21 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modelnaam
LE46A553 LE52A553
Schermformaat
(diagonaal)
46 inch 52 inch
Pc-resolutie
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Geluid
Uitgang
10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (b x d x h)
Behuizing
Met voet
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Gewicht
Met voet
28 kg
32 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10 tot 40�C (50 tot 104�F)
10 tot 80%, niet-condenserend
-20 tot 45 �C (-4 tot 113�F)
5 tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Vormgeving en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik.
BN68-01410A-00Dut-0221.indd 51 2008-02-21 �� 1:56:56
Italiano - 3
Pannello di controllo
1
SOURCE
Alterna tutte le sorgenti d’ingresso
disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Comp.,
PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). Nel menu a video,
utilizzare questo tasto come si usa il tasto ENTER
del telecomando.
5
Indicatore di alimentazione
Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione
è attivata, e si accende in modalità standby.
6
(Alimentazione)
Premere per accendere e spegnere il
televisore.
7
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando in direzione di questo
punto sul televisore.
8
Altoparlanti
2
MENU
Premere per visualizzare il menu a video con le
funzioni del televisore.
3
Premere per aumentare o diminuire il volume.
Nel menu a video, utilizzare questi tasti
così come si usano i tasti e del telecomando.
4
Premere per cambiare canale.
Nel menu a video, utilizzare questi tasti
così come si usano i tasti e del telecomando.
(I tasti dei canali consentono di accendere il
televisore senza usare il telecomando.)
8 8
4
1
2
3
5
6
7
1
2
3
4
6
7
58 8
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Tasti pannello laterale
Tasti del pannello
frontale
Premere ogni tasto
per attivare la funzione
correlata.
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 3 2008-02-21 �� 1:57:57
Italiano - 13
Ordinamento dei canali memorizzati
Questa operazione consente di modicare i numeri di
programma dei canali memorizzati.
È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei
canali.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi
premere il tasto ENTER .
2. Premere il tasto o per selezionare “Ordina”, quindi
premere il tasto ENTER .
3. Selezionare il numero del canale da modicare premendo più
volte il tasto o . Premere il tasto ENTER .
Il numero e il nome del canale selezionato viene spostato
nella parte destra dello schermo.
4. Premere il tasto o per passare alla posizione desiderata,
quindi premere il tasto ENTER .
Il canale selezionato viene scambiato con il canale
precedentemente assegnato a numero.
5. Ripetere i passaggi da 3 a 4 per ogni canale da ordinare.
6. Al termine, premere il tasto EXIT.
Assegnazione di nomi ai canali
I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base
alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare
nuovi nomi modicando quelli esistenti.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi
premere il tasto ENTER .
2. Premere il tasto o per selezionare “Nome”, quindi premere
il tasto ENTER .
3. Se necessario, selezionare il canale a cui assegnare un nuovo
nome premendo il tasto o . Premere il tasto ENTER .
Viene visualizzata la barra di selezione attorno alla casella
del nome.
4.
Sono disponibili i seguenti caratteri:Lettere dell'alfabeto (A~Z) / Numeri (0~9) /
Caratteri speciali (+, -, *, /, spazio)
5. Ripetere i passaggi da 3 a 4 per ogni canale al quale si desidera assegnare un nuovo nome.
6. Al termine, premere il tasto EXIT.
Per Operazione da eseguire
Selezionare una lettera, numero
o simbolo
Premere il tasto o
Passare alla lettera successiva
Premere il tasto
Tornare alla lettera precedente
Premere il tasto
Confermare il nome
Premere il tasto ENTER
Ordina
Prog. Can Nome
0 C--
1 C23
2 C16
3 C3
4 S1
s
TV
Sposta Conferma Ritorno
Canale
Nazione :Regno Unito
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
TV
Sposta Conferma Ritorno
Nome
Sposta Conferma Ritorno
Prog. Can Nome
0 C-- -----
1 C23 -----
2 C16 -----
3 C3 -----
4 S1 -----
s
TV
Canale
Nazione :Regno Unito
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
TV
Sposta Conferma Ritorno
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 13 2008-02-21 �� 1:58:04
Italiano - 15
Modica dello standard dell’immagine
È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde
alle proprie esigenze.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”.
2. Premere di nuovo ENTER per selezionare “Modalità”.
3. Premere il tasto o per selezionare l’effetto desiderato.
Premere il tasto ENTER .
4. Al termine, premere il tasto EXIT.
Dinamica: Imposta l’immagine da visualizzare in alta
denizione in un ambiente luminoso.
Standard: Imposta l’immagine per una visualizzazione
ottimale in condizioni di luce normali.
Film: Imposta l’immagine per una visualizzazione
confortevole in un ambiente buio.
La modalità Immagine deve essere regolata separatamente per
ogni sorgente d’ingresso.
È inoltre possibile premere il tasto P.MODE sul telecomando per
selezionare una delle impostazioni dell’immagine.
Impostazioni rapide
1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2. Premere il tasto o per selezionare “Immagine”.
3. Premere il tasti ◄ o ► per selezionare la modalità immagine
desiderata.
4. Per uscire, premere i tasti EXIT o TOOLS.
Immagine
Modalità : Standard
Retroillum 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
sAltro
TV
Sposta Conferma Ritorno
Immagine
Modalità : Standard
Retroillum 7
Contrasto 80
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
sAltro
TV
Sposta Conferma Ritorno
Dinamica
Standard
Film
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità immagine Standard
Modalità audio :
Personalizzata
Timer stand-by : Spento
TS XT SRS : Spento
Risp. energia : Spento
Dual l-ll : Mono
Sposta Regola Esci
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 15 2008-02-21 �� 1:58:05
Italiano - 27
Selezione della sorgente
È possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al
jack di ingresso del televisore.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Ingressi”, quindi
premere il tasto ENTER .
2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Elenco sorgenti”.
Se all’apparecchiatura non sono collegati dispositivi
esterni, nell’elenco sorgenti sono attivate solo le opzioni
“TV”, “Est.1”, “Est.2”, “AV”, “S-Video”, “Comp.”, “PC”,
“HDMI1”, “HDMI2”,”HDMI3” si attivano solo collegando
all’apparecchiatura i relativi dispositivi.
3. Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto o .
Premere il tasto ENTER .
Modica dei nomi delle sorgenti di ingresso
Assegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso
per semplicare la selezione della sorgente di ingresso.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere ENTER per selezionare “Ingressi”
2. Premere il tasto o per selezionare “Modica Nome”, quindi
premere il tasto ENTER .
3. Premere il tasto o per selezionare il dispositivo da
modicare. Premere il tasto ENTER .
4. Premere il tasto o per selezionare il dispositivo desiderato.
Premere il tasto ENTER .
5. Al termine, premere il tasto EXIT.
Quando un PC con una risoluzione di 1920 x 1080 a 60Hz è
collegato alla porta HDMI IN 2, impostare la modalità “HDMI2”
su “PC” in “Modifica Nome” della modalità “Ingressi”.
Premere il tasto SOURCE sul telecomando per scorrere
tutte le sorgenti disponibili. La modalità TV può essere
selezionata premendo il tasto TV, i tasti numerici (0~9), e il
tasto P</> sul telecomando.
E’ anche possibile visualizzare la modalità HDMI
semplicemente premendo il tasto HDMI del telecomando.
Modalità : Personalizzata
Equalizzatore
TS XT SRS : Spento
Volume auto : Spento
Mute interno : Spento
Reset
Sposta Conferma Ritorno
TV
Ingressi
Elenco sorgenti : TV
Modifica Nome
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Sposta Conferma Ritorno
Modalità : Personalizzata
Equalizzatore
TS XT SRS : Spento
Volume auto : Spento
Mute interno : Spento
Reset
Sposta Conferma Ritorno
TV
Modifica Nome
Est.1 : ----
Est.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Comp. : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
HDMI2 : ----
HDMI3 : ----
Sposta Conferma Ritorno
----
VCR
DVD
STB cavo
STB satellite
STB PVR
Ricevitore AV
s
Modalità : Personalizzata
Equalizzatore
TS XT SRS : Spento
Volume auto : Spento
Mute interno : Spento
Reset
Sposta Conferma Ritorno
TV
Ingressi
Elenco sorgenti : TV
Modifica Nome
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Sposta Conferma Ritorno
Modalità : Personalizzata
Equalizzatore
TS XT SRS : Spento
Volume auto : Spento
Mute interno : Spento
Reset
Sposta Conferma Ritorno
TV
Elenco sorgenti
TV
Est.1 : ----
Est.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Comp. : ----
PC : ----
sAltro
Sposta Conferma Ritorno
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 27 2008-02-21 �� 1:58:14
Italiano - 28
Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per
un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base
alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate
risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la congurazione sono
applicabili praticamente in ogni caso. (In caso contrario, contattare la casa
costruttrice del proprio computer oppure un rivenditore Samsung).
1. Fare clic sul “Pannello di controllo” nel menu Start di Windows.
2. Quando appare la nestra del pannello di controllo, fare clic su “Aspetto e temi”.
Verrà visualizzata una nestra di dialogo.
3. Nella nestra successiva, fare clic su “Schermo”. Verrà visualizzata una nestra di dialogo.
4. Fare clic sulla linguetta “Impostazioni” nella nestra di dialogo. Impostazione della corretta dimensione
(risoluzione) L’impostazione ottimale è 1920 X 1080.
Se la nestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla frequenza verticale, il
valore corretto è “60” o “60 Hz”. In caso contrario, fare clic su “OK” e uscire dalla nestra di dialogo.
Modalità di visualizzazione
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione.
Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate.
Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN 2.
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
Le modalità Separata e Composite sono supportate. Il formato SOG non è supportato.
Se il cavo VGA è di scarsa qualità o è troppo lungo, in alta risoluzione (1920x1080 o 1600x1200) le immagini
possono risultare disturbate.
Modalità Risoluzione Orizzontale
Frequenza (kHz)
Verticale
Frequenza (Hz)
Frequenza di clock dei pixel
Frequenza (MHz)
Polarità sinc
(H/V)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
HDMI/DVI Inserisci
Modalità Risoluzione Orizzontale
Frequenza (kHz)
Verticale
Frequenza (Hz)
Frequenza di clock dei pixel
Frequenza (MHz)
Polarità sinc
(H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 + / -
D-Sub Inserisci
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 28 2008-02-21 �� 1:58:15
Italiano - 31
Utilizzo del menu WISELINK
1. Premere il pulsante MENU. Premere i pulsanti o per
selezionare "Inserisci", quindi premere il pulsante ENTER .
2. Premere i pulsanti o per selezionare "WISELINK", quindi
premere il pulsante ENTER .
3.
Premere i pulsanti
o
per selezionare il dispositivo di memoria
USB desiderato, quindi premere il pulsante
ENTER
.
Il menu "WISELINK" varia a seconda del dispositivo di
memoria USB collegato al televisore.
Alcuni dispositivi possono non essere supportati a causa di
problemi di compatibilità.
4. Premere i pulsanti o per spostarsi su un'icona, quindi
premere il pulsante ENTER .
Per uscire dalla modalità W.LINK, premere il pulsante
W.LINK sul telecomando.
Per visualizzare un menu WISELINK, premere il pulsantePer visualizzare un menu WISELINK, premere il pulsante
W.LINK sul telecomando.
Utilizzo dei pulsanti del telecomando nel menu WISELINK
Pulsante Operazioni
▲/ ▼/ ◄/ ► Consente di spostare il cursore e selezionare un elemento.
ENTER
Consente di selezionare l'elemento attualmente evidenziato.
Riproduce la proiezione di diapositive o la riproduzione di un file MP3.
Interrompe la proiezione di diapositive o la riproduzione di un file MP3.
RETURN Consente di tornare al menu precedente.
INFO Consente di eseguire diverse funzioni dai menu Photo e Music.
Consente di interrompere la presentazione o il file MP3 correnti.
Consente di scorrere la pagina verso l'alto o il basso (elemento di un elenco di file).
EXIT Consente di interrompere la funzione corrente e tornare al menu precedente.
Inserisci
Elenco sorgenti : TV
Modifica Nome
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Sposta
Conferma
Ritorno
Sposta Conferma Esci
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Foto Musica Impostazione
Sposta
Conferma
Ritorno
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 31 2008-02-21 �� 1:58:28
Italiano - 32
Utilizzo dell'elenco PHOTO (JPEG)
Questo menu consente di visualizzare i le JPEG e le cartelle
salvati su un dispositivo di memoria USB.
1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del
menu WISELINK" (vedere pagina 31).
2. Premere i pulsanti o per spostarsi su "Foto", quindi
premere il pulsante ENTER . Le informazioni relative al le
salvato saranno visualizzate sotto forma di cartella o le.
3. Premere i pulsanti , , e per selezionare un le.
• Premendo il pulsante ENTER dopo aver selezionato l'icona
di una foto, questa sarà visualizzata a schermo intero.
• Premendo il pulsante ENTER dopo aver selezionato l'icona
di una cartella, saranno visualizzati i le JPEG contenuti al suo
interno.
Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante
W.LINK sul telecomando.
Quando si seleziona una foto, il caricamento del le
potrebbe richiedere alcuni secondi, durante i quali
nell'angolo in alto a sinistra dello schermo sarà visualizzata
l'icona
Caricamento in corso…
.
La visualizzazione di le JPEG come immagini in anteprima può richiedere alcuni minuti.
Questo menu consente di visualizzare solo i le con estensione jpg. I le aventi altri formati, quali
bmp o tiff, non saranno visualizzati.
I le sono visualizzati in pagine, ognuna delle quali contiene 15 foto in anteprima.
Le anteprime sono numerate da sinistra a destra e dall'alto verso il basso, da 1 a 15.
Alcuni tipi di fotocamere digitali USB e dispositivi audio potrebbero non essere compatibili con
questo televisore.
Le cartelle sono visualizzate per prime, seguite da tutti i le JPEG contenuti nella cartella
corrente. Cartelle e le JPEG sono visualizzati in ordine alfabetico.
Se la foto è visualizzata a schermo intero, è possibile ingrandirla, rimpicciolirla, oppure ruotarla
sullo schermo.
Una volta riprodotta un'immagine a schermo intero, i pulsanti o consentiranno di
visualizzare un'altra immagine della stessa cartella.
Per iniziare la proiezione delle diapositive, premere il tasto quando viene selezionata l’icona
di una foto.
In base alla qualità e alla risoluzione delle immagini, è possibile che le foto prive di informazioni
EXIF non siano visualizzate come anteprime nell' ELENCO PHOTO.
Visualizzazione di una presentazione
4. Premere il pulsante INFO per visualizzare le opzioni
("Avvia proiezione diapositive", "Seleziona tutti").
5. Premere i pulsanti o per selezionare "Avvia proiezione
diapositive", quindi premere il pulsante ENTER .
Durante la presentazione, le immagini saranno visualizzate
in sequenza a partire dal le attualmente selezionato.
Se l'opzione predenita Musica di sottofondo è impostata
su Acceso, durante la presentazione sarà possibile
riprodurre automaticamente le MP3. Per attivare questa
funzione, i le MP3 e gli altri le di immagini devono trovarsi
nella stessa cartella sul dispositivo di memoria USB.
6. Durante la presentazione, premere il pulsante INFO per
impostare le seguenti opzioni ("Velocità slide show", "Musica
di sottofondo", "Impostazione musica di sottofondo", "Elenco").
Premere i pulsanti o per selezionare un'opzione, quindi
premere il pulsante ENTER .
• Dopo aver impostato l'opzione, per apportare modiche
premere il pulsante ENTER .
Velocità slide show
Normale
Musica di sottofondo
Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Elenco
INFO
Esci
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Foto Musica Impostazione
Sposta
Conferma
Ritorno
Up Folder Forder1
Photo 0001 Photo 0001
None
File 4
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9 File 10
File 11
File 12 File 13
Photo
1/10 pagina
Selezione Sposta Conferma
INFO
Opzione Ritorno
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
SUM
Up Folder Forder1
Photo 0001 Photo 0001
None
File 4
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9 File 10
File 11
File 12 File 13
Photo
1/10 pagina
Selezione Sposta Conferma
INFO
Opzione Ritorno
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
SUM
Avvia proiezione diapositive
Seleziona tutti
INFO
Esci
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 32 2008-02-21 �� 1:58:40
Italiano - 33
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Valore della risoluzione
Ordine del file nella
directory corrente
Data di modifica
Dimensione file
Utilizzo del menu durante una presentazione
Velocità slide show:
selezionare per controllare la velocità della presentazione.
Premere i pulsanti o per selezionare l'opzione desiderata
(“Veloce”, “Normale”, “Lento”), quindi premere il pulsante ENTER .
Musica di sottofondo:
selezionare per riprodurre o meno un le MP3 durante una
presentazione.
Premere i pulsanti o per selezionare l'opzione desiderata
("Acceso", "Spento"), quindi premere il pulsante ENTER .
Impostazione musica di sottofondo:
durante la presentazione, sono visualizzati i le MP3 e le cartelle
contenuti nella stessa directory.
Selezionare una cartella mediante i pulsanti o , quindi premere
il pulsante ENTER . La cartella selezionata sarà evidenziata. Per
tornare alla schermata della presentazione, premere nuovamente
il pulsante RETURN. La musica di sottofondo selezionata sarà
riprodotta.
Se per l'opzione Musica di sottofondo si seleziona Spento,
anche se le relative impostazioni sono state congurate, la
musica di sottofondo non sarà riprodotta.
Elenco:
le informazioni relative al le saranno visualizzate sotto forma di
cartella o le JPEG.
Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK
sul telecomando.
Quando si seleziona un le immagine, sul lato sinistro dello
schermo del televisore sono visualizzate le relative informazioni,
quali la risoluzione, la data di modica e la posizione del le
nella directory corrente (ad es. 10° su 15).
: icona cartellaicona cartella
: icona fotoicona foto
: consente di passareconsente di passare
all'icona della cartella
superiore
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Selezione
Sposta Conferma Ritorno
◄◄ 1/1 Page ►►
Impostazione musica di sottofondo
Scegli i file per la musica di sottofondo.
Velocità slide show
Normale
Musica di sottofondo Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Elenco
INFO
Esci
Veloce
Normale
Lento
Velocità slide show
Normale
Musica di sottofondo Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Elenco
INFO
Esci
Spento
Acceso
Up Folder Forder1
Photo 0001 Photo 0001
None
File 4
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9 File 10
File 11
File 12 File 13
Photo
1/10 pagina
Selezione Sposta Conferma
INFO
Opzione Ritorno
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
SUM
Up Folder Forder1
Photo 0001 Photo 0001
None
File 4
File 5
File 6
File 7
File 8
File 9 File 10
File 11
File 12 File 13
Photo
1/10 pagina
Selezione Sposta Conferma
INFO
Opzione Ritorno
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
SUM
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 33 2008-02-21 �� 1:58:42
Italiano - 35
Utilizzo dell'elenco MP3
Questo menu consente di visualizzare i le MP3 salvati sul
dispositivo di memoria USB in uso.
1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del
menu WISELINK" (vedere pagina 31).
2. Premere i pulsanti o per spostarsi su "Musica", quindi
premere il pulsante ENTER . Le informazioni relative al le
salvato saranno visualizzate sotto forma di cartella o le.
3. Premere i pulsanti o per spostarsi su un'icona, quindi
premere il pulsante ENTER .
Premendo il pulsante ENTER dopo aver selezionato
l'icona di una nota musicale, il le musicale sarà
immediatamente riprodotto.
Premendo il pulsante ENTER dopo aver selezionato
l'icona di una cartella, saranno visualizzati i le musicali
contenuti al suo interno.
Per selezionare un le sulla pagina seguente, visualizzarla
premendo i pulsanti o .
4. Per selezionare uno o tutti i le, visualizzare i menu Music
premendo il pulsante INFO. Premere il pulsante ENTER per
selezionare "Riproduci", "Ripetizione musica" o "Seleziona tutti".
Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK
sul telecomando.
Utilizzo del menu opzioni
Riproduci:
selezionare per riprodurre i le MP3.
Per interrompere la riproduzione, premere il tasto durante la riproduzione del le MP3.
Per uscire dalla modalità Play, premere il pulsante .
Questo menu mostra solo i le con estensione MP3. I le con altre estensioni non vengono
visualizzati, nemmeno se sono stati salvati sul medesimo dispositivo USB.
Il le selezionato è visualizzato in alto, con la relativa durata di riproduzione.
Per regolare il volume della musica, premere i pulsanti VOL +, VOL -sul telecomando.
Per disattivare il suono, premere il pulsante MUTE sul telecomando.
Ripetizione musica:
selezionare per riprodurre più volte i le MP3 nella cartella corrente.
È possibile selezionare Acceso oppure Spento.
Icona informativa sulla funzione musica
: riproduzione di tutti i le musicali.
: riproduzione di un le musicale.
/
: pressione del pulsante / sul telecomando durante la riproduzione.
: pressione del pulsante sul telecomando dopo aver sospeso la riproduzione.
: icona cartella
: icona musica
: consente di passare consente di passareconsente di passare
all'icona della cartella
superiore
Foto Musica Impostazione
Sposta Conferma Ritorno
861MB/994MB Free
Music
Upper Folder
00:04:01
00:04:28
00:04:12
00:05:39
00:04:30
00:04:30
00:03:54
00:05:25
Folder 1
001-001
002-002
003-003
004-004
005-005
007-007
008-008
006-006
006-006
00:04:00
Selezione Sposta Conferma
INFO
Opzione Ritorno
1/10 pagina
Riproduci
Ripetizione musica Spento
Seleziona tutti
INFO
Esci
Music
5MB
Jun 1,2008
3/23
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 35 2008-02-21 �� 1:58:56
Italiano - 36
Utilizzo del menu Setup
Questo menu consente di visualizzare le impostazioni utente del menu WISELINK.
1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 31).
2. Premere i pulsanti o per spostarsi su "Impostazione", quindi premere il pulsante ENTER .
3. Premere i pulsanti o per selezionare l'elemento desiderato, quindi premere il pulsante
ENTER (“Velocità slide show", "Musica di sottofondo", "Impostazione musica di sottofondo",
"Ripetizione musica", "Screen saver").
4.
Premere i pulsanti
o
per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere il pulsante
ENTER
.
Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK sul telecomando.
Velocità slide show:
selezionare per controllare la velocità della presentazione.
È possibile selezionare "Veloce", "Normale" o "Lento".
Musica di sottofondo:
selezionare per riprodurre o meno un le MP3 durante una
presentazione. È possibile selezionare Music "Acceso" o Music
"Spento".
Impostazione musica di sottofondo:
durante una presentazione, utilizzare l'opzione "Impostazione
musica di sottofondo" per selezionare un le musicale da
riprodurre. Selezionare il le MP3 da utilizzare come musica di
sottofondo.
Ripetizione musica:
Selezionare questa opzione per riprodurre ciclicamente tutti i le
MP3 presenti nella cartella corrente.
Screen saver:
selezionare per impostare il tempo di attesa per la visualizzazione
dello screen saver. Lo screen saver sarà visualizzato se non si
premono pulsanti per 1, 5 oppure 10 minuti.
Velocità slide show Normale
Musica di sottofondo : Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Ripetizione musica Spento
Screen saver 1min.
Spento
Acceso
Sposta Conferma Ritorno
Setup
Velocità slide show :Velocest
Musica di sottofondo : Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Ripetizione musica Spento
Screen saver 1min.
Sposta Conferma Ritorno
Setup
Veloce
Normale
Lento
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Selezione
Sposta Conferma Ritorno
◄◄ 1/1 Page ►►
Impostazione musica di sottofondo
Scegli i file per la musica di sottofondo.
Velocità slide show Normale
Musica di sottofondo Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Ripetizione musica : Spento
Screen saver : 5 min
Spento
Acceso
Sposta Conferma Ritorno
Setup
Velocità slide show Normale
Musica di sottofondo Acceso
Impostazione musica di sottofondo
Ripetizione musica Spento
Screen saver 5 min
Sposta Conferma Ritorno
Setup
1 min.
5 min.
10 min.
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 36 2008-02-21 �� 1:59:06
Italiano - 37
Collegamento dei dispositivi Anynet
+
Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+.
Per collegare il dispositivo direttamente al televisore
Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un cavo
HDMI.
Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater
1. Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un
cavo HDMI.
2. Collegare il jack HDMI IN
del sistema Home Theater
al jack HDMI OUT del
dispositivo Anynet+ tramite
un cavo HDMI.
Collegare solo un ricevitore.
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero
non supportare le funzioni Anynet+.
Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby.
Anynet+ supporta no a 8 dispositivi AV.
Che cos’è Anynet
+
?
Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile
uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa
funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics.
SER
S
E
R
TV
Dispositivo
Anynet+ 1
Dispositivo
Anynet+ 2
Dispositivo
Anynet+ 3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
SER
S
E
R
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Home Theater
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 37 2008-02-21 �� 1:59:06
Italiano - 39
Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet
+
all’altro
1. Premere il tasto TOOLS. Quindi, premere ENTER per
selezionare “Anynet+(HDMI-CEC)”.
2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Seleziona periferica”,
quindi premere il tasto ENTER .
3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una periferica, quindi
premere ENTER . Il dispositivo viene attivato.
4. Se non si riesce a trovare il dispositivo desiderato, premere il
tasto ▲ o ▼ per selezionare “Setup”, quindi premere
ENTER .
5. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Ricer disp con”,
quindi premere ENTER .
Viene visualizzato il messaggio “Configurazione connessione
Anynet
+
” Una volta completata la ricerca, nel menu Anynet
+
vengono elencati tutti i dispositivi collegati.
Il passaggio al dispositivo selezionato può richiedere no a 2
minuti. Non è possibile annullare l’operazione durante la fase
di passaggio da un dispositivo all’altro.
Il tempo richiesto per la scansione dei dispositivi dipende dal
numero di dispositivi collegati al televisore.
Al termine della scansione, il numero di dispositivi trovati non appare.
Ogni volta che si accende il televisore tramite il tasto di accensione POWER viene eseguita una scansione
automatica di tutti i dispositivi collegati. Tuttavia, i dispositivi collegati dopo avere acceso il televisore, o in
altre circostanze particolari, potrebbero non apparire nell’elenco dei dispositivi. In questo caso, selezionare
"Ricer disp con"
nel menu.
Se si è selezionata una modalità di ingresso esterna tramite il tasto SOURCE, non sarà possibile
utilizzare la funzione Anynet+. Passare a un dispositivo Anynet+ utilizzando il TOOLS.
Impostazione
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Acceso
Spegnimento auto
:
Ricer disp con
Sposta Conferma Ritorno
Visualizza TV
Seleziona periferica
Registra
Menu periferica
Funz dispositivo
Ricevitore :Spento
Impostazione
TV P9
Sposta Conferma
Ritorno
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 39 2008-02-21 �� 1:59:07
Italiano - 48
Speciche tecniche e ambientali
Nome del modello
LE32A550 LE37A550 LE40A550
Dimensione schermo
(Diagonale)
32 poll. 37 poll. 40 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 x 240 x 672 mm
Peso
con supporto
14 kg 18 kg 19 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Nome del modello
LE46A550 LE52A550
Dimensione schermo
(Diagonale)
46 poll. 52 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
1186 x 111 x 686 mm
1186 x 260 x 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 x 291 x 842 mm
Peso
con supporto
27 kg 33 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 48 2008-02-21 �� 1:59:10
Italiano - 49
Nome del modello
LE32A551 LE37A551 LE40A551
Dimensione schermo
(Diagonale)
32 poll. 37 poll. 40 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
801 x 88 x 526 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 608 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 641 mm
997 x 300 x 686 mm
Peso
con supporto
13 kg 18 kg 21 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Nome del modello
LE46A551 LE52A551
Dimensione schermo
(Diagonale)
46 poll. 52 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
1127 x 100 x 716 mm
1127 x 280 x 767 mm
1269 x 109 x 806 mm
1269 x 329 x 857 mm
Peso
con supporto
28 kg 32 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 49 2008-02-21 �� 1:59:10
Italiano - 50
Nome del modello
LE32A552 LE37A552 LE40A552
Dimensione schermo
(Diagonale)
32 poll. 37 poll. 40 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
801 x 88 x 514 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 592 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 628 mm
997 x 300 x 686 mm
Peso
con supporto
13 kg 18 kg 21 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Nome del modello
LE46A552 LE52A552
Dimensione schermo
(Diagonale)
46 poll. 52 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
1127 x 100 x 700 mm
1127 x 280 x 767 mm
1269 x 109 x 791 mm
1269 x 329 x 857 mm
Peso
con supporto
28 kg 32 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 50 2008-02-21 �� 1:59:11
Italiano - 51
Nome del modello
LE32A553 LE37A553 LE40A553
Dimensione schermo
(Diagonale)
32 poll. 37 poll. 40 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
801 x 88 x 524 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 601 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 638 mm
997 x 300 x 686 mm
Peso
con supporto
13 kg 18 kg 21 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Nome del modello
LE46A553 LE52A553
Dimensione schermo
(Diagonale)
46 poll. 52 poll.
Risoluzione PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Uscita
Audio 10 W X 2 10 W X 2
Dimensioni (Lar x Pro x Alt)
Corpo
Con supporto
1127 x 100 x 710 mm
1127 x 280 x 767 mm
1269 x 109 x 800 mm
1269 x 326 x 857 mm
Peso
con supporto
28 kg 32 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F)
Da 10 % a 80 %, senza condensa
Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F)
Da 5 % a 95 %, senza condensa
Supporto ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Design e speciche sono soggetti a modiche senza preavviso.
Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto.
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 51 2008-02-21 �� 1:59:11
Italiano - 52
Diagrammi a blocchi
LA
N
G
I
SLAM
R
ON
C
2I
SUB
O
ID
UA
O
E
D
I
V
HDMI 1,2,3,4
DVI Audio
COMPONENT
L
Speaker
R
S-VIDEO
)
1
1
:
0
(E
_
E
B
F
)
1
1
:
0
(
E
_
S
D
V
L
ANT
DVB NIM
Tuner
Inverter on/off
PWM/Ana
dimming
PC
Input Jack
Display Panel
100Hz for 1366 x 768
or
50Hz for 1920 x 1080
MT8226
(488-BGA)
Micom
3D Comb
Multi Decoder
De-interlacer
Scaler
LVDS Out
(10bit-dual)
FHD Output
Caption/TTX
1
0b
i
t p
r
o
c
e
s
s
MM
JJCC
//
MM
EE//
MM
CC
11
0088
00pp
//
66
00
HH
zz
77
22
00PP
//
1122
00
HH
zz
UUSSBB
22..
00
HH
DD
MMII 11..33
XX33
SPDIF out
Main/DTV
Service Jack
R,G,B,Hsync,Vsync
Y,Pb,Pr
Y,C
CVBS
EXT 1/2
SC1: RGB, CVBS,FB
SC2:CVBS
VIDEO
CVBS
DDR
ESMT
FLASH
MEMORY
EEPROM
PWM/ANA Dimming
OP AMP
LM358D
I2S
SPDIF_OUT
UART
MAX232EC
FUNCTION KEY
IR / KEY INPUT
UART SW
MM74HC
FBE3
SOUND AMP
NTP3100
Head phone
Monitor out
HP out L/R
Monitor out L/R
I2S
(LCD option)
I2S
SC1_R/L OUT
SC2_R/L OUT
SVC_TX/RX
DDR
16Mb * 16
SIF
USB
DAC
WM8521
AUDIO
CODEC
MT8291
USB_DM0/DP0
LVDS_O(0:11)
FBE_O(0:11)
VIDEO SW
MM74HC
SC1: CVBS_OUT
Sub Micom
CEC
Rx,Tx
HDMI SW
PI3HDMI
DDC
BN68-01410A-00Ita-0221.indd 52 2008-02-21 �� 1:59:11
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir
una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para
evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes
fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar
rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la
pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imá-
genes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente (Consulte la cubierta posterior para obtener
s información.)
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 1 2008-02-21 �� 1:31:19
Español - 1
Contenido
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV
Lista de componentes ........................................ 2
Instalación del soporte ....................................... 2
Instalación del equipo de montaje en la pared ... 2
Aspecto general del panel de control ................. 3
Aspecto general del panel de conexiones ......... 4
Vista del mando a distancia ............................... 6
Instalación de las pilas en el mando a distancia 7
Encendido y apagado ........................................ 7
Cómo poner el televisor en modo de espera ..... 7
Visualización de los menús ................................ 8
Uso del botón TOOLS ........................................ 8
Plug & Play ......................................................... 9
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales .............. 10
Memorización manual de canales .....................11
Adición y bloqueo de canales .......................... 12
Orden de los canales memorizados ................. 13
Asignación de nombres de canales ................. 13
Sintonización precisa de la recepción de canales
......................................................................... 14
AJUSTE DE LA IMAGEN
Cambio del formato de la imagen .................... 15
Ajuste de imagen personal ............................... 16
Conguración detallada de los valores de la
imagen ............................................................. 16
Reajuste de los valores de la imagen a los
valores predenidos de fábrica ........................ 17
Conguración de las Opciones de la imagen ... 18
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)... 20
AJUSTE DEL SONIDO
Funciones de sonido ........................................ 21
Selección del modo de sonido ......................... 22
Conexión de auriculares (se vende por separado)
......................................................................... 22
AJUSTE DE LA HORA
Ajuste y visualización de la hora actual ........... 23
Ajuste del temporizador de desconexión ......... 23
Apagado y encendido automáticos del televisor
......................................................................... 24
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Elección del idioma .......................................... 24
Conguración del efecto de luz
(según el modelo) ............................................ 25
Melodía / Ocio / Ahorro energía ....................... 25
Selección de la fuente ...................................... 27
Edición de los nombres de fuentes de entrada 27
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR
Conguración del software del PC
(basado en Windows XP) ................................. 28
Modos de visualización .................................... 28
Ajuste del televisor con el ordenador ............... 29
WISELINK
Utilización de la función WISELINK ................. 30
Utilización del menú WISELINK ....................... 31
Utilización de la lista PHOTO (JPEG) .............. 32
Utilización de la lista de archivos MP3 ............. 35
Utilización del menú Conguración .................. 36
ACERCA DE ANYNET+
¿Qué es Anynet? ............................................ 37
Conexión de dispositivos Anynet
+
.................... 37
Conguración de Anynet
+
................................. 38
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet
+
.... 39
Grabación ......................................................... 41
Escucha a través de un receptor ..................... 41
Compruebe estos puntos antes de solicitar
servicio técnico ................................................. 42
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Función de teletexto ......................................... 43
Montaje mural automático (se vende por
separado) ......................................................... 45
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo
(según el modelo) ............................................ 46
Solución de problemas: Antes de ponerse en
contacto con el personal del servicio técnico ... 47
Especicaciones técnicas y medioambientales 48
Español - 1
Símbolos Pulsar Nota Botón de una
pulsación
Español
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 1 2008-02-21 �� 1:31:19
Español - 2
Instalación del soporte
1. Acople el TV LCD y el soporte.
El televisor lo deben transportar dos o más personas.
Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte.
2. Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos en la posición 2.
Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, éste se
puede inclinar hacia un lado.
En los modelos con un tamaño de pantalla de 37 pulgadas o más el soporte ya está instalado.
Instalación del equipo de montaje en la pared
Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado)
permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más
información sobre la instalación de los componentes para montaje
en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos
elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural,
póngase en contacto con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños
causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la
instalación del televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor
está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica
con riesgo de causar lesiones personales.
Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los
dos tornillos.
1
2
Lista de componentes
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Mando a
distancia y pilas
(AAA x 2)
Cable de
alimentación
Cubierta- inferior
Tornillos del
soporte x 4
Soporte
Paño de
limpieza
Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares)
El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo.
M4 X L16
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 2 2008-02-21 �� 1:31:21
Español - 3
Aspecto general del panel de control
1
SOURCE
5
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el
aparato y se ilumina en el modo en espera.
6
(Encendido)
Púlselo para encender o apagar el TV.
7
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este
punto del televisor.
8
Altavoces
Cambia entre todas las fuentes de entrada
disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3.) En el
menú en pantalla, utilice este botón de igual modo
que los botones ENTER del mando a distancia.
2
MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las
opciones del televisor.
3
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice estos botones
de igual modo que los botones y
del mando a distancia.
4
Permiten cambiar de canal.
En el menú en pantalla, utilice los botones
de igual modo que los botones
y del mando a distancia.
(Sin mando a distancia, puede encender el
televisor utilizando los botones de los canales.)
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Botones del panel frontal
Toque cada botón para
activar la función.
8 8
4
1
2
3
5
6
7
1
2
3
4
6
7
58 8
Botones del panel lateral
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 3 2008-02-21 �� 1:31:22
Español - 4
Aspecto general del panel de conexiones
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté
desconectada de la alimentación.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
1 PC IN [PC] / [AUDIO]
Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.
2 COMPONENT IN
Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“
PR
”, “
PB
”, “Y”) de
la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes
correspondientes en el DVD.
Si desea conectar tanto el decodicador como el DVD, deberá conectar el decodicador al DVD y conectar el
DVD al conector de componentes (“
PR
”, “
PB
”, “Y”) de su equipo.
Los conectores
PR
,
PB
e Y de los dispositivos de componentes (DVD) algunas veces están etiquetados como
Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros
extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (decodicadores,
reproductores DVD).
No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
¿Qué es HDMI?
“La interfaz multimedia de alta denición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo
digital de alta denición y varios canales de sonido digital.
El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable
apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es
más pequeño, tiene instalada la función de codicación HDCP (protección alta de la copia digital
del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
9
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Entrada eléctrica
[Tomas del panel lateral]
1 2 3 4 5
6
7
8
0
!
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 4 2008-02-21 �� 1:31:22
Español - 5
Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos
si hay conectados reproductores de DVD o receptores de cable/satélite que admiten versiones de
HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el
cable HDMI a la toma HDMI IN 2 y los cables de audio a las tomas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de
la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró
el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable o satélite para conrmar la versión HDMI y,
a continuación, solicite una actualización del rmware. Los cables actualizados HDMI que no sean
1.3 pueden causar molestos parpadeos o que no se muestre la pantalla.
DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L]
Salidas de audio DVI para dispositivosexternos.
Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O O
Componente O O O O O O O
4 ANT IN
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las
siguientes fuentes:
Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite
5 SERVICE
Toma de conexión para un soporte de montaje mural opcional. Esto le permitirá ajustar el ángulo de
visualización del televisor mediante el mando a distancia.
6 WISELINK
Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver archivos de fotos
(JPEG) y reproducir archivos de audio (MP3)
7 S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-L
Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un
vídeo, un DVD o una cámara de vídeo.
Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” del aparato y los otros extremos a los
conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V.
8 Conector de los auriculares
Pueden conectarse auriculares a la salida de auriculares del aparato. Si los auriculares están Si los auriculares están
conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado.
9 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
Conecte los cables de sonido RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L] de la parte posterior del aparato
y los otros extremos a los conectores de entrada de sonido correspondientes en el amplicador o
sistema de cine en casa en DVD.
0 EXT 1, EXT 2
Conector
Entrada Salida
Vídeo Audio (L/R) RGB Vídeo + Audio (L/R)
EXT 1 O O O Sólo está disponible la salida de TV.
EXT 2 O O La salida que puede elegir.
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de
DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos.
! Bloqueo Kensington (según el modelo)
El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema
cuando se utiliza en un sitio público.
Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el
televisor.
La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 5 2008-02-21 �� 1:31:22
Español - 6
Vista del mando a distancia
El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.
1 Botón de suspensión del
televisor.
2 Selecciona directamente
los modos TV.
3 Botones numéricos paraBotones numéricos para
acceso directo a los
canales.
4 Selección de canales de
uno/dos dígitos.
5 +: Subir el volumen.
-: Bajar el volumen.
6 Desactivación temporal delDesactivación temporal del
sonido.
7 Muestra la “Lista deMuestra la “Lista de
canales” en la pantalla.
8 Se usa para seleccionarSe usa para seleccionar
rápidamente las funciones
que se usan con mayor
frecuencia.
9 Se utiliza para verSe utiliza para ver
información sobre la
emisión actual.
0 Botones de colores:Botones de colores:
Use estos botones en
la lista de canales y
WISELINK, etc.
@ Pulse este botónPulse este botón
para seleccionar una
visualización y unos
modos de sonido
opcionales en los
deportes, películas y
juegos.
# Use estos botones enUse estos botones en
DMA, WISELINK y
Anynet+.
( : Este mando remoto
se puede usar para
controlar la grabación
de las grabadoras de
Samsung con la función
Anynet+).
$ Selección de fuenteSelección de fuente
disponible.
% Canal anterior.
^ P<: Canal siguiente.
P>: Canal anterior.
& Muestra el menú principalMuestra el menú principal
de la pantalla.
* Esta función permite verEsta función permite ver
y reproducir archivos de
fotos y de música desde
un dispositivo externo.
( Vuelve al menú anterior.Vuelve al menú anterior.
) Controlan el cursor en elControlan el cursor en el
menú.
a Sale del menú en pantalla.Sale del menú en pantalla.
b Se usa cuando se conecta
un dispositivo SAMSUNG
DMA (Adaptador digital
multimedia) mediante una
interfaz HDMI y se cambia
al modo DMA. (El botón
DMA es opcional.) Para
obtener más información
sobre los procedimientos
de funcionamiento,
consulte el manual del
usuario del dispositivo
DMA. Este botón está
disponible cuando
“Anynet+ (HDMI-CEC)”
está congurado como
“Act.” (ver página 38).
c Selección del tamaño de laSelección del tamaño de la
imagen.
d Selecciona directamente el
modo HDMI.
e Selección de efectos de
imagen
Funciones de teletexto
2 Sale de la visualización de
teletexto.
7 Memorización de teletexto.
8 Selección de tamaño de
teletexto.
9 Mostrar teletexto.
0 Selección de tema de
Fastext.
! Seleccione alternativamente
Teletext, Double o Mix.
$ Selección del modo
teletexto (LIST/FLOF)
% Página secundaria de
teletexto.
^ P<: Página de teletexto
siguiente.
P>: Página de teletexto
anterior.
& Índice del teletexto.
( Teletexto en espera.
a Cancelar teletexto.
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 6 2008-02-21 �� 1:31:23
Español - 7
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra
en la ilustración.
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama
del interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el
mando a distancia durante un período de tiempo prolongado.
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
5. ¿Hay un uorescente o un neón a poca distancia?
Encendido y apagado
El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
El indicador del modo de espera se enciende en el equipo.
2. Pulse el botón del equipo.
También puede pulsar los botones POWER o TV del mando a distancia para encender el
televisor.
El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo (</>) del mando a distancia o
el botón del equipo.
Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que
aparezcan los menús.
4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER .
Cómo poner el televisor en modo de espera
El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de
espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por
ejemplo).
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en el equipo.
2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV o de
canal arriba/abajo (</>).
No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de
vacaciones, por ejemplo).
Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 7 2008-02-21 �� 1:31:23
Español - 8
Visualización de los menús
1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal.
En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido,
Canal, Conguración, Entrada.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Después pulse el botón ENTER para acceder al submenú del
icono.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la
pantalla desaparecen.
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y
fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El
menú “Herramientas” cambia según el modo de entrada externo
que se está viendo.
1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú “Herramientas”.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú.
3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/
ENTER
para ver, cambiar o
usar las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más
detallada de cada función, consulte la página correspondiente.
Anynet+ (HDMI-CEC), ver página 38
Modo imagen, ver página 15
Modo de Sonido, ver página 21
Temp. de desc., ver página 23
SRS TS XT, ver página 21
Ahorro energía, ver página 26
Dual l-ll, ver página 22
PIP, ver página 20
Ajuste automático, ver página 29
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
sMás
TV
Mover Entrar Volver
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Entrar Salir
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 8 2008-02-21 �� 1:31:24
Español - 9
Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa. Están
disponibles los ajustes siguientes.
El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no
hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia
mientras “Plug & Play” está en ejecución.
El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se
detecta ninguna señal de funcionamiento.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado.
2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o .
Pulsar el botón ENTER para conrmar la selección.
3.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Demo tienda” o “Uso doméstico”Demo tienda” o “Uso doméstico”” o “Uso doméstico” y, a continuación, pulse los
botones
ENTER
.
Es recomendable congurar el televisor en el modo
Uso doméstico”
para obtener la mejor imagen
en un entorno doméstico.
El modo “
Demo tienda
” sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad accidentalmente se congura en el modo “
Demo tienda
” y se desea volver a “
Uso
doméstico
” (Estándar): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del
volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER .
Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER para conrmar la selección.
6. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER .
La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”.
7. Pulse el botón ENTER .
Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o .
Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o .
También puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
8. Pulse el botón ENTER para conrmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”.
Cuando termine, pulse el botón ENTER .
Aunque no se pulse el botón
ENTER
el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos.
Idioma: Seleccione el idioma.
País: Seleccione el país.
Guardado automático:
Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.
Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.
Plug & Play
Start Plug & Play.
Enter
OK
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 9 2008-02-21 �� 1:31:24
Español - 10
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug
& Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de
conguración, consulte la página 9.
La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV.
Memorización automática de canales
Memorización manual de canales
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país).
Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números
de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y
borrar los canales que no desee ver.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”.
3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para conrmar la selección.
4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
5. Pulse el botón ENTER .
El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización
y volver al menú “Canal”.
6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.
(Consulte las páginas 13.)
-
-
Entrar Volver
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
Entrar Volver
Aceptar
TV
Configuración
Plug & Play :
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Mover Entrar Volver
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 10 2008-02-21 �� 1:31:25
Español - 11
Memorización manual de canales
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado manual”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
5.
Pulse el botón EXIT para salir.
♦ Programa(número de programa que asignar a un canal)
− Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número
correcto.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
♦ Sistemadecolor:Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado.
♦ Sistemadesonido:BG/DK/I/L
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado.
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable).
− Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de
sonido adecuado.
Buscar (si no conoce los números de los canales)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda.
El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o
el canal que se haya seleccionado.
♦ Guardar(cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
− Confirme la acción pulsando el botón ENTER .
Modo de canal
P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona
se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal
introduciendo el número de posición en este modo.
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada
emisora aérea de este modo.
S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a
cada canal por cable de este modo.
Guardado manual
Programa : P 2
Sistema de color : Automático
Sistema de sonido
: BG
Canal : C 3
Buscar : 77 MHz
Guardar :
Mover Entrar Volver
TV
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
TV
Mover Entrar Volver
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 11 2008-02-21 �� 1:31:26
Español - 12
Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear
canales fácilmente.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
♦ Adicióndecanales
Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales.
3. Seleccione Lista de canales con el botón ENTER .
4. Vaya al campo ( ) con los botones▲/▼/◄/►, seleccione
el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón
ENTER para añadir el canal.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.
" " está activo cuando “Seguridad para niños” está
seleccionado como “Activado”.
♦ Bloqueodecanales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar
que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños)
puedan ver programas poco recomendables.
5. Pulse los botones o para seleccionar “Seguridad para
niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
6. Seleccione “Activado” con los botones ▲ o ▼y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
7. Pulse los botones o para seleccionar “Lista de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
8. Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el
canal que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se
cancela.
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función
Seguridad para niños.
9. Pulse el botón EXIT para salir.
Seleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para niños” para activar o desactivar
fácilmente los canales que estén marcados con “ ”.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST
del mando a distancia.
Adición y bloqueo de canales
P 1 C3
Lista de canales
Mover Entrar
Página Volver
Añadir Bloquear
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado Manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Mover Entrar Volver
TV
TV
Gestor de canales
Lista de canales
Seguridad para niños:
Desactivado
Mover Entrar Volver
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 12 2008-02-21 �� 1:31:27
Español - 13
Orden de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de
los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la
memorización automática.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Ordenar” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando
varias veces los botones o . Pulse el botón ENTER .
El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al
lado derecho.
4. Pulse los botones o para desplazar el canal a la posición
que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER .
El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado
anteriormente con el número elegido.
5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Asignación de nombres de canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando los botones o . Pulse el botón
ENTER .
La barra de selección aparece alrededor del cuadro del
nombre.
4.
Están disponibles los siguientes caracteres: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres
especiales (+, -, *, /, espacio)
5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Para... Debe...
Seleccionar una letra, número o
símbolo
Pulsar los botones o
Desplazarse a la letra siguiente
Pulsar el botón
Retroceder a la letra anterior
Pulsar el botón
Conrmar el nombre
Pulsar el botón ENTER .
Ordenar
Prog. Canal Nombre
0 C--
1 C23
2 C16
3 C3
4 S1
s
TV
Mover Entrar Volver
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
TV
Mover Entrar Volver
Nombre
Mover Entrar Volver
Prog. Canal Nombre
0 C-- -----
1 C23 -----
2 C16 -----
3 C3 -----
4 S1 -----
s
TV
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Mover Entrar Volver
TV
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 13 2008-02-21 �� 1:31:28
Español - 14
Sintonización precisa de la recepción de canales
Utilicelasintonizaciónnaparaajustarmanualmenteun
determinadocanalandequelarecepciónseaóptima.
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el
canal que desee ajustar con precisión.
2. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sintonización na” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para ajustar la sintonización na.
Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Los canales que se han ajustado con sintonización na se
marcan con un asterisco “*” a la derecha del número de canal
en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color
rojo.
Para reiniciar la sintonización na, seleccione “Restabl.”
pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Canal
País :
Reino Unido
Guardado automático
Manual Store
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
TV
Mover Entrar Volver
Sintonización fina
P 1
0
Restabl.
Ajustar Guardar Volver
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 14 2008-02-21 �� 1:31:28
Español - 15
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
3. Pulse los botones o para seleccionar el efecto de imagen
deseado. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Dinámico: Selecciona la alta denición en la imagen, en
una habitación luminosa.
Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen,
en un entorno normal.
Película: Selecciona una visualización agradable de la
imagen, en una sala oscura.
El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada
fuente de entrada.
Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar
uno de los ajustes de imagen.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón o para seleccionar “Modo imagen”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de imagen
deseado.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
sMás
TV
Mover Entrar Volver
Dinámico
Estándar
Película
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen ◄Estándar►
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
sMás
TV
Mover Entrar Volver
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 15 2008-02-21 �� 1:31:29
Español - 16
Ajuste de imagen personal
El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la
calidad de imagen.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”.
2. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en
concreto. Pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de una
opción concreta. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Luz de fondo: Ajusta el brillo de la pantalla mediante el
ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD.
(0~10)
Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y
el fondo.
Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.
Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén
más o menos nítidos.
Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o
más oscuros.
Matiz: Ajusta el color de los objetos haciendo que sean
más rojos o verdes para que tengan un aspecto más
natural.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones “Luz de fondo”, “Contraste” y “Brillo”.
En los modos TV, Ext., AV, S-Vídeo del sistema PAL, no se puede usar la función “Matiz”.
Puede volver a los ajustes de imagen predenidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte
“Reajuste de los valores de la imagen a los valores predenidos de fábrica”, en la página 17).
Conguracióndetalladadelosvaloresdelaimagen
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo
para la vista.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón
ENTER
para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón
ENTER
para seleccionar “Modo”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Estándar” o “Película”
y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración
detallada” y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y,
a continuación, pulse el botón
ENTER
.
5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER
.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
La opción “Conguración detallada” está disponible en los modos
“Estándar” o “Película”.
En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Contraste dinám.”,
“Gamma” y “Balance de blanco” entre los elementos de
“Conguración detallada”.
Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
7
▲
Luz de fondo
Mover Ajustar Volver
Configuración detallada
Ajuste del negro :
Desactivado
Contraste dinám.
: Medio
Gamma : 0
Gama de colores
: Personal
Balance de blanco
Tono piel : 0
Mejora del borde
: Activado
xvYCC
:
Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
sMás
TV
Mover Entrar Volver
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
sMás
TV
Mover Entrar Volver
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 16 2008-02-21 �� 1:31:30
Español - 17
Gamma: -3 ~ +3
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
Gama de colores: Automático/Original/Personal
Colour space es una matriz compuesta por los colores “Rojo”, “Verde” y “Azul”.
Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales.
Automático: El espacio de color automático se ajusta al tono de color más natural de acuerdo
con las fuentes del programa.
Original: El espacio de color original proporciona tonos de color profundos y ricos.
Personal: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
Personalización de la gama de colores
Color: Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cián/Magenta
Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
“Color” está disponible cuando “Gama de colores” está congurado en “Personal”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde”, “ Azul”, “Amarillo”, “Cián” o “Magenta”.
Pulse el botón
ENTER
.
Rojo/Verde/Azul: En “Color”, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
“Rojo”, “Verde” o “Azul”
a n de cambiarlos.
Pulse el botón
ENTER
.
Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta.
Pulse el botón
ENTER
.
Restablecer
: Restablece la gama de colores en los valores predeterminados.
Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predenidos de
fábrica.
Tono piel: -15 ~ +15
Permite acentuar el tono rosado en las imágenes.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.
Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
xvYCC: Desactivado/Activado
Si ajusta el modo xvYCC como Activado se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven
películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI
o Componente IN. Se debe congurar Modo de Imagen como Película para usar esta función.
Sólo disponible en “HDMI” y “Componente” en la opción “Película”.
Si la función xvYCC está activa, no se puede seleccionar PIP.
Reajustedelosvaloresdelaimagenalosvalorespredenidosdefábrica
Puedevolveralosajustesdeimagenpredenidosdefábrica.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la
página 15.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar”.
Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen.
Imagen
Más
Opciones de Imagen
Restablecer :
TV
Mover Entrar Volver
Aceptar
Cancelar
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 17 2008-02-21 �� 1:31:30
Español - 18
ConguracióndelasOpcionesdelaimagen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Opciones de Imagen”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER .
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los
elementos “Tono de color” y “Tamaño” del menú “Opciones
de Imagen”.
Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para
la vista.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el
modo Imagen seleccionado.
“Cálido1” o “Cálido2” sólo están disponibles cuando el modo de imagen está congurado en
“Película”.
Tamaño: Ancho automát./16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo exploración
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
Ancho automát.: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”.
16:9 :Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.
4:3: Es la conguración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.
Sólo exploración: Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea
HDMI (720p/1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p).
La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos “TV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” y “S-Vídeo”.
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y
guardar.
Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más
de dos horas.
“Zoom ancho”: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de
seleccionar pulsando los botones ► o ENTER .
“Zoom”: Se selecciona pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la
imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar , utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o
reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical.
Si se ha seleccionado el modo Double ( , ) en el menú PIP, el tamaño de la imagen no se
puede denir.
Después de seleccionar “Sólo exploración” en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p):
Seleccione
pulsando los botones ◄ o ►. Use los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen.
Restablecer: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón
ENTER
. Puede inicializar la conguración.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del
mando a distancia.
Imagen
Más
Opciones de Imagen
Restablecer : Aceptar
TV
Mover Entrar Volver
Opciones de Imagen
Tono de color : Normal
Tamaño
:
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16:9
Digital NR : Automático
DNIe
:
Desactivado
HDMI Black Level
: Normal
Mejor cine
: Bajo
Sólo modo azul
:
Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 18 2008-02-21 �� 1:31:31
Español - 19
Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3
Cuando se congura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9,
se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS
o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está
concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen.
16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
Esta función no está disponible en el modo “Ancho automát”.
Esta función no está disponible en los modos “PC”, “Componente” o “HDMI”
Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise
Reduction para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen
de mejor calidad.
DNIe: Desactivado/Demo/Activado
Este televisor incluye la función DNIe con el n de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en
Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la
pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta
función podrá ver la diferencia en la calidad visual
DNIe
TM
(motor digital de imágenes naturales)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D,
ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de
compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La
tecnología DNIe
TM
adapta todas las señales al ojo humano.
Esta función no está disponible en los modos “Película” y “Estándar”.
N.neg HDMI: Normal/Bajo
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).
Mejor cine: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Demo
Podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas de acción.
Use esta función cuando vea películas.
Esta función no está disponible en los modos “Zoom ancho” y “Zoom”.
Esta función no está disponible cuando “PIP” está congurado en “Activado”.
No se admite en el modo HDMI 1080p/24 Hz.
Sólo modo azul: Desactivado/Activado
Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal
azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a n de proporcionar un efecto
de ltro azul que se usa para ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores
DVD, sistemas Home Cinema, etc. Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo
con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante los
patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un ltro azul adicional.
“Sólo modo azul” está disponible cuando el modo de imagen está congurado como “Película” o
“Estándar”.
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 19 2008-02-21 �� 1:31:31
Español - 20
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen
principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta
forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada
de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la
imagen principal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “PIP” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un
karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es
ligeramente poco natural.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar un elemento en
concreto.
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción
deseada.
5. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
PIP: Desactivado/Activado
Puede activar o desactivar la función PIP.
Imagen principal Imagen secundaria
Componente TV, Ext.1, Ext.2, AV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV
Fuente
Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria.
Tamaño: / /
Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria.
Si la imagen principal está en modo “HDMI”, la opción “Tamaño” está disponible.
Posición: / / /
Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria.
En el modo Double ( , ) no se puede seleccionar “Posición”.
Programa
Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Fuente” esté
configurada en “TV”.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Salir
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
PIP
PIP : Activado
Fuente : TV
Tamaño :
Posición :
Programa : P 1
Mover Entrar Volver
PIP
PIP : ◄ Activado
Fuente : TV
Programa : P 1
Tamaño :
Posición :
Mover Ajustar Volver
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 20 2008-02-21 �� 1:31:32
Español - 21
Funciones de sonido
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón.ENTER .
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va
a utilizar mientras ve una emisión determinada.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Sonido”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de
sonido deseado.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad
del sonido.
Si efectúa algún cambio en esta conguración, el estándar
de sonido cambiará automáticamente a “Personal”.
SRS TS XT: Desactivado/Activado
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido
multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual
convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los
altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con
todos los formatos multicanal.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “SRS TS XT”.
3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado" o
"Activado".
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRSel símbolo son marcas registradas de SRS
Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc.
Volumen autom.: Desactivado/Activado
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada
vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta
cuando es baja.
TV
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT :
Desactivado
Volumen autom. :
Desactivado
Altavoz de TV :
Activado
Selección de sonido
: Principal
Mover Entrar Volver
Ecualizador
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Mover Ajustar Volver
TV
D
I
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT ◄Desactivado►
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido ◄Personal►
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 21 2008-02-21 �� 1:31:33
Español - 22
Selección del modo de sonido
Puede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”.
Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido actual se
muestra en la pantalla.
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Dual I-II".
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
4. Pulse el botón ENTER .
Tipo de audio DUAL 1/2 Predeterminado
A2 estéreo
Mono MONO
Cambio
automático
Estéreo
ESTÉREO MONO
Dual
DUAL 1 DUAL 2
DUAL 1
NICAM estéreo
Mono MONO
Cambio
automático
Estéreo
MONO ESTÉREO
Dual
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO.
Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal
monoaural.
Esta función sólo está disponible en el modo TV.
Conexión de auriculares (se vende por separado)
Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa
de televisión sin molestar a las personas que están en la misma
habitación.
Cuando se inserta el terminal del auricular en el puerto
correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “Volumen
autom.” y “Selección de sonido” (en el modo PIP) del menú Sound.
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar
la capacidad auditiva.
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema.
El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta.
Altavoz de TV: Desactivado/Activado
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplicador interno.
Los botones +, - y MUTE no funcionan si “Altavoz de TV” está establecido en
Desactivado.
Cuando “Altavoz de TV” está establecido en “Desactivado”, en el menú Sound sólo está activa la
opción “Sound Select” (en el modo PIP).
Selección de sonido: Principal/Sub
Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP).
Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
Panel lateral del TV
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll ◄Mono►
Mover Ajustar Salir
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 22 2008-02-21 �� 1:31:34
Español - 23
Ajuste y visualización de la hora actual
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora
actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora
si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado
automático.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”.
4.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
Puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
Para... Pulse...
Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto”
el botón o
Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o
“Minuto”
el botón o
Conrmar la conguración
Botón
ENTER
.
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase
automáticamente al modo de espera.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temp. de desc.” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o varias veces hasta que aparezca la
hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el
botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de
espera de forma automática.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Temp. de desc.”.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los minutos.
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Ajustar hora
Mes
01
Fecha
01
2008
Año
00
Hora
00
Minuto
Mover Ajustar Volver
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
Hora
Ajustar hora : 00:00
Temp. de desc. :
Temporizador 1 :
Temporizador 2 :
Temporizador 3 :
Mover Entrar Volver
TV
Desactivado
30
60
90
120
150
180
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. ◄Desactivado►
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 23 2008-02-21 �� 1:31:35
Español - 24
Apagado y encendido automáticos del televisor
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temporizador 1”,
“Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el
botón ENTER . La activación y desactivación del temporizador
se puede congurar de tres maneras.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento
adecuado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor.
Hora encendido: Seleccione la hora, los minutos y
“Activado”/”Desactivado”. (Para activar el temporizador con la
configuración deseada, establézcalo en “Activado”.)
Hora apagado: Seleccione la hora, los minutos y
“Activado”/”Desactivado”. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo
en “Activado”.)
Volumen: Seleccione la activación del nivel de volumen deseado.
Repetir: Seleccione “Una vez”, “Cada día”, “Lun~Vie”, “Lun~Sáb” o “Sáb~Dom”.
Programme: Cuando la opción Hora encendido está activa, se puede encender un canal
determinado.
Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante
3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en
el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor
está encendido durante demasiado tiempo.
Elección del idioma
Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el
idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o
varias veces. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Temporizador 1
Hora encendido
Repetir
Una vez
00
5
6
:
Hora apagado
00
:
Mover Ajustar Volver
Desactivado
Desactivado
10
Volumen
00
00
1
Programme
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 24 2008-02-21 �� 1:31:36
Español - 25
Conguracióndelefectodeluz(segúnelmodelo)
Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor
según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía
o si el LED le molesta a la vista.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Efecto de luz” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar “Desactivado”, “Modo
apag. act.”, “Modo enc. act.” o “Activado”.
Pulse el botón ENTER .
Desactivado: El LED no se encenderá.
Modo apag. act.: Enciende el LED en modo de espera.
Modo enc. act.: Enciende el LED cuando se ve la televisión.
Activado: El LED siempre está encendido.
Desactive la opción “Efecto de luz” para reducir el consumo
de energía.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
LED
Melodía / Ocio / Ahorro energía
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
La melodía del encendido y apagado del televisor se puede congurar.
La melodía no se reproduce
− Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE
− Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha pulsado el botón - (Volumen).
− Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 25 2008-02-21 �� 1:31:37
Español - 26
Ocio: Desactivado/Deportes/Cine/Juego
El modo “Ocio” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas y
juegos.
Desactivado: Desactiva la función “Ocio”.
Deportes: Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. Se puede disfrutar de un
color y un sonido más emocionantes.
Cine: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para ver las películas. Se obtienen mejores
imágenes y se resalta el sonido.
Juego: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la
velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada al
televisor.
Si congura cualquiera de los tres modos de “Ocio” como Activado, la conguración se bloquea
y no se puede ajustar. Si desea congurar los modos Picture y Sound, debe desactivar el modo
“Ocio”.
La conguración de “Ocio” se guarda para cada fuente de entrada.
Si congura cualquiera de los tres modos de “Ocio” como Act. la función “SRS TS XT” no está
disponible.
Se puede pulsar varias veces el botón E.MODE del mando a
distancia para cambiar la conguración de “Ocio”.
Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.
Desactivado: Apaga la función de ahorro de energía.
Bajo: Congura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo.
Medio: Congura el televisor en el modo de ahorro de energía medio.
Alto: Congura el televisor en el modo de ahorro de energía alto.
Automático: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía”.
3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado",
"Bajo", "Medio", "Alto" o "Automático".
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía ◄Desactivado►
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Salir
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 26 2008-02-21 �� 1:31:37
Español - 27
Selección de la fuente
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las
tomas de entrada del televisor.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”.
Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al
equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.1 ”, “Ext.2”
en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”,
“PC”, “HDMI1”, “HDMI2”,”HDMI3”, sólo están activas cuando
están conectadas al equipo.
3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER .
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar
entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede
seleccionar pulsando el botón TV, los botones numéricos
(0~9) y el botón P </> del mando a distancia.
También puede ver el modo HDMI pulsando el botón
HDMI del mando a distancia.
Edición de los nombres de fuentes de
entrada
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de
entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el
dispositivo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Entrada” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones o para seleccionar “Editar nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que
desee editar. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo
deseado.
Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando se conecta un ordenador con una resolución 1920
x 1080 @ 60 Hz al puerto HDMI IN 2, se debe congurar el modo “HDMI2” como “PC” en “Editar
nombre” en el modo “Entrada”.
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Entrada
Fuentes : TV
Editar nombre
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Entrada
Fuentes : TV
Editar Nombre
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Fuentes
TV
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Componente : ----
PC : ----
sMás
Mover Entrar Volver
Modo : Personal
Equalizer
SRS TS XT : Desactivado
Auto Volume : Desactivado
Internal Mute : Desactivado
Mover Entrar Volver
TV
Editar nombre
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Componente : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
HDMI2 : ----
HDMI3 : ----
Mover Entrar Volver
----
Vídeo
DVD
Cable STB
Satélite STB
PVR STB
Receptor AV
s
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 27 2008-02-21 �� 1:31:39
Español - 28
ConguracióndelsoftwaredelPC(basadoenWindowsXP)
AcontinuaciónsemuestralaconguracióndevisualizacióndeWindowspara
un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta;
dependerádelaversiónconcretadeWindowsydelatarjetadevídeoque
tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los
mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En
caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el
distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y
temas” y aparecerá un cuadro de diálogo.
3.
Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Desplácese a la cha “Conguración” del cuadro de diálogo.
Conguración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1920 x 1080.
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de conguración de la pantalla, el
valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de
su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla.
D-Sub Entrada
Modo Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT
1920 x 1080RB
66,587 59,934 138,500 + / -
HDMI/DVI Entrada
Modo Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
IBM
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en
los modos de resolución alta (1920 x 1080 o 1600 x 1200).
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 28 2008-02-21 �� 1:31:39
Español - 29
Ajuste del televisor con el ordenador
Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botónPulse el botón ENTER para seleccionar "Imagen". "Imagen".
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste automático
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste
automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino,
grueso y posición se ajustan automáticamente.
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste automático”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Pantalla:
Grueso/Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o
reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante
la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda
(gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de
reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede
alineada en el centro de la pantalla.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino” y
pulse el botón ENTER .
Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla.
Pulse el botón ENTER .
Posición
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la
pantalla del TV.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical.
Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la posición horizontal.
Pulse el botón ENTER .
Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados
de fábrica.
Autoajuste en proceso
Espere por favor
TV
Pantalla
Grueso 50
Fino 93
Posición
Restablecer imagen
Mover Entrar
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Ajuste automático
Pantalla
Configuración detallada
sMás
TV
Mover Entrar Volver
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Ajuste automático
Mover Entrar Salir
TV
Posición
Mover Entrar Volver
TV
Pantalla
Grueso 50
Fino 93
Position
Restablecer imagen
Mover Entrar Volver
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 29 2008-02-21 �� 1:31:40
Español - 30
Utilización de la función WISELINK
Esta función le permite ver fotografías (JPEG) y escuchar
archivos de audio (MP3) almacenados en un dispositivo de
clase de almacenamiento masivo (MSC) USB.
Pulse el botón POWER del mando a distancia o del equipo.
Conecte un dispositivo USB que contenga archivos JPEG
y/o MP3 al conector WISELINK (conector USB) del lateral del
televisor.
Si accede al modo WISELINK sin ningún dispositivo USB
conectado, aparecerá el mensaje "There is no device
connected" (No hay ningún dispositivo conectado). En este
caso, inserte el dispositivo USB, salga de la pantalla pulsando
el botón W.LINK del mando a distancia, y vuelva a acceder a la pantalla de WISELINK.
Para los nombres de carpeta o de archivo (fotografías, música) sólo deben utilizarse caracteres
alfanuméricos.
El sistema de archivos compatible es FAT16/32 (no se admite el sistema de archivos NTFS)
Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles
con este televisor.
Wiselink sólo admite dispositivos Clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. MSC es un dispositivo
sólo de transporte de almacenamiento masivo. Ejemplos de dispositivos MSC son unidades de memoria
y lectores de tarjetas flash (no son compatibles los discos duros USB ni los HUB).
Realice una copia de seguridad de los archivos antes de conectar al dispositivo al televisor, a fin de
evitar daños y pérdida de datos. SAMSUNG no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida de
archivo de datos.
Conectar directamente al puerto USB del televisor. Si está utilizando un cable de conexión
independiente, puede que se produzca un problema de compatibilidad USB.
Sólo se admiten archivos en formato MP3 y JPEG.
El formato mp3 Wiselink sólo admite archivos de música con una frecuencia de muestreo alta (32 kHz,
44,1 kHz o 48 kHz).
Se recomienda utilizar el formato JPEG secuencial. El JPEG utiliza gran cantidad de memoria y la
decodificación podría no realizarse correctamente.
No desconecte el dispositivo USB mientras esté “cargando”.
MTP (Protocolo de transferencia de recursos) no se admite.
El tiempo de reproducción de un archivo mp3 podría aparecer como "00:00:00" si no se encuentra la
información de tiempo de reproducción al principio del archivo.
Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo necesitará para aparecer en pantalla.
La lista Foto o Música muestra hasta 300 carpetas o archivos.
Según el tamaño del archivo, el proceso de carga puede requerir cierto tiempo.
Panel lateral del TV
Unidad USB
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 30 2008-02-21 �� 1:31:40
Español - 31
Utilización del menú WISELINK
1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar
"Entrada", a continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "WISELINK" y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de
memoria USB correspondiente y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
El menú "WISELINK" varía en función del dispositivo de
memoria USB que se encuentre conectado al televisor.
Algunos dispositivos quizás no se admitan por problemas
de compatibilidad.
4. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta un icono y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK
del mando a distancia.
Pulse el botónPulse el botón W.LINK en el mando a distancia para visualizar
el menú WISELINK.
Utilización del botón del mando a distancia en el menú WISELINK
Botón Operaciones
▲/ ▼/ ◄/ ► Mover el cursor y seleccionar un elemento.
ENTER
Seleccionar el elemento que se encuentra seleccionado actualmente.
Reproducir una presentación o un archivo MP3.
Hacer una pausa en una presentación o un archivo MP3.
RETURN Volver al menú anterior.
INFO Ejecutar diversas funciones en el menú Photo y Music.
Detener la presentación de diapositivas o archivo MP3 actual.
Página arriba o abajo (elemento de lista de archivos)
EXIT Detener la función actual y volver al menú de nivel superior anterior.
Mover Entrar Salir
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Mover Entrar Volver
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Foto Música
Conguración
Entrada
Fuentes : TV
Editar nombre
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Mover Entrar Volver
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 31 2008-02-21 �� 1:31:53
Español - 32
Utilización de la lista PHOTO (JPEG)
Este menú muestra los archivos y carpetas JPEG almacenados en
un dispositivo de memoria USB.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 31)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
. Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como carpeta.
3. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo.
Al pulsar el botón
ENTER
sobre el icono de una fotografía
aparecerá la fotografía actualmente seleccionada a pantalla completa.
Al pulsar el botón
ENTER
sobre un icono de carpeta
aparecerán los archivos JPEG que incluye dicha carpeta.
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del
mando a distancia.
Al desplazarse a una fotografía, la carga del archivo podría tardar
unos segundos. En este punto, aparecerá el icono
Cargando...
en laen la
parte superior izquierda de la pantalla.
Mostrar archivos JPEG como miniaturas lleva cierto tiempo.
Este menú muestra sólo archivos con extensión jpg. No se mostrarán archivos en otros formatos, como por
ejemplo bmp o tiff.
Los archivos aparecerán en una página. En cada página aparecerán 15 miniaturas.
La numeración de las miniaturas se realiza de izquierda a derecha y de arriba a abajo, del 1 al 15.
Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles con este
televisor.
En primer lugar se muestran las carpetas, seguidas de todos los archivos JPEG de la carpeta actual. Las
carpetas y los archivos JPEG se ordenan en orden alfabético.
Si se muestra la fotografía a pantalla completa, podrá acercar y alejar o rotar la fotografía en la pantalla.
Durante la visualización a pantalla completa, el botón ◄ o ► le permitirá ver otra imagen de la misma carpeta.
Pulse el botón cuando esté seleccionado un icono de foto para iniciar una presentación.
Las fotografías sin información EXIF podrían no aparecer como imágenes en miniatura en la lista de
fotografías, en función de la calidad y la resolución de la imagen.
Visualización de una presentación de diapositivas
4. Pulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado
automático", "Seleccionar todos").
5. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Iniciar visionado
automático" y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
Durante la presentación de diapositivas los archivos
se muestran en orden, a partir del archivo que se esté
mostrando actualmente.
Los archivos MP3 podrán reproducirse de forma automática durante
la presentación de diapositivas si la opción “Música de fondo” está
establecida en Activado. Para habilitar esta función, los archivos
MP3 y otros archivos de fotografía deben estar situados en la misma
carpeta del dispositivo de memoria USB.
6. Pulse el botón INFO durante la presentación de diapositivas para
establecer las siguientes opciones ("Velocidad de secuencia",
"Música de fondo", "Cong. música fondo", "Lista"). Pulse el
botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse
el botón
ENTER
.
• Tras establecer la opción, pulse el botón
ENTER
para
efectuar un cambio.
Mover Entrar Salir
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Foto Música
Conguración
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Seleccionar Mover Entrar
INFO
Opción Volver
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Selecc. Mover Entrar
INFO
Opción Volver
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Iniciar visionado automático
Seleccionar todos
INFO
Salir
Velocidad de secuencia Nomal
Música de fondo
Activado
Cong.músicafondo
Lista
INFO
Salir
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 32 2008-02-21 �� 1:32:04
Español - 33
Utilización del menú durante una presentación de diapositivas
Velocidad de secuencia:
Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la
presentación de diapositivas. Pulse el botón ▲ o ▼ para Pulse el botón ▲ o ▼ paraPulse el botón ▲ o ▼ para
seleccionar la opción necesaria (“Rápida”, “Normal”, “Lenta”) y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
Música de fondo:
Seleccione si desea reproducir un archivo MP3 durante una
presentación de diapositivas.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción que desee
("Desactivado", "Activado") y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
Cong.músicafondo:
Mientras la reproducción de diapositivas está en curso, se
mostrarán los archivos y carpetas MP3 que se encuentren en el
mismo directorio.
Seleccione una carpeta con el botón ▲ o ▼ y pulse el botón
ENTER
. Se resaltará la carpeta seleccionada. Pulse el botón
RETURN de nuevo para volver a la pantalla de la presentación de
diapositivas. Se reproducirá la música de fondo seleccionada.
Si desactiva la música de fondo ésta no se reproducirá, incluso
habiendo congurado los ajustes de “Cong. música fondo”.
Lista:
La información de archivo se muestra como carpeta o como
archivo JPEG. Para salir del modo WISELINK, pulse el botón Para salir del modo WISELINK, pulse el botónPara salir del modo WISELINK, pulse el botón
W.LINK del mando a distancia.
Al seleccionar un archivo de fotografía, se muestra en el lateral
izquierdo de la pantalla del televisor la información del archivo
de fotografía. Esta información contiene la resolución, la fecha
de modicación y el orden del archivo dentro del directorio
actual (por ejemplo, 10 de 15).
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Seleccionar Mover Entrar
INFO
Opción Volver
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Resolución
Orden del archivo en el
directorio
Fecha de modificación
Tamaño del archivo
: icono de carpeta
: icono de fotografía
: acceder al icono de etapa de acceder al icono de etapa deacceder al icono de etapa de
carpeta anterior
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Seleccionar Mover Entrar
INFO
Opción Volver
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Rápida
Normal
Lenta
Velocidad de secuencia Nomal
Música de fondo
Activado
Cong.músicafondo
Lista
INFO
Salir
Desactivado
Activado
Velocidad de secuencia Nomal
Música de fondo
Activado
Cong.músicafondo
Lista
INFO
Salir
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Seleccionar
Mover Entrar Volver
◄◄1/1Página►►
Config. música fondo
Elija archivos para música de fondo.
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 33 2008-02-21 �� 1:32:06
Español - 34
Utilización del menú Option
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menúComplete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 31)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hastaPulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
. Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como
carpeta.
3. Pulse el botón ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo y, aPulse el botón ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
. Al pulsar el botón sobre
la miniatura de una fotografía se mostrará la fotografía a pantalla completa.
4. Pulse el botónPulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado automático", "Zoom", "Girar", "Lista")
Zoom:
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Zoom" y, a continuación,
pulse el botón
ENTER
.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
. (X1, X2, X4).
Para desplazarse por una foto ampliada arriba, abajo,
izquierda y derecha, pulse el botón INFO para salir del menú y
a continuación pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ►.
Cuando está seleccionada la opción “Zoom”, se desactivan las
opciones “Iniciar visionado automático” o “Girar”.
"x1" : restaurar la fotografía a su tamaño original.
"x2" : acercar la fotografía para doblar el tamaño.
"x4" : acercar la fotografía para cuatriplicar el tamaño.
/ / /
: mover la fotografía ampliada hacia arriba/abajo/derecha/izquierda.
Girar:
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Girar" y, a continuación,
pulse el botón
ENTER
.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.(0°, 90°, 180°, 270°).
No se guardará el archivo girado.
Cuando está seleccionada la opción “Girar”, se desactivan las
opciones “Iniciar visionado automático” o “Zoom”.
"0°" : rota la fotografía a su posición original
"90°" : rota la fotografía 90 gados
"180°" : rota la fotografía 180 gados
"270°" : rota la fotografía 270 gados
Iniciar visionado automático
Zoom
X1
Girar
0
Lista
INFO
Salir
0
90
180
270
Iniciar visionado automático
Zoom
X1
Girar
0
Lista
INFO
Salir
X 1
x 1
x 2
x 4
Iniciar visionado automático
Zoom
X1
Girar
0
Lista
INFO
Salir
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 34 2008-02-21 �� 1:32:07
Español - 35
Utilización de la lista de archivos MP3
Este menú muestra los archivos MP3 que se encuentran
almacenados en el dispositivo de memoria USB.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 31)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse aPulse el botón ◄ o ► para desplazarse a "Música" y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
. Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como
carpeta.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para desplazarse hasta un icono y, aPulse el botón ▲ o ▼ para desplazarse hasta un icono y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
Si pulsa el botón
ENTER
sobre el icono de nota musical,
comenzará la reproducción del archivo de música de forma
automática.
Al pulsar el botón
ENTER
sobre un icono de carpeta el
dispositivo mostrará los archivos de música que incluye la
carpeta.
Para seleccionar un archivo en la página siguiente, pulse el
botón o para desplazarse hasta la página siguiente.
4. Para seleccionar todos los archivos o un archivo, pulse el botónPara seleccionar todos los archivos o un archivo, pulse el botón
INFO para visualizar los menús de Music. Pulse el botón
ENTER
para seleccionar "Reproducir", "Repetir música" o
"Seleccionar todos".
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mandodel mando
a distancia.
Utilización del menú Option
Reproducir:
Seleccione esta opción para reproducir archivos MP3.
Para hacer una pausa en el archivo, pulse el botón mientras reproduce un archivo MP3.
Pulse el botón para salir del modo Play.para salir del modo Play.
Este menú sólo muestra archivos con la extensión .mp3. Los archivos con otras extensiones no se
muestran, aunque se hayan guardado en el mismo dispositivo USB.
El archivo seleccionado aparecerá en la parte superior, con su tiempo de reproducción.
Para ajustar el volumen de la música, pulse el botón VOL + oo VOL - en el mando a distancia.
Para silenciar el sonido, pulse el botón MUTE en el mando a distancia.
Repetir música:
Seleccione esta opción para reproducir de forma continuada los archivos de la carpeta actual.
Puede seleccionar Activado u Desactivado.
Icono de información de función de música
: cuando se están reproduciendo todos los archivos de música.
: cuando se están reproduciendo todos los archivos de música.
/
: al pulsar el botón / en el mando a distancia durante la reproducción de
música.
: al pulsar el botón
en el mando a distancia cuando la reproducción de música está detenida.
: icono de carpeta
: icono de música
: acceder al icono de acceder al icono deacceder al icono de
etapa de carpeta
anterior
Mover Entrar Volver
SUM
861MB/994MBFree
Music
Foto Música
Conguración
Upper Folder
00:04:01
00:04:28
00:04:12
00:05:39
00:04:30
00:04:30
00:03:54
00:05:25
Folder 1
001-001
002-002
003-003
004-004
005-005
007-007
008-008
006-006
006-006
00:04:00
Seleccionar Mover Entrar
INFO
Opción Volver
Music
1/10 Página
5MB
Jun 1,2006
3/23
Reproducir
Repetir música
Desactivado
Seleccionar todos
INFO
Salir
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 35 2008-02-21 �� 1:32:26
Español - 36
UtilizacióndelmenúConguración
Setup muestra la conguración de usuario del menú WISELINK.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 31)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Conguración" y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, pulse el botón
ENTER
. (“Velocidad de secuencia", "Música de fondo", "Cong. música fondo", “Repetir música”,
"Salvapantallas")
4. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse el botón
ENTER
. Para
salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mando a distancia.
Velocidad de secuencia:
Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la
presentación de diapositivas. Podrá seleccionar entre "Rápida",
"Normal" o "Lenta".
Música de fondo :
Seleccione esta opción para activar o desactivar la reproducción
de un archivo MP3 durante una presentación de diapositivas. Es
posible seleccionar Music " Desactivado" o Music "Activado".
Config. música fondo:
Durante la reproducción de una presentación de diapositivas, utilice
"Cong. música fondo" para seleccionar un archivo de música y
escucharlo. Seleccione un archivo MP3 como música de fondo.
Repetir música:
Se selecciona para determinar si se desea repetir la reproducción
de la música cuando se han reproducido todos los archivos MP3 de
esta carpeta.
Salvapantallas:
Seleccione esta opción para establecer el tiempo de espera
de aparición del protector de pantalla. El protector de pantalla
aparecerá cuando no se pulse ningún botón durante 1, 5 o 10
minutos.
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Selecc.
Mover Entrar Volver
◄◄1/1Página►►
Config. música fondo
Elija archivos para música de fondo.
Mover Entrar Volver
Setup
Velocidad de secuencia Rápida
Música de fondo Activado
Config. música fondo
Repetir música Desactivado
Salvapantallas 1min.
Rápida
Normal
Lenta
Velocidad de secuencia Normal
Música de fondo Activado
Config. música fondo
Repetir música Desactivado
Salvapantallas 1min.
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
Setup
Velocidad de secuencia Normal
Música de fondo Activado ►
Config. música fondo
Repetir música Desactivado
Salvapantallas 5 min
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
Setup
Velocidad de secuencia Normal
Música de fondo Activado ►
Config. música fondo
Repetir música Desactivado
Salvapantallas 5 min
Mover Entrar Volver
1min.
5min.
10min.
Setup
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 36 2008-02-21 �� 1:32:44
Español - 37
Conexión de dispositivos Anynet
+
El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.
Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+.
Para conectar directamente al televisor
Conecte las tomas [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Para conectar al sistema de cine en casa
1.
Conecte las tomas [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
2. Conecte la toma HDMI
IN del sistema cine en
casa y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Conecte sólo un receptor.
Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no
admitir las funciones Anynet+.
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de
encendido.
Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total.
¿Qué es Anynet�
Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV
mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se
han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.
SER
S
E
R
TV
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cine en casa
SER
S
E
R
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Dispositivo
Anynet+ 2
Dispositivo
Anynet+ 3
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 37 2008-02-21 �� 1:32:45
Español - 38
ConguracióndeAnynet
+
Parámetros para usar las funciones Anynet+.
Uso de la función Anynet+
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón
ENTER
para
seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y,
a continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse el botón
ENTER
para seleccionar “Anynet+ (HDMI-
CEC)” y, a continuación, pulse el botón
ENTER
.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Act.” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
La función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está activada.
Si selecciona “Des.”, “Anynet+ (HDMI-CEC)” se desactiva.
Cuando la función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada,
todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se
desactivan.
Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el televisor está apagado
1. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado
automático”, a continuación pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sí” y, a
continuación, el botón
ENTER
.
La función Desact. auto. se activa.
Si selecciona “No” se cancela la función de apagado
automático.
Pulse el botón EXIT para salir.
Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del mando a distancia debe ajustarse
en TV.
Si establece “Apagado automático” en “No”, los dispositivos externos conectados también se
desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que
no se apague.
Configuración
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Desactivado
Apagado automático
: Desactivado
Buscar dispositvos conectados
Des.
Act.
Mover Entrar Volver
Configuración
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Activado
Apagado automático
: Desactivado
Buscar dispositvos conectados
No
Mover Entrar Volver
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Receptor
:Des.
Configuración
TV P9
Mover Entrar
Volver
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual l-ll : Mono
Mover Entrar Salir
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 38 2008-02-21 �� 1:32:46
Español - 39
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet
+
1. Pulse el botón TOOLS.
Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMI-
CEC)".
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Seleccionar
dispositivo" y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo
concreto y pulse el botón ENTER . Se cambia al dispositivo
seleccionado.
4. Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones
▲ o ▼ para seleccionar “Conguración” y pulse el botón
ENTER .
5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Buscar
dispositvos conectados " y, a continuación, pulse el botón
ENTER .
Aparece el mensaje “Configurando conexión Anynet+ Cuando
finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados
aparecen en el menú Anynet+.
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación
de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando.
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados.
Cuando naliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER,
los dispositivos conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias determinadas
no aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú “Buscar dispositvos
conectados” para buscar los dispositivos.
Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función
Anynet+. Asegúrese de cambiar a un dispositivo Anynet+ mediante el botón TOOLS.
Configuración
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Activado
Apagado automático :
Buscar dispositvos conectados
Mover Entrar Volver
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Receptor :Des.
Configuración
TV P9
Mover Entrar
Volver
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 39 2008-02-21 �� 1:32:46
Español - 40
Menú Anynet+
El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
Menú Anynet+ Descripción
Ver la televisión Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV.
Seleccionar dispositivo El televisor está conectado al dispositivo correspondiente.
Grabar Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con
dispositivos que admiten grabación.)
Menú en el dispositivo Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de títulos del grabador de DVD.
Funcionamiento disp. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo
conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de control de reproducción del grabador de DVD.
Receptor La salida de sonido se efectúa a través del receptor.
Configuración Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+.
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+
Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibles
Dispositivo Anynet+
Después de cambiar al
dispositivo, cuando el menú de
éste aparece en la pantalla.
Botones numéricos
Botones ▲/▼/◄/►/ENTER
Botones de colores
Botón EXIT
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se
reproduce un archivo
(Búsqueda atrás)
(Búsqueda adelante)
(Stop)/ (Reproducir)
(Pausa)
Dispositivo con sintonizador
incorporado
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se ve un
programa de TV
Botones P
</>
Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado
Botones VOL
+/-
Botón MUTE
La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV.
El botón funciona sólo cuando la grabación es posible.
Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se
pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor.
El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva
a seleccionar el dispositivo Anynet+.
Las funciones de Anynet+ no están operativas en los productos de otros fabricantes.
En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente.
El funcionamiento de , puede variar según el dispositivo.
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 40 2008-02-21 �� 1:32:46
Español - 41
Escucha a través de un receptor
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón
ENTER
para
seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Receptor” y,
a continuación, pulse el botón
ENTER
.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Act.” y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
.
Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando el receptor está establecido en Activado, es posible
escuchar el sonido del TV a través del receptor de 2
canales.
Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa (que sólo admite audio), puede que no
aparezca en la lista de dispositivos.
En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche
correctamente a través del receptor.
Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción “Receptor” congurada en “Act.”
(por desconectar el cable de alimentación o por un fallo de corriente), puede que “Altavoz de TV” esté
establecido como “Desactivado.” al volver a encender el televisor. (Consulte la página 22.)
Grabación
El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
Pulse el botón .
Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.)
El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo,
se graba el vídeo de éste.
También se pueden grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Record después de pulsar el botón
TOOLS.
Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de
grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Receptor :Des.
Configuración
TV P9
Mover Entrar
Volver
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 41 2008-02-21 �� 1:32:47
Español - 42
Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico
Síntoma Solución
Anynet+ no funciona. Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema
Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+.
Conecte sólo un receptor.
Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente
conectado.
Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI 1.3 del
dispositivo Anynet+.
Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú
de configuración de Anynet+.
Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+.
Anynet+ no funciona en algunas situaciones (Búsqueda de canales,
funcionamiento de WISELINK, Plug & Play, etc.)
Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3 se han de
buscar de nuevo los dispositivos o reiniciar el televisor.
Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada.
Deseo iniciar
Anynet+.
Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al
TV y si la opción Anynet+ (HDMI-CEC) del menú Configuración está
establecida en Activado.
Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV.
A continuación pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y
seleccione el menú que desee.
Deseo salir de
Anynet+.
Seleccione Ver la televisión en el menú Anynet+.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione
un dispositivo que no sea Anynet+.
Pulse P / , CH LIST, PRE-CH para cambiar al modo TV. (Tenga
en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún
dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.)
En la pantalla
aparece el mensaje
Conectando a un
dispositivo Anynet+...
El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando
Anynet+ o cambiando a un modo de visualización.
Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de
Anynet+ o el cambio al modo de visualización.
El dispositivo
Anynet+ no funciona.
No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una
conexión Plug & Play.
El dispositivo
conectado no se
muestra.
Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+.
Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado.
Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú
de configuración de Anynet+.
Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+.
Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI
1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+.
Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión
del cable HDMI 1.3 o el de alimentación, o por un fallo en la corriente
eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo.
El programa de
televisión no se
puede grabar.
Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 42 2008-02-21 �� 1:32:47
Español - 43
Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante
el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste.
Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el
servicio a las necesidades del usuario.
Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser
estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas
páginas pueden no visualizarse.
1. (Salir)
Sale de la visualización de teletexto.
2 6 (índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en
cualquier momento durante la visualización de teletexto.
3 8 (almacenar)
Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
4 4 (tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte
superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte
inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a
la presentación normal.
5 5 (mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por
ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal.
6 / (activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar
el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para
superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual.
7 0 (modo)
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si
lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista.
En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista
mediante el botón (almacenar)8.
8 1 (página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
9 2 (avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
0 3 (retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
! 9 (retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si
ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran
automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón.
@ 7 (cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página.
# Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul)
Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se
codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al
tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la
misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente.
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
1
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
2
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 43 2008-02-21 �� 1:32:47
Español - 44
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte Contenido
A
B
C
D
E
F
Número de página seleccionado.
Identidad del canal.
Número de página actual o indicaciones de la búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas
que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color
(sistema FASTEXT).
Para salir de la visualización de teletexto, pulse el botón TV.
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 44 2008-02-21 �� 1:32:47
Español - 45
Montaje mural automático (se vende por separado)
Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar
fácilmente.
Acceso al menú
1. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► del mando a distancia.
Se muestra la pantalla del montaje mural automático.
Si no se muestra la pantalla del montaje mural automático
cuando se hace clic en un botón de dirección mientras
se está viendo la televisión, se puede usar el menú para
mostrar la pantalla.
Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones
▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después pulse
el botón ENTER .
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Montaje
mural” y pulse el botón ENTER .
Memorización de la posición
2. Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲,▼,◄,►.
Si pulsa un botón de echa sin que haya aparecido un
OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de
ajuste.
Pulse el botón INFO para restaurar. Pulse los botones
◄ o ► para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse
el botón ENTER . La posición se inicializa con la
conguración predeterminada.
3. Pulse el botón azul. Pulse los botones ▲ y ▼ para seleccionar
un modo de guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3 en
este orden para guardar la posición actual.
Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón
RETURN.
Cuando se selecciona un modo de guardar, no se pueden
usar los botones de colores.
4. Pulse el botón ENTER para guardar.
Cuando se selecciona Position1, se muestra el mensaje
“Posición actual guardada como Posición1.” .
5. Pulse el botón ENTER .
La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
Guardar
Seleccione modo para guardar.
Posición1
Posición2
Posición3
Ajustar Entrar Volver
Montaje mural
Posición1
Ajustar Guardar Central
INFO
Posición 1 2 3
Panel posterior del TV
Montaje mural automático
Cable SERVICE (no suministrado)
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 45 2008-02-21 �� 1:32:48
Español - 46
Desplazamiento a la posición memorizada
1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”.
2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el
montaje mural a la posición guardada.
Se puede mover el montaje mural a una de las tres
posiciones preconguradas con los botones rojo
(posición 1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3).
Si después de usar una posición se ajusta ésta, la
visualización de la posición desaparece.
Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural.
Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared,
consulte a una empresa especializada en instalaciones.
La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en
otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
El montaje mural automático no está operativo cuando Anynet+ y WISELINK están activos.
Los modelos de 37, 40 y 46 pulgadas no son compatibles con el anterior modelo de montaje mural
accionado eléctricamente (WMN5090A*).
Montaje mural
Posición1
Ajustar Guardar Central
INFO
Posición 1 2 3
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo)
ElbloqueoKensingtonesundispositivoqueseutilizaparajarfísicamenteelsistemacuando
se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser diferentes a los que
se muestran en la ilustración según el fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo
Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura
Kensington en el televisor LCD (Figura 1) y gírelo en
la dirección de bloqueo (Figura 2).
2. Conecte el cable de bloqueo Kensington.
3. Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto
estático pesado.
La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar
según los modelos.
Cable
Figura 2
Figura 1
<Opcional>
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 46 2008-02-21 �� 1:32:49
Español - 47
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red
eléctrica.
Compruebe que ha pulsado el botón del equipo.
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Hay imagen pero no sonido. Compruebe el volumen.
Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a
distancia.
Compruebe si “Altavoz de TV” está activado.
La pantalla está en blanco
y el indicador de encendido
parpadea constantemente.
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
No aparece ninguna imagen o
está en blanco y negro.
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Hay interferencias en el
sonido o en la imagen.
Trate de identicar el aparato eléctrico que está afectando al aparato
y aléjelo.
Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta.
Imagen borrosa o con nieve,
sonido distorsionado.
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Se muestra el mensaje
“Comprobar el cable de
señal”.
Compruebe que el cable de señal se haya conectado rmemente al
PC o a la fuente de vídeo.
Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos.
En el modo PC, se muestra
el mensaje “Modo no
compatible”.
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de
vídeo.
Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.
La imagen dañada aparece en
la esquina de la pantalla.
Si “Sólo exploración” está seleccionado en algún dispositivo externo,
la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este
síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor.
Se muestra el mensaje
“Restablece todos los ajustes
predeterminados de fábrica”.
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos
momentos. La configuración del producto se reinicia con los valores
predeterminados.
El panel LCD TFT consta de subpíxeles (6 220 800) que requieren tecnología sosticada para su
fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla.
Estos píxeles no inuirán en el rendimiento del aparato.
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 47 2008-02-21 �� 1:32:49
Español - 48
Especicacionestécnicasymedioambientales
Nombre del modelo
LE32A550 LE37A550 LE40A550
Tamaño de pantalla (diagonal)
32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada
Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Peso
con soporte
14 kg
18 kg 19 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo
LE46A550 LE52A550
Tamaño de pantalla (diagonal)
46 pulgada 52 pulgada
Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Peso
con soporte
27 kg 33 kg
Consideraciones medioambi-
entales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 48 2008-02-21 �� 1:32:49
Español - 49
Nombre del modelo
LE32A551 LE37A551 LE40A551
Tamaño de pantalla (diagonal)
32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada
Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Peso
con soporte
13 kg
18 kg 21 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo
LE46A551 LE52A551
Tamaño de pantalla (diagonal)
46 pulgada 52 pulgada
Resolución del PC 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Peso
con soporte
28 kg 32 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 49 2008-02-21 �� 1:32:49
Español - 50
Nombre del modelo
LE32A552 LE37A552 LE40A552
Tamaño de pantalla (diagonal)
32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada
Resolución del PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Peso
con soporte
13 kg
18 kg 21 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo
LE46A552 LE52A552
Tamaño de pantalla (diagonal)
46 pulgada 52 pulgada
Resolución del PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Peso
con soporte
28 kg
32 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 50 2008-02-21 �� 1:32:49
Español - 51
Nombre del modelo
LE32A553 LE37A553 LE40A553
Tamaño de pantalla (diagonal)
32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada
Resolución del PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Peso
con soporte
13 kg
18 kg
21 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo
LE46A553 LE52A553
Tamaño de pantalla (diagonal)
46 pulgada 52 pulgada
Resolución del PC
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sonido
Salida
10 W X 2 10 W X 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Peso
con soporte
28 kg
32 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte
(izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
BN68-01410A-00Spa-0220.indd 51 2008-02-21 �� 1:32:49
Português - 1
Índice
LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR
Lista de acessórios ........................................... 2
Instalar a Base .................................................. 2
Instalar o kit de montagem na parede .............. 2
Apresentação do painel de controlo ................. 3
Apresentação do painel de ligação ................... 4
Apresentação do telecomando ......................... 6
Colocar pilhas no telecomando ........................ 7
Ligar e desligar ................................................. 7
Colocar o televisor no modo de espera ............ 7
Ver os Menus .................................................... 8
Utilizar o Botão TOOLS .................................... 8
Plug & Play ....................................................... 9
PROGRAMAR OS CANAIS
Memorizar canais automaticamente ............... 10
Memorizar canais manualmente ......................11
Adicionar/Bloquear canais .............................. 12
Ordenar os canais memorizados .................... 13
Atribuir nomes a canais .................................. 13
Sintonização na da recepção de canais ....... 14
PROGRAMAR A IMAGEM
Alterar o padrão de imagem ........................... 15
Regular a imagem padrão .............................. 16
Congurar denições detalhadas na imagem 16
Repor as predenições de imagem ................ 17
Congurar Opções de Imagem ....................... 18
Ver a imagem na imagem (PIP) ...................... 20
REGULAR O SOM
Funções de som ............................................. 21
Seleccionar o modo de som ........................... 22
Ligar auscultadores
(vendidos separadamente) ............................. 22
ACERTAR A HORA
Acertar e ver a hora actual ............................. 23
Programar o temporizador .............................. 23
Ligar e desligar o televisor automaticamente . 24
DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO
Seleccionar o idioma ...................................... 24
Congurar o Efeito de luz
(consoante o modelo) ..................................... 25
Melodia / Entretenimento / Poupança energ. . 25
Seleccionar a fonte ......................................... 27
Editar os nomes das fontes de entrada .......... 27
PROGRAMAR O PC
Congurar o software do PC
(com base no Windows XP) ........................... 28
Modos de visualização ................................... 28
Congurar o televisor com o seu PC .............. 29
WISELINK
Utilizar a função WISELINK ............................ 30
Utilizar o menu WISELINK .............................. 31
Usar a lista (JPEG) de fotograas ................. 32
Utilizar a lista MP3 .......................................... 35
Utilizar o menu de conguração ..................... 36
SOBRE O ANYNET+
O que é o Anynet+? ....................................... 37
Ligar dispositivos Anynet+ .............................. 37
Congurar o Anynet+ ...................................... 38
Procurar e Alternar entre dispositivos
Anynet+ ........................................................... 39
Gravar ............................................................. 41
Ouvir através de um receptor ......................... 41
Antes de solicitar assistência técnica,
verique os seguintes pontos ......................... 42
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Função de teletexto ........................................ 43
Montagem na Parede
(Vendida Separadamente) .............................. 45
Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo
(consoante o modelo) ..................................... 46
Resolução de problemas: Antes de
contactar a assistência técnica ....................... 47
Características técnicas e ambientais ............ 48
Português - 1
Símbolos Carregar Nota Botão digital
Português
BN68-01410A-00Por-0221.indd 1 2008-02-21 �� 2:00:15
Português - 2
Lista de acessórios
Verique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.
Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.
Telecomando e
pilhas (AAA X 2)
Cabo de
alimentação
Protecção inferior
4 parafusos
para base
Base Pano de limpeza
Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não estão disponíveis em todos os locais)
A base e o parafuso da base podem não estar incluídos consoante o modelo.
M4 X L16
Manual do utilizador
Garantia
Manual de segurança
Cartões de registo
Instalar o kit de montagem na parede
Os acessórios de montagem na parede (vendidos
separadamente) permitem montar o televisor na parede.
Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem
na parede, consulte as instruções que acompanham os
respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter
assistência na instalação do suporte de montagem na
parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung
Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos
no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou
por outras pessoas.
Não instale o Kit de montagem na parede com
o televisor ligado. Pode resultar em ferimentos
pessoais devido a choques eléctricos.
Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa
e aperte os dois parafusos.
Instalar a Base
1. Ligue o televisor LCD e a base.
O televisor deve ser transportado por duas ou mais pessoas.
Certique-se de que distingue a parte da frente da parte de trás da base, ao montá-la.
2. Aperte dois parafusos na posição 1 e depois aperte dois parafusos na posição 2.
Mantenha o produto na vertical e aperte os parafusos. Se apertar os parafusos com o televisor
LCD na horizontal, este pode descair para um lado.
A base está instalada em modelos com ecrã de 37 polegadas e superior.
1
2
BN68-01410A-00Por-0221.indd 2 2008-02-21 �� 2:00:16
Português - 3
Apresentação do painel de controlo
1
SOURCE
5
Indicador de corrente
Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e
acende-se no modo de espera.
6
(Corrente)
Carregue para ligar e desligar o televisor.
7
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no
televisor.
8
Altifalantes
Alterna entre todas as fontes de entrada
disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza
o botão
ENTER
do telecomando.
2
MENU
Carregue neste botão para ver um menu das
funções do televisor no ecrã.
3
Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o
volume.
No menu no ecrã, utilize os botões
tal como utiliza os botões e do telecomando.
4
Carregue neste botão para mudar de canal.
No menu no ecrã, utilize os botões tal
como utiliza os botões e do telecomando.
(Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor
nos botões de canais).
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Botões do painel frontal
Toque em cada botão para
os utilizar.
Botões do Painel Lateral
8 8
4
1
2
3
5
6
7
1
2
3
4
6
7
58 8
BN68-01410A-00Por-0221.indd 3 2008-02-21 �� 2:00:17
Português - 4
Apresentação do painel de ligação
Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.
Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo
cabo.
1 PC IN (PC)/(AUDIO)
Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC.
2 COMPONENT IN
Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector de
componente (“PPR”, “PPB”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores
correspondentes de saída de vídeo no ou no DVD.
Para ligar a Set-Top Box e o DVD, deve ligar a Set-Top Box ao DVD e o DVD ao conector de
componente (“PPR”, “PPB”, “Y”) no televisor.
Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DVD) são por vezes identicados
como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr.
Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a [R-AUDIO-L], na parte de trás
do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD).
Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN2.
O que é HDMI?
“Alto Denition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta
denição e de som digital multi-canais.
O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado
(não fornecido). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a
função de codicação HDCP (Alto Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som
digital multi-canais.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Fonte de alimentação
[Tomadas do painel lateral]
1 2 3 4 5
6
7
8
0
!
9
BN68-01410A-00Por-0221.indd 4 2008-02-21 �� 2:00:18
Português - 5
O som pode não sair do televisor e as imagens podem ser apresentadas com cores estranhas
quando estão ligados leitores de DVD/boxes da televisão por cabo/receptores de satélite que
suportem versões HDMI anteriores à 1.3. Se ligar um cabo HDMI mais antigo e não ouvir som,
ligue o cabo HDMI à tomada HDMI IN 2 e os cabos de áudio às tomadas DVI IN (HDMI2)
[R-AUDIO-L] na parte de trás do televisor. Se isto acontecer, contacte a empresa fornecedora
do leitor de DVD/box da televisão por cabo/receptor de satélite para conrmar a versão HDMI,
depois peça uma actualização de rmware. Os cabos de versões anteriores à 1.3 podem
provocar imagens tremidas ou pode não aparecer a imagem no ecrã.
DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L]
Saídas de áudio DVI para dispositivos externos.
Modos suportados para HDMI/DVI e Componente.
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O O
Componente O O O O O O O
4 ANT IN
Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das
seguintes fontes:
Antena externa / Rede de televisão por cabo / Rede de satélite
5 SERVICE
Ligue à tomada do suporte de montagem na parede opcional. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de
visualização do televisor com o telecomando.
6 WISELINK
Ligue um dispositivo USB de armazenamento em massa para ver cheiros de fotograas (JPEG) e
para reproduzir cheiros de áudio (MP3).
7 S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L
Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um
videogravador, DVD ou câmara de vídeo.
Ligue os cabos de áudio RCA a [R-AUDIO-L], no televisor e as outras extremidades aos conectores
de saída de áudio correspondentes no dispositivo A/V.
8 Tomada para auscultadores
Pode ligar os auscultadores à saída para auscultadores no aparelho. Enquanto os auscultadores
estiverem ligados, o som dos altifalantes incorporados mantém-se desligado.
9 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L], na parte de
trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de entrada de áudio no
amplicador ou sistema de cinema em casa.
0 EXT 1, EXT 2
Conector
Entrada Saída
Vídeo Áudio (L/R) RGB Vídeo + áudio (L/R)
EXT 1 O O O Só está disponível a saída TV.
EXT 2 O O Saída que pode escolher.
Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou
leitores de DVD.
! Cadeado Kensington (consoante o modelo)
O cadeado Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para xar sicamente o sistema
quando utilizado em locais públicos.
Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o televisor.
A localização do bloqueio kensington pode ser diferente consoante o modelo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BN68-01410A-00Por-0221.indd 5 2008-02-21 �� 2:00:18
Português - 8
Ver os Menus
1. Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU.
O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu
tem ícones: Imagem, Som, Canal, Congurar, Entrada.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.
Carregue no botão
ENTER
para aceder ao submenu do
ícone.
3. Carregue no botão EXIT para sair.
Os menus no ecrã desaparecem após cerca de um minuto.
Utilizar o Botão TOOLS
Pode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo
rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu
“Ferramentas” (Definição de Ferramentas) altera consoante o
modo de entrada externa que está a visualizar.
1. Carregue no botão TOOLS.
Aparece o menu “Ferramentas”.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu.
3. Carregue nos botões ▲/▼/◄/►/
ENTER
para ver, alterar,
ou utilizar os itens seleccionados. Para uma descrição mais
detalhada de cada função, consulte a página correspondente.
Anynet+ (HDMI-CEC),
consulte a página
38
Modo Imagem, consulte a página 15
Modo Som, consulte a página 21
Temporizador, consulte a página 23
SRS TS XT, consulte a página 21
Poupança energ. , consulte a página 26
Dual l-ll, consulte a página 22
PIP, consulte a página 20
Ajuste auto., consulte a página 29
Imagem
Modo : Standard
Retroiluminação 7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Cor 50
Matiz Vr50 Vm50
Definições detalhadas
sMais
TV
Mover Enter Voltar
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Dual l-ll : Mono
Mover Enter Sair
BN68-01410A-00Por-0221.indd 8 2008-02-21 �� 2:00:20
Português - 13
Ordenar os canais memorizados
Esta operação permite alterar os números de programa dos
canais memorizados.
Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a
memorização automática.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ordenar” e
depois no botão
ENTER
.
3. Seleccione o número de canal que quer alterar carregando
várias vezes no botão ou . Carregue no botão
ENTER
.
O número e o nome do canal seleccionado passam a estar
do lado direito.
4. Carregue no botão ou para ir para a posição que
pretende alterar e depois carregue no botão
ENTER
.
O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente
memorizado no número escolhido.
5. Para ordenar outro canal, repita os passos 3 a 4.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Atribuir nomes a canais
Os canais recebem automaticamente nomes quando as
respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes
nomes e atribuir outros.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Nome” e depois
no botão
ENTER
.
3. Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um novo
nome carregando no botão ou . Carregue no botão
ENTER
.
A barra de selecção aparece à volta da caixa de nome.
4.
Os seguintes caracteres estão disponíveis: Letras do alfabeto (A~Z) / Números (0~9) /
Caracteres especiais (+, -, *, /, espaço)
5. Repita os passos 3 a 4 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Para... Em seguida...
Seleccionar uma letra,
número ou símbolo
Carregue no botão ou .
Passar para a letra
seguinte
Carregue no botão .
Voltar à letra anterior
Carregue no botão .
Conrmar o nome
Carregue no botão
ENTER
.
Nome
Mover Enter Voltar
Prog. Canal Nome
0 C-- -----
1 C23 -----
2 C16 -----
3 C3 -----
4 S1 -----
s
TV
Canal
País :
Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
Mover Enter Voltar
TV
Ordenar
Prog. Canal Nome
0 C--
1 C23
2 C16
3 C3
4 S1
s
TV
Mover Enter Voltar
Canal
País :
Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
TV
Mover Enter Voltar
BN68-01410A-00Por-0221.indd 13 2008-02-21 �� 2:00:23
Português - 14
Sintonização na da recepção de canais
Utilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de
um determinado canal.
1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o
canal em que pretende fazer uma sintonização na.
2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois
no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sintonia na” e
depois no botão
ENTER
.
4. Carregue no botão ou para regular a sintonização na.
Carregue no botão
ENTER
.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Os canais com sintonização na que foram guardados têm um
asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva
faixa. E o número de canal ca vermelho.
Para reiniciar a sintonização na, seleccione “Reiniciar”
carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão
ENTER
.
Canal
País :
Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
TV
Mover Enter Voltar
Sintonia fina
P 1
0
Reiniciar
Ajustar Salvar Voltar
BN68-01410A-00Por-0221.indd 14 2008-02-21 �� 2:00:24
Português - 15
Alterar o padrão de imagem
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde
aos seus requisitos de visualização.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão
ENTER
para seleccionar “Imagem”.
2. Carregue novamente no botão
ENTER
para seleccionar
“Modo”.
3. Carregue no botão ou para seleccionar o efeito de
imagem pretendido. Carregue no botão
ENTER
.
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Dinâmico: selecciona uma imagem de alta denição numa
sala bem iluminada.
Standard: selecciona uma boa imagem numa sala com
condições de iluminação normais.
Filme: selecciona uma boa imagem numa sala escura.
É preciso ajustar o modo Imagem separadamente para cada
fonte de entrada.
Também pode carregar no botão P.MODE do telecomando para
seleccionar uma das denições de imagem.
Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Imagem”.
3. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar o modo de
imagem pretendido.
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
Imagem
Modo : Standard
Retroiluminação 7
Contraste 80
Brilho 50
Nitidez 50
Cor 50
Matiz Vr50 Vm50
Definições detalhadas
sMais
TV
Mover Enter Voltar
Dinâmico3
Standard
Filme
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Sair
Imagem
Modo : Standard
Retroiluminação 7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Cor 50
Matiz Vr50 Vm50
Definições detalhadas
sMais
TV
Mover Enter Voltar
BN68-01410A-00Por-0221.indd 15 2008-02-21 �� 2:00:25
Português - 20
Ver a imagem na imagem (PIP)
Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um
programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a
imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de
qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Congurar” e
depois no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “PIP” e depois no
botão
ENTER
.
3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão
ENTER
.
4. Quando estiver satisfeito com a denição, carregue no botão
ENTER
.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Pode notar que a imagem que aparece na janela PIP se torna
ligeiramente articial quando utilizar o ecrã principal para ver um
jogo ou karaoke.
Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “PIP”, depois
carregue no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item em
particular.
4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção
pretendida.
5. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
PIP: Lig./Deslig.
Pode activar ou desactivar a função PIP.
Imagem principal Imagem secundária
Componente TV, Ext.1, Ext.2, AV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV
Fonte
Pode seleccionar uma fonte da imagem secundária.
Tamanho: / /
Pode seleccionar o tamanho da imagem secundária.
Se a imagem principal estiver no modo “HDMI”, a opção “Tamanho” ca disponível.
Posição: / / /
Pode seleccionar a posição da imagem secundária.
No modo Duplo ( , ), não é possível seleccionar “Posição”.
Programa
Só pode seleccionar um canal da imagem secundária quando a opção “Fonte” estiver definida para
“TV”.
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
PIP
Mover Enter Sair
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
PIP
PIP : Lig.
Fonte : TV
Tamanho :
Posição :
Programa : P 1
Mover Enter Voltar
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Efeito de luz :
Modo visual. lig
Montagem parede
Melodia : Deslig.
Entretenimento : Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
PIP
Mover Enter Voltar
PIP
PIP : Lig.
Fonte : TV
Programa : P 1
Tamanho :
Posição :
Mover Ajustar Voltar
BN68-01410A-00Por-0221.indd 20 2008-02-21 �� 2:00:28
Português - 23
Acertar e ver a hora actual
Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora
actual quando carregar no botão INFO. Também tem de acertar
a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar
automático.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Congurar” e
depois no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois
no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão
ENTER
para seleccionar “Ajuste o Relógio”.
4.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Sempre que carrega no botão INFO aparece a hora actual.
Também pode acertar o “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” e “Minuto” carregando nos botões numéricos do
telecomando.
Programar o temporizador
Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180
minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o
modo de espera.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Congurar” e
depois no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois
no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador” e
depois no botão
ENTER
.
4. Carregue várias vezes no botão ou até aparecer o tempo
pretendido (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Carregue no
botão
ENTER
.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passa
automaticamente para o modo de espera.
Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Temporizador”.
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o minuto.
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
Para... Carregue no...
Ir para “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto”
botão ou
Acertar a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou
“Minuto”
botão ou
Conrmar a denição.
Botão ENTERENTER .
Tempo
Ajuste o Relógio : 00:00
Temporizador :
Temporizador 1 :
Temporizador 2 :
Temporizador 3 :
Mover Enter Voltar
TV
Deslig.
30
60
90
120
150
180
TV
Ajuste o Relógio
Mês
01
Data
01
2008
Ano
00
Hora
00
Minuto
Mover Ajustar Voltar
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
Configurar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Efeito de luz :
Modo visual. lig
Montagem parede
Melodia : Deslig.
Entretenimento : Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
PIP
Mover Enter Voltar
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
Configurar
Plug & Play
Language : Português
Tempo
Efeito de luz :
Modo visual. lig
Montagem parede
Melodia : Deslig.
Entretenimento : Deslig.
Poupança energ.
: Deslig.
PIP
Mover Enter Voltar
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Dual l-ll : Mono
Mover Ajustar Sair
BN68-01410A-00Por-0221.indd 23 2008-02-21 �� 2:00:31
Português - 27
Seleccionar a fonte
Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às
tomadas de entrada do televisor.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois
no botão
ENTER
.
2. Carregue novamente no botão
ENTER
para seleccionar
“Lista de fontes”.
Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao
televisor, só as opções “TV”, “Ext.1” , “Ext.2” estão
activadas na “Lista de fontes”. As opções “AV”, “S-Vídeo”,
“Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, e ”HDMI3” só
são activadas se ligar os dispositivos correspondentes ao
televisor.
3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão
ou . Carregue no botão
ENTER
.
Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar
entre todas as fontes disponíveis. É possível seleccionar o
modo TV carregando no botão TV, nos botões numéricos
(0~9) e no botão P</> do telecomando.
Também pode ver o modo HDMI carregando simplesmente
no botão HDMI do telecomando.
Editar os nomes das fontes de entrada
Identique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que
a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar“Entrada” e depois
no botão
ENTER
.
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar nome” e
depois no botão
ENTER
.
3. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo cujo
nome quer editar. Carregue no botão
ENTER
.
4. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo
pretendido.
Carregue no botão
ENTER
.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Se tiver ligado um PC com uma resolução de 1920 X 1080
a 60Hz à porta HDMI IN 2, deve denir o modo “HDMI2”
para “PC” em “Editar nome” do modo “Entrada”.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
Entrada
Lista de fontes : TV
Editar nome
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Mover Enter Voltar
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
Lista de fontes
TV
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Componente : ----
PC : ----
sMais
Mover Enter Voltar
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
Editar nome
Ext.1 : ----
Ext.2 : ----
AV : ----
S-Video : ----
Componente : ----
PC : ----
HDMI1 : ----
HDMI2 : ----
HDMI3 : ----
Mover Enter Voltar
----
VCR
DVD
STB Cabo
Satélite STB
STB PVR
Receiver AV
s
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Deslig.
Auto Volume : Deslig.
Internal Mute : Deslig.
Reset
Mover Enter Voltar
TV
Entrada
Lista de fontes : TV
Editar nome
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Mover Enter Voltar
BN68-01410A-00Por-0221.indd 27 2008-02-21 �� 2:00:34
Português - 28
Congurar o software do PC (com base no Windows XP)
As denições de visualização do Windows num computador normal são
apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser
diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo
que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as
mesmas informações de conguração básicas. (Se tal não acontecer, contacte
o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows.
2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e temas”
e aparece uma caixa de diálogo.
3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e
aparece uma caixa de diálogo.
4. Vá para o separador “Denições” na caixa de diálogo. Denição correcta de tamanho (resolução): ideal
- 1920 X 1080.
Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de denições de visualização, o valor
correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo.
Modos de visualização
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.
Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela.
D-Sub Entrada
Modo Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência do
relógioem pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização (H/V)
IBM
640 X 350
720 X 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 X 480
640 X 480
640 X 480
800 X 600
800 X 600
800 X 600
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
1280 X 1024
1280 X 1024
1360 X 768
1600 X 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT
1920 X 1080RB
66,587 59,934 138,500 + / -
HDMI/DVI Entrada
Modo Resolução
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência do
relógioem pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização (H/V)
VESA
640 X 480
800 X 600
1024 X 768
1280 X 1024
1360 X 768
1600 X 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 X 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.
O modo entrelaçado não é suportado.
O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão.
Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é
suportada.
Um cabo VGA demasiado comprido ou de fraca qualidade pode provocar interferências na imagem, nos
modos de alta resolução (1920x1080 ou 1600x1200).
BN68-01410A-00Por-0221.indd 28 2008-02-21 �� 2:00:34
Português - 31
Utilizar o menu WISELINK
1. Prima o botão MENU. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar
“Entrada” e prima o botão
ENTER
.
2. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “WISELINK” e prima o
botão
ENTER
.
3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar o dispositivo de
memória USB e prima o botão
ENTER
.
O menu "WISELINK" é diferente, consoante o dispositivo
de memória USB ligado ao televisor.
Alguns dispositivos podem não ser suportados devido a
problemas de compatibilidade.
4. Prima o botão ◄ ou ► para mover para um ícone e prima o
botão
ENTER
.
Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no
controlo remoto.
Prima o botão W.LINK no controlo remoto para apresentar
um menu WISELINK.
Utilizar o botão do controlo remoto no menu WISELINK
Botão Operações
▲/ ▼/ ◄/ ► Mover o cursor e seleccionar um item.
ENTER
Seleccionar o item actualmente seleccionado.
Reproduza a Apresentação de Diapositivos ou ficheiro MP3.
Faça uma pausa na Apresentação de Diapositivos ou no ficheiro MP3.
RETURN Regressar ao menu anterior.
INFO Executar várias funções a partir dos menus Fotografias e Música.
Parar a actual apresentação de slides ou ficheiro MP3.
Mover a página para cima ou para baixo (item da lista de ficheiros)
EXIT Parar a função actual e voltar ao menu de alto-nível anterior.
Entrada
Lista de fontes : TV
Editar nome
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Mover Enter Voltar
Mover Enter Voltar
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Mover Enter Voltar
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Fotograa Música Congurar
BN68-01410A-00Por-0221.indd 31 2008-02-21 �� 2:00:49
Português - 32
Usar a lista (JPEG) de fotograas
Este menu mostra cheiros e pastas JPEG guardados num
dispositivo de memória USB.
1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK".
(Consulte a página 31)
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotograa” e prima
o botão
ENTER
. A informação do cheiro guardado é
apresentada como uma pasta ou cheiro.
3. Prima os botões ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um cheiro.
• Premir o botão
ENTER
sobre o ícone de uma fotograa
mostra a fotograa seleccionada em ecrã inteiro.
• Premir o botão
ENTER
sobre o ícone de uma pasta mostra
os cheiros JPEG existentes na pasta.
Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no
controlo remoto.
Mover para uma fotograa pode demorar alguns segundos
a carregar o cheiro. A este ponto, o
Carregando...
ícone
aparece no canto superior esquerdo do ecrã.
Demora algum tempo a mostrar os cheiros JPEG como
imagens em miniatura.
Este menu mostra apenas cheiros com extensão �pg. Ficheiros de outros formatos como bmp
ou tiff não serão apresentados.
Os cheiros são apresentados numa página. São apresentadas 15 fotograas em miniatura por
página.
As miniaturas estão numeradas da esquerda para a direita e de cima para baixo, de 1 a 15.
Certos tipos de dispositivos áudio e câmaras digitais USB podem não ser compatíveis com este
televisor.
As pastas são apresentadas primeiro, de seguida são apresentados todos os cheiros JPEG na
actual pasta. As pastas e os cheiros JPEG estão distribuídos por ordem alfabética.
Se a fotograa for apresentada em ecrã inteiro, pode fazer zoom ou rodar a fotograa no ecrã.
Enquanto um ecrã inteiro é apresentado, o botão ◄ ou ► permite-lhe ver outra fotograa na
mesma pasta.
Carregue no botão quando o ícone de uma Fotograa estiver seleccionado para dar início a
uma Apresentação de Diapositivos.
Fotograas sem informação EXIF podem não ser apresentadas como imagens em miniatura na
lista de fotograas, dependendo da qualidade de imagem e resolução.
Ver uma apresentação de diapositivos
4. Prima o botão INFO para apresentar a opção
("Iniciar apresentação de slides", "Selec. Todos").
5. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Apresentação de
diapositivos” e prima o botão
ENTER
.
Durante a apresentação de diapositivos, os cheiros são
apresentados por ordem a partir do cheiro mostrado.
Os cheiros MP3 podem ser automaticamente
reproduzidos durante a apresentação de diapositivos
se a predenição Música de fundo estiver denida para
Ligada. Para utilizar esta função, os cheiros MP3 e outros
cheiros de fotograas, têm de estar na mesma pasta no
dispositivo de memória USB.
6. Prima o botão INFO durante a apresentação de diapositivos
para denir as opções seguintes ("Velocidade apresentação
diapositivos", "Música de fundo", "Def. Música de fundo",
"Lista"). Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e
prima o botão
ENTER
.
Após denir a opção, prima o botão
ENTER
para efectuar uma alteração.
Mover Enter Voltar
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Fotograa Música Congurar
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Selecc Mover Enter
INFO
Opção Voltar
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Selecc Mover Enter
INFO
Opção Voltar
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Iniciar apresentação de slides
Selec. Todos
INFO
Sair
Velocidade apresentação diapositivos
Normaal
Música de fundo
Lig.
Def. Música de fundo
Lista
INFO
Sair
BN68-01410A-00Por-0221.indd 32 2008-02-21 �� 2:01:00
Português - 33
Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivos
Velocidade apresentação diapositivos:
Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de
diapositivos.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida("Rápida", "Normaal", "Lenta") e prima o botão
ENTER
.
Música de fundo :
Seleccione se pretende reproduzir um cheiro MP3 durante uma
apresentação de diapositivos.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida ("Lig.",
"Deslig.") e prima o botão
ENTER
.
Def. Música de fundo:
Enquanto a apresentação de diapositivos está a decorrer, são
apresentados os cheiros MP3 e as pastas existentes no mesmo
directório.
Seleccione uma pasta utilizando o botão ▲ ou ▼ e prima o botão
ENTER
. A pasta seleccionada ca realçada. Prima novamente
o botão RETURN para regressar ao ecrã da apresentação de
diapositivos. A música de fundo seleccionada é reproduzida.
Se desligar a música de fundo, mesmo após denir a música
de fundo, esta não será reproduzida.
Lista:
A informação do cheiro é apresentada como uma pasta ou cheiro
JPEG.
Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no
controlo remoto.
Quando seleccionar um cheiro de fotograa, a informação
do cheiro de fotograa é apresentada no lado esquerdo do
ecrã, assim como a resolução, a data modicada e a ordem do
cheiro no actual directório (ex: 10º em 15).
: ícone da pastaícone da pasta
: ícone da fotografiaícone da fotografia
: Mover para o íconeMover para o ícone
anterior de fase da
pasta
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Selecc Mover Enter
INFO
Opção Voltar
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Selecc Mover Enter
INFO
Opção Voltar
Photo
1/10 Página
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Velocidade apresentação diapositivos
Normaal
Música de fundo
Lig.
Denição Música de fundo
Lista
INFO
Sair
Rápida
Normaal
Lenta
Velocidade apresentação diapositivos
Normaal
Música de fundo
Lig.
Denição Música de fundo
Lista
INFO
Sair
Deslig.
Lig.
Upper Folder
01-001_
02-002
03-003
04-004
05-005
Selecc
Mover Enter Voltar
◄◄ 1/1 Página ►►
Def. Música de fundo
Seleccionar ficheiros para música de fundo.
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Tal como a resolução
Ordem do ficheiro no
directório actual
Data de modificação
Tamanho do ficheiro
BN68-01410A-00Por-0221.indd 33 2008-02-21 �� 2:01:02
Português - 34
Utilizar o menu de opções
1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK".
(Consulte a página 31)
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotograa” e prima
o botão
ENTER
. A informação do cheiro guardado é
apresentada como uma pasta ou cheiro.
3. Prima o botão ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um cheiro e
prima o botão
ENTER
. Ao premir o botão sobre a miniatura
de uma fotograa apresenta a fotograa em ecrã inteiro.
4. Prima o botão INFO para apresentar a opção
("Iniciar apresentação de slides", "Zoom", "Rodar", "Lista")
Zoom:
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Zoom” e prima o botão
ENTER
.
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ eSeleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão
ENTER
.((X 1, X2, X4)
Para mover para cima/baixo/esquerda/direita na imagem
ampliada, carregue no botão INFO para sair do menu de
opção; em seguida, carregue nos botões ▲, ▼, ◄ e ►.
Quando selecciona “Zoom”, as opções “Iniciar
apresentação de slides” ou “Rodar” são desactivadas.
"x 1" : Repor uma fotografia no tamanho original.
"x 2" : Fazer zoom numa fotografia x2.
"x 4" : Fazer zoom numa fotografia x4.
/ / / : Mover a fotografia ampliada para cima/baixo/direita/esquerda.
Rodar:
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Rodar” e prima o botão
ENTER
.
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão
ENTER
. ((0
°
, 90
°
, 180
°
, 270
°
)
O cheiro rodado não é guardado.
Quando selecciona “Rodar”, as opções “Iniciar apresentação
de slides” ou “Zoom” são desactivadas.
"0
°
" : Roda uma fotografia para a posição original
"90
°
" : Roda uma fotografia em 90 graus
"180
°
" : Roda uma fotografia em 180 graus
"270
°
" : Roda uma fotografia em 270 graus
Iniciar apresentação de slides
Zoom
X 1
Rodar
Lista
INFO
Sair
Iniciar apresentação de slides
Zoom
X 1
Rodar
Lista
INFO
Sair
X 1
x 1
x 2
x 4
Iniciar apresentação de slides
Zoom
X 1
Rodar
Lista
INFO
Sair
90°
180°
270°
BN68-01410A-00Por-0221.indd 34 2008-02-21 �� 2:01:03
Português - 35
Utilizar a lista MP3
Este menu mostra cheiros MP3 entre os cheiros guardados num
dispositivo de memória USB.
1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK".
(Consulte a página 31)
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Música” e prima
o botão
ENTER
. A informação do cheiro guardado é
apresentada como uma pasta ou cheiro.
3. Prima o botão ▲ ou ▼ para mover para um ícone e prima o
botão
ENTER
.
Premir o botão
ENTER
sobre um ícone de nota musical
reproduz imediatamente o cheiro de música.
Premir o botão
ENTER
sobre o ícone de uma pasta
mostra os cheiros de música ex istentes na pasta.
Para seleccionar um cheiro na página seguinte, prima o
botão ouou para deslocar para a página seguinte.
4. Para seleccionar todos os cheiros ou um cheiro, prima o
botão INFO para apresentar os menus de música. Prima o
botão
ENTER
para seleccionar “Reproduzir”, “Repetição de
música” ou “Selec. Todos”.
Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo
remoto.
Utilizar o menu de opções
Reproduzir:
Seleccione para reproduzir cheiros MP3.
Carregue no botão enquanto reproduz um cheiro MP3 para fazer uma pausa no cheiro.enquanto reproduz um cheiro MP3 para fazer uma pausa no cheiro.
Prima o botão para sair do modo de reprodução.para sair do modo de reprodução.
Este menu só mostra cheiros com a extensão MP3. Não são apresentados cheiros com outras
extensões, mesmo que estejam armazenados no mesmo dispositivo USB.
O cheiro seleccionado é apresentado no topo �untamente com o tempo de reprodução.
Para ajustar o volume da música, prima o botão VOL+ ou VOL- no controlo remoto. Para
desactivar o som, prima o botão MUTE no controlo remoto.
Repetição de música:
Seleccione para reproduzir repetidamente os cheiros MP3 na actual pasta.
Pode seleccionar Ligado ou Desligado
Ícone de informações da função de música
: Quando todos os cheiros de música estão a ser reproduzidos.
: Quando um cheiro de música está a ser reproduzido.
/
: Quando premir o botão / no controlo remoto enquanto a música está a
reproduzir.
: Quando premir o botão no controlo remoto quando a música está parada.
: ícone da pastaícone da pasta
: ícone de músicaícone de música
: Mover para o íconeMover para o ícone
anterior de fase da
pasta
Mover Enter Voltar
SUM
861MB/994MBFree
Music
Fotograa Música Congurar
Upper Folder
00:04:01
00:04:28
00:04:12
00:05:39
00:04:30
00:04:30
00:03:54
00:05:25
Folder 1
001-001
002-002
003-003
004-004
005-005
007-007
008-008
006-006
006-006
00:04:00
Selecc Mover Enter
INFO
Opção Voltar
Music
1/10 Página
5MB
Jun 1,2008
3/23
Reproduzir
Repetição de música Deslig.
Selec. Todos
INFO
Sair
BN68-01410A-00Por-0221.indd 35 2008-02-21 �� 2:01:14
Português - 36
Utilizar o menu de conguração
O menu de conguração apresenta as denições do utilizador do menu WISELINK.
1. Siga os passos de 1 a 3 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 31)
2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Congurar” e prima o botão
ENTER
.
3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item e prima o botão
ENTER
. (“Velocidade
apresentação diapositivos ”, “Música de fundo”, “Def. Música de fundo”, “Repetição de música”,
“Protecção de ecrã”)
4. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e prima o botão
ENTER
.
Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto.
Velocidade apresentação diapositivos:
Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de
diapositivos. Pode seleccionar “Rápida”, “Normaal” ou “Lenta”.
Música de fundo :
Seleccione para determinar pretende reproduzir um cheiro MP3
durante uma apresentação de diapositivos. Pode seleccionar a
música “Lig.” ou a música “Deslig.”.
Def. Música de fundo
Enquanto uma apresentação de diapositivos está em curso, utilize
a "Def. Música de fundo" para seleccionar um cheiro de música
ouvir. Seleccione um cheiro MP3 como música de fundo.
Repetição de música
Seleccione para determinar se deseja repetir a reprodução da
música quando todos os cheiros MP3 da pasta actual �á tiverem
sido reproduzidos.
Protecção de ecrã
Seleccione para denir o tempo de espera até que se�a apresentado
o protector de ecrã. A protecção de ecrã aparece quando nenhum
botão for premido no espaço de 1, 5 ou 10 minutos.
Velocidade apresentação diapositivos Normal
Música de fundo Lig.
Def. Música de fundo
Repetição de música Deslig.
Protecção de ecrã 1min.
Mover Enter Voltar
Setup
Rápida
Normaal
Lenta
Upper Folder
01-001
02-002
03-003
04-004
05-005
Selecc
Mover Enter Voltar
◄◄ 1/1 Página ►►
Def. Música de fundo
Seleccionar ficheiros para música de fundo.
Velocidade apresentação diapositivos Normaal
Música de fundo Lig.
Def. Música de fundo
Repetição de música Deslig.
Protecção de ecrã 5 min
Mover Enter Voltar
Setup
Deslig.
Lig.
Velocidade apresentação diapositivos Normaal
Música de fundo Lig.
Def. Música de fundo
Repetição de música Deslig.
Protecção de ecrã 5 min
Mover Enter Voltar
Setup
1 min
5 min
10 min
Velocidade apresentação diapositivos Normaal
Música de fundo Lig.
Def. Música de fundo
Repetição de música Deslig.
Protecção de ecrã 1min.
Mover Enter Voltar
Setup
Deslig.
Lig.
BN68-01410A-00Por-0221.indd 36 2008-02-21 �� 2:01:23
Português - 37
O que é o Anynet+?
Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar,
controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos
Samsung Electronics AV ligados.
Ligar dispositivos Anynet+
O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+.
Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Para ligar directamente ao televisor
Ligue o cabo HDMI à tomada
[HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3]
do televisor e à tomada HDMI
OUT do dispositivo Anynet+
correspondente.
Ligar ao Home Theater
1. Ligue o cabo HDMI à
tomada [HDMI 1], [HDMI 2]
ou [HDMI 3] do televisor
e à tomada HDMI OUT
do dispositivo Anynet+
correspondente.
2. Ligue a tomada HDMI IN do
home theater e a tomada
HDMI OUT do dispositivo
Anynet+ correspondente,
utilizando o cabo HDMI.
Ligue apenas um receptor.
Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não
suportar funções Anynet+.
O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou
ligado.
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
SER
S
E
R
Dispositivo
Anynet+ 1
TV
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Dispositivo
Anynet+ 2
Dispositivo
Anynet+ 3
SER
S
E
R
TV
Dispositivo
Anynet+ 1
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Home Theater
Dispositivo
Anynet+ 2
Dispositivo
Anynet+ 3
BN68-01410A-00Por-0221.indd 37 2008-02-21 �� 2:01:24
Português - 38
Congurar o Anynet+
As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.
Utilizar a função Anynet+
1. Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão ENTER
para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”,
depois carregue no botão ENTER .
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+
(HDMI-CEC)”, depois carregue no botão ENTER .
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.”, depois
carregue no botão ENTER .
Activa a função “Anynet+ (HDMI-CEC)”.
Se seleccionar “Deslig.”, desactiva a função “Anynet+ (HDMI-
CEC)”.
Quando a função “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada,
todas as operações relacionadas com o Anynet+ são
igualmente desactivadas.
Desligar um dispositivo Anynet+ automaticamente quando o televisor estiver desligado
1. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Desligar
automat.”, depois carregue no botão ENTER .
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sim”, depois
carregue no botão ENTER .
Activa a função Desligar automático.
Se seleccionar “Não”, a função Desligar automático é
desactivada.
Carregue no botão EXIT para sair.
Para poder utilizar a função Anynet+, a denição Seleccionar dispositivo do telecomando do televisor
tem de estar denida para televisor.
Se denir a função “Desligar automat.” para “Não”, os dispositivos externos ligados também são
desligados quando o televisor for desligado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se
desligar.
Ver TV
Selec.dispositivo
Gravar
Menu no dispositivo
Func. do dispositivo
Receiver :Deslig.
Configurar
TV P9
Mover Enter
Voltar
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Deslig.
Desligar automat. : Deslig.
Proc. disp. lig.
Deslig.
Lig.
Mover Enter Voltar
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Dual l-ll : Mono
Mover Enter Sair
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Lig.
Desligar automat.
: Deslig.
Proc. disp. lig.
Não
Sim
Mover Enter Voltar
BN68-01410A-00Por-0221.indd 38 2008-02-21 �� 2:01:25
Português - 39
Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+
1. Carregue no botão TOOLS.
Depois carregue no botão ENTER
para seleccionar
“Anynet+(HDMI-CEC)”.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Selec.
dispositivo", depois carregue no botão ENTER .
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado
dispositivo e depois no botão ENTER . É alterado para o
dispositivo seleccionado.
4. Se não encontrar o dispositivo que pretende, carregue no
botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Congurar”, e depois no
botão ENTER .
5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Proc. disp. lig.”,
e depois no botão ENTER .
Aparece a mensagem “Configuração Anynet+ ligação”
Quando a procura de dispositivos estiver concluída, aparece
uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+.
A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode
cancelar a operação durante o processo de comutação.
O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos
ligados.
Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos
encontrados.
Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER,
os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não
aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu “Proc. disp. lig.” para procurar os
dispositivos.
Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a
função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão TOOLS.
Ver TV
Selec.dispositivo
Gravar
Menu no dispositivo
Func. do dispositivo
Receiver :Deslig.
Configurar
TV P9
Mover Enter
Voltar
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Lig.
Desligar automat. : Sim
Proc. disp. lig.
Mover Enter Voltar
BN68-01410A-00Por-0221.indd 39 2008-02-21 �� 2:01:25
Português - 48
Características técnicas e ambientais
Nome do modelo
LE32A550 LE37A550 LE40A550
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
32 polegadas
37 polegadas
40 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2
10 W X 2
10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
865 X 79 X 500 mm
865 X 220 X 561 mm
984 X 87 X 572 mm
984 X 240 X 637 mm
1058 X 91 X 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Peso
com base
14 kg
18 kg
19 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
Nome do modelo
LE46A550 LE52A550
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
46 polegadas
52 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2
10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
1186 X 111 X 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 X 120 X 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Peso
com base
27 kg
33 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Por-0221.indd 48 2008-02-21 �� 2:01:28
Português - 49
Nome do modelo
LE32A551 LE37A551 LE40A551
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
32 polegadas 37 polegadas 40 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Peso
com base
13 kg
18 kg 21 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
Nome do modelo
LE46A551 LE52A551
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
46 polegadas 52 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2 10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Peso
com base
28 kg 32 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Por-0221.indd 49 2008-02-21 �� 2:01:28
Português - 50
Nome do modelo
LE32A552 LE37A552 LE40A552
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
32 polegadas 37 polegadas 40 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Peso
com base
13 kg
18 kg 21 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
Nome do modelo
LE46A552 LE52A552
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
46 polegadas 52 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2 10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Peso
com base
28 kg 32 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Por-0221.indd 50 2008-02-21 �� 2:01:28
Português - 51
Nome do modelo
LE32A553 LE37A553 LE40A553
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
32 polegadas 37 polegadas 40 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Peso
com base
13 kg
18 kg 21 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
Nome do modelo
LE46A553 LE52A553
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
46 polegadas 52 polegadas
Resolução de PC
1920 X 1080 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz
Som
Saída
10 W X 2 10 W X 2
Dimensões (L X P X A)
Televisor apenas
Com base
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Peso
com base
28 kg 32 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, sem condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, sem condensação
Rotação da base
(para a esquerda/direita)
-20˚ ~ 20˚
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao
produto.
BN68-01410A-00Por-0221.indd 51 2008-02-21 �� 2:01:28


1

5

Villog és elalszik, ha a készülék be van
kapcsolva, készenléti állapotban pedig
folyamatosan világít.
6

A televízió be- és kikapcsolásához nyomja
meg.
7

A távvezérlőt a TV-nek erre a pontjára kell
irányítani.
8

Váltogat az összes hozzáférhető beviteli forrás
között (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video,
Komponens, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
A képernyőn megjelenő menüben úgy használja
ezt a gombot, ahogy a távirányítón az

gombot szokás.
2

Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja
megjeleníteni.
3
A hangerő csökkentésére vagy növelésére
használható. A képernyőn megjelenő menüben
a gombokat úgy használja, ahogy a
távirányítón a és a gombokat szokás.
4
Csatornaváltáshoz.
A képernyőn megjelenő menüben a
gombokat úgy használja, ahogy a távirányítón a
és a gombokat szokás.
(A televíziót a távvezérlő nélkül a csatornaváltó
gombbal is bekapcsolhatja.)
A termék színe és formája típusonként különbözhet.


Működtetésükhöz érintse
meg mindegyik gombot.


8 8
4
1
2
3
5
6
7
1
2
3
4
6
7
58 8
BN68-01410A-00Hun-0220.indd 3 2008-02-21 �� 4:44:13






 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a  gombot.
A vagy a gombbal válassza ki a „Csatorna” menüpontot,
majd nyomja meg az

gombot.
 A vagy a gombbal válassza ki a „Sorrend” menüpontot,
majd nyomja meg az

gombot.
 A vagy a gomb lenyomásával válassza ki sorban a
módosítani kívánt csatornaszámot. Nyomja meg az

gombot.
A kiválasztott csatorna száma és neve a jobb oldalra kerül.
 A vagy a gombbal lépjen a módosítani kívánt helyre, és
nyomja meg az

gombot.
A kiválasztott csatornát kicserélte a kiválasztott számon
előzőleg tárolt csatornára.
 A többi csatorna elhelyezéséhez ismételje meg a . lépést.
 A kilépéshez nyomja meg az  gombot.





 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a  gombot.
Nyomja meg a vagy a gombot a „Csatorna” menü
kiválasztásához, majd az

gombot.
 A vagy a gombbal válassza ki a „Név” menüpontot, majd
nyomja meg az

gombot.
 Ha szükséges, a vagy a gombbal válassza ki az
átnevezendő csatornát. Nyomja meg az

gombot.
A névmező körül megjelenik a kiválasztási sor.

A következő karakterek használhatók: Az ábécé betűi (A–Z), számok (0–9) és speciális karakterek
(+, -, *, /, szóköz)
 Valamennyi átnevezendő csatorna esetén ismételje meg a  és  lépést.
 A kilépéshez nyomja meg az  gombot.
 
Betű, szám vagy szimbólum
kijelölése
Nyomja meg a vagy a
gombot
A következő betűre lépés
Nyomja meg a gombot.
Az előző betűre lépés
Nyomja meg a gombot.
Név jóváhagyása
Nyomja meg az

gombot.

 








  

  
 
 
 
 
 
s

  

 







  


  
  
  
  
  
  
  
s

BN68-01410A-00Hun-0220.indd 13 2008-02-21 �� 4:44:20








 Először kattintson a Windows Start menüjén a „Vezérlőpult” parancsra.
 Amikor megjelenik a Vezérlőpult ablaka, válassza a „Megjelenés és témák”
kategóriát. Ekkor az ablak tartalma megváltozik.
 Amikor megjelent a Megjelenés és témák ablak, kattintson a „Megjelenítés” ikonra. Ekkor megjelenik a
Megjelenítés tulajdonságai párbeszédablak.
 A párbeszédpanelen kattintással válassza a „Beállítások ” lapfület. A méret (felbontás) helyes
beállítása: optimálisan 1920 X 1080. Ha a függőleges frekvencia választható a képernyőbeállítások
párbeszédpanelén, annak megfelelő értéke „60” vagy „60 Hz” legyen. Egyéb esetben kattintson az „OK”
gombra, és lépjen ki a párbeszédpanelből.



HDMI/DVI csatlakoztatás esetén HDMI IN 2 csatlakozót kell használni.
A sorváltós módot a rendszer nem támogatja.
Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén az egység működése rendellenes lehet.
Az önálló és az összetett módokat támogatja a készülék. Az SOG-módot nem támogatja.
A túl hosszú vagy rossz minőségű VGA-kábel a képet nagy felbontású (1920x1080 vagy 1600x1200)
üzemmódban zajossá teheti.
  








640 x480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 1024
1360× 768
1600× 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
-/-
+/+
-/-
+/+
+/+
+/+

1920×1080p 67,500 60,000 148,500 +/+


  








640 x 350
720 × 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+/-
-/+

640×480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1280×1024
1280×1024
1360×768
1600×1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
48,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
55,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,000
162,000
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+

1920 × 1080RB 65,587 59,934 138,500 +/-
BN68-01410A-00Hun-0220.indd 28 2008-02-21 �� 4:44:33


Ez a menü megmutatja az USB memóriaeszközön található JPEG
fájlokat és mappákat.
 Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata” rész 1-3.„A WISELINK menü használata” rész 1-3.A WISELINK menü használata” rész 1-3.
lépéseit. (Ld. 31. oldal)
 Nyomja meg a ◄ vagy ► gombot a „Fénykép” ponthoz„Fénykép” ponthozFénykép” ponthoz
lépéshez, majd nyomja meg az  gombot. A mentett
fájlinformáció mappaként vagy fájlként jelenik meg.
 Használja a ▲, ▼, ◄ és ► gombokat a fájlok kiválasztásához.
Ha az  gombot egy fotóikon felett nyomja meg, a
kép megjelenik teljes képernyősen.
Ha az  gombot egy mappaikon felett nyomja meg,
mappában tárolt JPEG képek jelennek meg.
A WISELINK módból történő kilépéshez nyomja meg a 
gombot a távvezérlőn.
Fotók áthelyezésekor beletelhet néhány másodpercbe a fájl
betöltése. Ezen a

ponton a ikon jelenik meg a
képernyő bal felső sarkában.
Időbe telik, amíg a JPEG képkek ikonként jelennek meg.
Ez a menü csak olyan fájlokat mutat, melyek kiterjesztése jpg. Egyéb fájlformátumok, mint például
a bmp vagy a tiff, nem kerülnek megjelenítésre.
A fájlok egy oldalon jelennek meg. egy oldalon 15 ikonméretű kép jeleníthető meg.
A miniatűrök balról jobbra, fentről lefelé vannak megszámozva, 1-től 15-ig.
Lehetséges, hogy az USB digitális fényképezőgépek és audió eszközök bizonyos típusai nem
lesznek kompatibilisek ezzel a tévékészülékkel.
Először a mappák jelennek meg, ezt követik az adott mappa JPEG fájljai. A mappák és a JPEG
fájlok betűrendbe vannak rendezve.
Ha a fotó teljes képernyősen jelenik meg, lehetősége van a képet nagyítani, kicsinyíteni vagy elforgatni.
A teljes képernyős megjelenítés közben a ◄ vagy ► gombokat használva megnézhet egy másik
képet is ugyanabban a mappában.
Válasszon ki egy fénykép ikont, majd a diavetítés elindításához nyomja meg a (Lejátszás) gombot.
Előfordulhat, hogy az EXIF információk nélküli képek nem jelennek ikonként a PHOTO LIST-ben,
a képminőségtől és a felbontástól függően.

 Nyomja meg az  gombot a („Diavetítés indítása”, „Mind„Diavetítés indítása”, „MindDiavetítés indítása”, „Mind„MindMind
kivál.”) opció megjelenítéséhez.
 Nyomja meg a ▲ vagy ▼ gombot a „Diavetítés indítása”„Diavetítés indítása”Diavetítés indítása”
kijelöléséhez, majd nyomja meg az  gombot.
A Diavetítés alatt a fájlok a jelenleg megjelenített képtől
kezdve jelennek meg.
Az MP3 fájlok automatikusan lejátszhatók a Diavetítés alatt,
ha az alapbeállítás Háttérzene be van kapcsolva. E funkció
bekapcsolásához az MP3 fájlok és a fényképfájlok azonos
mappában kell legyenek az USB memóriaeszközön.
 Nyomja meg az  gombot a diavetítés alatt a következő
opciók beállításához („„Diavetítés sebessége, „Háttérzene,„Háttérzene,Háttérzene,
„Háttérzene beállítása, „Lista). Nyomja meg a ▲ vagy ▼Háttérzene beállítása, „Lista). Nyomja meg a ▲ vagy ▼„Lista). Nyomja meg a ▲ vagy ▼Lista). Nyomja meg a ▲ vagy ▼
gombot az opció kiválasztásához, majd nyomja meg az
 gombot.
Az opció beállítása után nyomja meg az  gombot a
változtatáshoz..
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13


  

 
Photo

580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
    
SUM
861MB/994MBFree

  
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13

  

 
Photo

580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB














BN68-01410A-00Hun-0220.indd 32 2008-02-21 �� 4:45:03


Diavetítés sebessége
Állítsa be a diavetítés sebességét.
Nyomja meg a ▲ vagy ▼ gombokat a kívánt opció kijelöléséhez
(„Gyors, „Normál, „Lassú”), majd nyomja meg az 
gombot.

Válassza ki, kíván-e MP3 fájl lejátszani a diavetítés alatt.
Nyomja meg a ▲ vagy ▼ gombokat a kívánt opció kijelöléséhez
(„Be, „Ki), majd nyomja meg az  gombot.

Amíg tart a diavetítés, megjelennek az MP3 fájlok és mappák az
azonos könyvtár alatt.
Válasszon egy mappát a ▲ vagy ▼ gombokkal, és nyomja meg
az  gombot. A kiválaszott menü ki lesz jelölve. Nyomja
emg a  gombot még egyszer a diavetítő képernyőhöz való
visszatéréshez. A kiválasztott háttérzene leindul.
Ha kikapcsolja a Háttérzenét, még ha a Háttérzene Beállítások
be is vannak állítva, a zene nem indul el.

A mentett fájlinformáció mappaként vagy JPEG fájlként jelenik meg.
A WISELINK módból történő kilépéshez nyomja meg a 
gombot a távvezérlőn.
Ha egy fotófájlt választ ki, a fotófájl-információk a TV képernyő
bal oldalán jelennek meg: a felbontás. a módosítás dátuma, és
a fájl sorszáma az adott könyvátrban (pl. 10 a 15-ből).
: MappaikonMappaikon
: FotóikonFotóikon
: Mozgatás az előzőMozgatás az előző
mappaszintre

580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Felbontás
Fájl sorrendje a jelenlegi
mappában
Dátum módosítva
Fájlméret
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13


  

 
Photo

580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13


  

 
Photo

580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM






























   



BN68-01410A-00Hun-0220.indd 33 2008-02-21 �� 4:45:05


Ez a menü megmutatja az MP3 fájlokat azon fájlok közül, amelyek a
az USB memóriaeszközön vannak.
 Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata rész 1-3.„A WISELINK menü használata rész 1-3.A WISELINK menü használata rész 1-3.
lépéseit. (Ld. 31. oldal)
 Nyomja meg a vagy gombot a „Zene” ponthoz lépéshez,„Zene” ponthoz lépéshez,Zene” ponthoz lépéshez,
majd nyomja meg az  gombot. A mentett fájlinformáció
mappaként vagy fájlként jelenik meg.
 Nyomja meg a vagy a gombot az ikonok mozgatásához,
majd nyomja meg az  gombot.
Az  gomb hangjegyikon felett történő
megnyomására a fájl azonnal lejátszásra kerül.
Ha az  gombot egy mappaikon felett nyomja meg,
mappában tárolt zenefájlok jelennek meg.
A következő oldalon történő zene kiválasztásához nyomja
meg a vagy gombot a következő lapra ugráshoz.gombot a következő lapra ugráshoz.
 Fájlok vagy mappák kiválasztásához nyomja meg az 
gombot a zenei menük megjelenítéséhez. Nyomja meg az
 gombot a „Lejátszás”, „Zene ismétlése” vagy „Mind„Lejátszás”, „Zene ismétlése” vagy „MindLejátszás”, „Zene ismétlése” vagy „Mind„Zene ismétlése” vagy „MindZene ismétlése” vagy „Mind„MindMind
kivál.” kiválasztásához.
A WISELINK módból történő kilépéshez nyomja meg a 
gombot a távvezérlőn.


Válassza ki a lejátszandó MP3 fájlokat.
Nyomja meg a gombot, ha szüneteltetni szeretné az MP3-fájl lejátszását.
Nyomja meg a gombot a Lejátszás üzemmódból történő kilépéshez.gombot a Lejátszás üzemmódból történő kilépéshez.
A menüben csak az MP3 kiterjesztésű fájlok jelennek meg. Más kiterjesztésű fájlok akkor sem
jelennek meg, ha ugyanarra az USB-eszközre vannak mentve.
A kiválasztott fájl és annak lejátszási ideje fent jelenik meg.
A hangerő beállításához használja a távirányító +, - gombjait. A hang némításához
használja a távverzérlő  gombját.

Hatására az adott mappa MP3 fájljai ismételten lejátszásra kerülnek.
Ki- és bekapcsolható

: Amikor minden zenei fájl lejátszásra kerül.
: Amikor egy zenei fájl lejátszásra kerül.

: Amikor megnyomja a / gombot a távverzérlőn zene lejátszása közben.
: Amikor megnyomja a gombot a távvezérlőn, ha a zene meg van állítva.
: MappaikonMappaikon
: Zene ikon Zene ikon
: Mozgatás az előzőMozgatás az előző
mappaszintre
    
SUM
861MB/994MBFree

  





















  

 
Music

5MB
Jun 1,2008
3/23





BN68-01410A-00Hun-0220.indd 35 2008-02-21 �� 4:45:27



Nyomja meg a  gombot.
Majd az „ Anynet+(HDMI-CEC)” kiválasztásához nyomja meg
az  gombot.

A vagy a gombbal válassza ki a „Eszközválasztás”
lehetőséget, majd nyomja meg az  gombot.
 A vagy a gombok megnyomásával válassza ki az adott
eszközt, és nyomja meg az  gombot. Ezzel átvált a
kiválasztott eszközre.
 Ha nem találja azt az eszközt, amit keres, a vagy a
gombok megnyomásával válassza ki a „Beállítás” lehetőséget,
majd nyomja le az  gombot.

A vagy a gombbal jelölje ki a „Csatlakoztatott eszközök
keresése” lehetőséget, majd nyomja meg az 
gombot.
A következő üzenet jelenik meg: „Anynet konfigurálása+
csatlakoztatás” Ha az eszközök keresése véget ért, a
csatlakoztatott eszközök benne lesznek az Anynet+ menüben.
A kiválasztott eszközre váltás akár 2 percig is eltarthat. A váltási műveletet nem vonhatja vissza a
művelet közben.
Az eszközök kereséséhez szükséges időtartam a csatlakoztatott eszközök számától függ.
Ha az eszközök keresése véget ért, a talált eszközök száma nem jelenik meg.
Habár a TV-készülék bekapcsoláskor automatikusan keresi a csatlakoztatott eszközöket, a
TV-készülék bekapcsolt állapotakor vagy egyéb meghatározott körülmények között csatlakoztatott
eszközök nem jelennek meg az eszközlistában. Ezért válassza a „Csatlakoztatott eszközök keresése”
menüelemet az eszközök kereséséhez.
Ha a külső bemeneti módot választotta a  gomb megnyomásával, akkor nem használhatja
az Anynet+ funkciót. A  gombbal váltson Anynet+ eszközre.


 

  

  





 

 
 

BN68-01410A-00Hun-0220.indd 39 2008-02-21 �� 4:45:46


A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a
használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes
rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a LE32A550, LE37A550, LE40A550, LE46A550, LE52A550 típusú
SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek:

  


32 hüvelyk 37 hüvelyk 40 hüvelyk
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Kimenő
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2

Készülékház
Állvánnyal
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 x 240 x 672 mm

Állvánnyal
14 kg
18 kg
19 kg

Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)
10 % 80 %, nem kondenzáló
-20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
5 % 95 %, nem kondenzáló


-20˚ ~ 20˚

 


46 hüvelyk 52 hüvelyk
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Kimenő
10 W X 2 10 W X 2

Készülékház
Állvánnyal
1186 x 111 x 686 mm
1186
x
260
x
749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330
x
291
x
842 mm

Állvánnyal
27 kg
33 kg

Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)
10 % 80 %, nem kondenzáló
-20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
5 % 95 %, nem kondenzáló


-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Hun-0220.indd 48 2008-02-21 �� 4:45:49

A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és
a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes
rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a LE32A551, LE37A551, LE40A551, LE46A551, LE52A551 típusú
SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek:

  


32 hüvelyk 37 hüvelyk 40 hüvelyk
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Kimenő
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2

Készülékház
Állvánnyal
801 x 88 x 526 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 608 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 641 mm
997 x 300 x 686 mm

Állvánnyal
13 kg
18 kg
21 kg

Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)
10 % 80 %, nem kondenzáló
-20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
5 % 95 %, nem kondenzáló


-20˚ ~ 20˚

 


46 hüvelyk 52 hüvelyk
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Kimenő
10 W X 2 10 W X 2

Készülékház
Állvánnyal
1127 x 100 x 716 mm
1127
x
280
x
767 mm
1269 x 109 x 806 mm
1269
x
326
x
857 mm

Állvánnyal
28 kg
32 kg

Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)
10 % 80 %, nem kondenzáló
-20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
5 % 95 %, nem kondenzáló


-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Hun-0220.indd 49 2008-02-21 �� 4:45:50

A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és
a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes
rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a LE32A552, LE37A552, LE40A552, LE46A552, LE52A552 típusú
SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek:

  


32 hüvelyk 37 hüvelyk 40 hüvelyk
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Kimenő
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2

Készülékház
Állvánnyal
801 x 88 x 514 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 592 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 628 mm
997 x 300 x 686 mm

Állvánnyal
13 kg
18 kg
21 kg

Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)
10 % 80 %, nem kondenzáló
-20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
5 % 95 %, nem kondenzáló


-20˚ ~ 20˚

 


46 hüvelyk 52 hüvelyk
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Kimenő
10 W X 2 10 W X 2

Készülékház
Állvánnyal
1127 x 100 x 700 mm
1127
x
280
x
767 mm
1269 x 109 x 791 mm
1269
x
326
x
857 mm

Állvánnyal
28 kg
32 kg

Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)
10 % 80 %, nem kondenzáló
-20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
5 % 95 %, nem kondenzáló


-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Hun-0220.indd 50 2008-02-21 �� 4:45:50

A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és
a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes
rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a LE32A553, LE37A553, LE40A553, LE46A553, LE52A553 típusú
SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek:

  


32 hüvelyk 37 hüvelyk 40 hüvelyk
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Kimenő
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2

Készülékház
Állvánnyal
801 x 88 x 524 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 601 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 638 mm
997 x 300 x 686 mm

Állvánnyal
13 kg
18 kg
21 kg

Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)
10 % 80 %, nem kondenzáló
-20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
5 % 95 %, nem kondenzáló


-20˚ ~ 20˚

 


46 hüvelyk 52 hüvelyk
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Kimenő
10 W X 2 10 W X 2

Készülékház
Állvánnyal
1127 x 100 x 700 mm
1127
x
280
x
767 mm
1269 x 109 x 800 mm
1269
x
326
x
857 mm

Állvánnyal
28 kg
32 kg

Üzemelési hőmérséklet
Üzemelési páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)
10 % 80 %, nem kondenzáló
-20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
5 % 95 %, nem kondenzáló


-20˚ ~ 20˚
A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék.
A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó előírásokat a termékre ragasztott címkén tekintheti
meg.
BN68-01410A-00Hun-0220.indd 51 2008-02-21 �� 4:45:50
Polski - 
Dostrajanie odbioru kanałów
Użyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie
danego kanału do najlepszego odbioru.
. Użyj przycisków numerycznych do bezpośredniego wybrania
kanału, który chcesz dostroić.
. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER .
. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Dostrój”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
. Naciśnij przycisk lub , aby dopasować częstotliwość.
Naciśnij przycisk ENTER .
. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Dostrojone kanały, które zostały zapisane oznaczane są
gwiazdką „*” po prawej stronie numeru kanału w nagłówku
kanału. Numer kanału będzie wyświetlany na czerwono.
W celu zresetowania dostrojenia należy za pomocą przycisku
▲ lub ▼ wybrać opcję „Zeruj”, a następnie nacisnąć przycisk
ENTER .
Kanał
Kraj : Wlk. Brytania
Wyszukiwanie automatyczne
Pamięć ręczna
Menedżer kanałów
Sortuj
Nazwa
Dostrój
TV
Nawigacja Wejdź Wróć
Dostrój
P 
0
Zeruj
Zmiana Zapisz Wróć
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 14 2008-02-21 �� 2:03:01
Polski - 
Wybieranie źródła
Do wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączanych do
gniazd wejściowych telewizora.
. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Wejście”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
. Naciśnij ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Wybierz
źródło”.
Gdy do telewizora nie jest podłączone żadne urządzenie
zewnętrzne, dla opcji „Wybierz źródło” dostępne są tylko
ustawienia „TV”, „Złącze1”, „Złącze2”. Ustawienia „AV”,
„S-Video”, „Moduł”, „PC”, „HDMI1”, „HDMI2” i „HDMI3”
są dostępne dopiero po podłączeniu urządzenia do
odpowiedniego gniazda.
. Wybierz odpowiednie urządzenie, naciskając przycisk lub .
Naciśnij przycisk ENTER .
Edytowanie nazw źródeł sygnału wejściowego
Nazwanie urządzeń podłączonych do gniazd wejściowych
ułatwia wybieranie właściwego źródła sygnału.
. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Naciśnij przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Wejście”.
. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Edytuj nazwę”,
a następnie naciśnij przycisk ENTER .
. Za pomocą przycisków lub wybierz urządzenie, którego
nazwę chcesz edytować. Naciśnij przycisk ENTER .
. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać odpowiednie urządzenie.
Naciśnij przycisk ENTER .
. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
Po podłączeniu komputera o rozdzielczości
1920 x 1080@60Hz do portu HDMI IN 2 należy ustawić tryb
„HDMI2” na „PC” w polu „Edytuj nazwę” trybu „Wejście”.
Naciskaj przycisk SOURCE na pilocie, aby przejrzeć wszystkie
dostępne źródła sygnału. Tryb TV można wybrać za pomocą
przycisku TV, przycisków numerycznych (0~9) albo przycisku
P </> na pilocie.
Te opcje można wybierać także za pomocą przycisku HDMI na
pilocie.
Tryb : Użytkownika
Korektor
SRS TS XT : Wył
Auto głośność : Wył
Internal Mute : W
Zeruj
Nawigacja Wejdź Wróć
TV
Wejście
Wybierz źródło : TV
Edytuj nazwę
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Nawigacja Wejdź Wróć
Tryb : Użytkownika
Korektor
SRS TS XT : Wył
Auto głośność : Wył
Internal Mute : W
Zeruj
Nawigacja Wejdź Wróć
TV
Wybierz źródło
TV
Złącze : ----
Złącze : ----
AV : ----
S-Video : ----
Modułt : ----
PC : ----
sWięcej
Nawigacja Wejdź Wróć
Tryb : Użytkownika
Korektor
SRS TS XT : Wył
Auto głośność : Wył
Internal Mute : W
Zeruj
Nawigacja Wejdź Wróć
TV
Wejście
Wybierz źródło : TV
Edytuj nazwę
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Nawigacja Wejdź Wróć
Tryb : Użytkownika
Korektor
SRS TS XT : Wył
Auto głośność : Wył
Internal Mute : W
Zeruj
Nawigacja Wejdź Wróć
TV
Edytuj nazwę
Złącze : ----
Złącze : ----
AV : ----
S-Video : ----
Moduł : ----
PC : ----
HDMI : ----
HDMI : ----
HDMI : ----
Nawigacja Wejdź Wróć
----
Magnetowid
DVD
Dekoder kabl.
Dekoder sat.
Przys. PVR
Odbiornik AV
s
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 27 2008-02-21 �� 2:03:11
Polski - 
Kongurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP)
Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku
typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych
komputerach może się różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu
karty gracznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje konguracji
są na ogół takie same. (w przeciwnym wypadku należy skontaktować się z
producentem komputera lub sprzedawcą produktów rmy Samsung).
. W menu Start systemu Windows kliknij opcję „Panel sterowania”.
. W oknie panelu sterowania wybierz kategorię „Wygląd i kompozycje”, aby
wyświetlić kolejne okno.
. W oknie panelu sterowania wybierz kategorię „Ekran”, aby wyświetlić kolejne
okno.
. W wyświetlonym oknie przejdź na kartę „Ustawień”. Poprawne ustawienie rozmiaru ekranu
(rozdzielczości): Optymalnie — 1920 X 1080. Jeśli jest dostępna opcja pionowej częstotliwości
odświeżania ekranu, poprawną wartością będzie „60” lub „60 Hz”. W przeciwnym wypadku kliknij przycisk
„OK”, aby zamknąć okno.
Tryby wyświetlania
Położenie i rozmiar ekranu różnią się w zależności od typu monitora komputera i wybranej
rozdzielczości. Zaleca się stosowanie wartości rozdzielczości podanych w tabeli.
Korzystając z połączenia kablowego HDMI/DVI należy użyć gniazda HDMI IN 2.
Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany.
Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo.
Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz złożonego (kompozytowego). Brak obsługi synchronizacji SOG.
Zbyt długi lub niskiej jakości kabel VGA może spowodować pogorszenie jakości obrazu w trybach o
wysokiej rozdzielczości (1920 x 1080 lub 1600 x 1200).
D-Sub Wejście
Tryb Rozdzielczość
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara pikseli (MHz)
Polaryzacja synchronizacji
(pozioma/pionowa)
IBM
640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT
1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 + / -
Tryb Rozdzielczość
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara pikseli (MHz)
Polaryzacja synchronizacji
(pozioma/pionowa)
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
HDMI/DVI Wejście
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 28 2008-02-21 �� 2:03:11
Polski - 
Korzystanie z listy PHOTO (JPEG)
To menu pokazuje pliki JPEG i foldery zapisane w urządzeniu
pamięci USB.
. Wykonaj kroki od 1 do 3 z sekcji Korzystanie z menu
WISELINK”. (Patrz strona 31)
. Naciśnij przycisk ◄ lub ► aby przejść do pozycji Zdjęcia”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER . Informacje o zapisanym
pliku są wyświetlane jako folder lub plik.
. Naciśnij przyciski ▲, ▼, ◄ i ►, aby wybrać plik.
Naciśnięcie przycisku ENTER na ikonie zdjęcia pokazuje
obecnie wybrane zdjęcie na pełnym ekranie.
Naciśnięcie przycisku ENTER na ikonie folderu pokazuje
pliki JPEG znajdujące się w folderze.
Aby wyjść z trybu WISELINK, naciśnij przycisk W.LINK na pilocie.
Przy przejściu do zdjęcia, załadowanie pliku może potrwać
kilka sekund. W tym momencie ikont
Ładowanie...
zostanie
wyświetlona na górze ekranu, po lewej stronie.
Pokazanie plików JPEG jako obrazów miniatur może
potrwać.
To menu pokazuje tylko pliki o rozszerzeniu jpg. Pliki innych formatów, takie jak bmp lub tiff, nie
będą wyświetlane.
Pliki są wyświetlane na stronie. Na każdej stronie jest wyświetlanych 15 miniatur zdjęć.
Miniatury są ponumerowane od lewej do prawej i z góry na dół, od 1 do 15.
Niektóre typy aparatów cyfrowych USB i urządzeń audio mogą nie być kompatybilne z tym
telewizorem.
Najpierw wyświetlane są foldery, a następnie wszystkie pliki JPEG znajdujące się w folderze.
Foldery i pliki JPEG są sortowane w porządku alfabetycznym.
Jeśli zdjęcie jest wyświetlane na pełnym ekranie, można je powiększać i pomniejszać oraz
obracać na ekranie.
W przypadku wyświetlania na pełnym ekranie, przycisk ◄ lub ► umożliwi obejrzenie innego
zdjęcia w tym samym folderze.
Po wybraniu ikony zdjęcia, naciśnij przycisk , aby rozpocząć pokaz slajdów.
Zdjęcia bez informacji EXIF mogą nie być wyświetlane jako miniatury na liście PHOTO LIST, w
zależności od jakości obrazu i rozdzielczości.
Wyświetlanie pokazu slajdów
. Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić opcję („Uruchom pokaz
slajdów ”, Zaznacz wszystkie”).
. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać „Uruchom pokaz slajdów
”, a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Podczas pokazu slajdów pliki są wyświetlane po kolei, od
aktualnie wyświetlanego pliku.
Pliki MP3 mogą być automatycznie odtwarzane podczas
pokazu slajdów, jeśli domyślna opcja Podkład muzyczny jest
ustawiona na On. Aby włączyć tę funkcję pliki MP3 i inne
pliki zdjęć muszą znajdować się w tym samym folderze w
urządzeniu pamięci masowej USB.
. Naciśnij przycisk INFO podczas pokazu slajdów, aby ustawić
następujące opcje („Prędkość pokazu slajdów”, Podkład
muzyczny”, Ustawienie podkładu muzycznego”, Lista”).
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję, a następnie
naciśnij przycisk ENTER .
Po ustawieniu opcji naciśnij przycisk ENTER , aby wprowadzić zmianę.
Nawigacja Wejdź Wróć
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Zdjęcie Muzyka Ustawienia
Wybierz Nawigacja Wejdź
INFO
OptiWł Wróć
Up Folder
Forder1
Zdjęcia
0001
Zdjęcia
0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Uruchom pokaz slajdów
Zaznacz wszystkie
INFO
Wyjdź
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
/0 Strona
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 NWłe
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Wybierz Nawigacja Wejdź
INFO
Opcja Wróć
Photo
/0 StrWła
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Prędkość pokazu slajdów Normalny
Podkład muzyczny
Ustawienie podkładu muzycznego
Lista
INFO
Wyjdź
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 32 2008-02-21 �� 2:03:37
Polski - 
: Ikona folderuIkona folderu
: Ikona zdjęciaIkona zdjęcia
: Przechodzi doPrzechodzi do
poprzedniego folderu
Korzystanie z menu podczas pokazu slajdów
Prędkość pokazu slajdów:
Kontroluje szybkość pokazu slajdów.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼ aby wybrać żądaną opcję (Szybka”,
Normalny, Wolna”), a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Podkład muzyczny :
Określ, czy podczas pokazu slajdów ma być odtwarzany plik MP3.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać żądaną opcję („Wł., Wył.”),
a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Ustawienie podkładu muzycznego:
W czasie trwania pokazu slajdów, pliki MP3 i foldery w tym samym
katalogu są wyświetlane.
Wybierz folder za pomocą przycisku ▲ lub ▼ i naciśnij przycisk
ENTER . Wybrany folder zostanie podświetlony. Naciśnij
ponownie przycisk RETURN, aby powrócić do ekranu pokazu
slajdów. Zostanie odtworzona wybrana muzyka tła.
Jeśli opcja Podkład muzyczny zostanie wyłączona nawet po
skongurowaniu opcji Ustawienie podkładu muzycznego,
muzyka tła nie będzie odtwarzana.
Lista:
Informacje o zapisanym pliku są wyświetlane jako folder lub plik
JPEG.
Aby wyjść z trybu WISELINK, naciśnij przycisk W.LINK na pilocie.
W przypadku wybierania pliku zdjęcia, informacje o nim są
wyświetlane po lewej stronie ekranu telewizora, takie jak
rozdzielczość, data modykacji i kolejność pliku w bieżącym
katalogu (np. 10 z 15).
Szybka
Normalny
Wolno
Prędkość pokazu slajdów
Normalny
Podkład muzyczny
Ustawienie podkładu muzycznego
Lista
INFO
Wyjdź
Prędkość pokazu slajdów
Normalny
Podkład muzyczny
Ustawienie podkładu muzycznego
Lista
INFO
Wyjdź
Wył
Upper Folder
0-00
0-00
0-00
0-00
0-00
◄◄ //Strona ►►
Ustawienie podkładu muzycznego
Wybierz podkład muzyczny.
Nawigacja Wejdź Wróć
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 NWłe
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Wybierz Nawigacja Wejdź
INFO
OptiWł Wróć
Photo
/0 StrWła
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 NWłe
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Wybierz Nawigacja Wejdź
INFO
OptiWł Wróć
Photo
/0 StrWła
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Rozdzielczość
Kolejność pliku w
bieżącym katalogu
Data modyfikacji
Rozmiar pliku
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 33 2008-02-21 �� 2:03:39
Polski - 
Korzystanie z listy MP
To menu pokazuje pliki MP3 spośród plików zapisanych na
urządzeniu pamięci USB.
. Wykonaj kroki od 1 do 3 z sekcji Korzystanie z menu W.LINK”.
(Patrz strona 31)
. Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby przejść do pozycji Muzyka”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER Informacje o zapisanym
pliku są wyświetlane jako folder lub plik.
. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby przesunąć ikonę, a następnie
naciśnij przycisk ENTER .
Naciśnięcie przycisku ENTER na ikonie nuty natychmiast
odtwarza plik muzyczny.
Naciśnięcie przycisku ENTER . na ikonie folderu pokazuje
pliki muzyczne zawarte w tym folderze.
Aby wybrać plik no kolejnej stronie, naciśnij przycisk lublub
, aby przejść do kolejnej strony.
. Aby wybrać wszystkie pliki lub plik, naciśnij przycisk INFO w
celu wyświetlenia menu Muzyka. Naciśnij przycisk
ENTER aby wybrać Odtwórz”, Powtarzanie” lub Zaznacz
wszystkie”.
Aby wyjść z trybu WISELINK, naciśnij przycisk W.LINK na pilocie.
Korzystanie z menu opcji
Odtwórz:
Wybierz, aby odtwarzać pliki MP3.
Naciśnij przycisk podczas odtwarzania pliku MP3, aby wstrzymać jego odtwarzanie.
Naciśnij przycisk
aby wyjść z trybu odtwarzania.
W tym menu wyświetlane są wyłącznie pliki z rozszerzeniem MP3. Pliki w innych formatach nie są
wyświetlane, nawet jeśli zostały zapisane na tym samym urządzeniu USB.
Wybrany plik jest wyświetlany na górze, z czasem odtwarzania.
Aby dostosować głośność muzyki, naciśnij przycisk VOL +, VOL - na pilocie. Aby wyciszyć dźwięk,
naciśnij przycisk MUTE na pilocie.
Powtarzanie:
Wybierz, aby odtwarzać bez przerwy pliki MP3 w bieżącym folderze.
Można wybrać opcję „Wł. lub Wył.”
Ikona informacji o funkcji Muzyka
: Gdy odtwarzana jest cała muzyka.
: Gdy odtwarzany jest plik muzyczny.
/
: Po naciśnięciu przycisku / na pilocie w trakcie odtwarzania muzyki.
: Po naciśnięciu przycisku na pilocie, gdy muzyka jest zatrzymana.
: Ikona folderuIkona folderu
: Ikona muzykiIkona muzyki
: Przechodzi doPrzechodzi do
poprzedniego folderu
Nawigacja
Wejdź Wróć
SUM
861MB/994MBFree
Music
Zdjęcie Muzyka Ustawienia
5MB
Jun 1,2008
3/23
Upper Folder
00:0:0
00:0:
00:0:
00:0:9
00:0:0
00:0:0
00:0:
00:0:
Folder 
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00:0:00
Wybierz Nawigacja Wejdź
INFO
Opcja Wróć
Odtwórz
Powtarzanie Wył
Zaznacz wszystkie
INFO
Wyjdź
Music
/0 Strona
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 35 2008-02-21 �� 2:04:00
Polski - 
Korzystanie z menu Ustawienia
Menu Ustawienia wyświetla ustawienia użytkownika menu WISELINK.
. Wykonaj kroki od 1 do 3 z sekcji Korzystanie z menu WISELINK”. (Patrz strona 31)
. Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby przejść do pozycji Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk
ENTER .
. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać żądaną pozycję, a następnie naciśnij przycisk ENTER .
(Prędkość pokazu slajdów”, Podkład muzyczny”, Ustawienie podkładu muzycznego”, „Powtarzanie”,
Wygaszacz ekranu”)
. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję, a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Aby wyjść z trybu WISELINK, naciśnij przycisk W.LINK na pilocie.
Prędkość pokazu slajdów:
Kontroluje szybkość pokazu slajdów. Można wybrać „Szybko”,
Normalny” lub „Wolno”.
Podkład muzyczny :
Określ, czy podczas pokazu slajdów ma być odtwarzany plik MP3.
Można wybrać Music „Wł” lub Music Wył”.
Ustawienie podkładu muzycznego:
W czasie trwania pokazu slajdów, należy użyć opcji Ustawienie
podkładu muzycznego„ do wybrania pliku muzycznego, który ma
być odtwarzany. Wybierz plik MP3 jako muzykę tła.
Powtarzanie:
Wybierz tę opcję, aby wybrać wielokrotne odtwarzanie muzyki, gdy
wszystkie pliki MP3 w bieżącym folderze zostały już odtworzone.
Wygaszacz ekranu:
Wybierz, aby określić czas oczekiwania przed wyświetleniem
wygaszacza ekranu. Wygaszacz ekranu zostanie wyświetlony, gdy
żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 1, 5 lub 10 minut.
Prędkość pokazu slajdów : Szybka
Podkład muzyczny
Ustawienie podkładu muzycznego
Powtarzanie Wył.
Wygaszacz ekranu  min.
Nawigacja
Wejdź Wróć
Szybko
Normalny
Wolno
Setup
Prędkość pokazu slajdów Normalny
Podkład muzyczny
Ustawienie podkładu muzycznego
Powtarzanie Wył.
Wygaszacz ekranu  min.
Wył
Nawigacja Wejdź Wróć
Setup
Prędkość pokazu slajdów Normalny
Podkład muzyczny
Ustawienie podkładu muzycznego
Powtarzanie Wył.
Wygaszacz ekranu  min.
 min.
 min.
0 min.
Nawigacja
Wejdź Wróć
Setup
Prędkość pokazu slajdów Normalny
Podkład muzyczny
Ustawienie podkładu muzycznego
Powtarzanie : Wył.
Wygaszacz ekranu :  min.
Wył
Nawigacja Wejdź Wróć
Setup
Upper Folder
0-00
0-00
0-00
0-00
0-00
◄◄ //Strona ►►
Ustawienie podkładu muzycznego
Wybierz pliki na podkład muzyczny.
Wybierz
Nawigacja Wejdź Wróć
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 36 2008-02-21 �� 2:04:10
Polski - 
Konguracja systemu Anynet+
Następujące ustawienia są dostępne dla systemu Anynet+.
Korzystanie z funkcji Anynet+
. Naciśnij przycisk TOOLS. Następnie użyj przycisku ENTER ,
aby wybrać funkcję „Anynet+(HDMI-CEC)”.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Konfig.”,
następnie naciśnij przycisk ENTER .
. Naciśnij przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Anynet+(HDMI-
CEC)”, a następnie naciśnij przycisk ENTER .
. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie Wył”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
➢
Funkcja Anynet+ (HDMI-CEC)” zostanie włączona.
➢
Po wybraniu polecenia Wył”, funkcja Anynet+ (HDMI-CEC)”
zostanie wyłączona.
➢
Po wyłączeniu funkcji Anynet+ (HDMI-CEC)” wszystkie
polecenia związane z systemem Anynet+ przestają być aktywne.
Automatyczne wyłączanie urządzenia Anynet+ w momencie wyłączenia telewizora
.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie
Wył.
Automatycznie
, a następnie naciśnij przycisk
ENTER .
. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie Tak”, a
następnie naciśnij przycisk ENTER .
➢
Funkcja automatycznego wyłączania urządzenia zostanie
włączona.
➢
W przypadku wybrania polecenia Nie” funkcja
automatycznego wyłączania zostanie wyłączona.
Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.
➢
Aby korzystanie z funkcji Anynet+ było możliwe, należy dla pilota od telewizora wybrać telewizor jako
obsługiwane urządzenie.
➢
Po wybraniu dla polecenia Automatyczne wyłączanie” wartości Nie” urządzenia zewnętrzne
podłączone do telewizora będą wyłączane w momencie wyłączenia telewizora. Wyjątkiem jest
sytuacja, w której urządzenie jest w trakcie nagrywania.
Narzędzia
Anynet+ (HDMI-CEC)
Tryb obrazu : Standardowy
Tryb dźwięku : Użytkownika
Automatycz. wył. : Wył
SRS TS XT : Wył
Oszcz. energii : Wył
Dual l-ll : Mono
Nawigacja Wejdź Wyjdź
Oglądaj TV
Wybierz urządzenie
Nagrywanie
Menu urządzenia
Praca urządzenia
Odbiornik :Wył
Konfig.
TV P9
Nawigacja Wejdź
Wróć
Konfig.
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Wył
Wył. Automatycznie : W
Szuk.podł.urz.
Wył
Nawigacja Wejdź Wróć
Konfig.
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Wył. Automatycznie : W
Szuk.podł.urz.
Nie
Tak
Nawigacja Wejdź Wróć
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 38 2008-02-21 �� 2:04:12
Polski - 
Otwieranie menu
. Naciśnij przycisk ▲, ▼, ◄ lub ► na pilocie.
Wyświetli się ekran Montaż ścienny.
Jeśli w trakcie oglądania telewizji po naciśnięciu przycisku
strzałki ekran ten się nie pojawi, wyświetl go za pomocą
menu.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz opcję
„Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Wybierz funkcję „Montaż ścienny” używając przycisku
▲ lub ▼, po czym naciśnij przycisk ENTER .
Zapamiętywanie pozycji
. Dopasuj pozycję za pomocą przycisków ▲,▼,◄,►.
Naciśnięcie przycisku strzałki w przypadku braku menu
ekranowego, spowoduje wyświetlenie ekranu regulacji.
Naciśnij przycisk INFO. Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby
zaznaczyć „Tak”, a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Rozpocznie się ustawianie pozycji domyślnej.
. Naciśnij niebieski przycisk.
Za pomocą przycisków ▲ oraz ▼ wybierz tryb zapisu z pozycji
1, 2 lub 3 w celu zapamiętania obecnej pozycji.
Jeśli nie chcesz zapisać aktualnej pozycji, naciśnij przycisk
RETURN.
Podczas wybierania trybu zapisu nie można używać
kolorowych przycisków.
. Naciśnij przycisk ENTER
aby zapisać ustawienia.
.
Jeśli wybrano Posição1, wyświetli się komunikat „Bieżące
ustawienie zapisane jako Położenie1.”.
. Naciśnij przycisk ENTER .
Zapamiętana pozycja pojawi się po lewej stronie menu
ekranowego.
Montaż ścienny (zestaw sprzedawany osobno)
Mechanizm automatycznej regulacji kąta nachylenia w mocowaniu naściennym ułatwia regulację
pozycji telewizora.
TV
Ustawienia
Plug & Play
Język : Polski
Czas
Efekt świetlny : Oglądanie wł.
Montaż ścienny
Melodia :
Wył
Rozrywka : Wył
Oszcz. energii : Wył
PIP
Nawigacja Wejdź Wróć
Montaż ścienny
Położenie 
Zmiana Zapisz Środkowv
INFO
Położenie
Zapisz
Wybierz i zapisz ustawienie.
Położenie 
Położenie 
Położenie 
Zmiana Wejdź Wróć
Panel tylny telewizora
Funkcja Auto Wall-Mount
serwisowy (nie znajduje się w zestawie)
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 45 2008-02-21 �� 2:04:14
Polski - 
Parametry techniczne
Nazwa modelu
LEA0 LEA0 LE0A0
Rozmiar ekranu (przekątna)
32 cali 37 cali 40 cali
Rozdzielczość ekranu komputera
ł
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Dźwięk
Output
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Wymiary (szer. x gł. x wys.)
Korpus
Z podstawą
865 X 79 X 500 mm
865 X 220 X 561 mm
984 X 87 X 572 mm
984 X 240 X 637 mm
1058 X 91 X 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Ciężar
z podstawą
14 kg
18 kg
19 kg
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura w miejscu pracy
Wilgotność w miejscu pracy
Temperatura w miejscu przechowywania
Wilgotność w miejscu przechowywania
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
Obrót na podstawie
w lewo / w prawo
-20˚ ~ 20˚
Nazwa modelu
LEA0 LEA0
Rozmiar ekranu (przekątna)
46 cali 52 cali
Rozdzielczość ekranu komputera
ł
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Dźwięk
Output
10 W X 2 10 W X 2
Wymiary (szer. x gł. x wys.)
Korpus
Z podstawą
1186 X 111 X 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 X 120 X 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Ciężar
z podstawą
27 kg
33 kg
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura w miejscu pracy
Wilgotność w miejscu pracy
Temperatura w miejscu przechowywania
Wilgotność w miejscu przechowywania
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
Obrót na podstawie
w lewo / w prawo
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 48 2008-02-21 �� 2:04:15
Polski - 9
Nazwa modelu
LEA LEA LE0A
Rozmiar ekranu (przekątna)
32 cali 37 cali 40 cali
Rozdzielczość ekranu komputera
ł
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Dźwięk
Output
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Wymiary (szer. x gł. x wys.)
Korpus
Z podstawą
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 696 mm
Ciężar
z podstawą
13 kg
18 kg
21 kg
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura w miejscu pracy
Wilgotność w miejscu pracy
Temperatura w miejscu przechowywania
Wilgotność w miejscu przechowywania
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
Obrót na podstawie
w lewo / w prawo
-20˚ ~ 20˚
Nazwa modelu
LEA LEA
Rozmiar ekranu (przekątna)
46 cali 52 cali
Rozdzielczość ekranu komputera
ł
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Dźwięk
Output
10 W X 2 10 W X 2
Wymiary (szer. x gł. x wys.)
Korpus
Z podstawą
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Ciężar
z podstawą
28 kg
32 kg
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura w miejscu pracy
Wilgotność w miejscu pracy
Temperatura w miejscu przechowywania
Wilgotność w miejscu przechowywania
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
Obrót na podstawie
w lewo / w prawo
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 49 2008-02-21 �� 2:04:15
Polski - 0
Nazwa modelu
LEA LEA LE0A
Rozmiar ekranu (przekątna)
32 cali 37 cali 40 cali
Rozdzielczość ekranu komputera
ł
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Dźwięk
Output
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Wymiary (szer. x gł. x wys.)
Korpus
Z podstawą
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Ciężar
z podstawą
13 kg
18 kg
21 kg
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura w miejscu pracy
Wilgotność w miejscu pracy
Temperatura w miejscu przechowywania
Wilgotność w miejscu przechowywania
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
Obrót na podstawie
w lewo / w prawo
-20˚ ~ 20
Nazwa modelu
LEA LEA
Rozmiar ekranu (przekątna)
46 cali 52 cali
Rozdzielczość ekranu komputera
ł
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Dźwięk
Output
10 W X 2 10 W X 2
Wymiary (szer. x gł. x wys.)
Korpus
Z podstawą
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Ciężar
z podstawą
28 kg
32 kg
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura w miejscu pracy
Wilgotność w miejscu pracy
Temperatura w miejscu przechowywania
Wilgotność w miejscu przechowywania
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
Obrót na podstawie
w lewo / w prawo
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 50 2008-02-21 �� 2:04:15
Polski - 
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Niniejsze urządzenie jest urządzeniem cyfrowym klasy B.
Informacje na temat zasilania i zużycia energii można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia.
Nazwa modelu
LEA LEA LE0A
Rozmiar ekranu (przekątna)
32 cali 37 cali 40 cali
Rozdzielczość ekranu komputera
ł
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Dźwięk
Output
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Wymiary (szer. x gł. x wys.)
Korpus
Z podstawą
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Ciężar
z podstawą
13 kg
18 kg
21 kg
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura w miejscu pracy
Wilgotność w miejscu pracy
Temperatura w miejscu przechowywania
Wilgotność w miejscu przechowywania
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
Obrót na podstawie
w lewo / w prawo
-20˚ ~ 20
Nazwa modelu
LEA LEA
Rozmiar ekranu (przekątna)
46 cali 52 cali
Rozdzielczość ekranu komputera
ł
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Dźwięk
Output
10 W X 2 10 W X 2
Wymiary (szer. x gł. x wys.)
Korpus
Z podstawą
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Ciężar
z podstawą
28 kg
32 kg
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura w miejscu pracy
Wilgotność w miejscu pracy
Temperatura w miejscu przechowywania
Wilgotność w miejscu przechowywania
od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F)
od 10% do 80%, bez kondensacji
od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F)
od 5% do 95%, bez kondensacji
Obrót na podstawie
w lewo / w prawo
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Pol-0221.indd 51 2008-02-21 �� 2:04:16
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

Statický obraz může způsobit trvalé poškození obrazovky televizoru.
Neponechávejte statický obraz na panelu LCD po dobu delší než 2 hodiny, mohlo by dojít ke
zhoršení obrazu.
Toto zhoršení obrazovky se také označuje jako „vypálení obrazovky“.
Abyste zhoršení obrazu předešli, snižte při zobrazení statického obrazu nastavení jasu a
kontrastu.
Sledování televizoru LCD při formátu zobrazení 4:3 po dlouhou dobu může
na pravém a levém okraji a ve středu obrazovky zanechat stopy po okrajích
způsobené rozdíly ve vyzařování světla. Podobný efekt může na obrazovce
zanechat přehrávání DVD nebo používání herní konzole. Na poškození způsobené výše
uvedeným efektem se nevztahuje záruka.
Zobrazení statického obrazu z videoher a PC po delší dobu může způsobit částečný efekt
„afterimage“.
Tomuto efektu lze předejít snížením jasu a kontrastu při zobrazování statického obrazu.

Pokud máte dotazy nebo připomínkykající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o
kazníky společnosti SAMSUNG. (Více informací naleznete na zadní obálce.)
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 1 2008-02-21 �� 2:05:21


1

Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními
zdroji (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komponent,
PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). V nabídce na
obrazovce můžete toto tlačítko použít stejným
způsobem jako tlačítko  na dálkovém
ovládání.
5

Zabliká a zhasne, když je napájení zapnuto;
svítí při pohotovostním režimu.
6

Stisknutím se televizor zapne nebo vypne.
7

Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na
televizoru.
8

2

Po stisknutí se na obrazovce objeví nabídka
funkcí televizoru.
3
Stisknutím můžete snížit nebo zvýšit hlasitost.
V nabídce na obrazovce můžete tato tlačítka
použít stejným způsobem jako tlačítka
a na dálkovém ovládání.
4
Stisknutím můžete přepínat kanály.
V nabídce na obrazovce můžete tato tlačítka
použít stejným způsobem jako tlačítka
a na dálkovém ovládání.
(Bez dálkového ovládání lze televizor zapnout
pomocí tlačítek pro kanály.)
8 8
4
1
2
3
5
6
7
1
2
3
4
6
7
58 8
Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu.


Tlačítka ovládejte
dotykem.


BN68-01410A-00Cze-0221.indd 3 2008-02-21 �� 2:05:24

V případě, že jsou k televizoru připojeny přehrávače DVD, přijímače kabelové televize nebo satelitní
přijímače podporující verze HDMI starší než 1.3, může se stát, že televizor nebude vydávat zvuk
a budou se zobrazovat neobvyklé barvy. Pokud připojíte starší kabel HDMI a televizor nevydává
zvuk, připojte kabel HDMI ke konektoru HDMI IN 2 a audiokabely ke konektorům DVI IN (HDMI2)
„R-AUDIO-L” na zadní straně televizoru. Pokud nastane tato situace, obraťte se na společnost, která
vám dodala přehrávač DVD, přijímač kabelové televize nebo satelitní přijímač, aby vám potvrdila verzi
HDMI, a vyžádejte si aktualizaci rmwaru. Poté můžete požadovat upgrade kabelů HDMI, které jsou
starší než verze 1.3, protože tyto kabely mohou způsobovat nepříjemné blikání nebo ztrátu obrazu.

Výstupy audio DVI pro externí zařízení.
Podporované režimy pro připojení HDMI/DVI a Komponent
4
 
Pro správné zobrazení televizních kanálů musí zařízení přijímat signál z jednoho z následujících zdrojů:
Venkovní anténa / Síť kabelové televize / Satelitní síť
5
 
Připojte ke konektoru na volitelném držáku pro montáž na zeď. Umožní vám to měnit úhel TV při
sledování pomocí dálkového ovládání.
6 
Slouží k připojení velkokapacitního paměťového zařízení USB za účelem prohlížení fotograí
(JPEG) nebo přehrávání zvukových souborů (MP3).
7
 


Připojte kabel RCA nebo S-VIDEO k příslušnému externímu zařízení A/V, jako je videorekordér,
přehrávač DVD nebo videokamera.
Připojte audiokabely RCA do konektorů „R - AUDIO - L“ na televizoru a druhý konec kabelů do
odpovídajících výstupních konektorů na audiovizuálním zařízení.
8

Sluchátka lze připojit k výstupu pro sluchátka na televizoru. V případě připojení sluchátek je vypnut
zvuk z vestavěných reproduktorů.
9
 
Zapojte audiokabely RCA do zdířky AUDIO OUT [R - AUDIO - L] na zadní straně přístroje a druhý
konec kabelů do odpovídajících vstupních audiokonektorů na zesilovači nebo domácím DVD kině.
0
 
Konektor
Vstupní Výstup
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT 1 O O O K dispozici je pouze výstup TV.
EXT 2 O O Výstup je volitelný.
Vstup a výstup pro externí zařízení, jako je videorekordér, přehrávač DVD, zařízení pro videohry nebo
diskové videopřehrávače.
!
 
Kensingtonský zámek (volitelný) je zařízení sloužící k zabezpečení systému umístěného na veřejném
místě.
Pokud chcete použít zámek, kontaktujte prodejce, u kterého jste televizor zakoupili.
Umístění Kensingtonského zámku se může lišit podle modelu.
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O O
Komponent O O O O O O O
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 5 2008-02-21 �� 2:05:25


 Při zapnutém napájení stiskněte tlačítko .
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na levé straně nabídky
jsou ikony: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavení, Vstup.
 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte jednu z ikon.
Pak stisknutím tlačítka  vstupte do podnabídky dané
ikony.

Výběr ukončíte stisknutím tlačítka

.
Přibližně po jedné minutě zmizí nabídky z obrazovky.




 Použití tlačítka .
Zobrazí se nabídka „Nástroje“.
 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte nabídku.

Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/
lze zobrazit, změnit nebo
použít vybrané položky. Podrobnější popis jednotlivých funkcí
naleznete na příslušné stránce.
Anynet+ (HDMI-CEC), viz str. 38
Režim obrazu, viz str. 15
Zvukový režim, viz str. 21
Časovač – spánek, viz str. 23
SRS TS XT, viz str. 21
Úspora energie, viz str. 26
Duální I-II, viz str. 22
PIP, viz str. 20
Automat. nastavení, viz str. 29

 


 
 
 
 
  

s

  


  
 
  
  
  
  
  
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 8 2008-02-21 �� 2:05:26


 Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté
stiskněte tlačítko  .
 Stiskněte znovu tlačítko  , čímž vyberete možnost
„Plug & Play”.
Další podrobnosti o nastavení možností naleznete na straně 9.
Funkce „Plug & Play” je k dispozici pouze v režimu TV.
Automatické ukládání kanálů
Ruční ukládání kanálů




 Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte tlačítko  .
 Stisknutím tlačítka  vyberte možnost „Země”.
 Příslušnou zemi vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼.
Stisknutím tlačítka  volbu potvrďte.
 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Automatické ukládání” a poté stiskněte tlačítko
 .
 Stiskněte tlačítko  .
Televizor začne ukládat do paměti všechny dostupné kanály.
V případě, že kdykoli během ukládání do paměti stisknete tlačítko  , proces se přeruší a
znovu se zobrazí nabídka „kanál”.
 Po uložení všech dostupných kanálů se zobrazí nabídka „Třídĕní”. (Viz strana 13)
 


 
OK



 

 


 
 


  


 








  
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 10 2008-02-21 �� 2:05:27




 Stiskněte tlačítko  . Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „kanál” a poté
stiskněte tlačítko  .
 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Správce kanálů” a
poté stiskněte tlačítko  .
 
Kanály je možné přidávat pomocí seznamu kanálů.
 Vyberte možnost Seznam kanálů stisknutím tlačítka
 .
 Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/► přejděte na pole ( ), vyberte
kanál, který má být přidán, a stisknutím tlačítka  jej
přidejte.
Pokud znovu stisknete tlačítko  , symbol ( )
vedle kanálu zmizí a kanál není přidán.
” je aktivní, pokud je možnost „Dĕtský zámek”
nastavena na hodnotu „Zapnuto”.
 
Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům,
například dětem, ve sledování nevhodných pořadů, a to
potlačením audio a video signálu.
 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Dětský zámek” a
poté stiskněte tlačítko  .
 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Zapnuto” a poté
stiskněte tlačítko  .
 Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Seznam kanálů”
a poté stiskněte tlačítko  .
 Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/► přejděte na pole ( ), vyberte
kanál, který chcete uzamknout, a stiskněte tlačítko  .
Pokud znovu stisknete tlačítko , symbol ( )
vedle kanálu zmizí a zámek kanálu se zruší.
Pokud je dětský zámek aktivován, zobrazí se modré pozadí.
 Stisknutím tlačítka  tento režim ukončete.
Výběrem možnosti „Zapnuto” nebo „Vypnuto” v nabídce „Dětský
zámek” můžete snadno aktivovat nebo deaktivovat kanály
vybrané ve sloupci „ ”.
Tyto volby můžete vybrat jednoduchým stisknutím tlačítka
 na dálkovém ovládání.

 








  




 
  


 
 
 












BN68-01410A-00Cze-0221.indd 12 2008-02-21 �� 2:05:29




 Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete jemně
vyladit.
 Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „kanál” a poté
stiskněte tlačítko  .
 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Jemné ladění” a
poté stiskněte tlačítko  .
 Stisknutím tlačítka nebo proveďte jemné ladění.
Stiskněte tlačítko  .
 Stisknutím tlačítka  tento režim ukončete.
Jemně vyladěné kanály, které byly uloženy, jsou v záhlaví
kanálu označeny hvězdičkou “*” vpravo vedle čísla kanálu.
Číslo kanálu je zobrazeno červeně.
Chcete-li obnovit jemné ladění, vyberte stisknutím tlačítka
▲ nebo ▼ volbu „Obnovit” a potom stiskněte tlačítko
 .

 









  



  
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 14 2008-02-21 �� 2:05:31




 Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka.
Stisknutím tlačítka  vyberte možnost „Obraz”.
 Dalším stisknutím tlačítka  vyberte možnost „Režim”.
 Pomocí tlačítka nebo vyberte požadovaný obrazový efekt.
Stiskněte tlačítko  .
 Stisknutím tlačítka  tento režim ukončete.
Zvolí obraz s vysokým rozlišením pro světlou
místnost.
Zvolí obraz s optimálním zobrazením pro běžné
prostředí.
Zvolí obraz pro příznivé zobrazení ve tmavé místnosti.
Obrazový režim musí být nastaven pro každý vstupní zdroj zvlášť.
Můžete také stisknout tlačítko  na dálkovém ovládání,
čímž vyberete jedno z nastavení obrazu.

 Stiskněte tlačítko  na dálkovém ovladači.
 Stisknutím tlačítka ▲ nebo vyberte možnost „Režim obrazu”.

Pomocí tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovaný obrazový režim.
 Výběr ukončíte stisknutím tlačítka nebo .

 

 
 
 
 
 

s

  




 


 
 
 
 
  

s

  


 
  
  
  
  
  
  
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 15 2008-02-21 �� 2:05:31







 Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté
stiskněte tlačítko  .
 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „PIP” a poté
stiskněte tlačítko  .
 Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko  .
 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
 .
 Stisknutím tlačítka  tento režim ukončete.
Pokud používáte hlavní obrazovku pro sledování hry nebo
pro karaoke, působí obraz v okně pro funkci PIP poněkud
nepřirozeným dojmem.

Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „PIP“, pak
stiskněte tlačítko  .
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte konkrétní položku.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou možnost.
Výběr ukončíte stisknutím tlačítka nebo .

Můžete zapnout nebo vypnout funkci obrazu v obraze (PIP).
Hlavní obraz Vložený obraz
Komponent TV, Ext.1, Ext.2, AV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV

Můžete zvolit zdroj pro podobraz.
  / /
Můžete zvolit formát pro podobraz.
Jestliže je hlavní obraz v režimu „HDMI“, je k dispozici nastavení „Formát“.
   
Můžete zvolit pozici podobrazu.
Ve dvojitém režimu ( , ) nelze vybrat možnost „Pozice“.

Kanál podobrazu je možné vybrat, pouze pokud je položka „Zdroj” nastavena na hodnotu „TV”.






  
  
  


  


  
  
  
  
  

  



 

 


 
 


  
 

 
 

  


 
 
 
 
 
  
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 20 2008-02-21 �� 2:05:35


Pokud chcete poslouchat zvuk přes samostatné reproduktory, vypněte interní zesilovač.
Je-li možnost „Reproduktoru TV“ nastavena na hodnotu „Vypnuto“, nejsou tlačítka ,  a
 funkční.
Pokud je možnost „Reproduktoru TV“ nastavena na hodnotu „Vypnuto“, je v nabídce „Zvuk“
funkční pouze možnost „Výběr zvuku“ (v režimu PIP).

Pokud je aktivní funkce PIP (Obraz v obraze), můžete poslouchat zvuk podobrazu.
Slouží k poslechu zvuku hlavního obrazu.
Slouží k poslechu zvuku podobrazu.




 Stiskněte tlačítko  na dálkovém ovladači.
 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost„Dual I-II“.
 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou možnost.
 Stiskněte tlačítko  .
Typ zvuku Duál 1/2 Výchozí
A2 Stereo
Mono MONO
Automatická
změna
Stereo
STEREO MONO
Dual
Duál 1 Duál 2
Duál 1
NICAM Stereo
Mono MONO
Automatická
změna
Stereo
MONO STEREO
Dual
MONO Duál 1
Duál 2
Duál 1
Pokud je stereofonní signál slabý a dojde k automatickému přepnutí, pak přepněte do režimu Mono.
Tato funkce je aktivována jen se stereofonním zvukovým signálem. Při monofonním zvukovém signálu
se deaktivuje.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu TV.



Zapojíte-li konektor sluchátek do odpovídajícího portu, jsou v nabídce
Sound přístupné (v režimu PIP) pouze volby „Automat. hlasitost“ a
„Výběr zvuku“.
Delší používání sluchátek s vysokou hlasitostí může poškodit sluch.
Při připojení sluchátek k systému nebude vycházet žádný zvuk z
reproduktorů.
Hlasitost sluchátek a hlasitost televizoru se nastavuje odlišně.


  
  
  
  
  
   
  
Boční panel TV
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 22 2008-02-21 �� 2:05:36


 Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté
stiskněte tlačítko  .
 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Čas” a poté
stiskněte tlačítko  .
 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Časovač 1”,
„Časovač 2” a „Časovač 3” a poté stiskněte tlačítko  .
Lze použít tři různá nastavení časovače zapnutí a vypnutí.
Nejdříve musíte nastavit hodiny.
 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou položku.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ upravte nastavení na
požadovanou hodnotu.
 : Vyberte hodinu, minutu a hodnotu „Aktivováno”/
„Neaktivní”. (Chcete-li časovač aktivovat s
požadovaným nastavením,
nastavte hodnotu „Aktivováno”)
 : Vyberte hodinu, minutu a hodnotu „Aktivováno”/
„Neaktivní”. (Chcete-li časovač aktivovat s
požadovaným nastavením, nastavte hodnotu „Aktivováno”)
 : Vyberte požadovanou úroveň hlasitosti při zapnutí.
 : Vybírat můžete z možností „Jednou”, „Denně”, „Po - Pa”, „Po - So” nebo „So - Ne”.
 : Je-li aktivní možnost „Čas zapnutí“, lze zapnout určitý kanál.
Hodinu, minutu a kanál můžete nastavit také přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém
ovladači.

Pokud nastavíte časovač na hodnotu Zapnuto, televizor se nakonec po 3 hodinách vypne, pokud po
tuto dobu nepoužijete některý ovládací prvek. Tato funkce je k dispozici pouze v režimu časovače
Zapnuto a zabraňuje přehřátí, k němuž by mohlo dojít, pokud by byl přístroj v provozu po příliš
dlouhou dobu.



 Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka na obrazovce.
Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté
stiskněte tlačítko  .
 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Jazyk” a poté
stiskněte tlačítko  .
 Příslušný jazyk vyberte opakovaným stisknutím tlačítka
nebo . Stiskněte tlačítko  .
 Stisknutím tlačítka  tento režim ukončete.



 

 



 
 


  



 

 


 
 


  






5
6


  







BN68-01410A-00Cze-0221.indd 24 2008-02-21 �� 2:05:38








 Nejprve klepněte na položku Ovládací panely v nabídce Start systému
Windows.
 Po zobrazení okna ovládacích panelů klepněte na položku Vzhled a motivy.
Zobrazí se dialogové okno.
 Po zobrazení okna ovládacích panelů klepněte na položku Zobrazení.
Zobrazí se dialogové okno.
 V dialogovém okně přejděte na kartu Nastavení. Nastavení správné velikosti (rozlišení): Optimální
1920 X 1080. Pokud v dialogovém okně pro zobrazení existuje možnost pro vertikální frekvenci,
je správnou hodnotou 60 nebo 60 Hz. V opačném případě stačí klepnout na tlačítko OK a uzavřít
dialogové okno.



Pokud použijete propojení pomocí kabelu HDMI/DVI, musíte použít konektor HDMI IN 2.
Prokládaný režim není podporován.
Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.
Jsou podporovány režimy Separate a Composite. SOG není podporováno.
Příliš dlouhý nebo méně kvalitní kabel VGA může být příčinou zrnění obrazu v režimech vysokého
rozlišení (1920 x 1080 nebo 1600 x 1200).

 









640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +

640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +

1920 x 1080RB
66,587 59,934 138,500 + / -
 









640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +

BN68-01410A-00Cze-0221.indd 28 2008-02-21 �� 2:05:41


Stisknutím tlačítka  zvolte režim PC.
 Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka.
Stisknutím tlačítka  vyberte možnost „Režim”.
 Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko  .
 Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko
 .
 Výběr ukončíte stisknutím tlačítka.

Automatické nastavení umožňuje, aby se PC obrazovka
televizoru sama nastavila na příchozí PC video signál.
Hodnoty jemného a hrubého nastavení a nastavení pozice
jsou seřizovány automaticky.

Stiskněte tlačítko  na dálkovém ovladači.
 Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Automat.
nastavení” a poté stiskněte tlačítko  .


Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění šumu. Pokud
není šum odstraněn jemným laděním, pak upravte frekvenci
a proveďte jemné ladění znovu. Po odstranění šumu znovu
nastavte obraz tak, aby byl přesně ve středu obrazovky.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Hrubý“ nebo
„Jemný“, pak stiskněte tlačítko  . Stisknutím tlačítka
◄ nebo ► nastavte kvalitu obrazovky. Stiskněte tlačítko
 .

Upravte pozici obrazovky PC, pokud neodpovídá obrazovce
televizoru.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ nastavte svislou pozici
obrazovky.
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► nastavte vodorovnou pozici
obrazovky.
Stiskněte tlačítko  .

Všechna nastavení obrazu můžete vrátit na výchozí
nastavení od výrobce.

 


 
 
 



s

  




 
 


  


  
  
  
  
  

 
  


  


 
 


  
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 29 2008-02-21 �� 2:05:42


 Stiskněte tlačítko . Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte
položku „Vstup a stiskněte tlačítko  .
 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „WISELINK” a
stiskněte tlačítko  .
 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte odpovídající paměťové
zařízení USB a stiskněte tlačítko  .
Nabídka „WISELINK se bude lišit podle toho, jaké je
k televizoru připojeno paměťové zařízení USB.
Některá zařízení nemusí být z důvodu kompatibility
podporována.
 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► se přesuňte na některou ikonu a
stiskněte tlačítko  .
Chcete-li opustit režim WISELINK, stiskněte tlačítko
 na dálkovém ovládání.
Stisknutím tlačítkaStisknutím tlačítka  na dálkovém ovládání zobrazíte
nabídku funkce WISELINK.

 
▲/ ▼/ ◄/ ► Přesun kurzoru a výběr položky.

Výběr aktuálně vybrané položky.
Spuštění prezentace nebo souboru MP3.
Pozastavení prezentace nebo souboru MP3.
 Návrat na předchozí nabídku.
 Spouštění různých funkcí z nabídek Photo a Music.
Zastavení aktuální prezentace nebo přehrávání souboru MP3.
Posun o stánku nahoru nebo dolů (položka seznamu souborů)
 Zastavení aktuální funkce a návrat na předchozí nabídku vyšší úrovně.

 





 


 
SUM




 

SUM
861MB/994MB Free

 


BN68-01410A-00Cze-0221.indd 31 2008-02-21 �� 2:05:53


V této nabídce se zobrazují složky a soubory JPEG uložené na
paměťovém zařízení USB
 Proveďte kroky 1 až 3 popsané v části „Používání nabídky
WISELINK. (viz strana 31)
 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► se přesuňte na položku
Fotograe a stiskněte tlačítko  . Informace o uloženém
souboru se zobrazí jako složka nebo soubor.
 Stisknutím tlačítek ▲, ▼, ◄ a ► vyberte soubor.
• Pokud stisknete tlačítko  po vybrání ikony fotograe,
zobrazí se aktuálně vybraná fotograe na celé obrazovce.
• Pokud stisknete tlačítko  po vybrání ikony složky,
zobrazí se soubory JPEG, které tato složka obsahuje.
Chcete-li opustit režim WISELINK, stiskněte tlačítko  na
dálkovém ovládání.
Po přesunu na fotograi může trvat několik sekund, než
se soubor načte. Po tuto dobu bude v levém horním rohu
obrazovky zobrazena ikona

.
Zobrazení souborů JPEG jako miniatur chvíli trvá.
V této nabídce se zobrazí pouze soubory s příponou jpg. Soubory v jiných formátech, jako jsou
bmp nebo tiff, se nezobrazí.
Soubory se zobrazí po stránkách. Na jedné stránce se zobrazí 15 miniatur fotograí.
Miniatury jsou číslovány zleva doprava a odshora dolů, od 1 do 15.
Některé typy digitálních fotoaparátů a zvukových zařízení USB nemusejí být s tímto televizorem
kompatibilní.
Nejprve jsou zobrazeny složky a pak následují všechny soubory JPEG v aktuální složce. Složky a
soubory JPEG jsou zobrazeny podle abecedy.
Pokud je fotograe zobrazena na celé obrazovce, můžete ji přiblížit a oddálit nebo fotograi na
obrazovce otáčet.
Při zobrazení na celé obrazovce můžete tlačítkem ◄ nebo ► zobrazit další fotograi ve stejné
složce.
Stisknutím tlačítka přehrávání se spustí prezentace pro vybranou ikonu Photo.
V závislosti na kvalitě a rozlišení obrazu nemusí být možné zobrazit fotograe bez informací EXIF
jako miniatury v seznamu PHOTO LIST.

 Stisknutím tlačítka  zobrazte volby („Spustit prezentaci”,”,,
„Vybrat vše”).”).).
 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Spustit
prezentaci” a stiskněte tlačítko” a stiskněte tlačítko a stiskněte tlačítko  .
Během prezentace se soubory zobrazují postupně od
aktuálně zobrazeného souboru.
Při prezentaci lze automaticky přehrávat soubory MP3,
pokud je volba Hudební kulisa nastavena na On (výchozí
nastavení). Chcete-li tuto funkci aktivovat, musí se soubory
MP3 a ostatní soubory s fotograemi nacházet ve stejné
složce na paměťovém zařízení USB.

Stisknutím tlačítka  během prezentace můžete nastavit
následující volby („Rychlost prezentace
, „Hudební kulisa
,
„Nastavení hudební kulisy
, „Seznam
). Stisknutím tlačítka
▲ nebo ▼ vyberte příslušnou volbu a stiskněte tlačítko

.
• Po nastavení volby proveďte změnu stisknutím tlačítka
 .
SUM
861MB/994MBFree



 




580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Up Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
  

 
Photo

580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Up Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
  

 
Photo













BN68-01410A-00Cze-0221.indd 32 2008-02-21 �� 2:06:05



Po vybrání této položky můžete nastavit rychlost prezentace.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu
(„Rychle, „Normální, „Pomalu) a stiskněte tlačítko  .

Po vybrání této položky můžete nastavit, zda se během prezentace
bude přehrávat soubor MP3.
Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu
(„Zapnuto, „Vypnuto) a stiskněte tlačítko  .

Když probíhá prezentace, jsou zobrazeny soubory MP3 a složky ve
stejném adresáři.
Pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ vyberte složku a stiskněte tlačítko
 . Vybraná složka bude zvýrazněna. Stisknutím tlačítka
 se vraťte na obrazovku s prezentací. V pozadí bude
přehrávána vybraná hudba.
Pokud nastavíte volbu Hudba na pozadí na Off, nebude
v pozadí přehrávána žádná hudba, i když bylo provedeno
nastavení volby Hudba na pozadí Settings.

Informace o souboru se zobrazí jako složka nebo soubor JPEG.
Chcete-li opustit režim WISELINK, stiskněte tlačítko  na
dálkovém ovládání.
Když vyberete soubor s fotograí, zobrazí se na levé straně
televizní obrazovky informace o tomto souboru, jako je
rozlišení, datum změny a pořadí souboru v aktuální adresáři
(např. 10 z 15).

580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Rozlišení
Pořadí souboru v
aktuálním adresáři
Datum změny
Velikost souboru
: Ikona složky
: Ikona fotografie
: Ikona přesunu do Ikona přesunu doIkona přesunu do
složky vyšší úrovně
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Up Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
  

 
Photo






















580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Up Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
  

 
Photo














BN68-01410A-00Cze-0221.indd 33 2008-02-21 �� 2:06:08


 Proveďte kroky 1 až 3 popsané v části „Používání nabídky
WISELINK. (viz strana 31)
 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► se přesuňte na položku Fotograe
a stiskněte tlačítko  . Informace o uloženém souboru se
zobrazí jako složka nebo soubor.
 Stisknutím tlačítek ▲, ▼, ◄ a ► vyberte soubor a stiskněte
tlačítko  . Pokud tlačítko stisknete po vybrání miniatury
fotograe, zobrazí se fotograe na celé obrazovce.
 Stisknutím tlačítka  zobrazte volby („Spustit prezentaci, „Zvětšený obraz, „Otočit, „Seznam)

Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Zvětšení” a
stiskněte tlačítko  .
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko  . (X1, X2, X4)
Chcete-li posunout zvětšenou fotograi nahoru/dolů/doleva/
doprava, ukončete nabídku možností stisknutím tlačítka  a
poté stiskněte tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ►.
Je-li vybraná možnost „Zvětšený obraz“, možnost „Spustit
prezentaci“ nebo „Rotate“ je zablokovaná.
„X1: Obnovení původní velikosti fotografie.
„X2: Přiblížení na velikost fotografie x2.
„X4: Přiblížení na velikost fotografie x4.
/ / /
: Posun přiblížené fotografie nahoru/dolů/doleva/doprava.

Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Otočit” a
stiskněte tlačítko  .
Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a
poté stiskněte tlačítko  . (0�, 90�, 180�, 270�) (0�, 90�, 180�, 270�)
Otočený soubor se neukládá.
Je-li vybraná možnost „Otočit“, možnost „Spustit prezentaci“
nebo „Zvětšený obraz“ je zablokovaná.
„0�: Otočení fotografie do původní polohy
„90�: Otočení fotografie o 90 stupňů
„180�: Otočení fotografie o 180 stupňů
„270�: Otočení fotografie o 270 stupňů


























BN68-01410A-00Cze-0221.indd 34 2008-02-21 �� 2:06:09


V této nabídce se zobrazují soubory MP3 ze souborů uložených na
paměťovém zařízení USB.
 Proveďte kroky 1 až 3 popsané v části „Používání nabídky
WISELINK. (viz strana 31)
 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► se přesuňte na položku „Hudba
a stiskněte tlačítko  . Informace o uloženém souboru
se zobrazí jako složka nebo soubor.
 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ se přesuňte na některou ikonu a
stiskněte tlačítko  .
Pokud stisknete tlačítko  po vybrání ikony s notou,
ihned začne přehrávání hudebního souboru.
Pokud stisknete tlačítko  po vybrání ikony složky,
zobrazí se hudební soubory, které tato složky obsahuje.
Chcete-li vybrat soubor na další stránce, přesuňte se na další
stránku pomocí tlačítka nebo .
 Chcete-li vybrat všechny soubory nebo jeden soubor, zobrazte
nabídky pro hudbu stisknutím tlačítka. Stisknutím tlačítka
 vyberte položku „Přehrát, „Opakovat hudbu” nebo
„Vybrat vše”.
Chcete-li opustit režim WISELINK, stiskněte tlačítko  na
dálkovém ovládání.


Vybráním této položky přehrajete soubory MP3.
Stisknutím tlačítka pozastavení při přehrávání souboru MP3 se pozastaví přehrávání souboru.
Stisknutím tlačítka režim přehrávání opustíte.
V této nabídce se zobrazí pouze soubory s příponou MP3. Soubory s jinými příponami názvu
souboru se nezobrazí, i když jsou uložené na stejném zařízení USB.
Vybraný soubor a jeho doba přehrávání se zobrazí nahoře.
Hlasitost hudby můžete upravit stisknutím tlačítka +, - na dálkovém ovládání. Chcete-li
zvuk ztlumit, stiskněte tlačítko  na dálkovém ovládání.

Po vybrání této položky se budou soubory MP3 v aktuálním adresáři přehrávat opakovaně.
Volbu můžete nastavit na On nebo Off.

: Když se přehrávají všechny hudební soubory.
: Když se přehrává jeden hudební soubor.
/
: Když při přehrávání hudby stisknete tlačítko / na dálkovém ovládání.
: Když je přehrávání hudby zastaveno a stisknete tlačítko na dálkovém ovládání.
  

 





Music





















5MB
Jun 1,2008
3/23
: Ikona složky
: Ikona hudby
: Ikona přesunu do složky Ikona přesunu do složkyIkona přesunu do složky
vyšší úrovně
SUM
861MB/994MBFree
 

 




BN68-01410A-00Cze-0221.indd 35 2008-02-21 �� 2:06:21


Po zvolení položky Setup ze zobrazí uživatelská nastavení nabídky WISELINK.
 Proveďte kroky 1 až 3 popsané v části „Používání nabídky WISELINK. (viz strana 31)
 Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► se přesuňte na položku Nastavení a stiskněte tlačítko  .
 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko  .
(„Rychlost prezentace”, „Hudební kulisa”, „Nastavení hudební kulisy”, „Opakovat hudbu”, „Spořič
obrazovky”)
 Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte příslušnou volbu a stiskněte tlačítko  .
Chcete-li opustit režim WISELINK, stiskněte tlačítko  na dálkovém ovládání.

Po vybrání této položky můžete nastavit rychlost prezentace.
Můžete vybrat volby „Rychle, „Normální nebo „Pomalu”.

Po vybrání této položky můžete určit, zda se během prezentace
bude přehrávat soubor MP3. Můžete vybrat volby „Zapnuto” nebo
„Vypnuto”.

Když probíhá prezentace, můžete pomocí volby „Nastavení hudební
kulisy vybrat hudební soubor, který budete poslouchat. Vyberte
hudební soubor MP3, který se bude přehrávat v pozadí.

Vyberte tuto volbu a určete, zda se má přehrávání hudby opakovat
po přehrání všech souborů MP3 v aktuální složce.

Po vybrání této položky můžete nastavit dobu čekání, po které se
objeví spořič obrazovky. Spořič obrazovky se objeví, pokud nebude
po dobu 1, 5 nebo 10 minut stisknuto žádné tlačítko.
 
 

 
 




 

Setup
 
 

 
 




 

Setup













Nastavení
 
 

 
 



 

Setup

 

 
 

 
 


Setup
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 36 2008-02-21 �� 2:06:36





Propojte konektor [HDMI 1],
[HDMI 2] nebo [HDMI 3] na
televizoru a konektor HDMI
OUT odpovídajícího zařízení
Anynet+ pomocí kabelu HDMI.

 Propojte konektor [HDMI
1], [HDMI 2] nebo [HDMI
3] na televizoru a konektor
HDMI OUT odpovídajícího
zařízení Anynet+ pomocí
kabelu HDMI.
 Propojte konektor HDMI IN
domácího kina a konektor
HDMI OUT odpovídajícího
zařízení Anynet+ pomocí
kabelu HDMI.
Připojte pouze jeden přijímač.
Zařízení Anynet+ lze připojit pomocí kabelu HDMI 1.3. Některé kabely HDMI nemusí podporovat
funkce zařízení Anynet+.
Systém Anynet+ je funkční, pokud je AV zařízení podporující systém Anynet+ v pohotovostním stavu
nebo zapnuté.
Systém Anynet+ podporuje celkem až 8 AV zařízení.




SER
S
E
R

  



SER
S
E
R









BN68-01410A-00Cze-0221.indd 37 2008-02-21 �� 2:06:36


 Stiskněte tlačítko .
Stiskněte tlačítko  a vyberte možnost
„Anynet+(HDMI-CEC)“.

Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Zvolte
zařízení“ a pak stiskněte tlačítko  .
 Stisknutím tlačítek ▲ nebo ▼ zvolte příslušné zařízení a
stiskněte tlačítko  . Dojde k přepnutí na zvolené
zařízení.
 Pokud nemůžete nalézt požadované zařízení, zvolte
stisknutím tlačítek ▲ nebo ▼ možnost "Nastavení" a poté
stiskněte tlačítko  .
 Stisknutím tlačítek ▲ nebo ▼ zvolte možnost "Vyhledávání
připojených zařízení" a poté stiskněte tlačítko  .
Zobrazí se hlášení „Probíhá konfigurace připojení Anynet+"
Když je hledání zařízení ukončeno, zobrazí se v nabídce
Anynet+ seznam připojených zařízení.
Přepínání na zvolená zařízení může trvat až 2 minuty.
Probíhající operaci přepínání nelze zrušit.
Čas potřebný k vyhledání zařízení závisí na počtu připojených zařízení.
Po ukončení vyhledávání zařízení se nezobrazí počet nalezených zařízení.
Ačkoliv televizor po zapnutí pomocí tlačítka  automaticky vyhledává zařízení, nemusí se
některá zařízení za určitých okolností v seznamu zobrazit, stejně jako zařízení připojená po zapnutí
televizoru. Chcete-li vyhledat zařízení, vyberte proto nabídku
Vyhledávání připojených zařízení
"
(Hledání spojení).
Pokud jste stisknutím tlačítka  zvolili režim externího vstupu, nemůžete používat funkci
Anynet+. Pomocí tlačítka  přepněte systém na zařízení Anynet+.





 

 
 



 

 

  
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 39 2008-02-21 �� 2:06:37


 
D
Číslo vybrané stránky
Označení vysílacího kanálu
Číslo aktuální stránky nebo označení vyhledávání
Datum a čas
Text
Informace o stavu
Informace FASTEXT
Informace teletextu jsou často rozděleny na několik stránek, které
se zobrazují postupně. Stránku lze zobrazit:
zadáním čísla stránky,
výběrem názvu ze seznamu,
výběrem barevného záhlaví (systém FASTEXT).
Stisknutím tlačítka  vypnete zobrazení teletextu.
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 44 2008-02-21 �� 2:06:39


 Proveďte krok 1 v části „Vstup do menu“.
 Stisknutím barevného tlačítka (červené, zelené, žluté) se přesune
automatické upevnění na zeď do uložené polohy.
➢
Nástěnný držák lze přesunout do jedné ze tří předvolených
poloh stisknutím červeného (Poloha 1), zeleného (Poloha 2)
nebo žlutého (Poloha 3) tlačítka.
➢
Pokud upravíte polohu po přesunutí do předvolené
polohy, zobrazení polohy zmizí.
Pokyny k instalaci naleznete v montážní příručce dodané s
nástěnným držákem.
Informace o instalaci produktu a instalaci a posunu nástěnného držáku získáte u specializované
montážní firmy.
Při montáži upevnění na zeď použijte tuto instalační příručku. Při montáži do jiných stavebních
materiálů se obraťte na nejbližšího prodejce.
Automatický nástěnný držák nebude funkční, pokud je v provozu systém Anynet+ a WISELINK.
37, 40 a 46palcové modely nejsou kompatibilní se starším modelem elektrického držáku na zeď
(WMN5090A*).





 Vložte uzamykací zařízení do otvoru pro
Kensingtonský zámek na televizoru LCD (obrázek
1) a otočte jím ve směru uzamykání (obrázek 2).
 Připojte kabel Kensingtonského zámku.
 Připevněte Kensingtonský zámek ke stolu nebo
těžkému pevně nainstalovanému předmětu.
Umístění Kensingtonského zámku se může lišit
podle modelu.


  

  
Kabel
Obrázek 2
Obrázek 1

BN68-01410A-00Cze-0221.indd 46 2008-02-21 �� 2:06:40



  

32 palců 37 palců 40 palců

1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2

Skříň
S podstavcem
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 x 240 x 672 mm

s podstavcem
14 kg 18 kg 19 kg

Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
10 �C až 40 �C (50 �F až 104 �F)
10 % až 80 %, bez kondenzace
-20 �C až 45 �C (-4 �F až 113 �F)
5 % až 95 %, bez kondenzace

(Doleva/doprava)
-20˚ ~ 20˚

 

46 palců 52 palců

1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2

Skříň
S podstavcem
1186 x 111 x 686 mm
1186 x 260 x 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 x 291 x 842 mm

s podstavcem
27 kg 33 kg

Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
10 �C až 40 �C (50 �F až 104 �F)
10 % až 80 %, bez kondenzace
-20 �C až 45 �C (-4 �F až 113 �F)
5 % až 95 %, bez kondenzace

(Doleva/doprava)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 48 2008-02-21 �� 2:06:40


  

32 palců 37 palců 40 palců

1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2

Skříň
S podstavcem
801 x 88 x 526 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 608 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 641 mm
997 x 300 x 686 mm

s podstavcem
13 kg 18 kg 21 kg

Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
10 �C až 40 �C (50 �F až 104 �F)
10 % až 80 %, bez kondenzace
-20 �C až 45 �C (-4 �F až 113 �F)
5 % až 95 %, bez kondenzace


-20˚ ~ 20˚

 

46 palců 52 palců

1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2

Skříň
S podstavcem
1127 x 100 x 716 mm
1127 x 280 x 767 mm
1269 x 109 x 806 mm
1269 x 326 x 857 mm

s podstavcem
28 kg 32 kg

Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
10 �C až 40 �C (50 �F až 104 �F)
10 % až 80 %, bez kondenzace
-20 �C až 45 �C (-4 �F až 113 �F)
5 % až 95 %, bez kondenzace


-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 49 2008-02-21 �� 2:06:40


  

32 palců 37 palců 40 palců

1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2

Skříň
S podstavcem
801 x 88 x 514 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 592 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 628 mm
997 x 300 x 686 mm

s podstavcem
13 kg 18 kg 21 kg

Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
10 �C až 40 �C (50 �F až 104 �F)
10 % až 80 %, bez kondenzace
-20 �C až 45 �C (-4 �F až 113 �F)
5 % až 95 %, bez kondenzace


-20˚ ~ 20˚

 

46 palců 52 palců

1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2

Skříň
S podstavcem
1127 x 100 x 700 mm
1127 x 280 x 767 mm
1269 x 109 x 791 mm
1269 x 326 x 857 mm

s podstavcem
28 kg 32 kg

Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
10 �C až 40 �C (50 �F až 104 �F)
10 % až 80 %, bez kondenzace
-20 �C až 45 �C (-4 �F až 113 �F)
5 % až 95 %, bez kondenzace


-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 50 2008-02-21 �� 2:06:41


  

32 palců 37 palců 40 palců

1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2

Skříň
S podstavcem
801 x 88 x 524 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 601 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 638 mm
997 x 300 x 686 mm

s podstavcem
13 kg 18 kg 21 kg

Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
10 �C až 40 �C (50 �F až 104 �F)
10 % až 80 %, bez kondenzace
-20 �C až 45 �C (-4 �F až 113 �F)
5 % až 95 %, bez kondenzace


-20˚ ~ 20˚

 

46 palců 52 palců

1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2

Skříň
S podstavcem
1127 x 100 x 710 mm
1127 x 280 x 767 mm
1269 x 109 x 800 mm
1269 x 326 x 857 mm

s podstavcem
28 kg 32 kg

Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
10 �C až 40 �C (50 �F až 104 �F)
10 % až 80 %, bez kondenzace
-20 �C až 45 �C (-4 �F až 113 �F)
5 % až 95 %, bez kondenzace


-20˚ ~ 20˚
Provedení a specikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.
Údaje o napájení a spotřebě energie lze nalézt na štítku výrobku.
BN68-01410A-00Cze-0221.indd 51 2008-02-21 �� 2:06:41


Uistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky.
Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
Diaľkové ovládanie
a batérie
(AAA x 2)
Sieťový kábel Spodný kryt
Skrutka stojanu
X4
Stojan
Čistiaca
handrička
Záručný list / Sprievodca bezpečnosťou / Registračné karty (Nie sú dostupné na všetkých miestach)
V závislosti od modelu nemusí byť stojan a skrutka stojanu súčasťou balenia.
Používateľská príručka
Záručný list
Sprievodca bezpečnosťou
Registračné karty

Príslušenstvo pre upevnenie na stenu (predáva sa
samostatne) umožňuje namontovanie TV na stenu.
Pre podrobné informácie o montáži upevnenia na stenu
si pozrite pokyny, ktoré sa dodávajú s príslušenstvom pre
upevnenie na stenu. Pri inštalácii nástennej konzoly sa
ohľadom asistencie skontaktujte s technikom.
Spoločnosť Samsung Electronics nie je zodpovedná za
akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie alebo
zranenia druhých, keď sa rozhodnete, že TV namontujete
sami.
Neinštalujte súpravu nástenného držiaka zatiaľ,
čo máte zapnutý TV. Mohlo by to zapríčiniť fyzické
zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.
Vyberte stojan a spodný otvor prikryte uzáverom,
ktorý upevníte dvomi skrutkami.

 Pripojte svoj LCD TV a stojan.
TV by mali prenášať dve alebo viac osôb.
Uistite sa, že pri montáži budete rozoznávať prednú a zadnú stranu stojana.
 Upevnite dve skrutky do polohy 1 a potom upevnite dve skrutky do polohy 2.
Postavte produkt a dotiahnite skrutky. Ak dotiahnete skrutky s LCD TV umiestneným nadol, môže
sa nakloniť na jednu stranu.
Stojan je nainštalovaný na modeloch s veľkosťou obrazovky 37 a viac palcov.
M4 X L16
1
2
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 2 2008-02-21 �� 3:03:38


 Pri zapnutom napájaní stlačte tlačidlo .
Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Ľavá strana ponuky
obsahuje ikony: Obrázok, Zvuk, Kanál, Nastavenie, Vstup.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte jednu z ikon.
Ak chcete vojsť do vedľajšieho menu ikony, stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla  opustíte ponuku.
Po približne jednej minúte sa na obrazovke prestanú
zobrazovať ponuky na obrazovke.




 Stlačte tlačidlo .
Zobrazí sa ponuka „Nástroje“.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte ponuku.
 Stlačením tlačidiel ///

zobrazíte, zmeníte
alebo použijete zvolené položky. Podrobnejší popis každej
funkcie nájdete na príslušnej strane.
Anynet+ (HDMI-CEC),
(pozrite stranu 38)
Režim obrazu,
(pozrite stranu 15)
Režim zvuku,
(pozrite stranu 21)
Časovač režimu spánok,
(pozrite stranu 23)
SRS TS XT,
(pozrite stranu 21)
Úspora energie,
(pozrite stranu 26)
Dual I- II ,
(pozrite stranu 22)
Obraz v obraze,
(pozrite stranu 20)
Automatické nastavenie,
(pozrite stranu 29)

 

 
 
 
 
  

s

  


  
  

  
  
  
  
   
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 8 2008-02-21 �� 3:03:41


 Stlačte tlačidlo , aby sa zobrazila ponuka.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť
„Nastavenie“, potom stlačte tlačidlo

.
 Opätovným stlačením tlačidla

vyberte položku
„Plug & Play“.
Ďalšie podrobnosti o možnostiach nastavení nájdete na strane 9.
Funkcia „Plug & Play„ je dostupná len v režime TV.
Automatické ukladanie kanálov
Manuálne ukladanie kanálov





 Stlačením tlačidla  zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte „Kanál“ a potom stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla

vyberte položku „Krajina“.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušnú krajinu.
Svoj výber potvrdíte stlačením tlačidla

.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte „Automatické uloženie“ a potom stlačte tlačidlo

.
 Stlačte tlačidlo

.
Televízor začne ukladať všetky dostupné kanály.
Kedykoľvek stlačte tlačidlo

, aby ste prerušili proces zapamätávania a vrátili sa do
ponuky „Kanál“.
 Po uložení všetkých dostupných kanálov sa zobrazí ponuka „Zoradiť“. (Pozrite si stranu 13)


 





  

  
 


 




 





 
 


  
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 10 2008-02-21 �� 3:03:42






 Stlačením tlačidla  zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte „Kanál“ a potom stlačte
tlačidlo

.
 Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Zoradiť“ a potom
stlačte tlačidlo

.
 Opakovaným stlačením tlačidla alebo vyberte číslo kanálu,
ktorý si želáte zmeniť. Stlačte tlačidlo

.
Zvolený názov a číslo kanálu sa presunú na pravú stranu.
 Stlačením tlačidla alebo sa presuňte na pozíciu, v ktorej
chcete vykonať zmenu a potom stlačte tlačidlo

.
Vybratý kanál nahradí ten predošlý, ktorý bol uložený pod
zvoleným číslom.
 Zopakujte kroky pre ďalší kanál, ktorý chcete uložiť.
 Ukončite stlačením tlačidla .




 Stlačte tlačidlo , aby sa zobrazila ponuka.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť „Kanál“,
potom stlačte tlačidlo

.
 Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Názov“ a potom
stlačte tlačidlo

.
 V prípade potreby stlačením tlačidla alebo vyberte kanál,
ktorému chcete priradiť nový názov. Stlačte tlačidlo

.
Výberový pruh sa zobrazí okolo poľa s názvom.

Dostupné sú nasledujúce znaky: Písmená abecedy (A~Z)/čísla (0~9)/špeciálne znaky (+, -, *, /,
medzera)
 Kroky zopakujte pre každý kanál, ktorému chcete priradiť nový názov.
 Ukončite stlačením tlačidla .
 
Zvoľte si písmeno, číslo alebo
symbol
Stlačte tlačidlo alebo
Premiestnenie sa na ďalšie
písmeno
Stlačte tlačidlo
Premiestnenie sa späť na
predchádzajúce písmeno
Stlačte tlačidlo
Potvrďte názov
Stlačte tlačidlo


 





  


  

 
 
 
 
 
 
s

  

  
 
  
  
  
  
  
s


 





  

  

BN68-01410A-00Slk-0220.indd 13 2008-02-21 �� 3:03:45




 Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybrali kanál, ktorý
chcete jemne doladiť.
 Stlačte tlačidlo , aby sa zobrazila ponuka.
Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť „Kanál“,
potom stlačte tlačidlo

.
 Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Jemné doladenie“ a
potom stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla alebo nastavíte jemné doladenie.
Stlačte tlačidlo

.
 Ukončite stlačením tlačidla .
Doladené kanály, ktoré sa uložili, sú označené znakom „*“ na
pravej strane čísla kanálu v riadku kanálov. Číslo kanálu sa
zmení na červené.
Ak chcete obnoviť nastavenie jemného doladenia, stlačením
tlačidla ▲ alebo ▼ zvoľte položku „Vynulovať“ a potom stlačte
tlačidlo

.

 





  


  



  
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 14 2008-02-21 �� 3:03:46







 Stlačením tlačidla  zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte “Nastavenie“ a potom
stlačte tlačidlo

.
 Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Obraz v obraze“ a
potom stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo

.
 Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo

.
 Ukončite stlačením tlačidla .
Keď použijete hlavnú obrazovku na zobrazenie hry alebo
karaoke, môžete si všimnúť, že obraz v okne Obraz v obraze
bude trošku neprirodzený.

 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo .
 Stlačením tlačidla alebo vyberte položku „Obraz v obraze“
a potom stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušnú položku.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú položku.
 Stlačením tlačidla  alebo  opustíte ponuku.

Funkciu obrazu v obraze môžete zapnúť alebo vypnúť.
Hlavný obraz Vedľajší obraz
Komponent TV, Ext.1, Ext.2, AV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV

Môžete vybrať zdroj vedľajšieho obrazu.
  / /
Môžete vybrať veľkosť vedľajšieho obrazu.
Ak je hlavný obraz v režime „HDMI“, je dostupná funkcia „Veľkosť“.
   
V dvojitom režime ( , ) sa nedá vybrať položka „Pozícia“.

Kanál vedľajšieho obrazu môžete vybrať len v prípade, ak je položka “Zdroj“ nastavená na “TV“.



 

 


 
 


  
 

 
 
 

 


 
 
 
 
 
  

 
  
  


  


  
  

  
  
  

  
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 20 2008-02-21 �� 3:03:50






 Stlačením tlačidla  zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte
Nastavenie“ a potom
stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte
Čas“ a potom stlačte
tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla

vyberte položku
Nastaviť hodiny“.

 
Prechod na
Mesiac“,
Deň“,
Rok“,
Hodina“ alebo
Minúta“
alebo
Nastavenie
Mesiac“,
Deň“,
Rok“,
Hodina“ alebo
Minúta“
alebo
Nastavenie potvrďte

 Ukončite stlačením tlačidla .
Po každom stlačení tlačidla  sa zobrazí aktuálny čas.
Rok,
Mesiac“,
Dátum“,
Hodiny“ a
Minúty“ môžete tiež nastaviť stlačením tlačidiel s číslami na
diaľkovom ovládači.



 Stlačením tlačidla  zobrazíte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte
Nastavenie“ a potom
stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte
Čas“ a potom stlačte
tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte
Časovač režimu spánok“
a potom stlačte tlačidlo

.
 Opakovane stláčajte tlačidlo alebo , kým sa nezobrazí
požadovaný čas (Vyp., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Stlačte tlačidlo

.
 Ukončite stlačením tlačidla .
Keď časovač dosiahne 0, televízor sa automaticky prepne do
pohotovostného režimu.

 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo .
 Stlačením tlačidla alebo vyberte položku
Časovač režimu
spánok“.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte minúty.
 Stlačením tlačidla  alebo  opustíte ponuku.
 

 
 
 

 



 

 


 
 


  












  


  
  

   
   
  
  
  

 


 
 
  








 

 
 
 

 



 

 


 
 


  
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 23 2008-02-21 �� 3:03:53





 Stlačením tlačidla  zobrazíte ponuku na obrazovke.
Stlačením tlačidla alebo vyberte „Nastavenie“ a potom
stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte „Svetelný efekt“ a potom
stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ vyberte položky „Vyp.“,
„V pohotovostnom režime (V pohot. režime)“, „V režime
pozerania TV (Pri sledovaní TV)“ alebo „Vždy“.
Stlačte tlačidlo

.
Indikátor LED sa nezapne.
Indikátor
sa zapne v pohotovostnom režime.
 Indikátor sa
zapne pri sledovaní televízora.
Kontrolka LED stále svieti.
Položku „Svetelný efekt“ nastavte na možnosť „Vyp.“, aby ste znížili spotrebu napájania.„Svetelný efekt“ nastavte na možnosť „Vyp.“, aby ste znížili spotrebu napájania.Svetelný efekt“ nastavte na možnosť „Vyp.“, aby ste znížili spotrebu napájania.“ nastavte na možnosť „Vyp.“, aby ste znížili spotrebu napájania. nastavte na možnosť „Vyp.“, aby ste znížili spotrebu napájania.„Vyp.“, aby ste znížili spotrebu napájania.Vyp.“, aby ste znížili spotrebu napájania.“, aby ste znížili spotrebu napájania., aby ste znížili spotrebu napájania.
 Ukončite stlačením tlačidla .

 Stlačením tlačidla  zobrazte ponuku.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Nastavenie“ a
potom stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo

.
 Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo

.
 Ukončite stlačením tlačidla .

Dá sa nastaviť zvuk melódie zapnutia/vypnutia TV.

Keď z TV nevychádza žiadny zvuk, pretože sa stlačilo tlačidlo .
Keď z TV nevychádza žiadny zvuk, pretože sa stlačilo tlačidlo - (Hlasitosť).
Keď sa TV vypne funkciou automatického vypnutia.
 

 
 
 

 



 

 


 
 


  
 

 
 
 

 



 

 


 
 


  
LED
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 25 2008-02-21 �� 3:03:55








 Najskôr kliknite na Ovládací panel“ v ponuke štart systému Windows.
 Po zobrazení okna ovládacieho panelu kliknite na položku Vzhľad a témy“
a zobrazí sa dialógové okno.
 Po zobrazení okna ovládacieho panelu kliknite na položku Obrazovka“ a zobrazí sa dialógové okno
displeja.
 Prejdite na kartu Nastavenia“ v dialógovom okne displeja.
Správne nastavenie veľkosti (rozlíšenia): Optimálne 1920 X 1080
Ak sa v dialógovom okne s nastaveniami obrazovky nachádza možnosť vertikálnej frekvencie, správna
hodnota je 60“ alebo 60 Hz“. Inak iba kliknite na tlačidlo OK“ a ukončite dialógové okno.




 









640 x 350
720 x 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +

640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +

1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 + / -

 









640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1600 x 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +

1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
Keď používate pripojenie pomocou kábla HDMI/DVI, musíte používať konektor HDMI IN 2.
Režim prekladania nie je podporovaný.
V prípade zvolenia neštandardného formátu obrazu môže televízor pracovať nezvyčajne.
Podporujú sa oddelené a kompozitné režimy. SOG nie je podporované.
Príliš dlhý kábel VGA alebo kábel VGA nízkej kvality môže spôsobiť šum obrazu pri režimoch s
vysokým rozlíšením (1920 x 1080 alebo 1600 x 1200).
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 28 2008-02-21 �� 3:03:57


 Stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidla alebo zvoľte
záložku Vstup“ a stlačte tlačidlo

.
 Pomocou tlačidla alebo zvoľte záložku WISELINK“ a
stlačte tlačidlo

.
 Pomocou tlačidla alebo zvoľte príslušné pamäťové USB
zariadenie a stlačte tlačidlo

.
Menu WISELINK“ sa môže líšiť podľa toho, aký typ
pamäťového USB zariadenia pripojíte k TV prijímaču.
Niektoré zariadenia sa z dôvodu problémov s kompatibilitou
nemusia podporovať.
 Pomocou tlačidla alebo sa presuňte na príslušnú ikonu a
stlačte tlačidlo

.
Stlačením tlačidla  na diaľkovom ovládači ukončite
režim WISELINK.
Stlačením tlačidlaStlačením tlačidla  na diaľkovom ovládači vstúpite do
menu funkcie WISELINK.

 
///
Pohyb kurzora a výber položiek.

Zvolenie označenej položky.
Prehrajte prezentáciu alebo súbor vo formáte MP3.
Pozastavte prezentáciu alebo súbor vo formáte MP3.
 Návrat do predchádzajúceho menu.
 Spúšťanie rôznych funkcií z menu Fotografia“ a „Hudba“.
Zastavenie aktuálnej prezentácie alebo prehrávania MP3 súboru.
Posun o stranu vyššie alebo nižšie (v zozname súborov)
 Ukončenie aktuálnej funkcie a návrat do predchádzajúcej vyššej úrovne menu.

 




  
  
SUM




    
SUM
861MB/994MBFree

  
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 31 2008-02-21 �� 3:04:00


V tomto menu sú zobrazené súbory vo formáte JPEG a zložky na
pamäťovom USB zariadení
 Vykonajte kroky 1 až 3 z kapitoly Používanie menu funkcie
WISELINK“. (pozri stranu 31)
 Pomocou tlačidla alebo sa presuňte na položku Fotograa“
a stlačte tlačidlo

. Zobrazí sa zoznam uložených
zložiek a súborov.
 Pomocou tlačidiel , , a zvoľte požadovaný súbor.
• Stlačením tlačidla

nad ikonou zvolenej fotograe sa
táto fotograa zobrazí na celú obrazovku.
• Stlačením tlačidla

nad ikonou zvolenej zložky sa
zobrazia súbory vo formáte JPEG, ktoré obsahuje.
Stlačením tlačidla  na diaľkovom ovládači ukončite režim
WISELINK.
Pri presune na ďalšiu fotograu môže načítanie súboru trvať
niekoľko sekúnd. V ľavom hornom rohu obrazovky sa pritom
zobrazí nápis .
Vytvorenie zoznamu JPEG súborov v podobe miniatúr trvá určitý čas.
V tomto menu sa zobrazia iba súbory s príponou jpg. Súbory s inými príponami (napr. bmp alebo
tiff) sa nezobrazia.
Súbory sú zobrazené po stránkach. Na jednej stránke je zobrazených 15 miniatúr fotograí.
Miniatúry sú očíslované zľava doprava a zhora nadol od 1 do 15.
S týmto TV prijímačom nemusia byť kompatibilné niektoré typy digitálnych fotoaparátov a
zvukových prehrávačov s rozhraním USB.
Na prvých miestach sú zobrazené zložky a za nimi nasledujú všetky JPEG súbory v aktuálnej
zložke. Zložky a JPEG súbory sú zoradené v abecednom poradí.
Fotograu, ktorá je zobrazená na celú obrazovku, môžete približovať, zmenšovať alebo otáčať.
Počas zobrazenia na celú obrazovku môžete pomocou tlačidla alebo zobraziť predchádzajúcu
alebo nasledujúcu fotograu v aktuálnej zložke.
Ak je vybratá ikona fotograe, stlačte tlačidlo , aby sa spustila prezentácia.
Fotograe, ktoré neobsahujú informácie EXIF, sa v závislosti od kvality a rozlíšenia fotograe
nemusia v zozname fotograí zobraziť v podobe miniatúr.

 Stlačením tlačidla  zobrazte možnosti (Spustiť
prezentáciu“, „Vybrať všetko“).
 Pomocou tlačidla alebo zvoľte možnosť „Spustiť
prezentáciu“ a stlačte tlačidlo

.
Počas prezentácie sa budú postupne zobrazovať jednotlivé
fotograe, začínajúc zvolenou fotograou.
Počas prezentácie fotograí sa môžu automaticky prehrávať
MP3 súbory, ak je zapnutá funkcia Background Music.
Táto funkcia je štandardne zpnutá. Táto funkcia je možná
len vtedy, keď sú MP3 súbory a fotograe uložené na
pamäťovom USB zariadení v tej istej zložke.
 Stlačením tlačidla  počas prezentácie zobrazte nasledujúce
možnosti (Rýchlosť prezentácie“, „Hudba v pozadí“, „Nastavenie
hudby v pozadí“ , „Zoznam“). Pomocou tlačidla alebo
zvoľte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo

.
• Po nastavení hodnoty zvolenej možnosti stlačte tlačidlo

, aby sa vykonaná zmena nastavenia uložila.
    
SUM
861MB/994MBFree

  







Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13


  

 
Photo

580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB




Fotograa
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13


  

 
Photo

580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM

BN68-01410A-00Slk-0220.indd 32 2008-02-21 �� 3:04:02



Umožňuje nastaviť rýchlosť, akou sa menia fotograe pri rezentácii.
Pomocou tlačidla alebo zvoľte požadovanú možnosť
(„Rýchla„RýchlaRýchla, „normálna„normálnanormálna, „Pomalá„PomaláPomalá“) a stlačte tlačidlo

.

Umožňuje zapnúť alebo vypnúť prehrávanie MP3 súborov počas
prezentácie fotograí.
Pomocou tlačidla alebo zvoľte požadovanú možnosť („Zap.„Zap.Zap.“,
„Vyp.Vyp.“) a stlačte tlačidlo

.

Počas prezentácie fotograí sa zobrazia MP3 súbory a zložky v
aktuálnom adresári.
pomocou tlačidla alebo zvoľte požadovanú zložku a stlačte
tlačidlo

. Zvolená zložka sa zvýrazní. Ďalším stlačením
tlačidla  sa vráťte na zobrazenie prezentácie. Na pozadí sa
začne prehrávať zvolená hudba.
Ak zvolíte hudbu na prehrávanie na pozadí, ale možnosť
Nastavenie hudby v pozadí je nastavená na vyp.
(hudba na pozadí vypnutá), hudba na pozadí nebude hrať.

Zobrazí sa zoznam zložiek a JPEG súborov.
Stlačením tlačidla  na diaľkovom ovládači ukončite režim
WISELINK.
Keď zvolíte niektorý súbor s fotograou, na ľavej strane TV
obrazovky sa zobrazia informácie o rozlíšení fotograe, dátum
jej poslednej úpravy a poradové číslo súboru v aktuálnom
adresári (napr. 10. z 15).
: Ikona zložky
: Ikona fotografie
: Presun do zložky Presun do zložkyPresun do zložky
vyššej úrovne

580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Rozlíšenie fotografie a pod.
Poradové číslo súboru v
aktuálnom adresári
Dátum zmeny
Veľkosť súboru







  

























Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13


  

 
Photo

580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13


  

 
Photo

580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 33 2008-02-21 �� 3:04:05


V tomto menu sú spomedzi všetkých súborov uložených na
pamäťovom USB zariadení zobrazené iba MP3 súbory.
 Vykonajte kroky 1 až 3 z kapitoly „Používanie menu funkcie
WISELINK“. (pozri stranu 31)
 Pomocou tlačidla alebo sa presuňte na položku „Hudba“ a
stlačte tlačidlo

. Zobrazí sa zoznam uložených zložiek
a súborov.
 Pomocou tlačidla alebo sa presuňte na príslušnú ikonu a
stlačte tlačidlo

.
Stlačením tlačidla

nad ikonou so symbolom
hudobnej noty spustíte prehrávanie zvukového súboru.
Stlačením tlačidla

nad ikonou zložky zobrazíte
zvukové súbory uložené v tejto zložke.
Ak chcete zvoliť súbor na inej stránke, stlačením tlačidla
alebo sa presuňte na inú stránku.
 Stlačením tlačidla vyvoláte menu s možnosťami
prehrávania, kde si môžete zvoliť prehrávanie jedného alebo
všetkých súborov. Stlačením tlačidla

potvrďte zvolenie
možnosti „Prehrať“, „Opakovať hudbu“ alebo „Vybrať všetko“.
Stlačením tlačidla  na diaľkovom ovládači ukončite režim
WISELINK.


Slúži na ovládanie prehrávania MP3 súborov.
Stlačením tlačidla počas prehrávania súboru vo formáte MP3 sa súbor pozastaví.počas prehrávania súboru vo formáte MP3 sa súbor pozastaví.
Stlačením tlačidla
ukončíte režim prehrávania.
Táto ponuka zobrazuje len súbory s príponou súboru MP3. Súbory s inými príponami sa nezobrazia,
a to aj v prípade, ak sú uložené na rovnakom zariadení USB.
Zvolený súbor a čas jeho prehrávania sú zobrazené v hornej časti obrazovky.
Stláčaním tlačidiel +, - na diaľkovom ovládači nastavte požadovanú hlasitosť
prehrávanej hudby. Stlačením tlačidla  na diaľkovom ovládači môžete zvuk umlčať.

Umožňuje zapnúť alebo vypnúť opakované prehrávanie MP3 súborov v aktuálnej zložke.
Môžete zvoliť možnosť zap. alebo Vyp.

: budú sa opakovane prehrávať všetky zvukové súbory.
: bude sa opakovane prehrávať jeden zvukový súbor.
/
: zobrazí sa po stlačení tlačidla / na diaľkovom ovládači počas prehrávania
hudby.
: zobrazí sa po stlačení tlačidla na diaľkovom ovládači pri zastavenom prehrávaní.
: Ikona zložky
: Ikona zvukového súboru
: Presun do zložky vyššej Presun do zložky vyššejPresun do zložky vyššej
úrovne
    
SUM
861MB/994MBFree

  






















  

 
Music

5MB
Jun 1,2008
3/23







BN68-01410A-00Slk-0220.indd 35 2008-02-21 �� 3:04:27


Toto Menu slúži na zobrazenie a úpravu užívateľských nastavení funkcie WISELINK.
 Vykonajte kroky 1 až 3 z kapitoly Používanie menu funkcie WISELINK“. (pozri stranu 31)
 Pomocou tlačidla alebo sa presňte na položku Nastavenie" a stlačte tlačidlo

.
 Pomocou tlačidal alebo zvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo

(Rýchlosť
prezentácie“, Hudba v pozadí“, „Nastavenie hudby v pozadíNastavenie hudby v pozadí“, Opakovať hudbu“, Šetrič obrazovky“)
 Pomocou tlačidla alebo zvoľte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo

.
Stlačením tlačidla  na diaľkovom ovládači ukončite režim WISELINK.

Umožňuje nastaviť rýchlosť, ako sa menia fotograe pri prezentácii.
Môžete zvoliť možnosť „Rýchla, „normálnanormálna alebo „Pomalá.

Umožňuje zapnúť alebo vypnúť prehrávanie MP3 súborov počas
prezentácie fotograí. Môžete zvoliť možnosť Zap.“ alebo „Vyp.“.

V menu „Nastavenie hudby v pozadíNastavenie hudby v pozadí“ môžete vybrať hudbu na
prehrávanie na pozadí počas prezentácie fotograí. Vyberte MP3
súbory, ktoré chcete počúvať pri prezentácii fotograí.

Vyberte túto možnosť, ak chcete určiť, či sa má opakovať
prehrávanie hudby po prehratí všetkých súborov MP3 v aktuálnom
priečinku.

Zadajte, po akom čase sa má zobraziť šetrič obrazovky.
Šetrič obrazovky sa zobrazí, ak nestlačíte žiadne tlačidlo počas
1, 5 alebo 10 minút.
 
 

 
 
  
Setup










  



  
 

 
 
  
Setup


  
 

 
 
  
Setup


  
 

 
 
  
Setup



BN68-01410A-00Slk-0220.indd 36 2008-02-21 �� 3:04:35





 Stlačte tlačidlo . Potom stlačte tlačidlo

, aby
ste vybrali položku „Anynet+(HDMI-CEC)“.
Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Nastavenie“ a
potom stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla

vyberiete možnosť
„Anynet+(HDMI-CEC)“ a potom stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Zap.“ a potom
stlačte tlačidlo

.
➢
Funkcia Anynet+ (HDMI-CEC) sa zapne.
➢
Ak vyberiete možnosť
„Vyp.“
, Anynet+ (HDMI-CEC) sa vypne.
➢
Keď je funkcia
„Anynet+(HDMI-CEC)“
vypnutá, deaktivujú sa
všetky činnosti spojené so systémom Anynet+.

 Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Automatické
vypínanie“ a potom stlačte tlačidlo

.
 Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Áno“ a potom
stlačte tlačidlo

.
➢
Funkcia Automatické vypnutie sa zapne.
➢
Ak vyberiete možnosť „Nie“, funkcia automatického
vypnutia sa zruší.
Stlačením tlačidla  opustíte ponuku.
➢
Nastavenie Vybrať zariadenie diaľkového ovládania TV sa musí nastaviť na TV, aby sa používala
funkcia Anynet+.
➢
Ak nastavíte „Automatické vypnutie“ na možnosť „Nie“ pripojené externé zariadenia sa pri vypnutí TV
tiež vypnú. Avšak, ak zariadenie nahráva, nemusí sa vypnúť.





 

 
 



  
  

  
   
   
  

  








   








   
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 38 2008-02-21 �� 3:04:36


 
B
D
E
Číslo vybratej strany.
Identikácia vysielacieho kanála.
Číslo aktuálnej strany alebo indikátor vyhľadávania.
Dátum a čas.
Text.
Stavové informácie.
Informácie FASTEXT.
Teletextové informácie sú často rozdelené na viacerých stranách
zobrazovaných postupne za sebou, ku ktorým môžete pristupovať:
Zadaním čísla strany
Výberom názvu v zozname
Výberom farebného nadpisu (systém FASTEXT)
Stlačte tlačidlo , ak chcete opustiť zobrazenie teletextu.
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 44 2008-02-21 �� 3:04:38


 Dokončite krok 1 „Vstúpenia do ponuky“.
 Stlačením farebného (červeného, zeleného, žltého) tlačidla
prejde automatický držiak na stenu do uloženej polohy.
Držiak na stenu môžete premiestniť do jednej z 3
predvolených pozícií stlačením červeného (Pozícia 1),
zeleného (Pozícia 2) alebo žltého (Pozícia 3) tlačidla.
Ak nastavíte pozíciu po prechode na predvolenú pozíciu,
prestane sa zobrazovať zobrazenie pozície.
Ohľadom inštalácie sa obráťte na inštalačnú príručku, ktorá sa dodala s držiakom na stenu.
Pri inštalácii produktu a inštalácii a pohybovaní držiaka na stenu nezabudnite kontaktovať
špecializovanú inštalačnú spoločnosť.
Táto inštalačná príručka je určená na použitie pri upevňovaní držiaka na stenu k stene. Keď
upevňujete k iným stavebným materiálom, kontaktujte svojho najbližšieho predajcu.
Automatický držiak na stenu nebude fungovať, keď je spustená funkcia Anynet+ a WISELINK.
37, 40 a 46 palcové modely nie sú kompatibilné so starým elektricky napájaným modelom držiaka na
stenu (WMN5090A*).





 Vložte uzamkýnacie zariadenie do priečinku
Kensington na LCD TV (Obrázok 1) a otočte ho
v smere uzamknutia (Obrázok 2).
 Pripojte kábel zámku Kensington.
 Upevnite zámok Kensington k stolu alebo k
ťažkému statickému predmetu.
Umiestnenie zámku Kensington sa môže
odlišovať v závislosti od modelu.


  

  
Obrázok 1
Obrázok 2
Kábel

BN68-01410A-00Slk-0220.indd 46 2008-02-21 �� 3:04:39



  


32 palcov 37 palcov 40 palcov
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2

Telo
So stojanom
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm

So stojanom
14 kg
18 kg
19 kg


Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Teplota uskladnenia
Vlhkosť uskladnenia
10 °C až 40 °C (50 °F 104 °F)až 40 °C (50 °F 104 °F) 40 °C (50 °F až 104 °F)až 104 °F) 104 °F)
10 % až 80 %, nezvažuje saaž 80 %, nezvažuje sa 80 %, nezvažuje sanezvažuje sa
-20 °C až 45 °C (-4 °F 113 °F)až 45 °C (-4 °F 113 °F) 45 °C (-4 °F až 113 °F)až 113 °F) 113 °F)
5 % 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sanezvažuje sa


-20˚ ~ 20˚

 


46 palcov 52 palcov
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2

Telo
So stojanom
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm

So stojanom
27 kg
33 kg


Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Teplota uskladnenia
Vlhkosť uskladnenia
10 °C až 40 °C (50 °F 104 °F)až 40 °C (50 °F 104 °F) 40 °C (50 °F až 104 °F)až 104 °F) 104 °F)
10 % až 80 %, nezvažuje saaž 80 %, nezvažuje sa 80 %, nezvažuje sanezvažuje sa
-20 °C až 45 °C (-4 °F 113 °F)až 45 °C (-4 °F 113 °F) 45 °C (-4 °F až 113 °F)až 113 °F) 113 °F)
5 % 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sanezvažuje sa


-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 48 2008-02-21 �� 3:04:40


  


32 palcov 37 palcov 40 palcov
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2

Telo
So stojanom
801 x 88 x 526 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 608 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 641 mm
997 X 300 X 686 mm

So stojanom
13 kg
18 kg
21 kg


Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Teplota uskladnenia
Vlhkosť uskladnenia
10 °C až 40 °C (50 °F 104 °F)až 40 °C (50 °F 104 °F) 40 °C (50 °F až 104 °F)až 104 °F) 104 °F)
10 % až 80 %, nezvažuje saaž 80 %, nezvažuje sa 80 %, nezvažuje sanezvažuje sa
-20 °C až 45 °C (-4 °F 113 °F)až 45 °C (-4 °F 113 °F) 45 °C (-4 °F až 113 °F)až 113 °F) 113 °F)
5 % 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sanezvažuje sa


-20˚ ~ 20˚

 


46 palcov 52 palcov
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2

Telo
So stojanom
1127 x 100 x 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 x 109 x 806 mm
1269 X 326 X 857 mm

So stojanom
28 kg
32 kg


Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Teplota uskladnenia
Vlhkosť uskladnenia
10 °C až 40 °C (50 °F 104 °F)až 40 °C (50 °F 104 °F) 40 °C (50 °F až 104 °F)až 104 °F) 104 °F)
10 % až 80 %, nezvažuje saaž 80 %, nezvažuje sa 80 %, nezvažuje sanezvažuje sa
-20 °C až 45 °C (-4 °F 113 °F)až 45 °C (-4 °F 113 °F) 45 °C (-4 °F až 113 °F)až 113 °F) 113 °F)
5 % 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sanezvažuje sa


-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 49 2008-02-21 �� 3:04:40


  


32 palcov 37 palcov 40 palcov
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2

Telo
So stojanom
801 x 88 x 514 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 592 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 628 mm
997 X 300 X 686 mm

So stojanom
13 kg
18 kg
21 kg


Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Teplota uskladnenia
Vlhkosť uskladnenia
10 °C až 40 °C (50 °F 104 °F)až 40 °C (50 °F 104 °F) 40 °C (50 °F až 104 °F)až 104 °F) 104 °F)
10 % až 80 %, nezvažuje saaž 80 %, nezvažuje sa 80 %, nezvažuje sanezvažuje sa
-20 °C až 45 °C (-4 °F 113 °F)až 45 °C (-4 °F 113 °F) 45 °C (-4 °F až 113 °F)až 113 °F) 113 °F)
5 % 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sanezvažuje sa


-20˚ ~ 20˚

 


46 palcov 52 palcov
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2

Telo
So stojanom
1127 x 100 x 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 x 109 x 791 mm
1269 X 326 X 857 mm

So stojanom
28 kg
32 kg


Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Teplota uskladnenia
Vlhkosť uskladnenia
10 °C až 40 °C (50 °F 104 °F)až 40 °C (50 °F 104 °F) 40 °C (50 °F až 104 °F)až 104 °F) 104 °F)
10 % až 80 %, nezvažuje saaž 80 %, nezvažuje sa 80 %, nezvažuje sanezvažuje sa
-20 °C až 45 °C (-4 °F 113 °F)až 45 °C (-4 °F 113 °F) 45 °C (-4 °F až 113 °F)až 113 °F) 113 °F)
5 % 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sanezvažuje sa


-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 50 2008-02-21 �� 3:04:40


  


32 palcov 37 palcov 40 palcov
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2

Telo
So stojanom
801 x 88 x 524 mm
801 x 252 x 574 mm
918 x 92 x 601 mm
918 x 300 x 650 mm
997 x 92 x 638 mm
997 X 300 X 686 mm

So stojanom
13 kg
18 kg
21 kg


Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Teplota uskladnenia
Vlhkosť uskladnenia
10 °C až 40 °C (50 °F 104 °F)až 40 °C (50 °F 104 °F) 40 °C (50 °F až 104 °F)až 104 °F) 104 °F)
10 % až 80 %, nezvažuje saaž 80 %, nezvažuje sa 80 %, nezvažuje sanezvažuje sa
-20 °C až 45 °C (-4 °F 113 °F)až 45 °C (-4 °F 113 °F) 45 °C (-4 °F až 113 °F)až 113 °F) 113 °F)
5 % 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sanezvažuje sa


-20˚ ~ 20˚

 


46 palcov 52 palcov
 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz

Výstup
10 W X 2 10 W X 2

Telo
So stojanom
1127 x 100 x 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 x 109 x 800 mm
1269 X 326 X 857 mm

So stojanom
28 kg
32 kg


Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Teplota uskladnenia
Vlhkosť uskladnenia
10 °C až 40 °C (50 °F 104 °F)až 40 °C (50 °F 104 °F) 40 °C (50 °F až 104 °F)až 104 °F) 104 °F)
10 % až 80 %, nezvažuje saaž 80 %, nezvažuje sa 80 %, nezvažuje sanezvažuje sa
-20 °C až 45 °C (-4 °F 113 °F)až 45 °C (-4 °F 113 °F) 45 °C (-4 °F až 113 °F)až 113 °F) 113 °F)
5 % 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sa 95 %, nezvažuje sanezvažuje sa


-20˚ ~ 20˚
Návrh a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Toto zariadenie je digitálny prístroj triedy B.
Ohľadom sieťového napájania a spotreby energie sa obráťte na štítok prilepený k produktu.
BN68-01410A-00Slk-0220.indd 51 2008-02-21 �� 3:04:40
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike
Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.
Mirujoče slike ne prikazujte na LCD-zaslonu dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike
na zaslonu.
Tako zadrževanje slike se imenuje tudi “ožig zaslona”.
Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo
svetlosti in kontrasta zaslona.
Dolgotrajno gledanje LCD-TV v formatu slike 4:3 lahko na levi in desni strani ter na
sredini zaslona povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na
zaslonu. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole lahko povzroči podobne
učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način.
Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko
povzroči delni prikaz zakasnele slike.
Ta učinek preprečite tako, da ob prikazu mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast.
SAMSUNGOVA ZASTOPNIŠTVA PO SVETU
Če imate kakršnokoli vpranje ali komentar glede Samsungovih izdelkov,
se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam. (Za več informacij si oglejte hrbtno platnico.)
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 1 2008-02-21 �� 3:07:03
Slovenščina - 
Seznam delov
Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete.
Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
Daljinski
upravljalnik in
baterije (AAA x 2)
Napajalni kabel
Pokrov za
podstavek
Vijak za stojalo
X 4
Stojalo Čistilna krpica
Garancijska kartica / Varnostni priročnik / Registracijske kartice (ni na voljo na vseh lokacijah)
Stojalo in vijak za stojalo morda nista priložena, odvisno od modela.
M4 X L16
Uporabniška navodila
Garancijska kartica
Varnostni priročnik
Registracijske kartice
Namestitev kompleta za pritrditev na steno
Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko
televizor pritrdite na steno.
Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte
navodila, ki so priložena elementom za pritrditev na
steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za
pomoč obrnite na tehnika.
Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje
izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste
sami namestiti televizor.
Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte,
ko je TV vklopljen. To lahko povzroči telesne
poškodbe zaradi električnega šoka.
Odstranite stojalo in spodnjo luknjo pokrijte s
pokrovom ter pritrdite z dvema vijakoma.
Nameščanje stojala
. Televizor LCD pritrdite na stojalo.
Priporočljivo je, da ga nosi več oseb.
Pri sestavljanju pazite na sprednjo in zadnjo stran stojala.
. Najprej privijte vijaka na položaju 1 in nato vijaka na položaju 2.
Izdelek postavite pokonci in privijte vijake. Če vijake privijete, ko televizor LCD leži, se lahko
nagne vstran.
Stojalo se namesti pri modelih s 37- ali večpalčnim zaslonom.
1
2
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 2 2008-02-21 �� 3:07:05
Slovenščina - 
Ogled menijev
. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so
ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input.
. Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Meniji na zaslonu izginejo z zaslona po približno eni minuti.
Uporaba gumba TOOLS
Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro
funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Meni “Tools” se spremeni
glede na način zunanjega vhoda, ki ga gledate.
. Pritisnite gumb TOOLS.
Pojavi se meni “Tools”.
. Za izbiro menija pritisnite gumb ▲ ali ▼.
. Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/► ENTER , da prikažete, spremenite
ali uporabite izbrane elemente. Podrobnejši opis posameznih
funkcij si oglejte na zadevnih straneh.
Anynet+ (HDMI-CEC), Oglejte si 38. stran.
Picture Mode, Oglejte si 15. stran.
Sound Mode, Oglejte si 21. stran.
Sleep Timer, Oglejte si 23. stran.
SRS TS XT, Oglejte si 21. stran.
Energy Saving, Oglejte si 26. stran.
Dual l-ll, Oglejte si 22. stran.
PIP, Oglejte si 20. stran.
Auto Adjustment, Oglejte si 29. stran.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Enter Exit
Picture
Mode : Standard
Backlight
Contrast 9
Brightness 
Sharpness 0
Colour 0
Tint G0 R0
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 8 2008-02-21 �� 3:07:08
Slovenščina - 9
Plug & Play
Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več
osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve.
Ohranjevalnik zaslona se aktivira, če medtem ko je zagnan
“Plug & Play”, več kot 1 minuto ne pritisnete nobenega gumba
na daljinskem upravljalniku.
Ohranjevalnik zaslona se aktivira, če več kot 15minut ni signala.
. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku.
Prikaže se sporočilo “Start Plug & Play.” s potrjenim “OK”.
. S pritiskom gumba ali izberite ustrezni jezik. Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete “Store Demo” ali “Home Use”, nato pa gumb ENTER .
Priporočamo, da televizor nastavite na način “Home Use”, saj to zagotavlja najboljšo sliko v
domačem okolju.
Način “Store Demo” je namenjen samo uporabi v trgovinah.
Če je enota naključno nastavljena na način “Store Demo” in se želite vrniti v način “Home Use”
(Standard): Na televizorju pritisnite gumb za glasnost. Ko je na zaslonu prikaz glasnosti, pritisnite
gumb MENU na televizorju in ga držite 5 sekund.
. Prikaže se sporočilo “Check antenna input.” s potrjenim “OK”. Pritisnite gumb ENTER .
Preverite, ali je kabel za anteno pravilno priključen.
. S pritiskom gumba ali izberite ustrezno državo. Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER .
. Prikaže se sporočilo “Auto Store” s potrjenim “Start”. Pritisnite gumb ENTER .
Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo.
Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti, pritisnite gumb ENTER .
Ko so shranjeni vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni “Clock Set“.
. Pritisnite gumb ENTER .
S pritiskom gumba ali izberite “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute”.
Nastavite “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” tako, da pritisnete gumb ali .
Možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” in “Minute” lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih
gumbov na daljinskem upravljalniku.
. Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER . Prikaže se sporočilo “Enjoy your viewing”. Ko
končate, pritisnite gumb ENTER .
Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če ne pritisnete gumba ENTER .
Language: Izberite jezik.
Country: Izberite državo.
Auto Store: Samodejno poišče in shrani kanale, ki so na lokalnem območju.
Clock Set: Nastavi trenuten čas ure televizorja.
Plug & Play
Start Plug & Play.
Enter
OK
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 9 2008-02-21 �� 3:07:08
Slovenščina - 0
Za ponastavitev te funkcije ...
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup” in nato pritisnite
gumb ENTER .
. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Plug & Play”.
Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 9. stran.
Funkcija “Plug & Play” je na voljo samo v načinu TV.
Samodejno shranjevanje kanalov
Ročno shranjevanje kanalov
Samodejno shranjevanje kanalov
Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (odvisno od države).
Samodejno dodeljene številke programov mogoče niso skladne z dejanskimi ali želenimi številkami
programov. Številke lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ENTER izberite “Country”.
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo.
Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Auto Store”, nato pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ENTER .
Televizor bo začel shranjevati vse kanale, ki so na voljo.
Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti in se vrniti na meni “Channel” , pritisnite gumb ENTER .
. Ko se shranijo vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni “Sort”. (Oglejte si strani 13.)
-
-
Enter Return
Plug & Play
Start Plug & Play.
Enter Return
OK
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
TV
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move Enter Return
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 10 2008-02-21 �� 3:07:09
Slovenščina - 
Dodajanjezaklepanje kanalov
Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate
kanale.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel Manager”,
nato pa pritisnite gumb ENTER .
Dodajanje kanalov
S seznamom kanalov lahko dodajate kanale.
. “Channel List” izberite tako, da pritisnete gumb ENTER .
. S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ),
izberite kanal, ki bo dodan, in pritisnite ENTER , da ga
dodate.
Če znova pritisnete gumb ENTER , znak ( ) poleg kanala
izgine in kanal ni dodan.
je aktivno, ko je “Child Lock” nastavljeno na “On”.
Zaklepanje kanalov
Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa
nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da
prepreči predvajanje slike in zvoka.
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Child Lock”,
nato pa pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”, nato pa pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel List”,
nato pa pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ),
izberite kanal, ki bo zaklenjen, in pritisnite ENTER , da ga
zaklenete.
Če znova pritisnete gumb ENTER , znak ( ) poleg kanala
izgine in zaklepanje kanala je preklicano.
Ko je vklopljena otroška ključavnica, je prikazan moder zaslon.
9. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
V “Child Lock” izberite “On” ali “Off” za enostavno aktiviranje ali
deaktiviranje kanalov, za katere je izbrano “ ”.
Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba
CH LIST na daljinskem upravljalniku.
P  C
Channel List
Move Enter
Page Return
Add Lock
  0
Prog.
0 C--
 C
 BBC 
 C
 C
 C
 S
 S
 S
9 S
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move Enter Return
TV
TV
Channel Manager
Channel List
Child Lock : Off
Move Enter Return
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 12 2008-02-21 �� 3:07:11
Slovenščina - 
Razvrščanje shranjenih kanalov
Ta postopek omogoča spremembo številk programov
shranjenih kanalov.
To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije
samodejnega shranjevanja.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Sort”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskanjem gumba ali izberite številko kanala, ki jo želite
spremeniti. Pritisnite gumb ENTER .
Izbrana številka in ime kanala se premakneta na desno
stran.
. S pritiskom gumba ali se pomaknite na položaj, v katerega
želite spremeniti kanal, nato pritisnite gumb ENTER .
Izbrani kanal je zamenjan s kanalom, ki je bil predhodno
shranjen na izbrano številko.
. Ponovite koraka in , da shranite drugi kanal.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Poimenovanje kanalov
Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu
informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako
dodeljujete nova imena.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Name”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. Po potrebi izberite kanal, ki ga želite na novo poimenovati, s
pritiskom gumba ali . Pritisnite gumb ENTER .
Okoli polja z imenom se prikaže izbirna vrstica.
.
Na voljo so naslednji znaki: Črke abecede (A–Z), številke (0–9) in posebni znaki
(+, -, *, /, presledek).
. Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite koraka in .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Za ... Storite naslednje ...
Izberite črko, številko ali simbol
Pritisnite gumb ali
Pomaknite se na naslednjo črko
Pritisnite gumb
Pomaknite se na prejšnjo črko
Pritisnite gumb
Potrdite ime
Pritisnite gumb ENTER
Sort
Prog. Ch. Name
0 C--
C
C
C
S
s
TV
Move Enter Return
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
TV
Move Enter Return
Name
Move Enter Return
Prog. Ch. Name
0 C-- -----
C -----
C -----
C -----
S -----
s
TV
Channel
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move Enter Return
TV
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 13 2008-02-21 �� 3:07:12
Slovenščina - 
Sprememba slikovnega standarda
Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”.
. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Mode”.
. S pritiskom gumba ali izberite želeni slikovni učinek.
Pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Dynamic: Izbere sliko za visoko ločljivost v svetlem prostoru.
Standard: Izbere sliko za optimalen prikaz v normalnem
okolju.
Movie: Izbere sliko za udobno gledanje v temnem prostoru.
Način “Picture” morate prilagoditi za vsak vhodni vir posebej.
Slikovne nastavitve lahko izberete tudi s pritiskom gumba
P.MODE na daljinskem upravljalniku.
Preprosta nastavitev
. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Picture Mode”.
. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeni slikovni način.
. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit
Picture
Mode : Standard
Backlight
Contrast 9
Brightness 
Sharpness 0
Colour 0
Tint G0 R0
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
Picture
Mode : Standard
Backlight
Contrast 9
Brightness 
Sharpness 0
Colour 0
Tint G0 R0
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
Dynamic
Standard
Movie
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 15 2008-02-21 �� 3:07:13
Slovenščina - 
Prilagoditev slike po meri
Televizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike.
. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod
“Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3.
. S pritiskom gumba ali izberite določeni element. Pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali povečajte ali zmanjšajte vrednost
določenega elementa. Pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Backlight: Svetlost zaslona prilagodite tako, da prilagodite
svetlost zaslona LCD. (0~10)
Contrast: Prilagodi svetlost in temnost med predmeti in
ozadjem.
Brightness: Nastavi svetlost celotnega zaslona.
Sharpness: Prilagodi robove predmetov tako, da jih izostri
ali naredi bolj mehke.
Colour: Prilagodi barve tako, da jih posvetli ali potemni.
Tint: Prilagodi barve predmetov tako, da jih naredi bolj rdeče
ali zelene, da je videz bolj naraven.
Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom “Picture”.
V načinu PC je mogoče spreminjati samo nastavitve “Backlight”, “Contrast” in “Brightness”.
V načinih TV, Zun., AV in S-Video sistema PAL ni mogoče uporabljati funkcije “Tint”.
Na tovarniške slikovne vrednosti se lahko vrnete, če izberete “Reset”. (Oglejte si “Ponastavitev
slikovnih nastavitev na tovarniške vrednosti” na strani 17)
Konguracija podrobnih nastavitev slike
Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”.
. S pritiskom gumba ENTER izberite “Mode”.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Standard” ali “Movie”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Detailed Settings”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite želeno možnost, nato
pritisnite gumb ENTER .
. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Možnost “Detailed Settings” je na voljo v načinih “Standard” ali
“Movie”.
En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Dynamic Contrast”,
“Gamma” y “White Balance” entre los elementos de “Detailed
Settings”.
Black Adjust: OffLowMediumHigh
Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.
Dynamic Contrast: OffLowMediumHigh
Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen.
Backlight
Move Adjust Return
Detailed Settings
Black Adjust : Off
Dynamic Contrast
: Medium
Gamma : 0
Colour Space
: Custom
White Balance
Flesh Tone : 0
Edge Enhancement
: On
xvYCC
: Off
Move Enter Return
TV
Picture
Mode : Standard
Backlight
Contrast 9
Brightness 
Sharpness 0
Colour 0
Tint G0 R0
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
Picture
Mode : Standard
Backlight
Contrast 9
Brightness 
Sharpness 0
Colour 0
Tint G0 R0
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 16 2008-02-21 �� 3:07:14
Slovenščina - 0
Gledanje slike v sliki (PIP)
V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video
vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa ali video vhoda iz
katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “PIP”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER .
. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Ko na glavnem zaslonu gledate igro ali karaoke, lahko slika v
oknu PIP postane malce nenaravna.
Preprosta nastavitev
. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “PIP” in nato pritisnite gumb
ENTER
.
. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določen element.
. Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost.
. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
PIP: On/Off
Funkcijo PIP lahko aktivirate ali deaktivirate.
Glavna slika Podslika
Component TV, Ext.1, Ext.2, AV
HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV
PC TV, Ext.1, Ext.2, AV
Source
Izberete lahko vir podslike.
Size: / /
Izberete lahko velikost podslike.
Če je glavna slika v načinu “HDMI”, je na voljo “Size”.
Position: / / /
Izberete lahko položaj podslike.
V dvojnem načinu ( , ) ne morete izbrati “Position”.
Programme
Kanal podslike lahko izberete samo, ko je “Source” nastavljen na “TV”.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Exit
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
PIP
PIP : On
Source : TV
Size :
Position :
Programme : P 
Move Enter Return
PIP
PIP : On
Source : TV
Programme : P 
Size :
Position :
Move Adjust Return
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 20 2008-02-21 �� 3:07:16
Slovenščina - 
Zvočne funkcije
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER .
. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Mode: StandardMusicMovieSpeechCustom
Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju
določene oddaje.
Preprosta nastavitev
. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound Mode”.
. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeni zvočni način.
. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
Equalizer: Balance00Hz00HzkHzkHz0kHz
Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete
kakovost zvoka.
Če spremenite te nastavitve, se zvočni način samodejno
nastavi na “Custom”.
SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh
zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu z dvema
zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi
večkanalnimi formati.
Preprosta nastavitev
. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “SRS TS XT”.
. S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite “Off” izberite “On”.
. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
TruSurround XT, SRS in simbol
so blagovne znamke podjetja SRS Labs,
Inc. Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs,
Inc.
Auto Volume: OffOn
Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi
kanala. Ta funkcija omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti
v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega
signala.
Equalizer
Balance 00Hz 00Hz kHz kHz 0kHz
Move Adjust Return
TV
R
L
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit
TV
Sound
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
TV Speaker : On
Sound Select : Main
Move Enter Return
TV
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 21 2008-02-21 �� 3:07:17
Slovenščina - 
Izbira zvočnega načina
Način zvoka lahko nastavite v “Tools”. Ko nastavite na “Dual I-
II”, se na zaslonu prikaže trenutni način zvoka.
. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Dual I-II".
. Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost.
. Pritisnite gumb
ENTER
.
Vrsta zvoka DUAL 1/2 Privzeto
A2 Stereo
Mono MONO
Samodejen
preklop
Stereo
STEREO MONO
Dual
DUAL 1 DUAL 2
DUAL 1
NICAM stereo
Mono MONO
Samodejen
preklop
Stereo
MONO STEREO
Dual
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.
Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana.
Ta funkcija je na voljo samo v načinu TV.
Priključitev slušalk (naprodaj posebej)
Da TV–program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru,
lahko na televizor priključite slušalke.
Ko vtič slušalk vstavite v ustrezna vrata, lahko v meniju za zvok
upravljate samo “Auto Volume” in “Sound Select” (v načinu PIP).
Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh.
Ko na sistem priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov.
Glasnost slušalk in glasnost TV se prilagajata različno.
TV Speaker: Off/On
Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.
Ko je možnost “TV Speaker” izklopljena, gumbi +, - in MUTE ne delujejo.
Ko je možnost “TV Speaker” nastavljena na “Off”, lahko v meniju za zvok upravljate samo “Sound
Select” (v načinu PIP).
Sound Select: MainSub
Ko je aktivirana funkcija PIP, lahko poslušate zvok podslike.
Main: Za poslušanje zvoka glavne slike.
Sub: Za poslušanje zvoka podslike.
Stranska plošča televizorja
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll Mono
Move Adjust Exit
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 22 2008-02-21 �� 3:07:18
Slovenščina - 
Nastavitev in prikaz trenutnega časa
Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba
INFO prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni
vklopniizklopni časovnik, morate nastaviti čas.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ENTER izberite “Clock Set”.
.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas.
Možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih
gumbov na daljinskem upravljalniku.
Nastavitev izklopnega časovnika
Izberete lahko časovno obdobje od 0 do 0 minut, po katerem
se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Sleep Timer”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. Pritiskajte gumb ali , da se prikaže želeni čas (Off, 30, 60,
90, 120, 150, 180). Pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti.
Preprosta nastavitev
. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sleep Timer”.
. Z gumbom ◄ ali ► nastavite minute.
. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS.
Za ... Pritisnite …
Pomik na “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali
“Minute”
Gumb ali .
Nastavitev možnosti “Month”, “Day”, “Year”,
“Hour” ali “Minute”
Gumb ali .
Potrdite nastavitve.
Gumb ENTER
.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
TV
Clock Set
Month
0
Day
0
00
Year
00
Hour
00
Minute
Move Adjust Return
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
Time
Clock Set : 00:00
Sleep Timer :
Timer  :
Timer  :
Timer  :
Move Enter Return
TV
Off
0
0
90
0
0
0
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Adjust Exit
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 23 2008-02-21 �� 3:07:19
Slovenščina - 
Samodejni vklop in izklop televizorja
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Timer 1”, “Timer 2” ,
“Timer 3”, nato pritisnite gumb ENTER . Opravite lahko tri
različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika.
Najprej morate nastaviti uro.
. Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◄ ali ►.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno nastavitev.
On Time: Izberite ure, minute in “Activate”/“Inactivate”.
(Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo
izberite “Activate”.)
Off Time: Izberite ure, minute in “Activate”/“Inactivate”.
(Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo
izberite “Activate”.)
Volume: Izberite želeno nastavitev glasnosti.
Repeat: Izberite “Once”, “Everyday”, “Mon~Fri”, “Mon~Sat”, ali “Sat~Sun”.
Programme: Ko je vklopni časovnik aktiven, lahko vklopite določeni kanal.
Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na številène gumbe na daljinskem upravljalniku.
Auto Power Off
Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izklopil, če ne pritisnete nobenega gumba tri ure
zatem, ko je časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”,
in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je televizor predolgo vklopljen.
Izbira jezika
Pri prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo
prikazani meniji in njihove vrednosti.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni na zaslonu. S pritiskom
gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Language”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskanjem gumba ali izberite želeni jezik. Pritisnite
gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
TV
Timer 
On Time
Repeat
Once
00
5
6
:
Off Time
00
:
Move Adjust Return
Inactivate
Inactivate
0
Volume
00
00
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
Programme
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 24 2008-02-21 �� 3:07:20
Slovenščina - 
Nastavitev svetlobnih učinkov (odvisno od modela)
Glede na okoliščine lahko vklopite ali izklopite LED-indikator na
sprednji strani TV-ja. Uporabite ga za varčevanje z energijo ali
če LED-indikator utruja vaše oči.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni na zaslonu.
S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Light Effect”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Off”, “In Standby”, “In Watching TV”
ali “Always”.
Off: LED se ne bo vklopil.
In Standby: Vklopi LED v stanju pripravljenosti.
In Watching TV: Vklopi LED med gledanjem TV.
Always: Indikator LED je vedno vklopljen.
Za zmanjšanje energijske porabe televizorja izklopite
svetlobne učinke.
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Melody  Entertainment  Energy Saving
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pa pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER .
. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Melody: OffLowMediumHigh
Prilagodite lahko melodijo ob vklopu ali izklopu televizorja.
Melodija se ne predvaja
− Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb MUTE.
− Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb - (Glasnost).
− Če se televizor izklopi s funkcijo izklopnega časovnika.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
LED
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 25 2008-02-21 �� 3:07:20
Slovenščina - 
Izbira vira
Izbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne
vtičnice TV.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Input”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. Ponovno pritisnite ENTER , da izberete “Source List”.
Če na televizor ni priključena nobena zunanja naprava, so v
“Source List” na voljo samo “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”. Možnosti
“AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2” in
”HDMI3” so aktivirane samo, če so na televizor priključene
ustrezne naprave.
. S pritiskom gumba ali izberite želeno napravo.
Pritisnite gumb ENTER .
Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku za
preklop med vsemi viri, ki so na voljo. Način TV lahko
izberete s pritiskom gumba TV, številskih gumbov
(0~9) ali gumba P </> na daljinskem upravljalniku.
Način HDMI lahko za gledanje izberete tudi enostavno s
pritiskom gumba HDMI na daljinskem upravljalniku.
Urejanje imen vhodnih virov
Poimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da
boste lažje izbrali vhodne vire.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ali izberite “Input”, nato pritisnite gumb
ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite “Edit Name”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite napravo, ki jo želite urejati.
Pritisnite gumb ENTER .
. S pritiskom gumba ali izberite želeno napravo.
Pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Če v vrata HDMI IN 2 vključite računalnik z ločljivostjo
1920 x 1080 pri 60 Hz, način HDMI2 v možnosti “Edit Name”
načina “Input” nastavite na “PC”.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Input
Source List : TV
Edit Name
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Move Enter Return
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Edit Name
Ext. : ----
Ext. : ----
AV : ----
S-Video : ----
Component : ----
PC : ----
HDMI : ----
HDMI : ----
HDMI : ----
Move Enter Return
----
VCR
DVD
Cable STB
Satellite STB
PVR STB
AV Receiver
s
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Input
Source List : TV
Edit Name
Anynet+(HDMI-CEC)
WISELINK
Move Enter Return
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Source List
TV
Ext. : ----
Ext. : ----
AV : ----
S-Video : ----
Component : ----
PC : ----
sMore
Move Enter Return
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 27 2008-02-21 �� 3:07:22
Slovenščina - 
Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik.
Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS
Windows in gračne kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini
primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na
proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.)
. Najprej kliknite na možnost “Kontrolna plošča” v meniju Start v OS Windows.
. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Appearance and Themes”
(Videz in teme) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.
. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Display” (Zaslon) in prikazalo se
bo pogovorno okno zaslona.
. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem oknu zaslona. Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost):
Optimalno 1920 X 1080.
Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena pravilna
vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno.
Načini zaslona
Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto monitorja PC-ja in njegovo ločljivost.
Priporočene so ločljivosti v tabeli.
D-Sub Input
Način Ločljivost Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (Hz)
Frekvenca
točkovne ure (MHz)
Polariteta sinhr.
(H/V)
IBM
640 X 350
720 X 400
31,469
31,469
70,086
70,087
25,175
28,322
+ / -
- / +
VESA
640 X 480
640 X 480
640 X 480
800 X 600
800 X 600
800 X 600
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
1280 X 1024
1280 X 1024
1360 X 768
1600 X 1200
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
63,981
79,976
47,712
75,000
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
60,020
75,025
60,015
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
135,000
85,500
162,000
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
+ / +
CVT
1920 X 1080RB
66,587 59,934 138,500 + / -
HDMI/DVI Input
Način Ločljivost Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (Hz)
Frekvenca
točkovne ure (MHz)
Polariteta sinhr.
(H/V)
VESA
640 X 480
800 X 600
1024 X 768
1280 X 1024
1360 X 768
1600 X 1200
31,469
37,879
48,363
63,981
47,712
75,000
59,940
60,317
60,004
60,020
60,015
60,000
25,175
40,000
65,000
108,000
85,500
162,000
- / -
+ / +
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
CEA 1920 X 1080p 67,500 60,000 148,500 + / +
Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2.
Način prepletanja ni podprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno.
Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt.
Kabel VGA, ki je predolg ali slabe kakovosti, lahko v načinih visoke ločljivosti (1920 x 1080 in
1600 x 1200) povzroči šum slike.
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 28 2008-02-21 �� 3:07:22
Slovenščina - 9
Nastavitev televizorja z računalnikom
Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC.
. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumb ENTER izberite "Picture".
. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in nato pritisnite
gumb ENTER .
. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER .
. Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Auto Adjustment
Samodejna prilagoditev omogoča zaslonu osebnega
računalnika, da se samodejno prilagodi vhodnemu video signalu
računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj so samodejno
prilagojene.
Preprosta nastavitev
. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite Auto adjustmentin nato
pritisnite gumb ENTER .
Screen:
Coarse/Fine
Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum
slike. Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje nastavite
frekvenco (grobo) in znova fino naravnajte. Po zmanjšanju
šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino
zaslona.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Coarse” ali “Fine” in nato pritisnite
gumb ENTER .
Z gumbom ◄ ali ► prilagodite kakovost zaslona.
Pritisnite gumb
ENTER
.
Position
Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega
zaslonu TV.
Z gumbom ▲ ali ▼ prilagodite navpični položaj.
Z gumbom ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj.
Pritisnite gumb
ENTER
.
Image Reset
Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi
vrednostmi.
Auto Adjustment in progress
Please wait.
TV
Screen
Coarse 0
Fine 9
Position
Image Reset
Move Enter Return
Picture
Mode : Standard
Backlight
Contrast 9
Brightness 
Sharpness 0
Auto Adjustment
Screen
Detailed Settings
sMore
TV
Move Enter Return
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
PIP
Auto Adjustment
Move Enter Exit
TV
Position
Move Enter Return
TV
Screen
Coarse 0
Fine 9
Position
Image Reset
Move Enter Return
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 29 2008-02-21 �� 3:07:24
Slovenščina - 
Uporaba WISELINK menija
. Pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije
“Input”, in potem pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “WISELINK”, in potem
pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro ustreznega USB pomnilnika in
potem pritisnite gumb ENTER .
“WISELINK meni lahko variira odvisno od tipa USB
pomnilnika priključenega v TV.
Nekatere naprave morda niso podprte, ker so nezdružljive.
. Pritisnite ◄ ali ► gumb za označevanje ikone, in potem
pritisnite gumb ENTER .
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Za prikaz WISELINK menija, pritisnite gumbZa prikaz WISELINK menija, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Uporaba gumbov na daljinskem upravljalcu v WISELINK meniju
Gumb Funkcije
▲ ▼ ◄ ► Premika kazalčka in izbira element menija.
ENTER
Izbira trenutno izbrani element menija.
Za predvajanje diaprojekcije ali datoteke MP3.
Za začasno zaustavitev diaprojekcije ali datoteke MP3.
RETURN Vrača na prejšnji meni.
INFO Izvaja različne funkcije iz menijev Foto in Glasba.
Ustavlja trenutno avtomatsko predvajanje slik ali MP3 datoteke.
Stran gor ali dol (element v seznamu datotek)
EXIT Ustavlja trenutno funkcijo in vrača v višji prejšnji meni.
Input
Source List : TV
Edit Name
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
TV
Move Enter Return
Move Enter Exit
SUM
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Move Enter Return
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Photo Music Setup
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 31 2008-02-21 �� 3:07:36
Slovenščina - 
Uporaba seznama PHOTO (JPEG)
Ta meni prikazuje JPEG datoteke in mape shranjene na USB
pomnilniku.
. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“.
(Poglejte stran 31)
. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Photo”, in potem
pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo
prikazale kot mapa ali datoteka.
. Z pomočjo gumbov ▲, ▼, ◄ in ►, izberite datoteko.
• Če izberete ikono slike in pritisnete gumb ENTER , trenutno
izbrana slika se bo prikazala na celem zaslonu.
• Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER , prikazale
se bojo JPEG datoteke katere se nahajajo v izbrani mapi.
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Označevanje slike lahko traja nekaj sekund zaradi nalaganja
datoteke. V tem primeru se bo prikazala ikona
v zgornjem levem kotu zaslona.
Za prikaz sličic za predogled je potrebno nekaj časa.
V tem meniju bojo prikazane izključno datoteke z JPEG datotečno končnico. Datoteke drugih
formatov, kot so bmp ali tiff, ne bojo prikazane.
Datoteke se prikazujejo na strani. Na eni strani je lahko prikazanih 15 sličic za predogled.
Sličice so oštevilčene z leve na desno in od zgoraj proti spodaj, od 1 do 15.
Nekateri modeli USB digitalnih kamer ali avdio naprav morda ne bojo ustrezali za uporabo s tem
televizorjem.
Mape se prikazujejo prve in za njimi sledijo vse JPEG datoteke v trenutno izbrani mapi. Mape in
datoteke so zložene v abecednem zaporedju.
Če je slika prikazana na celem zaslonu, lahko jo jo povečate in zmanjšate, ter jo obračate na
zaslonu.
Medtem ko je slika prikazana na celem zaslonu, s pritiskom na gumb ◄ ali ► lahko prikažete
druge slike iz iste mape.
Ko je zbrana ikona fotograje, pritisnite gumb , da zaženete diaprojekcijo.
Slike katere ne vsebujejo EXIF informacij, se mogoče ne bojo prikazale na SEZNAMU SLIK,
odvisno od kakovosti in ločljivosti slike.
Ogled avtomatskega predvajanja slik
. Pritisnite gumb INFO za prikaz opcije (“Start Slide Show”,
“Select All”).
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Start Slide Show”, in
potem pritisnite gumb ENTER .
V avtomatskem predvajanju slik, datoteke se prikazujejo v
zaporedju začetno od trenutno izbrane datoteke.
Če je vključena opcija Background Music, MP3 datoteke se
lahko avtomatsko predvajajo, medtem ko poteka avtomatsko
predvajanje slik. Da bi ta funkcija delovala, MP3 datoteke
in druge datoteke slik se morajo nahajati v isti mapi na USB
pomnilniku.
. Pritisnite gumb INFO med avtomatskim predvajanjem slik za
namestitev naslednjih opcij (“Slide Show Speed”, “Background
Music”, “Background Music Setting”, “List”). S pritiskom na gumb
▲ ali ▼ izberite opcijo, in potem pritisnite gumb ENTER .
• Potem ko namestite opcijo, za potrditev pritisnite gumb
ENTER .
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
0 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
0 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
Start Slide Show
Select All
INFO
Exit
Move Enter Return
SUM
861MB/994MBFree
Photo
Photo Music Setup
Slide Show Speed Nomal►
Background Music
On
Background Music Setting
List
INFO
Exit
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 32 2008-02-21 �� 3:07:47
Slovenščina - 
Uporaba menija med avtomatskim predvajanjem slik
Slide Show Speed:
Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“Fast”,
“Normal”, “Slow”), in potem pritisnite gumb ENTER .
Background Music:
Določite ali želite predvajanje MP3 datotek med avtomatskim
predvajanjem slik.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“On”, “Off”),
in potem pritisnite gumb ENTER .
Background Music Setting:
Medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik, prikazujejo se MP3
datoteke in mape v istem direktoriju.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite mapo in pritisnite gumb
ENTER . Izbrana mapa bo poudarjena. Pritisnite gumb RETURN
za vrnitev na zaslon avtomatskega predvajanja slik. V ozadju se bo
predvajala izbrana glasba.
Če izklopite glasbo v ozadju, čeprav je glasba v ozadju bila
nastavljena, se glasba ne bo predvajala.
List:
Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa ali JPEG
datoteka.
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Ko izberete datoteko slike, informacije o datoteki slike se bojo
prikazale na levi strani TV zaslona, kot so ločljivost, datum
spremembe in zaporedna številka datoteke v izbrani mapi (npr.
10. od 15).
: Ikona mape
: Ikona slike
: Vrača na prejšnjo ikono
mape
Upper Folder
0-00
0-00
0-00
0-00
0-00
Select
Move Enter Return
◄◄  Page ►►
Background Music Setting
Choose file for background music
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
0 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Upper Folder
Forder1
Photo 0001 Photo 0001 None
File 4 File 5 File 6 File 7 File 8
File 9 File 10 File 11 File 12 File 13
Select Move Enter
INFO
Option Return
Photo
0 Page
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
895MB/993MB
SUM
Slide Show Speed Nomal
Background Music
On
Background Music Setting
List
INFO
Exit
Fast
Nomal
Slow
Slide Show Speed Nomal►
Background Music
On
Background Music Setting
List
INFO
Exit
Off
On
Photo
580*440
47KB
Jun 1,2008
3/23
Kot ločljivost
Zaporedna številka datoteke v
izbrani mapi
Datum spremembe
Velikost datoteke
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 33 2008-02-21 �� 3:07:49
Slovenščina - 
Uporaba MP seznama
Ta meni prikazuje MP3 datoteke izmed datotek shranjenih na USB
pomnilniku.
. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“.
(Poglejte stran 31)
. Spritiskom na gumb ◄ ali ►, označite ikono “Music” in potem
pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo
prikazale kot mapa ali datoteka.
. Pritisnite ▲ ali ▼ gumb za označevanje ikone, in potem
pritisnite gumb ENTER .
Če izberete ikono glasbene note in pritisnete gumb
ENTER , se bo takoj začelo predvajanje glasbene datoteke.
Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER ,
prikazale se bojo glasbene datoteke katere se nahajajo v
izbrani mapi.
Za izbiro datoteke na naslednji strani, pritisnite gumb
aliali za odpiranje nove strani.
. Za izbiro ene ali vseh datotek, pritisnite gumb INFO za prikaz
glasbenih menijev. Pritisnite gumb ENTER za izbiro opcij “Play”,
“Repeat Music” ali “Select All”.
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na
daljinskem upravljalcu.
Uporaba menija z opcijami
Play:
Predvaja MP3 datoteke.
Med predvajanjem datoteke MP3 pritisnite gumbe , da začasno zaustavite njeno predvajanje.
Za izhod iz načina za predvajanje, pritisnite gumb .
Ta meni prikazuje samo datoteke s končnico za datoteke MP3. Datoteke z drugimi končnicami niso
prikazane, tudi če so shranjene na isti napravi USB.
Izbrana datoteka in čas predvajanja se prikazuje na vrhu seznama.
Za regulacijo glasnosti predvajanja, pritisnite gumb VOL+ aliali VOL - na daljinskem upravljalcu.
Za popolno utišanje zvoka, pritisnite gumb MUTE na daljinskem upravljalcu.
Repeat Music:
Izberite za ponavljanje predvajanja MP3 datotek v izbrani mapi.
Lahko izberete "On" ali "Off"
Informativna ikona glasbene funkcije
: Ko se predvajajo vse glasbene datoteke.
: Ko se predvaja posamezna glasbena datoteka.
/
: Ko, med predvajanjem glasbe pritisnete gumb / na daljinskem upravljalcu.
: Ko pritisnete gumb na daljinskem upravljalcu, če je predvajanje glasbe ustavljeno.
: Ikona mapeIkona mape
: Glasbena ikonaGlasbena ikona
: Vrača na prejšnjo ikonoVrača na prejšnjo ikono
mape
Move Enter Return
SUM
861MB/994MBFree
Music
Photo Music Setup
Upper Folder
00:0:0
00:0:
00:0:
00:0:9
00:0:0
00:0:0
00:0:
00:0:
Folder 
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00-00
00:0:00
Select Move Enter
INFO
Option Return
Music
0 Page
5MB
Jun 1,2008
3/23
Play
Repeat Music Off
Select All
INFO
Exit
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 35 2008-02-21 �� 3:08:12
Slovenščina - 
Uporaba menija Setup
Meni Setup prikazuje uporabniške postavke WISELINK menija.
. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 31)
. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Setup”, in potem pritisnite gumb ENTER .
. Spritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite poljubni element menija, in potem pritisnite gumb ENTER .
(“Slide Show Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “Repeat Music”, “Screen
Saver”)
. Pritisnite ▲ ali ▼ gumb za izbiro opcije, in potem pritisnite gumb ENTER .
Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu.
Slide Show Speed :
Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik.
Lahko izberete “Fast”, “Normal” ali “Slow”.
Background Music:
Izberite ali želite predvajanje MP3 datoteke med avtomatskim
predvajanjem slik. Lahko izberete glasba “On” ali glasba “Off”.
Background Music Setting:
Medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik, uporabite
Background Music Setting za izbiro glasbene datoteke katero želite
poslušati. Izberite MP3 datoteko za glasbo v ozadju.
Repeat Music:
Izberite, da določite, ali naj se po predvajanju vseh datotek MP3 v
mapi le-te znova predvajajo.
Screen Saver:
Izberite za nastavljanje časa pred zagonom ohranjevalca zaslona.
Če ne pritisnete nobenega gumba, ohranjevalec zaslona se bo
zagnal čez 1, 5 ali 10 minut.
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver min.
Move Enter Return
Setup
Fast
Normal
Slow
Upper Folder
0-00
0-00
0-00
0-00
0-00
Select
Move Enter Return
◄◄  Page ►►
Background Music Setting
Choose file for background music
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver min.
Move Enter Return
Setup
Off
On
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver min.
Move Enter Return
Setup
min.
min.
0min.
Slide Show Speed Normal
Background Music On
Background Music Setting
Repeat Music Off
Screen Saver min.
Move Enter Return
Setup
Off
On
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 36 2008-02-21 �� 3:08:23
Slovenščina - 
Kaj je Anynet+?
Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj
lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave
Samsung Electronics.
Priključitev naprav v sistem Anynet+
Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.
Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.
Neposredna povezava s TV
Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2]
ali [HDMI 3] na TV in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni napravi
v sistemu Anynet+ povežite s
kablom HDMI.
Povezava z domačim kinom
. Vtičnico [HDMI 1],
[HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV
in vtičnico HDMI OUT na
ustrezni napravi v sistemu
Anynet+ povežite s kablom
HDMI.
. Vtičnico HDMI IN na
domačem kinu in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni
napravi v sistemu Anynet+
povežite s kablom HDMI.
Povežite samo en sprejemnik.
Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne
podpirajo funkcij sistema Anynet+.
Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena.
Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.
Naprava  v
sistemu Anynet+
SER
S
E
R
TV
Kabel HDMI .
Kabel HDMI .
Kabel HDMI .
Naprava  v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
SER
S
E
R
TV
Naprava  v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI .
Kabel HDMI .
Kabel HDMI .
Kabel HDMI .
Domači kino
Naprava  v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 37 2008-02-21 �� 3:08:23
Slovenščina - 
Nastavitev sistema Anynet+
Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.
Uporaba funkcij sistema Anynet+
. Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da
izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Setup”, nato pritisnite
gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+ (HDMI-CEC)”,
nato pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “On”, nato pritisnite gumb
ENTER .
Funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” je omogočena.
Onemogočite jo z izbiro “Off”.
Ko je funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” onemogočena, so
deaktivirane vse operacije, ki so povezane s sistemom
Anynet+.
Samodejni izklop naprave v sistemu Anynet+, ko je TV izklopljen
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Auto Turn Off”, nato
pritisnite gumb ENTER .
. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Yes”, nato pritisnite gumb
ENTER .
Funkcija “Auto Turn Off” je omogočena.
Funkcijo “Auto Turn Off” prekličete z izbiro “No”.
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
Če želite uporabiti funkcijo sistema Anynet+, naj bo nastavitev Select Device (Izbira naprave) za
televizijski daljinski upravljalnik nastavljena na TV.
Če nastavite funkcijo “Auto Turn Off” na “No”, se bodo ob izklopu TV izklopile tudi povezane zunanje
naprave. Vendar če naprava snema, se morda ne bo izklopila.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l-ll : Mono
Move Enter Return
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Auto Turn Off
: Off
Searching Connections
Off
On
Move Enter Return
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off
: Off
Searching Connections
No
Yes
Move Enter Return
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver :Off
Setup
TV P9
Move Enter
Return
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 38 2008-02-21 �� 3:08:24
Slovenščina - 0
Meni Anynet+
Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.
Meni Anynet+ Opis
View TV Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja.
Select Device TV se poveže z ustrezno napravo.
Record Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo
snemanje.)
Menu on Device
Prikaže meni povezane naprave.
Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni z imenom
DVD-predvajalnika.
Device Operation
Prikaže nadzorni meni predvajanja povezane naprave.
Primer: Če je priključen DVD-snemalnik, se prikaže nadzorni meni
DVD-snemalnika.
Receiver Izhod zvoka poteka prek sprejemnika.
Setup Sistem Anynet+ lahko prilagodite.
Gumbi na televizijskem daljinskem upravljalniku, ki so na voljo v načinu Anynet+
Vrsta naprave Stanje delovanja Gumbi na voljo
Naprava v sistemu Anynet+
Po preklopu na napravo, ko
se na zaslonu prikaže meni
ustrezne naprave.
�tevilski gumbi
▲/▼/◄/►/Gumbi ENTER
Barvni gumbi
Gumb EXIT
Po preklopu na napravo,
medtem ko se predvaja
datoteka.
(Previjanje nazaj)/
(Previjanje naprej)/
(Ustavi)/ (Predvajanje)
(premor)
Naprava z vgrajenim
kanalnikom
Po preklopu na napravo, ko
gledate TV-program.
Gumb P
<
/
>
Avdio naprava Ko je sprejemnik aktiviran.
Gumb VOL
+
/
-
Gumb MUTE
Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV.
Gumb deluje samo v stanju za snemanje.
Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na televizorju. Lahko jih upravljate samo s
televizijskim daljinskim upravljalnikom.
Televizijski daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite
napravo v sistemu Anynet+.
Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev.
V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno.
Delovanje , se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 40 2008-02-21 �� 3:08:25
Slovenščina - 
Samodejni stenski nosilec (naprodaj posebej)
Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj televizorja.
Odprtje menija
. Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na daljinskem upravljalniku.
Prikaže se zaslon za samodejni stenski nosilec.
Če se zaslon za samodejni stenski nosilec ne prikaže,
ko med gledanjem televizorja kliknete smerni gumb, ga
prikličite s pomočjo menija.
Za priklic menija pritisnite gumb MENU.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Setup” in nato pritisnite gumb
ENTER .
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Auto Wall-Mount” in nato
pritisnite gumb ENTER .
Shranjevanje položaja
. Z gumbi ▲,▼,◄,► prilagodite želeni položaj.
Če pritisnete puščični gumb, ko zaslon na televizorju ni
prikazan, se pojavi prilagoditveni zaslon.
Za ponastavitev pritisnite gumb INFO. Z gumbom ◄ ali ►
izberite “Yes” in nato pritisnite gumb ENTER .
Položaj se inicializira na privzeto nastavitev.
. Pritisnite modri gumb.
Z gumboma ▲ in ▼ izberite način shranjevanja iz 1., 2. ali 3.
položaja, da shranite trenutni položaj.
Če ne želite shraniti trenutnega položaja, pritisnite gumb
RETURN.
Načina shranjevanja ni mogoče izbrati z barvnimi gumbi.
. Za shranitev pritisnite gumb ENTER .
Če izberete 1. položaj, se prikaže sporočilo “Current
position saved as Position1”.
. Pritisnite gumb
ENTER
.
Shranjeni položaj se prikaže na levi strani zaslona.
TV
Setup
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect :
In Watching TV
Auto Wall-Mount
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
PIP
Move Enter Return
Save
Select a mode to Save.
Position
Position
Position
Adjust Enter Return
Auto Wall-Mount
Position
Adjust Save Center
INFO
Position
Zadnja plošča televizorja
Samodejni stenski nosilec
Service kabel (ni priloženo)
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 45 2008-02-21 �� 3:08:27
Slovenščina - 
Tehnični in okoljski podatki
Ime modela
LEA0 LEA0 LE0A0
Velikost zaslona
(diagonala)
32 palcev
37 palcev
40 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
865 x 79 x 500 mm
865 x 220 x 561 mm
984 x 87 x 572 mm
984 x 240 x 637 mm
1058 x 91 x 608 mm
1058 X 240 X 672 mm
Teža
s stojalom
14 kg
18 kg 19 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno) -20˚ ~ 20˚
Ime modela
LEA0 LEA0
Velikost zaslona
(diagonala)
46 palcev
52 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
1186 x 111 x 686 mm
1186 X 260 X 749 mm
1330 x 120 x 779 mm
1330 X 291 X 842 mm
Teža
s stojalom
27 kg 33 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno) -20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 48 2008-02-21 �� 3:08:27
Slovenščina - 9
Ime modela
LEA LEA LE0A
Velikost zaslona
(diagonala)
32 palcev
37 palcev
40 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
801 X 88 X 526 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 608 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 641 mm
997 X 300 X 686 mm
Teža
s stojalom
13 kg
18 kg
21 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno)
-20˚ ~ 20˚
Ime modela
LEA LEA
Velikost zaslona
(diagonala)
46 palcev
52 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
1127 X 100 X 716 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 806 mm
1269 X 326 X 857 mm
Teža
s stojalom
28 kg
32 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 49 2008-02-21 �� 3:08:28
Slovenščina - 0
Ime modela
LEA LEA LE0A
Velikost zaslona
(diagonala)
32 palcev
37 palcev
40 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
801 X 88 X 514 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 592 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 628 mm
997 X 300 X 686 mm
Teža
s stojalom
13 kg
18 kg
21 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno)
-20˚ ~ 20˚
Ime modela
LEA LEA
Velikost zaslona
(diagonala)
46 palcev
52 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
1127 X 100 X 700 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 791 mm
1269 X 326 X 857 mm
Teža
s stojalom
28 kg
32 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 50 2008-02-21 �� 3:08:28
Slovenščina - 
Ime modela
LEA LEA LE0A
Velikost zaslona
(diagonala)
32 palcev
37 palcev
40 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
801 X 88 X 524 mm
801 X 252 X 574 mm
918 X 92 X 601 mm
918 X 300 X 650 mm
997 X 92 X 638 mm
997 X 300 X 686 mm
Teža
s stojalom
13 kg
18 kg
21 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno)
-20˚ ~ 20˚
Ime modela
LEA LEA
Velikost zaslona
(diagonala)
46 palcev
52 palcev
Ločljivost PC-ja
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Zvok
Izhod
10 W X 2 10 W X 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
1127 X 100 X 710 mm
1127 X 280 X 767 mm
1269 X 109 X 800 mm
1269 X 326 X 857 mm
Teža
s stojalom
28 kg
32 kg
Okoljksi vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levodesno)
-20˚ ~ 20˚
Zasnovo in specikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Naprava je digitalni aparat razreda B.
Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 51 2008-02-21 �� 3:08:28
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de
collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou
à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le
distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment
ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises
sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den ndern der Euroischen Union und anderen europäischenndern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen
des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden..
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander
huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan
het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit
product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met
hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet
worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito
con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute
causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di
rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti
domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto
di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al
finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños
al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de
recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado
con otros residuos comerciales.
Ready-W EURO-L12-Weee-0904.indd 1 2008-02-21 �� 4:18:40
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao
ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este
equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização
sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que
forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os
utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato
de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén
a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen
a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi
hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű
újrafelhasználása céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati
szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a
környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek
kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad
leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po
upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego
usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling
w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania
informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w
gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze
swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami
komercyjnymi.
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými
domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního
prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů
a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů. Členové domácnosti by měli
kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde
a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat. Obchodníci by měli
kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s
jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal
byť likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia
môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na
recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s
týmto výrobkom, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich
bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej
zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo
odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali
zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov
in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v
gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje,
pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo
pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
Ready-W EURO-L12-Weee-0904.indd 2 2008-02-21 �� 4:18:40

Transcripción de documentos

Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA BELGIUM 0800-SAMSUNG (726-7864) 0032 (0)2 201 24 18 844 000 844 www.samsung.com/at www.samsung.com/be www.samsung.com/cz CZECH REPUBLIC Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK EIRE FINLAND 70 70 19 70 0818 717 100 030-6227 515 www.samsung.com/dk www.samsung.com/ie www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min) 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) www.samsung.com GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY 01805 - SAMSUNG (726-7864) (€ 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) 0035 (0)2 261 03 710 0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be www.samsung.com/nl www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 022-607-93-33 www.samsung.com/pl PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND U.K TURKEY ESTONIA LATVIA LITHUANIA KAZAHSTAN KYRGYZSTAN RUSSIA TADJIKISTAN UKRAINE UZBEKISTAN 80820-SAMSUNG (726-7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902 10 11 30 0771-400 200 0800-SAMSUNG (726-7864) 0845 SAMSUNG (7267864) 444 77 11 800-7267 800-7267 8-800-77777 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com www.samsung.com/se www.samsung.com/ch www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ee www.samsung.com/lv www.samsung.lt www.samsung.kz www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.uz LCD TV user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register Model Serial No. BN68-01410A-00 BN68-01410A-����-0127.indd 1 2008-02-21 �� 4:18:30 Viewing the Control Panel 1 2 Front Panel buttons Touch each button to operate. 3 4 5 6 8 7 8 Side Panel buttons 1 2 3 4 6 7 8 ➣ 8 5 The product colour and shape may vary depending on the model. 5 Power Indicator 1 SOURCE Toggles between all the available input sources Blinks and turns off when the power is on and (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, lights up in stand-by mode. HDMI1, HDMI2, HDMI3). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER button 6 (Power) on the remote control. Press to turn the TV on and off. 2 MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features. 7 Remote Control Sensor Aim the remote control towards this spot on the TV. 3 8 Speakers Press to decrease or increase the volume. In the on-screen menu, use the buttons as you use the ◄ and ► buttons on the remote control. 4 Press to change channels. In the on-screen menu, use the buttons as you use the ▼ and ▲ buttons on the remote control. (Without the Remote Control, you can turn on the TV by using the Channel buttons.) English -  BN68-01410A-00Eng-0220.indd 3 2008-02-20 �� 11:31:01 Viewing the Menus 1. 2. 3. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTER button to access the icon’s sub-menu. Press the EXIT button to exit. ➣ The on-screen menus disappear from the screen after about one minute. TV Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  sMore Move Enter Return Using the TOOLS Button You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The “Tools” menu change depending on which external input mode you are viewing. 1. 2. 3. Press the TOOLS button. The “Tools” menu will appear. Press the ▲ or ▼ button to select a menu. Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or use the selected items. For a more detailed description of each function, refer to the corresponding page. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual l-ll Move : : : : : : Standard Custom Off Off Off Mono Enter Exit ♦ Anynet+ (HDMI-CEC), see page 38 ♦ Picture Mode, see page 15 ♦ Sound Mode, see page 21 ♦ Sleep Timer, see page 23 ♦ SRS TS XT, see page 21 ♦ Energy Saving, see page 26 ♦ Dual l-ll, see page 22 ♦ PIP, see page 20 ♦ Auto Adjustment, see page 29 English -  BN68-01410A-00Eng-0220.indd 8 2008-02-20 �� 11:31:04 Adding / Locking Channels Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels. 1. 2. Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  Press the MENU button to display the menu.  ress the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the P ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager", then press the ENTER button. ♦  Adding channels Using the Channel List, you can add channels. 3. Select Channel List by pressing the ENTER button. 4. Move to the ( ) field by pressing the ▲, ▼, ◄ or ► button, select a channel to be added, and press the ENTER button to add the channel. ➣ If you press the ENTER button again, the ( ) symbol next to the channel disappears and the channel is not added. ➣ “ ” is active when "Child Lock" is selected to "On". ♦  Locking channels This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by muting out video and audio. Channel TV Move TV Enter Return Channel Manager Channel List  Child Lock : Off  Move Enter Return Channel List P 1 C3 1 / 10 Prog. 5. 0 C-Press the ▲ or ▼ button to select "Child Lock", then press the 1 C3 ENTER button. 2 BBC 1 6. Select "On" by pressing the ▲ or ▼ button, then press the 3 C74 ENTER button. 4 C75 7. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel List", then press 5 C76 the ENTER button. 6 S3 8. Move to the ( ) field by pressing the ▲, ▼, ◄ or ► button, 7 S4 select a channel to be locked, and press the ENTER 8 S6 button. 9 S7 ➣ If you press the ENTER button again, the ( ) symbol Add Lock next to the channel disappears and the channel lock is Move Enter cancelled. ➣ A blue screen is displayed when "Child Lock" is activated. Page Return 9. Press the EXIT button to exit. ➣ Select "On" or "Off" in "Child Lock" to easily turn the channels which selected on " " to be active or inactive. You can select these options by simply pressing the CH LIST button on the remote control English - 12 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 12 2008-02-20 �� 11:31:08 Sorting the Stored Channels This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", then press the ENTER button. 3. Select the channel number that you wish to change by pressing the ▲ or ▼ button repeatedly. Press the ENTER button. ➣ The selected channel number and name are moved to right side. 4. Press the ▲ or ▼ button to move to the position in which you would like to change and then press the ENTER button. ➣ The selected channel is exchanged with the one previously stored to the chosen number. 5. Repeat steps 3 to 4 for another channel to be sorted. 6. Press the EXIT button to exit. TV 1. Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  Move TV Enter Return Sort Prog. 0 1 2 3 4 Ch. Name  C-C23  C16 C3 S1  Move Enter Return Assigning Channels Names Channel names will be assigned automatically when channel information is broadcast. These names can be changed, allowing you to assign new names. 1. 2. 3. 4. Press the MENU button to display the menu.  ress the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the P ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Name", then press the ENTER button. If necessary, select the channel to be assigned to a new name by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button ➣ The selection bar is displayed around the name box. To... Then... Select a letter, number or symbol Press the ▲ or ▼ button Move on the next letter Press the ► button Move back the previous letter Press the ◄ button Confirm the name Press the ENTER TV Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  Move Enter Return Name TV Prog. 0 1 2 3 4 Ch.  C-C23 C16 C3 S1  Move Name --------------------Enter Return button ➣ 5. 6. The following characters are available: Letters of the alphabet (A~Z) / Numbers (0~9) / Special characters (+, -, *, /, space) Repeat steps 3 to 4 for each channel to be assigned to a new name. Press the EXIT button to exit. English - 13 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 13 2008-02-20 �� 11:31:09 Fine Tuning Channel Reception Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ ➣ Use the number buttons to directly select the channel that you want to fine tune. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Fine Tune", then press the ENTER button. Press the ◄ or ► button to adjust the fine tuning. Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. Fine tuned channels that have been saved are marked with an asterisk "*" on the right-hand side of the channel number in the channel banner. And the channel number turns red. To reset the fine-tuning, select "Reset" by pressing the ▲ or ▼ button and then press the ENTER button. TV Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  Move Enter Return Fine Tune P1 0 Reset Adjust Save Return English - 14 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 14 2008-02-20 �� 11:31:10 Changing the Picture Standard You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Press the ENTER button again, to select "Mode". 3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect. Press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit. ♦ Dynamic: Selects the picture for high-definition in a bright room. ♦ Standard: Selects the picture for optimum display in a normal environment. ♦ Movie: Selects the picture for comfortable display in a dark room. ➣ The Picture mode must be adjusted separately for each input source. TV Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  sMore Move TV Enter Return Picture Dynamic Mode : Standard Standard 7 Backlight Movie 95 Contrast Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings sMore Move Enter Return You can also press the P.MODE button on the remote control to select one of the picture settings. Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select “Picture Mode”. 3. Press the ◄ or ► button to select the desired picture mode. 4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual l-ll Move ◄ Standard : Custom : Off : Off : Off : Mono Adjust ► Exit English - 15 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 15 2008-02-20 �� 11:31:11 Viewing the Picture In Picture (PIP) You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while watching the main picture. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the▲ or ▼ button to select "PIP", then press the ENTER button. 3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 4. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 5. Press the EXIT button to exit. ➣ You may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural when you use the main screen to view a game or karaoke. TV 1. Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select “PIP”, then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. 4. Press the ◄ or ► button to select the required option. 5. Press the EXIT or TOOLS button to exit. Setup Plug & Play  Language : English  Time  Light Effect : In Watching TV  Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move TV Enter Return Mode :PIP Custom Equalizer PIP :: On SRS TS XT Off Source : TV Auto Volume : Off Size : Internal Mute : Off Position : Reset Programme : P 1 Move Enter Move           Return Enter Return Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving PIP Move : : : : : Standard Custom Off Off Off Enter Exit PIP ♦ PIP: On/Off You can activate or deactivate the PIP function. Main picture Sub picture Component TV, Ext.1, Ext.2, AV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV PIP Source Programme Size Position : ◄ On : TV : P1 : : Move Adjust ► Return ♦ Source You can select a source of the sub-picture. ♦ Size: / / You can select a size of the sub-picture. ➣ If main picture is in "HDMI" mode, "Size" is available. ♦ Position: / / / You can select a position of the sub-picture. ➣ In Double ( , ) mode, "Position" cannot be selected. ♦ Programme You can select a channel of the sub-picture only when the "Source" is set to "TV". English - 20 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 20 2008-02-20 �� 11:31:15 Sound Features 1. 2. 3. 4. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER button. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. TV TV Sound Mode : Custom Equalizer SRS TS XT : Off Auto Volume : Off TV Speaker : On Sound Select : Main Move ♦ Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom You can select the type of special sound effect to be used when watching a given broadcast. Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound Mode". 3. Press the ◄ or ► button to select the desired sound mode. 4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. ♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences. ➣ If you make any changes to these settings, the sound mode is automatically switched to "Custom". Enter       Return Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual l-ll Move : Standard ◄ Custom ► : Off : Off : Off : Mono Adjust Exit Equalizer TV R L Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Move Adjust Return ♦ SRS TS XT: Off/On TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers. TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker playback system, including internal television speakers. It is fully compatible with all multichannel formats. Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select “SRS TS XT”. 3. Press the ◄ or ► button to select the "Off" or "On". 4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual l-ll Move : Standard : Custom : Off ◄ Off : Off : Mono ► Adjust Exit TruSurround XT, SRS and Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. ♦ Auto Volume: Off/On Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low. English - 21 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 21 2008-02-20 �� 11:31:16 Setting and Displaying the Current Time You can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. You must also set the time if you wish to use the automatic On/Off timers. 1. 2. 3. 4. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER button. Press the ENTER button to select "Clock Set". To... TV Mode : Custom  Setup Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Language : English  Auto Volume : Off  Time  Internal Mute : In : Off  Light Effect Watching TV  Reset Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Move Month p 01 q Hour 00 Set the "Month", "Day", "Year", "Hour" ▲ or ▼ button. or "Minute" ENTER Return Clock Set TV Press the.... Move to "Month", "Day", "Year", "Hour" ◄ or ► button. or "Minute" Confirm the setting Enter button Day Year 01 2008 Minute 00 Move Adjust Return 5. Press the EXIT button to exit. ➣ The current time will appear every time you press the INFO button. ➣ You can also set "Year", "Month", "Day", "Hour" and "Minute" by pressing the number buttons on the remote control. Setting the Sleep Timer You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode. 1. 2. 3. 4. 5. ➣ Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Sleep Timer", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button repeatedly until the desired time appears (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. The TV automatically switches to standby mode when the timer reaches 0. Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select “Sleep Timer”. 3. Press the ◄ or ► button to select the minute. 4. Press the EXIT or TOOLS button to exit. TV Mode : Custom  Setup Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Language : English  Auto Volume : Off   Time Internal Mute : Off Light Effect : In Watching TV   ResetWall-Mount  Auto Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Move Enter TV Return Time Clock Set Sleep Timer Timer 1 Timer 2 Timer 3 : 00:00 : Off : 30 60 : 90 : 120 150 180 Move Enter Return Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual l-ll Move : Standard : Custom ◄ Off : Off : Off : Mono Adjust ► Exit English - 23 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 23 2008-02-20 �� 11:31:18 Switching the Television On and Off Automatically 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Timer 1", "Timer 2", "Timer 3", then press the ENTER button. Three different On/Off Timer Settings can be made. ➣ You must set the clock first. 4. Press the ◄ or ► button to select the required item below. Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satisfied. TV Setup Plug & Play  Language : English  Time  Light Effect : In Watching TV  Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move TV ♦ On Time : Select hour, minute and "Activate"/"Inactivate". (To activate timer with the setting satisfied, set to "Activate".) Enter Return Timer 1 On Time 5 00 : 00 6 Off Time 00 : 00 Inactivate Inactivate Volume Programme 10 1 Repeat Once ♦ Off Time : Select hour, minute and "Activate"/"Inactivate". (To activate timer with the setting satisfied, set to "Activate".) ► Move ♦ Volume : Select the desired turn on volume level. Adjust Return ♦ Repeat : Select "Once", "Everyday", "Mon~Fri", "Mon~Sat" or "Sat~Sun". ➣ ➣ ♦ Programme : When the On Timer is active, you can turn on a specific channel. You can set the hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control. Auto Power Off When you set the timer On, the TV will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer On mode and prevents overheating, which may occur if a TV is on for too long time. Choosing Your Language When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications. 1. 2. 3. 4. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Language", then press the ENTER button. Select a particular language by pressing the ▲ or ▼ button repeatedly. Press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. TV Setup Plug & Play  Language : English  Time  Light Effect : In Watching TV  Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return English - 24 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 24 2008-02-20 �� 11:31:19 Setting up Your PC Software (Based on Windows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) 1. 2. First, click on "Control Panel" on the Windows start menu. When the control panel window appears, click on "Appearance and Themes" and a display dialog-box will appear. 3. When the control panel window appears, click on "Display" and a display dialog-box will appear. 4. Navigate to the "Settings" tab on the display dialog-box. The correct size setting (resolution): Optimum- 1920 X 1080 If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is "60" or "60 Hz". Otherwise, just click "OK" and exit the dialog box. Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ D-Sub Input Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 63.981 79.976 47.712 75.000 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 60.020 75.025 60.015 60.000 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 135.000 85.500 162.000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66.587 59.934 138.500 +/- HDMI/DVI Input Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31.469 37.879 48.363 63.981 47.712 75.000 59.940 60.317 60.004 60.020 60.015 60.000 25.175 40.000 65.000 108.000 85.500 162.000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack. The interlace mode is not supported. The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected. Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported. Too long or low quality VGA cable can cause picture noise at high resolution modes (1920x1080 or 1600x1200). English - 28 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 28 2008-02-20 �� 11:31:22 Setting up the TV with your PC ➣ 1. 2. 3. 4. Press the SOURCE button to select PC mode. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. Press the EXIT button to exit. TV Move ♦ Auto Adjustment Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and position are adjusted automatically. Easy Setting 1. Press the TOOLS button on the remote control. 2. Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Adjustment”, then press the ENTER button. ♦ Screen: Coarse/Fine The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Finetune again. After the noise has been reduced, readjust the picture so that it is aligned on the center of screen. Press the ▲ or ▼ button to select "Coarse" or "Fine", then press the ENTER button. Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality. Press the ENTER button. Position Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen. Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position. Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position. Press the ENTER button. Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Auto Adjustment  Screen  Detailed Settings  sMore Enter Auto Adjustment in progress Please wait. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving PIP Auto Adjustment Move : : : : : Standard Custom Off Off Off Enter TV Exit Screen Coarse 50 Fine 93 Position  Image Reset  Move TV Enter Return Position Move Image Reset You can replace all image settings with the factory default values. Return TV Enter Return Screen Coarse 50 Fine 93 Position  Image Reset  Move Enter Return English - 29 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 29 2008-02-20 �� 11:31:24 Using the WISELINK Menu 1. 2. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select “Input”, then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select “WISELINK”, then press the ENTER button. Input TV Source List : TV ► Edit Name ► Anynet+ (HDMI-CEC) WISELINK Move 3. Press the ▲ or ▼ button to select the corresponding USB Memory Device, then press the ENTER button. ➣ The "WISELINK" menu differs depending on the USB Memory Device connected to TV. ➣ Some devices may not be supported due to compatibility problems. Return STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE SUM STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE Move 4. Enter Press the ◄ or ► button to move to an icon, then press the ENTER button. ➣ To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control. Enter Exit Photo SUM 861MB/994MBFree Photo Music Move Setup Enter Return Press the W.LINK button on the remote control to display a WISELINK menu. Using the Remote Control Button in WISELINK Menu Button ▲/ ▼/ ◄/ ► ENTER Operations Move the cursor and select an item. Select the currently selected item. Play the Slide Show or MP3 file. Pause the Slide Show or MP3 file. RETURN INFO Return to the previous menu. Run various functions from the Photo and Music menus. Stop the current slide show or MP3 file. Page Up or Down (file list item) EXIT Stop the current function and return to the previous high-level menu. English - 31 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 31 2008-02-20 �� 11:31:36 Using the PHOTO (JPEG) List This menu shows JPEG files and folders saved on an USB memory device. 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 31) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then press the ENTER button. The saved file information is displayed as a folder or file. 3. Press the ▲, ▼, ◄ and ► buttons to select a file. • Pressing the ENTER button over a photo icon shows the currently selected photo in full screen. • Pressing the ENTER button over a folder icon shows the JPEG files included in the folder. Photo SUM 861MB/994MBFree Photo Music Setup Move Enter Return 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control. ➣ Moving to a photo may take a few seconds to load the file. At this point, the icon will appear at the top left Select Move Enter Option Return of the screen. ➣ It takes time to show JPEG files as Thumbnail images. ➣ This menu only shows files whose file extension is jpg. Files of other formats such as bmp or tiff will not be displayed. ➣ The files are displayed on a page. 15 thumbnail photos are displayed per page. ➣ The thumbnails are numbered from left to right and from top to bottom, from 1 to 15. ➣ Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible with this TV. ➣ Folders are displayed first and they are followed by all JPEG files in the current folder. The folders and JPEG files are sorted in alphabetical order. ➣ If the photo is displayed in full screen, you can zoom in and out or rotate the photo on the screen. ➣ While a full screen is displayed, ◄ or ► button will let you see another photo image in the same folder. ➣ Press the button when a Photo icon is selected to start a Slide Show. ➣ Photos without EXIF information may not be displayed as thumbnail images in the PHOTO LIST depending on the picture quality and resolution. File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 SUM 895MB/993MB INFO Viewing a Slide Show 4. 5. 6. Press the INFO button to display the option("Start Slide Show", "Select All"). Press the ▲ or ▼ button to select “Start Slide Show” then press the ENTER button. ➣ During the slide show, files are displayed in order from the currently shown file. ➣ MP3 files can be automatically played during the Slide Show if the Default Background Music is set to On. To enable this function, MP3 files and other photo files must be located in the same folder on the USB Memory Device. Press the INFO button during the slide show to set the following options ("Slide Show Speed", "Background Music", "Background Music Setting", "List"). Press the ▲ or ▼ button to select the option, then press the ENTER button. • After setting the option press the ENTER button to make a change. 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Start Slide Show 895MB/993MB Select All INFO File 9 Exit Select File 5 File 10 Move Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 11 Enter File 12 INFO Option File 13 Return Slide Show Speed Nomal► Background Music On ► Background Music Setting List INFO Exit English - 32 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 32 2008-02-20 �� 11:31:46 Using the Menu during a Slide Show Slide Show Speed: Select to control the slide show speed. Press the ▲ or ▼ button to select the required option ("Fast", "Normal", "Slow"), then press the ENTER button. Fast Slide Show Speed Nomal Background Music Nomal On ► Slow Background Music Setting List INFO Exit Background Music: Select to choose whether you want to play an MP3 file during a slide show. Press the ▲ or ▼ button to select the required option("On", "Off"), then press the ENTER button. Slide Show Speed Nomal► On Off Background Music Setting On Background Music List INFO Exit Background Music Setting: While the slide show is in progress, MP3 files and folders under the same directory are displayed. Select a folder using the ▲ or ▼ button and press the ENTER button. The selected folder will be highlighted. Press the RETURN button again to return to the slide show screen. The selected background music is played. ➣ If you turn Off the Background Music, even if the Background Music Settings have been set up, the background music will not be played. List: The file information is displayed as a folder or JPEG file. 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Select Move Enter Return 1/10 Page Photo To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control. ➣ Background Music Setting Choose file for background music Upper Folder When selecting a photo file, the photo file information is displayed on the left side of the TV screen, such as the resolution, the date modified and the order of the file in the current directory (e.g. 10th out of 15). 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 SUM 895MB/993MB File 9 Select File 10 Move File 11 Enter File 12 INFO Option File 13 Return 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 SUM 895MB/993MB File 9 Select File 10 Move : Folder icon Such as the resolution : Photo icon File Size Date modified : Move to the previous folder stage icon File 11 Enter File 12 INFO Option File 13 Return Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Order of the file in the current directory English - 33 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 33 2008-02-20 �� 11:31:48 Using the MP3 List This menu shows MP3 files from among the files saved on a USB memory device. 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 31) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Music”, then press the ENTER button. The saved file information is displayed as a folder or file. 3. Press the ▲ or ▼ button to move to an icon, then press the ENTER button. • Pressing the ENTER button over a musical note icon immediately plays the music file. • Pressing the ENTER button over a folder icon shows the music files included in the folder. • To select a file on the next page, press the or button to move to the next page. 4. To select all files or a file, press the INFO button to display the Music menus. Press the ENTER button to select “Play”, “Repeat Music” or “Select All”. To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control. Using the Option Menu ➣ ➣ SUM 861MB/994MBFree Photo Music Setup Move Enter Return 1/10 Page Music 006-006 5MB Jun 1,2008 3/23 Folder 1 Play Repeat Music Off ► Select All INFO Exit 00:04:00 Upper Folder Select 001-001 00:04:01 002-002 00:04:28 003-003 00:04:12 004-004 00:05:39 005-005 00:04:30 006-006 00:04:30 007-007 00:03:54 008-008 Move 00:05:25 Enter INFO Option Return : Folder icon : Music icon : Move to the previous folder stage icon Play: Select to play MP3 files. ➣ ➣ ➣ Music Press the button while playing an MP3 file to pause the file. Press the button to exit Play mode. This menu only shows files with the MP3 file extension. Files with other file extensions are not displayed,even if they are saved on the same USB device. The selected file is displayed on the top with its playing time. To adjust the music volume, press the VOL +, VOL - button on the remote control. To mute the sound, press the MUTE button on the remote control. Repeat Music: Select to repeatedly play MP3 files in the current folder. You can select On or Off. Music function information icon : When all music files are being played. : When a music file is being played. / :W  hen pressing the : When pressing the / button on the remote control while music is playing. button on the remote control when music is stopped. English - 35 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 35 2008-02-20 �� 11:32:06 Using the Setup Menu Setup displays the user settings of the WISELINK menu. 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 31) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Setup”, then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select an item you want, then press the ENTER button. (“Slide Show Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “Repeat Music”, “Screen Saver”) 4. Press the ▲ or ▼ button to select the option, then press the ENTER button. To exit WISELINK mode, press the W.LINK button on the remote control. Slide Show Speed: Select to control the slide show speed. You can select “Fast”, “Normal” or “Slow”. Setup Slide Show Speed Normal Fast Normal On Slow ► Repeat Music Off ► Screen Saver 1min. ► Background Music Background Music Setting Background Music : Move Select to determine whether to play an MP3 file during a slide show. You can select Music “On” or Music “Off”. Setup Enter Slide Show Speed Normal Background Music On Return ► Off On Background Music Setting Repeat Music Off ► Screen Saver 1min. ► Move Background Music Setting: Enter Return Background Music Setting While a slide show is in progress, use the "Background Music Setup" to select a music file to listen to. Select an MP3 file as the background music. Choose file for background music Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Repeat Music : Select Select to determine whether to repeat playing the music when all MP3 files in the current folder have been played. Setup Move Enter Slide Show Speed Normal Background Music On Return ► ► Background Music Setting Screen Saver: Select to set the waiting time before the screen saver appears. The screensaver will appear when no button is pressed for 1, 5 or 10 minutes. Repeat Music Off Screen Saver 1min. Move Setup Off On Enter ► Return Slide Show Speed Normal ► Background Music On ► Background Music Setting Repeat Music Off Screen Saver 1min. 1min. 5min. 10min. Move ► Enter Return English - 36 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 36 2008-02-20 �� 11:32:18 What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are connected. Connecting Anynet+ Devices The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only. Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV. To directly connect to TV TV Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3 HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 Cable Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] or [HDMI 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. HDMI 1.3 Cable To connect to Home Theater 1. TV SER Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 SER HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 Cable Home Theatre HDMI 1.3 Cable ➣ ➣ ➣ ➣ Anynet+ Device 3 2. Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] or [HDMI 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. Connect the HDMI IN jack of the home theatre and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. HDMI 1.3 Cable Connect only one receiver. You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support Anynet+ functions. Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status. Anynet+ supports up to 8 AV devices in total. English - 37 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 37 2008-02-20 �� 11:32:19 Setting Up Anynet+ The following settings are to use Anynet+ functions. Using the Anynet+ Function 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Press The TOOLS button. Then Press the ENTER button to select "Anynet+(HDMI-CEC)". Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. Press the ENTER button to select "Anynet+ (HDMI-CEC)", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "On", then press the ENTER button. The "Anynet+ (HDMI-CEC)" function is enabled. If you select "Off", "Anynet+ (HDMI-CEC)" is disabled. When the "Anynet+ (HDMI-CEC)" function is disabled, all the Anynet+ related operations are deactivated. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual l-ll Move TV : : : : : : Standard Custom Off Off Off Mono Enter Exit P9 View TV Select Device  Record  Menu on Device  Device Operation  Receiver  :Off Setup Move Return  Enter Setup Anynet+ (HDMI-CEC) : Off Off Auto Turn Off : Off On Searching Connections Move Enter Return Turning an Anynet+ Device Off Automatically when the TV is Turned Off 1. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Auto Turn Off", then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select "Yes", then press the ENTER button. ➣ ➣ ➣ ➣ The Auto turn off function is enabled. If you select "No", the Auto turn off function is cancelled. Setup Anynet+ (HDMI-CEC) : On Auto Turn Off : Off Searching Connections No Yes Move Enter Return Press the EXIT button to exit. The Select Device setting of the TV remote control is to be set to TV to use the Anynet+ function. If you set "Auto Turn Off" to "No", connected external devices are also turned off when the TV is turned off. However, if the device is recording, it may not be turned off. English - 38 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 38 2008-02-20 �� 11:32:20 The teletext pages are organized according to six categories: Part A B C D E F ➣ ➣ Contents Selected page number. Broadcasting channel identity. Current page number or search indications. Date and time. Text. Status information. FASTEXT information. Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:  Entering the page number  Selecting a title in a list  Selecting a coloured heading (FASTEXT system) Press the TV button to exit from the teletext display. English - 44 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 44 2008-02-20 �� 11:32:22 Auto Wall-Mount (Sold separately) Once the auto wall mount is installed, your TV’s position can be easily adjusted. Auto Wall-Mount TV Rear Panel SERVICE Cable (Not supplied) Entering the menu 1. Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control. The Auto Wall-Mount screen is displayed. If the Auto Wall-Mount screen is not displayed when clicking on a direction button while watching your TV, use the menu to display that screen. • Press the MENU butt on to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select “Setup”, then press the ENTER button. ➣ ➣ TV Setup Plug & Play  Language : English  Time  Light Effect : In Watching TV  Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move • Press the ▲ or ▼ button to select “Auto Wall-Mount”, then press the ENTER button. Enter Return Remembering the Position 2. 3. 4. 5. Adjust to the desired position using the ▲,▼,◄,► buttons. If you press an arrow button when no OSD is displayed on the TV screen, the Adjustment screen appears. ➣ Press the INFO button to reset. Press the ◄ or ► button to select “Yes”, then press the ENTER button. The position is initialized to the default setting. ➣ Press the blue button. Press the ▲ and ▼ buttons to select a save mode from either Position 1, Position 2 or Position 3 in order to save the current position. ➣ To not save the current position, press the RETURN button. ➣ When selecting a save mode, you cannot use the Colour buttons. Press the ENTER button to save. ➣ When Position1 is selected, the message "Current position saved as Position1" is displayed. Auto Wall-Mount Position1 Position 1 2 3 Adjust Save INFO Center Save Select a mode to Save. Position1 Position2 Position3 Adjust Enter Return Press the ENTER button. ➣ The saved Position appears on the left side of the OSD. English - 45 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 45 2008-02-20 �� 11:32:23 Moving to the remembered position 1. Complete Step 1 of “Entering the menu”. 2. Pressing a Colour (Red, Green, Yellow) button moves the auto wall mount to the saved position. ➣ You can move the wall mount to one of the 3 pre-set positions by pressing the Red (Position 1), Green (Position 2) or Yellow (Position 3) buttons. ➣ If you adjust the position after moving to a pre-set position, the position display will disappear. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Auto Wall-Mount Position1 Position 1 2 3 Adjust Save INFO Center For installation, refer to the Installation Manual provided with the wall mount. For product installation and the installation and moving of the wall mount, make sure to consult a specialized installation company. This installation manual is to be used when attaching the wall mount to a wall. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. The auto wall mount will not work when Anynet+ and WISELINK are operating. 37, 40 and 46 inch models are not compatible with the old electrically powered wall mount model (WMN5090A*). Using the Anti-Theft Kensington Lock (depending on the model) The Kensington lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer. Refer to the manual provided with the Kensington lock for proper use. The locking device has to be purchased separately. 1. 2. 3. ➣ Insert the locking device into the Kensington slot on the LCD TV (Figure 1), and turn it in the locking direction (Figure 2). Connect the Kensington lock cable. Fix the Kensington lock to a desk or a heavy stationary object. The place of the Kensington Lock may be different depending on its model. Cable Figure 2 Figure 1 <Optional> English - 46 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 46 2008-02-20 �� 11:32:24 Technical and Environmental Specifications Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel (Left / Right) Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity LE32A550 LE37A550 32 inch 37 inch LE40A550 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing -20˚ ~ 20˚ LE46A550 LE52A550 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing Stand Swivel (Left / Right) -20˚ ~ 20˚ English - 48 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 48 2008-02-20 �� 11:32:24 Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel (Left / Right) Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity LE32A551 LE37A551 32 inch 37 inch LE40A551 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing -20˚ ~ 20˚ LE46A551 LE52A551 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing Stand Swivel (Left / Right) -20˚ ~ 20˚ English - 49 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 49 2008-02-20 �� 11:32:24 Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel (Left / Right) Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity LE32A552 LE37A552 LE40A552 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing -20˚ ~ 20˚ LE46A552 LE52A552 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing Stand Swivel (Left / Right) -20˚ ~ 20˚ English - 50 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 50 2008-02-20 �� 11:32:24 Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel (Left / Right) Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution Sound Output Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity LE32A553 LE37A553 LE40A553 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing -20˚ ~ 20˚ LE46A553 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10 % to 80 %, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5 % to 95 %, non-condensing Stand Swivel (Left / Right) ➣ ➣ ➣ LE52A553 -20˚ ~ 20˚ Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus. For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. English - 51 BN68-01410A-00Eng-0220.indd 51 2008-02-20 �� 11:32:24 Affichage Picture In Picture (PIP) Vous pouvez afficher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou de l’entrée vidéo. De cette manière, vous pouvez regarder ou surveiller le programme télévisé ou l’entrée vidéo depuis n’importe quel équipement branché tout en regardant l’image principale. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “PIP” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . 4. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER . 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ➣ Il est possible que l’image dans la fenêtre PIP devienne légèrement moins naturelle lorsque vous utilisez l’écran principale pour un jeu ou un karaoké. TV Configuration Plug & Play  Langue : Français  Horloge  Effet lumineux : LED act. marche  Fixation murale  Mélodie : Arrêt  Divertissement : Arrêt  Mode éco. : Arrêt  PIP  Déplacer TV Déplacer Entrer Déplacer Réglage simple 1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “PIP”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément spécifique. 4. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de votre choix. 5. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu. ♦ P  IP: Marche/Arrêt Vous pouvez activer ou désactiver la fonction PIP. Image principale Image secondaire Composant TV, Ext.1, Ext.2, AV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV Entrer Retour Mode :PIP Personnalisé  PIP : Marche  Equalizer  Source :: TV SRS TS XT Arrêt   Taille : Auto Volume : Arrêt   PositionMute  Internal :: Arrêt  Programme : P 1  Reset Retour Entrer Retour Outils Anynet+ (HDMI-CEC) Mode Image Mode Son Veille SRS TS XT Mode éco. PIP Déplacer : : : : : Standard Personnalisé Arrêt Arrêt Arrêt Entrer Quitter PIP PIP Source Programme Taille Position Déplacer : : : : : ◄ Marche TV P1 Régler ► Retour ♦  Source Vous pouvez sélectionner la source de l’image secondaire. ♦  Taille: / / Vous pouvez sélectionner la taille de l’image secondaire. ➣ Si l’image principale est en mode “HDMI”, l’option “Taille” est disponible. ♦  Position: / / / Vous pouvez sélectionner la position de l’image secondaire. ➣ En mode Double ( , ), l’option “Position” ne peut pas être sélectionnée. ♦  Programme: Vous ne pouvez sélectionner une chaîne de l’image secondaire que si la “Source” est définie sur “TV.” Français - 20 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 20 2008-02-20 �� 11:46:58 Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent différents, les mêmes informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.) 1. Cliquez sur “ Panneau de configuration ” dans le menu Démarrer de Windows. 2. Lorsque vous êtes sur l’écran du Panneau de configuration, cliquez sur “Apparence et thèmes” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. 3. Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Affichage” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. 4. 4 Allez sur l’onglet “ Paramètres ” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’affichage. Réglage correct de la taille (résolution) Optimum- 1920 X 1080 S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage, la valeur correcte est “ 60 ” ou “ 60Hz ”. Sinon cliquez sur “ OK ” et quittez la boîte de dialogue. Modes d’affichage La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution. Les résolutions du tableau sont recommandées. ➣ D-Sub Entrée ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Mode Résolution Horizontale Fréquence (kHz) Verticale Fréquence (Hz) Horloge pixels Fréquence (MHz) Polarité synchronisée (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Entrée Mode Résolution Horizontale Fréquence (kHz) Verticale Fréquence (Hz) Horloge pixels Fréquence (MHz) Polarité synchronisée (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2. Le mode interface n’est pas pris en charge. Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné. Des modes séparés et composites sont pris en charge. SVSV n’est pas pris en charge. Un câble VGA trop long ou de qualité médiocre peut être source de parasites visuels dans les modes haute résolution (1920 x 1080 ou 1600 x 1200). Français - 28 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 28 2008-02-20 �� 11:47:04 Configuration du téléviseur avec le PC ➣ 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner "Picture". Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. TV Déplacer ♦ Réglage Automatique Le réglage automatique permet à l’écran PC affiché sur le téléviseur d’être ajusté automatiquement en fonction du signal vidéo PC. Les valeurs des options “Regl. Prec”, “Regl. Base” et “Position” sont définies automatiquement. Réglage simple 1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Auto adjustment”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Image Mode : Standard  Rétroéclairage 7 Contraste 95 Luminosité 45 Netteté 50 Réglage Automatique  Ecran  Réglages des détails  sPlus Position Réglez la position de l’écran du PC si elle ne convient pas à l’écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la position verticale. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la position horizontale. Appuyez sur le bouton ENTER . Réinitialiser Image Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages d’image. Retour Ajustement automatique en cours Attendez, s’il vous plait. Outils Anynet+ (HDMI-CEC) Mode Image : Standard Mode Son : Personnalisé Veille : Arrêt SRS TS XT : Arrêt Mode éco. : Arrêt PIP Réglage Automatique Déplacer ♦ Ecran: Regl. Base/Regl. Prec Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est d’éliminer ou de réduire les parasites visuels. Si ces parasites ne sont pas éliminés uniquement avec une syntonisation fine (Réglage précis), réglez la fréquence du mieux que vous pouvez (Réglage de base), puis effectuez à nouveau une syntonisation plus fine. Une fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de l’image pour l’aligner au centre de l’écran. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Regl. Base” ou “Regl. Prec”, puis appuyez sur le bouton ENTER . Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la qualité de l’écran. Appuyez sur le bouton ENTER . Entrer Entrer TV Quitter Ecran Regl. Base 50 Regl. Prec 93 Position  Réinitialiser Image  Déplacer TV Entrer Retour Position Déplacer TV Entrer Retour Ecran Regl. Base 50 Regl. Prec 93 Position  Réinitialiser Image  Déplacer Entrer Retour Français - 29 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 29 2008-02-20 �� 11:47:05 Utilisation de la liste PHOTO (JPEG) Ce menu présente les fichiers JPEG et les dossiers enregistrés sur une carte mémoire USB. Photo 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu SUM 861MB/994MBFree WISELINK". (Voir page 31) 2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Photo", puis appuyez sur le bouton ENTER . Les informations relatives au fichier enregistré s’affichent sous forme de dossier ou de fichier. Photo Musique Configuration 3. Appuyez sur les boutons ▲, ▼, ◄ et ► pour sélectionner un fichier. Déplacer Entrer Retour • Lorsque vous êtes sur une icône de photo et que vous appuyez sur le bouton ENTER ., la photo sélectionnée s'affiche en plein écran. Photo • Lorsque vous êtes sur une icône de dossier et que vous appuyez sur le bouton ENTER ., les fichiers JPEG contenus dans le dossier s'affichent. Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de la télécommande. ➣ L'ouverture d'une nouvelle photo peut prendre quelques secondes, le temps du chargement du fichier. A ce moment-là, Sélection Déplacer Entrer Option Retour Chargement... l'icône� apparaît ������������������������������������� en haut à gauche de l'écran. ➣ L'affichage des miniatures des fichiers JPEG prend du temps. ➣ Ce menu contient uniquement les fichiers dotés de l'extension jpg. Les fichiers d'un autre format, tel que bmp ou tiff, ne seront pas affichés. ➣ Les fichiers s'affichent sur une page. Chaque page contient 15 photos miniatures. ➣ Les miniatures sont numérotées de gauche à droite et de haut en bas, de 1 à 15. ➣ Certains types d'appareils photo numériques USB et de périphériques audio peuvent ne pas être pris en charge par ce téléviseur. ➣ Les dossiers s'affichent en premier et sont suivis de tous les fichiers JPEG qu'ils contiennent. Les dossiers et les fichiers JPEG sont triés par ordre alphabétique. ➣ Si la photo est affichée en plein écran, vous pouvez agrandir, réduire, ou faire pivoter la photo. ➣ En mode plein écran, le bouton ◄ ou ► vous permettra de passer à une autre image du même dossier. ➣ Appuyez sur le bouton lorsqu’une icône Photo est sélectionnée pour lancer un diaporama. ➣ Les miniatures des photos sans information EXIF peuvent ne pas s'afficher dans la LISTE PHOTO, en fonction de la qualité et de la résolution de l'image. 1/10 Page 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 SUM 895MB/993MB INFO Affichage d'un diaporama 4. Appuyez sur le bouton INFO pour afficher l'option ("Lancer le diaporama", "Sélectionner tout"). 5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Lancer le diaporama", puis appuyez sur le bouton ENTER . ➣ Durant le diaporama, les fichiers s'affichent dans l'ordre à partir du fichier à l'écran. ➣ Des fichiers MP3 peuvent être diffusés automatiquement pendant le diaporama si l'option Fond musical est activée. Pour activer cette fonction, les fichiers MP3 et les photos doivent se trouver dans le même dossier sur la carte mémoire USB. 6. Appuyez sur le bouton INFO pendant le diaporama pour paramétrer les options suivantes ("Vitesse du diaporama", "Fond musical", "Paramètres de musique de fond", "Liste"). Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option désirée, puis appuyez sur le bouton ENTER . • Après avoir configurez l'option, appuyez sur le bouton ENTER pour activer les changements. 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 Lancer le diaporama 895MB/993MB Sélectionner tout File 9 File 10 File 11 Quitter Sélect. Déplacer Entrer INFO INFO Option Retour Vitesse du diaporama Normal► Fond musical Marche► Paramètres de musique de fond Liste INFO Quitter Français - 32 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 32 2008-02-20 �� 11:47:29 Utilisation du menu durant un diaporama Vitesse du diaporama: Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du diaporama. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée ("Rapide", "Normal", "Lent"), puis appuyez sur le bouton ENTER . Vitesse du diaporama Normal Rapide Fond musical Nomal Marche ► Lent Paramètres de musique de fond Liste INFO Fond musical : Sélectionnez cette option pour choisir si un fichier MP3 sera diffusé ou non pendant le diaporama. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option souhaitée ("Marche", "Arrêt"), puis appuyez sur le bouton ENTER . Quitter Vitesse du diaporama Normal ► Fond musical Arrêt Marche Marche Paramètres de musique de fond Liste INFO Quitter Paramètres de musique de fond: Durant le diaporama, les fichiers MP3 et les dossiers qui sont situés dans le même répertoire s'affichent. Sélectionnez un dossier à l'aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . Le dossier sélectionné sera mis en surbrillance. Appuyez de nouveau sur le bouton RETURN pour revenir au diaporama. Le fond musical sélectionné est diffusé. ➣ Si vous désactivez le fond musical, aucune musique sera diffusée, même si des options de fond musical ont été configurées dans l'option Paramètres du fond musical. Paramètres de musique de fond Choisir les fichiers pour le fond musical. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Sélection Déplacer Entrer Retour 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Liste: Les informations relatives a u fichier s'affichent sous forme de dossier ou de fichier JPEG. Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de la télécommande. Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Sélection File 10 Déplacer File 11 Entrer INFO Option Retour 1/10 Page ➣ Photo Lorsque vous sélectionnez une photo, des informations la concernant s'affiche sur le côté gauche de l'écran du téléviseur, comme la résolution, la date de modification, et l'ordre du fichier dans le répertoire courant (par exemple, 10ème sur 15). 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Photo 0001 None File 5 File 6 File 7 File 8 File 10 File 11 SUM 895MB/993MB File 9 Sélection : ���������������� Icône de dossier Photo 0001 Déplacer File 12 Entrer INFO Option File 13 Retour Résolution : �������������� Icône de photo Taille du fichier Date de modification : ������������������������ Icône Revenir au niveau de dossier précédent Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Ordre du fichier dans le répertoire courant Français - 33 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 33 2008-02-20 �� 11:47:31 Utilisation de la liste MP3 Ce menu permet d'afficher des fichiers MP3 enregistrés sur la carte mémoire USB. 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (Voir page 31) 2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Musique", puis appuyez sur le bouton ENTER . Les informations relatives au fichier enregistré s’affichent sous forme de dossier ou de fichier. 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour accéder à une icône, puis appuyez sur le bouton ENTER . • Lorsque vous êtes sur une icône de fichier musical et que vous appuyez sur le bouton ENTER , ce fichier est immédiatement lu. • Lorsque vous êtes sur une icône de dossier musical et que vous appuyez sur le bouton ENTER , les fichiers musicaux contenus dans le dossier s'affichent. • Pour sélectionner un fichier dans la page suivante, appuyez sur le bouton (REW) ou (FF) afin de passer à la page suivante. 4. pour sélectionner un seul fichier ou tous les fichiers, appuyez sur le bouton INFO pour afficher les menus Musique. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner "Lecture", "Répéter la musique" ou "Sélectionner tout". Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de la télécommande. Music SUM 861MB/994MBFree SUM 861MB/994MB Free Photo Musique Configuration Déplacer Déplacer Entrer Entrer Retour Retour 1/10 Page Music 06-006 5MB Jun 1,2008 3/23 Folder 1 Lecture Répéter la musique Arrêt ► Sélectionner tout INFO Quitter 00:04:00 Upper Folder Select 01-001 00:04:01 02-002 00:04:28 03-003 00:04:12 04-004 00:05:39 05-005 00:04:30 06-006 00:04:30 07-007 00:03:54 08-008 Déplacer 00:05:25 Entrer INFO Option Retour : Icône de dossier : Icône de fichier musical : ������������������������� Icône Revenir au niveau ������������������������ de dossier précédent Utilisation du menu Option Lecture: Sélectionnez cette option pour lire les fichiers MP3. ➣ Appuyez sur le bouton lors de la lecture d’un fichier MP3 pour mettre le fichier en pause. ➣ Appuyez sur le bouton pour quitter le mode Lecture. ➣ Ce menu affiche uniquement les fichiers portant l’extension MP3. Les fichiers portant d’autres extensions ne s’affichent pas, même s’ils sont enregistrés sur le même périphérique USB. ➣ Le fichier sélectionné s'affiche en haut, avec sa durée de lecture. ➣ Pour régler le volume sonore, appuyez sur le bouton VOL +, VOL - de la télécommande. Pour couper le son, appuyez sur le bouton MUTE de la télécommande. Répéter la musique: Sélectionnez cette option pour lire en continu les fichiers MP3 du dossier courant. Vous pouvez choisir Activé ou Désactivé. Icône d'information sur la fonction Musique : Lorsque tous les fichiers musicaux sont lus. : Lorsqu'un seul fichier musical est lu. / : Lorque vous appuyez sur le bouton lecture. : Lorque vous appuyez sur le bouton interrompue. / de la télécommande pendant la de la télécommande lorsque la lecture est Français - 35 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 35 2008-02-20 �� 11:47:40 Utilisation du menu Configuration Ce menu affiche les paramètres de l'utilisateur pour le menu WISELINK. 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (Voir page 31) 2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Configuration", puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER . ("Vitesse du diaporama", "Fond musical", "Paramètres de musique de fond", "Répéter la musique", "Ecran de veille") 4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option, puis appuyez sur le bouton ENTER . Pour quitter le mode WISELINK, appuyez sur le bouton W.LINK de la télécommande. Vitesse du diaporama: Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du diaporama. Vous pouvez sélectionner "Rapide", "Normal" ou "Lent". Fond musical : Sélectionnez cette option pour choisir si un fichier MP3 sera diffusé ou non pendant le diaporama. Vous pouvez sélectionner Musique "Marche" ou Musique "Arrêt". Setup Vitesse du diaporama NormalRapide Normal On Paramètres de musique de fond Lent ► Répéter la musique Arrêt ► Ecran de veille 1min. ► Fond musical Déplacer Setup Entrer Vitesse du diaporama Normal Fond musical On Retour ► Arrêt Paramètres de musique de fond Marche Répéter la musique Arrêt ► Ecran de veille 1min. ► Déplacer Paramètres de musique de fond: Durant un diaporama, utilisez l'option "Paramètres de musique de fond" pour sélectionner un fichier musical à lire. Sélectionnez un fichier MP3 comme fond musical. Entrer Retour Paramètres de musique de fond Choisir les fichiers pour le fond musical. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Sélect. Répéter la musique: Sélectionnez cette option pour relancer la lecture du fond musical une fois que tous les fichiers MP3 du dossier courant ont été lus. Setup Déplacer Entrer Vitesse du diaporama Normal ► Fond musical Marche ► Paramètres de musique de fond Répéter la musique Ecran de veille Arrêt Arrêt 1min. Marche Déplacer Ecran de veille: Sélectionnez cette option pour définir le délai avant l'activation de l'écran de veille. L'écran de veille apparaîtra en cas d'inactivité (si aucun bouton n'est pressé pendant 1, 5 ou 10 minutes). Retour Setup Entrer ► Retour Vitesse du diaporama Normal ► Fond musical Marche ► Paramètres de musique de fond Répéter la musique Arrêt Ecran de veille 1min. 1min. 5min. 10min. Déplacer ► Entrer Retour Français - 36 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 36 2008-02-20 �� 11:47:48 Qu’est-ce que Anynet+ ? Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous les appareils AV connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils AV Samsung Electronics sont connectés. Connexion d’appareils Anynet+ Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+. Assurez-vous que l’appareil AV connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+. Connexion directe au téléviseur TV Appareil Anynet+ 1 Câble HDMI 1.3 Appareil Anynet+ 2 Câble HDMI 1.3 Appareil Anynet+ 3 A l’aide du câble HDMI, reliez la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] du téléviseur à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet+ correspondant. Câble HDMI 1.3 Connexion à un système Home Theater 1. TV Appareil Anynet+ 1 SER Appareil Anynet+ 2 SER 2. Câble HDMI 1.3 Câble HDMI 1.3 Home Theatre Câble HDMI 1.3 ➣ ➣ ➣ ➣ Appareil Anynet+ 3 A l’aide du câble HDMI, reliez la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] du téléviseur à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet+ correspondant. A l’aide du câble HDMI, reliez la prise HDMI IN du système Home Theater à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet+ correspondant. Câble HDMI 1.3 Ne connectez qu’un seul récepteur. Pour établir une connexion entre des appareils Anynet+, employez des câbles HDMI 1.3. Anynet+ fonctionne si l’appareil AV compatible est en mode Veille ou en Marche. Anynet+ prend en charge jusqu’à 8 appareils AV. Français - 37 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 37 2008-02-20 �� 11:47:48 Menu Anynet+ Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur. Menu Anynet+ Voir télévision Description Passe d’Anynet+ au mode de diffusion TV. Sélection appareil Le téléviseur se connecte à l’appareil correspondant. Enregistrer Démarre l’enregistrement (ce menu ne fonctionne qu’avec un appareil capable d’enregistrer). Affiche le menu de l’appareil connecté. Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu titre s’affiche. Affiche le menu de commande de l’appareil connecté. Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu de contrôle de lecture qui s’affiche. Le son est émis par l’intermédiaire du récepteur. Permet de configurer l’environnement d’utilisation d’Anynet+. Menu du Périphérique Fonctionnement périph. Récepteur Configuration Boutons de la télécommande du téléviseur disponibles en mode Anynet+ Type d’appareil Appareil Anynet+ Appareil à tuner intégré ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Après le basculement vers l’appareil, pendant la lecture d’un fichier Après le basculement vers l’appareil, lorsque vous regardez un programme télévisé Boutons disponibles Touches numériques ▲/▼/◄/►/ENTER Touches colorées Bouton EXIT (Recherche vers l’arrière)/ (Recherche vers l’avant)/ (Arrêt)/ (Lecture)/ (Pause) Bouton P</> Bouton VOL +/Bouton MUTE La fonction Anynet+ n’est utilisable que quand la télécommande est réglée en mode TV. Le bouton ne fonctionne que lorsque l’appareil est dans un état où l’enregistrement est possible. Il est impossible de commander des appareils Anynet+ à l’aide des boutons situés sur le téléviseur. Les appareils Anynet+ ne peuvent être commandés qu’au moyen de la télécommande du téléviseur. Il se peut que la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas dans certaines situations. Dans ce cas, sélectionnez de nouveau l’appareil Anynet+. Les fonctions d’Anynet+ ne peuvent pas commander des produits d’autres fabricants. En mode Anynet+, les boutons de couleur peuvent ne pas fonctionner correctement. Les opérations , peuvent varier en fonction de l’appareil. Appareil audio ➣ ➣ Mode de fonctionnement Après le basculement vers cet appareil, lorsque son menu s’affiche à l’écran. Lorsque le récepteur est activé Français - 40 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 40 2008-02-20 �� 11:47:50 Spécifications techniques et environnementales Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage LE32A550 LE37A550 LE40A550 32 pouces 37 pouces 40 pouces 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage -20˚ ~ 20˚ LE46A550 LE52A550 46 pouces 52 pouces 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) -20˚ ~ 20˚ Français - 48 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 48 2008-02-20 �� 11:47:53 Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage LE32A551 LE37A551 LE40A551 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage -20˚ ~ 20˚ LE46A551 LE52A551 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) -20˚ ~ 20˚ Français - 49 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 49 2008-02-20 �� 11:47:53 Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage LE32A552 LE37A552 LE40A552 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage -20˚ ~ 20˚ LE46A552 LE52A552 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) -20˚ ~ 20˚ Français - 50 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 50 2008-02-20 �� 11:47:53 Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage LE32A553 LE37A553 LE40A553 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) Nom du modèle Taille de l’écran (diagonale) Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied Poids (avec support) Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage -20˚ ~ 20˚ LE46A553 LE52A553 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Support pivotant (gauche/droite) ➣ ➣ ➣ -20˚ ~ 20˚ La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis. Ce périphérique est un appareil numérique de classe B. Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au produit. Français - 51 BN68-01410A-00Fre-0220.indd 51 2008-02-20 �� 11:47:54 Senderfeinabstimmung durchführen Verwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle TV die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren. 1. Verwenden Sie die Zifferntasten, um den Kanal, den Sie fein abstimmen möchten, direkt auszuwählen. 2. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie die Taste  oder , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste ENTER . 3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Feinabstimmung” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 4. Stellen Sie mit den Tasten  oder  die Feinabstimmung ein. Drücken Sie die Taste ENTER . 5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. P1 ➣ Gespeicherte feinabgestimmte Kanäle werden mit einem Sternchen “*” auf der rechten Seite der Kanalnummer im Kanal-Banner markiert. Außerdem wird die Nummer des Programmplatzes rot angezeigt. ➣ Wählen Sie zum Zurücksetzen der Feinabstimmung die Option “Reset” aus, indem Sie die Taste ▲ oder ▼ drücken und dann die Taste ENTER drücken. Kanal Land : GB Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren Name Feinabstimmung Navig. Eingabe        Zurück Feinabstimmung 0 Reset Einstellen Save Zurück Deutsch - 14 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 14 2008-02-21 �� 3:21:12 Bildstandard ändern Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um “Modus” auszuwählen. 3. Drücken Sie dann die Taste  oder , um den gewünschten Bildeffekt auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER . 4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. ♦ Dynamisch:Wählen Sie diese Option für die Anzeige von hochauflösenden Fernsehbildern bei starker Umgebungsbeleuchtung aus. ♦ Standard: W  ählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von Fernsehbildern bei normaler Umgebungsbeleuchtung aus. ♦ Film: W  ählen Sie diese Option für die optimale Anzeige von Fernsehbildern bei geringer Umgebungsbeleuchtung aus. ➣ TV Bild Modus : Standard  Hinter.Licht 7 Kontrast 95 Helligkeit 45 Schärfe 50 Farbe 50 Farbton G50 R50 Detaileinstellungen  sMehr Navig. TV Eingabe Zurück Bild Dynamisch Modus : Standard Standard Hinter.Licht 7 Film Kontrast 95 Helligkeit 45 Schärfe 50 Farbe 50 Farbton G50 R50 Detaileinstellungen sMehr Navig. Eingabe Zurück Der Bildmodus muss für jede Signalquelle separat angepasst werden. Sie können auch die Taste P.MODE auf der Fernbedienung drücken, um eine der Bildeinstellungen auszuwählen. Einfaches Einstellen 1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “BildModus”. 3. Wählen Sie den gewünschten Bildmodus mit den Tasten ◄ oder ►. 4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder TOOLS. Extras Anynet+ (HDMI-CEC) BildModus ◄ Standard ► Tonmodus : Benutzerdef. Sleep-Timer : Aus SRS TS XT : Aus Energiesparmod. : Aus Dual l-ll : Mono Navig. Einstellen Beenden Deutsch - 15 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 15 2008-02-21 �� 3:21:13 Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwenden Sie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch können Sie gleichzeitig eine Fernsehsendung oder ein Video von einem angeschlossenen Gerät im Auge behalten. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste  oder , um “PIP” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 4. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER . 5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. ➣ Möglicherweise wirkt das Bild im PIP-Fenster leicht unnatürlich, wenn Sie den Hauptbildschirm zum Anzeigen von Spielen oder Karaoke verwenden. Einfaches Einstellen 1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option “PIP” aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eine bestimmte Option aus. 4. Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte Option aus. 5. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder TOOLS. ♦ P  IP: Ein/Aus Sie können die PIP-Funktion aktivieren oder deaktivieren. Hauptbild Nebenbild Komp. TV, Ext.1, Ext.2, AV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV TV Einstellungen Plug & Play  Sprache : Deutsch  Zeit  Lichteffekt : TV Modus An  Wandhalterung  Melodie : Aus  Entertainment : Aus  Energiesparmod. : Aus  PIP  Navig. TV Eingabe Zurück Modus :PIP Benutzerdef.  PIP : Ein  Equalizer  Quelle :: TV SRS TS XT Aus   Format : Auto. Lautst. : Aus   Position : Int. Ton aus : Aus   Programm : P 1  Reset Navig. Eingabe Zurück Extras Anynet+ (HDMI-CEC) BildModus Tonmodus Sleep-Timer SRS TS XT Energiesparmod. PIP Navig. : : : : : Standard Benutzerdef. Aus Aus Aus Eingabe Beenden PIP PIP Quelle Programm Format Position : : : : : Navig. ◄ Ein TV P1 Einstellen ► Zurück ♦ Quelle Auswahl einer Quelle für das PIP-Bild. ♦ Format: / / Auswahl der Größe für das PIP-Bild. ➣ Wenn sich das Hauptbild im “HDMI”-Modus befindet, ist “Format” nicht verfügbar. ♦ Position: / / / Auswahl der Position des PIP-Bildes. ➣ Im Modus “Double” ( , )“Position” nicht gewählt werden. ♦ Programm Sie können nur dann einen Sender für das PIP-Bild auswählen, wenn “Quelle” auf “TV” eingestellt ist. Deutsch - 20 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 20 2008-02-21 �� 3:21:17 Audiofunktionen 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Ton” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER . 4. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. TV Ton Modus : Benutzerdef. Equalizer SRS TS XT : Aus Auto. Lautst. : Aus TV-Lautsprecher : Ein Ton wählen : Hauptsender Navig. Eingabe       Zurück ♦ Modus: Standard/Musik/Film/Sprache/Benutzerdef. Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten zur jeweiligen Sendung passt. Einfaches Einstellen 1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Tonmodus”. 3. Wählen Sie den gewünschten Tonmodus mit den Tasten ◄ oder ►. 4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder TOOLS. ♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Das Fernsehgerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Tonqualität. Wenn Sie Änderungen an dies en Einstellungen vornehmen, wird der Audiomodus automatisch auf “Benutzerdef.” umgestellt. Extras Anynet+ (HDMI-CEC) BildModus Standard Tonmodus ◄ Benutzerdef. Sleep-Timer Aus SRS TS XT Aus Energiesparmod. Aus Dual l-ll Mono Navig. Einstellen ► Beenden Equalizer TV R L Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Navig. ♦ Einstellen Zurück S  RS TS XT: Aus/Ein TruSurround XT ist eine patentierte SRS-Technologie, die das Problem des Betreibens von 5.1-Mehrkanalinhalten über zwei Lautsprecher löst. Mit TruSurround kommen Sie mit jedem Stereo-System mit zwei Lautsprechern, auch den internen Fernsehlautsprechern, in den Genuss überzeugender Virtual Surround-Effekte. Es ist vollständig kompatibel mit allen Mehrkanalformaten. Einfaches Einstellen 1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “SRS TS XT”. 3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um "Aus" oder "Ein". 4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder TOOLS. Extras Anynet+ (HDMI-CEC) BildModus : Standard Tonmodus : Benutzerdef. Sleep-Timer : Aus SRS TS XT ◄ Aus ► Energiesparmod. : Aus Dual l-ll : Mono Navig. Einstellen Beenden TruSurround XT, SRS und das Symbol sind Marken von SRS Labs, Inc. Das TruSurround XT-Verfahren wird in Lizenz von SRS Labs, Inc. verwendet. ♦ Auto. Lautst.: Aus/Ein Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erforderlich sein kann, die Lautstärke beim Umschalten zwischen Sendern jedes Mal nachzuregeln. Mit der Funktion für automatische Lautstärkeeinstellung wird die Lautstärke automatisch bei starkem Modulationssignal verringert und bei schwachem Modulationssignal erhöht. Deutsch - 21 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 21 2008-02-21 �� 3:21:18 ♦ TV-Lautsprecher: Aus/Ein Wenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker. ➣ Die Tasten +, - und MUTE funktionieren nicht, wenn der Lautsprecher des Geräts ausgeschaltet ist. ➣ Wenn der Gerätelautsprecher ausgestellt ist, können mit Ausnahme von “Sound Select” (im PIPModus) im Audiomenü keine Einstellungen vorgenommen werden. ♦ Ton wählen: Hauptsender/PIP-sender Wenn die PIP-Funktion aktiviert ist, können Sie den Ton des PIP-Bildes wiedergeben. − Hauptsender: Verwenden Sie diese Option, um den zum Hauptbild gehörenden Ton wiederzugeben. − PIP-sender: Verwenden Sie diese Option, um den zum PIP-Bild gehörenden Ton wiederzugeben. Tonmodus wählen Sie können den Tonwiedergabemodus im Menü “Extras” wählen. Wenn Sie “Dual I-II” einstellen, wird der aktuelle Tonwiedergabemodus auf dem Bildschirm abgebildet. 1. 2. 3. 4. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Dual I-II". Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte Option aus. Drücken Sie die Taste ENTER . A2-Stereo NICAM-Stereo Audiomodus DUAL 1/2 Standard Mono Stereo Dual Mono Stereo MONO STEREO  MONO DUAL 1  DUAL 2 MONO MONO  STEREO Automatischer Wechsel Dual ➣ ➣ ➣ Extras Anynet+ (HDMI-CEC) BildModus : Standard Tonmodus : Benutzerdef. Sleep-Timer : Aus SRS TS XT : Aus Energiesparmod. : Aus Dual l-ll ◄ Mono ► Navig. Einstellen Beenden DUAL 1 Automatischer Wechsel MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 DUAL 1 Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu Mono wechseln. Diese Funktion ist nur bei einem Stereosignal aktiviert. Bei Monosignalen ist es deaktiviert. Deze functie is alleen beschikbaar in de modus TV. Kopfhörer anschließen (gesondert lieferbar) Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Personen im selben Raum zu stören. ➣ Wenn Sie den Kopfhörerstecker an den entsprechenden Anschluss anschließen, können Sie im Audiomenü für den PIP-Modus nur “Auto. Lautst.” und “Ton wählen” auswählen. ➣ Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann zu Hörschäden führen. ➣ Wenn Sie Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wird über die Lautsprecher kein Ton ausgegeben. ➣ Die Lautstärke der Kopfhörer und des Fernsehgeräts wird unterschiedlich geregelt. Seitenverkleidung des Fernsehgeräts Deutsch - 22 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 22 2008-02-21 �� 3:21:19 Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigen Sie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die Taste INFO drücken. Wenn Sie die Funktion zum automatischen Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehgeräts verwenden möchten, müssen Sie zuvor die Uhrzeit am Fernsehgerät einstellen. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Zeit” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Drücken Sie die Taste ENTER , um “Zeit einstellen” auszuwählen. 4 Um... Drücken Sie die Taste... TV Einstellungen Plug & Play  Sprache : Deutsch  Zeit  Lichteffekt : TV Modus An  Wandhalterung  Melodie : Aus  Entertainment : Aus  Energiesparmod. : Aus  PIP  Navig. Taste  oder  Bestätigen Sie die Einstellung Taste ENTER Zurück Zeit einstellen TV Monat p 01 q Stunde 00 Die Option “Monat”, “Datum”, “Jahr”, Taste  oder  “Stunde” oder “Minute” zu wählen, “Monat”, “Datum”, “Jahr”, “Stunde” oder “Minute” einzustellen, Eingabe Datum Jahr 01 2008 Minute 00 Navig. Einstellen Zurück 5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. ➣ Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt. ➣ Sie können das Jahr, den Monat, die Stunden und Minuten auch einstellen, indem Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung drücken. Sleep-Timer einstellen Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus geschaltet wird. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Taste  oder , um “Zeit” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 3. Drücken Sie die Taste  oder , um “Sleep-Timer” auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER . 4. Drücken Sie mehrmals die Taste  oder , bis die gewünschte Zeit angezeigt wird (Aus, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Drücken Sie die Taste ENTER . 5. Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. ➣ Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus. Einfaches Einstellen 1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Sleep-Timer”. 3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, und wählen Sie die Minuten aus. 4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder TOOLS. TV Einstellungen Plug & Play  Sprache : Deutsch  Zeit  Lichteffekt : TV Modus An  Wandhalterung  Melodie : Aus  Entertainment : Aus  Energiesparmod. : Aus  PIP  Navig. TV Eingabe Zurück Zeit Zeit einstellen Sleep-Timer Timer 1 Timer 2 Timer 3 Navig. : 00:00 : Aus : 30 60 : 90 : 120 150 180 Eingabe Zurück Extras Anynet+ (HDMI-CEC) BildModus : Standard Tonmodus : Benutzerdef. Sleep-Timer ◄ Aus ► SRS TS XT : Aus Energiesparmod. : Aus Dual l-ll : Mono Navig. Einstellen Beenden Deutsch - 23 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 23 2008-02-21 �� 3:21:20 ♦ E  ntertainment: Aus/Sport/Kino/Spiel Im Modus “Entertainment” können Sie die optimale Anzeige und den optimalen Ton für Sport, Kinofilme und Spiele auswählen. − Aus: Deaktivieren Sie die Funktion “Entertainment”. − Sport: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Sport. Farbe und Ton sind deutlich ansprechender. − Kino: Hiermit erzielen Sie optimale Bild-und Tonqualität für Kinofilme. Farbe und Ton sind detailreicher und ansprechender. − Spiel: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Spiele. In diesem Modus können Sie die Spielgeschwindigkeit erhöhen, wenn Sie eine externe Spielkonsole an Ihr Fernsehgerät anschließen. ➣ Wenn Sie einen der drei Modi von “Entertainment” auf aktivieren, werden die Einstellungen gesperrt und können nicht verändert werden. Wenn Sie Änderungen am Bild- und Tonmodus vornehmen möchten, müssen Sie den Modus “Entertainment” deaktivieren. ➣ Die Einstellungen für “Entertainment” werden für jede Signalquelle gespeichert. ➣ Wenn Sie einen der drei Modi von “Entertainment” aktivieren, werden die Funktionen für “SRS TS TXT” gesperrt und können nicht mehr verwendet werden. Sie können auch mehrmals die Taste E.MODE auf der Fernbedienung drücken, um eine der Einstellungen für “Entertainment” zu ändern. ♦ E  nergiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/Hoch/ Auto Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms entsprechend den Lichtverhältnissen der Umgebung angepasst. − Aus: Deaktiviert die Energiesparfunktion. − Gering: Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Niedrig. −M  ittel: Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Mittel. −H  och: Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Hoch. −A  uto: Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Fernsehgeräts automatisch an das angezeigte Bild angepasst. Einfaches Einstellen 1. Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Energiesparmod.”. 3. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um "Aus", "Gering", "Mittel", "Hoch" oder "Auto". 4. Drücken Sie zum Beenden mehrmals die Taste EXIT oder TOOLS. Extras Anynet+ (HDMI-CEC) BildModus : Standard Tonmodus : Benutzerdef. Sleep-Timer : Aus SRS TS XT : Aus Energiesparmod. ◄ Aus ► Dual l-ll : Mono Navig. Einstellen Beenden Deutsch - 26 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 26 2008-02-21 �� 3:21:22 PC-Software installieren (unter Windows XP) Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tatsächlich auf dem Computer angezeigten Fenster variieren je nach Version von Windows und der jeweiligen Videokarte. Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fällen die gleichen Grundinformationen für die Einstellung. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.) 1. Klicken Sie zuerst im Startmenü von Windows auf “Systemsteuerung”. 2. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf “Darstellung und Designs”. 3. Wenn das Fenster “Systemsteuerung” angezeigt wird, doppelklicken Sie auf “Anzeige”. Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt. 4. Navigieren Sie im Dialogfeld “Anzeige” zur Registerkarte “Einstellungen”. Stellen Sie die Bildschirmauflösung auf folgenden Wert: Optimum- 1920 X 1080 Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung “60” oder “60 Hz” ausgewählt werden. Andernfalls klicken Sie einfach auf “OK”, um das Dialogfeld zu schließen. Anzeigemodi Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab. Bei den in der Tabelle angegebenen Auflösungen handelt es sich um die empfohlenen Auflösungen. ➣ D-Sub Eingang 640 x 350 720 x 400 Horizontal Frequenz (kHz) 31,469 31,469 Vertikal Frequenz (Hz) 70,086 70,087 Pixeltakt Frequenz (MHz) 25,175 28,322 Sync-Polarität (H/V) +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- Horizontal Frequenz (kHz) 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 67,500 Vertikal Frequenz (Hz) 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 60,000 Pixeltakt Frequenz (MHz) 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 148,500 Sync-Polarität (H/V) -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ +/+ Vollbildmodus Auflösung IBM ➣ HDMI/DVI Eingang Vollbildmodus VESA CEA ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Auflösung 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 1920 x 1080p Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen. Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt. Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus ausgewählt wird. Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt. Ein zu langes oder qualitativ geringwertiges VGA-Kabel kann in hochauflösenden Modi (1920 x 1080 oder 1600 x 1200) zu Bildrauschen führen. Deutsch - 28 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 28 2008-02-21 �� 3:21:24 Verwenden der FOTO (JPEG)-Liste Dieses Menü zeigt JPEG-Dateien und Ordner, die auf einem USBSpeichergerät gespeichert sind. 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 31) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Foto” zu gelangen, drücken Sie anschließend ENTER . Die gespeicherte Dateiinformation wird als Ordner oder als Datei angezeigt. 3. Drücken Sie die Tasten ▲, ▼, ◄ und ►, um eine Datei auszuwählen. • Durch Drücken der ENTER -Taste über einem Fotosymbol wird das aktuell ausgewählte Bild auf dem ganzen Bildschirm angezeigt. • Durch Drücken der ENTER -Taste über einem Ordnersymobol werden alle im Ordner enthaltenen JPEG-Dateien angezeigt. Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINKTaste auf der Fernbedienung. ➣ Photo SUM 861MB/994MBFree Foto Musik Navig. Einstellungen Eingabe Zurück 1/10 Seite Photo 580*440 47KB Jun 1,2006 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 Wenn Sie den Cursor auf ein Foto bewegen, kann es einige Sekunden dauern, um die Datei zu laden. Dann erscheint das� Wählen Navig. Eingabe Option Zurück Laden... -Symbol oben links auf dem Bildschirm. Es dauert einige Zeit, um JPEG-Dateien als Miniaturbilder anzuzeigen. Dieses Menü zeigt auschließlich Dateien mit der Endung jpg an. Dateien in anderen Formaten, wie bmp oder tiff, werden nicht angezeigt. Die Dateien werden auf einer Seite angezeigt. Es werden 15 Miniaturfotos pro Seite angezeigt. Die Miniaturfotos werden von links nach rechts und oben nach unten von 1 bis 15 nummeriert. Manche Typen von USB-Digitalkameras und Audiogeräten sind eventuell nicht mit diesem Fernseher kompatibel. Ordner werden zuerst angezeigt, gefolgt von allen JPG-Dateien im aktuellen Ordner. Die Ordner und JPEG-Dateien werden in alphabetischer Reihenfolge sortiert. Wenn das Foto auf dem ganzen Bildschirm angezeigt wird, können Sie heran- oder wegzoomen oder das Foto auf dem Bildschirm drehen. Während ein Foto auf dem ganzen Bildschirm angezeigt wird, können Sie mithilfe der Tasten ◄ oder ► ein weiteres Foto in dem selben Ordner ansehen. Wenn ein Foto-Symbol ausgewählt ist, können Sie durch Drücken der Taste eine Diashow starten. Fotos ohne EXIF-Information können je nach Bildqualität und Auflösung eventuell nicht als Miniaturfotos in der FOTOLISTE angezeigt werden. SUM 895MB/993MB File 9 File 10 File 11 File 12 File 13 INFO ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Eine Diaschau ansehen 1/10 Seite Photo 4. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Option ("Diashow starten", "Alle wählen") auszuwählen. 5. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um “Diashow starten” zu wählen und drücken Sie anschließend ENTER . ➣ Während der Diaschau werden die Dateien der aktuell gezeigten Datei der Reihenfolge nach angezeigt. ➣ MP3-Dateien können während einer Diaschau automatisch Wählen Navig. Eingabe abgespielt werden, wenn die Hintergrundmusik aktiviert ist. Um diese Funktion zu aktivieren, müssen sich MP3-Dateien und andere Fotodateien im selben Ordner auf dem USBSpeichergerät befinden. 6. Drücken Sie während einer Diaschau die INFO-Taste, um folgende Optionen einzustellen ("Diashow-Geschwindigkeit", "Hintergrundmusik", "Einstellung der Hintergrundmusik", "Liste"). Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die Option zu wählen und drücken Sie anschließend ENTER . • Drücken Sie nach dem Einstellen der Option ENTER , um die Änderung zu übernehmen. 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Diashow starten 895MB/993MB Alle wählen INFO Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 Beenden INFO Option Zurück Diashow-Geschwindigkeit Normal► Hintergrundmusik Ein ► Einstellung der Hintergrundmusik Liste INFO Beenden Deutsch - 32 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 32 2008-02-21 �� 3:21:50 Benutzen des Menüs während einer Diaschau Diashow-Geschwindigkeit: Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen. Drücken Sie die ▲- oder ▼- Taste, um die gewünschte Option auszuwählen ("Schnell", "Normal", "Langsam"), drücken Sie anschließend die ENTER -Taste. Schnell Diashow-Geschwindigkeit Normal Hintergrundmusik Normal Ein ► Langsam Einstellung der Hintergrundmusik Liste INFO Hintergrundmusik : Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine MP3-Datei abgespielt werden soll. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die gewünschte Option auszuwählen ("Ein", "Aus"), drücken Sie anschließend die ENTER -Taste. Beenden Diashow-Geschwindigkeit Normal► Hintergrundmusik Aus Ein Ein Einstellung der Hintergrundmusik Liste INFO Beenden Einstellung der Hintergrundmusik: Während eine Diaschau gezeigt wird, werden MP3-Dateien und Ordner unter dem selben Verzeichnis angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ einen Ordner und drücken Sie die ENTER -Taste. Der gewählte Ordner wird markiert. Drücken SieRETURN, um zum Diaschau-Bildschirm zurückzukehren. Die gewählte Hintergrundmusik wird abgespielt. ➣ Wenn Sie die Hintergundmusik ausschalten, auch wenn Einstellungen für die Hintergrundmusik vorgenommen wurden, wird die Hintergrundmusik nicht abgespielt. Einstellung der Hintergrundmusik Wählen Sie eine Hintergrundmusik. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Seite ►► Wählen Navig. Eingabe Zurück 1/10 Seite Liste: Die Dateiinformation wird als Ordner oder als JPEG-Datei angezeigt. Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINKTaste auf der Fernbedienung. Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 9 Wählen Wenn Sie eine Fotodatei wählen, wird die Information der Fotodatei auf der linken Seite des Fernsehbildschirms angezeigt, zum Beispiel die Auflösung, das Datum der Änderung und der Ordner der Datei im aktuellen Verzeichnis (z. B. 10. von 15). Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB ➣ File 5 Photo 0001 File 10 Navig. File 11 Eingabe Option INFO Zurück 1/10 Seite Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 SUM 895MB/993MB File 9 Wählen : Ordner File 10 Navig. File 11 Eingabe INFO File 12 File 13 Option Zurück Zum Beispiel die Auflösung : Fotosymbol Dateigröße : ���������������� Zum vorherigen ��������������� Ordnerstufensymbol zurückgehen Änderungsdatum Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Stellung der Datei im aktuellen Verzeichnis Deutsch - 33 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 33 2008-02-21 �� 3:21:52 MP3-Liste verwenden Dieses Menü zeigt die MP3-Dateien unter den auf dem USBSpeichergerät gespeicherten Dateien. 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 31) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Musik” zu gelangen, drücken Sie anschließend ENTER . Die gespeicherte Dateiinformation wird als Ordner oder als Datei angezeigt. 3. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um sich zu einem Symbol zu bewegen, drücken Sie anschließend ENTER . • Wenn Sie über einem Notensymbol die ENTER -Taste drücken, wir die Musikdatei sofort abgespielt. • Durch Drücken der ENTER -Taste über einem, Ordnersymbol werden alle in dem Ordner enthaltenen Dateien angezeigt. • Um eine Datei auf der nächsten Seite zu wählen, drücken Sie oder� ����� , um zur nächsten Seite zu gelangen. 4. Um alle Dateien oder eine Datei zu wählen, drücken Sie die INFO-Taste, um die Musikmenüs anzuzeigen. Drücken Sie ENTER , um “Wiedergabe”, “Wiederhole Musik” oder “Alle wählen” zu wählen. Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINKTaste auf der Fernbedienung. Music SUM 861MB/994MBFree Foto Musik Navig. Einstellungen Eingabe Zurück 1/10 Seite 06-006 Music 00:04:00 Upper Folder 5MB Jun 1,2008 3/23 Folder 1 00:04:01 01-001 00:04:28 02-002 00:04:12 03-003 00:05:39 04-004 00:04:30 05-005 Wiederhole Musik Aus ► Alle wählen INFO Benutzen des Optionsmenüs 00:04:30 06-006 Wiedergabe Beenden Wählen 00:03:54 07-007 00:05:25 08-008 Navig. Eingabe INFO Option Zurück : Ordner : Musiksymbol : ���������������� Zum vorherigen ��������������� Ordnerstufensymbol zurückgehen Wiedergabe: Auswählen, um MP3-Dateien abzuspielen. ➣ Drücken Sie während der Wiedergabe einer MP3-Datei die Taste , um die Wiedergabe anzuhalten. ➣ Drücken Sie die -Taste, um den Abspielmodus zu verlassen. ➣ Dieses Menü zeigt nur Dateien mit der Dateinamenserweiterung MP3. Dateien mit anderer Dateinamenserweiterung werden nicht angezeigt, auch wenn sie auf dem gleichen USB-Gerät gespeichert wurden. ➣ Die ausgewählte Datei wird oben mit ihrer Spielzeit angezeigt. ➣ Um die Musiklautstärke anzupassen, drücken Sie VOL +, VOL - auf der Fernbedienung. Um den Ton stumm zu schalten, drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung. Wiederhole Musik: Auswählen, um wiederholt MP3-Dateien im aktuellen Ordner abzuspielen. Sie können An oder Aus wählen Informationssymbol für Musikfunktion : Wenn alle Musikdateien abgespielt werden. : Wenn eine Musikdatei abgespielt wird. / : Wenn beim Abspielen von Musik : Wenn bei angehaltener Musik die / auf der Fernbedienung gedrückt wird. -Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird. Deutsch - 35 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 35 2008-02-21 �� 3:22:11 Benutzen des Setup-Menüs Das Setup zeigt die Benutzereinstellungen des WISELINK-Menüs an. 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite31) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-Taste, um zu “Einstellungen” zu gelangen, drücken Sie anschließend ENTER . 3. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um ein gewünschtes Objekt auszuwählen und drücken Sie ENTER . (“Diashow-Geschwindigkeit”, “Hintergrundmusik”, “Einstellung der Hintergrundmusik”, “Wiederhole Musik”, “Bildschirmschoner”) 4. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die Option zu wählen und drücken Sie anschließend ENTER Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie die W.LINK-Taste auf der Fernbedienung. Diashow-Geschwindigkeit: Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen. Sie können zwischen “Schnell”, “Normal” oder “Langsam” wählen. Setup Diashow-Geschwindigkeit NormalSchnell Normal Ein Einstellung der Hintergrundmusik Langsam Hintergrundmusik Wiederhole Musik Navig. Setup ► Diashow-Geschwindigkeit Normal Hintergrundmusik Ein Wiederhole Musik ► Eingabe Einstellung der Hintergrundmusik Zurück ► Aus Ein ► Aus Bildschirmschoner 1min. Navig. Einstellung der Hintergrundmusik: Wenn eine Diaschau gezeigt wird, verwenden Sie die "Einstellung der Hintergrundmusik", um die Musikdatei zu wählen, die Sie hören möchten. Wählen Sie eine MP3-Datei als Hintergrundmusik. ► Aus Bildschirmschoner 1min. Hintergrundmusik : Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine MP3-Datei abgespielt werden soll. Sie können zwischen Musik “Ein” oder Musik “Aus” wählen. . ► Eingabe Zurück Einstellung der Hintergrundmusik Wählen Sie eine Hintergrundmusik. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 Wählen Wiederhole Musik: Hiermit legen Sie fest, ob die Musikdateien nach Abspielen aller MP3-Dateien im aktuellen Ordner wiederholt abgespielt werden sollen. Setup ◄◄ 1/1 Seite ►► Navig. Eingabe Diashow-Geschwindigkeit Normal Hintergrundmusik Ein ► ► Einstellung der Hintergrundmusik Wiederhole Musik Aus Bildschirmschoner 1min. Navig. Bildschirmschoner: Auswählen, um die Zeit einzustellen, bis der Bildschirmschoner erscheint. Wenn keine Taste gedrückt wird, erscheint derBildschirmschoner für 1, 5 oder 10 Minuten. Zurück Setup Aus Ein Eingabe ► Zurück Diashow-Geschwindigkeit Normal ► Hintergrundmusik Ein ► Einstellung der Hintergrundmusik Wiederhole Musik Aus Bildschirmschoner 1min. Navig. 1min. 5min. 10min. Eingabe ► Zurück Deutsch - 36 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 36 2008-02-21 �� 3:22:30 Was ist Anynet+? Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen AVBenutzerschnittstelle steuern können, wenn diese AV-Geräte von Samsung Electronics in einem Netzwerk miteinander verbunden sind. Anschließen von Anynet+-Geräten Das Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind. Prüfen Sie, ob das AV-Gerät, das Sie an den Fernseher anschließen möchten, eine Anynet+Kennzeichnung aufweist. Direkter Anschluss an das Fernsehgerät TV Anynet+-Gerät 1 HDMI-1.3-Kabel Anynet+-Gerät 2 HDMI-1.3-Kabel Anynet+-Gerät 3 Verbinden Sie einen der Anschlüsse [HDMI 1], [HDMI 2] oder [HDMI 3] am Gerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am entsprechenden Anynet+-Gerät. Verwenden Sie hierfür das HDMI-Kabel. HDMI-1.3-Kabel Anschluss an das Heimkinosystem TV Anynet+-Gerät 1 SER Anynet+-Gerät 2 SER HDMI-1.3-Kabel HDMI-1.3-Kabel Heimkinosystem HDMI-1.3-Kabel ➣ ➣ ➣ ➣ Anynet+ Device 3 1. Verbinden Sie einen der Anschlüsse [HDMI 1], [HDMI 2] oder [HDMI 3] am Gerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am entsprechenden Anynet+Gerät. Verwenden Sie hierfür das HDMI-Kabel. 2. Verbinden Sie den HDMI IN-Anschluss des Heimkinosystems mit dem HDMI OUT-Anschluss des entsprechenden Anynet+Geräts. Verwenden Sie hierfür das HDMI-Kabel. HDMI-1.3-Kabel Schließen Sie nur einen Receiver an. Sie können Anynet+-Geräte mithilfe eines HDMI 1.3-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel unterstützen möglicherweise keine Anynet+-Funktionen. Schließen Sie alle Videokabel an das Fernsehgerät an. Anynet+ arbeitet, wenn das AV-Gerät, das Anynet+ unterstützt, im Standby-Modus oder angeschaltet ist. Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte. Deutsch - 37 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 37 2008-02-21 �� 3:22:30 Anynet+-Menü Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab. Anynet+-Menü Fernsehen Gerät auswählen Aufnehmen Menü im Gerät Gerätebetrieb Empfänger Einstellungen Beschreibung Wechselt vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus. Ihr Fernsehgerät ist an das entsprechende Gerät angeschlossen. Startet ein Aufnahme. (Diese Menüption funktioniert nur bei aufnahmefähigen Geräten.) Zeigt das Menü des angeschlossenen Geräts an. Beispiel. Wenn ein DVD-Recorder angeschlossen ist, wird der Menütitel für den DVD-Recorder angezeigt. Zeigt das Menü für die Wiedergabesteuerung des angeschlossenen Geräts an. Beispiel. Wenn ein DVD-Recorder angeschlossen ist, wird das Menü für die Wiedergabesteuerung des DVD-Recorders angezeigt. Die Tonausgabe erfolgt über den Receiver. Sie können die Umgebung für die Verwendung von Anynet+ einstellen. Im Anynet+-Modus verfügbare Tasten der TV-Fernbedienung Gerätetyp Betriebsstatus Wenn nach dem Wechseln zum Gerät das Menü des entsprechenden Geräts auf dem Bildschirm angezeigt wird. Anynet+-Gerät Nach dem Wechseln zum Gerät beim Abspielen einer Datei Gerät mit eingebautem Tuner Nach dem Wechseln zum Gerät beim Fernsehen Audiogerät Beim Aktivieren des Receivers ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Verfügbare Tasten Zifferntasten ▲/▼/◄/►/ENTER Farbige Tasten Taste EXIT tasten (Rückwärts suchen)/ (Vorwärts suchen)/ (Stopp)/ (Wiedergabe)/ (Pause) P</>-Taste Taste VOL +/MUTE Taste Die Anynet+-Funktionen können nur verwendet werden, wenn die Fernbedienung auf TV gestellt ist. Die Taste funktioniert nur im Aufnahmemodus. Sie können Anynet+-Geräte nicht mit den Tasten an Ihrem Fernsehgerät bedienen. Sie können Anynet+-Geräte nur mit der TV-Fernbedienung steuern. Die TV-Fernbedienung funktioniert unter bestimmten Umständen nicht. Wählen Sie in diesem Fall das Anynet+-Gerät nochmals aus. Die Anynet+-Funktionen sind für Geräte anderer Hersteller nicht verfügbar. Im Anynet+-Modus funktionieren die Farbtasten möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Die Funktionen der Tasten , können je nach Gerät unterschiedlich sein. Deutsch - 40 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 40 2008-02-21 �� 3:22:32 Spezifikationen Modell LE32A550 LE37A550 Bildgröße (Diagonal) 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) Drehbarer Fuß (Links / Rechts) Modell LE40A550 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend -20˚ ~ 20˚ LE46A550 LE52A550 Bildgröße (Diagonal) 46 Zoll 52 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) Drehbarer Fuß (Links / Rechts) 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend -20˚ ~ 20˚ Deutsch - 48 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 48 2008-02-21 �� 3:22:35 Modell LE32A551 LE37A551 Bildgröße (Diagonal) 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) Drehbarer Fuß (Links / Rechts) Modell LE40A551 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend -20˚ ~ 20˚ LE46A551 LE52A551 Bildgröße (Diagonal) 46 Zoll 52 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend Drehbarer Fuß (Links / Rechts) -20˚ ~ 20˚ Deutsch - 49 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 49 2008-02-21 �� 3:22:35 LE32A552 LE37A552 Bildgröße (Diagonal) Modell 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) Drehbarer Fuß (Links / Rechts) LE40A552 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend -20˚ ~ 20˚ Modell Bildgröße (Diagonal) LE46A552 46 Zoll LE52A552 52 Zoll Vertikal PC-Auflösung 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Ton Ausgang Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend Drehbarer Fuß (Links / Rechts) -20˚ ~ 20˚ Deutsch - 50 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 50 2008-02-21 �� 3:22:35 Modell LE32A553 LE37A553 LE40A553 Bildgröße (Diagonal) 32 Zoll 37 Zoll 40 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) Drehbarer Fuß (Links / Rechts) Modell 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend -20˚ ~ 20˚ LE46A553 LE52A553 Bildgröße (Diagonal) 46 Zoll 52 Zoll Vertikal PC-Auflösung Ton Ausgang 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß Gewicht mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 10 bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10 % bis 80 %, nicht kondensierend -20 bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F) 5 % bis 95 %, nicht kondensierend Drehbarer Fuß (Links / Rechts) ➣ ➣ ➣ -20˚ ~ 20˚ Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten. Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B. Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem Etikett am Produkt. Deutsch - 51 BN68-01410A-00Ger-0220.indd 51 2008-02-21 �� 3:22:35 Lijst met onderdelen Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. M4 X L16 Afstandsbediening en batterijen (AAA x 2) Netsnoer • Gebruikershandleiding ➣ ➣ Bodemkap 4 schroeven voor de voet • Garantiekaart Voet • Veiligheidsvoorschriften Schoonmaakdoekje • Registratiekaarten Garantiekaart/Veiligheidsvoorschriften/Registratiekaarten (niet beschikbaar op alle locaties) De voet met bijbehorende schroeven wordt afhankelijk van het model wellicht niet bijgeleverd. De voet installeren 2 1 1. 2. Plaats de LCD-tv op de voet. De tv moet door twee of meer personen worden getild. Zorg ervoor dat u de voet op de juiste manier installeert. Draai twee schroeven vast op positie 1 en draai vervolgens twee schroeven vast op positie 2. ➣ Zet het product rechtop en draai de schroeven aan. Wanneer u de schroeven aandraait terwijl de tv op zijn kant ligt, worden de schroeven mogelijk scheef vastgedraaid. ➣ De voet is geïnstalleerd bij modellen met een schermformaat van 93,98 cm en groter. ➣ ➣ De muurbevestiging installeren Met de onderdelen voor muurbevestiging (apart verkrijgbaar) kunt u de TV aan de muur bevestigen. Zie de instructies bij de onderdelen voor muurbevestiging als u wilt weten hoe u de muurbevestiging installeert. Neem contact op met een technicus voor hulp alvorens de muurbeugel te bevestigen. Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen oplopen wanneer u besluit de TV zelfstandig te installeren. Monteer de muurbevestiging niet terwijl de TV is ingeschakeld. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken. ➣ Verwijder de standaard, bedek het gat aan de onderkant met een kap en zet deze met twee schroeven vast. Nederlands -  BN68-01410A-00Dut-0221.indd 2 2008-02-21 �� 1:55:30 ➣ De TV geeft geluid en afbeeldingen mogelijk niet correct weer wanneer dvd-spelers/aftakdozen/ satelietontvangers zijn aangesloten die HDMI-versies ondersteunen die ouder zijn dan versie 1.3. Wanneer u een oudere HDMI-kabel aansluit en er is geen geluid, sluit u de HDMI-kabel aan op de HDMI IN 2-aansluiting en sluit u de geluidskabels aan op de DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L]-aansluitingen achterop de TV. Als dit gebeurt, controleert u de HDMI-versie bij het bedrijf waar u de dvd-speler/ aftakdoos/satellietontvanger hebt aangeschaft. Vervolgens vraagt u een firmware-update aan. HDMIkabels ouder dan versie 1.3 kunnen een slechte weergave veroorzaken of zorgen dat er helemaal geen beeld wordt weergegeven. DVI IN(HDMI2) [R-AUDIO-L] - DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten. ➣ Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component 480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p X X O X O O X X O O X O O O O O O O O O O HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Component 4 ANT IN Voor de juiste weergave van kanalen moet de TV een signaal onTVangen via een van de volgende bronnen: - Buitenantenne, kabeltelevisienetwerk of satellietnetwerk 5 SERVICE - Sluit dit aan op de aansluiting op de optionele wandsteun. Met deze functie kunt u de weergavehoek van de tv via uw afstandsbediening bijstellen. 6 WISELINK - Sluit een USB-opslagapparaat aan om fotobestanden (jpeg) te bekijken en geluidsbestanden (mp3) af te spelen 7 S-VIDEO of VIDEO / R-AUDIO-L - Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur, zoals een videorecorder, dvd-speler of camcorder. - Sluit RCA-geluidskabels aan op “R - AUDIO - L” op uw systeem en sluit de andere uiteinden van de kabels aan op de bijbehorende aansluitpunten van het A/V-apparaat. 8 Koptelefoonaansluiting - Hoofdtelefoon kan worden aangesloten op het betreffende aansluitpunt op uw systeem. Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten, worden de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld. 9 AUDIO OUT[R-AUDIO-L] - Sluit het ene uiteinde van RCA-audiokabels aan op de uitgangen AUDIO OUT [R-AUDIO-L] aan de achterzijde van de TV en het andere uiteinde op de corresponderende audio-ingangen van de versterker of de dvd-thuisbioscoop. 0 EXT 1, EXT 2 EXT 1 Video O Ingang Audio (L/R) O EXT 2 O O Aansluiting RGB O Uitgang Video + audio (L/R) Alleen de tv-uitgang is beschikbaar. Uitgang naar keuze. - Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of videodiscspeler. ! Kensington-slot (afhankelijk van het model) - Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar. - Als u een vergrendelingsapparaat wilt gebruiken, neemt u contact op met de leverancier bij wie u de TV hebt aangeschaft. - De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model. Nederlands -  BN68-01410A-00Dut-0221.indd 5 2008-02-21 �� 1:55:32 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. 2. Plaats twee AAA-batterijen. ➣ Zorg ervoor dat de “+” en “-” van de batterijen overeenkomen met deafbeelding in het vakje. 3. Schuif het klepje weer terug. ➣ Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt. ➣ Controleer het volgende als de afstandsbediening niet werkt: 1. Is de TV ingeschakeld? 2. Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst? 3. Zijn de batterijen leeg? 4. Is er een stroomstoring of zit de stekker niet in het stopcontact? 5. Schijnt er vlakbij speciaal fluorescerend licht of neonlicht? In- en uitschakelen Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de TV. 1. Steek de stekker in een geschikt stopcontact. ➣ Het stand-bylampje op het apparaat brandt. 2. Druk op P op het apparaat. ➣ U kunt ook op de POWER-toets P of de toets TV op de afstandsbediening drukken om de TV aan te zetten. ➣ Het kanaal waar u het laatst naar hebt gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd. 3. Druk op de cijfertoetsen (0~9) of de toets kanaal omhoog/omlaag (</>) op de afstandsbediening of op het apparaat. ➣ Wanneer u de TV de eerste keer inschakelt, wordt u gevraagd de taal te kiezen waarin de menu’s moeten worden weergegeven. 4. Druk nogmaals op de POWER-toets om de TV uit te schakelen. De TV op stand-by zetten U kunt de TV op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan handig zijn als u even wilt stoppen met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten). 1. Druk op de POWER-toets P op de afstandsbediening. ➣ Het beeld wordt uitgeschakeld en er gaat een rood stand-bylampje branden op het apparaat. 2. Druk nogmaals op de POWER-toets P, een cijfertoets (0-9), de toets TV of de toets voor het volgende/ vorige kanaal (</>) om de TV weer in te schakelen. ➣ Laat de TV niet gedurende langere tijd op stand-by staan (zoals tijdens vakanties). Haal ook de stekker uit het stopcontact en ontkoppel de antenne. Nederlands -  BN68-01410A-00Dut-0221.indd 7 2008-02-21 �� 1:55:32 Weergave van de menu's 1. 2. 3. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het menu worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen, Invoer. Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te selecteren. Druk vervolgens op de toets ENTER voor weergave van het submenu van het pictogram. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ De schermmenu's verdwijnen na ongeveer één minuut uit beeld. TV Beeld Modus : Standaard  Verlichting 7 Contrast 95 Helderheid 45 Scherpte 50 Kleur 50 Tint G50 R50 Detailinstellingen  sMeer Verpl. Enter Terug De toets TOOLS gebruiken U kunt de toets TOOLS gebruiken om snel en eenvoudig uw meestgebruikte functies te selecteren. Het menu “Extra” wordt gewijzigd afhankelijk van de externe invoermodus die u weergeeft. 1. 2. 3. Druk op de toets TOOLS. Het menu “Extra” wordt weergegeven. Druk op ▲ of ▼ om een menu te selecteren. Druk op toetsen ▲/▼/◄/►/ENTER om de geselecteerde items weer te geven, te wijzigen of te gebruiken. Zie de pagina over de functie voor een gedetailleerde omschrijving van de verschillende functies. Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Geluidmodus : Slaaptimer : SRS TS XT : Spaarstand : Dual I-II : Verpl. Verpl. Standaard Aangepast Uit Uit Uit Mono Enter Enter Terug Sluiten ♦ Anynet+ (HDMI-CEC), zie pagina 38 ♦ Beeldmodus, zie pagina 15 ♦ Geluidmodus, zie pagina 21 ♦ Slaaptimer, zie pagina 23 ♦ SRS TS XT, zie pagina 21 ♦ Spaarstand, zie pagina 26 ♦ Dual I-II, zie pagina 22 ♦ PIP, zie pagina 20 ♦ Autom. afstellen, zie pagina 29 Nederlands -  BN68-01410A-00Dut-0221.indd 8 2008-02-21 �� 1:55:34 Als u deze functie wilt resetten... 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Plug & Play” te selecteren. Zie pagina 9 voor meer informatie over het instellen. ➣ De functie “Plug & Play” is alleen beschikbaar in de modus TV. TV Instellingen Plug & Play  Taalkeuze : Nederlands  Tijd  Lichteffect : Kijkstand aan  Wandsteun  Melodie : Uit  Entertainment : Uit  Spaarstand : Uit  PIP  Verpl. Enter Terug Plug & Play Plug & Play starten OK Enter - Kanalen automatisch opslaan - Kanalen handmatig opslaan Terug Kanaal TV Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. Enter        Terug Kanalen automatisch opslaan U kunt scannen op de beschikbare frequentiebereiken (beschikbaarheid is afhankelijk van waar u woont). Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste kanaalnummers. U kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste kanalen wissen. 1. D  ruk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ENTER om “Land” te selecteren. 3. Selecteer het gewenste land door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen. 4. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch opslaan” te selecteren en druk op de toets ENTER . 5. Druk op de toets ENTER . ➣ De TV start met het opslaan van alle beschikbare kanalen. ➣ Druk op elk gewenst moment op ENTER om de opslagprocedure te onderbreken en terug te keren naar het menu “Kanaal”. 6. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, verschijnt het menu “Sorteren”. (Zie pagina 13) Nederlands - 10 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 10 2008-02-21 �� 1:55:35 Kanalen handmatig opslaan U kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen: ♦ Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. ♦ Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam wilt toewijzen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Handm. opslaan” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 4. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Kanaal TV Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. TV Enter        Terug Handm. opslaan Programma Kleursysteem Geluidssysteem Kanaal Zoeken Opslaan Verpl. :P2 : Auto  : BG  :C3 : 77 MHz :? Enter Terug ♦ P rogramma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen) − Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt. U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken. ♦ K  leursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren. ♦  Geluidssysteem: BG/DK/I/L − Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren. ♦  Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan) − Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren. − Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren. U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken. Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard. ♦  Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet) − Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten. − De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt. ♦ Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan) − Selecteer “OK” door op de toets ENTER te drukken. Kanaalmodus −  P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer selecteren door het positienummer in te toetsen. −  C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het zendstation is toegewezen. −  S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen. Nederlands - 11 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 11 2008-02-21 �� 1:55:36 Kanalen toevoegen of vergrendelen Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevoegen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaalbeheer” te selecteren en druk op de toets ENTER . ♦  Kanalen toevoegen Met Kanalenlijst kunt u kanalen toevoegen. 3. Selecteer Kanalenlijst door op de toets ENTER te drukken. 4. Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te drukken, selecteer een kanaal dat toegevoegd moet worden en druk op de toets ENTER om het toe te voegen. ➣ Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het symbool ( ) naast het kanaal en wordt het kanaal niet toegevoegd. ➣ “ ➣ Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. Enter        Terug Kanaalbeheer Kanalenlijst  Kinderslot : Uit  TV Verpl. Enter Terug ” is actief wanneer “Kinderslot” is ingesteld op “Aan”. ♦  Kanalen vergrendelen Door video en geluid uit te zetten kunt u met deze functie voorkomen dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, ongepaste programma’s bekijken. 5. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kinderslot” te selecteren en druk op de toets ENTER . 6. Selecteer “Aan” door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 7. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanalenlijst” te selecteren en druk op de toets ENTER . 8. Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te drukken, selecteer een kanaal dat vergrendeld moet worden en druk op de toets ENTER . ➣ Kanaal TV Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het symbool ( ) naast het kanaal en wordt de kanaalvergrendeling geannuleerd. Een blauw scherm wordt weergegeven wanneer het kinderslot is ingeschakeld. 9. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ Selecteer “Aan” of “Uit” voor “Kinderslot” om de kanalen die onder “ ” zijn geselecteerd, eenvoudig te activeren of deactiveren. Kanalenlijst P 1 C3 1 / 10 Prog. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Toevoegen Vergrend. Verpl. Enter Pagina Terug U kunt deze opties selecteren door op de toets CH LIST op de afstandsbediening te drukken. Nederlands - 12 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 12 2008-02-21 �� 1:55:37 Opgeslagen kanalen rangschikken Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets �������������������������������������������� ▲ of ▼�������������������������������������� om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ���������������������������������������������� ▲ of ▼���������������������������������������� om “Sorteren” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Selecteer het kanaalnummer dat u wilt wijzigen door herhaaldelijk op de toets ������������������������������������ ▲ of ▼������������������������������ te drukken. Druk op de toets ENTER . ➣ Het geselecteerde kanaalnummer en de geselecteerde naam worden naar rechts verplaatst. 4. Druk op de toets �������������������������������������������� ▲ of ▼�������������������������������������� om het kanaal te verplaatsen naar de gewenste positie en druk op de toets ENTER . ➣ Het geselecteerde kanaal is verwisseld met het kanaal dat voorheen onder het gekozen nummer was opgeslagen. 5. Herhaal stap 3 tot en met 4 als u nog een kanaal wilt sorteren. 6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Kanaal TV Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. TV Enter        Terug Sorteren Prog. Kanaal Naam  C-C23  C16 C3 S1  0 1 2 3 4 Verpl. Enter Terug Kanaalnamen vastleggen Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen wijzigen en nieuwe namen toewijzen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets �������������������������������������������� ▲ of ▼�������������������������������������� om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ��������������������������������������������� ▲ of ▼��������������������������������������� om “Naam” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Selecteer indien nodig het kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen door op de toets ������������������������������ ▲ of ▼������������������������ te drukken. Druk op de toets ENTER . ➣ Het selectievak wordt weergegeven rond om het naamvak. 4. Gewenste actie Handeling Een letter, cijfer of symbool selecteren Op de toets ▲ of ▼ drukken Naar de volgende letter gaan Op de toets ► drukken Naar de vorige letter gaan Op de toets ◄ drukken De naam bevestigen Op de toets ENTER drukken. Kanaal TV Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. Enter        Terug Naam TV Prog. 0 1 2 3 4 Kanaal  C-C23 C16 C3 S1  Verpl. Naam --------------------Enter Terug ➣ De volgende tekens zijn beschikbaar: de letters van het alfabet (A~Z) / cijfers (0~9) / speciale tekens (+, -, *, /, spatie) 5. Herhaal stap 3 en 4 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen. 6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Nederlands - 13 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 13 2008-02-21 �� 1:55:38 Kanalen fijn afstemmen U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst. 1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u fijner wilt instellen. 2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Fijnafstemming” te selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets ◄ of ► om de fijnafstemming aan te passen. Druk op de toets ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ Opgeslagen kanalen die handmatig fijner zijn bijgesteld, zijn gemarkeerd met een asterisk (*) rechts van het kanaalnummer in de kanaalbalk. Het kanaalnummer wordt nu rood weergegeven. ➣ Als u de fijnafstemming wilt herstellen, selecteert u “Reset” door op de toets ▲ of ▼. Druk vervolgens op de toets ENTER . Kanaal TV Land : Ver. Koninkrijk Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming Verpl. Enter        Terug Fijnafstemming P1 0 Reset Instellen Opslaan Terug Nederlands - 14 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 14 2008-02-21 �� 1:55:39 De beeldstandaard wijzigen U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” selecteren. 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste beeldeffect te selecteren. Druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  Dynamisch: hiermee stelt u het beeld in voor hoge definitie in een lichte ruimte.  Standaard: h  iermee stelt u het beeld in voor optimale weergave in een normale omgeving.  Film: h iermee stelt u het beeld in voor een comfortabele weergave in een donkere ruimte. ➣ De beeldmodus moet u apart instellen voor elke ingangsbron. TV Beeld Modus : Standaard  Verlichting 7 Contrast 95 Helderheid 45 Scherpte 50 Kleur 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  sMeer Verpl. TV Enter Terug Beeld Dynamic Modus : Standard Standard 7 Verlichting Movie 95 Contrast Helderheid 45 Scherpte 50 Kleur 50 Tint G50 R50 Detailed Settings sMeer Verpl. Enter Terug U kunt ook op de toets P.MODE op de afstandsbediening drukken om een van de beeldinstellingen te selecteren. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Beeldmodus” te selecteren. 3. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste beeldmodus te selecteren. 4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten. Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus ◄ Standaard ► Geluidmodus : Aangepast Slaaptimer : Uit SRS TS XT : Uit Spaarstand : Uit Dual I-II : Mono Verpl. Instellen Sluiten Nederlands - 15 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 15 2008-02-21 �� 1:55:40 Aangepast beeld instellen De TV heeft verschillende instellingen waarmee u de beeldkwaliteit kunt regelen. 1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”. 2. Druk op de toets ����������������������������������������������� ▲ of ▼����������������������������������������� om een bepaald item te selecteren. Druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te verhogen of verlagen. Druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  Verlichting: de helderheid van het scherm aanpassen door de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting aan te passen(0~10).  Contrast: hiermee past u het verschil tussen licht en donker van objecten op de achtergrond aan.  Helderheid: hiermee past u de helderheid van het gehele scherm aan.  Scherpte: hiermee past u de randen van objecten aan door ze scherper of vager te maken.  Kleur: hiermee past u de kleuren aan door ze lichter of donkerder te maken.  Tint: hiermee past u de kleuren van objecten aan door ze roder of groener te maken voor een natuurlijk effect. ➣ ➣ ➣ ➣ TV Beeld Modus : Standaard  Verlichting 7 Contrast 95 Helderheid 45 Scherpte 50 Kleur 50 Tint G50 R50 Detailinstellingen  sMeer Verpl. Enter Terug ▲ Verlichting 7 ▼ Verpl. Instellen Terug De aangepaste waarden worden opgeslagen overeenkomstig de geselecteerde beeldmodus. In de PC-modus kunt u alleen de “Verlichting”, “Contrast" en “Helderheid” aanpassen. In de modi TV, Ext., AV en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie “Farbton” niet gebruiken. U kunt de standaard-beeldinstellingen herstellen door “Reset” te selecteren. (Zie “De standaardbeeldinstellingen herstellen” op pagina 17) Gedetailleerde beeldinstellingen configureren U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Druk op de toets ENTER om “Modus” te selecteren. Druk op ▲ of ▼ om “Standaard” of “Film” te selecteren druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Detailinstellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Selecteer de gewenste optie door op de toets ������������������ ▲ of ▼������������ te drukken en druk op de toets ENTER . 5. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 6. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ “Detailinstellingen” is beschikbaar in de modi “Standaard” of “Film”. ➣ In de PC-modus kunt u in de “Detailinstellingen” alleen wijzigingen aanbrengen voor “Dynamisch contrast”, “Gamma” en “Witbalans”. TV Beeld Modus : Standaard  Verlichting 7 Contrast 95 Helderheid 45 Scherpte 50 Kleur 50 Tint G50 R50 Detailinstellingen  sMeer Verpl. TV Enter Terug Detailinstellingen Zwartaanpassing : Uit  Dynamisch contrast : Middel  Gamma :0  Kleurruimte : Aangepast  Witbalans  Huidkleur :0  Randverbetering : Aan  xvYCC : Uit  Verpl. Enter Terug ♦ Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen. ♦ Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt. Nederlands - 16 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 16 2008-02-21 �� 1:55:41 De optie Beeld configureren 1. 2. 3. 4. 5. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Afbeeldingsopties” te selecteren en druk op de toets ENTER . Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ In de PC-modus kunt u in de opties voor “Afbeeldingsopties” alleen wijzigingen aanbrengen in de items “Kleur tint” en “Formaat”. ♦ Kleur tint: Koel2/Koel1/Normaal/Warm1/Warm2 U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt. ➣ TV Beeld Meer Afbeeldingsopties  Reset : OK  Verpl. TV Enter Terug Afbeeldingsopties Kleur tint : Normaal Formaat : Auto-breed Schermmodus : 16:9 Dig. ruisfilter : Auto DNIe : Uit HDMI-zwartniveau : Normaal Film plus : Laag Modus Alleen blauw: Uit Verpl. Enter De aangepaste waarden worden opgeslagen overeenkomstig de geselecteerde “Beeld” modus. ➣ “Warm1” of “Warm2” is alleen geactiveerd wanneer de modus "Film" is ingeschakeld. ♦ Formaat: Auto-breed/16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3/Alleen scannen U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.         Terug ♦ Auto-breed: hiermee wordt het beeldformaat automatisch aangepast aan het beeldformaat “16:9”. ♦ 16:9: Hiermee stelt u het beeldformaat in op 16:9, geschikt voor dvd’s of breedbeelduitzendingen. ♦ Breedbeeldzoom: hiermee vergroot u het formaat van het beeld verder dan 4:3. ♦ Zoom: hiermee vergroot u het 16:9-breedbeeldformaat (in verticale richting) zodat het in het beeld past. ♦ 4:3: Dit is de standaardinstelling voor een videofilm of bij normale uitzendingen. ♦ Alleen scannen: Gebruik de functie voor een volledig beeld dat niet is bijgesneden wanneer de invoer HDMI (720p/1080i/1080p) of Component (1080i/1080p) is. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ De functie “Auto-breed” is alleen beschikbaar in de modus “TV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” en “S-Video”. In de pc-modus kunt u alleen de modus “16:9” en “4:3” aanpassen. De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv, kunnen worden aangepast en opgeslagen. Er kan tijdelijke beeldretentie optreden wanneer er langer dan twee uur een statisch beeld op de tv wordt weergegeven. “Breedbeeldzoom”: verplaats het scherm omhoog of omlaag met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de toets ► of ENTER te drukken. "Zoom": Selecteer door te drukken op de ◄ of ►toets. Gebruik de ▲ of ▼ toets om het beeld naar boven of naar beneden te verschuiven. Als u , heeft geselecteerd, gebruik dan de ▲ of ▼ toets om het beeld in verticale richting te vergroten of verkleinen. Wanneer de modus Dubbel ( , ) is ingesteld voor PIP, kan de waarde voor Beeldformaat niet worden gewijzigd. Nadat u “Alleen scannen” in de modus HDMI (1080i/1080p) of Component (1080i/1080p) hebt gekozen: Selecteer door op de toets ◄ of ► te drukken. Gebruik de toetsen ▲, ▼, ◄ en ► om de afbeelding te verplaatsen. Reset: druk op de toets ◄ of ► om “Reset” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER U kunt de instelling initialiseren. U kunt deze opties selecteren door op de toets P.SIZE op de afstandsbediening te drukken. Nederlands - 18 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 18 2008-02-21 �� 1:55:42 Picture in Picture (PIP) Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder of dvd-speler, kunt u een subbeeld weergeven. Zodoende kunt u het beeld van ingestelde programma- of video-invoer vanaf elk aangesloten apparaat bekijken terwijl ook het hoofdbeeld wordt weergegeven. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIP” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 4. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ Het beeld in het PIP-venster kan er enigszins onnatuurlijk uitzien wanneer u het hoofdscherm gebruikt voor een videospel of karaoke. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “PIP” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren. 4. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren. 5. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten. ♦ P  IP: Aan/Uit U kunt de PIP-functie aan- of uitzetten. Hoofdbeeld Subbeeld Component TV, Ext.1, Ext.2, AV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV TV Instellingen Plug & Play  Taalkeuze : Nederlands  Tijd  Lichteffect : Kijkstand aan  Wandsteun  Melodie : Uit  Entertainment : Uit  Spaarstand : Uit  PIP  Verpl. TV Enter Terug Mode :PIP Custom Equalizer PIP : Aan SRS TS XT : Off Bron :: TV Auto Volume Off Formaat : Internal Mute : Off Positie : Reset Programma : P 1 Verpl. Enter Verpl.           Terug Enter Terug Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Geluidmodus : Slaaptimer : SRS TS XT : Spaarstand : PIP Verpl. Standaard Aangepast Uit Uit Uit Enter Sluiten PIP PIP Bron Programma Formaat Positie : : : : : Verpl. ◄ Aan TV P1 Instellen ► Terug ♦  Bron U kunt de bron voor het subbeeld selecteren. ♦  Formaat: / / U kunt het formaat voor het subbeeld selecteren. ➣ Als voor het hoofdbeeld de modus "HDMI" is ingeschakeld, is "Formaat" beschikbaar. ♦  Positie: / / / U kunt de positie van het subbeeld selecteren. ➣ In de modus Dubbel ( , ) kan "Positie" niet worden geselecteerd. ♦  Programma U kunt alleen een kanaal voor het subbeeld selecteren als “Bron” is ingesteld op “TV”. Nederlands - 20 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 20 2008-02-21 �� 1:55:44 Geluidskenmerken 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling 4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ♦M  odus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de beelden die u bekijkt. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluidmodus” te selecteren. 3. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste geluidsmodus te selecteren. 4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten. ♦ Toonregeling: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz De TV heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de geluidskwaliteit kunt instellen. ➣ Geluid TV TV Modus : Aangepast Toonregeling SRS TS XT : Uit Auto Volume : Uit TV-luidspreker : Aan Geluidskeuze : Hoofdtuner Verpl. Enter       Terug Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Standaard Geluidmodus ◄ Aangepast ► Slaaptimer : Uit SRS TS XT : Uit Spaarstand : Uit Dual I-II : Mono Verpl. Instellen Sluiten Toonregeling TV R Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus automatisch ingesteld op “Aangepast”. L Balans 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Verpl. Instellen Terug ♦S  RS TS XT: Uit/Aan TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat wanneer 5,1 multikanaalgeluid via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van multichannel. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “SRS TS XT” te selecteren. 3. Druk op de toets ◄ of ► om “Uit” of “Aan” te selecteren. 4. Druk op EXIT of TOOLS om af te sluiten. Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus Geluidmodus Slaaptimer SRS TS XT Spaarstand Dual I-II Verpl. : Standaard : Aangepast : Uit ◄ Uit ► : Uit : Mono Instellen Sluiten TruSurround XT, SRS en het� -symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruSurround XT-technologie is in licentie verstrekt door SRS Labs, Inc. ♦A  uto Volume: Uit/Aan Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van het gewenste kanaal automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd. Nederlands - 21 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 21 2008-02-21 �� 1:55:45 ♦T  V-luidspreker: Uit/Aan Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker. ➣ ➣ De toets +, - en MUTE werken niet wanneer “TV-luidspreker” is uitgeschakeld. Wanneer “TV-luidspreker” is ingesteld op “Uit”, kunt u alleen “Geluidskeuze” (in PIP-modus) in het menu Geluid bedienen. ♦G  eluidskeuze: Hoofdtuner/Subtuner Wanneer de PIP-functie is geactiveerd, kunt u naar het geluid bij het subbeeld (PIP) luisteren. − Hoofdtuner: hiermee geeft u het geluid van het hoofdbeeld weer. − Subtuner: hiermee geeft het geluid van het subbeeld weer. De geluidsmodus selecteren U kunt de geluidmodus instellen in het menu "Extra". Wanneer u de optie "Dual I-II" instelt, wordt de huidige geluidmodus op het scherm weergegeven. 1. 2. 3. 4. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. Druk op ▲ of ▼ om de minuten te “Dual I-II”. Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren. Druk op de toets ENTER . Type geluid DUAL 1/2 Mono Stereo Dual Mono Stereo MONO STEREO  MONO DUAL 1  DUAL 2 MONO MONO  STEREO MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 A2 Stereo NICAM Stereo Dual ➣ ➣ ➣ Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Standaard Geluidmodus : Aangepast Slaaptimer : Uit SRS TS XT : Uit Spaarstand : Uit Dual I-II ◄ Mono ► Verpl. Instellen Sluiten Standaard Automatisch wijzigen DUAL 1 Automatisch wijzigen DUAL 1 Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter naar Mono schakelen. Deze functie is alleen ingeschakeld bij stereogeluidssignaal. Bij monogeluidssignaal is de functie uitgeschakeld. Deze functie is alleen beschikbaar in de modus TV. De hoofdtelefoon aansluiten (apart verkrijgbaar) U kunt een hoofdtelefoon op de TV aansluiten als u naar een Zijpaneel van TV programma wilt kijken zonder de andere aanwezigen in de kamer te storen. ➣ Wanneer u de stekker van de hoofdtelefoon op de betreffende poort aansluit, kunt u alleen "Auto Volume" en "Geluidskeuze" (in PIPmodus) in het menu Geluid kiezen. ➣ Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan het gehoor beschadigen. ➣ Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers. ➣ Het volume van de hoofdtelefo on en het volume van de TV worden op verschillende manieren aangepast. Nederlands - 22 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 22 2008-02-21 �� 1:55:46 De huidige tijd instellen en weergeven U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets �� ▲ ��� of �� ▼���� ��� om ��������������� “Instellingen” te ���������������������� selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets �� ▲ ��� of �� ▼���� ��� om ������� “Tijd” ���������������������������� te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER om “Klok instellen” te selecteren. 4. Gewenste actie Toets Naar “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of “min” gaan “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” of “min” instellen Bevestig de instelling TV Mode : Custom  Instellingen Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Taalkeuze : Nederlands  Auto Volume : Off  Tijd  Internal Mute : Off Lichteffect : Kijkstand aan   Reset Wandsteun  Melodie : Uit  Entertainment : Uit  Spaarstand : Uit  PIP  Klok instellen TV Maand p 01 q Uur 00 ◄ of ► ▲ of ▼ knop ENTER Data Jaar 01 2008 min 00 Verpl. Instellen Terug 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. ➣ U kunt het “Maand”, “Data”, “Jaar”, “Uur” en “min” instellen ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen. De slaaptimer instellen U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de TV automatisch overschakelt op stand-by. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Tijd” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Slaaptimer” te selecteren en druk op de toets ENTER . 4. Druk herhaaldelijk op de toets ▲ of ▼ totdat de gewenste tijd wordt weergegeven (Uit, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Druk op de toets ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ De TV schakelt automatisch over op stand-by wanneer de timer 0 bereikt. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Slaaptimer” te selecteren. 3. Druk op de toets ◄ of ► om de minuten te selecteren. 4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten. TV Mode : Custom  Instellingen Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Taalkeuze : Nederlands  Auto Volume : Off  Tijd  Internal Mute : Off Lichteffect : Kijkstand aan   Reset Wandsteun  Melodie : Uit  Entertainment : Uit  Spaarstand : Uit  PIP  Verpl. Enter TV Terug Tijd Klok instellen Slaaptimer Timer 1 Timer 2 Timer 3 Verpl. : 00:00 : Uit : 30 60 : 90 : 120 150 180 Enter Terug Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Standaard Geluidmodus : Aangepast Slaaptimer ◄ Uit ► SRS TS XT : Uit Spaarstand : Uit Dual I-II : Mono Verpl. Instellen Sluiten Nederlands - 23 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 23 2008-02-21 �� 5:58:42 ♦ E  ntertainment: Uit/Sport/Film/Spelcomputer De modus “Entertainment” stelt u in staat om de optimale weergavekwaliteit voor beeld en geluid te selecteren voor sport, film en spelcomputers. − Uit: de functie "Entertainment" uitschakelen. − Sport: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor sport. U kunt genieten van natuurgetrouwe kleuren en een dynamisch geluid. − Film: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor film. U kunt genieten van een levendiger beeld en een geavanceerde geluidsweergave. − Spelcomputer: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor spelcomputers. Deze modus accelereert de speelsnelheid wanneer er een externe spelcomputer op de tv wordt aangesloten. ➣ Als u een van de drie ��������������������������������������������������������������������� Entertainment�������������������������������������������������������� -modi inschakelt, worden de instellingen vergrendeld en kunnen deze niet worden gewijzigd. Als u de beeld- of geluidmodus wilt aanpassen, moet de modus “Entertainment” worden uitgeschakeld. ➣ Voor elke ingangsbron worden de “��������������������������������������� Entertainment�������������������������� ”-instellingen opgeslagen. ➣ Als u een van de drie “Entertainment”-modi instelt op Aan, is de functie “SRS TS XT” niet meer beschikbaar.  kunt herhaaldelijk op de toets E.MODE op de U afstandsbediening drukken om de instellingen voor “Entertainment” te wijzigen. ♦ S  paarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan, afhankelijk van de lichtinval. − Uit: Hiermee schakelt u de functie voor energiebesparing uit. − Laag: Hiermee stelt u de tv in op de modus voor minder energiebesparing. − Middel: Hiermee stelt u de tv in op de modus voor medium energiebesparing. − Hoog: Hiermee stelt u de tv in op de modus voor veel energiebesparing. − Auto: Hiermee wordt automatisch de helderheid van het tv-scherm aangepast in verhouding tot de scènes. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Spaarstand” te selecteren. 3. Druk op de toets ◄ of ► om “Uit”, “Laag” of “Middel” te selecteren. 4. Druk op de toets EXIT of TOOLS om af te sluiten. Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Standaard Geluidmodus : Aangepast Slaaptimer : Uit SRS TS XT : Uit Spaarstand ◄ Uit ► Dual I-II : Mono Verpl. Instellen Sluiten Nederlands - 26 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 26 2008-02-21 �� 1:55:49 De bron selecteren U kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de TV zijn aangesloten. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Bronlijst” te selecteren. ➣ Wanneer u geen externe apparaten hebt aangesloten op de TV, zijn alleen “TV”, “Ext.1” en “Ext.2” geactiveerd in de “Bronlijst”. “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, “HDMI3” zijn alleen geactiveerd wanneer ze op de TV zijn aangesloten. 3. Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER . TV Mode : Custom Invoer Equalizer Bronlijst :: TV SRS TS XT Off Naam wijzigen Auto Volume : Off Anynet+ (HDMI-CEC) Internal Mute : Off WISELINK Reset Verpl. Verpl. TV Enter        Terug Enter Terug Mode : Custom  Bronlijst Equalizer  TV SRS TS XT : Off  Ext.1 :: ---Auto Volume Off  Ext.2 :: ---Internal Mute Off  AV : ---Reset S-Video : ---Component : ---PC : ---sMeer Verpl. Enter Terug Verpl. Enter Terug Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening om te schakelen tussen de beschikbare bronnen. De TV-modus kunt u selecteren door op de toets TV, de cijfertoetsen (0-9) en de toets P</> op de afstandsbediening te drukken. U kunt de HDMI-modus ook inschakelen door op de HDMItoets op de afstandsbediening te drukken. De namen van de ingangsbron bewerken Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker te maken. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Invoer” te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Naam wijzigen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het apparaat te selecteren dat u wilt bewerken. Druk op de toets ENTER . 4. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste apparaat te selecteren. Druk op de toets ENTER . 5. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➣ Wanneer een pc met een resolutie van 1920 x 1080@60Hz is aangesloten op de HDMI IN 2-poort, moet u de “ HDMI2”modus instellen op “PC” in “Naam wijzigen” van de modus “Invoer”. TV Mode : Custom Invoer Equalizer Bronlijst :: TV SRS TS XT Off Naam wijzigen Auto Volume : Off Anynet+ (HDMI-CEC) Internal Mute : Off WISELINK Reset Verpl. Verpl. TV Enter        Terug Enter Terug Mode Custom  Naam: wijzigen Equalizer  Ext.1 :: ------SRS TS XT Off  Ext.2 :: ---VCR Auto Volume Off  DVD AV : ---Internal Mute : Off  S-Video : ----Kabel STB Reset Satelliet STB Component : ---PVR STB PC : ---AV-ontvanger HDMI1 : ---- s HDMI2 : ---Verpl. Enter Terug HDMI3 : ---Verpl. Enter Terug Nederlands - 27 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 27 2008-02-21 �� 1:55:51 Software configureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of Samsung-leverancier als dit niet het geval is.) 1. Klik op “Configuratiescherm” in het menu Start van Windows. 2. Wanneer het Configuratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen. 3. Wanneer het Configuratiescherm verschijnt, klikt u op “Beeldscherm” om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen. 4. Klik op de tab “Instellingen”. De juiste resolutie voor de monitor: Optimum - 1920 x 1080. Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste waarde “60” of “60 Hz”. Klik anders op “OK” om het dialoogvenster te sluiten. Weergavestanden Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden. D-Sub Eingang Modus Resolutie Horizontaal Frequentie (kHz) Verticaal Frequentie (Hz) Pixelklok Frequentie (MHz) Sync-polariteit (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Eingang ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Modus Resolutie Horizontaal Frequentie (kHz) Verticaal Frequentie (Hz) Pixelklok Frequentie (MHz) Sync-polariteit (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken. De interlacemodus wordt niet ondersteund. De TV werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd. De Separate- en Composite-modus worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund. Een VGA-kabel die te lang of van lage kwaliteit is, kan ruis in het beeld veroorzaken bij hoge resoluties (1920x1080 of 1600x1200). Nederlands - 28 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 28 2008-02-21 �� 1:55:51 De tv instellen voor uw pc ➣ 1. 2. 3. 4. Druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Verpl. ♦ Autom. afstellen Via automatisch instellen wordt het pc-scherm van de tv automatisch aangepast op het binnenkomende pcvideosignaal. De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden automatisch aangepast. Eenvoudig in te stellen 1. Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Autom. afstellen” te selecteren en druk op de toets ENTER . Beeld Modus : Standaard  Verlichting 7 Contrast 95 Helderheid 45 Scherpte 50 Autom. afstellen  Scherm  Detailinstellingen  sMeer Terug Bezig met automatisch instellen Wacht aub Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Geluidmodus : Slaaptimer : SRS TS XT : Spaarstand : PIP Autom. afstellen Verpl. ♦ Scherm: Grof/Fijn U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in “Grof” en voer opnieuw een nauwkeurige instelling uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in nadat de ruis is verminderd. Druk op ▲ of ▼ om "Grof" of "Fijn" te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . Druk op ◄ of ► om de kwaliteit van het scherm aan te passen. Druk op de toets ENTER . Enter Standaard Aangepast Uit Uit Uit Enter TV Sluiten Scherm Grof 50 Fijn 93 Positie  Beeld resetten  Verpl. TV Enter Terug Positie Positie Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan het tv-scherm. Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale positie aan te passen. Druk op ◄ of ► om de horizontale positie aan te passen Druk op de toets ENTER . Verpl. Beeld resetten U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de standaard fabrieksinstellingen. TV Enter Terug Scherm Grof 50 Fijn 93 Positie  Beeld resetten  Verpl. Enter Terug Nederlands - 29 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 29 2008-02-21 �� 1:55:53 Gebruik van de WISELINK functie Met deze functie kunt u foto's (JPEG) bekijken en audiobestanden (MP3) beluisteren, die opgeslagen zijn op een USB Mass Storage Class (MSC) apparaat. Druk op de toets POWER op de afstandsbediening of uw tv. Sluit een USB apparaat met JPEG en/of MP3 bestanden aan op de WISELINK poort (USB poort) aan de zijkant van de TV. Als u de WISELINK modus wilt gebruiken terwijl er geen USB apparaat aangesloten is, zal het bericht “Geen apparaat aangesloten.” verschijnen. In dat geval plaatst u het USB apparaat en verlaat u het scherm door op de W.LINK knop op de afstandsbediening te drukken. Vervolgens gaat u nogmaals naar het WISELINK scherm Zijpaneel van TV USB-stick Voor de namen van mappen en bestanden (foto's, muziek) mag u alleen letters en cijfers gebruiken. Het bestandsysteem ondersteunt alleen FAT16/32 (Het NTFS bestandsysteem wordt niet ondersteund) Bepaalde types USB digitale camera's en audioapparaten kunnen mogelijkerwijs niet compatibel zijn met deze TV. Wiselink ondersteunt alleen USB Mass Storage Class (MSC) apparaten. MSC is een Mass Storage Class Bulk-Only Transport apparaat. Voorbeelden van MSC zijn flashgeheugens en geheugenkaartlezers (USB harde schijven en hub's worden niet ondersteund.) Voordat u uw apparaat op de TV aansluit wordt aanbevolen een back-up te maken van uw bestanden. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor beschadiging of verlies van gegevens. Sluit direct aan op de USB poort van uw TV. Als u een aparte kabelverbinding gebruikt kan er een USB compatibiliteisprobleem voordoen. Alleen MP3 en JPEG bestandsindelingen worden ondersteund. De mp3-indeling van Wiselink ondersteunt alleen muziekbestanden met een hoge samplingfrequentie (32 kHz, 44.1 kHz of 48 kHz). Wij bevelen gebruik van de sequentiele jpeg-indeling aan. Progressieve jpeg gebruikt veel meer geheugen, en het decoderen ervan kan fout gaan. Trek het USB apparaat niet uit de TV terwijl gegevens "Laden" worden. MTP (Media Transfer Protocol) wordt niet ondersteund. De speelduur van een MP3-bestand kan weergegeven worden als "00:00:00" indien er geen informatie over de speeltijd in het begin van het bestand wordt gevonden. Hoe hoger de resolutie van een beeld, hoe langer het duurt tot deze op het scherm verschijnt In de Foto- of Muzieklijst worden tot 300 mappen of bestanden weergegeven. Het laden kan enige tijd duren, afhankelijk van de grootte van het bestand. Nederlands - 30 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 30 2008-02-21 �� 1:55:53 Gebruik van het WISELINK Menu 1. Druk op de MENU knop. Druk op ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren, druk dan op de ENTER knop. 2. Druk op ▲ of ▼ om “WISELINK” te selecteren, druk dan op de ENTER knop. Invoer TV Bronlijst : TV ► Naam wijzigen ► Anynet+ (HDMI-CEC) WISELINK Verpl 3. Druk op ▲ of ▼ om het overeenkomstige USB Geheugen te selecteren, druk dan op de ENTER knop. ➣ Het "WISELINK" menu verschilt afhankelijk van het USB Geheugen dat is aange sloten op de TV. ➣ Sommige apparaten worden mogelijk niet ondersteund vanwege compatibilteitsproblemen. Enter Terug STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE SUM STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE Verpl. 4. Druk op ◄ of ► om naar een pictogram te verplaatsen, druk dan op de ENTER knop. ➣ Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening. Enter Sluiten Photo SUM 861MB/994MB Free Foto Muziek Verpl Instellingen Enter Terug ����������� Druk op de W.LINK knop op de afstandsbediening om het WISELINK menu weer te geven. Gebruik van de knoppen van de afstandsbediening in het WISELINK Menu Knop ▲/ ▼/ ◄/ ► ENTER Werking Verplaats cursor en selecteer onderdeel Kies het huidige geselecteerde onderdeel. De diavoorstelling of het MP3-bestand afspelen. Het afspelen van de diavoorstelling of het MP3-bestand onderbreken. RETURN INFO Ga terug naar het vorige menu. Gebruik verschillende functies in de Photo en Music menu's. Stop huidige diashow of MP3 bestand. Pagina omhoog of omlaag (lijstonderdeel) EXIT Stop de huidige functie en ga terug naar het vorige menu van een hoger niveau. Nederlands - 31 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 31 2008-02-21 �� 1:56:09 Gebruik van de Foto (JPEG) lijst Dit menu toont de JPEG bestanden en mappen opgeslagen op een USB geheugen. 1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 31) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Foto” te gaan, druk vervolgens op de ENTER knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergegeven als een bestand of map. 3. Druk op de ▲, ▼, ◄ of ► knoppen om een bestand te selecteren. • Indrukken van de ENTER knop op een fotopictogram zal die geselecteerde foto op het hele scherm weergeven. • Indrukken van de ENTER knop op een mappictogram zal de JPEG bestanden in die map tonen. Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening. ➣ Photo SUM 861MB/994MB Free Foto ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Instellingen Enter Terug 1/10 pagina Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 Als u naar een foto gaat kan het laden hiervan enkele Laden… seconden duren. Het pictogram zal aan de linkerbovenkant van het scherm verschijnen. Keuze Verpl. Enter Optie Terug Het duurt een zekere tijd om JPEG bestanden in miniatuur te tonen. In dit menu worden alleen de bestanden getoond waarvan de bestandsextensie jpg is. Bestanden met andere indelingen zoals bmp of tiff zullen niet weergegeven worden. De bestanden worden op een pagina weergegeven. Per pagina worden 15 miniatuurfoto's weergegeven. De miniaturen worden van links naar rechts en van boven naar onder genummerd van 1 tot 15. Bepaalde types USB digitale camera's en audioapparaten kunnen mogelijkerwijs niet compatibel zijn met deze TV. Mappen worden eerst weergegeven, en vervolgens alle JPEG bestanden in de huidige map. De mappen en JPEG bestanden worden in alfabetische volgorde getoond. Als de foto op het hele scherm wordt getoond kunt u in- en uitzoomen, of de foto op het scherm draaien. Bij weergave op het hele scherm kunt u met de ◄ of ► knop een ander fotobestand in dezelfde map bekijken. Druk op de toets wanneer er een fotopictogram is geselecteerd om een diavoorstelling te starten. Foto's zonder EXIF informatie kunnen mogelijkerwijs niet als miniaturen worden weergegeven in de FOTOLIJST, afhankelijk van de beeldkwaliteit en resolutie. SUM 895MB/993MB ➣ Muziek Verpl INFO Bekijken van een diashow 4. Druk op de INFO knop om de opties ("Begin diashow", "Alles kiezen") weer te geven. 5. Druk op de ▲ of ▼ knop om “Begin diashow”te selecteren. Druk vervolgens op de ENTER knop. ➣ Tijdens diashow's worden de bestanden volgend op het huidige getoonde bestand weergegeven. ➣ MP3 bestanden kunnen automatisch tijdens de diashow afgespeeld worden als de standaardoptie Achtergr.kl. ingeschakeld is. Om deze functie in te schakelen moeten MP3 bestanden en fotobestanden opgeslagen worden in dezelfde map op het USB Geheugen. 6. Druk op de INFO knop tijdens een diashow om de volgende opties in te stellen ("Snelheid presentatie", "Achtergr.kl.", "Inst. achtergrondmuziek", "Lijst"). Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te kiezen, druk vervolgens op ENTER . • Zorg dat u na het kiezen van een optie op ENTER drukt, om uw keuze te bevestigen. 1/10 pagina Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Begin diashow Sluiten Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 9 File 10 File 11 Keuze Verpl. Enter Alles kiezen INFO File 5 Photo 0001 File 12 INFO Optie File 13 Terug Snelheid presentatie Normaal ► Achtergr.kl. Aan ► Inst. achtergrondmuziek Lijst INFO Sluiten Nederlands - 32 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 32 2008-02-21 �� 1:56:19 Gebruik van het menu tijdens een diashow Snelheid presentatie: Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren. Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren (“Snel”, “Normaal”, “Langzaam”), druk vervolgens op de ENTER knop. Snel Snelheid presentatie Normaal Achtergr.kl. Normaal Aan ► Langzaam Inst. achtergrondmuziek Lijst INFO Achtergr.kl.: Selecteer deze optie als u wilt dat tijdens een diashow een MP3 bestand afgespeeld moet worden. Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren("Aan", "Uit"), druk vervolgens op de ENTER knop. Sluiten Snelheid presentatie Normaal ► Achtergr.kl. Uit Aan Aan Inst. achtergrondmuziek Lijst INFO Sluiten Inst. achtergrondmuziek Kies best voor achtergrondmuz. Upper Folder Inst. achtergrondmuziek: Tijdens een diashow in voortgang worden MP3 bestanden en mappen in dezelfde directory weergegeven. Kies een map met behulp van de ▲ en ▼ knoppen en druk op de ENTER knop. De geselecteerde map wordt gemarkeerd. Druk nogmaals op de RETURN knop om terug te gaan naar het diashowscherm. De gekozen achtergrondmuziek wordt afgespeeld. ➣ Als u de achtergrondmuziek op Off zet, zelfs als de instellingen voor de achtergrondmuziek ingesteld, zijn zal de achtergrondmuziek niet afgespeeld worden. Lijst: De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergegeven als een map of JPEG bestand. Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening. 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 pagina ►► Keuze Verpl. Enter Terug 1/10 pagina Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 File 10 File 11 Keuze Verpl. Enter INFO Optie Terug 1/10 pagina Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 ➣ Als u fotobestand selecteert wordt de fotobestand informatie weergegeven op de linkerkant van het TV-scherm, zoals resolutie, de datum waarop het bestand gewijzigd is en de volgorde van het bestand in de huidige directory (b.v. 10 van 15) Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Keuze File 10 Verpl. File 11 Enter INFO Optie Terug Resolutie : ������������� Map pictogram Bestandsgrootte : �������������� Foto pictogram Wijzigingsdatum Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Volgorde van het bestand in de huidige directory : ���������������������� Ga naar bovenliggende map pictogram Nederlands - 33 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 33 2008-02-21 �� 1:56:22 Gebruik van het Instellingenmenu Setup toont de gebruikersinstellingen van het WISELINK menu. 1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 31) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Instellingen” te gaan, druk vervolgens op de ENTER knop. 3. Druk op ▲ of ▼ om een onderdeel te selecteren, druk vervolgens op de ENTER knop. (“Snelheid presentatie ”, “Achtergr.kl.”, “Inst. achterg rondmuziek”, “Muziek herhalen”, “Screen Saver”) 4. Druk op ▲ of ▼ om de optie te selecteren, druk vervolgens op de ENTER knop. Om de WISELINK modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop van de afstandsbediening. Snelheid presentatie: Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren. U kunt kiezen uit “Snel”, “Normaal” of “Langzaam”. Setup Snelheid presentatie :Snel Achtergr.kl. On Inst. achtergrondmuziekziek Muziek herhalen Snel Normaal Langzaam Uit ► Screen Saver 1min Achtergr.kl.: Kies deze optie om te bepalen of een MP3 tijdens een diashow afgespeeld moet worden. U kunt Music “Aan” of Music “Uit” selecteren. ► Verpl. Setup Enter Snelheid presentatie Normaal Achtergr.kl. On ► Uit ► Screen Saver 1min. Inst. achtergrondmuziek: Tijdens het afspelen van een diashow gebruikt u de optie "Inst. achtergrondmuziek" om een muziekbestand te selecteren waarnaar u tijdens de show kunt luisteren. Kies een MP3-bestand als achtergrondmuziek. Terug Uit Aan Inst. achtergrondmuziek Muziek herhalen ► ► Verpl. Enter Terug Inst. achtergrondmuziek Kies best voor achtergrondmuz. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 pagina ►► Muziek herhalen: Selecteer dit om te bepalen of de muziek moet worden herhaald wanneer alle MP3-bestanden in de huidige map zijn afgespeeld. Keuze Setup Verpl. Enter Snelheid presentatie Normaal Achtergr.kl. Aan Terug ► ► Inst. achtergrondmuziek Muziek herhalen Off Uit Aan Screen Saver 1min. Screen Saver: Kies deze optie om de tijd in te stellen waarna de screensaver zal verschijnen. De screensaver zal verschijnen als gedurende 1, 5 of 10 minuten geen enkele knop wordt ingedrukt. Verpl. Setup Enter ► Terug Snelheid presentatie Normaal ► Achtergr.kl. Aan ► Inst. achtergrondmuziek Muziek herhalen Uit Screen Saver 1min. Verpl. ► 1min 5min 10min Enter Terug Nederlands - 36 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 36 2008-02-21 �� 1:56:50 Anynet+ instellen De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies. De functie Anynet+ gebruiken 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . Druk op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren en druk op de toets ENTER . Druk op de toets ▲ of ▼ om “Aan” te selecteren en druk op de toets ENTER . De functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" wordt ingeschakeld. Als u “Uit” selecteert, wordt "Anynet+ (HDMI-CEC)" uitgeschakeld. Wanneer de functie "Anynet+ (HDMI-CEC)" is uitgeschakeld, worden alle bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld. Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Geluidmodus : Slaaptimer : SRS TS XT : Spaarstand : Dual I-II : Verpl. TV Standaard Aangepast Uit Uit Uit Mono Enter Sluiten P9 Tv weergeven Apparaat selecteren  Opnemen  Apparaatmenu  Apparaatbediening  Receiver  :Uit Instellingen Verpl. Terug  Enter Instellingen Anynet+ (HDMI-CEC) : Off Uit Automatisch uitsch. : Off Aan Zoeken naar verbonden apparaten Verpl. Enter Terug Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen wanneer de TV wordt uitgeschakeld 1. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Automatisch uitsch.” te selecteren en druk op de toets ENTER . Druk op de toets ▲ of ▼ om “Ja” te selecteren en druk op de toets ENTER . ➣ ➣ ➣ ➣ De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld. Als u “Nee” selecteert, wordt de functie Automatisch uitschakelen geannuleerd. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Instellingen Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan Automatisch uitsch. : Off Zoeken naar verbonden apparaten Verpl. Enter Nee Ja Terug U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening van de TV instellen op TV als u de functie Anynet+ wilt gebruiken. Als u “Automatisch uitsch.” instelt op “Nee”, worden aangesloten externe apparaten ook uitgeschakeld wanneer de TVwordt uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet worden uitgeschakeld. Nederlands - 38 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 38 2008-02-21 �� 1:56:52 Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten 1. 2. 3. 4. 5. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Druk op de toets TOOLS. Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Apparaat selecteren” te selecteren en druk op de toets ENTER . Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren en druk op de toets ENTER . Het geselecteerde apparaat wordt ingeschakeld. Als u geen geschikt apparaat kunt vinden, drukt u op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en drukt u op de toets ENTER . Druk op de toets ▲ of ▼ om “Zoeken naar verbonden apparaten” te selecteren en druk op de toets ENTER . Het bericht “Anynet+ verbinding configureren” wordt weergegeven. Wanneer het zoeken naar apparaten is voltooid, worden de aangesloten apparaten weergegeven in het menu Anynet+. TV P9 Tv weergeven Apparaat selecteren  Opnemen  Apparaatmenu  Apparaatbediening  Receiver  :Uit Instellingen Verpl. Terug  Enter Instellingen Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan  Automatisch uitsch. : Ja  Zoeken naar verbonden apparaten Verpl. Enter  Terug Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten hebt geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren. De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten. Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal gedetecteerde apparaten weergegeven. Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer u de TV inschakelt met de toets POWER, worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de TV is ingeschakeld of in een specifiek omstandigheid niet weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer daarom “Zoeken naar verbonden apparaten” om te zoeken naar apparaten. Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets TOOLS. Nederlands - 39 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 39 2008-02-21 �� 1:56:52 Controleer het volgende voordat u om service verzoekt Symptoom Anynet+ werkt niet. Oplossing ■ Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen Anynet+-apparaten. ■ Sluit slechts één ontvanger aan. ■ Controleer of het netsnoer van het Anynet+apparaat juist is aangesloten. ■ Controleer de video-/audio-/HDMI 1.3 kabel van het Anynet+-apparaat. ■ Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het instellingenmenu van Anynet+. ■ Controleer of de afstandsbediening van de TV in de TV-stand staat. ■ Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is. ■ In bepaalde toestanden werkt Anynet+ niet. (Kanalen zoeken, WISELINK uitvoeren, Plug & Play, enzovoort.) ■ Wanneer u de HDMI 1.3 kabel aansluit of verwijdert, moet u opnieuw naar apparaten zoeken of uw televisie opnieuw inschakelen. ■ Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is geactiveerd. Ik wil Anynet+ starten. ■ ■ Ik wil Anynet+ sluiten. ■ ■ ■ Het bericht Verbinden met Anynet+-apparaat... verschijnt op het scherm. ■ ■ Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op de TV en controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het menu Setup (Instellingen) van Anynet+. Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de TV om naar de TV te schakelen. Druk op de toets TOOLS om het menu Anynet+ te openen en het gewenste menu te selecteren. Selecteer Tv weergeven in het menu Anynet+. Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de TV en selecteer een ander apparaat dan een Anynet+-apparaat. Druk op bijvoorbeeld P</>, CH LIST, PRE-CH om naar de TV-modus te gaan. (De kanaaltoets werkt alleen wanneer er geen Anynet+apparaat met een ingebouwde tuner is aangesloten.) U kunt de afstandsbediening niet gebruiken wanneer u Anynet+ configureert of naar een weergavemodus schakelt. Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of naar een weergavemodus hebt geschakeld. Het Anynet+-apparaat speelt niets af. U kunt de functie Afspelen niet gebruiken wanneer Plug & Play is geactiveerd. Het aangesloten apparaat wordt niet weergegeven. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Het televisieprogramma kan niet worden opgenomen. Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor Anynet+functies. Controleer of de HDMI 1.3 kabel op de juiste manier is aangesloten. Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan staat in het instellingenmenu van Anynet+. Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten. U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI 1.3 kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies. Als het wordt afgesloten door een bijzondere situatie, bijvoorbeeld wanneer de HDMI 1.3-kabel of netsnoer wordt losgekoppeld, of wanneer er een stroomstoring optreedt, herhaalt u de apparaatscan. Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is aangesloten. Nederlands - 42 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 42 2008-02-21 �� 1:56:53 De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel A B C D E F ➣ ➣ Inhoud Geselecteerd paginanummer. Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekindicaties. Datum en tijd. Tekst. Statusinformatie. FASTEXT-informatie. Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:  Het paginanummer in te voeren  Een titel in een lijst te selecteren  Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem) Druk op de toets TV om de teletekstmodus te verlaten. Nederlands - 44 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 44 2008-02-21 �� 1:56:54 Automatische wandsteun (los verkrijgbaar) Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bijgesteld. Auto-muurbevestiging Achterpaneel van TV SERVICE-kabel (niet bijgeleverd) Het menu openen 1. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening. Het scherm Wandsteun wordt weergegeven. Wanneer het scherm voor aanpassen van de wandsteun niet wordt weergegeven door op een van de richtingtoetsen te drukken, gaat u via het menu naar het scherm. • Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om "Instellingen" te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . • Druk op de toets ▲ of ▼ om select “Wandsteun” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . ➣ ➣ TV Instellingen Plug & Play  Taalkeuze : Nederlands  Tijd  Lichteffect : Kijkstand aan  Wandsteun  Melodie : Uit  Entertainment : Uit  Spaarstand : Uit  PIP  Verpl. Enter Terug De positie opslaan 2. 3. 4. 5. Stel de gewenste positie in met de toetsen ▲,▼,◄,►. Als u op een pijltjestoets drukt wanneer er geen menu op het scherm wordt weergegeven, verschijnt het aanpassingsscherm. ➣ Druk op de toets INFO om de steun in de neutrale positie te zetten. Druk op ◄ of ► om “Ja” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . De positie wordt teruggezet op de standaard instelling. ➣ Druk op de blauwe toets. Druk op ▲ en ▼ om een positiegeheugen te selecteren om Positie 1, Positie 2 of Positie 3 te gebruiken om de huidige instelling op te slaan. ➣ Indien u de huidige positie niet wilt opslaan, drukt op RETURN. ➣ Wanneer u positiegeheugen selecteert, kunt u de kleurentoetsen niet gebruiken. Druk op de toets ENTER om de positie op te slaan. ➣ Wanneer Positie1 wordt geselecteerd, verschijnt het bericht "Huidige positie opgeslagen als Positie 1". Wandsteun Positie 1 Positie 1 2 3 Instellen Opslaan INFO Midden Opslaan Selecteer een positiegeheugen. Positie 1 Positie 2 Positie 3 Instellen Enter Terug Druk op de toets ENTER . De opgeslagen positie verschijnt aan de linkerkant van het schermmenu. ➣ Nederlands - 45 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 45 2008-02-21 �� 1:56:55 Een opgeslagen positie gebruiken 1. Voltooi stap 1 van “Het menu openen”. 2. Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de automatische wandsteun naar de opgeslagen positie. ➣ U kunt de wandsteun naar een van de drie vooraf ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1), groene (Positie 2) of gele (Positie 3) knop te drukken. ➣ Het positiemenu verschijnt wanneer u de positie aanpast nadat u naar een vooraf ingestelde positie bent gegaan. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Wandsteun Positie 1 Positie 1 2 3 Instellen Opslaan INFO Midden Kijk voor installatie-instructies in de Installatiehandleiding die bij de wandsteun geleverd is. Raadpleeg een gespecialiseerd installatiebedrijf voor installatie en verplaatsing van de wandsteun. De installatiehandleiding moet worden gebruikt bij het bevestigen van de wandsteun aan de muur. Wanneer de steun aan andere bouwmaterialen bevestigd moet worden, dient u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde leverancier. De automatische wandsteun werkt niet wanneer Anynet+ of WISELINK is ingeschakeld. De modellen van 37, 40 en 46 inch zijn niet compatibel met de oude elektrische wandsteun (model WMN5090A*). Diefstal voorkomen met het Kensington-slot (afhankelijk van het model) Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelmethode enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor correct gebruik. De vergrendeling moet apart worden aangeschaft. 1. Plaats het vergrendelingsapparaat in het Kensington-slot op de LCD-tv (afbeelding 1) en draai deze in de vergrendelingsrichting (afbeelding 2). 2. Verbind de kabel van het Kensington-slot. 3. Maak het Kensington-slot vast aan een bureau of een ander zwaar voorwerp dat niet kan worden verplaatst. ➣ De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model. Kabel Afbeelding 2 Afbeelding 1 <Optioneel> Nederlands - 46 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 46 2008-02-21 �� 1:56:55 Technische specificaties en milieu Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid LE32A550 LE37A550 LE40A550 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend Draaivoet (links/rechts) Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid -20˚ ~ 20˚ LE46A550 LE52A550 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend Draaivoet (links/rechts) -20˚ ~ 20˚ Nederlands - 48 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 48 2008-02-21 �� 1:56:56 Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid Draaivoet (links/rechts) Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid LE32A551 LE37A551 LE40A551 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend -20˚ ~ 20˚ LE46A551 LE52A551 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend Draaivoet (links/rechts) -20˚ ~ 20˚ Nederlands - 49 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 49 2008-02-21 �� 1:56:56 Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid Draaivoet (links/rechts) Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid LE32A552 LE37A552 LE40A552 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend -20˚ ~ 20˚ LE46A552 LE52A552 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend Draaivoet (links/rechts) -20˚ ~ 20˚ Nederlands - 50 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 50 2008-02-21 �� 1:56:56 Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet LE32A553 LE37A553 LE40A553 32 inch 37 inch 40 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend Draaivoet (links/rechts) Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet Gewicht Met voet -20˚ ~ 20˚ LE46A553 LE52A553 46 inch 52 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid 10 tot 40°C (50 tot 104°F) 10 tot 80%, niet-condenserend -20 tot 45 °C (-4 tot 113°F) 5 tot 95%, niet-condenserend Draaivoet (links/rechts) ➣ ➣ ➣ -20˚ ~ 20˚ Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Dit is een digitaal apparaat van klasse B. Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik. Nederlands - 51 BN68-01410A-00Dut-0221.indd 51 2008-02-21 �� 1:56:56 Pannello di controllo 1 2 Tasti del pannello frontale Premere ogni tasto per attivare la funzione correlata. 3 4 5 6 8 7 8 Tasti pannello laterale 1 2 3 4 6 7 8 ➣ 8 5 La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 SOURCE 5 Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Comp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). Nel menu a video, 6 utilizzare questo tasto come si usa il tasto ENTER del telecomando. 2 MENU 7 Premere per visualizzare il menu a video con le funzioni del televisore. 3 Premere per aumentare o diminuire il volume. Nel menu a video, utilizzare questi tasti così come si usano i tasti  e  del telecomando. Indicatore di alimentazione Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione è attivata, e si accende in modalità standby. (Alimentazione) Premere per accendere e spegnere il televisore. Sensore del telecomando Puntare il telecomando in direzione di questo punto sul televisore. 8 Altoparlanti 4 Premere per cambiare canale. Nel menu a video, utilizzare questi tasti così come si usano i tasti  e  del telecomando. (I tasti dei canali consentono di accendere il televisore senza usare il telecomando.) Italiano -  BN68-01410A-00Ita-0221.indd 3 2008-02-21 �� 1:57:57 Ordinamento dei canali memorizzati Questa operazione consente di modificare i numeri di programma dei canali memorizzati. È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei canali. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER . Premere il tasto  o  per selezionare “Ordina”, quindi premere il tasto ENTER . Selezionare il numero del canale da modificare premendo più volte il tasto  o . Premere il tasto ENTER . ➣ Il numero e il nome del canale selezionato viene spostato nella parte destra dello schermo. Premere il tasto  o  per passare alla posizione desiderata, quindi premere il tasto ENTER . ➣ Il canale selezionato viene scambiato con il canale precedentemente assegnato a numero. Ripetere i passaggi da 3 a 4 per ogni canale da ordinare. Al termine, premere il tasto EXIT. Canale TV Nazione :Regno Unito Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine Sposta TV Conferma        Ritorno Ordina Prog. 0 1 2 3 4 Can Nome  C-C23  C16 C3 S1  Sposta Conferma Ritorno Assegnazione di nomi ai canali I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare nuovi nomi modificando quelli esistenti. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Nome”, quindi premere il tasto ENTER . 3. Se necessario, selezionare il canale a cui assegnare un nuovo nome premendo il tasto  o . Premere il tasto ENTER . ➣ Viene visualizzata la barra di selezione attorno alla casella del nome. 4. Per Operazione da eseguire Selezionare una lettera, numero Premere il tasto  o  o simbolo Passare alla lettera successiva Premere il tasto  Tornare alla lettera precedente Premere il tasto  Confermare il nome Premere il tasto ENTER Canale TV Nazione :Regno Unito Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine Sposta Conferma        Ritorno Nome TV Prog. 0 1 2 3 4 Can  C-C23 C16 C3 S1  Sposta Nome --------------------Conferma Ritorno ➣ 5. 6. Sono disponibili i seguenti caratteri:Lettere dell'alfabeto (A~Z) / Numeri (0~9) / Caratteri speciali (+, -, *, /, spazio) Ripetere i passaggi da 3 a 4 per ogni canale al quale si desidera assegnare un nuovo nome. Al termine, premere il tasto EXIT. Italiano - 13 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 13 2008-02-21 �� 1:58:04 Modifica dello standard dell’immagine È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”. 2. Premere di nuovo ENTER per selezionare “Modalità”. 3. Premere il tasto  o  per selezionare l’effetto desiderato. Premere il tasto ENTER . 4. Al termine, premere il tasto EXIT.  Dinamica: Imposta l’immagine da visualizzare in alta definizione in un ambiente luminoso.  Standard: Imposta l’immagine per una visualizzazione ottimale in condizioni di luce normali.  Film: Imposta l’immagine per una visualizzazione confortevole in un ambiente buio. ➣ La modalità Immagine deve essere regolata separatamente per ogni sorgente d’ingresso. TV Immagine Modalità : Standard  Retroillum 7 Contrasto 95 Luminosità 45 Nitidezza 50 Colore 50 Tinta V50 R50 Impostazioni dettaglio  sAltro Sposta TV Conferma Ritorno Immagine Dinamica Modalità : Standard Standard Retroillum 7 Film Contrasto 80 Luminosità 45 Nitidezza 50 Colore 50 Tinta V50 R50 Impostazioni dettaglio sAltro Sposta Conferma Ritorno È inoltre possibile premere il tasto P.MODE sul telecomando per selezionare una delle impostazioni dell’immagine. Impostazioni rapide 1. Premere il tasto TOOLS sul telecomando. 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Immagine”. 3. Premere il tasti ◄ o ► per selezionare la modalità immagine desiderata. 4. Per uscire, premere i tasti EXIT o TOOLS. Strumenti Anynet+ (HDMI-CEC) Modalità immagine Modalità audio Timer stand-by TS XT SRS Risp. energia Dual l-ll Sposta ◄ Standard ► : Personalizzata : Spento : Spento : Spento : Mono Regola Esci Italiano - 15 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 15 2008-02-21 �� 1:58:05 Selezione della sorgente È possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Ingressi”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto ENTER per selezionare “Elenco sorgenti”. ➣ Se all’apparecchiatura non sono collegati dispositivi esterni, nell’elenco sorgenti sono attivate solo le opzioni “TV”, “Est.1”, “Est.2”, “AV”, “S-Video”, “Comp.”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”,”HDMI3” si attivano solo collegando all’apparecchiatura i relativi dispositivi. 3. Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto  o . Premere il tasto ENTER . TV TV Modalità : Personalizzata Ingressi  Elenco sorgenti : TV  Equalizzatore  Modifica Nome  TS XT SRS : Spento  Anynet+(HDMI-CEC) Volume auto : Spento  WISELINK Mute interno : Spento  Reset Sposta Conferma Ritorno Sposta Conferma Ritorno Modalità Elenco: Personalizzata sorgenti  TV Equalizzatore  Est.1 : ---TS XT SRS : Spento  Est.2 :: ---Volume auto Spento  AV :: ---Mute interno Spento  S-Video : ---Reset Comp. : ---PC : ---sAltro Sposta Conferma Ritorno Sposta Conferma Ritorno Premere il tasto SOURCE sul telecomando per scorrere tutte le sorgenti disponibili. La modalità TV può essere selezionata premendo il tasto TV, i tasti numerici (0~9), e il tasto P</> sul telecomando. E’ anche possibile visualizzare la modalità HDMI semplicemente premendo il tasto HDMI del telecomando. Modifica dei nomi delle sorgenti di ingresso Assegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso per semplificare la selezione della sorgente di ingresso. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere ENTER per selezionare “Ingressi” 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Modifica Nome”, quindi premere il tasto ENTER . 3. Premere il tasto  o  per selezionare il dispositivo da modificare. Premere il tasto ENTER . 4. Premere il tasto  o  per selezionare il dispositivo desiderato. Premere il tasto ENTER . 5. Al termine, premere il tasto EXIT. Q  uando un PC con una risoluzione di 1920 x 1080 a 60Hz è collegato alla porta HDMI IN 2, impostare la modalità “HDMI2” su “PC” in “Modifica Nome” della modalità “Ingressi”. TV TV Modalità : Personalizzata Ingressi  Elenco sorgenti : TV  Equalizzatore  Modifica Nome  TS XT SRS : Spento  Anynet+(HDMI-CEC) Volume auto : Spento  WISELINK Mute interno : Spento  Reset Sposta Conferma Ritorno Sposta Conferma Ritorno Modalità Modifica : Personalizzata Nome  Est.1 : ---- ---Equalizzatore  Est.2 : ---VCR TS XT SRS : Spento  DVD AV :: ---Volume auto Spento  STB cavo S-Video :: ---Mute interno Spento STB satellite Comp. : ---Reset STB PVR PC : ---Ricevitore AV HDMI1 : ---- s HDMI2 : ---Sposta Conferma Ritorno HDMI3 : ---Sposta Conferma Ritorno Italiano - 27 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 27 2008-02-21 �� 1:58:14 Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la configurazione sono applicabili praticamente in ogni caso. (In caso contrario, contattare la casa costruttrice del proprio computer oppure un rivenditore Samsung). 1. Fare clic sul “Pannello di controllo” nel menu Start di Windows. 2. Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su “Aspetto e temi”. Verrà visualizzata una finestra di dialogo. 3. Nella finestra successiva, fare clic su “Schermo”. Verrà visualizzata una finestra di dialogo. 4. Fare clic sulla linguetta “Impostazioni” nella finestra di dialogo. Impostazione della corretta dimensione (risoluzione) L’impostazione ottimale è 1920 X 1080. Se la finestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla frequenza verticale, il valore corretto è “60” o “60 Hz”. In caso contrario, fare clic su “OK” e uscire dalla finestra di dialogo. Modalità di visualizzazione La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione. Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate. D-Sub Inserisci Modalità Risoluzione Orizzontale Frequenza (kHz) Verticale Frequenza (Hz) Frequenza di clock dei pixel Frequenza (MHz) Polarità sinc (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Inserisci Modalità Risoluzione Orizzontale Frequenza (kHz) Verticale Frequenza (Hz) Frequenza di clock dei pixel Frequenza (MHz) Polarità sinc (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN 2. La modalità interlacciata non è supportata. Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard. Le modalità Separata e Composite sono supportate. Il formato SOG non è supportato. Se il cavo VGA è di scarsa qualità o è troppo lungo, in alta risoluzione (1920x1080 o 1600x1200) le immagini possono risultare disturbate. Italiano - 28 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 28 2008-02-21 �� 1:58:15 Utilizzo del menu WISELINK 1. 2. Premere il pulsante MENU. Premere i pulsanti  o  per selezionare "Inserisci", quindi premere il pulsante ENTER . Premere i pulsanti  o  per selezionare "WISELINK", quindi premere il pulsante ENTER . Inserisci TV Elenco sorgenti : TV ► Modifica Nome ► Anynet+ (HDMI-CEC) WISELINK Sposta 3. Premere i pulsanti  o  per selezionare il dispositivo di memoria USB desiderato, quindi premere il pulsante ENTER . ➣ Il menu "WISELINK" varia a seconda del dispositivo di memoria USB collegato al televisore. ➣ Alcuni dispositivi possono non essere supportati a causa di problemi di compatibilità. Conferma STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE SUM STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE Sposta 4. Ritorno Premere i pulsanti  o  per spostarsi su un'icona, quindi premere il pulsante ENTER . ➣ Per uscire dalla modalità W.LINK, premere il pulsante W.LINK sul telecomando. Conferma Esci Photo SUM 861MB/994MBFree Foto Musica Sposta Impostazione Conferma Ritorno ������������������������������������������������������� Per visualizzare un menu WISELINK, premere il pulsante W.LINK sul telecomando. Utilizzo dei pulsanti del telecomando nel menu WISELINK Pulsante ▲/ ▼/ ◄/ ► ENTER Operazioni Consente di spostare il cursore e selezionare un elemento. Consente di selezionare l'elemento attualmente evidenziato. Riproduce la proiezione di diapositive o la riproduzione di un file MP3. Interrompe la proiezione di diapositive o la riproduzione di un file MP3. RETURN INFO Consente di tornare al menu precedente. Consente di eseguire diverse funzioni dai menu Photo e Music. Consente di interrompere la presentazione o il file MP3 correnti. Consente di scorrere la pagina verso l'alto o il basso (elemento di un elenco di file). EXIT Consente di interrompere la funzione corrente e tornare al menu precedente. Italiano - 31 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 31 2008-02-21 �� 1:58:28 Utilizzo dell'elenco PHOTO (JPEG) Questo menu consente di visualizzare i file JPEG e le cartelle salvati su un dispositivo di memoria USB. 1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 31). 2. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su "Foto", quindi premere il pulsante ENTER . Le informazioni relative al file salvato saranno visualizzate sotto forma di cartella o file. 3. Premere i pulsanti , ,  e  per selezionare un file. • Premendo il pulsante ENTER dopo aver selezionato l'icona di una foto, questa sarà visualizzata a schermo intero. • Premendo il pulsante ENTER dopo aver selezionato l'icona di una cartella, saranno visualizzati i file JPEG contenuti al suo interno. Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK sul telecomando. ➣ Photo SUM 861MB/994MBFree Foto Musica Sposta Impostazione Conferma Ritorno 1/10 pagina Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Up Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None Quando si seleziona una foto, il caricamento del file potrebbe richiedere alcuni secondi, durante i quali nell'angolo in alto a sinistra dello schermo sarà visualizzata Selezione Sposta Conferma Opzione Ritorno l'icona Caricamento in corso… . La visualizzazione di file JPEG come immagini in anteprima può richiedere alcuni minuti. Questo menu consente di visualizzare solo i file con estensione jpg. I file aventi altri formati, quali bmp o tiff, non saranno visualizzati. I file sono visualizzati in pagine, ognuna delle quali contiene 15 foto in anteprima. Le anteprime sono numerate da sinistra a destra e dall'alto verso il basso, da 1 a 15. Alcuni tipi di fotocamere digitali USB e dispositivi audio potrebbero non essere compatibili con questo televisore. Le cartelle sono visualizzate per prime, seguite da tutti i file JPEG contenuti nella cartella corrente. Cartelle e file JPEG sono visualizzati in ordine alfabetico. Se la foto è visualizzata a schermo intero, è possibile ingrandirla, rimpicciolirla, oppure ruotarla sullo schermo. Una volta riprodotta un'immagine a schermo intero, i pulsanti  o  consentiranno di visualizzare un'altra immagine della stessa cartella. Per iniziare la proiezione delle diapositive, premere il tasto quando viene selezionata l’icona di una foto. In base alla qualità e alla risoluzione delle immagini, è possibile che le foto prive di informazioni EXIF non siano visualizzate come anteprime nell' ELENCO PHOTO. File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM INFO ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Visualizzazione di una presentazione 4. Premere il pulsante INFO per visualizzare le opzioni ("Avvia proiezione diapositive", "Seleziona tutti"). 5. Premere i pulsanti  o  per selezionare "Avvia proiezione diapositive", quindi premere il pulsante ENTER . ➣ Durante la presentazione, le immagini saranno visualizzate in sequenza a partire dal file attualmente selezionato. ➣ Se l'opzione predefinita Musica di sottofondo è impostata su Acceso, durante la presentazione sarà possibile riprodurre automaticamente file MP3. Per attivare questa funzione, i file MP3 e gli altri file di immagini devono trovarsi nella stessa cartella sul dispositivo di memoria USB. 6. Durante la presentazione, premere il pulsante INFO per impostare le seguenti opzioni ("Velocità slide show", "Musica di sottofondo", "Impostazione musica di sottofondo", "Elenco"). Premere i pulsanti  o  per selezionare un'opzione, quindi premere il pulsante ENTER . • Dopo aver impostato l'opzione, per apportare modifiche premere il pulsante ENTER . 1/10 pagina Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Up Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM Avvia proiezione diapositive File 9 Seleziona tutti INFO Esci Selezione File 10 Sposta File 11 Conferma INFO Opzione Ritorno Velocità slide show Normale ► Musica di sottofondo Acceso ► Impostazione musica di sottofondo Elenco INFO Esci Italiano - 32 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 32 2008-02-21 �� 1:58:40 Utilizzo del menu durante una presentazione Velocità slide show: selezionare per controllare la velocità della presentazione. Premere i pulsanti  o  per selezionare l'opzione desiderata (“Veloce”, “Normale”, “Lento”), quindi premere il pulsante ENTER . Velocità slide show Veloce Normale Musica di sottofondo Normale Acceso  Lento Impostazione musica di sottofondo Elenco INFO Musica di sottofondo: selezionare per riprodurre o meno un file MP3 durante una presentazione. Premere i pulsanti  o  per selezionare l'opzione desiderata ("Acceso", "Spento"), quindi premere il pulsante ENTER . Esci Velocità slide show Normale  Musica di sottofondo Acceso Spento Impostazione musica di sottofondo Acceso Elenco INFO Impostazione musica di sottofondo: durante la presentazione, sono visualizzati i file MP3 e le cartelle contenuti nella stessa directory. Selezionare una cartella mediante i pulsanti  o , quindi premere il pulsante ENTER . La cartella selezionata sarà evidenziata. Per tornare alla schermata della presentazione, premere nuovamente il pulsante RETURN. La musica di sottofondo selezionata sarà riprodotta. ➣ Se per l'opzione Musica di sottofondo si seleziona Spento, anche se le relative impostazioni sono state configurate, la musica di sottofondo non sarà riprodotta. Elenco: le informazioni relative al file saranno visualizzate sotto forma di cartella o file JPEG. Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK sul telecomando. Esci Impostazione musica di sottofondo Scegli i file per la musica di sottofondo. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Selezione Sposta Conferma 1/10 pagina Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Up Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM File 9 Selezione File 10 Sposta File 11 Conferma INFO Opzione Quando si seleziona un file immagine, sul lato sinistro dello schermo del televisore sono visualizzate le relative informazioni, quali la risoluzione, la data di modifica e la posizione del file nella directory corrente (ad es. 10° su 15). 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Up Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM File 9 Selezione File 10 Sposta : �������������� icona cartella Valore della risoluzione : ���������� icona foto Dimensione file Data di modifica : �������������������� consente di passare all'icona della cartella superiore Ritorno 1/10 pagina Photo ➣ Ritorno File 11 Conferma INFO Opzione Ritorno Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Ordine del file nella directory corrente Italiano - 33 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 33 2008-02-21 �� 1:58:42 Utilizzo dell'elenco MP3 Questo menu consente di visualizzare i file MP3 salvati sul dispositivo di memoria USB in uso. 1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 31). 2. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su "Musica", quindi premere il pulsante ENTER . Le informazioni relative al file salvato saranno visualizzate sotto forma di cartella o file. 3. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su un'icona, quindi premere il pulsante ENTER . • Premendo il pulsante ENTER dopo aver selezionato l'icona di una nota musicale, il file musicale sarà immediatamente riprodotto. • Premendo il pulsante ENTER dopo aver selezionato l'icona di una cartella, saranno visualizzati i file musicali contenuti al suo interno. • Per selezionare un file sulla pagina seguente, visualizzarla premendo i pulsanti o . 4. Per selezionare uno o tutti i file, visualizzare i menu Music premendo il pulsante INFO. Premere il pulsante ENTER per selezionare "Riproduci", "Ripetizione musica" o "Seleziona tutti". Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK sul telecomando. Music 861MB/994MB Free Foto Musica Sposta Ritorno 1/10 pagina Music 006-006 00:04:00 Upper Folder 5MB Jun 1,2008 3/23 Folder 1 Riproduci Ripetizione musica Spento  Seleziona tutti INFO Impostazione Conferma Esci Selezione 001-001 00:04:01 002-002 00:04:28 003-003 00:04:12 004-004 00:05:39 005-005 00:04:30 006-006 00:04:30 007-007 00:03:54 008-008 Sposta 00:05:25 Conferma INFO Opzione Ritorno : icona cartella : icona musica : ��������������������� consente di passare �������������������� all'icona della cartella superiore Utilizzo del menu opzioni Riproduci: selezionare per riprodurre i file MP3. ➣ Per interrompere la riproduzione, premere il tasto durante la riproduzione del file MP3. ➣ Per uscire dalla modalità Play, premere il pulsante . ➣ Questo menu mostra solo i file con estensione MP3. I file con altre estensioni non vengono visualizzati, nemmeno se sono stati salvati sul medesimo dispositivo USB. ➣ Il file selezionato è visualizzato in alto, con la relativa durata di riproduzione. ➣ Per regolare il volume della musica, premere i pulsanti VOL +, VOL -sul telecomando. Per disattivare il suono, premere il pulsante MUTE sul telecomando. Ripetizione musica: selezionare per riprodurre più volte i file MP3 nella cartella corrente. È possibile selezionare Acceso oppure Spento. Icona informativa sulla funzione musica : riproduzione di tutti i file musicali. : riproduzione di un file musicale. / : pressione del pulsante : pressione del pulsante / sul telecomando durante la riproduzione. sul telecomando dopo aver sospeso la riproduzione. Italiano - 35 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 35 2008-02-21 �� 1:58:56 Utilizzo del menu Setup Questo menu consente di visualizzare le impostazioni utente del menu WISELINK. 1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 31). 2. Premere i pulsanti  o  per spostarsi su "Impostazione", quindi premere il pulsante ENTER . 3. Premere i pulsanti  o  per selezionare l'elemento desiderato, quindi premere il pulsante ENTER (“Velocità slide show", "Musica di sottofondo", "Impostazione musica di sottofondo", "Ripetizione musica", "Screen saver"). 4. Premere i pulsanti  o  per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere il pulsante ENTER Per uscire dalla modalità WISELINK, premere il pulsante W.LINK sul telecomando. Velocità slide show: selezionare per controllare la velocità della presentazione. È possibile selezionare "Veloce", "Normale" o "Lento". Setup Velocità slide show :Velocest Veloce Musica di sottofondo : Normale Acceso Impostazione musica di sottofondoLento  Ripetizione musica  Spento Screen saver 1min. Musica di sottofondo: selezionare per riprodurre o meno un file MP3 durante una presentazione. È possibile selezionare Music "Acceso" o Music "Spento". Sposta Setup Conferma Velocità slide show Normale  Ritorno  Musica di sottofondo : Acceso Spento Impostazione musica di sottofondo Acceso Ripetizione musica Spento  Screen saver 1min.  Sposta Impostazione musica di sottofondo: durante una presentazione, utilizzare l'opzione "Impostazione musica di sottofondo" per selezionare un file musicale da riprodurre. Selezionare il file MP3 da utilizzare come musica di sottofondo. . Conferma Ritorno Impostazione musica di sottofondo Scegli i file per la musica di sottofondo. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Selezione Ripetizione musica: Selezionare questa opzione per riprodurre ciclicamente tutti i file MP3 presenti nella cartella corrente. Setup Sposta Velocità slide show Normale Musica di sottofondo Acceso Ritorno  Impostazione musica di sottofondo Ripetizione musica Screen saver Sposta Screen saver: selezionare per impostare il tempo di attesa per la visualizzazione dello screen saver. Lo screen saver sarà visualizzato se non si premono pulsanti per 1, 5 oppure 10 minuti. Conferma Setup :Spento Spento : 5 min Acceso Conferma Velocità slide show Normale Musica di sottofondo Acceso   Ritorno  Impostazione musica di sottofondo Ripetizione musica Spento Screen saver 5 min 1 min.   5 min. 10 min. Sposta Conferma Ritorno Italiano - 36 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 36 2008-02-21 �� 1:59:06 Che cos’è Anynet+? Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics. Collegamento dei dispositivi Anynet+ Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+. Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+. Per collegare il dispositivo direttamente al televisore Dispositivo Anynet+ 1 TV Cavo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2 Cavo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Cavo HDMI 1.3 Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater 1. TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 SER SER 2. Cavo HDMI 1.3 Cavo HDMI 1.3 Home Theater Cavo HDMI 1.3 ➣ ➣ ➣ ➣ Dispositivo Anynet+ 3 Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Collegare il jack HDMI IN del sistema Home Theater al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Cavo HDMI 1.3 Collegare solo un ricevitore. E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le funzioni Anynet+. Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby. Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV. Italiano - 37 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 37 2008-02-21 �� 1:59:06 Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro 1. 2. 3. 4. 5. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Premere il tasto TOOLS. Quindi, premere ENTER per selezionare “Anynet+(HDMI-CEC)”. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Seleziona periferica”, quindi premere il tasto ENTER . Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una periferica, quindi premere ENTER . Il dispositivo viene attivato. Se non si riesce a trovare il dispositivo desiderato, premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Setup”, quindi premere ENTER . Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Ricer disp con”, quindi premere ENTER . Viene visualizzato il messaggio “Configurazione connessione Anynet+” Una volta completata la ricerca, nel menu Anynet+ vengono elencati tutti i dispositivi collegati. TV P9 Visualizza TV Seleziona periferica  Registra  Menu periferica  Funz dispositivo  Ricevitore :Spento  Impostazione Sposta Ritorno  Conferma Impostazione Anynet+ (HDMI-CEC) : Acceso  Spegnimento auto : Sì  Ricer disp con  Il passaggio al dispositivo selezionato può richiedere fino a 2 minuti. Non è possibile annullare l’operazione durante la fase Sposta Conferma Ritorno di passaggio da un dispositivo all’altro. Il tempo richiesto per la scansione dei dispositivi dipende dal numero di dispositivi collegati al televisore. Al termine della scansione, il numero di dispositivi trovati non appare. Ogni volta che si accende il televisore tramite il tasto di accensione POWER viene eseguita una scansione automatica di tutti i dispositivi collegati. Tuttavia, i dispositivi collegati dopo avere acceso il televisore, o in altre circostanze particolari, potrebbero non apparire nell’elenco dei dispositivi. In questo caso, selezionare "Ricer disp con" nel menu. Se si è selezionata una modalità di ingresso esterna tramite il tasto SOURCE, non sarà possibile utilizzare la funzione Anynet+. Passare a un dispositivo Anynet+ utilizzando il TOOLS. Italiano - 39 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 39 2008-02-21 �� 1:59:07 Specifiche tecniche e ambientali Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE32A550 LE37A550 32 poll. 37 poll. 40 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 x 240 x 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE40A550 -20˚ ~ 20˚ LE46A550 LE52A550 46 poll. 52 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 x 260 x 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 x 291 x 842 mm 27 kg 33 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) -20˚ ~ 20˚ Italiano - 48 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 48 2008-02-21 �� 1:59:10 Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE32A551 LE37A551 32 poll. 37 poll. 40 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 526 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 608 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 641 mm 997 x 300 x 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE40A551 -20˚ ~ 20˚ LE46A551 LE52A551 46 poll. 52 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 716 mm 1127 x 280 x 767 mm 1269 x 109 x 806 mm 1269 x 329 x 857 mm 28 kg 32 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) -20˚ ~ 20˚ Italiano - 49 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 49 2008-02-21 �� 1:59:10 Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE32A552 LE37A552 32 poll. 37 poll. 40 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 514 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 592 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 628 mm 997 x 300 x 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE40A552 -20˚ ~ 20˚ LE46A552 LE52A552 46 poll. 52 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 700 mm 1127 x 280 x 767 mm 1269 x 109 x 791 mm 1269 x 329 x 857 mm 28 kg 32 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) -20˚ ~ 20˚ Italiano - 50 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 50 2008-02-21 �� 1:59:11 Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio LE32A553 LE37A553 32 poll. 37 poll. 40 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 524 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 601 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 638 mm 997 x 300 x 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita Audio Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto Peso con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio -20˚ ~ 20˚ LE46A553 LE52A553 46 poll. 52 poll. 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 710 mm 1127 x 280 x 767 mm 1269 x 109 x 800 mm 1269 x 326 x 857 mm 28 kg 32 kg Da 10 °C a 40 °C (da 50 °F a 104 °F) Da 10 % a 80 %, senza condensa Da -20 °C a 45 °C (da -4 °F a 113 °F) Da 5 % a 95 %, senza condensa Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) ➣ ➣ ➣ LE40A553 -20˚ ~ 20˚ Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B. Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto. Italiano - 51 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 51 2008-02-21 �� 1:59:11 BN68-01410A-00Ita-0221.indd 52 IR / KEY INPUT Y,C S-VIDEO Y,Pb,Pr USB_DM0/DP0 R,G,B,Hsync,Vsync SC2:CVBS SC1: CVBS_OUT CVBS FUNCTION KEY HDMI SW PI3HDMI SC1: RGB, CVBS,FB SIF CVBS VIDEO COMPONENT USB PC EXT 1/2 DVI Audio HDMI 1,2,3,4 DVB NIM Tuner ANT Input Jack AUDIO CODEC MT8291 SC2_R/L OUT I2S I2S Rx,Tx VIDEO DAC WM8521 VIDEO SW MM74HC Sub Micom SC1_R/L OUT DDC CEC EEPROM DDR DDR Ⅱ ESMT 16Mb * 16 I2S SPDIF_OUT LVDS_O(0:11) LVDS_E(0:11) AUDIO Micom 3D Comb Multi Decoder De-interlacer Scaler LVDS Out (10bit-dual) FHD Output Caption/TTX 10bit process MJC/ME/MC 1080p/60Hz 720P/120Hz USB2.0 HDMI 1.3X3 MT8226 (488-BGA) FLASH MEMORY BUS I2C HP out L/R Monitor out L/R SOUND AMP NTP3100 FBE_O(0:11) Main/DTV Service Jack NORMAL SIGNAL Head phone Monitor out L Speaker R SPDIF out Display Panel 100Hz for 1366 x 768 or 50Hz for 1920 x 1080 Inverter on/off PWM/Ana dimming OP AMP LM358D (LCD option) FBE_E(0:11) PWM/ANA Dimming FBE3 UART MAX232EC SVC_TX/RX UART SW MM74HC Diagrammi a blocchi Italiano - 52 2008-02-21 �� 1:59:11 Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.) Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. •  No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. •  El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01410A-00Spa-0220.indd 1 2008-02-21 �� 1:31:19 Contenido CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES  Lista de componentes......................................... 2  Instalación del soporte........................................ 2  Instalación del equipo de montaje en la pared.... 2  Aspecto general del panel de control.................. 3  Aspecto general del panel de conexiones.......... 4  Vista del mando a distancia................................ 6  Instalación de las pilas en el mando a distancia 7  Encendido y apagado......................................... 7  Cómo poner el televisor en modo de espera...... 7  Visualización de los menús................................. 8  Uso del botón TOOLS......................................... 8  Plug & Play.......................................................... 9 AJUSTE DE CANALES WISELINK  Utilización de la función WISELINK.................. 30  Utilización del menú WISELINK........................ 31  Utilización de la lista PHOTO (JPEG)............... 32  Utilización de la lista de archivos MP3.............. 35  Utilización del menú Configuración................... 36 Acerca de Anynet+ AJUSTE DE LA IMAGEN  Cambio del formato de la imagen..................... 15  Ajuste de imagen personal................................ 16  Configuración detallada de los valores de la imagen.............................................................. 16  Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica......................... 17  Configuración de las Opciones de la imagen.... 18  Visualización de imagen sobre imagen (PIP)... 20  ¿Qué es Anynet? ............................................. 37  Conexión de dispositivos Anynet+..................... 37  Configuración de Anynet+. ................................ 38  Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+. ... 39  Grabación.......................................................... 41  Escucha a través de un receptor...................... 41  Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico.................................................. 42 RECOMENDACIONES PARA EL USO AJUSTE DEL SONIDO  Funciones de sonido......................................... 21  Selección del modo de sonido.......................... 22  Conexión de auriculares (se vende por separado) .......................................................................... 22 AJUSTE DE LA HORA  Ajuste y visualización de la hora actual............ 23  Ajuste del temporizador de desconexión.......... 23  Apagado y encendido automáticos del televisor .......................................................................... 24 Símbolos CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR  Configuración del software del PC (basado en Windows XP).................................. 28  Modos de visualización..................................... 28  Ajuste del televisor con el ordenador................ 29 Español  Memorización automática de canales............... 10  Memorización manual de canales......................11  Adición y bloqueo de canales........................... 12  Orden de los canales memorizados.................. 13  Asignación de nombres de canales.................. 13  Sintonización precisa de la recepción de canales .......................................................................... 14  Elección del idioma........................................... 24  Configuración del efecto de luz (según el modelo)............................................. 25  Melodía / Ocio / Ahorro energía........................ 25  Selección de la fuente....................................... 27  Edición de los nombres de fuentes de entrada 27  Función de teletexto.......................................... 43  Montaje mural automático (se vende por separado).......................................................... 45  Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo)............................................. 46  Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico.... 47  Especificaciones técnicas y medioambientales 48 Pulsar Nota Botón de una pulsación Español -  BN68-01410A-00Spa-0220.indd 1 2008-02-21 �� 1:31:19 Lista de componentes Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. M4 X L16 Mando a distancia y pilas (AAA x 2) ➣ ➣ Cable de alimentación Cubierta- inferior Tornillos del soporte x 4 Soporte Paño de limpieza Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares) El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo. Instalación del soporte 2 1 1. 2. Acople el TV LCD y el soporte. El televisor lo deben transportar dos o más personas. Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte. Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos en la posición 2. ➣ Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, éste se puede inclinar hacia un lado. ➣ En los modelos con un tamaño de pantalla de 37 pulgadas o más el soporte ya está instalado. ➣ ➣ Instalación del equipo de montaje en la pared Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. ➣  etire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los R dos tornillos. Español -  BN68-01410A-00Spa-0220.indd 2 2008-02-21 �� 1:31:21 Aspecto general del panel de control 1 2 Botones del panel frontal Toque cada botón para activar la función. 3 4 5 6 8 7 8 Botones del panel lateral 1 2 3 4 6 7 8 ➣ 8 5 El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE 5 Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3.) En el 6 menú en pantalla, utilice este botón de igual modo que los botones ENTER del mando a distancia. 7 2 MENU Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor. 8 3 Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. (Encendido) Púlselo para encender o apagar el TV. Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. Altavoces Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, utilice estos botones de igual modo que los botones  y  del mando a distancia. 4 Permiten cambiar de canal. En el menú en pantalla, utilice los botones de igual modo que los botones  y  del mando a distancia. (Sin mando a distancia, puede encender el televisor utilizando los botones de los canales.) Español -  BN68-01410A-00Spa-0220.indd 3 2008-02-21 �� 1:31:22 Aspecto general del panel de conexiones [Tomas del panel lateral] 1 2 3 4 5 3 6 7 8 0 ! ➣ 9 Entrada eléctrica El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ➣ Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. ➣ Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 PC IN [PC] / [AUDIO] - Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. 2 COMPONENT IN - Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DVD. - Si desea conectar tanto el decodificador como el DVD, deberá conectar el decodificador al DVD y conectar el DVD al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de su equipo. - Los conectores PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr. - Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DVD. 3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 - Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (decodificadores, reproductores DVD). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. - Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2. ➣ ¿Qué es HDMI? - “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital. - El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. Español -  BN68-01410A-00Spa-0220.indd 4 2008-02-21 �� 1:31:22 ➣ Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados reproductores de DVD o receptores de cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI a la toma HDMI IN 2 y los cables de audio a las tomas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró el reproductor de DVD o receptor de televisión por cable o satélite para confirmar la versión HDMI y, a continuación, solicite una actualización del firmware. Los cables actualizados HDMI que no sean 1.3 pueden causar molestos parpadeos o que no se muestre la pantalla. DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] - Salidas de audio DVI para dispositivosexternos. ➣ Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Componente 480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p X X O X O O X X O O X O O O O O O O O O O 4 ANT IN Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite 5 SERVICE - Toma de conexión para un soporte de montaje mural opcional. Esto le permitirá ajustar el ángulo de visualización del televisor mediante el mando a distancia. 6 WISELINK - Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver archivos de fotos (JPEG) y reproducir archivos de audio (MP3) 7 S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-L - Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. 8� Conector de los auriculares - Pueden conectarse auriculares a la salida de auriculares del aparato.�������������������������� Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado. 9 AUDIO OUT [R-AUDIO-L] - Conecte los cables de sonido RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L] de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de entrada de sonido correspondientes en el amplificador o sistema de cine en casa en DVD. 0 EXT 1, EXT 2 Conector EXT 1 EXT 2 Vídeo O O Entrada Audio (L/R) O O RGB O Salida Vídeo + Audio (L/R) Sólo está disponible la salida de TV. La salida que puede elegir. - Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos. ! Bloqueo Kensington (según el modelo) - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. - La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos. Español -  BN68-01410A-00Spa-0220.indd 5 2008-02-21 �� 1:31:22 Vista del mando a distancia 1 Botón de suspensión del televisor. 2 Selecciona directamente los modos TV. 3 ����������������������� Botones numéricos para acceso directo a los canales. 4 Selección de canales de uno/dos dígitos. 5 +: Subir el volumen. -: Bajar el volumen. 6 ��������������������������� Desactivación temporal del sonido. 7 ��������������������� Muestra la “Lista de canales” en la pantalla. 8 ������������������������ Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia. 9 �������������������� Se utiliza para ver información sobre la emisión actual. 0 ������������������� Botones de colores: Use estos botones en la lista de canales y WISELINK, etc. @ ����������������� Pulse este botón para seleccionar una visualización y unos modos de sonido opcionales en los deportes, películas y juegos. # ��������������������� Use estos botones en DMA, WISELINK y Anynet+. ( : Este mando remoto se puede usar para controlar la grabación de las grabadoras de Samsung con la función Anynet+). $ �������������������� Selección de fuente disponible. % Canal anterior. ^ P<: Canal siguiente. P>: Canal anterior. & �������������������������� Muestra el menú principal de la pantalla. * ������������������������� Esta función permite ver y reproducir archivos de fotos y de música desde un dispositivo externo. ➣ ( ������������������������ Vuelve al menú anterior. ) �������������������������� Controlan el cursor en el menú. a �������������������������� Sale del menú en pantalla. b Se usa cuando se conecta un dispositivo SAMSUNG DMA (Adaptador digital multimedia) mediante una interfaz HDMI y se cambia al modo DMA. (El botón DMA es opcional.) Para obtener más información sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte el manual del usuario del dispositivo DMA. Este botón está disponible cuando “Anynet+ (HDMI-CEC)” está configurado como “Act.” (ver página 38). c ��������������������������� Selección del tamaño de la imagen. d Selecciona directamente el modo HDMI. e Selección de efectos de imagen Funciones de teletexto 2S  ale de la visualización de teletexto. 7 Memorización de teletexto. 8 Selección de tamaño de teletexto. 9 Mostrar teletexto. 0 Selección de tema de Fastext. !S  eleccione alternativamente Teletext, Double o Mix. $ Selección del modo teletexto (LIST/FLOF) % Página secundaria de teletexto. ^ P<: Página de teletexto siguiente. P>: Página de teletexto anterior. & Índice del teletexto. ( Teletexto en espera. a Cancelar teletexto. El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. Español -  BN68-01410A-00Spa-0220.indd 6 2008-02-21 �� 1:31:23 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. ➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. ➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. ➣ Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones: 1. ¿Está encendido el televisor? 2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? 3. ¿Se han agotado las pilas? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado? 5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia? Encendido y apagado El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor. 1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. ➣ El indicador del modo de espera se enciende en el equipo. 2. Pulse el botón del equipo. ➣ También puede pulsar los botones POWER o TV del mando a distancia para encender el televisor. ➣ El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática. 3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo (</>) del mando a distancia o el botón del equipo. ➣ Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús. 4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER . Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo). 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. ➣ La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en el equipo. 2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV o de canal arriba/abajo (</>). ➣ No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. Español -  BN68-01410A-00Spa-0220.indd 7 2008-02-21 �� 1:31:23 Visualización de los menús 1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Después pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono. 3. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen. TV Imagen Modo : Estándar  Luz de fondo 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada  sMás Mover Entrar Volver Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú “Herramientas” cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. 1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú “Herramientas”. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú. 3. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente. Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Modo de Sonido : Temp. de desc. : SRS TS XT : Ahorro energía : Dual l-ll : Mover Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Mono Entrar Salir ♦ Anynet+ (HDMI-CEC), ver página 38 ♦ Modo imagen, ver página 15 ♦ Modo de Sonido, ver página 21 ♦ Temp. de desc., ver página 23 ♦ SRS TS XT, ver página 21 ♦ Ahorro energía, ver página 26 ♦ Dual l-ll, ver página 22 ♦ PIP, ver página 20 ♦ Ajuste automático, ver página 29 Español -  BN68-01410A-00Spa-0220.indd 8 2008-02-21 �� 1:31:24 Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos Plug & Play valores se establecen de forma automática y correlativa. Están disponibles los ajustes siguientes. ➣ El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no Start Plug & Play. hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras “Plug & Play” está en ejecución. OK ➣ El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se detecta ninguna señal de funcionamiento. Enter 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado. 2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o . Pulsar el botón ENTER para confirmar la selección. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “������������������������������ Demo tienda������������������� ” o “Uso doméstico” y, a continuación, pulse los botones ENTER . ➣ Es recomendable configurar el televisor en el modo “Uso doméstico” para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. ➣ El modo “Demo tienda” sólo es necesario en los entornos comerciales. ➣ Si la unidad accidentalmente se configura en el modo “Demo tienda” y se desea volver a “Uso doméstico” (Estándar): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos. 4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada. Pulse el botón ENTER . ➣ Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente. 5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. 6. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada. Pulse el botón ENTER . ➣ La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización. ➣ Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”. 7. Pulse el botón ENTER . Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o . Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o . ➣ También puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 8. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”. Cuando termine, pulse el botón ENTER . ➣ Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos.  Idioma: Seleccione el idioma.  País: Seleccione el país.  Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.  Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor. Español -  BN68-01410A-00Spa-0220.indd 9 2008-02-21 �� 1:31:24 Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la página 9. ➣ La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV. TV Configuración Plug & Play :  Idioma : Español  Hora  Efecto de luz : Modo enc. act.  Montaje mural  Melodía : Desactivado  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover Entrar Volver Plug & Play Iniciar Plug & Play Aceptar Entrar - Memorización automática de canales - Memorización manual de canales Volver Entrar Volver Canal TV País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover Entrar        Volver Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”. 3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. 4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón ENTER . ➣ El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”. 6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”. (Consulte las páginas 13.) Español - 10 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 10 2008-02-21 �� 1:31:25 Memorización manual de canales Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: ♦ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. ♦ El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado manual” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Canal TV País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover TV 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . Entrar        Volver Guardado manual Programa Sistema de color Sistema de sonido Canal Buscar Guardar :P2 : Automático  : BG  :C3 : 77 MHz :? � 5. Pulse el botón EXIT para salir. ♦ Programa (número de programa que asignar a un canal) Mover Entrar Volver − Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número correcto. También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9). ♦ Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado. ♦ Sistema de sonido: BG/DK/I/L − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado. ♦  Canal (si conoce el número de canal que desea guardar) − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable). − Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee. También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9). Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado. ♦  Buscar (si no conoce los números de los canales) − Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. − El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se haya seleccionado. ♦ Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado) − Confirme la acción pulsando el botón ENTER . Modo de canal − P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo. − C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo. − S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo. Español - 11 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 11 2008-02-21 �� 1:31:26 Adición y bloqueo de canales Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente. Canal TV País : Reino Unido Guardado automático Guardado Manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER . ♦  Adición de canales Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales. 3. Seleccione Lista de canales con el botón ENTER . 4. Vaya al campo ( ) con los botones▲/▼/◄/►, seleccione el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón ENTER para añadir el canal. ➣ Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que Mover Entrar Volver seleccionado como “Activado”. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Seguridad para niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 6. Seleccione “Activado” con los botones ▲ o ▼y, a continuación, pulse el botón ENTER . 7. Pulse los botones  o  para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 8. Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el canal que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que 9. Mover " " está activo cuando “Seguridad para niños” está ♦  Bloqueo de canales Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. ➣ Volver Gestor de canales Lista de canales  Seguridad para niños: Desactivado TV aparece junto al canal desaparece y éste no se añade. ➣ Entrar        aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se cancela. Aparece una pantalla azul cuando se activa la función Seguridad para niños. Pulse el botón EXIT para salir. Lista de canales P 1 C3 1 / 10 Prog. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Añadir Bloquear Mover Entrar Página Volver S  eleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con “ ”. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia. Español - 12 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 12 2008-02-21 �� 1:31:27 Orden de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de TV Canal País : Reino Unido  los canales memorizados. Guardado automático  Puede que sea necesario realizarla después de la Guardado manual  Gestor de canales  memorización automática. Ordenar  Nombre  1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Sintonización fina  Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ordenar” y, a Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER . TV Ordenar 3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando Prog. Canal Nombre  varias veces los botones  o . Pulse el botón ENTER . 0 C-➣ El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al 1 C23  lado derecho. 2 C16 3 C3 4. Pulse los botones  o  para desplazar el canal a la posición 4 S1 que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER .  ➣ El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado Mover Entrar Volver anteriormente con el número elegido. 5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Asignación de nombres de canales Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nuevo nombre pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER . ➣ La barra de selección aparece alrededor del cuadro del nombre. 4. Para... Debe... Seleccionar una letra, número o Pulsar los botones  o  símbolo Desplazarse a la letra siguiente Pulsar el botón  Retroceder a la letra anterior Pulsar el botón  Confirmar el nombre Pulsar el botón ENTER TV Canal País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover Entrar        Volver Nombre TV Prog. 0 1 2 3 4 Canal  C-C23 C16 C3 S1  Mover Nombre --------------------Entrar Volver . ➣ Están disponibles los siguientes caracteres: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres especiales (+, -, *, /, espacio) 5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 13 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 13 2008-02-21 �� 1:31:28 Sintonización precisa de la recepción de canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un TV determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. 1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sintonización fina” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones  o  para ajustar la sintonización fina. Pulse el botón ENTER . P1 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Los canales que se han ajustado con sintonización fina se marcan con un asterisco “*” a la derecha del número de canal en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color rojo. ➣ Para reiniciar la sintonización fina, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . Canal País : Reino Unido Guardado automático Manual Store Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover Entrar        Volver Sintonización fina 0 Restabl. Ajustar Guardar Volver Español - 14 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 14 2008-02-21 �� 1:31:28 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el efecto de imagen deseado. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Dinámico: S  elecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa.  Estándar: S  elecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.  Película: S  elecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura. ➣ El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada fuente de entrada. TV Imagen Modo : Estándar  Luz de fondo 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada  sMás Mover TV Entrar Volver Imagen Modo : Estándar Dinámico Luz de fondo 7 Estándar Película 95 Contraste Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada sMás Mover Entrar Volver Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón  o  para seleccionar “Modo imagen”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de imagen deseado. 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen ◄ Estándar ► Modo de Sonido : Personal Temp. de desc. : Desactivado SRS TS XT : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Salir Español - 15 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 15 2008-02-21 �� 1:31:29 Ajuste de imagen personal El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Luz de fondo: A  justa el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0~10)  Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.  Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.  Nitidez: A  justa el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos.  Color: A  justa los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.  Matiz: A  justa el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural. ➣ ➣ ➣ ➣ TV Imagen Modo : Estándar  Luz de fondo 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada  sMás Mover Entrar Volver ▲ Luz de fondo 7 ▼ Mover Ajustar Volver Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado. En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones “Luz de fondo”, “Contraste” y “Brillo”. En los modos TV, Ext., AV, S-Vídeo del sistema PAL, no se puede usar la función “Matiz”. Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte “Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 17). Configuración detallada de los valores de la imagen Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo TV Imagen para la vista. Modo : Estándar  Luz de fondo 7 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Contraste 95 Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Brillo 45 Nitidez 50 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. Color 50 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Estándar” o “Película” Matiz V50 R50 y, a continuación, pulse el botón ENTER . Configuración detallada  sMás 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración Mover Entrar Volver detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, Configuración detallada TV a continuación, pulse el botón ENTER . Ajuste del negro : Desactivado Contraste dinám. : Medio  5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . Gamma :0  6. Pulse el botón EXIT para salir. Gama de colores : Personal  Balance de blanco  ➣ La opción “Configuración detallada” está disponible en los modos Tono piel :0  “Estándar” o “Película”. Mejora del borde : Activado  xvYCC :Desactivado  ➣ En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Contraste dinám.”, “Gamma” y “Balance de blanco” entre los elementos de Mover Entrar Volver “Configuración detallada”.  Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.  Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. Español - 16 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 16 2008-02-21 �� 1:31:30  Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.  Gama de colores: Automático/Original/Personal Colour space es una matriz compuesta por los colores “Rojo”, “Verde” y “Azul”. Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales. ♦ Automático: E  l espacio de color automático se ajusta al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa. ♦ Original: El espacio de color original proporciona tonos de color profundos y ricos. ♦ Personal: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. ➣ Personalización de la gama de colores Color: Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cián/Magenta Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. “Color” está disponible cuando “Gama de colores” está configurado en “Personal”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde”, “ Azul”, “Amarillo”, “Cián” o “Magenta”. Pulse el botón ENTER . Rojo/Verde/Azul: En “Color”, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Rojo”, “Verde” o “Azul” a fin de cambiarlos. Pulse el botón ENTER . Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER . Restablecer: Restablece la gama de colores en los valores predeterminados.  Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.  Tono piel: -15 ~ +15 Permite acentuar el tono rosado en las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. ➣ Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.  Mejora del borde: Desactivado/Activado Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.  xvYCC: Desactivado/Activado Si ajusta el modo xvYCC como Activado se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI o Componente IN. Se debe configurar Modo de Imagen como Película para usar esta función. ➣ Sólo disponible en “HDMI” y “Componente” en la opción “Película”. ➣ Si la función xvYCC está activa, no se puede seleccionar PIP. Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la página 15. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar”. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen. TV Imagen Más Opciones de Imagen Aceptar Restablecer : Cancelar Mover Entrar Volver Español - 17 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 17 2008-02-21 �� 1:31:30 Configuración de las Opciones de la imagen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Opciones de Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER . 4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos “Tono de color” y “Tamaño” del menú “Opciones de Imagen”. TV Imagen Más Opciones de Imagen  Restablecer : Aceptar  Mover TV Entrar  Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2 Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. ➣ Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el Mover Entrar modo Imagen seleccionado. ➣ “Cálido1” o “Cálido2” sólo están disponibles cuando el modo de imagen está configurado en “Película”.  Tamaño: Ancho automát./16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo exploración Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.       ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Volver Opciones de Imagen Tono de color : Normal  Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16:9  Digital NR : Automático  DNIe : Desactivado  HDMI Black Level : Normal  Mejor cine : Bajo  Sólo modo azul : Desactivado  Volver Ancho automát.: A  justa automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”. 16:9 :Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho. Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. Zoom: A  mplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla. 4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal. Sólo exploración: Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea HDMI (720p/1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p). La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos “TV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” y “S-Vídeo”. En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”. La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas. “Zoom ancho”: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ► o ENTER . “Zoom”: Se selecciona pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar� , utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. Si se ha seleccionado el modo Double ( , ) en el menú PIP, el tamaño de la imagen no se puede definir. Después de seleccionar “Sólo exploración” en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p): Seleccione pulsando los botones ◄ o ►. Use los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen. Restablecer: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Puede inicializar la configuración. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia. Español - 18 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 18 2008-02-21 �� 1:31:31  Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3 Cuando se configura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen. ♦ 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9. ♦ Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. ♦ Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla. ♦ 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3. ➣ ➣ Esta función no está disponible en el modo “Ancho automát”. Esta función no está disponible en los modos “PC”, “Componente” o “HDMI”  Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. ➣ Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad.  DNIe: Desactivado/Demo/Activado Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual ➣ DNIeTM (motor digital de imágenes naturales) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. ➣ Esta función no está disponible en los modos “Película” y “Estándar”.  N.neg HDMI: Normal/Bajo Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. ➣ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).  Mejor cine: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Demo Podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas de acción. ➣ Use esta función cuando vea películas. ➣ Esta función no está disponible en los modos “Zoom ancho” y “Zoom”. ➣ Esta función no está disponible cuando “PIP” está configurado en “Activado”. ➣ No se admite en el modo HDMI 1080p/24 Hz.  Sólo modo azul: Desactivado/Activado Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa para ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores DVD, sistemas Home Cinema, etc. Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante los patrones de barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un filtro azul adicional. ➣ “Sólo modo azul” está disponible cuando el modo de imagen está configurado como “Película” o “Estándar”. Español - 19 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 19 2008-02-21 �� 1:31:31 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la imagen principal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . TV Configuración Plug & Play  Idioma : Español  Hora  Efecto de luz : Modo enc. act.  Montaje mural  Melodía : Desactivado  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover TV 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar un elemento en concreto. 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. 5. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. ♦ PIP: Desactivado/Activado Puede activar o desactivar la función PIP. Imagen principal Componente Imagen secundaria TV, Ext.1, Ext.2, AV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV Entrar Volver Modo :PIP Personal  Equalizer  PIP :  SRS TS XT : Activado Desactivado Fuente : TV   Tamaño :  Auto Volume : Desactivado Posición :   Programa P 1  Internal Mute :: Desactivado Mover Entrar Mover Volver Entrar Volver Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Modo de Sonido : Temp. de desc. : SRS TS XT : Ahorro energía : PIP Mover Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Entrar Salir PIP PIP Fuente Programa Tamaño Posición Mover : : : : : ◄ Activado TV P1 Ajustar ► Volver ♦  Fuente Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria. ♦  Tamaño: / / Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria. ➣ Si la imagen principal está en modo “HDMI”, la opción “Tamaño” está disponible. ♦  Posición: / / / Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria. ➣ En el modo Double ( , ) no se puede seleccionar “Posición”. ♦  Programa Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Fuente” esté configurada en “TV”. Español - 20 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 20 2008-02-21 �� 1:31:32 Funciones de sonido 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón.ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de Sonido”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el modo de sonido deseado. 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.  Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad del sonido. ➣ Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar de sonido cambiará automáticamente a “Personal”. Sonido TV Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Altavoz de TV : Activado Selección de sonido: Principal Mover Entrar       Volver Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Estándar Modo de Sonido ◄ Personal ► Temp. de desc. : Desactivado SRS TS XT : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Salir Ecualizador TV D I Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Mover Ajustar Volver  SRS TS XT: Desactivado/Activado TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con Herramientas todos los formatos multicanal. Anynet+ (HDMI-CEC) Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “SRS TS XT”. 3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado" o "Activado". 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Modo imagen Modo de Sonido Temp. de desc. SRS TS XT Ahorro energía Dual l-ll Mover : Estándar : Personal : Desactivado ◄ Desactivado ► : Desactivado : Mono Ajustar Salir TruSurround XT, SRS y� el ����������������������������������������� símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.  Volumen autom.: Desactivado/Activado Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. Español - 21 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 21 2008-02-21 �� 1:31:33  Altavoz de TV: Desactivado/Activado Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno. ➣ Los botones +, - y MUTE no funcionan si “Altavoz de TV” está establecido en Desactivado. ➣ Cuando “Altavoz de TV” está establecido en “Desactivado”, en el menú Sound sólo está activa la opción “Sound Select” (en el modo PIP).  Selección de sonido: Principal/Sub Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP). − Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal. − Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria. Selección del modo de sonido Puede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla. 1. 2. 3. 4. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Dual I-II". Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. Pulse el botón ENTER . A2 estéreo NICAM estéreo Tipo de audio DUAL 1/2 Predeterminado Mono Estéreo Dual Mono Estéreo MONO ESTÉREO  MONO DUAL 1  DUAL 2 MONO MONO  ESTÉREO MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 Cambio automático Dual ➣ ➣ ➣ Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Estándar Modo de Sonido : Personal Temp. de desc. : Desactivado SRS TS XT : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Dual l-ll ◄ Mono ► Mover Ajustar Salir DUAL 1 Cambio automático DUAL 1 Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO. Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal monoaural. Esta función sólo está disponible en el modo TV. Conexión de auriculares (se vende por separado) Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. ➣ Cuando se inserta el terminal del auricular en el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “Volumen autom.” y “Selección de sonido” (en el modo PIP) del menú Sound. ➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ➣ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema. ➣ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta. Panel lateral del TV Español - 22 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 22 2008-02-21 �� 1:31:34 Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”. 4. Para... Pulse... TV Modo : Personal  Configuración Equalizer  Plug & Play  SRS TS XT : Desactivado Idioma : Español   Hora  Auto : Desactivado EfectoVolume de luz : Modo enc. act.   Montaje mural  Internal Mute : Desactivado : Desactivado Melodía  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover Entrar Volver Mover Mes p 01 q Hora 00 Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto”  el botón o  Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto”  el botón o  Confirmar la configuración Botón ENTER Entrar Volver Ajustar hora TV . Fecha Año 01 2008 Minuto 00 Mover Ajustar Volver 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. ➣ Puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temp. de desc.” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 4. Pulse los botones  o  varias veces hasta que aparezca la hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER . 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Temp. de desc.”. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar los minutos. 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. TV Modo : Personal  Configuración Equalizer  Plug & Play  SRS TS XT : Desactivado Idioma : Español   Hora  Auto : Desactivado EfectoVolume de luz : Modo enc. act.   Montaje mural  Internal Mute : Desactivado Melodía : Desactivado  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover Entrar Volver Mover Entrar TV Volver Hora Ajustar hora Temp. de desc. Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover : 00:00 : Desactivado : 30 60 : 90 : 120 150 180 Entrar Volver Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Estándar Modo de Sonido : Personal Temp. de desc. ◄ Desactivado ► SRS TS XT : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Salir Español - 23 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 23 2008-02-21 �� 1:31:35 Apagado y encendido automáticos del televisor Configuración TV 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Plug & Play  Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Idioma : Español  Hora  continuación, pulse el botón ENTER . Efecto de luz : Modo enc. act.  2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a Montaje mural  Melodía : Desactivado  continuación, pulse el botón ENTER . Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temporizador 1”, PIP  “Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el Mover Entrar Volver botón ENTER . La activación y desactivación del temporizador se puede configurar de tres maneras. Temporizador 1 TV ➣ Debe ajustar el reloj en primer lugar. Hora encendido 5 00 : 00 Desactivado 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento 6 Hora apagado adecuado. 00 : 00 Desactivado Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor. Volumen Programme 10 1 ♦H  ora encendido: Seleccione la hora, los minutos y Repetir “Activado”/”Desactivado”. (Para activar el temporizador con la Una vez configuración deseada, establézcalo en “Activado”.) ► Mover Ajustar Volver ♦H  ora apagado: Seleccione la hora, los minutos y “Activado”/”Desactivado”. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en “Activado”.) ♦V  olumen: Seleccione la activación del nivel de volumen deseado. ♦R  epetir: Seleccione “Una vez”, “Cada día”, “Lun~Vie”, “Lun~Sáb” o “Sáb~Dom”. ♦P  rogramme: Cuando la opción Hora encendido está activa, se puede encender un canal determinado. ➣ Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. ➣ Apagado automático Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Elección del idioma Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o  varias veces. Pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Configuración Plug & Play  Idioma : Español  Hora  Efecto de luz : Modo enc. act.  Montaje mural  Melodía : Desactivado  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover Entrar Volver Español - 24 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 24 2008-02-21 �� 1:31:36 Configuración del efecto de luz (según el modelo) Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Efecto de luz” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Desactivado”, “Modo apag. act.”, “Modo enc. act.” o “Activado”. Pulse el botón ENTER .     TV Modo : Personal  Configuración Equalizer  Plug & Play  SRS TS XT : Desactivado Idioma : Español   Hora  Auto : Desactivado EfectoVolume de luz : Modo enc. act.   Montaje mural  Internal Mute : Desactivado : Desactivado Melodía  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover Entrar Volver Mover Desactivado: El LED no se encenderá. Modo apag. act.: Enciende el LED en modo de espera. Modo enc. act.: Enciende el LED cuando se ve la televisión. Activado: El LED siempre está encendido. Entrar Volver LED ➣ Desactive la opción “Efecto de luz” para reducir el consumo de energía. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Melodía / Ocio / Ahorro energía 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Modo : Personal  Configuración Equalizer  Plug & Play  SRS TS XT : Desactivado Idioma : Español   Hora  Auto Volume : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act.   Montaje mural  Internal Mute : Desactivado : Desactivado Melodía  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  Mover Entrar Volver Mover Entrar Volver  Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar. ➣ La melodía no se reproduce − Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE − Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha pulsado el botón - (Volumen). − Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor. Español - 25 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 25 2008-02-21 �� 1:31:37  Ocio: Desactivado/Deportes/Cine/Juego El modo “Ocio” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas y juegos. − Desactivado: Desactiva la función “Ocio”. −D  eportes: Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. Se puede disfrutar de un color y un sonido más emocionantes. −C  ine: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para ver las películas. Se obtienen mejores imágenes y se resalta el sonido. −J  uego: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada al televisor. ➣ Si configura cualquiera de los tres modos de “Ocio” como Activado, la configuración se bloquea y no se puede ajustar. Si desea configurar los modos Picture y Sound, debe desactivar el modo “Ocio”. ➣ La configuración de “Ocio” se guarda para cada fuente de entrada. ➣ Si configura cualquiera de los tres modos de “Ocio” como Act. la función “SRS TS XT” no está disponible. Se puede pulsar varias veces el botón E.MODE del mando a distancia para cambiar la configuración de “Ocio”.  Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental. − Desactivado: Apaga la función de ahorro de energía. − Bajo: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo. − Medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio. − Alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto. − Automático: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía”. 3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar "Desactivado", "Bajo", "Medio", "Alto" o "Automático". 4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir. Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Estándar Modo de Sonido : Personal Temp. de desc. : Desactivado SRS TS XT : Desactivado Ahorro energía ◄ Desactivado ► Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Salir Español - 26 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 26 2008-02-21 �� 1:31:37 Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”. ➣ Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.1 ”, “Ext.2” en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”,”HDMI3”, sólo están activas cuando están conectadas al equipo. 3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER . TV Modo : Personal  Entrada Equalizer  Fuentes :: TV  SRS TS XT Desactivado Editar Nombre   Anynet+(HDMI-CEC) Auto Volume : Desactivado WISELINK  Internal Mute : Desactivado Mover Mover TV Entrar Volver Volver Modo : Personal  Fuentes Equalizer  TV SRS TS XT : Desactivado Ext.1 : --- Ext.2 :: ---Auto Volume Desactivado AV : --- S-Video :: ---Internal Mute Desactivado Componente : ---PC : ---sMás Mover Entrar Volver Mover Entrar Entrar Volver Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV, los botones numéricos (0~9) y el botón P </> del mando a distancia. También puede ver el modo HDMI pulsando el botón HDMI del mando a distancia. Edición de los nombres de fuentes de entrada TV Modo : Personal  Entrada Equalizer  Fuentes :: TV  SRS TS XT Desactivado Editar nombre   Anynet+(HDMI-CEC) Auto Volume : Desactivado WISELINK  Internal Mute : Desactivado Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Entrada” y, a Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar nombre” y, a Modo Personal  Editar: nombre TV continuación, pulse el botón ENTER . Equalizer  Ext.1 :: ------SRS TS XT Desactivado 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo que Ext.2 : ---- Vídeo  DVD AV :: ---desee editar. Pulse el botón ENTER . Auto Volume Desactivado S-Video : ----Cable STB  Satélite STB Componente :: ---4. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo Internal Mute Desactivado PC : ---- PVR STB Receptor AV deseado. HDMI1 : ---- s Pulse el botón ENTER . HDMI2 : ---Mover Entrar Volver HDMI3 : ---5. Pulse el botón EXIT para salir. Mover Entrar Volver ➣ Cuando se conecta un ordenador con una resolución 1920 x 1080 @ 60 Hz al puerto HDMI IN 2, se debe configurar el modo “HDMI2” como “PC” en “Editar nombre” en el modo “Entrada”. Español - 27 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 27 2008-02-21 �� 1:31:39 Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y temas” y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Desplácese a la ficha “Configuración” del cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1920 x 1080. Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. D-Sub Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) IBM 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2. No se admite el modo entrelazado. El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite. Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en los modos de resolución alta (1920 x 1080 o 1600 x 1200). Español - 28 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 28 2008-02-21 �� 1:31:39 Ajuste del televisor con el ordenador ➣ Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. ��������������� Pulse el botón ENTER para seleccionar���������� "Imagen". 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER . 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Mover ♦ Ajuste automático Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. Configuración sencilla 1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Imagen Modo : Estándar  Luz de fondo 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Ajuste automático  Pantalla  Configuración detallada  sMás Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Modo de Sonido : Temp. de desc. : SRS TS XT : Ahorro energía : PIP Ajuste automático Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Entrar TV Salir Pantalla Grueso 50 Fino 93 Posición  Restablecer imagen  Mover TV Posición Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la posición horizontal. Pulse el botón ENTER . Entrar Posición Mover TV Restablecer imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. Volver Autoajuste en proceso Espere por favor Mover ♦ Pantalla: Grueso/Fino El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino” y pulse el botón ENTER . Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER . Entrar Entrar Volver Pantalla Grueso 50 Fino 93 Position  Restablecer imagen  Mover Entrar Volver Español - 29 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 29 2008-02-21 �� 1:31:40 Utilización de la función WISELINK Esta función le permite ver fotografías (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) almacenados en un dispositivo de Panel lateral del TV clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. Pulse el botón POWER del mando a distancia o del equipo. Unidad USB Conecte un dispositivo USB que contenga archivos JPEG y/o MP3 al conector WISELINK (conector USB) del lateral del televisor. Si accede al modo WISELINK sin ningún dispositivo USB conectado, aparecerá el mensaje "There is no device connected" (No hay ningún dispositivo conectado). En este caso, inserte el dispositivo USB, salga de la pantalla pulsando el botón W.LINK del mando a distancia, y vuelva a acceder a la pantalla de WISELINK. Para los nombres de carpeta o de archivo (fotografías, música) sólo deben utilizarse caracteres alfanuméricos. El sistema de archivos compatible es FAT16/32 (no se admite el sistema de archivos NTFS) Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles con este televisor. Wiselink sólo admite dispositivos Clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. MSC es un dispositivo sólo de transporte de almacenamiento masivo. Ejemplos de dispositivos MSC son unidades de memoria y lectores de tarjetas flash (no son compatibles los discos duros USB ni los HUB). Realice una copia de seguridad de los archivos antes de conectar al dispositivo al televisor, a fin de evitar daños y pérdida de datos. SAMSUNG no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida de archivo de datos. Conectar directamente al puerto USB del televisor. Si está utilizando un cable de conexión independiente, puede que se produzca un problema de compatibilidad USB. Sólo se admiten archivos en formato MP3 y JPEG. El formato mp3 Wiselink sólo admite archivos de música con una frecuencia de muestreo alta (32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz). Se recomienda utilizar el formato JPEG secuencial. El JPEG utiliza gran cantidad de memoria y la decodificación podría no realizarse correctamente. No desconecte el dispositivo USB mientras esté “cargando”. MTP (Protocolo de transferencia de recursos) no se admite. El tiempo de reproducción de un archivo mp3 podría aparecer como "00:00:00" si no se encuentra la información de tiempo de reproducción al principio del archivo. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo necesitará para aparecer en pantalla. La lista Foto o Música muestra hasta 300 carpetas o archivos. Según el tamaño del archivo, el proceso de carga puede requerir cierto tiempo. Español - 30 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 30 2008-02-21 �� 1:31:40 Utilización del menú WISELINK 1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Entrada", a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "WISELINK" y, a continuación, pulse el botón ENTER . Entrada TV 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de memoria USB correspondiente y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ El menú "WISELINK" varía en función del dispositivo de memoria USB que se encuentre conectado al televisor. ➣ Algunos dispositivos quizás no se admitan por problemas de compatibilidad. Fuentes : TV  Editar nombre  Anynet+ (HDMI-CEC) WISELINK Mover Entrar Volver STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE SUM STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE Mover 4. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta un icono y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mando a distancia. Entrar Salir Photo SUM 861MB/994MBFree Foto Música Mover Configuración Entrar Volver ��������������� Pulse el botón W.LINK en el mando a distancia para visualizar el menú WISELINK. Utilización del botón del mando a distancia en el menú WISELINK Botón ▲/ ▼/ ◄/ ► ENTER Operaciones Mover el cursor y seleccionar un elemento. Seleccionar el elemento que se encuentra seleccionado actualmente. Reproducir una presentación o un archivo MP3. Hacer una pausa en una presentación o un archivo MP3. RETURN INFO Volver al menú anterior. Ejecutar diversas funciones en el menú Photo y Music. Detener la presentación de diapositivas o archivo MP3 actual. Página arriba o abajo (elemento de lista de archivos) EXIT Detener la función actual y volver al menú de nivel superior anterior. Español - 31 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 31 2008-02-21 �� 1:31:53 Utilización de la lista PHOTO (JPEG) Este menú muestra los archivos y carpetas JPEG almacenados en un dispositivo de memoria USB. 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 31) 2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará la información del archivo guardado como archivo o como carpeta. 3. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo. • Al pulsar el botón ENTER sobre el icono de una fotografía aparecerá la fotografía actualmente seleccionada a pantalla completa. • Al pulsar el botón ENTER sobre un icono de carpeta aparecerán los archivos JPEG que incluye dicha carpeta. Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mando a distancia. ➣ Photo SUM 861MB/994MBFree Foto ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Configuración Entrar Salir 1/10 Página Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 Al desplazarse a una fotografía, la carga del archivo podría tardar Cargando... unos segundos. En este punto, aparecerá el icono en ������ la parte superior izquierda de la pantalla. Seleccionar Mover Entrar Opción Volver Mostrar archivos JPEG como miniaturas lleva cierto tiempo. Este menú muestra sólo archivos con extensión jpg. No se mostrarán archivos en otros formatos, como por ejemplo bmp o tiff. Los archivos aparecerán en una página. En cada página aparecerán 15 miniaturas. La numeración de las miniaturas se realiza de izquierda a derecha y de arriba a abajo, del 1 al 15. Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles con este televisor. En primer lugar se muestran las carpetas, seguidas de todos los archivos JPEG de la carpeta actual. Las carpetas y los archivos JPEG se ordenan en orden alfabético. Si se muestra la fotografía a pantalla completa, podrá acercar y alejar o rotar la fotografía en la pantalla. Durante la visualización a pantalla completa, el botón ◄ o ► le permitirá ver otra imagen de la misma carpeta. Pulse el botón cuando esté seleccionado un icono de foto para iniciar una presentación. Las fotografías sin información EXIF podrían no aparecer como imágenes en miniatura en la lista de fotografías, en función de la calidad y la resolución de la imagen. SUM 895MB/993MB ➣ ➣ Música Mover INFO Visualización de una presentación de diapositivas 4. Pulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado automático", "Seleccionar todos"). 5. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Iniciar visionado automático" y, a continuación, pulse el botón ENTER . ➣ Durante la presentación de diapositivas los archivos se muestran en orden, a partir del archivo que se esté mostrando actualmente. ➣ Los archivos MP3 podrán reproducirse de forma automática durante la presentación de diapositivas si la opción “Música de fondo” está establecida en Activado. Para habilitar esta función, los archivos MP3 y otros archivos de fotografía deben estar situados en la misma carpeta del dispositivo de memoria USB. 6. Pulse el botón INFO durante la presentación de diapositivas para establecer las siguientes opciones ("Velocidad de secuencia", "Música de fondo", "Config. música fondo", "Lista"). Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse el botón ENTER . • Tras establecer la opción, pulse el botón ENTER para efectuar un cambio. 1/10 Página Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 SUM Iniciar visionado automático 895MB/993MB File 9 Seleccionar todos INFO Salir Selecc. File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 File 10 File 11 Mover Entrar INFO Opción Volver Velocidad de secuencia Nomal ► Música de fondo Activado ► Config. música fondo Lista INFO Salir Español - 32 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 32 2008-02-21 �� 1:32:04 Utilización del menú durante una presentación de diapositivas Velocidad de secuencia: Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la presentación de diapositivas.��������������������������� Pulse �������������������������� el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria (“Rápida”, “Normal”, “Lenta”) y, a continuación, pulse el botón ENTER . Velocidad de secuencia Nomal Rápida Música de fondo Normal Activado ► Config. música fondo Lenta Lista INFO Música de fondo: Seleccione si desea reproducir un archivo MP3 durante una presentación de diapositivas. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción que desee ("Desactivado", "Activado") y, a continuación, pulse el botón ENTER . Salir Velocidad de secuencia Nomal ► Música de fondo Activado Desactivado Config. música fondo Activado Lista INFO Salir Config. música fondo Config. música fondo: Mientras la reproducción de diapositivas está en curso, se mostrarán los archivos y carpetas MP3 que se encuentren en el mismo directorio. Seleccione una carpeta con el botón ▲ o ▼ y pulse el botón ENTER . Se resaltará la carpeta seleccionada. Pulse el botón RETURN de nuevo para volver a la pantalla de la presentación de diapositivas. Se reproducirá la música de fondo seleccionada. ➣ Si desactiva la música de fondo ésta no se reproducirá, incluso habiendo configurado los ajustes de “Config. música fondo”. Lista: La información de archivo se muestra como carpeta o como archivo JPEG.���������������������������������������������� Para ��������������������������������������������� salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mando a distancia. ➣ Elija archivos para música de fondo. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Página ►► Seleccionar Mover Entrar Volver 1/10 Página Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Seleccionar Al seleccionar un archivo de fotografía, se muestra en el lateral izquierdo de la pantalla del televisor la información del archivo de fotografía. Esta información contiene la resolución, la fecha de modificación y el orden del archivo dentro del directorio actual (por ejemplo, 10 de 15). File 10 Mover File 11 Entrar INFO Opción Volver 1/10 Página Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Seleccionar : icono de carpeta File 10 Mover File 11 Entrar INFO Opción Volver Resolución : icono de fotografía Tamaño del archivo : ������������������������������ acceder al icono de etapa de ����������������������������� carpeta anterior Fecha de modificación Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Orden del archivo en el directorio Español - 33 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 33 2008-02-21 �� 1:32:06 Utilización del menú Option 1. ����������������������������������������������������������� Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 31) 2. �������������������������������������������� Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará la información del archivo guardado como archivo o como carpeta. 3. ������������������������������������������������������������ Pulse el botón ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo y, a continuación, pulse el botón ENTER . Al pulsar el botón sobre la miniatura de una fotografía se mostrará la fotografía a pantalla completa. 4. ��������������� Pulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado automático", "Zoom", "Girar", "Lista") Iniciar visionado automático Zoom X1 ► Girar 0► Lista Salir INFO Zoom: • Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Zoom" y, a continuación, pulse el botón ENTER . • Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . (X1, X2, X4). ➣ Para desplazarse por una foto ampliada arriba, abajo, izquierda y derecha, pulse el botón INFO para salir del menú y a continuación pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ►. ➣ Cuando está seleccionada la opción “Zoom”, se desactivan las opciones “Iniciar visionado automático” o “Girar”. ➣ "x1" : restaurar la fotografía a su tamaño original. "x2" : acercar la fotografía para doblar el tamaño. "x4" : acercar la fotografía para cuatriplicar el tamaño. : mover la fotografía ampliada hacia arriba/abajo/derecha/izquierda. / / / X1 Iniciar visionado automático Zoom X1 Girar 0► Lista x2 x4 Salir INFO Girar: • Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Girar" y, a continuación, pulse el botón ENTER . • Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER .(0°, 90°, 180°, 270°). ➣ No se guardará el archivo girado. ➣ Cuando está seleccionada la opción “Girar”, se desactivan las opciones “Iniciar visionado automático” o “Zoom”. ➣ "0°" : rota la fotografía a su posición original "90°" : rota la fotografía 90 gados "180°" : rota la fotografía 180 gados "270°" : rota la fotografía 270 gados x1 0° Iniciar visionado automático Zoom X1 ► Girar 0 0 90 Lista INFO Salir 180 270 Español - 34 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 34 2008-02-21 �� 1:32:07 Utilización de la lista de archivos MP3 Este menú muestra los archivos MP3 que se encuentran almacenados en el dispositivo de memoria USB. 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 31) 2. ���������������������������������������� Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse a "Música" y, a continuación, pulse el botón ENTER . Se mostrará la información del archivo guardado como archivo o como carpeta. 3. ���������������������������������������������������������� Pulse el botón ▲ o ▼ para desplazarse hasta un icono y, a continuación, pulse el botón ENTER . • Si pulsa el botón ENTER sobre el icono de nota musical, comenzará la reproducción del archivo de música de forma automática. • Al pulsar el botón ENTER sobre un icono de carpeta el dispositivo mostrará los archivos de música que incluye la carpeta. • Para seleccionar un archivo en la página siguiente, pulse el botón o para desplazarse hasta la página siguiente. 4. ������������������������������������������������������������������ Para seleccionar todos los archivos o un archivo, pulse el botón INFO para visualizar los menús de Music. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Reproducir", "Repetir música" o "Seleccionar todos". Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del ���������� mando a distancia. Music SUM 861MB/994MBFree Foto Música Mover Configuración Entrar Volver 1/10 Página Music 006-006 5MB Jun 1,2006 3/23 Folder 1 Reproducir Repetir música Desactivado ► Seleccionar todos INFO 00:04:00 Upper Folder SalirSeleccionar 001-001 00:04:01 002-002 00:04:28 003-003 00:04:12 004-004 00:05:39 005-005 00:04:30 006-006 00:04:30 007-007 00:03:54 008-008 Mover 00:05:25 Entrar INFO Opción Volver : icono de carpeta : icono de música : ��������������������� acceder al icono de �������������������� etapa de carpeta anterior Utilización del menú Option Reproducir: Seleccione esta opción para reproducir archivos MP3. ➣ Para hacer una pausa en el archivo, pulse el botón mientras reproduce un archivo MP3. ➣ Pulse el botón para ������������������������� salir del modo Play. ➣ Este menú sólo muestra archivos con la extensión .mp3. Los archivos con otras extensiones no se muestran, aunque se hayan guardado en el mismo dispositivo USB. ➣ El archivo seleccionado aparecerá en la parte superior, con su tiempo de reproducción. ➣ Para ajustar el volumen de la música, pulse el botón VOL + o��� VOL - en el mando a distancia. Para silenciar el sonido, pulse el botón MUTE en el mando a distancia. Repetir música: Seleccione esta opción para reproducir de forma continuada los archivos de la carpeta actual. Puede seleccionar Activado u Desactivado. Icono de información de función de música : cuando se están reproduciendo todos los archivos de música. : cuando se están reproduciendo todos los archivos de música. / : al pulsar el botón� música. : al pulsar el botón / en el mando a distancia durante la reproducción de en el mando a distancia cuando la reproducción de música está detenida. Español - 35 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 35 2008-02-21 �� 1:32:26 Utilización del menú Configuración Setup muestra la configuración de usuario del menú WISELINK. 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 31) 2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Configuración" y, a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, pulse el botón ENTER . (“Velocidad de secuencia", "Música de fondo", "Config. música fondo", “Repetir música”, "Salvapantallas") 4. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse el botón ENTER . Para salir del modo WISELINK, pulse el botón W.LINK del mando a distancia. Velocidad de secuencia: Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la presentación de diapositivas. Podrá seleccionar entre "Rápida", "Normal" o "Lenta". Música de fondo : Seleccione esta opción para activar o desactivar la reproducción de un archivo MP3 durante una presentación de diapositivas. Es posible seleccionar Music " Desactivado" o Music "Activado". Setup Velocidad de secuencia Rápida Rápida Música de fondo ActivadoNormal Lenta Config. música fondo ► Repetir música Desactivado ► Salvapantallas 1min. ► Mover Setup Velocidad de secuencia Normal Música de fondo Config. música fondo Config. música fondo: Durante la reproducción de una presentación de diapositivas, utilice "Config. música fondo" para seleccionar un archivo de música y escucharlo. Seleccione un archivo MP3 como música de fondo. Entrar Volver ► Activado Desactivado Activado Repetir música Desactivado ► Salvapantallas 1min. ► Mover Entrar Volver Config. música fondo Elija archivos para música de fondo. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 Repetir música: Se selecciona para determinar si se desea repetir la reproducción de la música cuando se han reproducido todos los archivos MP3 de esta carpeta. 05-005 ◄◄ 1/1 Página ►► Selecc. Setup Mover Entrar Volver Velocidad de secuencia Normal ► Música de fondo ► Activado Config. música fondo Desactivado Desactivado Salvapantallas 5 min Activado Repetir música Salvapantallas: Seleccione esta opción para establecer el tiempo de espera de aparición del protector de pantalla. El protector de pantalla aparecerá cuando no se pulse ningún botón durante 1, 5 o 10 minutos. Mover Setup Entrar ► Volver Velocidad de secuencia Normal ► Música de fondo Activado ► Desactivado ► Config. música fondo Repetir música Salvapantallas 5 min Mover 1min. 5min. 10min. Entrar Volver Español - 36 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 36 2008-02-21 �� 1:32:44 ¿Qué es Anynet? Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics. Conexión de dispositivos Anynet+ El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+. Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+. Para conectar directamente al televisor Dispositivo Anynet+ 1 TV Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2 Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI 1.3 Para conectar al sistema de cine en casa TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 1. SER SER Cable HDMI 1.3 Cine en casa Cable HDMI 1.3 ➣ ➣ ➣ ➣ Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 2. Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Conecte la toma HDMI IN del sistema cine en casa y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI 1.3 Conecte sólo un receptor. Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido. Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total. Español - 37 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 37 2008-02-21 �� 1:32:45 Configuración de Anynet+ Parámetros para usar las funciones Anynet+. Uso de la función Anynet+ 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMICEC)” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Act.” y, a continuación, pulse el botón ENTER . La función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está activada. Si selecciona “Des.”, “Anynet+ (HDMI-CEC)” se desactiva. Cuando la función “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada, todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan. Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Modo de Sonido : Temp. de desc. : SRS TS XT : Ahorro energía : Dual l-ll : Mover TV Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Mono Entrar Salir P9 Ver la televisión Seleccionar dispositivo  Grabar  Menú en el dispositivo  Funcionamiento disp.  Receptor :Des. Configuración Mover Volver   Entrar Configuración Anynet+ (HDMI-CEC) : Desactivado Des. Apagado automático : Desactivado Act. Buscar dispositvos conectados Mover Entrar Volver Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el televisor está apagado 1. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Apagado automático”, a continuación pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sí” y, a continuación, el botón ENTER . ➣ La función Desact. auto. se activa. ➣ Si selecciona “No” se cancela la función de apagado automático. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ ➣ Configuración Anynet+ (HDMI-CEC) : Activado Apagado automático : Desactivado No Buscar dispositvos conectados Mover Entrar Sí Volver Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del mando a distancia debe ajustarse en TV. Si establece “Apagado automático” en “No”, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague. Español - 38 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 38 2008-02-21 �� 1:32:46 Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ 1. 2. 3. 4. 5. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMICEC)". Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Seleccionar dispositivo" y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo concreto y pulse el botón ENTER . Se cambia al dispositivo seleccionado. Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Buscar dispositvos conectados " y, a continuación, pulse el botón ENTER . Aparece el mensaje “Configurando conexión Anynet+” Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados aparecen en el menú Anynet+. TV P9 Ver la televisión Seleccionar dispositivo  Grabar  Menú en el dispositivo  Funcionamiento disp.  Receptor  :Des. Configuración Mover Volver  Entrar Configuración Anynet+ (HDMI-CEC) : Activado  Apagado automático : Sí  Buscar dispositvos conectados Mover Entrar  Volver El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando. El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados. Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados. Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias determinadas no aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú “Buscar dispositvos conectados” para buscar los dispositivos. Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de cambiar a un dispositivo Anynet+ mediante el botón TOOLS. Español - 39 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 39 2008-02-21 �� 1:32:46 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Menú Anynet+ Ver la televisión Seleccionar dispositivo Grabar Menú en el dispositivo Funcionamiento disp. Receptor Configuración Descripción Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV. El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con dispositivos que admiten grabación.) Muestra el menú del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del grabador de DVD. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de control de reproducción del grabador de DVD. La salida de sonido se efectúa a través del receptor. Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+. Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+ Tipo de dispositivo Dispositivo Anynet+ Estado de funcionamiento Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla. Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce un archivo Botones disponibles Botones numéricos Botones ▲/▼/◄/►/ENTER Botones de colores Botón EXIT (Búsqueda atrás) (Búsqueda adelante) (Stop)/ (Reproducir) (Pausa) Dispositivo con sintonizador incorporado Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un programa de TV Botones P</> Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado Botones VOL+/Botón MUTE ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV. El botón funciona sólo cuando la grabación es posible. Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor. El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+. Las funciones de Anynet+ no están operativas en los productos de otros fabricantes. En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente. El funcionamiento de , puede variar según el dispositivo. Español - 40 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 40 2008-02-21 �� 1:32:46 Grabación El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión. Pulse el botón . Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.) ➣ ➣ ➣ El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste. También se pueden grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Record después de pulsar el botón TOOLS. Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo. Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV. 1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER para TV P9 seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”. Ver la televisión Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Receptor” y, Seleccionar dispositivo  a continuación, pulse el botón ENTER . Grabar  2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Act.” y, a Menú en el dispositivo  continuación, pulse el botón ENTER . Funcionamiento disp.  Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor. Receptor :Des.  Configuración  3. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ ➣ ➣ ➣ Mover Entrar Cuando el receptor está establecido en Activado, es posible Volver escuchar el sonido del TV a través del receptor de 2 canales. Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa (que sólo admite audio), puede que no aparezca en la lista de dispositivos. En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche correctamente a través del receptor. Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción “Receptor” configurada en “Act.” (por desconectar el cable de alimentación o por un fallo de corriente), puede que “Altavoz de TV” esté establecido como “Desactivado.” al volver a encender el televisor. (Consulte la página 22.) Español - 41 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 41 2008-02-21 �� 1:32:47 Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico Síntoma Anynet+ no funciona. Deseo iniciar Anynet+. Deseo salir de Anynet+. En la pantalla aparece el mensaje Conectando a un dispositivo Anynet+... El dispositivo Anynet+ no funciona. El dispositivo conectado no se muestra. El programa de televisión no se puede grabar. Solución ■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. ■ Conecte sólo un receptor. ■ Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. ■ Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet+. ■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de configuración de Anynet+. ■ Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV. ■ Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+. ■ Anynet+ no funciona en algunas situaciones (Búsqueda de canales, funcionamiento de WISELINK, Plug & Play, etc.) ■ Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3 se han de buscar de nuevo los dispositivos o reiniciar el televisor. ■ Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada. ■ Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción Anynet+ (HDMI-CEC) del menú Configuración está establecida en Activado. ■ Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y seleccione el menú que desee. ■ Seleccione Ver la televisión en el menú Anynet+. ■ Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea Anynet+. ■ Pulse P / , CH LIST, PRE-CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.) ■ El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o cambiando a un modo de visualización. ■ Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo de visualización. No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play. ■ Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+. ■ Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado. ■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de configuración de Anynet+. ■ Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+. ■ Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. ■ Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión del cable HDMI 1.3 o el de alimentación, o por un fallo en la corriente eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo. Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación. Español - 42 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 42 2008-02-21 �� 1:32:47 Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario. ➣ Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse. 1. (Salir) Sale de la visualización de teletexto. 2 6 (índice) Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en 1 7 cualquier momento durante la visualización de teletexto. 3 8 (almacenar) Se utiliza para guardar las páginas del teletexto. 4 4 (tamaño) Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte 8 inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. 9 5 5 (mostrar) 2 Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por 0 ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. 6 / (activar teletexto/mezcla) 3 Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar 4 ! el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual. 7 0 (modo) Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si @ lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista. 5 En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista # mediante el botón (almacenar)8. 6 8 1 (página secundaria) Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible. 9 2 (avanzar página) Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto. 0 3 (retroceder página) Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto. ! 9 (retener) Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón. @ 7 (cancelar) Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página. # Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul) Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente. ➣ Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español - 43 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 43 2008-02-21 �� 1:32:47 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte A B C D E F ➣ ➣ Contenido Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Información FASTEXT.  a información de teletexto se suele dividir en varias páginas L que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:  Introduciendo el número de página.  Seleccionando un título de la lista.  Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). Para salir de la visualización de teletexto, pulse el botón TV. Español - 44 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 44 2008-02-21 �� 1:32:47 Montaje mural automático (se vende por separado) Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente. Montaje mural automático Panel posterior del TV Cable SERVICE (no suministrado) Acceso al menú 1. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► del mando a distancia. Se muestra la pantalla del montaje mural automático. Si no se muestra la pantalla del montaje mural automático cuando se hace clic en un botón de dirección mientras se está viendo la televisión, se puede usar el menú para mostrar la pantalla. • Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y después pulse el botón ENTER . • Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Montaje mural” y pulse el botón ENTER . ➣ ➣ Configuración Plug & Play  Idioma : Español  Hora  Efecto de luz : Modo enc. act.  Montaje mural  Melodía : Desactivado  Ocio : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  PIP  TV Mover Entrar Volver Memorización de la posición 2. 3. 4. 5. Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲,▼,◄,►. Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste. ➣ Pulse el botón INFO para restaurar. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón ENTER . La posición se inicializa con la configuración predeterminada. ➣ Montaje mural Posición1 Posición 1 2 3 Ajustar Pulse el botón azul. Pulse los botones ▲ y ▼ para seleccionar un modo de guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3 en este orden para guardar la posición actual. ➣ Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón RETURN. ➣ Cuando se selecciona un modo de guardar, no se pueden usar los botones de colores. Pulse el botón ENTER para guardar. ➣ Cuando se selecciona Position1, se muestra el mensaje “Posición actual guardada como Posición1.” . Guardar INFO Central Guardar Seleccione modo para guardar. Posición1 Posición2 Posición3 Ajustar Entrar Volver Pulse el botón ENTER . La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD. ➣ Español - 45 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 45 2008-02-21 �� 1:32:48 Desplazamiento a la posición memorizada 1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”. 2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el montaje mural a la posición guardada. ➣ Se puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones preconfiguradas con los botones rojo (posición 1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3). ➣ Si después de usar una posición se ajusta ésta, la visualización de la posición desaparece. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Montaje mural Posición1 Posición 1 2 3 Ajustar Guardar INFO Central Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural. Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa especializada en instalaciones. La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. El montaje mural automático no está operativo cuando Anynet+ y WISELINK están activos. Los modelos de 37, 40 y 46 pulgadas no son compatibles con el anterior modelo de montaje mural accionado eléctricamente (WMN5090A*). Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo) El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser diferentes a los que se muestran en la ilustración según el fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. 1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington en el televisor LCD (Figura 1) y gírelo en la dirección de bloqueo (Figura 2). 2. Conecte el cable de bloqueo Kensington. 3. Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto estático pesado. ➣ La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos. Cable Figura 2 Figura 1 <Opcional> Español - 46 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 46 2008-02-21 �� 1:32:49 Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico No hay imagen ni sonido. • Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. • Compruebe que ha pulsado el botón del equipo. • Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. • Compruebe el volumen. Hay imagen pero no sonido. • Compruebe el volumen. • Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE distancia. • Compruebe si “Altavoz de TV” está activado. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente. • En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación. • El televisor está usando su sistema de gestión de energía. • Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla. del mando a No aparece ninguna imagen o • Ajuste los valores de color. está en blanco y negro. • Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. Hay interferencias en el sonido o en la imagen. • Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo. • Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta. Imagen borrosa o con nieve, sonido distorsionado. • Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena. • Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores. El mando a distancia no funciona correctamente. • Sustituya las pilas del mando a distancia. • Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). • Compruebe los terminales de las pilas. Se muestra el mensaje “Comprobar el cable de señal”. • Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo. • Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos. En el modo PC, se muestra el mensaje “Modo no compatible”. • Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo. • Compare estos valores con los datos de los modos de visualización. La imagen dañada aparece en Si “Sólo exploración” está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este la esquina de la pantalla. síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. Se muestra el mensaje “Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica”. Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del producto se reinicia con los valores predeterminados. El panel LCD TFT consta de subpíxeles (6 220 800) que requieren tecnología sofisticada para su fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. Español - 47 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 47 2008-02-21 �� 1:32:49 Especificaciones técnicas y medioambientales Nombre del modelo LE32A550 LE37A550 Tamaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) LE40A550 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Nombre del modelo LE46A550 Tamaño de pantalla (diagonal) 46 pulgada 52 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) LE52A550 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Español - 48 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 48 2008-02-21 �� 1:32:49 Nombre del modelo LE32A551 LE37A551 Tamaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) LE40A551 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Nombre del modelo LE46A551 Tamaño de pantalla (diagonal) 46 pulgada 52 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) LE52A551 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Español - 49 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 49 2008-02-21 �� 1:32:49 Nombre del modelo LE32A552 LE37A552 Tamaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) LE40A552 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Nombre del modelo LE46A552 LE52A552 Tamaño de pantalla (diagonal) 46 pulgada 52 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Español - 50 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 50 2008-02-21 �� 1:32:49 Nombre del modelo LE32A553 LE37A553 Tamaño de pantalla (diagonal) 32 pulgada 37 pulgada 40 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) LE40A553 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ Nombre del modelo LE46A553 Tamaño de pantalla (diagonal) 46 pulgada 52 pulgada 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte Peso con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento Giro del soporte (izquierda/derecha) ➣ ➣ ➣ LE52A553 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 51 BN68-01410A-00Spa-0220.indd 51 2008-02-21 �� 1:32:49 Índice LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR             DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO Lista de acessórios............................................ 2 Instalar a Base................................................... 2 Instalar o kit de montagem na parede............... 2 Apresentação do painel de controlo.................. 3 Apresentação do painel de ligação.................... 4 Apresentação do telecomando.......................... 6 Colocar pilhas no telecomando......................... 7 Ligar e desligar.................................................. 7 Colocar o televisor no modo de espera............. 7 Ver os Menus..................................................... 8 Utilizar o Botão TOOLS..................................... 8 Plug & Play........................................................ 9 PROGRAMAR OS CANAIS       Memorizar canais automaticamente................ 10 Memorizar canais manualmente.......................11 Adicionar/Bloquear canais............................... 12 Ordenar os canais memorizados..................... 13 Atribuir nomes a canais................................... 13 Sintonização fina da recepção de canais........ 14 Alterar o padrão de imagem............................ 15 Regular a imagem padrão............................... 16 Configurar definições detalhadas na imagem 16 Repor as predefinições de imagem................. 17 Configurar Opções de Imagem........................ 18 Ver a imagem na imagem (PIP)....................... 20 REGULAR O SOM  Funções de som.............................................. 21  Seleccionar o modo de som............................ 22  Ligar auscultadores (vendidos separadamente).............................. 22 ACERTAR A HORA  Acertar e ver a hora actual.............................. 23  Programar o temporizador............................... 23  Ligar e desligar o televisor automaticamente.. 24 Símbolos PROGRAMAR O PC  Configurar o software do PC (com base no Windows XP)............................ 28  Modos de visualização.................................... 28  Configurar o televisor com o seu PC............... 29 WISELINK      Utilizar a função WISELINK............................. 30 Utilizar o menu WISELINK............................... 31 Usar a lista (JPEG) de fotografias .................. 32 Utilizar a lista MP3........................................... 35 Utilizar o menu de configuração...................... 36 Sobre o Anynet+ O que é o Anynet+? ........................................ 37 Ligar dispositivos Anynet+............................... 37 Configurar o Anynet+....................................... 38 Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+............................................................ 39  Gravar.............................................................. 41  Ouvir através de um receptor.......................... 41  Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos.......................... 42     Português PROGRAMAR A IMAGEM        Seleccionar o idioma....................................... 24  Configurar o Efeito de luz (consoante o modelo)...................................... 25  Melodia / Entretenimento / Poupança energ... 25  Seleccionar a fonte.......................................... 27  Editar os nomes das fontes de entrada........... 27 RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO  Função de teletexto......................................... 43  Montagem na Parede (Vendida Separadamente)............................... 45  Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo)...................................... 46  Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica........................ 47  Características técnicas e ambientais............. 48 Carregar Nota Botão digital Português -  BN68-01410A-00Por-0221.indd 1 2008-02-21 �� 2:00:15 Lista de acessórios Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor. M4 X L16 Telecomando e pilhas (AAA X 2) Cabo de alimentação • Manual do utilizador ➣ ➣ Protecção inferior • Garantia 4 parafusos para base Base • Manual de segurança Pano de limpeza • Cartões de registo Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não estão disponíveis em todos os locais) A base e o parafuso da base podem não estar incluídos consoante o modelo. Instalar a Base 2 1 1. 2. Ligue o televisor LCD e a base. O televisor deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Certifique-se de que distingue a parte da frente da parte de trás da base, ao montá-la. Aperte dois parafusos na posição 1 e depois aperte dois parafusos na posição 2. ➣ Mantenha o produto na vertical e aperte os parafusos. Se apertar os parafusos com o televisor LCD na horizontal, este pode descair para um lado. ➣ A base está instalada em modelos com ecrã de 37 polegadas e superior. ➣ ➣ Instalar o kit de montagem na parede Os acessórios de montagem na parede (vendidos separadamente) permitem montar o televisor na parede. Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem na parede, consulte as instruções que acompanham os respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter assistência na instalação do suporte de montagem na parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas. Não instale o Kit de montagem na parede com o televisor ligado. Pode resultar em ferimentos pessoais devido a choques eléctricos. ➣ Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos. Português -  BN68-01410A-00Por-0221.indd 2 2008-02-21 �� 2:00:16 Apresentação do painel de controlo 1 2 Botões do painel frontal Toque em cada botão para os utilizar. 3 4 5 6 8 7 8 Botões do Painel Lateral 1 2 3 4 6 7 8 ➣ 8 A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botão ENTER do telecomando. 2 MENU Carregue neste botão para ver um menu das funções do televisor no ecrã. 3 5 5 Indicador de corrente Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera. (Corrente) Carregue para ligar e desligar o televisor. 7 Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor. 8 Altifalantes 6 Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o volume. No menu no ecrã, utilize os botões tal como utiliza os botões  e  do telecomando. 4 Carregue neste botão para mudar de canal. No menu no ecrã, utilize os botões tal como utiliza os botões  e  do telecomando. (Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor nos botões de canais). Português -  BN68-01410A-00Por-0221.indd 3 2008-02-21 �� 2:00:17 Apresentação do painel de ligação [Tomadas do painel lateral] 1 2 3 4 5 3 6 7 8 ! 9 0 Fonte de alimentação ➣ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. ➣ ➣ Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último. Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 PC IN (PC)/(AUDIO) - Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC. 2 COMPONENT IN - Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector de componente (“� PR”, “� PB”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de vídeo no ou no DVD. - Para ligar a Set-Top Box e o DVD, deve ligar a Set-Top Box ao DVD e o DVD ao conector de componente (“� PR”, “� PB”, “Y”) no televisor. - Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DVD) são por vezes identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a [R-AUDIO-L], na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no DVD. 3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 - Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD). - Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional. - Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN2. ➣ O que é HDMI? - “Alto Definition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta definição e de som digital multi-canais. - O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado (não fornecido). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a função de codificação HDCP (Alto Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multi-canais. Português -  BN68-01410A-00Por-0221.indd 4 2008-02-21 �� 2:00:18 ➣ O som pode não sair do televisor e as imagens podem ser apresentadas com cores estranhas quando estão ligados leitores de DVD/boxes da televisão por cabo/receptores de satélite que suportem versões HDMI anteriores à 1.3. Se ligar um cabo HDMI mais antigo e não ouvir som, ligue o cabo HDMI à tomada HDMI IN 2 e os cabos de áudio às tomadas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] na parte de trás do televisor. Se isto acontecer, contacte a empresa fornecedora do leitor de DVD/box da televisão por cabo/receptor de satélite para confirmar a versão HDMI, depois peça uma actualização de firmware. Os cabos de versões anteriores à 1.3 podem provocar imagens tremidas ou pode não aparecer a imagem no ecrã. DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] - Saídas de áudio DVI para dispositivos externos. ➣ Modos suportados para HDMI/DVI e Componente. HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Componente 480i X X O 480p X O O 576i X X O 576p O X O 720p O O O 1080i O O O 1080p O O O 4 ANT IN Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Antena externa / Rede de televisão por cabo / Rede de satélite 5 SERVICE Ligue à tomada do suporte de montagem na parede opcional. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de visualização do televisor com o telecomando. 6 WISELINK - Ligue um dispositivo USB de armazenamento em massa para ver ficheiros de fotografias (JPEG) e para reproduzir ficheiros de áudio (MP3). 7 S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L - Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo. - Ligue os cabos de áudio RCA a [R-AUDIO-L], no televisor e as outras extremidades aos conectores de saída de áudio correspondentes no dispositivo A/V. 8 Tomada para auscultadores - Pode ligar os auscultadores à saída para auscultadores no aparelho. Enquanto os auscultadores estiverem ligados, o som dos altifalantes incorporados mantém-se desligado. 9 AUDIO OUT [R-AUDIO-L] - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L], na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de entrada de áudio no amplificador ou sistema de cinema em casa. 0 EXT 1, EXT 2 Conector EXT 1 EXT 2 Vídeo O O Entrada Áudio (L/R) O O RGB O Saída Vídeo + áudio (L/R) Só está disponível a saída TV. Saída que pode escolher. - Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD. ! Cadeado Kensington (consoante o modelo) - O cadeado Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos. - Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o televisor. - A localização do bloqueio kensington pode ser diferente consoante o modelo. Português -  BN68-01410A-00Por-0221.indd 5 2008-02-21 �� 2:00:18 Ver os Menus 1. 2. 3. Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu tem ícones: Imagem, Som, Canal, Configurar, Entrada. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do ícone. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Os menus no ecrã desaparecem após cerca de um minuto. TV Imagem Modo : Standard  Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr50 Vm50 Definições detalhadas  sMais Mover Enter Voltar Utilizar o Botão TOOLS Pode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu “Ferramentas” (Definição de Ferramentas) altera consoante o modo de entrada externa que está a visualizar. 1. 2. 3. Carregue no botão TOOLS. Aparece o menu “Ferramentas”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu. Carregue nos botões ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, alterar, ou utilizar os itens seleccionados. Para uma descrição mais detalhada de cada função, consulte a página correspondente. Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. Poupança energ. : Deslig. Dual l-ll : Mono Mover Enter Sair ♦ Anynet+ (HDMI-CEC), consulte a página 38 ♦ Modo Imagem, consulte a página 15 ♦ Modo Som, consulte a página 21 ♦ Temporizador, consulte a página 23 ♦ SRS TS XT, consulte a página 21 ♦ Poupança energ. , consulte a página 26 ♦ Dual l-ll, consulte a página 22 ♦ PIP, consulte a página 20 ♦ Ajuste auto., consulte a página 29 Português -  BN68-01410A-00Por-0221.indd 8 2008-02-21 �� 2:00:20 Ordenar os canais memorizados Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Ordenar” e depois no botão ENTER . 3. Seleccione o número de canal que quer alterar carregando várias vezes no botão  ou . Carregue no botão ENTER . ➣ O número e o nome do canal seleccionado passam a estar do lado direito. 4. Carregue no botão  ou  para ir para a posição que pretende alterar e depois carregue no botão ENTER . ➣ O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente memorizado no número escolhido. 5. Para ordenar outro canal, repita os passos 3 a 4. 6. Carregue no botão EXIT para sair. TV Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover TV Enter        Voltar Ordenar Prog. 0 1 2 3 4 Canal Nome  C-C23  C16 C3 S1  Mover Enter Voltar Atribuir nomes a canais Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Nome” e depois no botão ENTER . 3. Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um novo nome carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER . ➣ A barra de selecção aparece à volta da caixa de nome. 4. Para... Em seguida... Seleccionar uma letra, número ou símbolo Carregue no botão  ou . Passar para a letra seguinte Carregue no botão . Voltar à letra anterior Carregue no botão . Confirmar o nome Carregue no botão ENTER TV Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover TV Enter        Voltar Nome Prog. 0 1 2 3 4 Canal  C-C23 C16 C3 S1  Mover Nome --------------------Enter Voltar . ➣ 5. 6. Os seguintes caracteres estão disponíveis: Letras do alfabeto (A~Z) / Números (0~9) / Caracteres especiais (+, -, *, /, espaço) Repita os passos 3 a 4 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome. Carregue no botão EXIT para sair. Português - 13 BN68-01410A-00Por-0221.indd 13 2008-02-21 �� 2:00:23 Sintonização fina da recepção de canais Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal. 1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em que pretende fazer uma sintonização fina. 2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sintonia fina” e depois no botão ENTER . 4. Carregue no botão  ou  para regular a sintonização fina. Carregue no botão ENTER . 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Os canais com sintonização fina que foram guardados têm um asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva faixa. E o número de canal fica vermelho. ➣ Para reiniciar a sintonização fina, seleccione “Reiniciar” carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . TV Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Mover Enter        Voltar Sintonia fina P1 0 Reiniciar Ajustar Salvar Voltar Português - 14 BN68-01410A-00Por-0221.indd 14 2008-02-21 �� 2:00:24 Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar o efeito de imagem pretendido. Carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão EXIT para sair.  Dinâmico: s elecciona uma imagem de alta definição numa sala bem iluminada.  Standard: s elecciona uma boa imagem numa sala com condições de iluminação normais.  Filme: selecciona uma boa imagem numa sala escura. ➣ TV Imagem Modo : Standard  Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr50 Vm50 Definições detalhadas  sMais Mover TV Enter Voltar Imagem Dinâmico3 Modo : Standard Standard 7 Retroiluminação Filme 80 Contraste Brilho 50 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr50 Vm50 Definições detalhadas sMais É preciso ajustar o modo Imagem separadamente para cada fonte de entrada. Mover Enter Voltar Também pode carregar no botão P.MODE do telecomando para seleccionar uma das definições de imagem. Configuração Fácil 1. Carregue no botão TOOLS no telecomando. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Imagem”. 3. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar o modo de imagem pretendido. 4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair. Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem ◄ Standard ► Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. Poupança energ. : Deslig. Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Sair Português - 15 BN68-01410A-00Por-0221.indd 15 2008-02-21 �� 2:00:25 Ver a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “PIP” e depois no botão ENTER . 3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . 4. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER . 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Pode notar que a imagem que aparece na janela PIP se torna ligeiramente artificial quando utilizar o ecrã principal para ver um jogo ou karaoke. Configuração Fácil 1. Carregue no botão TOOLS no telecomando. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “PIP”, depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item em particular. 4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida. 5. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair. ♦ PIP: Lig./Deslig. Pode activar ou desactivar a função PIP. ♦ ♦ Imagem principal Imagem secundária Componente TV, Ext.1, Ext.2, AV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV Mover TV Enter Voltar Mode :PIP Custom Equalizer PIP : Lig. SRS TS XT : Deslig. Fonte :: TV Auto Volume Deslig. Tamanho : Internal Mute : Deslig. Posição : Reset Programa : P 1 Mover Enter Mover           Voltar Enter Voltar Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. Poupança energ. : Deslig. PIP Mover Enter Sair PIP PIP Fonte Programa Tamanho Posição : : : : : Mover ◄ Ajustar Lig. TV P1 ► Voltar Se a imagem principal estiver no modo “HDMI”, a opção “Tamanho” fica disponível. Posição: / / / Pode seleccionar a posição da imagem secundária. ➣ ♦ Configurar Plug & Play  Idioma : Português  Tempo  Efeito de luz : Modo visual. lig  Montagem parede  Melodia : Deslig.  Entretenimento : Deslig.  Poupança energ. : Deslig.  PIP  Fonte Pode seleccionar uma fonte da imagem secundária. Tamanho: / / Pode seleccionar o tamanho da imagem secundária. ➣ ♦ TV No modo Duplo ( , ), não é possível seleccionar “Posição”. Programa Só pode seleccionar um canal da imagem secundária quando a opção “Fonte” estiver definida para “TV”. Português - 20 BN68-01410A-00Por-0221.indd 20 2008-02-21 �� 2:00:28 Acertar e ver a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também tem de acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tempo” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Ajuste o Relógio”. 4. Para... Carregue no... TV Mode : Custom  Configurar Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Deslig.   Idioma : Português  Auto Volume : Deslig.  Tempo  Internal : Deslig.  Efeito deMute luz : Modo visual. lig  Reset Montagem parede  Melodia : Deslig.  Entretenimento : Deslig.  Poupança energ. : Deslig.  PIP  Mover Enter Voltar Mover 5. ➣ ➣  botão ou  Confirmar a definição. Botão ENTER ����� Voltar Ajuste o Relógio TV Mês p 01 q Hora 00 Ir para “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto”  botão ou  Acertar a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” Enter . Data Ano 01 2008 Minuto 00 Mover Ajustar Voltar Carregue no botão EXIT para sair. Sempre que carrega no botão INFO aparece a hora actual. Também pode acertar o “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” e “Minuto” carregando nos botões numéricos do telecomando. Programar o temporizador Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Tempo” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Temporizador” e depois no botão ENTER . 4. Carregue várias vezes no botão  ou  até aparecer o tempo pretendido (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Carregue no botão ENTER . 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passa automaticamente para o modo de espera. Configuração Fácil 1. Carregue no botão TOOLS no telecomando. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Temporizador”. 3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o minuto. 4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair. TV Mode : Custom  Configurar Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Deslig.   Language : Português  Auto Volume : Deslig.  Tempo  Internal Mute : Deslig. Efeito de luz : Modo visual. lig   Reset Montagem parede  Melodia : Deslig.  Entretenimento : Deslig.  Poupança energ. : Deslig.  PIP  Mover Enter Voltar Mover TV Enter Voltar Tempo Ajuste o Relógio Temporizador Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover : 00:00 : Deslig. : 30 60 : 90 : 120 150 180 Enter Voltar Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador ◄ Deslig. ► SRS TS XT : Deslig. Poupança energ. : Deslig. Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Sair Português - 23 BN68-01410A-00Por-0221.indd 23 2008-02-21 �� 2:00:31 Seleccionar a fonte Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois no botão ENTER . 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Lista de fontes”. ➣ Se não estiver ligado nenhum dispositivo externo ao televisor, só as opções “TV”, “Ext.1” , “Ext.2” estão activadas na “Lista de fontes”. As opções “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”, e ”HDMI3” só são activadas se ligar os dispositivos correspondentes ao televisor. 3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão  ou . Carregue no botão ENTER . TV Mode : Custom Entrada Equalizer Lista de fontes :: TV SRS TS XT Deslig. Editar nome Auto Volume : Deslig. Anynet+(HDMI-CEC) Internal Mute : Deslig. WISELINK Reset Mover Mover TV Enter        Voltar Enter Voltar Mode : Custom  Lista de fontes Equalizer  TV SRS TS XT : Deslig.  Ext.1 :: ---Auto Volume Deslig.  Ext.2 :: ---Internal Mute Deslig.  AV : ---Reset S-Video : ---Componente : ---PC : ---sMais Mover Enter Voltar Mover Enter Voltar Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar entre todas as fontes disponíveis. É possível seleccionar o modo TV carregando no botão TV, nos botões numéricos (0~9) e no botão P</> do telecomando. Também pode ver o modo HDMI carregando simplesmente no botão HDMI do telecomando. Editar os nomes das fontes de entrada Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar“Entrada” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar nome” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar o dispositivo cujo nome quer editar. Carregue no botão ENTER . 4. Carregue no botão  ou  para seleccionar o dispositivo pretendido. Carregue no botão ENTER . 5. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Se tiver ligado um PC com uma resolução de 1920 X 1080 a 60Hz à porta HDMI IN 2, deve definir o modo “HDMI2” para “PC” em “Editar nome” do modo “Entrada”. TV Mode : Custom Entrada Equalizer Lista de XT fontes :: TV SRS TS Deslig. Editar nome Auto Volume : Deslig. Anynet+(HDMI-CEC) Internal Mute : Deslig. WISELINK Reset Mover Mover TV Enter        Voltar Enter Voltar Mode : Custom  Editar nome Equalizer  Ext.1 :: ------SRS TS XT Deslig.  Ext.2 :: ---VCR Auto Volume Deslig.  DVD AV :: ---Internal Mute Deslig.  STB Cabo S-Video : ---Reset Satélite STB Componente : ---PC : ---- STB PVR Receiver AV HDMI1 : ---- s HDMI2 : ---Mover Enter Voltar HDMI3 : ---Mover Enter Voltar Português - 27 BN68-01410A-00Por-0221.indd 27 2008-02-21 �� 2:00:34 Configurar o software do PC (com base no Windows XP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.) 1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows. 2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e temas” e aparece uma caixa de diálogo. 3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e aparece uma caixa de diálogo. 4. Vá para o separador “Definições” na caixa de diálogo. Definição correcta de tamanho (resolução): ideal - 1920 X 1080. Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de definições de visualização, o valor correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo. Modos de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. D-Sub Entrada Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) Polaridade de sincronização (H/V) IBM 640 X 350 720 X 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 X 480 640 X 480 640 X 480 800 X 600 800 X 600 800 X 600 1024 X 768 1024 X 768 1024 X 768 1280 X 1024 1280 X 1024 1360 X 768 1600 X 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 X 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Entrada ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) Polaridade de sincronização (H/V) VESA 640 X 480 800 X 600 1024 X 768 1280 X 1024 1360 X 768 1600 X 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 X 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2. O modo entrelaçado não é suportado. O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão. Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é suportada. Um cabo VGA demasiado comprido ou de fraca qualidade pode provocar interferências na imagem, nos modos de alta resolução (1920x1080 ou 1600x1200). Português - 28 BN68-01410A-00Por-0221.indd 28 2008-02-21 �� 2:00:34 Utilizar o menu WISELINK 1. 2. Prima o botão MENU. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e prima o botão ENTER . Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “WISELINK” e prima o botão ENTER . Entrada TV Lista de fontes : TV  Editar nome  Anynet+ (HDMI-CEC) WISELINK Mover 3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar o dispositivo de memória USB e prima o botão ENTER . ➣ O menu "WISELINK" é diferente, consoante o dispositivo de memória USB ligado ao televisor. ➣ Alguns dispositivos podem não ser suportados devido a problemas de compatibilidade. Voltar STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE SUM STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE Mover 4. Enter Prima o botão ◄ ou ► para mover para um ícone e prima o botão ENTER . ➣ Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto. Enter Voltar Photo SUM 861MB/994MBFree Fotografia Música Mover Configurar Enter Voltar Prima o botão W.LINK no controlo remoto para apresentar um menu WISELINK. Utilizar o botão do controlo remoto no menu WISELINK Botão ▲/ ▼/ ◄/ ► ENTER Operações Mover o cursor e seleccionar um item. Seleccionar o item actualmente seleccionado. Reproduza a Apresentação de Diapositivos ou ficheiro MP3. Faça uma pausa na Apresentação de Diapositivos ou no ficheiro MP3. RETURN INFO Regressar ao menu anterior. Executar várias funções a partir dos menus Fotografias e Música. Parar a actual apresentação de slides ou ficheiro MP3. Mover a página para cima ou para baixo (item da lista de ficheiros) EXIT Parar a função actual e voltar ao menu de alto-nível anterior. Português - 31 BN68-01410A-00Por-0221.indd 31 2008-02-21 �� 2:00:49 Usar a lista (JPEG) de fotografias Este menu mostra ficheiros e pastas JPEG guardados num dispositivo de memória USB. 1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 31) 2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotografia” e prima o botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é apresentada como uma pasta ou ficheiro. 3. Prima os botões ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um ficheiro. • Premir o botão ENTER sobre o ícone de uma fotografia mostra a fotografia seleccionada em ecrã inteiro. • Premir o botão ENTER sobre o ícone de uma pasta mostra os ficheiros JPEG existentes na pasta. Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto. ➣ Photo SUM 861MB/994MBFree Fotografia Música Configurar Mover Enter Voltar 1/10 Página Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None Mover para uma fotografia pode demorar alguns segundos Carregando... ícone a carregar o ficheiro. A este ponto, o aparece no canto superior esquerdo do ecrã. Selecc Mover Enter Opção Voltar Demora algum tempo a mostrar os ficheiros JPEG como imagens em miniatura. Este menu mostra apenas ficheiros com extensão jpg. Ficheiros de outros formatos como bmp ou tiff não serão apresentados. Os ficheiros são apresentados numa página. São apresentadas 15 fotografias em miniatura por página. As miniaturas estão numeradas da esquerda para a direita e de cima para baixo, de 1 a 15. Certos tipos de dispositivos áudio e câmaras digitais USB podem não ser compatíveis com este televisor. As pastas são apresentadas primeiro, de seguida são apresentados todos os ficheiros JPEG na actual pasta. As pastas e os ficheiros JPEG estão distribuídos por ordem alfabética. Se a fotografia for apresentada em ecrã inteiro, pode fazer zoom ou rodar a fotografia no ecrã. Enquanto um ecrã inteiro é apresentado, o botão ◄ ou ► permite-lhe ver outra fotografia na mesma pasta. Carregue no botão quando o ícone de uma Fotografia estiver seleccionado para dar início a uma Apresentação de Diapositivos. Fotografias sem informação EXIF podem não ser apresentadas como imagens em miniatura na lista de fotografias, dependendo da qualidade de imagem e resolução. File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ INFO Ver uma apresentação de diapositivos 4. Prima o botão INFO para apresentar a opção Photo ("Iniciar apresentação de slides", "Selec. Todos"). 5. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Apresentação de diapositivos” e prima o botão ENTER . ➣ Durante a apresentação de diapositivos, os ficheiros são apresentados por ordem a partir do ficheiro mostrado. ➣ Os ficheiros MP3 podem ser automaticamente Selecc reproduzidos durante a apresentação de diapositivos se a predefinição Música de fundo estiver definida para Ligada. Para utilizar esta função, os ficheiros MP3 e outros ficheiros de fotografias, têm de estar na mesma pasta no dispositivo de memória USB. 6. Prima o botão INFO durante a apresentação de diapositivos para definir as opções seguintes ("Velocidade apresentação diapositivos", "Música de fundo", "Def. Música de fundo", "Lista"). Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e prima o botão ENTER . • Após definir a opção, prima o botão ENTER para efectuar uma alteração. 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 SUM Iniciar apresentação de slides 895MB/993MB File 9 Selec. Todos INFO 1/10 Página Sair File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 File 10 File 11 Mover Enter INFO Opção Voltar Velocidade apresentação diapositivos Normaal ► Música de fundo Lig. ► Def. Música de fundo Lista INFO Sair Português - 32 BN68-01410A-00Por-0221.indd 32 2008-02-21 �� 2:01:00 Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivos Velocidade apresentação diapositivos: Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de diapositivos. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida("Rápida", "Normaal", "Lenta") e prima o botão ENTER . Velocidade apresentação diapositivos Normaal ► Música de fundo Lig. ► Definição Música de fundo Rápida Normaal Lenta Lista INFO Música de fundo : Seleccione se pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante uma apresentação de diapositivos. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida ("Lig.", "Deslig.") e prima o botão ENTER . Sair Velocidade apresentação diapositivos Normaal ► Música de fundo Lig. Deslig. Lig. Definição Música de fundo Lista INFO Sair Def. Música de fundo Seleccionar ficheiros para música de fundo. Upper Folder Def. Música de fundo: Enquanto a apresentação de diapositivos está a decorrer, são apresentados os ficheiros MP3 e as pastas existentes no mesmo directório. Seleccione uma pasta utilizando o botão ▲ ou ▼ e prima o botão ENTER . A pasta seleccionada fica realçada. Prima novamente o botão RETURN para regressar ao ecrã da apresentação de diapositivos. A música de fundo seleccionada é reproduzida. ➣ Se desligar a música de fundo, mesmo após definir a música de fundo, esta não será reproduzida. 01-001_ 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Página ►► Selecc Mover Enter Voltar 1/10 Página Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Lista: A informação do ficheiro é apresentada como uma pasta ou ficheiro JPEG. Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto. Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 File 10 File 11 Selecc Mover Enter Opção INFO Voltar 1/10 Página Photo ➣ Quando seleccionar um ficheiro de fotografia, a informação do ficheiro de fotografia é apresentada no lado esquerdo do ecrã, assim como a resolução, a data modificada e a ordem do ficheiro no actual directório (ex: 10º em 15). 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 File 10 File 11 Selecc Mover Enter INFO Opção Voltar : �������������� ícone da pasta Tal como a resolução : ������������������� ícone da fotografia Tamanho do ficheiro : ������������������� Mover para o ícone anterior de fase da pasta Data de modificação Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Ordem do ficheiro no directório actual Português - 33 BN68-01410A-00Por-0221.indd 33 2008-02-21 �� 2:01:02 Utilizar o menu de opções 1. 2. 3. 4. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 31) Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotografia” e prima o botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é apresentada como uma pasta ou ficheiro. Prima o botão ▲, ▼, ◄ e ► para seleccionar um ficheiro e prima o botão ENTER . Ao premir o botão sobre a miniatura de uma fotografia apresenta a fotografia em ecrã inteiro. Prima o botão INFO para apresentar a opção ("Iniciar apresentação de slides", "Zoom", "Rodar", "Lista") Iniciar apresentação de slides Zoom X1► Rodar 0° ► Lista INFO Sair Zoom: • Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Zoom” e prima o botão ENTER . • ����������������������������������������������������������� Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER .�(X 1, X2, X4) ➣ Para mover para cima/baixo/esquerda/direita na imagem ampliada, carregue no botão INFO para sair do menu de opção; em seguida, carregue nos botões ▲, ▼, ◄ e ►. ➣ Quando selecciona “Zoom”, as opções “Iniciar apresentação de slides” ou “Rodar” são desactivadas. ➣ "x 1" : Repor uma fotografia no tamanho original. "x 2" : Fazer zoom numa fotografia x2. "x 4" : Fazer zoom numa fotografia x4. / / / : Mover a fotografia ampliada para cima/baixo/direita/esquerda. X1 Iniciar apresentação de slides Zoom X1► x1 Rodar 0° ► x2 x4 Lista INFO Rodar: • Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Rodar” e prima o botão ENTER . • Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . (�0°, 90°, 180°, 270°) ➣ O ficheiro rodado não é guardado. ➣ Quando selecciona “Rodar”, as opções “Iniciar apresentação de slides” ou “Zoom” são desactivadas. ➣ "0°" : Roda uma fotografia para a posição original "90°" : Roda uma fotografia em 90 graus "180°" : Roda uma fotografia em 180 graus "270°" : Roda uma fotografia em 270 graus Sair 0° Iniciar apresentação de slides Zoom X1► Rodar 0° 0° 90° Lista INFO Sair 180° 270° Português - 34 BN68-01410A-00Por-0221.indd 34 2008-02-21 �� 2:01:03 Utilizar a lista MP3 Este menu mostra ficheiros MP3 entre os ficheiros guardados num dispositivo de memória USB. 1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 31) 2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Música” e prima o botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é apresentada como uma pasta ou ficheiro. 3. Prima o botão ▲ ou ▼ para mover para um ícone e prima o botão ENTER . • Premir o botão ENTER sobre um ícone de nota musical reproduz imediatamente o ficheiro de música. • Premir o botão ENTER sobre o ícone de uma pasta mostra os ficheiros de música ex istentes na pasta. • Para seleccionar um ficheiro na página seguinte, prima o botão ou� ��� para deslocar para a página seguinte. 4. Para seleccionar todos os ficheiros ou um ficheiro, prima o botão INFO para apresentar os menus de música. Prima o botão ENTER para seleccionar “Reproduzir”, “Repetição de música” ou “Selec. Todos”. Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto. Music SUM 861MB/994MBFree Fotografia Música Mover Configurar Enter Voltar 1/10 Página Music 006-006 5MB Jun 1,2008 3/23 Folder 1 Reproduzir Repetição de música Deslig. ► Selec. Todos INFO Sair 00:04:00 Upper Folder Selecc 001-001 00:04:01 002-002 00:04:28 003-003 00:04:12 004-004 00:05:39 005-005 00:04:30 006-006 00:04:30 007-007 00:03:54 008-008 Mover 00:05:25 Enter INFO Opção Voltar : ícone �������������� da pasta : ícone ��������������� de música : Mover ������������������� para o ícone anterior de fase da pasta Utilizar o menu de opções Reproduzir: Seleccione para reproduzir ficheiros MP3. ➣ Carregue no botão� enquanto ������������������������������������������������������������������� reproduz um ficheiro MP3 para fazer uma pausa no ficheiro. ➣ Prima o botão para �������������������������������� sair do modo de reprodução. ➣ Este menu só mostra ficheiros com a extensão MP3. Não são apresentados ficheiros com outras extensões, mesmo que estejam armazenados no mesmo dispositivo USB. ➣ O ficheiro seleccionado é apresentado no topo juntamente com o tempo de reprodução. ➣ Para ajustar o volume da música, prima o botão VOL+ ou VOL- no controlo remoto. Para desactivar o som, prima o botão MUTE no controlo remoto. Repetição de música: Seleccione para reproduzir repetidamente os ficheiros MP3 na actual pasta. Pode seleccionar Ligado ou Desligado Ícone de informações da função de música : Quando todos os ficheiros de música estão a ser reproduzidos. : Quando um ficheiro de música está a ser reproduzido. / : Quando premir o botão reproduzir. : Quando premir o botão / no controlo remoto enquanto a música está a no controlo remoto quando a música está parada. Português - 35 BN68-01410A-00Por-0221.indd 35 2008-02-21 �� 2:01:14 Utilizar o menu de configuração O menu de configuração apresenta as definições do utilizador do menu WISELINK. 1. Siga os passos de 1 a 3 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 31) 2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Configurar” e prima o botão ENTER . 3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar um item e prima o botão ENTER . (“Velocidade apresentação diapositivos ”, “Música de fundo”, “Def. Música de fundo”, “Repetição de música”, “Protecção de ecrã”) 4. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção e prima o botão ENTER . Para sair do modo WISELINK, prima o botão W.LINK no controlo remoto. Velocidade apresentação diapositivos: Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de diapositivos. Pode seleccionar “Rápida”, “Normaal” ou “Lenta”. Setup Velocidade apresentação diapositivos Rápida Normal NormaalLig. Música de fundo ► Lenta Def. Música de fundo Repetição de música Deslig. ► Protecção de ecrã 1min. Música de fundo : Seleccione para determinar pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante uma apresentação de diapositivos. Pode seleccionar a música “Lig.” ou a música “Deslig.”. Mover Setup Enter Velocidade apresentação diapositivos Música de fundo ► Voltar Normaal Repetição de música Deslig. ► Protecção de ecrã 1min. Mover Def. Música de fundo Enquanto uma apresentação de diapositivos está em curso, utilize a "Def. Música de fundo" para seleccionar um ficheiro de música ouvir. Seleccione um ficheiro MP3 como música de fundo. ► Deslig. Lig. Lig. Def. Música de fundo ► Enter Voltar Def. Música de fundo Seleccionar ficheiros para música de fundo. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Página ►► Selecc Repetição de música Seleccione para determinar se deseja repetir a reprodução da música quando todos os ficheiros MP3 da pasta actual já tiverem sido reproduzidos. Setup Mover Enter Velocidade apresentação diapositivos Normaal ► Música de fundo Lig. ► Def. Música de fundo Repetição de música Deslig. Deslig. Lig. Protecção de ecrã 5 min Mover Protecção de ecrã Seleccione para definir o tempo de espera até que seja apresentado o protector de ecrã. A protecção de ecrã aparece quando nenhum botão for premido no espaço de 1, 5 ou 10 minutos. Voltar Setup Enter ► Voltar Velocidade apresentação diapositivos Normaal ► Música de fundo Lig. ► Def. Música de fundo Repetição de música Deslig. ► Protecção de ecrã 5 min 1 min 5 min 10 min Mover Enter Voltar Português - 36 BN68-01410A-00Por-0221.indd 36 2008-02-21 �� 2:01:23 O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics AV ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+. Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor. Para ligar directamente ao televisor Dispositivo Anynet+ 1 TV Cabo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2 Cabo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 Ligue o cabo HDMI à tomada [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] do televisor e à tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente. Cabo HDMI 1.3 Ligar ao Home Theater TV Dispositivo Anynet+ 1 SER Dispositivo Anynet+ 2 SER Cabo HDMI 1.3 Cabo HDMI 1.3 Home Theater Cabo HDMI 1.3 ➣ ➣ ➣ ➣ Dispositivo Anynet+ 3 1. Ligue o cabo HDMI à tomada [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] do televisor e à tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente. 2. Ligue a tomada HDMI IN do home theater e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente, utilizando o cabo HDMI. Cabo HDMI 1.3 Ligue apenas um receptor. Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou ligado. Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte. Português - 37 BN68-01410A-00Por-0221.indd 37 2008-02-21 �� 2:01:24 Configurar o Anynet+ As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+. Utilizar a função Anynet+ 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”, depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.”, depois carregue no botão ENTER . Activa a função “Anynet+ (HDMI-CEC)”. Se seleccionar “Deslig.”, desactiva a função “Anynet+ (HDMICEC)”. Quando a função “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada, todas as operações relacionadas com o Anynet+ são igualmente desactivadas. Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. Poupança energ. : Deslig. Dual l-ll : Mono Mover TV Enter Sair P9 Ver TV Selec.dispositivo  Gravar  Menu no dispositivo  Func. do dispositivo  Receiver :Deslig.  Configurar Mover Voltar  Enter Configurar Anynet+ (HDMI-CEC) : Deslig. Deslig. Desligar automat. : Deslig. Lig. Proc. disp. lig. Mover Enter Voltar Desligar um dispositivo Anynet+ automaticamente quando o televisor estiver desligado 1. 2. ➣ ➣ Configurar Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Desligar automat.”, depois carregue no botão ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sim”, depois Desligar automat. : Deslig. Não carregue no botão ENTER . Sim Proc. disp. lig. ➣ Activa a função Desligar automático. ➣ Se seleccionar “Não”, a função Desligar automático é Mover Enter Voltar desactivada. Carregue no botão EXIT para sair. Para poder utilizar a função Anynet+, a definição Seleccionar dispositivo do telecomando do televisor tem de estar definida para televisor. Se definir a função “Desligar automat.” para “Não”, os dispositivos externos ligados também são desligados quando o televisor for desligado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se desligar. Português - 38 BN68-01410A-00Por-0221.indd 38 2008-02-21 �� 2:01:25 Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+ 1. 2. 3. 4. 5. Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Selec. dispositivo", depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado dispositivo e depois no botão ENTER . É alterado para o dispositivo seleccionado. Se não encontrar o dispositivo que pretende, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, e depois no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Proc. disp. lig.”, e depois no botão ENTER . Aparece a mensagem “Configuração Anynet+ ligação” Quando a procura de dispositivos estiver concluída, aparece uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+. TV P9 Ver TV Selec.dispositivo  Gravar  Menu no dispositivo  Func. do dispositivo  Receiver :Deslig.  Configurar Mover Voltar  Enter Configurar Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig.  Desligar automat. : Sim  Proc. disp. lig. Mover  Enter Voltar ➣ A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode cancelar a operação durante o processo de comutação. ➣ O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos ligados. ➣ Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos encontrados. ➣ Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER, os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu “Proc. disp. lig.” para procurar os dispositivos. ➣ Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão TOOLS. Português - 39 BN68-01410A-00Por-0221.indd 39 2008-02-21 �� 2:01:25 Características técnicas e ambientais Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Rotação da base (para a esquerda/direita) Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento LE32A550 LE37A550 LE40A550 32 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 37 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 40 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 X 79 X 500 mm 865 X 220 X 561 mm 984 X 87 X 572 mm 984 X 240 X 637 mm 1058 X 91 X 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação -20˚ ~ 20˚ LE46A550 LE52A550 46 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 52 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 X 111 X 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 X 120 X 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação Rotação da base (para a esquerda/direita) -20˚ ~ 20˚ Português - 48 BN68-01410A-00Por-0221.indd 48 2008-02-21 �� 2:01:28 Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Rotação da base (para a esquerda/direita) Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento LE32A551 LE37A551 LE40A551 32 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 37 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 40 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação -20˚ ~ 20˚ LE46A551 LE52A551 46 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 52 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação Rotação da base (para a esquerda/direita) -20˚ ~ 20˚ Português - 49 BN68-01410A-00Por-0221.indd 49 2008-02-21 �� 2:01:28 Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Rotação da base (para a esquerda/direita) Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento LE32A552 LE37A552 LE40A552 32 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 37 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 40 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação -20˚ ~ 20˚ LE46A552 LE52A552 46 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 52 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação Rotação da base (para a esquerda/direita) -20˚ ~ 20˚ Português - 50 BN68-01410A-00Por-0221.indd 50 2008-02-21 �� 2:01:28 Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Rotação da base (para a esquerda/direita) Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento LE32A553 LE37A553 LE40A553 32 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 37 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 40 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação -20˚ ~ 20˚ LE46A553 LE52A553 46 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 52 polegadas 1920 X 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação Rotação da base (para a esquerda/direita) ➣ ➣ ➣ -20˚ ~ 20˚ O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto. Português - 51 BN68-01410A-00Por-0221.indd 51 2008-02-21 �� 2:01:28 A vezérlőpanel áttekintése 1 2 Az előlapon lévő gombok Működtetésükhöz érintse meg mindegyik gombot. 3 4 5 6 8 7 8 Az oldallapon lévő gombok 1 2 3 4 6 7 8 ➣ 8 5 A termék színe és formája típusonként különbözhet. 1 SOURCE Váltogat az összes hozzáférhető beviteli forrás között (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video, Komponens, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). A képernyőn megjelenő menüben úgy használja ezt a gombot, ahogy a távirányítón az ENTER gombot szokás. 2 MENU Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja megjeleníteni. 3 A hangerő csökkentésére vagy növelésére használható. A képernyőn megjelenő menüben a gombokat úgy használja, ahogy a távirányítón a  és a  gombokat szokás. 5 Tápfeszültségjelző Villog és elalszik, ha a készülék be van kapcsolva, készenléti állapotban pedig folyamatosan világít. (Tápellátás) A televízió be- és kikapcsolásához nyomja meg. 7 Távirányító érzékelője A távvezérlőt a TV-nek erre a pontjára kell irányítani. 8 Hangszórók 6 4 Csatornaváltáshoz. A képernyőn megjelenő menüben a gombokat úgy használja, ahogy a távirányítón a  és a  gombokat szokás. (A televíziót a távvezérlő nélkül a csatornaváltó gombbal is bekapcsolhatja.) Magyar -  BN68-01410A-00Hun-0220.indd 3 2008-02-21 �� 4:44:13 Tárolt csatornák rendezése Ezzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák programszámát. Erre a műveletre az automatikus mentés használata után lehet szüksége. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A  vagy a  gombbal válassza ki a „Csatorna” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A  vagy a  gombbal válassza ki a „Sorrend” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. A  vagy a  gomb lenyomásával válassza ki sorban a módosítani kívánt csatornaszámot. Nyomja meg az ENTER gombot. ➣ A kiválasztott csatorna száma és neve a jobb oldalra kerül. 4. A  vagy a  gombbal lépjen a módosítani kívánt helyre, és nyomja meg az ENTER gombot. ➣ A kiválasztott csatornát kicserélte a kiválasztott számon előzőleg tárolt csatornára. 5. A többi csatorna elhelyezéséhez ismételje meg a 3 – 4. lépést. 6. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot. TV Csatorna Ország : Egyesült Kir. Automata tárolás Kézi tárolás Csatornakezelő Sorrend Név Finomhangolás Mozgatás TV Belépés        Vissza Sorrend Prog. 0 1 2 3 4 Cs. Név  C-C23 C16 C3 S1  Mozgatás  Belépés Vissza Csatornanevek hozzárendelése A csatornainformációk sugárzásakor a készülék a csatornaneveket automatikusan hozzárendeli a csatornákhoz. Ezek a nevek azonban módosíthatók, tehát a csatornákhoz új neveket is hozzárendelhet. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a  vagy a  gombot a „Csatorna” menü kiválasztásához, majd az ENTER gombot. 2. A  vagy a  gombbal válassza ki a „Név” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. Ha szükséges, a  vagy a  gombbal válassza ki az átnevezendő csatornát. Nyomja meg az ENTER gombot. ➣ A névmező körül megjelenik a kiválasztási sor. 4. Következőhöz... Művelet… Betű, szám vagy szimbólum kijelölése Nyomja meg a  vagy a  gombot A következő betűre lépés Nyomja meg a  gombot. Az előző betűre lépés Nyomja meg a  gombot. Név jóváhagyása Nyomja meg az ENTER gombot. TV Csatorna Ország : Egyesült Kir. Automata tárolás Kézi tárolás Csatornakezelő Sorrend Név Finomhangolás Mozgatás Belépés        Vissza Név TV Prog. 0 1 2 3 4 Cs.  C-C23 C16 C3 S1  Mozgatás Név --------------------Belépés Vissza ➣ A következő karakterek használhatók: Az ábécé betűi (A–Z), számok (0–9) és speciális karakterek (+, -, *, /, szóköz) 5. Valamennyi átnevezendő csatorna esetén ismételje meg a 3. és 4. lépést. 6. A kilépéshez nyomja meg az EXIT gombot. Magyar - 13 BN68-01410A-00Hun-0220.indd 13 2008-02-21 �� 4:44:20 A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az adott Windows verziótól és a videokártyától függően eltérhetnek az itt látottaktól. Ha a tényleges képernyők különböznek is, az esetek többségében ugyanazok az alapbeállítási információk érvényesek. (Ellenkező esetben lépjen kapcsolatba a számítógép gyártójával vagy a Samsung márkakereskedőjével.) 1. Először kattintson a Windows Start menüjén a „Vezérlőpult” parancsra. 2. Amikor megjelenik a Vezérlőpult ablaka, válassza a „Megjelenés és témák” kategóriát. Ekkor az ablak tartalma megváltozik. 3. Amikor megjelent a Megjelenés és témák ablak, kattintson a „Megjelenítés” ikonra. Ekkor megjelenik a Megjelenítés tulajdonságai párbeszédablak. 4. A párbeszédpanelen kattintással válassza a „Beállítások ” lapfület. A méret (felbontás) helyes beállítása: optimálisan 1920 X 1080. Ha a függőleges frekvencia választható a képernyőbeállítások párbeszédpanelén, annak megfelelő értéke „60” vagy „60 Hz” legyen. Egyéb esetben kattintson az „OK” gombra, és lépjen ki a párbeszédpanelből. Képernyőmódok A képernyő pozíciója és mérete a számítógép monitorától és annak felbontásától függően egyaránt változik. A táblázatban szereplő felbontásokat javasoljuk. D-Sub Bemenet Mód IBM VESA CVT Felbontás Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (kHz) Képpontfrissítés gyakorisága (MHz) Szink, polaritás (V/F) 640 x 350 720 × 400 640×480 640×480 640×480 800×600 800×600 800×600 1024×768 1024×768 1024×768 1280×1024 1280×1024 1360×768 1600×1200 1920 × 1080RB 31,469 31,469 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 48,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976� 47,712 75,000 65,587 70,086 70,087 55,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 59,934 25,175 28,322 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,000 162,000 138,500 +/-/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ +/- Felbontás Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (kHz) Képpontfrissítés gyakorisága (MHz) Szink, polaritás (V/F) 640 x480 800 × 600 1024 × 768 1280 × 1024 1360× 768 1600× 1200 1920×1080p 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 67,500 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 148,500 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ +/+ HDMI/DVI Bemenet Mód VESA CEA ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ HDMI/DVI csatlakoztatás esetén HDMI IN 2 csatlakozót kell használni. A sorváltós módot a rendszer nem támogatja. Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén az egység működése rendellenes lehet. Az önálló és az összetett módokat támogatja a készülék. Az SOG-módot nem támogatja. A túl hosszú vagy rossz minőségű VGA-kábel a képet nagy felbontású (1920x1080 vagy 1600x1200) üzemmódban zajossá teheti. Magyar - 28 BN68-01410A-00Hun-0220.indd 28 2008-02-21 �� 4:44:33 A PHOTO (JPEG) lista használata Ez a menü megmutatja az USB memóriaeszközön található JPEG fájlokat és mappákat.. 1. Hajtsa végre a ��������������������������������������� „�������������������������������������� A WISELINK menü használata” rész 1-3. lépéseit. (Ld. 31. oldal) 2. Nyomja meg a ◄ vagy ► gombot a „����������������� ������������������ Fénykép” ponthoz lépéshez, majd nyomja meg az ENTER gombot. A mentett fájlinformáció mappaként vagy fájlként jelenik meg. 3. Használja a ▲, ▼, ◄ és ► gombokat a fájlok kiválasztásához. • Ha az ENTER gombot egy fotóikon felett nyomja meg, a kép megjelenik teljes képernyősen. • Ha az ENTER gombot egy mappaikon felett nyomja meg, mappában tárolt JPEG képek jelennek meg. Photo SUM 861MB/994MBFree Fénykép Beállítás Belépés Vissza 1/10 Oldal Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 A WISELINK módból történő kilépéshez nyomja meg a W.LINK gombot a távvezérlőn. ➣ Zene Mozgatás File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 Fotók áthelyezésekor beletelhet néhány másodpercbe a fájl Betöltés betöltése. Ezen a ponton a ikon jelenik meg a Választás Mozgatás Belépés Opciók Vissza képernyő bal felső sarkában. Időbe telik, amíg a JPEG képkek ikonként jelennek meg. Ez a menü csak olyan fájlokat mutat, melyek kiterjesztése jpg. Egyéb fájlformátumok, mint például a bmp vagy a tiff, nem kerülnek megjelenítésre. A fájlok egy oldalon jelennek meg. egy oldalon 15 ikonméretű kép jeleníthető meg. A miniatűrök balról jobbra, fentről lefelé vannak megszámozva, 1-től 15-ig. Lehetséges, hogy az USB digitális fényképezőgépek és audió eszközök bizonyos típusai nem lesznek kompatibilisek ezzel a tévékészülékkel. Először a mappák jelennek meg, ezt követik az adott mappa JPEG fájljai. A mappák és a JPEG fájlok betűrendbe vannak rendezve. Ha a fotó teljes képernyősen jelenik meg, lehetősége van a képet nagyítani, kicsinyíteni vagy elforgatni. A teljes képernyős megjelenítés közben a ◄ vagy ► gombokat használva megnézhet egy másik képet is ugyanabban a mappában. Válasszon ki egy fénykép ikont, majd a diavetítés elindításához nyomja meg a (Lejátszás) gombot. Előfordulhat, hogy az EXIF információk nélküli képek nem jelennek ikonként a PHOTO LIST-ben, a képminőségtől és a felbontástól függően. SUM 895MB/993MB File 9 File 10 File 11 File 12 File 13 INFO ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Diavetítés megtekintése 4. Nyomja meg az INFO gombot a (����������������������������� „���������������������������� Diavetítés indítása”, ������ „����� Mind kivál.”) opció megjelenítéséhez. 5. Nyomja meg a ▲ vagy ▼ gombot a „��������������������� ���������������������� Diavetítés indítása” kijelöléséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot. ➣ A Diavetítés alatt a fájlok a jelenleg megjelenített képtől kezdve jelennek meg. ➣ Az MP3 fájlok automatikusan lejátszhatók a Diavetítés alatt, ha az alapbeállítás Háttérzene be van kapcsolva. E funkció bekapcsolásához az MP3 fájlok és a fényképfájlok azonos mappában kell legyenek az USB memóriaeszközön. 6. Nyomja meg az INFO gombot a diavetítés alatt a következő opciók beállításához (�„Diavetítés sebessége", „������������� �������������� Háttérzene", „�������������������������������������������������������� Háttérzene beállítása", �������������������������������� „������������������������������� Lista"). Nyomja meg a ▲ vagy ▼ gombot az opció kiválasztásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. • Az opció beállítása után nyomja meg az ENTER gombot a változtatáshoz�. 1/10 Oldal Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Diavetítés indítása 895MB/993MB Mind kivál. INFO File 9 Kilépés Választás File 5 File 10 Mozgatás Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 File 11 Belépés INFO Opciók Vissza Diavetítés sebessége Normál► Háttérzene Be ► Háttérzene beállítása Lista INFO Kilépés Magyar - 32 BN68-01410A-00Hun-0220.indd 32 2008-02-21 �� 4:45:03 A menü használata diavetítés közben Diavetítés sebessége: Állítsa be a diavetítés sebességét. Nyomja meg a ▲ vagy ▼ gombokat a kívánt opció kijelöléséhez („Gyors", „Normál", „Lassú”), majd nyomja meg az ENTER gombot. Diavetítés sebessége Gyors Normál Háttérzene Normál Be ► Lassú Háttérzene beállítása Lista INFO Kilépés Háttérzene: Válassza ki, kíván-e MP3 fájl lejátszani a diavetítés alatt. Nyomja meg a ▲ vagy ▼ gombokat a kívánt opció kijelöléséhez („Be", „Ki"), majd nyomja meg az ENTER gombot. Diavetítés sebessége Normál► Háttérzene Ki Be Be Háttérzene beállítása Lista Háttérzene beállítása: Amíg tart a diavetítés, megjelennek az MP3 fájlok és mappák az azonos könyvtár alatt. Válasszon egy mappát a ▲ vagy ▼ gombokkal, és nyomja meg az ENTER gombot. A kiválaszott menü ki lesz jelölve. Nyomja emg a RETURN gombot még egyszer a diavetítő képernyőhöz való visszatéréshez. A kiválasztott háttérzene leindul. ➣ Ha kikapcsolja a Háttérzenét, még ha a Háttérzene Beállítások be is vannak állítva, a zene nem indul el. INFO Kilépés Háttérzene beállítása Fájlok kiválasztása háttérzenének. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Oldal ►► Választás Mozgatás Belépés Visszalépés Lista: A mentett fájlinformáció mappaként vagy JPEG fájlként jelenik meg. A WISELINK módból történő kilépéshez nyomja meg a W.LINK gombot a távvezérlőn. ➣ Ha egy fotófájlt választ ki, a fotófájl-információk a TV képernyő bal oldalán jelennek meg: a felbontás. a módosítás dátuma, és a fájl sorszáma az adott könyvátrban (pl. 10 a 15-ből). 1/10 Oldal Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Választás File 10 Mozgatás File 11 Belépés INFO Opciók Vissza 1/10 Oldal Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Választás : ��������� Mappaikon File 10 Mozgatás File 11 Belépés INFO Opciók Vissza Felbontás : �������� Fotóikon Fájlméret : ������������������ Mozgatás az előző mappaszintre Dátum módosítva Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Fájl sorrendje a jelenlegi mappában Magyar - 33 BN68-01410A-00Hun-0220.indd 33 2008-02-21 �� 4:45:05 Az MP3 lista használata Ez a menü megmutatja az MP3 fájlokat azon fájlok közül, amelyek a az USB memóriaeszközön vannak. 1. Hajtsa végre a ����������������������������� „���������������������������� A WISELINK menü használata" rész ���������� 1-3. lépéseit. (Ld. 31. oldal) 2. Nyomja meg a  vagy  gombot a ������������������������� „������������������������ Zene” ponthoz lépéshez, majd nyomja meg az ENTER gombot. A mentett fájlinformáció mappaként vagy fájlként jelenik meg. 3. Nyomja meg a  vagy a  gombot az ikonok mozgatásához, majd nyomja meg az ENTER gombot. • Az ENTER gomb hangjegyikon felett történő megnyomására a fájl azonnal lejátszásra kerül. • Ha az ENTER gombot egy mappaikon felett nyomja meg, mappában tárolt zenefájlok jelennek meg. • A következő oldalon történő zene kiválasztásához nyomja meg a� vagy gombot ���������������������������������� a következő lapra ugráshoz. 4. Fájlok vagy mappák kiválasztásához nyomja meg az INFO gombot a zenei menük megjelenítéséhez. Nyomja meg az ENTER gombot a ����������������������������������������� „���������������������������������������� Lejátszás”, ���������������������������� „��������������������������� Zene ismétlése” vagy ������ „����� Mind kivál.” kiválasztásához. A WISELINK módból történő kilépéshez nyomja meg a W.LINK gombot a távvezérlőn. Music SUM 861MB/994MBFree Fénykép Zene Mozgatás Beállítás Belépés Vissza 1/10 Oldal Music 06-006 Folder 1 Lejátszás Zene ismétlése Ki Mind kivál. INFO 00:04:00 Upper Folder 5MB Jun 1,2008 3/23 Kilépés Select 01-001 00:04:01 02-002 00:04:28 03-003 00:04:12 04-004 00:05:39 05-005 00:04:30 06-006 00:04:30 07-007 00:03:54 08-008 Mozgatás 00:05:25 Belépés INFO Opciók Vissza : Mappaikon ��������� : ���������� Zene ikon : Mozgatás ������������������ az előző mappaszintre Az opciós menü használata Lejátszás: Válassza ki a lejátszandó MP3 fájlokat. ➣ Nyomja meg a gombot, ha szüneteltetni szeretné az MP3-fájl lejátszását. ➣ Nyomja meg a � gombot ������������������������������������������������� a Lejátszás üzemmódból történő kilépéshez. ➣ A menüben csak az MP3 kiterjesztésű fájlok jelennek meg. Más kiterjesztésű fájlok akkor sem jelennek meg, ha ugyanarra az USB-eszközre vannak mentve. ➣ A kiválasztott fájl és annak lejátszási ideje fent jelenik meg. ➣ A hangerő beállításához használja a távirányító VOL +, VOL - gombjait. A hang némításához használja a távverzérlő MUTE gombját. Zene ismétlése: Hatására az adott mappa MP3 fájljai ismételten lejátszásra kerülnek. Ki- és bekapcsolható Zenei funkciók információs ikon : Amikor minden zenei fájl lejátszásra kerül. : Amikor egy zenei fájl lejátszásra kerül. / : Amikor megnyomja a : Amikor megnyomja a / gombot a távverzérlőn zene lejátszása közben. gombot a távvezérlőn, ha a zene meg van állítva. Magyar - 35 BN68-01410A-00Hun-0220.indd 35 2008-02-21 �� 4:45:27 Váltás és keresés az Anynet+ eszközök között 1. 2. 3. 4. 5. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Nyomja meg a TOOLS gombot. Majd az „ Anynet+(HDMI-CEC)” kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot. A  vagy a  gombbal válassza ki a „Eszközválasztás” lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot. A  vagy a  gombok megnyomásával válassza ki az adott eszközt, és nyomja meg az ENTER gombot. Ezzel átvált a kiválasztott eszközre. TV P9 TV-nézés Eszközválasztás  Felvétel  Eszközmenü  Eszköz kezelése  Vevő  :Ki Beállítás Mozgatás Vissza  Belépés Ha nem találja azt az eszközt, amit keres, a  vagy a  Beállítás gombok megnyomásával válassza ki a „Beállítás” lehetőséget, majd nyomja le az ENTER gombot. Anynet+ (HDMI-CEC) : Be  A  vagy a  gombbal jelölje ki a „Csatlakoztatott eszközök Autom.kikaposolás : Igen  keresése” lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER Csatlakoztatott eszközök keresése  gombot. A következő üzenet jelenik meg: „Anynet konfigurálása+ Mozgatás Belépés Vissza csatlakoztatás” Ha az eszközök keresése véget ért, a csatlakoztatott eszközök benne lesznek az Anynet+ menüben. A kiválasztott eszközre váltás akár 2 percig is eltarthat. A váltási műveletet nem vonhatja vissza a művelet közben. Az eszközök kereséséhez szükséges időtartam a csatlakoztatott eszközök számától függ. Ha az eszközök keresése véget ért, a talált eszközök száma nem jelenik meg. Habár a TV-készülék bekapcsoláskor automatikusan keresi a csatlakoztatott eszközöket, a TV-készülék bekapcsolt állapotakor vagy egyéb meghatározott körülmények között csatlakoztatott eszközök nem jelennek meg az eszközlistában. Ezért válassza a „Csatlakoztatott eszközök keresése” menüelemet az eszközök kereséséhez. Ha a külső bemeneti módot választotta a SOURCE gomb megnyomásával, akkor nem használhatja az Anynet+ funkciót. A TOOLS gombbal váltson Anynet+ eszközre. Magyar - 39 BN68-01410A-00Hun-0220.indd 39 2008-02-21 �� 4:45:46 Műszaki és környezeti jellemzők ➣ A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a LE32A550, LE37A550, LE40A550, LE46A550, LE52A550 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek: A modell neve Képernyő mérete (képátló) A PC felbontása Hang Kimenő Méret (Sz x H x M) Készülékház Állvánnyal Súly Állvánnyal Környezeti feltételek Üzemelési hőmérséklet Üzemelési páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom Forgótalp (bal/jobb) A modell neve Képernyő mérete (képátló) A PC felbontása Hang Kimenő Méret (Sz x H x M) Készülékház Állvánnyal Súly Állvánnyal Környezeti feltételek Üzemelési hőmérséklet Üzemelési páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom Forgótalp (bal/jobb) LE32A550 LE37A550 LE40A550 32 hüvelyk 37 hüvelyk 40 hüvelyk 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 x 240 x 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) 10 % – 80 %, nem kondenzáló -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) 5 % – 95 %, nem kondenzáló -20˚ ~ 20˚ LE46A550 LE52A550 46 hüvelyk 52 hüvelyk 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 x 260 x 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 x 291 x 842 mm 27 kg 33 kg 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) 10 % – 80 %, nem kondenzáló -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) 5 % – 95 %, nem kondenzáló -20˚ ~ 20˚ Magyar - 48 BN68-01410A-00Hun-0220.indd 48 2008-02-21 �� 4:45:49 ➣ A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a LE32A551, LE37A551, LE40A551, LE46A551, LE52A551 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek: A modell neve Képernyő mérete (képátló) A PC felbontása Hang Kimenő Méret (Sz x H x M) Készülékház Állvánnyal Súly Állvánnyal Környezeti feltételek Üzemelési hőmérséklet Üzemelési páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom Forgótalp (bal/jobb) A modell neve Képernyő mérete (képátló) A PC felbontása Hang Kimenő Méret (Sz x H x M) Készülékház Állvánnyal Súly Állvánnyal Környezeti feltételek Üzemelési hőmérséklet Üzemelési páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom Forgótalp (bal/jobb) LE32A551 LE37A551 LE40A551 32 hüvelyk 37 hüvelyk 40 hüvelyk 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 526 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 608 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 641 mm 997 x 300 x 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) 10 % – 80 %, nem kondenzáló -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) 5 % – 95 %, nem kondenzáló -20˚ ~ 20˚ LE46A551 LE52A551 46 hüvelyk 52 hüvelyk 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 716 mm 1127 x 280 x 767 mm 1269 x 109 x 806 mm 1269 x 326 x 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) 10 % – 80 %, nem kondenzáló -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) 5 % – 95 %, nem kondenzáló -20˚ ~ 20˚ Magyar - 49 BN68-01410A-00Hun-0220.indd 49 2008-02-21 �� 4:45:50 ➣ A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a LE32A552, LE37A552, LE40A552, LE46A552, LE52A552 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek: A modell neve Képernyő mérete (képátló) A PC felbontása Hang Kimenő Méret (Sz x H x M) Készülékház Állvánnyal Súly Állvánnyal Környezeti feltételek Üzemelési hőmérséklet Üzemelési páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom Forgótalp (bal/jobb) A modell neve Képernyő mérete (képátló) A PC felbontása Hang Kimenő Méret (Sz x H x M) Készülékház Állvánnyal Súly Állvánnyal Környezeti feltételek Üzemelési hőmérséklet Üzemelési páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom Forgótalp (bal/jobb) LE32A552 LE37A552 LE40A552 32 hüvelyk 37 hüvelyk 40 hüvelyk 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 514 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 592 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 628 mm 997 x 300 x 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) 10 % – 80 %, nem kondenzáló -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) 5 % – 95 %, nem kondenzáló -20˚ ~ 20˚ LE46A552 LE52A552 46 hüvelyk 52 hüvelyk 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 700 mm 1127 x 280 x 767 mm 1269 x 109 x 791 mm 1269 x 326 x 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) 10 % – 80 %, nem kondenzáló -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) 5 % – 95 %, nem kondenzáló -20˚ ~ 20˚ Magyar - 50 BN68-01410A-00Hun-0220.indd 50 2008-02-21 �� 4:45:50 ➣ A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a LE32A553, LE37A553, LE40A553, LE46A553, LE52A553 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek: A modell neve Képernyő mérete (képátló) A PC felbontása Hang Kimenő Méret (Sz x H x M) Készülékház Állvánnyal Súly Állvánnyal Környezeti feltételek Üzemelési hőmérséklet Üzemelési páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom Forgótalp (bal/jobb) A modell neve Képernyő mérete (képátló) A PC felbontása Hang Kimenő Méret (Sz x H x M) Készülékház Állvánnyal Súly Állvánnyal Környezeti feltételek Üzemelési hőmérséklet Üzemelési páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom Forgótalp (bal/jobb) ➣ ➣ ➣ LE32A553 LE37A553 LE40A553 32 hüvelyk 37 hüvelyk 40 hüvelyk 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 524 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 601 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 638 mm 997 x 300 x 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) 10 % – 80 %, nem kondenzáló -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) 5 % – 95 %, nem kondenzáló -20˚ ~ 20˚ LE46A553 LE52A553 46 hüvelyk 52 hüvelyk 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 700 mm 1127 x 280 x 767 mm 1269 x 109 x 800 mm 1269 x 326 x 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) 10 % – 80 %, nem kondenzáló -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) 5 % – 95 %, nem kondenzáló -20˚ ~ 20˚ A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés nélkül változhatnak. Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék. A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó előírásokat a termékre ragasztott címkén tekintheti meg. Magyar - 51 BN68-01410A-00Hun-0220.indd 51 2008-02-21 �� 4:45:50 Dostrajanie odbioru kanałów Użyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru. 1. Użyj przycisków numerycznych do bezpośredniego wybrania kanału, który chcesz dostroić. 2. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk  lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 3. Za pomocą przycisków  lub  wybierz opcję „Dostrój”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 4. Naciśnij przycisk  lub , aby dopasować częstotliwość. Naciśnij przycisk ENTER . 5. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. ➣ Dostrojone kanały, które zostały zapisane oznaczane są gwiazdką „*” po prawej stronie numeru kanału w nagłówku kanału. Numer kanału będzie wyświetlany na czerwono. ➣ W celu zresetowania dostrojenia należy za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybrać opcję „Zeruj”, a następnie nacisnąć przycisk ENTER . TV Kanał Kraj : Wlk. Brytania Wyszukiwanie automatyczne Pamięć ręczna Menedżer kanałów Sortuj Nazwa Dostrój Nawigacja Wejdź        Wróć Dostrój P1 0 Zeruj Zmiana Zapisz Wróć Polski - 14 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 14 2008-02-21 �� 2:03:01 Wybieranie źródła Do wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączanych do gniazd wejściowych telewizora. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Wejście”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Wybierz źródło”. ➣ Gdy do telewizora nie jest podłączone żadne urządzenie zewnętrzne, dla opcji „Wybierz źródło” dostępne są tylko ustawienia „TV”, „Złącze1”, „Złącze2”. Ustawienia „AV”, „S-Video”, „Moduł”, „PC”, „HDMI1”, „HDMI2” i „HDMI3” są dostępne dopiero po podłączeniu urządzenia do odpowiedniego gniazda. 3. Wybierz odpowiednie urządzenie, naciskając przycisk  lub . Naciśnij przycisk ENTER . TV Tryb : Użytkownika Wejście  Wybierz źródło : TV  Korektor  Edytuj nazwę  SRS TS XT : Wył  Anynet+(HDMI-CEC) Auto głośność : Wył  WISELINK Internal Mute : Wył  Zeruj Nawigacja Wejdź Nawigacja TV Wróć Wejdź Wróć Tryb : Użytkownika Wybierz źródło  TV Korektor  Złącze1 :: ---SRS TS XT Wył  Złącze2 Auto głośność :: ---Wył  AV :: ---Internal Mute Wył  S-Video : ---Zeruj Modułt : ---PC : ---sWięcej Nawigacja Wejdź Wróć Nawigacja Wejdź Wróć Naciskaj przycisk SOURCE na pilocie, aby przejrzeć wszystkie dostępne źródła sygnału. Tryb TV można wybrać za pomocą przycisku TV, przycisków numerycznych (0~9) albo przycisku P </> na pilocie. Te opcje można wybierać także za pomocą przycisku HDMI na pilocie. Edytowanie nazw źródeł sygnału wejściowego Nazwanie urządzeń podłączonych do gniazd wejściowych ułatwia wybieranie właściwego źródła sygnału. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Wejście”. 2. Za pomocą przycisków  lub  wybierz opcję „Edytuj nazwę”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 3. Za pomocą przycisków  lub  wybierz urządzenie, którego nazwę chcesz edytować. Naciśnij przycisk ENTER . 4. Naciśnij przycisk  lub , aby wybrać odpowiednie urządzenie. Naciśnij przycisk ENTER . 5. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. ➣ Po podłączeniu komputera o rozdzielczości 1920 x 1080@60Hz do portu HDMI IN 2 należy ustawić tryb „HDMI2” na „PC” w polu „Edytuj nazwę” trybu „Wejście”. TV Tryb : Użytkownika Wejście  Wybierz źródło : TV  Korektor  Edytuj nazwę  SRS TS XT : Wył  Anynet+(HDMI-CEC) Auto głośność : Wył  WISELINK Internal Mute : Wył  Zeruj Nawigacja Wejdź Nawigacja TV Wejdź Wróć Wróć Tryb : Użytkownika Edytuj nazwę  Złącze1 : ---- ---Korektor  Złącze2 :: ---Magnetowid  SRS TS XT Wył DVD AV Auto głośność :: ---Wył  Dekoder kabl. S-Video :: ---Internal Mute Wył Dekoder sat. Moduł : ---Zeruj PC : ----Przys. PVR Odbiornik AV HDMI1 : ---- s HDMI2 : ---Nawigacja Wejdź Wróć HDMI3 : ---Nawigacja Wejdź Wróć Polski - 27 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 27 2008-02-21 �� 2:03:11 Konfigurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP) Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach może się różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty graficznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje konfiguracji są na ogół takie same. (w przeciwnym wypadku należy skontaktować się z producentem komputera lub sprzedawcą produktów firmy Samsung). 1. W menu Start systemu Windows kliknij opcję „Panel sterowania”. 2. W oknie panelu sterowania wybierz kategorię „Wygląd i kompozycje”, aby wyświetlić kolejne okno. 3. W oknie panelu sterowania wybierz kategorię „Ekran”, aby wyświetlić kolejne okno. 4. W wyświetlonym oknie przejdź na kartę „Ustawień”. Poprawne ustawienie rozmiaru ekranu (rozdzielczości): Optymalnie — 1920 X 1080. Jeśli jest dostępna opcja pionowej częstotliwości odświeżania ekranu, poprawną wartością będzie „60” lub „60 Hz”. W przeciwnym wypadku kliknij przycisk „OK”, aby zamknąć okno. Tryby wyświetlania Położenie i rozmiar ekranu różnią się w zależności od typu monitora komputera i wybranej rozdzielczości. Zaleca się stosowanie wartości rozdzielczości podanych w tabeli. D-Sub Wejście Tryb Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) Częstotliwość zegara pikseli (MHz) Polaryzacja synchronizacji (pozioma/pionowa) IBM 640 x 350 720 x 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Wejście Tryb VESA CEA ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) Częstotliwość zegara pikseli (MHz) Polaryzacja synchronizacji (pozioma/pionowa) 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 1920 x 1080p 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 67,500 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 148,500 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ +/+ Korzystając z połączenia kablowego HDMI/DVI należy użyć gniazda HDMI IN 2. Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany. Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo. Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz złożonego (kompozytowego). Brak obsługi synchronizacji SOG. Zbyt długi lub niskiej jakości kabel VGA może spowodować pogorszenie jakości obrazu w trybach o wysokiej rozdzielczości (1920 x 1080 lub 1600 x 1200). Polski - 28 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 28 2008-02-21 �� 2:03:11 Korzystanie z listy PHOTO (JPEG) To menu pokazuje pliki JPEG i foldery zapisane w urządzeniu pamięci USB. 1. Wykonaj kroki od 1 do 3 z sekcji „Korzystanie z menu WISELINK”. (Patrz strona 31) 2. Naciśnij przycisk ◄ lub ► aby przejść do pozycji „Zdjęcia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . Informacje o zapisanym pliku są wyświetlane jako folder lub plik. 3. Naciśnij przyciski ▲, ▼, ◄ i ►, aby wybrać plik. • Naciśnięcie przycisku ENTER na ikonie zdjęcia pokazuje obecnie wybrane zdjęcie na pełnym ekranie. • Naciśnięcie przycisku ENTER na ikonie folderu pokazuje pliki JPEG znajdujące się w folderze. Aby wyjść z trybu WISELINK, naciśnij przycisk W.LINK na pilocie. ➣ Photo SUM 861MB/994MBFree Zdjęcie Muzyka Ustawienia Nawigacja Wejdź Wróć 1/10 StrWła Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 NWłe Przy przejściu do zdjęcia, załadowanie pliku może potrwać Ładowanie... zostanie kilka sekund. W tym momencie ikont wyświetlona na górze ekranu, po lewej stronie. Wybierz Nawigacja Wejdź Opcja Wróć Pokazanie plików JPEG jako obrazów miniatur może potrwać. To menu pokazuje tylko pliki o rozszerzeniu jpg. Pliki innych formatów, takie jak bmp lub tiff, nie będą wyświetlane. Pliki są wyświetlane na stronie. Na każdej stronie jest wyświetlanych 15 miniatur zdjęć. Miniatury są ponumerowane od lewej do prawej i z góry na dół, od 1 do 15. Niektóre typy aparatów cyfrowych USB i urządzeń audio mogą nie być kompatybilne z tym telewizorem. Najpierw wyświetlane są foldery, a następnie wszystkie pliki JPEG znajdujące się w folderze. Foldery i pliki JPEG są sortowane w porządku alfabetycznym. Jeśli zdjęcie jest wyświetlane na pełnym ekranie, można je powiększać i pomniejszać oraz obracać na ekranie. W przypadku wyświetlania na pełnym ekranie, przycisk ◄ lub ► umożliwi obejrzenie innego zdjęcia w tym samym folderze. Po wybraniu ikony zdjęcia, naciśnij przycisk , aby rozpocząć pokaz slajdów. Zdjęcia bez informacji EXIF mogą nie być wyświetlane jako miniatury na liście PHOTO LIST, w zależności od jakości obrazu i rozdzielczości. File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ INFO Wyświetlanie pokazu slajdów 1/10 Strona Photo 4. Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić opcję („Uruchom pokaz slajdów ”, „Zaznacz wszystkie”). 5. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać „Uruchom pokaz slajdów ”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . ➣ Podczas pokazu slajdów pliki są wyświetlane po kolei, od aktualnie wyświetlanego pliku. Wybierz ➣ Pliki MP3 mogą być automatycznie odtwarzane podczas pokazu slajdów, jeśli domyślna opcja Podkład muzyczny jest ustawiona na On. Aby włączyć tę funkcję pliki MP3 i inne pliki zdjęć muszą znajdować się w tym samym folderze w urządzeniu pamięci masowej USB. 6. Naciśnij przycisk INFO podczas pokazu slajdów, aby ustawić następujące opcje („Prędkość pokazu slajdów”, „Podkład muzyczny”, „Ustawienie podkładu muzycznego”, „Lista”). Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję, a następnie naciśnij przycisk ENTER . • Po ustawieniu opcji naciśnij przycisk ENTER , aby wprowadzić zmianę. 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Uruchom pokaz slajdów Zaznacz wszystkie INFO Up Folder Forder1 File 4 File 5 File 9 Wyjdź Zdjęcia 0001 Zdjęcia 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 File 10 File 11 Nawigacja Wejdź Prędkość pokazu slajdów Normalny ► Podkład muzyczny Wł INFO OptiWł Wróć ► Ustawienie podkładu muzycznego Lista INFO Wyjdź Polski - 32 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 32 2008-02-21 �� 2:03:37 Korzystanie z menu podczas pokazu slajdów Prędkość pokazu slajdów: Kontroluje szybkość pokazu slajdów. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼ aby wybrać żądaną opcję („Szybka”, „Normalny”, „Wolna”), a następnie naciśnij przycisk ENTER . Prędkość pokazu slajdów Normalny Podkład muzyczny Szybka Wł ► Normalny Wolno Ustawienie podkładu muzycznego Lista INFO Podkład muzyczny : Określ, czy podczas pokazu slajdów ma być odtwarzany plik MP3. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać żądaną opcję („Wł.”, „Wył.”), a następnie naciśnij przycisk ENTER . Wyjdź Prędkość pokazu slajdów Normalny ► Podkład muzyczny Wył Wł Wł Ustawienie podkładu muzycznego Lista INFO Wyjdź Ustawienie podkładu muzycznego Wybierz podkład muzyczny. Upper Folder 01-001 Ustawienie podkładu muzycznego: W czasie trwania pokazu slajdów, pliki MP3 i foldery w tym samym katalogu są wyświetlane. Wybierz folder za pomocą przycisku ▲ lub ▼ i naciśnij przycisk ENTER . Wybrany folder zostanie podświetlony. Naciśnij ponownie przycisk RETURN, aby powrócić do ekranu pokazu slajdów. Zostanie odtworzona wybrana muzyka tła. ➣ Jeśli opcja Podkład muzyczny zostanie wyłączona nawet po skonfigurowaniu opcji Ustawienie podkładu muzycznego, muzyka tła nie będzie odtwarzana. 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1/Strona ►► Nawigacja Wejdź Wróć 1/10 StrWła Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Photo 0001 Photo 0001 NWłe File 5 File 6 File 7 File 8 File 10 File 11 SUM Lista: Informacje o zapisanym pliku są wyświetlane jako folder lub plik JPEG. Aby wyjść z trybu WISELINK, naciśnij przycisk W.LINK na pilocie. 895MB/993MB File 9 Wybierz Nawigacja Wejdź File 12 INFO File 13 OptiWł Wróć 1/10 StrWła Photo ➣ W przypadku wybierania pliku zdjęcia, informacje o nim są wyświetlane po lewej stronie ekranu telewizora, takie jak rozdzielczość, data modyfikacji i kolejność pliku w bieżącym katalogu (np. 10 z 15). 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Photo 0001 NWłe File 5 File 6 File 7 File 8 File 10 File 11 SUM 895MB/993MB File 9 Wybierz : ������������� Ikona folderu Photo 0001 Nawigacja Wejdź File 12 INFO OptiWł File 13 Wróć Rozdzielczość : ������������� Ikona zdjęcia Rozmiar pliku Data modyfikacji : �������������� Przechodzi do poprzedniego folderu Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Kolejność pliku w bieżącym katalogu Polski - 33 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 33 2008-02-21 �� 2:03:39 Korzystanie z listy MP3 To menu pokazuje pliki MP3 spośród plików zapisanych na urządzeniu pamięci USB. 1. Wykonaj kroki od 1 do 3 z sekcji „Korzystanie z menu W.LINK”. (Patrz strona 31) 2. Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby przejść do pozycji „Muzyka”, a następnie naciśnij przycisk ENTER Informacje o zapisanym pliku są wyświetlane jako folder lub plik. 3. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby przesunąć ikonę, a następnie naciśnij przycisk ENTER . • Naciśnięcie przycisku ENTER na ikonie nuty natychmiast odtwarza plik muzyczny. • Naciśnięcie przycisku ENTER . na ikonie folderu pokazuje pliki muzyczne zawarte w tym folderze. • Aby wybrać plik no kolejnej stronie, naciśnij przycisk lub� ���� , aby przejść do kolejnej strony. 4. Aby wybrać wszystkie pliki lub plik, naciśnij przycisk INFO w celu wyświetlenia menu Muzyka. Naciśnij przycisk ENTER aby wybrać „Odtwórz”, „Powtarzanie” lub „Zaznacz wszystkie”. Aby wyjść z trybu WISELINK, naciśnij przycisk W.LINK na pilocie. Music SUM 861MB/994MBFree Zdjęcie Muzyka Nawigacja Ustawienia Wejdź Wróć 1/10 Strona Music 006-006 5MB Jun 1,2008 3/23 Folder 1 Odtwórz Powtarzanie Wył► Zaznacz wszystkie INFO 00:04:00 Upper Folder Wyjdź Wybierz 001-001 00:04:01 002-002 00:04:28 003-003 00:04:12 004-004 00:05:39 005-005 00:04:30 006-006 00:04:30 007-007 00:03:54 00:05:25 008-008 Nawigacja Wejdź INFO Opcja Wróć : Ikona ������������� folderu : Ikona ������������ muzyki Korzystanie z menu opcji : Przechodzi �������������� do poprzedniego folderu Odtwórz: Wybierz, aby odtwarzać pliki MP3. ➣ Naciśnij przycisk podczas odtwarzania pliku MP3, aby wstrzymać jego odtwarzanie. ➣ Naciśnij przycisk aby wyjść z trybu odtwarzania. ➣ W tym menu wyświetlane są wyłącznie pliki z rozszerzeniem MP3. Pliki w innych formatach nie są wyświetlane, nawet jeśli zostały zapisane na tym samym urządzeniu USB. ➣ Wybrany plik jest wyświetlany na górze, z czasem odtwarzania. ➣ Aby dostosować głośność muzyki, naciśnij przycisk VOL +, VOL - na pilocie. Aby wyciszyć dźwięk, naciśnij przycisk MUTE na pilocie. Powtarzanie: Wybierz, aby odtwarzać bez przerwy pliki MP3 w bieżącym folderze. Można wybrać opcję „Wł.” lub „Wył.” Ikona informacji o funkcji Muzyka : Gdy odtwarzana jest cała muzyka. : Gdy odtwarzany jest plik muzyczny. / : Po naciśnięciu przycisku : Po naciśnięciu przycisku / na pilocie w trakcie odtwarzania muzyki. na pilocie, gdy muzyka jest zatrzymana. Polski - 35 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 35 2008-02-21 �� 2:04:00 Korzystanie z menu Ustawienia Menu Ustawienia wyświetla ustawienia użytkownika menu WISELINK. 1. Wykonaj kroki od 1 do 3 z sekcji „Korzystanie z menu WISELINK”. (Patrz strona 31) 2. Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby przejść do pozycji „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . 3. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać żądaną pozycję, a następnie naciśnij przycisk ENTER . („Prędkość pokazu slajdów”, „Podkład muzyczny”, „Ustawienie podkładu muzycznego”, „Powtarzanie”, „Wygaszacz ekranu”) 4. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję, a następnie naciśnij przycisk ENTER . Aby wyjść z trybu WISELINK, naciśnij przycisk W.LINK na pilocie. Prędkość pokazu slajdów: Kontroluje szybkość pokazu slajdów. Można wybrać „Szybko”, „Normalny” lub „Wolno”. Setup Prędkość pokazu slajdów : Szybko Szybka Podkład muzyczny Wł Normalny Ustawienie podkładu muzycznego Wolno Powtarzanie Wył. Wygaszacz ekranu 1 min. Podkład muzyczny : Określ, czy podczas pokazu slajdów ma być odtwarzany plik MP3. Można wybrać Music „Wł” lub Music „Wył”. Nawigacja Prędkość pokazu slajdów Setup   Wróć Normalny  Wł Wył Ustawienie podkładu muzycznego Wł  Wył. Wygaszacz ekranu 1 min. Nawigacja Ustawienie podkładu muzycznego: W czasie trwania pokazu slajdów, należy użyć opcji „Ustawienie podkładu muzycznego„ do wybrania pliku muzycznego, który ma być odtwarzany. Wybierz plik MP3 jako muzykę tła.  Wejdź Podkład muzyczny Powtarzanie  Wejdź   Wróć Ustawienie podkładu muzycznego Wybierz pliki na podkład muzyczny. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1/Strona ►► Wybierz Powtarzanie: Wybierz tę opcję, aby wybrać wielokrotne odtwarzanie muzyki, gdy wszystkie pliki MP3 w bieżącym folderze zostały już odtworzone. Setup Nawigacja Wejdź Prędkość pokazu slajdów Normalny  Podkład muzyczny Wł  Ustawienie podkładu muzycznego Powtarzanie Wygaszacz ekranu :Wył Wył. :Wł 5 min. Nawigacja Wygaszacz ekranu: Wybierz, aby określić czas oczekiwania przed wyświetleniem wygaszacza ekranu. Wygaszacz ekranu zostanie wyświetlony, gdy żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 1, 5 lub 10 minut. Wróć Setup Wejdź   Wróć Prędkość pokazu slajdów Normalny  Podkład muzyczny Wł  Ustawienie podkładu muzycznego Powtarzanie Wył.  Wygaszacz ekranu 5 min. 1 min. 5 min. 10 min. Nawigacja Wejdź Wróć Polski - 36 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 36 2008-02-21 �� 2:04:10 Konfiguracja systemu Anynet+ Następujące ustawienia są dostępne dla systemu Anynet+. Korzystanie z funkcji Anynet+ 1. 2. 3. ➢ ➢ ➢ Naciśnij przycisk TOOLS. Następnie użyj przycisku ENTER , aby wybrać funkcję „Anynet+(HDMI-CEC)”. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Konfig.”, następnie naciśnij przycisk ENTER . Naciśnij przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Anynet+(HDMICEC)”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie „Wył”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . Funkcja „Anynet+ (HDMI-CEC)” zostanie włączona. Po wybraniu polecenia „Wył”, funkcja „Anynet+ (HDMI-CEC)” zostanie wyłączona. Po wyłączeniu funkcji „Anynet+ (HDMI-CEC)” wszystkie polecenia związane z systemem Anynet+ przestają być aktywne. Narzędzia Anynet+ (HDMI-CEC) Tryb obrazu Tryb dźwięku Automatycz. wył. SRS TS XT Oszcz. energii Dual l-ll Nawigacja TV : Standardowy : Użytkownika : Wył : Wył : Wył : Mono Wejdź Wyjdź P9 Oglądaj TV Wybierz urządzenie  Nagrywanie  Menu urządzenia  Praca urządzenia  Odbiornik  :Wył Konfig. Nawigacja Wróć  Wejdź Konfig. Anynet+ (HDMI-CEC) : Wył Wył Wył. Automatycznie : Wył Wł Szuk.podł.urz. Nawigacja Wejdź Wróć Automatyczne wyłączanie urządzenia Anynet+ w momencie wyłączenia telewizora 1. 2. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie „Wył. Automatycznie”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz polecenie „Tak”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . Funkcja automatycznego wyłączania urządzenia zostanie włączona. W przypadku wybrania polecenia „Nie” funkcja automatycznego wyłączania zostanie wyłączona. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. ➢ ➢ Konfig. Anynet+ (HDMI-CEC) : Wł Wył. Automatycznie : Wył Nawigacja Nie Tak Szuk.podł.urz. Wejdź Wróć korzystanie z funkcji Anynet+ było możliwe, należy dla pilota od telewizora wybrać telewizor jako ➢ Aby obsługiwane urządzenie. wybraniu dla polecenia „Automatyczne wyłączanie” wartości „Nie” urządzenia zewnętrzne ➢ Po podłączone do telewizora będą wyłączane w momencie wyłączenia telewizora. Wyjątkiem jest sytuacja, w której urządzenie jest w trakcie nagrywania. Polski - 38 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 38 2008-02-21 �� 2:04:12 Montaż ścienny (zestaw sprzedawany osobno) Mechanizm automatycznej regulacji kąta nachylenia w mocowaniu naściennym ułatwia regulację pozycji telewizora. Funkcja Auto Wall-Mount Panel tylny telewizora serwisowy (nie znajduje się w zestawie) Otwieranie menu 1. Naciśnij przycisk ▲, ▼, ◄ lub ► na pilocie. ➣ Wyświetli się ekran Montaż ścienny. ➣ Jeśli w trakcie oglądania telewizji po naciśnięciu przycisku strzałki ekran ten się nie pojawi, wyświetl go za pomocą menu. • Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . • Wybierz funkcję „Montaż ścienny” używając przycisku ▲ lub ▼, po czym naciśnij przycisk ENTER . TV Ustawienia Plug & Play  Język : Polski  Czas  Efekt świetlny : Oglądanie wł.  Montaż ścienny  Melodia : Wył  Rozrywka : Wył  Oszcz. energii : Wył  PIP  Nawigacja Wejdź Wróć Zapamiętywanie pozycji 2. 3. 4. 5. Dopasuj pozycję za pomocą przycisków ▲,▼,◄,►. Naciśnięcie przycisku strzałki w przypadku braku menu ekranowego, spowoduje wyświetlenie ekranu regulacji. ➣ Naciśnij przycisk INFO. Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby zaznaczyć „Tak”, a następnie naciśnij przycisk ENTER . Rozpocznie się ustawianie pozycji domyślnej. ➣ Naciśnij niebieski przycisk. Za pomocą przycisków ▲ oraz ▼ wybierz tryb zapisu z pozycji 1, 2 lub 3 w celu zapamiętania obecnej pozycji. ➣ Jeśli nie chcesz zapisać aktualnej pozycji, naciśnij przycisk RETURN. ➣ Podczas wybierania trybu zapisu nie można używać kolorowych przycisków. Montaż ścienny Położenie 1 Położenie 1 2 3 Zmiana INFOŚrodkowv Zapisz Wybierz i zapisz ustawienie. Położenie 1 Naciśnij przycisk ENTER aby zapisać ustawienia.. ➣ Jeśli wybrano Posição1, wyświetli się komunikat „Bieżące ustawienie zapisane jako Położenie1.”. Naciśnij przycisk ENTER . ➣ Zapamiętana pozycja pojawi się po lewej stronie menu ekranowego. Zapisz Położenie 2 Położenie 3 Zmiana Wejdź Wróć Polski - 45 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 45 2008-02-21 �� 2:04:14 Parametry techniczne Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) Rozdzielczość ekranu komputerał Dźwięk Output Wymiary (szer. x gł. x wys.) Korpus Z podstawą Ciężar z podstawą Uwagi dotyczące warunków pracy Temperatura w miejscu pracy Wilgotność w miejscu pracy Temperatura w miejscu przechowywania Wilgotność w miejscu przechowywania LE32A550 32 cali LE37A550 37 cali LE40A550 40 cali 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 X 79 X 500 mm 865 X 220 X 561 mm 984 X 87 X 572 mm 984 X 240 X 637 mm 1058 X 91 X 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondensacji od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F) od 5% do 95%, bez kondensacji Obrót na podstawie w lewo / w prawo Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) -20˚ ~ 20˚ LE46A550 LE52A550 46 cali 52 cali 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 X 111 X 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 X 120 X 779 mm 1330 X 291 X 842 mm Ciężar z podstawą 27 kg 33 kg Uwagi dotyczące warunków pracy Temperatura w miejscu pracy Wilgotność w miejscu pracy Temperatura w miejscu przechowywania Wilgotność w miejscu przechowywania od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondensacji od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F) od 5% do 95%, bez kondensacji Rozdzielczość ekranu komputerał Dźwięk Output Wymiary (szer. x gł. x wys.) Korpus Z podstawą Obrót na podstawie w lewo / w prawo -20˚ ~ 20˚ Polski - 48 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 48 2008-02-21 �� 2:04:15 Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) Rozdzielczość ekranu komputerał Dźwięk Output Wymiary (szer. x gł. x wys.) Korpus Z podstawą Ciężar z podstawą Uwagi dotyczące warunków pracy Temperatura w miejscu pracy Wilgotność w miejscu pracy Temperatura w miejscu przechowywania Wilgotność w miejscu przechowywania Obrót na podstawie w lewo / w prawo Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) LE32A551 32 cali LE37A551 37 cali LE40A551 40 cali 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 696 mm 13 kg 18 kg 21 kg od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondensacji od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F) od 5% do 95%, bez kondensacji -20˚ ~ 20˚ LE46A551 LE52A551 46 cali 52 cali 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm Ciężar z podstawą 28 kg 32 kg Uwagi dotyczące warunków pracy Temperatura w miejscu pracy Wilgotność w miejscu pracy Temperatura w miejscu przechowywania Wilgotność w miejscu przechowywania od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondensacji od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F) od 5% do 95%, bez kondensacji Rozdzielczość ekranu komputerał Dźwięk Output Wymiary (szer. x gł. x wys.) Korpus Z podstawą Obrót na podstawie w lewo / w prawo -20˚ ~ 20˚ Polski - 49 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 49 2008-02-21 �� 2:04:15 Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) Rozdzielczość ekranu komputerał Dźwięk Output Wymiary (szer. x gł. x wys.) Korpus Z podstawą Ciężar z podstawą Uwagi dotyczące warunków pracy Temperatura w miejscu pracy Wilgotność w miejscu pracy Temperatura w miejscu przechowywania Wilgotność w miejscu przechowywania Obrót na podstawie w lewo / w prawo Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) LE32A552 32 cali LE37A552 37 cali LE40A552 40 cali 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondensacji od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F) od 5% do 95%, bez kondensacji -20˚ ~ 20 LE46A552 LE52A552 46 cali 52 cali 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm Ciężar z podstawą 28 kg 32 kg Uwagi dotyczące warunków pracy Temperatura w miejscu pracy Wilgotność w miejscu pracy Temperatura w miejscu przechowywania Wilgotność w miejscu przechowywania od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondensacji od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F) od 5% do 95%, bez kondensacji Rozdzielczość ekranu komputerał Dźwięk Output Wymiary (szer. x gł. x wys.) Korpus Z podstawą Obrót na podstawie w lewo / w prawo -20˚ ~ 20˚ Polski - 50 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 50 2008-02-21 �� 2:04:15 Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) Rozdzielczość ekranu komputerał Dźwięk Output Wymiary (szer. x gł. x wys.) Korpus Z podstawą Ciężar z podstawą Uwagi dotyczące warunków pracy Temperatura w miejscu pracy Wilgotność w miejscu pracy Temperatura w miejscu przechowywania Wilgotność w miejscu przechowywania Obrót na podstawie w lewo / w prawo Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) LE32A553 32 cali LE37A553 37 cali LE40A553 40 cali 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondensacji od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F) od 5% do 95%, bez kondensacji -20˚ ~ 20 LE46A553 LE52A553 46 cali 52 cali 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm Ciężar z podstawą 28 kg 32 kg Uwagi dotyczące warunków pracy Temperatura w miejscu pracy Wilgotność w miejscu pracy Temperatura w miejscu przechowywania Wilgotność w miejscu przechowywania od 10°C do 40°C (od 50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondensacji od -20°C do 45°C (od -4°F do 113°F) od 5% do 95%, bez kondensacji Rozdzielczość ekranu komputerał Dźwięk Output Wymiary (szer. x gł. x wys.) Korpus Z podstawą Obrót na podstawie w lewo / w prawo ➣ ➣ ➣ -20˚ ~ 20˚ Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Niniejsze urządzenie jest urządzeniem cyfrowym klasy B. Informacje na temat zasilania i zużycia energii można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia. Polski - 51 BN68-01410A-00Pol-0221.indd 51 2008-02-21 �� 2:04:16 Kontaktujte Samsung po celém světě Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti SAMSUNG. (Více informací naleznete na zadní obálce.) Opatření při zobrazení statického obrazu Statický obraz může způsobit trvalé poškození obrazovky televizoru. •  Neponechávejte statický obraz na panelu LCD po dobu delší než 2 hodiny, mohlo by dojít ke zhoršení obrazu. Toto zhoršení obrazovky se také označuje jako „vypálení obrazovky“. Abyste zhoršení obrazu předešli, snižte při zobrazení statického obrazu nastavení jasu a kontrastu. •   Sledování televizoru LCD při formátu zobrazení 4:3 po dlouhou dobu může na pravém a levém okraji a ve středu obrazovky zanechat stopy po okrajích způsobené rozdíly ve vyzařování světla. Podobný efekt může na obrazovce zanechat přehrávání DVD nebo používání herní konzole. Na poškození způsobené výše uvedeným efektem se nevztahuje záruka. • Zobrazení statického obrazu z videoher a PC po delší dobu může způsobit částečný efekt „afterimage“. Tomuto efektu lze předejít snížením jasu a kontrastu při zobrazování statického obrazu. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01410A-00Cze-0221.indd 1 2008-02-21 �� 2:05:21 Seznámení s ovládacím panelem 1 2 Tlačítka předního pan elu Tlačítka ovládejte dotykem. 3 4 5 6 8 7 8 1 Tlačítka postranního panelu 2 3 4 6 7 8 ➣ 8 Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. 1 SOURCE Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). V nabídce na obrazovce můžete toto tlačítko použít stejným způsobem jako tlačítko ENTER na dálkovém ovládání. 2 MENU Po stisknutí se na obrazovce objeví nabídka funkcí televizoru. 3 4 5 5 Indikátor napájení Zabliká a zhasne, když je napájení zapnuto; svítí při pohotovostním režimu. (Napájení) Stisknutím se televizor zapne nebo vypne. 7 Senzor dálkového ovládání Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na televizoru. 8 Reproduktory 6 Stisknutím můžete snížit nebo zvýšit hlasitost. V nabídce na obrazovce můžete tato tlačítka použít stejným způsobem jako tlačítka  a  na dálkovém ovládání. Stisknutím můžete přepínat kanály. V nabídce na obrazovce můžete tato tlačítka použít stejným způsobem jako tlačítka  a  na dálkovém ovládání. (Bez dálkového ovládání lze televizor zapnout pomocí tlačítek pro kanály.) Čeština -  BN68-01410A-00Cze-0221.indd 3 2008-02-21 �� 2:05:24 ➣ V případě, že jsou k televizoru připojeny přehrávače DVD, přijímače kabelové televize nebo satelitní přijímače podporující verze HDMI starší než 1.3, může se stát, že televizor nebude vydávat zvuk a budou se zobrazovat neobvyklé barvy. Pokud připojíte starší kabel HDMI a televizor nevydává zvuk, připojte kabel HDMI ke konektoru HDMI IN 2 a audiokabely ke konektorům DVI IN (HDMI2) „R-AUDIO-L” na zadní straně televizoru. Pokud nastane tato situace, obraťte se na společnost, která vám dodala přehrávač DVD, přijímač kabelové televize nebo satelitní přijímač, aby vám potvrdila verzi HDMI, a vyžádejte si aktualizaci firmwaru. Poté můžete požadovat upgrade kabelů HDMI, které jsou starší než verze 1.3, protože tyto kabely mohou způsobovat nepříjemné blikání nebo ztrátu obrazu. DVI IN (HDMI 2)[R-AUDIO-L] ➣ - Výstupy audio DVI pro externí zařízení. Podporované režimy pro připojení HDMI/DVI a Komponent 480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p X X O X O O X X O O X O O O O O O O O O O HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Komponent 4 ANT IN Pro správné zobrazení televizních kanálů musí zařízení přijímat signál z jednoho z následujících zdrojů: - Venkovní anténa / Síť kabelové televize / Satelitní síť 5 SERVICE - Připojte ke konektoru na volitelném držáku pro montáž na zeď. Umožní vám to měnit úhel TV při sledování pomocí dálkového ovládání. 6 WISELINK - Slouží k připojení velkokapacitního paměťového zařízení USB za účelem prohlížení fotografií (JPEG) nebo přehrávání zvukových souborů (MP3). 7 S-VIDEO nebo VIDEO / R-AUDIO-L - Připojte kabel RCA nebo S-VIDEO k příslušnému externímu zařízení A/V, jako je videorekordér, přehrávač DVD nebo videokamera. - Připojte audiokabely RCA do konektorů „R - AUDIO - L“ na televizoru a druhý konec kabelů do odpovídajících výstupních konektorů na audiovizuálním zařízení. 8 Zdířka pro sluchátka - Sluchátka lze připojit k výstupu pro sluchátka na televizoru. V případě připojení sluchátek je vypnut zvuk z vestavěných reproduktorů. 9 AUDIO OUT[R-AUDIO-L] - Zapojte audiokabely RCA do zdířky AUDIO OUT [R - AUDIO - L] na zadní straně přístroje a druhý konec kabelů do odpovídajících vstupních audiokonektorů na zesilovači nebo domácím DVD kině. 0 EXT 1, EXT 2 Konektor EXT 1 EXT 2 Video O O Vstupní Audio (L/R) O O RGB O Výstup Video + Audio (L/R) K dispozici je pouze výstup TV. Výstup je volitelný. - Vstup a výstup pro externí zařízení, jako je videorekordér, přehrávač DVD, zařízení pro videohry nebo diskové videopřehrávače. ! Kensingtonský zámek (v závislosti na modelu) - Kensingtonský zámek (volitelný) je zařízení sloužící k zabezpečení systému umístěného na veřejném místě. - Pokud chcete použít zámek, kontaktujte prodejce, u kterého jste televizor zakoupili. - Umístění Kensingtonského zámku se může lišit podle modelu. Čeština -  BN68-01410A-00Cze-0221.indd 5 2008-02-21 �� 2:05:25 Zobrazení nabídek 1. Při zapnutém napájení stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na levé straně nabídky jsou ikony: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavení, Vstup. 2. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte jednu z ikon. Pak stisknutím tlačítka ENTER vstupte do podnabídky dané ikony. 3. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT. ➣ Přibližně po jedné minutě zmizí nabídky z obrazovky. TV Obraz Režim : Standardní  Podsvícení 7 Kontrast 95 Jas 45 Ostrost 50 Barvy 50 Odstín Z50 Č50 Podrobné nastavení  sDalší Posunutí Zadat Zpět Použití tlačítka TOOLS Tlačítkem TOOLS lze rychle a snadno vybrat často používané funkce. Nabídka „Nástroje“ se mění podle zobrazeného režimu vnějšího vstupu. 1. Použití tlačítka TOOLS. Zobrazí se nabídka „Nástroje“. 2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte nabídku. 3. Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/► ENTER lze zobrazit, změnit nebo použít vybrané položky. Podrobnější popis jednotlivých funkcí naleznete na příslušné stránce. Nástroje Anynet+ (HDMI-CEC) Režim obrazu Zvukový režim Časovač – spánek SRS TS XT Úspora energie Duální l-ll Posunutí : Standardní : Vlast.nastav. : Vypnuto : Vypnuto : Vypnuto : Mono Zadat Konec ♦ Anynet+ (HDMI-CEC), viz str. 38 ♦ Režim obrazu, viz str. 15 ♦ Zvukový režim, viz str. 21 ♦ Časovač – spánek, viz str. 23 ♦ SRS TS XT, viz str. 21 ♦ Úspora energie, viz str. 26 ♦ Duální I-II, viz str. 22 ♦ PIP, viz str. 20 ♦ Automat. nastavení, viz str. 29 Čeština -  BN68-01410A-00Cze-0221.indd 8 2008-02-21 �� 2:05:26 Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu... 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Stiskněte znovu tlačítko ENTER , čímž vyberete možnost „Plug & Play”. Další podrobnosti o nastavení možností naleznete na straně 9. ➣ Funkce „Plug & Play” je k dispozici pouze v režimu TV. TV Nastavení Plug & Play  Jazyk : Čeština  Čas  Světelný efekt : TV zapnuta  Montáž na stěnu  Melodie : Vypnuto  Zábava : Vypnuto  Úspora energie : Vypnuto  PIP  Posunutí Zadat Zpět Plug & Play Spustit Plug & Play OK Zadat - Automatické ukládání kanálů - Ruční ukládání kanálů TV Zpět Zadat Zpět Kanál Země : Velká Británie Automatickýmatické ukládání Ruční ukládání Správce kanálů Třídění Jméno Jemné ladění Posunutí Zadat        Zpět Automatické ukládání kanálů Můžete vyhledat místně dostupné kmitočtové rozsahy (a dostupnost závisí na dané zemi). Automaticky přidělená čísla programů nemusejí odpovídat skutečným nebo požadovaným číslům. Čísla však můžete seřadit ručně a vymazat všechny kanály, které nechcete sledovat. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Země”. 3. Příslušnou zemi vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Stisknutím tlačítka ENTER volbu potvrďte. 4. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Automatické ukládání” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 5. Stiskněte tlačítko ENTER . ➣ Televizor začne ukládat do paměti všechny dostupné kanály. ➣ V případě, že kdykoli během ukládání do paměti stisknete tlačítko ENTER , proces se přeruší a znovu se zobrazí nabídka „kanál”. 6. Po uložení všech dostupných kanálů se zobrazí nabídka „Třídĕní”. (Viz strana 13) Čeština - 10 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 10 2008-02-21 �� 2:05:27 Přidání/uzamčení kanálů Pomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo přidávat kanály. Kanál TV Země : Velká Británie Automatickýmatické ukládání Ruční ukládání Správce kanálů Třídění Jméno Jemné ladění 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Správce kanálů” a poté stiskněte tlačítko ENTER . ♦  Přidání kanálů Kanály je možné přidávat pomocí seznamu kanálů. 3. Vyberte možnost Seznam kanálů stisknutím tlačítka ENTER . 4. Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/► přejděte na pole ( ), vyberte kanál, který má být přidán, a stisknutím tlačítka ENTER jej přidejte. ➣ Pokud znovu stisknete tlačítko ENTER , symbol ( ) vedle kanálu zmizí a kanál není přidán. ➣ „ ” je aktivní, pokud je možnost „Dĕtský zámek” nastavena na hodnotu „Zapnuto”. ♦  Uzamykání kanálů Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, například dětem, ve sledování nevhodných pořadů, a to potlačením audio a video signálu. 5. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Dětský zámek” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 6. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Zapnuto” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 7. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Seznam kanálů” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 8. Stisknutím tlačítek ▲/▼/◄/► přejděte na pole ( ), vyberte kanál, který chcete uzamknout, a stiskněte tlačítko ENTER . ➣ Pokud znovu stisknete tlačítko ENTER , symbol ( ) vedle kanálu zmizí a zámek kanálu se zruší. ➣ Pokud je dětský zámek aktivován, zobrazí se modré pozadí. 9. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete. ➣ Výběrem možnosti „Zapnuto” nebo „Vypnuto” v nabídce „Dětský zámek” můžete snadno aktivovat nebo deaktivovat kanály vybrané ve sloupci „ ”. Posunutí TV Zadat        Zpět Správce kanálů Seznam kanálů  Dětský zámek : Vypnuto  Posunutí Zadat Zpět Seznam kanálů P 1 C3 1 / 10 Program 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Přidat Zámek Posunutí Zadat Strana Zpět Tyto volby můžete vybrat jednoduchým stisknutím tlačítka CH LIST na dálkovém ovládání. Čeština - 12 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 12 2008-02-21 �� 2:05:29 Jemné vyladění příjmu kanálu Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu. 1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete jemně vyladit. 2. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Jemné ladění” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 4. Stisknutím tlačítka  nebo  proveďte jemné ladění. Stiskněte tlačítko ENTER . 5. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete. ➣ Jemně vyladěné kanály, které byly uloženy, jsou v záhlaví kanálu označeny hvězdičkou “*” vpravo vedle čísla kanálu. Číslo kanálu je zobrazeno červeně. ➣ Chcete-li obnovit jemné ladění, vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ volbu „Obnovit” a potom stiskněte tlačítko ENTER . TV Kanál Země : Velká Británie Automatickýmatické ukládání Ruční ukládání Správce kanálů Třídění Jméno Jemné ladění Posunutí Zadat        Zpět Jemné ladění P1 0 Obnovit Nastavení Uložit Zpět Čeština - 14 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 14 2008-02-21 �� 2:05:31 Změna standardu obrazu Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”. 2. Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Režim”. 3. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte požadovaný obrazový efekt. Stiskněte tlačítko ENTER . 4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete. ♦ Dynamický: Zvolí obraz s vysokým rozlišením pro světlou místnost. ♦ Standardní: Z  volí obraz s optimálním zobrazením pro běžné prostředí. ♦ Film: Zvolí obraz pro příznivé zobrazení ve tmavé místnosti. ➣ Obrazový režim musí být nastaven pro každý vstupní zdroj zvlášť. TV Obraz Režim : Standardní  Podsvícení 7 Kontrast 95 Jas 45 Ostrost 50 Barvy 50 Odstín Z50 Č50 Podrobné nastavení  sDalší Posunutí TV Zadat Zpět Obraz Dynamický Režim : Standardní Standardní 7 Podsvícení Film Kontrast 95 Jas 45 Ostrost 50 Barvy 50 Odstín G50 R50 Podrobné nastavení sDalší Posunutí Zadat Zpět Můžete také stisknout tlačítko P.MODE na dálkovém ovládání, čímž vyberete jedno z nastavení obrazu. Snadné nastavení 1. Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači. 2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Režim obrazu”. 3. Pomocí tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovaný obrazový režim. 4. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT nebo TOOLS. Nástroje Anynet+ (HDMI-CEC) Režim obrazu Zvuk Režim Časovač – spánek SRS TS XT Úspora energie Duální l-ll Posunutí ◄ Standardní : Vlast.nastav. : Vypnuto : Vypnuto : Vypnuto : Mono Nastavení ► Konec Čeština - 15 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 15 2008-02-21 �� 2:05:31 Sledování obrazu v obraze (PIP) V hlavním obraze můžete zobrazit podobraz nastaveného programu nebo videovstupu. Tímto způsobem můžete obraz nastaveného programu nebo videovstupu z kteréhokoli připojeného zařízení sledovat při současném sledování hlavního obrazu. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „PIP” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER . 4. Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER . 5. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete. ➣ Pokud používáte hlavní obrazovku pro sledování hry nebo pro karaoke, působí obraz v okně pro funkci PIP poněkud nepřirozeným dojmem. TV Nastavení Plug & Play  Jazyk : Čeština  Čas  Světelný efekt : TV zapnuta  MZapnutotáž na stěnu  Melodie : Vypnuto  Zábava : Vypnuto  Úspora energie : Vypnuto  PIP  Posunutí TV Posunutí Zadat ➣ Snadné nastavení . Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači. . Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „PIP“, pak stiskněte tlačítko ENTER . . Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte konkrétní položku. . Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou možnost. . Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT nebo TOOLS. Posunutí P  IP: Zapnuto/Vypnuto Můžete zapnout nebo vypnout funkci obrazu v obraze (PIP). Hlavní obraz Vložený obraz Komponent TV, Ext.1, Ext.2, AV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV Zpět Zpět Zadat Zpět Nástroje Anynet+ (HDMI-CEC) Režim obrazu Zvukový režim Časovač – spánek SRS TS XT Úspora energie PIP Posunutí ♦ Zadat Režim :PIP Vlast.nastav.  PIP : Zapnuto  Hangszínszabályzó Zdroj : TV   Formát : SRS TS XT : Vypnuto   Pozice : :  Automatický Volume Program : P 1  Vypnuto  : Standardní : Vlast.nastav. : Vypnuto : Vypnuto : Vypnuto Zadat Konec PIP PIP Zdroj Program Formát Pozice Posunutí : : : : : ◄ Zapnuto TV P1 Nastavení ► Zpět ♦  Zdroj Můžete zvolit zdroj pro podobraz. ♦  Formát: / / Můžete zvolit formát pro podobraz. ➣ Jestliže je hlavní obraz v režimu „HDMI“, je k dispozici nastavení „Formát“. ♦  Pozice: / / / Můžete zvolit pozici podobrazu. ➣ Ve dvojitém režimu ( , ) nelze vybrat možnost „Pozice“. ♦  Program Kanál podobrazu je možné vybrat, pouze pokud je položka „Zdroj” nastavena na hodnotu „TV”. Čeština - 20 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 20 2008-02-21 �� 2:05:35 Reproduktoru TV: Vypnuto/Zapnuto Pokud chcete poslouchat zvuk přes samostatné reproduktory, vypněte interní zesilovač. ➣ Je-li možnost „Reproduktoru TV“ nastavena na hodnotu „Vypnuto“, nejsou tlačítka +, MUTE funkční. ➣ Pokud je možnost „Reproduktoru TV“ nastavena na hodnotu „Vypnuto“, je v nabídce „Zvuk“ funkční pouze možnost „Výběr zvuku“ (v režimu PIP). ♦ - a Výběr zvuku: Hlavní obraz/Podobraz Pokud je aktivní funkce PIP (Obraz v obraze), můžete poslouchat zvuk podobrazu. − Hlavní obraz: Slouží k poslechu zvuku hlavního obrazu. − Podobraz: Slouží k poslechu zvuku podobrazu. ♦ Výběr zvukového režimu Režim zvuku lze nastavit v nabídce „Nástroje“. Když nastavíte možnost „Dual I-II“, zobrazí se na obrazovce aktuální zvukový režim. 1. Stiskněte tlačítko TOOLS na dálkovém ovladači. 2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost„Dual I-II“. 3. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou možnost. 4. Stiskněte tlačítko ENTER . A2 Stereo NICAM Stereo Typ zvuku Duál 1/2 Výchozí Mono Stereo Dual Mono Stereo MONO STEREO  MONO Duál 1  Duál 2 MONO MONO  STEREO MONO  Duál 1 Duál 2 Automatická změna Dual ➣ ➣ ➣ Nástroje Anynet+ (HDMI-CEC) Režim obrazu Zvukový režim Časovač – spánek SRS TS XT Úspora energie Duální l-ll Posunutí : Standardní : Vlast.nastav. : Vypnuto : Vypnuto : Vypnuto ◄ Mono ► Nastavení Konec Duál 1 Automatická změna Duál 1 Pokud je stereofonní signál slabý a dojde k automatickému přepnutí, pak přepněte do režimu Mono. Tato funkce je aktivována jen se stereofonním zvukovým signálem. Při monofonním zvukovém signálu se deaktivuje. Tato funkce je dostupná pouze v režimu TV. Připojení sluchátek (prodává se samostatně) K televizoru můžete připojit sadu sluchátek, pokud chcete televizní program sledovat, aniž byste rušili další osoby v místnosti. ➣ ➣ ➣ ➣ Boční panel TV Zapojíte-li konektor sluchátek do odpovídajícího portu, jsou v nabídce Sound přístupné (v režimu PIP) pouze volby „Automat. hlasitost“ a „Výběr zvuku“. Delší používání sluchátek s vysokou hlasitostí může poškodit sluch. Při připojení sluchátek k systému nebude vycházet žádný zvuk z reproduktorů. Hlasitost sluchátek a hlasitost televizoru se nastavuje odlišně. Čeština - 22 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 22 2008-02-21 �� 2:05:36 Automatické vypnutí a zapnutí televizoru 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Nastavení TV Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Nastavení” a poté Plug & Play  Jazyk : Čeština  stiskněte tlačítko ENTER . Čas  Světelný efekt : TV zapnuta  2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Čas” a poté MZapnutotáž na stěnu  stiskněte tlačítko ENTER . Melodie : Vypnuto  Zábava : Vypnuto  3. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Časovač 1”, Úspora energie : Vypnuto  „Časovač 2” a „Časovač 3” a poté stiskněte tlačítko ENTER . PIP  Lze použít tři různá nastavení časovače zapnutí a vypnutí. Posunutí Zadat Zpět ➣ Nejdříve musíte nastavit hodiny. 4. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte požadovanou položku. Časovač 1 TV Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ upravte nastavení na Čas zapnutí 5 požadovanou hodnotu. 00 : 00 Neaktivní 6 Čas vypnutí ♦Č  as zapnutí : Vyberte hodinu, minutu a hodnotu „Aktivováno”/ 00 : 00 Neaktivní „Neaktivní”. (Chcete-li časovač aktivovat s Hlasitost Program požadovaným nastavením, 10 1 Opakovat nastavte hodnotu „Aktivováno”) Jednou ♦Č  as vypnutí : Vyberte hodinu, minutu a hodnotu „Aktivováno”/ ► Posunutí Nastavení Zpět „Neaktivní”. (Chcete-li časovač aktivovat s požadovaným nastavením, nastavte hodnotu „Aktivováno”) ♦ Hlasitost : Vyberte požadovanou úroveň hlasitosti při zapnutí. ♦O  pakovat : Vybírat můžete z možností „Jednou”, „Denně”, „Po - Pa”, „Po - So” nebo „So - Ne”. ♦P  rogram : Je-li aktivní možnost „Čas zapnutí“, lze zapnout určitý kanál. Hodinu, minutu a kanál můžete nastavit také přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém ovladači. Automatické vypnutí Pokud nastavíte časovač na hodnotu Zapnuto, televizor se nakonec po 3 hodinách vypne, pokud po tuto dobu nepoužijete některý ovládací prvek. Tato funkce je k dispozici pouze v režimu časovače Zapnuto a zabraňuje přehřátí, k němuž by mohlo dojít, pokud by byl přístroj v provozu po příliš dlouhou dobu. Výběr příslušného jazyka Při prvním zapnutí televizoru je třeba vybrat jazyk, ve kterém se budou zobrazovat nabídky a hlášení. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka na obrazovce. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Jazyk” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Příslušný jazyk vyberte opakovaným stisknutím tlačítka  nebo . Stiskněte tlačítko ENTER . 4. Stisknutím tlačítka EXIT tento režim ukončete. TV Nastavení Plug & Play  Jazyk : Čeština  Čas  Světelný efekt : TV zapnuta  MZapnutotáž na stěnu  Melodie : Vypnuto  Zábava : Vypnuto  Úspora energie : Vypnuto  PIP  Posunutí Zadat Zpět Čeština - 24 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 24 2008-02-21 �� 2:05:38 Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP) Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a instalované videokartě se příslušné obrazovky mohou na vašem počítači zobrazovat poněkud odlišně. Přes tyto rozdíly budou základní údaje pro nastavení ve většině případů shodné. (Není-li tomu tak, obraťte se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků Samsung.) 1. Nejprve klepněte na položku Ovládací panely v nabídce Start systému Windows. 2. Po zobrazení okna ovládacích panelů klepněte na položku Vzhled a motivy. Zobrazí se dialogové okno. 3. Po zobrazení okna ovládacích panelů klepněte na položku Zobrazení. Zobrazí se dialogové okno. 4. V dialogovém okně přejděte na kartu Nastavení. Nastavení správné velikosti (rozlišení): Optimální 1920 X 1080. Pokud v dialogovém okně pro zobrazení existuje možnost pro vertikální frekvenci, je správnou hodnotou 60 nebo 60 Hz. V opačném případě stačí klepnout na tlačítko OK a uzavřít dialogové okno. Režimy zobrazení Jak pozice, tak i formát obrazovky se budou lišit podle typu PC monitoru a jeho rozlišení. Rozlišení uvedená v tabulce jsou doporučená. D-Sub Vstup Režim Rozlišení Horizontální Frekvence (kHz) Vertikální Frekvence (Hz) Takt pixelu Frekvence (MHz) Synchronizační polarita (H/V) IBM 640 x 350 720 x 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Vstup ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Režim Rozlišení Horizontální Frekvence (kHz) Vertikální Frekvence (Hz) Takt pixelu Frekvence (MHz) Synchronizační polarita (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Pokud použijete propojení pomocí kabelu HDMI/DVI, musíte použít konektor HDMI IN 2. Prokládaný režim není podporován. Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně. Jsou podporovány režimy Separate a Composite. SOG není podporováno. Příliš dlouhý nebo méně kvalitní kabel VGA může být příčinou zrnění obrazu v režimech vysokého rozlišení (1920 x 1080 nebo 1600 x 1200). Čeština - 28 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 28 2008-02-21 �� 2:05:41 Nastavení televizoru a počítače ➣ Stisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim PC. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Režim”. 2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Jakmile budete s nastavením spokojeni, stiskněte tlačítko ENTER . 4. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT. ♦ TV Posunutí Automat. nastavení Automatické nastavení umožňuje, aby se PC obrazovka televizoru sama nastavila na příchozí PC video signál. Hodnoty jemného a hrubého nastavení a nastavení pozice jsou seřizovány automaticky. Snadné nastavení 1. Stiskněte tlačítko Nástroje na dálkovém ovladači. 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Automat. nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . Obraz Režim : Standardní  Podsvícení 7 Kontrast 95 Jas 45 Ostrost 50 Automat. nastavení  Obrazovka  Podrobné nastavení  sDalší Obrazovka Hrubý/Jemný Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění šumu. Pokud není šum odstraněn jemným laděním, pak upravte frekvenci a proveďte jemné ladění znovu. Po odstranění šumu znovu nastavte obraz tak, aby byl přesně ve středu obrazovky. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Hrubý“ nebo „Jemný“, pak stiskněte tlačítko ENTER . Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► nastavte kvalitu obrazovky. Stiskněte tlačítko ENTER . Pozice Upravte pozici obrazovky PC, pokud neodpovídá obrazovce televizoru. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ nastavte svislou pozici obrazovky. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► nastavte vodorovnou pozici obrazovky. Stiskněte tlačítko ENTER . Zruv zobrazeni Všechna nastavení obrazu můžete vrátit na výchozí nastavení od výrobce. Zpět Probíhá automatické nastavování. Počkejte prosím... Nástroje Anynet+ (HDMI-CEC) Režim obrazu Zvukový režim Časovač – spánek SRS TS XT Úspora energie PIP Automat. nastavení Posunutí ♦ Zadat : Standardní : Vlast.nastav. : Vypnuto : Vypnuto : Vypnuto Zadat TV Konec Obrazovka Hrubý 50 Jemný 93 Pozice  Zruv zobrazeni  Posunutí TV Zadat Zpět Pozice Posunutí TV Zadat Zpět Obrazovka Hrubý 50 Jemný 93 Pozice  Zruv zobrazeni  Posunutí Zadat Zpět Čeština - 29 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 29 2008-02-21 �� 2:05:42 Používání nabídky WISELINK 1. Stiskněte tlačítko MENU. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Vstup” a stiskněte tlačítko ENTER . 2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „WISELINK” a stiskněte tlačítko ENTER . Vstup TV 3. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte odpovídající paměťové zařízení USB a stiskněte tlačítko ENTER . ➣ Nabídka „WISELINK” se bude lišit podle toho, jaké je k televizoru připojeno paměťové zařízení USB. ➣ Některá zařízení nemusí být z důvodu kompatibility podporována. Seznam zdrojů : TV ► Upravit název ► Anynet+ (HDMI-CEC) WISELINK Posunutí Zadat Zpět STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE SUM STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE 4. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► se přesuňte na některou ikonu a stiskněte tlačítko ENTER . ➣ Chcete-li opustit režim WISELINK, stiskněte tlačítko W.LINK na dálkovém ovládání. Posunutí Zadat Konec Photo SUM 861MB/994MB Free �������������������� Stisknutím tlačítka W.LINK na dálkovém ovládání zobrazíte nabídku funkce WISELINK. Fotografie Hudba Posunutí Nastavení Zadat Zpět Používání tlačítek na dálkovém ovládání v nabídce WISELINK Tlačítko ▲/ ▼/ ◄/ ► ENTER Funkce Přesun kurzoru a výběr položky. Výběr aktuálně vybrané položky. Spuštění prezentace nebo souboru MP3. Pozastavení prezentace nebo souboru MP3. RETURN INFO Návrat na předchozí nabídku. Spouštění různých funkcí z nabídek Photo a Music. Zastavení aktuální prezentace nebo přehrávání souboru MP3. Posun o stánku nahoru nebo dolů (položka seznamu souborů) EXIT Zastavení aktuální funkce a návrat na předchozí nabídku vyšší úrovně. Čeština - 31 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 31 2008-02-21 �� 2:05:53 Používání seznamu PHOTO (JPEG) V této nabídce se zobrazují složky a soubory JPEG uložené na paměťovém zařízení USB. 1. Proveďte kroky 1 až 3 popsané v části „Používání nabídky WISELINK”. (viz strana 31) 2. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► se přesuňte na položku Fotografie a stiskněte tlačítko ENTER . Informace o uloženém souboru se zobrazí jako složka nebo soubor. 3. Stisknutím tlačítek ▲, ▼, ◄ a ► vyberte soubor. • Pokud stisknete tlačítko ENTER po vybrání ikony fotografie, zobrazí se aktuálně vybraná fotografie na celé obrazovce. • Pokud stisknete tlačítko ENTER po vybrání ikony složky, zobrazí se soubory JPEG, které tato složka obsahuje. Chcete-li opustit režim WISELINK, stiskněte tlačítko W.LINK na dálkovém ovládání. ➣ Photo SUM 861MB/994MBFree Fotografie Hudba Nastavení Posunutí Zadat Zpět 1/10 ������ Strana Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Up Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 Po přesunu na fotografii může trvat několik sekund, než se soubor načte. Po tuto dobu bude v levém horním rohu Vybrat Posunutí Zadat Možnost Zpět obrazovky zobrazena ikona Probíhá načítání… . Zobrazení souborů JPEG jako miniatur chvíli trvá. V této nabídce se zobrazí pouze soubory s příponou jpg. Soubory v jiných formátech, jako jsou bmp nebo tiff, se nezobrazí. Soubory se zobrazí po stránkách. Na jedné stránce se zobrazí 15 miniatur fotografií. Miniatury jsou číslovány zleva doprava a odshora dolů, od 1 do 15. Některé typy digitálních fotoaparátů a zvukových zařízení USB nemusejí být s tímto televizorem kompatibilní. Nejprve jsou zobrazeny složky a pak následují všechny soubory JPEG v aktuální složce. Složky a soubory JPEG jsou zobrazeny podle abecedy. Pokud je fotografie zobrazena na celé obrazovce, můžete ji přiblížit a oddálit nebo fotografii na obrazovce otáčet. Při zobrazení na celé obrazovce můžete tlačítkem ◄ nebo ► zobrazit další fotografii ve stejné složce. Stisknutím tlačítka přehrávání se spustí prezentace pro vybranou ikonu Photo. V závislosti na kvalitě a rozlišení obrazu nemusí být možné zobrazit fotografie bez informací EXIF jako miniatury v seznamu PHOTO LIST. SUM 895MB/993MB File 9 File 10 File 11 File 12 File 13 INFO ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Zobrazení prezentace 4. Stisknutím tlačítka INFO zobrazte volby („Spustit prezentaci��� ”��, „Vybrat vše��� ”�� ). 5. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Spustit prezentaci����������������������� ”���������������������� a stiskněte tlačítko ENTER . ➣ Během prezentace se soubory zobrazují postupně od aktuálně zobrazeného souboru. ➣ Při prezentaci lze automaticky přehrávat soubory MP3, pokud je volba Hudební kulisa nastavena na On (výchozí nastavení). Chcete-li tuto funkci aktivovat, musí se soubory MP3 a ostatní soubory s fotografiemi nacházet ve stejné složce na paměťovém zařízení USB. 6. Stisknutím tlačítka INFO během prezentace můžete nastavit následující volby („Rychlost prezentace”, „Hudební kulisa”, „Nastavení hudební kulisy”, „Seznam”). Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte příslušnou volbu a stiskněte tlačítko ENTER . • Po nastavení volby proveďte změnu stisknutím tlačítka ENTER . 1/10 ������ Strana Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Up Folder Forder1 File 4 File 5 SUM Spustit prezentaci 895MB/993MB Vybrat vše INFO Konec File 9 Vybrat File 10 Posunutí Rychlost prezentace Normální  Hudební kulisa Zapnuto  Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 File 11 Zadat INFO Možnost Zpět Nastavení hudební kulisy Seznam INFO Konec Čeština - 32 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 32 2008-02-21 �� 2:06:05 Používání nabídky při prezentaci Rychlost prezentace: Po vybrání této položky můžete nastavit rychlost prezentace. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu („Rychle”, „Normální”, „Pomalu”) a stiskněte tlačítko ENTER . Rychlost prezentace Normální Hudební kulisa Zapnuto  Nastavení hudební kulisy Rychle Normální Pomalu Seznam INFO Hudební kulisa : Po vybrání této položky můžete nastavit, zda se během prezentace bude přehrávat soubor MP3. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou volbu („Zapnuto”, „Vypnuto”) a stiskněte tlačítko ENTER . Konec Rychlost prezentace Normální  Hudební kulisa Zapnuto Vypnuto Zapnuto Nastavení hudební kulisy Seznam INFO Nastavení hudební kulisy: Když probíhá prezentace, jsou zobrazeny soubory MP3 a složky ve stejném adresáři. Pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ vyberte složku a stiskněte tlačítko ENTER . Vybraná složka bude zvýrazněna. Stisknutím tlačítka RETURN se vraťte na obrazovku s prezentací. V pozadí bude přehrávána vybraná hudba. ➣ Pokud nastavíte volbu Hudba na pozadí na Off, nebude v pozadí přehrávána žádná hudba, i když bylo provedeno nastavení volby Hudba na pozadí Settings. Konec Nastavení hudební kulisy Vyberte soubory pro hudební kulisu. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Strana ►► Vybrat Když vyberete soubor s fotografií, zobrazí se na levé straně televizní obrazovky informace o tomto souboru, jako je rozlišení, datum změny a pořadí souboru v aktuální adresáři (např. 10 z 15). Zpět 1/10 ������ Strana Up Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Vybrat ➣ Zadat Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Seznam: Informace o souboru se zobrazí jako složka nebo soubor JPEG. Chcete-li opustit režim WISELINK, stiskněte tlačítko W.LINK na dálkovém ovládání. Posunutí File 10 Posunutí File 11 Zadat INFO Možnost Zpět 1/10 ������ Strana Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Up Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB File 9 Vybrat : Ikona složky File 10 Posunutí File 11 Zadat INFO Možnost Zpět Rozlišení : Ikona fotografie Velikost souboru : ������������������ Ikona přesunu do ����������������� složky vyšší úrovně Datum změny Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Pořadí souboru v aktuálním adresáři Čeština - 33 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 33 2008-02-21 �� 2:06:08 Používání nabídky voleb 1. Proveďte kroky 1 až 3 popsané v části „Používání nabídky WISELINK”. (viz strana 31) 2. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► se přesuňte na položku Fotografie a stiskněte tlačítko ENTER . Informace o uloženém souboru se zobrazí jako složka nebo soubor. 3. Stisknutím tlačítek ▲, ▼, ◄ a ► vyberte soubor a stiskněte tlačítko ENTER . Pokud tlačítko stisknete po vybrání miniatury fotografie, zobrazí se fotografie na celé obrazovce. 4. Stisknutím tlačítka INFO zobrazte volby („Spustit prezentaci”, „Zvětšený obraz”, „Otočit”, „Seznam”) Spustit prezentaci Zvětšený obraz Otočit X1 ► 0► Seznam Konec INFO Zvětšený obraz: • Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Zvětšení” a stiskněte tlačítko ENTER . • Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER . (X1, X2, X4) ➣ Chcete-li posunout zvětšenou fotografii nahoru/dolů/doleva/ doprava, ukončete nabídku možností stisknutím tlačítka INFO a poté stiskněte tlačítka ▲, ▼, ◄ nebo ►. ➣ Je-li vybraná možnost „Zvětšený obraz“, možnost „Spustit prezentaci“ nebo „Rotate“ je zablokovaná. ➣ „X1” : Obnovení původní velikosti fotografie. „X2” : Přiblížení na velikost fotografie x2. „X4” : Přiblížení na velikost fotografie x4. : Posun přiblížené fotografie nahoru/dolů/doleva/doprava. / / / X1 Spustit prezentaci Zvětšený obraz X1 x1 Otočit 0► x2 x4 Seznam Konec INFO Otočit: • Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Otočit” a stiskněte tlačítko ENTER . • Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER .���������������������� (0°, 90°, 180°, 270°) ➣ Otočený soubor se neukládá. ➣ Je-li vybraná možnost „Otočit“, možnost „Spustit prezentaci“ nebo „Zvětšený obraz“ je zablokovaná. ➣ „0°” : Otočení fotografie do původní polohy „90°” : Otočení fotografie o 90 stupňů „180°” : Otočení fotografie o 180 stupňů „270°” : Otočení fotografie o 270 stupňů 0° Spustit prezentaci Zvětšený obraz Otočit INFO X1 ► 0 0 90 Seznam Konec 180 270 Čeština - 34 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 34 2008-02-21 �� 2:06:09 Používání seznamu MP3 V této nabídce se zobrazují soubory MP3 ze souborů uložených na paměťovém zařízení USB. 1. Proveďte kroky 1 až 3 popsané v části „Používání nabídky WISELINK”. (viz strana 31) 2. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► se přesuňte na položku „Hudba” a stiskněte tlačítko ENTER . Informace o uloženém souboru se zobrazí jako složka nebo soubor. 3. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ se přesuňte na některou ikonu a stiskněte tlačítko ENTER . • Pokud stisknete tlačítko ENTER po vybrání ikony s notou, ihned začne přehrávání hudebního souboru. • Pokud stisknete tlačítko ENTER po vybrání ikony složky, zobrazí se hudební soubory, které tato složky obsahuje. • Chcete-li vybrat soubor na další stránce, přesuňte se na další stránku pomocí tlačítka nebo . 4. Chcete-li vybrat všechny soubory nebo jeden soubor, zobrazte nabídky pro hudbu stisknutím tlačítka INFO. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte položku „Přehrát”, „Opakovat hudbu” nebo „Vybrat vše”. Chcete-li opustit režim WISELINK, stiskněte tlačítko W.LINK na dálkovém ovládání. Music SUM 861MB/994MBFree Fotografie Hudba Nastavení Posunutí Zadat Zpět 1/10 ������ Strana Music 06-006 5MB Jun 1,2008 3/23 Folder 1 Přehrát Opakovat hudbu Vypnuto ► Vybrat vše INFO 00:04:00 Upper Folder Konec Vybrat 01-001 00:04:01 02-002 00:04:28 03-003 00:04:12 04-004 00:05:39 05-005 00:04:30 06-006 00:04:30 07-007 00:03:54 08-008 Posunutí 00:05:25 Zadat INFO Možnost Zpět : Ikona složky : Ikona hudby Používání nabídky voleb : ������������������������� Ikona přesunu do složky ������������������������ Přehrát: vyšší úrovně Vybráním této položky přehrajete soubory MP3. ➣ Stisknutím tlačítka pozastavení při přehrávání souboru MP3 se pozastaví přehrávání souboru. ➣ Stisknutím tlačítka režim přehrávání opustíte. ➣ V této nabídce se zobrazí pouze soubory s příponou MP3. Soubory s jinými příponami názvu souboru se nezobrazí, i když jsou uložené na stejném zařízení USB. ➣ Vybraný soubor a jeho doba přehrávání se zobrazí nahoře. ➣ Hlasitost hudby můžete upravit stisknutím tlačítka VOL +, VOL - na dálkovém ovládání. Chcete-li zvuk ztlumit, stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovládání. Opakování hudby: Po vybrání této položky se budou soubory MP3 v aktuálním adresáři přehrávat opakovaně. Volbu můžete nastavit na On nebo Off. Ikona s informací o funkci hudby : Když se přehrávají všechny hudební soubory. : Když se přehrává jeden hudební soubor. / : Když při přehrávání hudby stisknete tlačítko : Když je přehrávání hudby zastaveno a stisknete tlačítko / na dálkovém ovládání. na dálkovém ovládání. Čeština - 35 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 35 2008-02-21 �� 2:06:21 Používání nabídky Setup Po zvolení položky Setup ze zobrazí uživatelská nastavení nabídky WISELINK. 1. Proveďte kroky 1 až 3 popsané v části „Používání nabídky WISELINK”. (viz strana 31) 2. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► se přesuňte na položku Nastavení a stiskněte tlačítko ENTER . 3. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko ENTER . („Rychlost prezentace”, „Hudební kulisa”, „Nastavení hudební kulisy”, „Opakovat hudbu”, „Spořič obrazovky”) 4. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte příslušnou volbu a stiskněte tlačítko ENTER . Chcete-li opustit režim WISELINK, stiskněte tlačítko W.LINK na dálkovém ovládání. Rychlost prezentace: Po vybrání této položky můžete nastavit rychlost prezentace. Můžete vybrat volby „Rychle”, „Normální” nebo „Pomalu”. Rychlost prezentace Setup RychleRychle Zapnuto Normální Hudební kulisa Nastavení hudební kulisy Hudební kulisa : Po vybrání této položky můžete určit, zda se během prezentace bude přehrávat soubor MP3. Můžete vybrat volby „Zapnuto” nebo „Vypnuto”. Pomalu Vypnuto ► Spořič obrazovky 1 min. ► Posunutí Nastavení Setup Zadat Rychlost prezentace Normální Hudební kulisa Zapnuto Vypnuto Nastavení hudební kulisy Zpět ► Opakovat hudbu Zapnuto Vypnuto ► Spořič obrazovky 1 min. ► Posunutí Nastavení hudební kulisy: Když probíhá prezentace, můžete pomocí volby „Nastavení hudební kulisy” vybrat hudební soubor, který budete poslouchat. Vyberte hudební soubor MP3, který se bude přehrávat v pozadí. ► Opakovat hudbu Zadat Zpět Nastavení hudební kulisy Vyberte soubory pro hudební kulisu. Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Strana ►► Vybrat Opakovat hudbu: Vyberte tuto volbu a určete, zda se má přehrávání hudby opakovat po přehrání všech souborů MP3 v aktuální složce. Setup Posunutí Zadat Zpět Rychlost prezentace Normální ► Hudební kulisa Zapnuto ► Nastavení hudební kulisy Opakovat hudbu Vypnuto Vypnuto Spořič obrazovky 5 min Zapnuto Spořič obrazovky: Po vybrání této položky můžete nastavit dobu čekání, po které se objeví spořič obrazovky. Spořič obrazovky se objeví, pokud nebude po dobu 1, 5 nebo 10 minut stisknuto žádné tlačítko. Posunutí Setup Zadat ► Zpět Rychlost prezentace Normální ► Hudební kulisa Zapnuto ► Nastavení hudební kulisy Opakovat hudbu Vypnuto ► Spořič obrazovky 5 min 1 min. ► 5 min. 10min. Posunutí Zadat Zpět Čeština - 36 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 36 2008-02-21 �� 2:06:36 Co je Anynet+? Anynet+ je AV síťový systém, který poskytuje uživatelům snadno použitelné AV rozhraní ovládáním všech připojených AV zařízení pomocí nabídky Anynet+, pokud jsou připojena AV zařízení od společnosti Samsung Electronics. Připojení zařízení Anynet+ Systém Anynet+ podporuje pouze AV zařízení, která podporují systém Anynet+. Zkontrolujte, zda je na AV zařízení, které má být připojeno k televizoru, označení Anynet+. Přímé připojení k televizoru TV 1. zařízení Anynet+ 2. zařízení Anynet+ 3. zařízení Anynet+ Kabel HDMI 1.3 Kabel HDMI 1.3 Propojte konektor [HDMI 1], [HDMI 2] nebo [HDMI 3] na televizoru a konektor HDMI OUT odpovídajícího zařízení Anynet+ pomocí kabelu HDMI. Kabel HDMI 1.3 Připojení k domácímu kinu 1. TV 1. zařízení Anynet+ SER 2. zařízení Anynet+ SER 2. Kabel HDMI 1.3 Domácí kino Kabel HDMI 1.3 ➣ ➣ ➣ ➣ Kabel HDMI 1.3 3. zařízení Anynet+ Propojte konektor [HDMI 1], [HDMI 2] nebo [HDMI 3] na televizoru a konektor HDMI OUT odpovídajícího zařízení Anynet+ pomocí kabelu HDMI. Propojte konektor HDMI IN domácího kina a konektor HDMI OUT odpovídajícího zařízení Anynet+ pomocí kabelu HDMI. Kabel HDMI 1.3 Připojte pouze jeden přijímač. Zařízení Anynet+ lze připojit pomocí kabelu HDMI 1.3. Některé kabely HDMI nemusí podporovat funkce zařízení Anynet+. Systém Anynet+ je funkční, pokud je AV zařízení podporující systém Anynet+ v pohotovostním stavu nebo zapnuté. Systém Anynet+ podporuje celkem až 8 AV zařízení. Čeština - 37 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 37 2008-02-21 �� 2:06:36 Vyhledávání a přepínání zařízení Anynet+ 1. 2. 3. 4. 5. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Stiskněte tlačítko TOOLS. Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost TV P9 „Anynet+(HDMI-CEC)“. Zobrazení TV Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Zvolte Zvolte zařízení  Nahrávat  zařízení“ a pak stiskněte tlačítko ENTER . Nabídka na zařízení  Stisknutím tlačítek ▲ nebo ▼ zvolte příslušné zařízení a Provoz zařízení  stiskněte tlačítko ENTER . Dojde k přepnutí na zvolené Přijímač :Vypnuto  zařízení. Nastavení  Pokud nemůžete nalézt požadované zařízení, zvolte Posunutí Zadat stisknutím tlačítek ▲ nebo ▼ možnost "Nastavení" a poté Zpět stiskněte tlačítko ENTER . Nastavení Stisknutím tlačítek ▲ nebo ▼ zvolte možnost "Vyhledávání připojených zařízení" a poté stiskněte tlačítko ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Zapnuto Zobrazí se hlášení „Probíhá konfigurace připojení Anynet+" Automatický Turn Vypnuto : Ano Když je hledání zařízení ukončeno, zobrazí se v nabídce Vyhledávání připojených zařízení Anynet+ seznam připojených zařízení. Přepínání na zvolená zařízení může trvat až 2 minuty. Posunutí Zadat Zpět Probíhající operaci přepínání nelze zrušit. Čas potřebný k vyhledání zařízení závisí na počtu připojených zařízení. Po ukončení vyhledávání zařízení se nezobrazí počet nalezených zařízení. Ačkoliv televizor po zapnutí pomocí tlačítka POWER automaticky vyhledává zařízení, nemusí se některá zařízení za určitých okolností v seznamu zobrazit, stejně jako zařízení připojená po zapnutí televizoru. Chcete-li vyhledat zařízení, vyberte proto nabídku „Vyhledávání připojených zařízení" (Hledání spojení). Pokud jste stisknutím tlačítka SOURCE zvolili režim externího vstupu, nemůžete používat funkci Anynet+. Pomocí tlačítka TOOLS přepněte systém na zařízení Anynet+.    Čeština - 39 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 39 2008-02-21 �� 2:06:37 Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií: Část A B C D E F ➣ ➣ Obsah Číslo vybrané stránky Označení vysílacího kanálu Číslo aktuální stránky nebo označení vyhledávání Datum a čas Text Informace o stavu Informace FASTEXT Informace teletextu jsou často rozděleny na několik stránek, které se zobrazují postupně. Stránku lze zobrazit: ♦ zadáním čísla stránky, ♦ výběrem názvu ze seznamu, ♦ výběrem barevného záhlaví (systém FASTEXT). Stisknutím tlačítka TV vypnete zobrazení teletextu. Čeština - 44 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 44 2008-02-21 �� 2:06:39 Přesun na uloženou polohu 1. 2. Proveďte krok 1 v části „Vstup do menu“. Stisknutím barevného tlačítka (červené, zelené, žluté) se přesune automatické upevnění na zeď do uložené polohy. Nástěnný držák lze přesunout do jedné ze tří předvolených poloh stisknutím červeného (Poloha 1), zeleného (Poloha 2) nebo žlutého (Poloha 3) tlačítka. Pokud upravíte polohu po přesunutí do předvolené polohy, zobrazení polohy zmizí. MZapnutotáž na stěnu Poloha1 ➢ Poloha 1 2 3 ➢  Nastavení Uložit INFO CZadat okyny k instalaci naleznete v montážní příručce dodané s ➢ Pnástěnným držákem. nformace o instalaci produktu a instalaci a posunu nástěnného držáku získáte u specializované ➢ Imontážní firmy. ři montáži upevnění na zeď použijte tuto instalační příručku. Při montáži do jiných stavebních ➢ Pmateriálů se obraťte na nejbližšího prodejce. ➢ Automatický nástěnný držák nebude funkční, pokud je v provozu systém Anynet+ a WISELINK. 7, 40 a 46palcové modely nejsou kompatibilní se starším modelem elektrického držáku na zeď ➢ 3(WMN5090A*). Použití Kensingtonského zámku pro ochranu před krádeží (v závislosti na modelu) Kensingtonský zámek je zařízení sloužící k zabezpečení systému umístěného na veřejném místě. Vzhled a metoda uzamčení se mohou lišit od ilustrace v závislosti na výrobci. Správné použití si ověřte v příručce dodané s Kensingtonským zámkem. Uzamykací zařízení je třeba zakoupit samostatně. 1. Vložte uzamykací zařízení do otvoru pro Kensingtonský zámek na televizoru LCD (obrázek 1) a otočte jím ve směru uzamykání (obrázek 2). 2. Připojte kabel Kensingtonského zámku. 3. Připevněte Kensingtonský zámek ke stolu nebo těžkému pevně nainstalovanému předmětu. místění Kensingtonského zámku se může lišit ➢ Upodle modelu. Kabel Obrázek 2 Obrázek 1 <Volitelné> Čeština - 46 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 46 2008-02-21 �� 2:06:40 Technické specifikace a specifikace týkající se prostředí Název modelu LE32A550 LE37A550 LE40A550 Velikost obrazovky (úhlopříčka) Rozlišení počítače Zvuk Výstup Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem 32 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 37 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 40 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 x 240 x 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg Hmotnost s podstavcem Údaje týkající se prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost 10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F) 10 % až 80 %, bez kondenzace -20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F) 5 % až 95 %, bez kondenzace Otáčení stojanu (Doleva/doprava) -20˚ ~ 20˚ Název modelu LE46A550 LE52A550 Velikost obrazovky (úhlopříčka) Rozlišení počítače Zvuk Výstup Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem 46 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 52 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 x 260 x 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 x 291 x 842 mm 27 kg 33 kg Hmotnost s podstavcem Údaje týkající se prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost 10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F) 10 % až 80 %, bez kondenzace -20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F) 5 % až 95 %, bez kondenzace Otáčení stojanu (Doleva/doprava) -20˚ ~ 20˚ Čeština - 48 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 48 2008-02-21 �� 2:06:40 Název modelu LE32A551 LE37A551 LE40A551 Velikost obrazovky (úhlopříčka) Rozlišení počítače Zvuk Výstup Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem 32 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 37 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 40 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 526 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 608 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 641 mm 997 x 300 x 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Hmotnost s podstavcem Údaje týkající se prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost 10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F) 10 % až 80 %, bez kondenzace -20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F) 5 % až 95 %, bez kondenzace Otáčení stojanu (Doleva/doprava) -20˚ ~ 20˚ Název modelu LE46A551 LE52A551 Velikost obrazovky (úhlopříčka) Rozlišení počítače Zvuk Výstup Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem 46 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 52 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 716 mm 1127 x 280 x 767 mm 1269 x 109 x 806 mm 1269 x 326 x 857 mm 28 kg 32 kg Hmotnost s podstavcem Údaje týkající se prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost 10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F) 10 % až 80 %, bez kondenzace -20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F) 5 % až 95 %, bez kondenzace Otáčení stojanu (Doleva/doprava) -20˚ ~ 20˚ Čeština - 49 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 49 2008-02-21 �� 2:06:40 Název modelu LE32A552 LE37A552 LE40A552 Velikost obrazovky (úhlopříčka) Rozlišení počítače Zvuk Výstup Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem 32 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 37 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 40 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 514 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 592 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 628 mm 997 x 300 x 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Hmotnost s podstavcem Údaje týkající se prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost 10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F) 10 % až 80 %, bez kondenzace -20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F) 5 % až 95 %, bez kondenzace Otáčení stojanu (Doleva/doprava) -20˚ ~ 20˚ Název modelu LE46A552 LE52A552 Velikost obrazovky (úhlopříčka) Rozlišení počítače Zvuk Výstup Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem 46 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 52 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 700 mm 1127 x 280 x 767 mm 1269 x 109 x 791 mm 1269 x 326 x 857 mm 28 kg 32 kg Hmotnost s podstavcem Údaje týkající se prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost 10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F) 10 % až 80 %, bez kondenzace -20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F) 5 % až 95 %, bez kondenzace Otáčení stojanu (Doleva/doprava) -20˚ ~ 20˚ Čeština - 50 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 50 2008-02-21 �� 2:06:41 Název modelu LE32A553 LE37A553 LE40A553 Velikost obrazovky (úhlopříčka) Rozlišení počítače Zvuk Výstup Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem 32 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 37 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 40 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 524 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 601 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 638 mm 997 x 300 x 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Hmotnost s podstavcem Údaje týkající se prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost 10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F) 10 % až 80 %, bez kondenzace -20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F) 5 % až 95 %, bez kondenzace Otáčení stojanu (Doleva/doprava) -20˚ ~ 20˚ Název modelu LE46A553 LE52A553 Velikost obrazovky (úhlopříčka) Rozlišení počítače Zvuk Výstup Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem 46 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 52 palců 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 710 mm 1127 x 280 x 767 mm 1269 x 109 x 800 mm 1269 x 326 x 857 mm 28 kg 32 kg Hmotnost s podstavcem Údaje týkající se prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost 10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F) 10 % až 80 %, bez kondenzace -20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F) 5 % až 95 %, bez kondenzace Otáčení stojanu (Doleva/doprava) ➣ ➣ ➣ -20˚ ~ 20˚ Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B. Údaje o napájení a spotřebě energie lze nalézt na štítku výrobku. Čeština - 51 BN68-01410A-00Cze-0221.indd 51 2008-02-21 �� 2:06:41 Zoznam častí Uistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu. M4 X L16 Diaľkové ovládanie a batérie Sieťový kábel (AAA x 2) • Používateľská príručka ➣ ➣ Spodný kryt • Záručný list Skrutka stojanu X4 Stojan • Sprievodca bezpečnosťou Čistiaca handrička • Registračné karty Záručný list / Sprievodca bezpečnosťou / Registračné karty (Nie sú dostupné na všetkých miestach) V závislosti od modelu nemusí byť stojan a skrutka stojanu súčasťou balenia. Montáž stojana 2 1 1. 2. Pripojte svoj LCD TV a stojan. TV by mali prenášať dve alebo viac osôb. Uistite sa, že pri montáži budete rozoznávať prednú a zadnú stranu stojana. Upevnite dve skrutky do polohy 1 a potom upevnite dve skrutky do polohy 2. ➣ Postavte produkt a dotiahnite skrutky. Ak dotiahnete skrutky s LCD TV umiestneným nadol, môže sa nakloniť na jednu stranu. ➣ Stojan je nainštalovaný na modeloch s veľkosťou obrazovky 37 a viac palcov. ➣ ➣ Montáž sady pre upevnenie na stenu Príslušenstvo pre upevnenie na stenu (predáva sa samostatne) umožňuje namontovanie TV na stenu. Pre podrobné informácie o montáži upevnenia na stenu si pozrite pokyny, ktoré sa dodávajú s príslušenstvom pre upevnenie na stenu. Pri inštalácii nástennej konzoly sa ohľadom asistencie skontaktujte s technikom. Spoločnosť Samsung Electronics nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie alebo zranenia druhých, keď sa rozhodnete, že TV namontujete sami. Neinštalujte súpravu nástenného držiaka zatiaľ, čo máte zapnutý TV. Mohlo by to zapríčiniť fyzické zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu. ➣ Vyberte stojan a spodný otvor prikryte uzáverom, ktorý upevníte dvomi skrutkami. Slovensky -  BN68-01410A-00Slk-0220.indd 2 2008-02-21 �� 3:03:38 Prezeranie ponúk 1. 2. 3. Pri zapnutom napájaní stlačte tlačidlo MENU. Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Ľavá strana ponuky obsahuje ikony: Obrázok, Zvuk, Kanál, Nastavenie, Vstup. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte jednu z ikon. Ak chcete vojsť do vedľajšieho menu ikony, stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. ➣ Po približne jednej minúte sa na obrazovke prestanú zobrazovať ponuky na obrazovke. TV Obrázok Režim : Bežný  Podsvietenie 7 Kontrast 95 Jas 45 Ostrosť 50 Farba 50 Odtieň Z50 Č50 Podrobné nastavenia  sViac Premiestniť Zadať Návrat Používanie tlačidla TOOLS Použite tlačidlo TOOLS na rýchly a jednoduchý výber často používaných funkcií. Ponuka „Nástroje“ sa zmení v závislosti od toho, na ktorý externý režim vstupu sa pozeráte. 1. 2. 3. Stlačte tlačidlo TOOLS. Zobrazí sa ponuka „Nástroje“. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte ponuku. Stlačením tlačidiel /// ENTER zobrazíte, zmeníte alebo použijete zvolené položky. Podrobnejší popis každej funkcie nájdete na príslušnej strane. Nástroje Anynet+ (HDMI-CEC) Režim obrazu Režim zvuku Časovač režimu spánok SRS TS XT Úspora energie Dual l-ll Premiestniť : Bežný : Vlastný : Vyp. : Vyp. : Vyp. : Monofónne Zadať Ukončiť ♦ Anynet+ (HDMI-CEC), (pozrite stranu 38) ♦ Režim obrazu, (pozrite stranu 15) ♦ Režim zvuku, (pozrite stranu 21) ♦ Časovač režimu spánok, (pozrite stranu 23) ♦ SRS TS XT, (pozrite stranu 21) ♦ Úspora energie, (pozrite stranu 26) ♦ Dual I- II , (pozrite stranu 22) ♦ Obraz v obraze, (pozrite stranu 20) ♦ Automatické nastavenie, (pozrite stranu 29) Slovensky -  BN68-01410A-00Slk-0220.indd 8 2008-02-21 �� 3:03:41 Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie... 1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali možnosť „Nastavenie“, potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Plug & Play“. Ďalšie podrobnosti o možnostiach nastavení nájdete na strane 9. ➣ Funkcia „Plug & Play„ je dostupná len v režime TV. TV Nastavenie Plug & Play  Jazyk : Slovensky  Čas  Svetelný efekt : V režime pozerania TV  Auto Wall-Mount  Melódia : Vyp.  Zábava : Vyp.  Úspora energie : Vyp.  Obraz v obraze  Premiestniť Zadať Návrat Plug & Play Spustiť Plug & Play. OK - Automatické ukladanie kanálov - Manuálne ukladanie kanálov Zadať TV Návrat Zadať Návrat Kanál Krajina : Veľká Británia Automatické uloženie Manuálne uloženie Správca kanálov Zoradiť Názov Jemné doladenie Premiestniť Zadať        Návrat Automatické ukladanie kanálov Môžete prehľadávať dostupné frekvenčné pásma (dostupnosť závisí od krajiny). Automaticky priradené čísla programov nemusia zodpovedať aktuálnym alebo požadovaným číslam programov. Čísla však môžete zoradiť manuálne a vymazať ľubovoľné kanály, ktoré nechcete sledovať. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Kanál“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Krajina“. 3. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte príslušnú krajinu. Svoj výber potvrdíte stlačením tlačidla ENTER . 4. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Automatické uloženie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 5. Stlačte tlačidlo ENTER . ➣ Televízor začne ukladať všetky dostupné kanály. ➣ Kedykoľvek stlačte tlačidlo ENTER , aby ste prerušili proces zapamätávania a vrátili sa do ponuky „Kanál“. 6. Po uložení všetkých dostupných kanálov sa zobrazí ponuka „Zoradiť“. (Pozrite si stranu 13) Slovensky - 10 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 10 2008-02-21 �� 3:03:42 Zoradenie uložených kanálov Táto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre uložené kanály. Túto činnosť môže byť potrebné vykonať po automatickom ukladaní. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Kanál“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali „Zoradiť“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Opakovaným stlačením tlačidla  alebo  vyberte číslo kanálu, ktorý si želáte zmeniť. Stlačte tlačidlo ENTER . ➣ Zvolený názov a číslo kanálu sa presunú na pravú stranu. 4. Stlačením tlačidla  alebo  sa presuňte na pozíciu, v ktorej chcete vykonať zmenu a potom stlačte tlačidlo ENTER . ➣ Vybratý kanál nahradí ten predošlý, ktorý bol uložený pod zvoleným číslom. 5. Zopakujte kroky 3 až 4 pre ďalší kanál, ktorý chcete uložiť. 6. Ukončite stlačením tlačidla EXIT. TV Kanál Krajina : Veľká Británia Automatické uloženie Manuálne uloženie Správca kanálov Zoradiť Názov Jemné doladenie Premiestniť TV Zadať        Návrat Zoradiť Prog. 0 1 2 3 4 Kanál Názov  C-C23  C16 C3 S1  Premiestniť Zadať Návrat Priradenie názvov kanálov Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania informácií o kanáli. Tieto názvy sa dajú zmeniť, čo vám umožňuje priradiť nové názvy. 1. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali možnosť „Kanál“, potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali „Názov“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. V prípade potreby stlačením tlačidla  alebo  vyberte kanál, ktorému chcete priradiť nový názov. Stlačte tlačidlo ENTER . ➣ Výberový pruh sa zobrazí okolo poľa s názvom. 4. Pre... Potom... Zvoľte si písmeno, číslo alebo symbol Stlačte tlačidlo  alebo  Premiestnenie sa na ďalšie písmeno Stlačte tlačidlo  Premiestnenie sa späť na predchádzajúce písmeno Stlačte tlačidlo  Potvrďte názov Stlačte tlačidlo ENTER TV Kanál Krajina : Veľká Británia Automatické uloženie Manuálne uloženie Správca kanálov Zoradiť Názov Jemné doladenie Premiestniť Zadať        Návrat Názov TV Prog. 0 1 2 3 4 Kanál  C-C23 C16 C3 S1  Premiestniť Názov --------------------Zadať Návrat ➣ Dostupné sú nasledujúce znaky: Písmená abecedy (A~Z)/čísla (0~9)/špeciálne znaky (+, -, *, /, medzera) 5. Kroky 3 až 4 zopakujte pre každý kanál, ktorému chcete priradiť nový názov. 6. Ukončite stlačením tlačidla EXIT. Slovensky - 13 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 13 2008-02-21 �� 3:03:45 Vylaďovanie príjmu kanála Na manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie. 1. Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybrali kanál, ktorý chcete jemne doladiť. 2. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali možnosť „Kanál“, potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali „Jemné doladenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 4. Stlačením tlačidla  alebo  nastavíte jemné doladenie. Stlačte tlačidlo ENTER . 5. Ukončite stlačením tlačidla EXIT. ➣ Doladené kanály, ktoré sa uložili, sú označené znakom „*“ na pravej strane čísla kanálu v riadku kanálov. Číslo kanálu sa zmení na červené. ➣ Ak chcete obnoviť nastavenie jemného doladenia, stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ zvoľte položku „Vynulovať“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . TV Kanál Krajina : Veľká Británia Automatické uloženie Manuálne uloženie Správca kanálov Zoradiť Názov Jemné doladenie Premiestniť Zadať        Návrat Jemné doladenie P1 0 Vynulovať Nastaviť Uložiť Návrat Slovensky - 14 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 14 2008-02-21 �� 3:03:46 Zobrazenie obrazu v obraze (PIP) V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto spôsobom môžete pozerať obraz nastaveného obrazu alebo videovýstupu z akéhokoľvek pripojeného príslušenstva zatiaľ, čo pozeráte hlavný obraz. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte “Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali “Obraz v obraze“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER . 4. Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER . 5. Ukončite stlačením tlačidla EXIT. ➣ Keď použijete hlavnú obrazovku na zobrazenie hry alebo karaoke, môžete si všimnúť, že obraz v okne Obraz v obraze bude trošku neprirodzený. Jednoduché nastavenie 1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS. 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte položku „Obraz v obraze“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte príslušnú položku. 4. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadovanú položku. 5. Stlačením tlačidla EXIT alebo TOOLS opustíte ponuku. ♦ O  braz v obraze: Zap./Vyp. Funkciu obrazu v obraze môžete zapnúť alebo vypnúť. Hlavný obraz Vedľajší obraz Komponent TV, Ext.1, Ext.2, AV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV TV Nastavenie Plug & Play  Jazyk : Slovensky  Čas  Svetelný efekt : V režime pozerania TV  Auto Wall-Mount  Melódia : Vyp.  Zábava : Vyp.  Úspora energie : Vyp.  Obraz v obraze  Premiestniť TV Zadať Návrat Mode Obraz:vCustom obraze Equalizer Obraz v obraze :: Zap. SRS TS XT Vyp. Zdroj :: TV Auto Volume Vyp. Veľkosť : Internal Mute : Vyp. Pozícia : Reset Program : P 1 Premiestniť           Zadať Premiestniť Zadať Návrat Nástroje Anynet+ (HDMI-CEC) Režim obrazu Režim zvuku Časovač režimu spánok SRS TS XT Úspora energie Obraz v obraze Premiestniť : : : : : Bežný Vlastný Vyp. Vyp. Vyp. Zadať Ukončiť Obraz v obraze Obraz v obraze Zdroj : Program : Veľkosť : Pozícia : Premiestniť ◄ Zap. TV P1 Nastaviť ► Návrat ♦  Zdroj: TV/Ext.1/Ext.2/AV Môžete vybrať zdroj vedľajšieho obrazu. ♦  Veľkosť: / / Môžete vybrať veľkosť vedľajšieho obrazu. ➣ Ak je hlavný obraz v režime „HDMI“, je dostupná funkcia „Veľkosť“. ♦  Pozícia: ➣ / / / V dvojitom režime ( , ) sa nedá vybrať položka „Pozícia“. ♦  Program Kanál vedľajšieho obrazu môžete vybrať len v prípade, ak je položka “Zdroj“ nastavená na “TV“. Slovensky - 20 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 20 2008-02-21 �� 3:03:50 Nastavenie a zobrazenie aktuálneho času Hodiny televízora môžete nastaviť tak, aby sa po stlačení tlačidla INFO zobrazil aktuálny čas. Čas musíte nastaviť aj v prípade, ak chcete použiť časovače automatického zapínania a vypínania. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Čas“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Nastaviť hodiny“. 4. Pre... TV Mode : Custom  Nastavenie Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Vyp.   Jazyk : Slovensky  Auto Volume : Vyp.  Čas  Internal Mute Vyp.  Svetelný efekt : V: režime pozerania TV  Reset Auto Wall-Mount  Melódia : Vyp.  Zábava : Vyp.  Úspora energie : Vyp.  ObrazPremiestniť v obraze  Zadať Premiestniť Návrat Nastaviť hodiny TV Mesiac p 01 q Hodina 00 Stlačte tlačidlo... Prechod na „Mesiac“, „Deň“, „Rok“,  alebo  „Hodina“ alebo „Minúta“ Nastavenie „Mesiac“, „Deň“, „Rok“,  alebo  „Hodina“ alebo „Minúta“ Nastavenie potvrďte Zadať Deň Rok 01 2008 Minúta 00 Premiestniť Nastaviť Návrat ENTER 5. Ukončite stlačením tlačidla EXIT. ➣ Po každom stlačení tlačidla INFO sa zobrazí aktuálny čas. ➣ „Rok“, „Mesiac“, „Dátum“, „Hodiny“ a „Minúty“ môžete tiež nastaviť stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládači. Nastavenie časovača automatického vypnutia Nastaviť môžete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa televízor automaticky prepne do pohotovostného režimu. TV 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Čas“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Časovač režimu spánok“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 4. Opakovane stláčajte tlačidlo  alebo , kým sa nezobrazí požadovaný čas (Vyp., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Stlačte tlačidlo ENTER . 5. Ukončite stlačením tlačidla EXIT. ➣ Keď časovač dosiahne 0, televízor sa automaticky prepne do pohotovostného režimu. TV Jednoduché nastavenie 1. Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TOOLS. 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte položku „Časovač režimu spánok“. 3. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte minúty. 4. Stlačením tlačidla EXIT alebo TOOLS opustíte ponuku. Mode : Custom  Nastavenie Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Vyp.   Jazyk : Slovensky  Auto Volume : Vyp.   Čas Internal Mute : Vyp. Svetelný efekt : V režime pozerania TV   ResetWall-Mount  Auto Melódia : Vyp.  Zábava : Vyp.  Úspora energie : Vyp.  ObrazPremiestniť v obraze  Zadať Premiestniť Zadať Návrat Čas Nastaviť hodiny Časovač režimu spánok Časovač 1 Časovač 2 Časovač 3 : 00:00 : Vyp. : 30 60 : 90 : Premiestniť 120 150 180 Zadať Návrat Nástroje Anynet+ (HDMI-CEC) Režim obrazu Režim zvuku Časovač režimu spánok SRS TS XT Úspora energie Dual l-ll Premiestniť : Bežný : Vlastný ◄ Vyp. ► : Vyp. : Vyp. : Monofónne Nastaviť Ukončiť Slovensky - 23 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 23 2008-02-21 �� 3:03:53 Nastavenie svetelného efektu (v závislosti od modelu) V závislosti od situácie môžete zapnúť/vypnúť kontrolku na prednej strane TV. Použite ju pre úsporu energie alebo vtedy, keď oslňuje vaše oči. 1. 2. 3. TV Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku na obrazovke. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Svetelný efekt“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ vyberte položky „Vyp.“, „V pohotovostnom režime (V pohot. režime)“, „V režime pozerania TV (Pri sledovaní TV)“ alebo „Vždy“. Stlačte tlačidlo ENTER . Mode : Custom  Nastavenie Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Vyp.   Jazyk : Slovensky  Auto Volume : Vyp.  Čas  Internal Mute Vyp.  Svetelný efekt : V: režime pozerania TV  ResetWall-Mount  Auto Melódia : Vyp.  Zábava : Vyp.  Úspora energie : Vyp.  ObrazPremiestniť v obraze  Zadať Premiestniť Zadať Návrat LED ♦ Vyp.: Indikátor LED sa nezapne. ♦ V pohotovostnom režime (V pohot. režime): Indikátor sa zapne v pohotovostnom režime. ♦ V režime pozerania TV (Pri sledovaní TV): Indikátor sa zapne pri sledovaní televízora. ♦ Vždy: Kontrolka LED stále svieti. ➣ 4. Položku �������������������������������������������������������������������������������� „������������������������������������������������������������������������������� Svetelný efekt����������������������������������������������������������������� “���������������������������������������������������������������� nastavte na možnosť ������������������������������������������� „������������������������������������������ Vyp.�������������������������������������� “������������������������������������� , aby ste znížili spotrebu napájania. Ukončite stlačením tlačidla EXIT. Melódia/Zábava/Úspora energie 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť „Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER . 4. Ukončite stlačením tlačidla EXIT. TV Mode : Custom  Nastavenie Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Vyp.   Jazyk : Slovensky  Auto Volume : Vyp.  Čas  Internal Mute Vyp.  Svetelný efekt : V: režime pozerania TV  ResetWall-Mount  Auto Melódia : Vyp.  Zábava : Vyp.  Úspora energie : Vyp.  ObrazPremiestniť v obraze  Zadať Premiestniť Zadať Návrat ♦ Melódia: Vyp./nízka/stredná/vysoká Dá sa nastaviť zvuk melódie zapnutia/vypnutia TV. ➣ Melódia sa neprehráva − Keď z TV nevychádza žiadny zvuk, pretože sa stlačilo tlačidlo MUTE. − Keď z TV nevychádza žiadny zvuk, pretože sa stlačilo tlačidlo - (Hlasitosť). − Keď sa TV vypne funkciou automatického vypnutia. Slovensky - 25 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 25 2008-02-21 �� 3:03:55 Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP) Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom počítači môžu byť odlišné v závislosti od konkrétnej verzie systému Windows a konkrétnej grafickej karty. Ak aj vaše aktuálne zobrazenia vyzerajú odlišne, rovnaké základné inštalačné informácie budú platiť pre takmer všetky prípady. (Ak nie, obráťte sa na výrobcu počítača alebo distribútora produktov značky Samsung.) 1. Najskôr kliknite na „Ovládací panel“ v ponuke štart systému Windows. 2. Po zobrazení okna ovládacieho panelu kliknite na položku „Vzhľad a témy“ a zobrazí sa dialógové okno. 3. Po zobrazení okna ovládacieho panelu kliknite na položku „Obrazovka“ a zobrazí sa dialógové okno displeja. 4. Prejdite na kartu „Nastavenia“ v dialógovom okne displeja. Správne nastavenie veľkosti (rozlíšenia): Optimálne 1920 X 1080 Ak sa v dialógovom okne s nastaveniami obrazovky nachádza možnosť vertikálnej frekvencie, správna hodnota je „60“ alebo „60 Hz“. Inak iba kliknite na tlačidlo „OK“ a ukončite dialógové okno. Režimy zobrazenia Pozícia aj veľkosť obrazovky sa budú líšiť v závislosti od typu počítača a jeho rozlíšenia. Rozlíšenia v tabuľke sú odporúčanými rozlíšeniami. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ D-Sub Vstup Režim Rozlíšenie Horizontálna frekvencia (kHz) Vertikálna frekvencia (Hz) Frekvencia vzorkovania (MHz) Synchronizačná polarita (Horizontálne/vertikálne) IBM 640 x 350 720 x 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 x 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Vstup Režim Rozlíšenie Horizontálna frekvencia (kHz) Vertikálna frekvencia (Hz) Frekvencia vzorkovania (MHz) Synchronizačná polarita (Horizontálne/vertikálne) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1600 x 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Keď používate pripojenie pomocou kábla HDMI/DVI, musíte používať konektor HDMI IN 2. Režim prekladania nie je podporovaný. V prípade zvolenia neštandardného formátu obrazu môže televízor pracovať nezvyčajne. Podporujú sa oddelené a kompozitné režimy. SOG nie je podporované. Príliš dlhý kábel VGA alebo kábel VGA nízkej kvality môže spôsobiť šum obrazu pri režimoch s vysokým rozlíšením (1920 x 1080 alebo 1600 x 1200). Slovensky - 28 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 28 2008-02-21 �� 3:03:57 Používanie menu funkcie WISELINK 1. Stlačte tlačidlo MENU. Pomocou tlačidla  alebo  zvoľte záložku „Vstup“ a stlačte tlačidlo ENTER . 2. Pomocou tlačidla  alebo  zvoľte záložku „WISELINK“ a stlačte tlačidlo ENTER . Vstup TV Zoznam zdrojov : TV ► Upraviť názov ► Anynet+ (HDMI-CEC) WISELINK Premiestniť 3. Pomocou tlačidla  alebo  zvoľte príslušné pamäťové USB zariadenie a stlačte tlačidlo ENTER . ➣ Menu „WISELINK“ sa môže líšiť podľa toho, aký typ pamäťového USB zariadenia pripojíte k TV prijímaču. ➣ Niektoré zariadenia sa z dôvodu problémov s kompatibilitou nemusia podporovať. Zadať Návrat STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE SUM STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE Premiestniť 4. Pomocou tlačidla  alebo  sa presuňte na príslušnú ikonu a stlačte tlačidlo ENTER . ➣ Stlačením tlačidla W.LINK na diaľkovom ovládači ukončite režim WISELINK. Zadať Ukončiť Photo SUM 861MB/994MBFree Fotografia Hudba Premiestniť Nastavenie Zadať Návrat ������������������� Stlačením tlačidla W.LINK na diaľkovom ovládači vstúpite do menu funkcie WISELINK. Funkcie tlačidiel na diaľkovom ovládači v menu WISELINK Tlačidlo Funkcia /// Pohyb kurzora a výber položiek. ENTER Zvolenie označenej položky. Prehrajte prezentáciu alebo súbor vo formáte MP3. Pozastavte prezentáciu alebo súbor vo formáte MP3. RETURN INFO Návrat do predchádzajúceho menu. Spúšťanie rôznych funkcií z menu „Fotografia“ a „Hudba“. Zastavenie aktuálnej prezentácie alebo prehrávania MP3 súboru. Posun o stranu vyššie alebo nižšie (v zozname súborov) EXIT Ukončenie aktuálnej funkcie a návrat do predchádzajúcej vyššej úrovne menu. Slovensky - 31 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 31 2008-02-21 �� 3:04:00 Používanie zoznamu "Fotografia" (zoznam fotografií vo formáte JPEG) V tomto menu sú zobrazené súbory vo formáte JPEG a zložky na pamäťovom USB zariadení. Photo SUM 861MB/994MBFree 1. Vykonajte kroky 1 až 3 z kapitoly „Používanie menu funkcie WISELINK“. (pozri stranu 31) 2. Pomocou tlačidla  alebo  sa presuňte na položku „Fotografia“ a stlačte tlačidlo ENTER . Zobrazí sa zoznam uložených Fotografia Hudba Nastavenie zložiek a súborov. Premiestniť Zadať Návrat 3. Pomocou tlačidiel , ,  a  zvoľte požadovaný súbor. • Stlačením tlačidla ENTER nad ikonou zvolenej fotografie sa táto fotografia zobrazí na celú obrazovku. Photo • Stlačením tlačidla ENTER nad ikonou zvolenej zložky sa zobrazia súbory vo formáte JPEG, ktoré obsahuje. Stlačením tlačidla W.LINK na diaľkovom ovládači ukončite režim WISELINK. ➣ Pri presune na ďalšiu fotografiu môže načítanie súboru trvať niekoľko sekúnd. V ľavom hornom rohu obrazovky sa pritom Vybrať Premiestniť Zadať Možnosť Návrat zobrazí nápis . ➣ Vytvorenie zoznamu JPEG súborov v podobe miniatúr trvá určitý čas. ➣ V tomto menu sa zobrazia iba súbory s príponou jpg. Súbory s inými príponami (napr. bmp alebo tiff) sa nezobrazia. ➣ Súbory sú zobrazené po stránkach. Na jednej stránke je zobrazených 15 miniatúr fotografií. ➣ Miniatúry sú očíslované zľava doprava a zhora nadol od 1 do 15. ➣ S týmto TV prijímačom nemusia byť kompatibilné niektoré typy digitálnych fotoaparátov a zvukových prehrávačov s rozhraním USB. ➣ Na prvých miestach sú zobrazené zložky a za nimi nasledujú všetky JPEG súbory v aktuálnej zložke. Zložky a JPEG súbory sú zoradené v abecednom poradí. ➣ Fotografiu, ktorá je zobrazená na celú obrazovku, môžete približovať, zmenšovať alebo otáčať. ➣ Počas zobrazenia na celú obrazovku môžete pomocou tlačidla  alebo  zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu fotografiu v aktuálnej zložke. ➣ Ak je vybratá ikona fotografie, stlačte tlačidlo , aby sa spustila prezentácia. ➣ Fotografie, ktoré neobsahujú informácie EXIF, sa v závislosti od kvality a rozlíšenia fotografie nemusia v zozname fotografií zobraziť v podobe miniatúr. 1/10 Strana 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 SUM 895MB/993MB INFO Nahráva sa... Prezentácia fotografií pomocou funkcie Slide Show 4. Stlačením tlačidla INFO zobrazte možnosti („Spustiť prezentáciu“, „Vybrať všetko“). 5. Pomocou tlačidla  alebo  zvoľte možnosť „Spustiť prezentáciu“ a stlačte tlačidlo ENTER . ➣ Počas prezentácie sa budú postupne zobrazovať jednotlivé fotografie, začínajúc zvolenou fotografiou. ➣ Počas prezentácie fotografií sa môžu automaticky prehrávať MP3 súbory, ak je zapnutá funkcia Background Music. Táto funkcia je štandardne zpnutá. Táto funkcia je možná len vtedy, keď sú MP3 súbory a fotografie uložené na pamäťovom USB zariadení v tej istej zložke. 6. Stlačením tlačidla INFO počas prezentácie zobrazte nasledujúce možnosti („Rýchlosť prezentácie“, „Hudba v pozadí“, „Nastavenie hudby v pozadí“ , „Zoznam“). Pomocou tlačidla  alebo  zvoľte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo ENTER . • Po nastavení hodnoty zvolenej možnosti stlačte tlačidlo ENTER , aby sa vykonaná zmena nastavenia uložila. 1/10 Strana Photo Fotografia 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Spustiť prezentáciu 895MB/993MB Vybrať všetko INFO Ukončiť Vybrať File 4 File 5 File 9 File 10 Premiestniť Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 File 11 Zadať INFO Možnosť Návrat Rýchlosť prezentácie normálna Hudba v pozadí Zap. ► Nastavenie hudby v pozadí Zoznam INFO Ukončiť Slovensky - 32 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 32 2008-02-21 �� 3:04:02 Používanie menu počas prezentácie fotografií Rýchlosť prezentácie: Umožňuje nastaviť rýchlosť, akou sa menia fotografie pri rezentácii. Pomocou tlačidla  alebo  zvoľte požadovanú možnosť (������� „������ Rýchla“, „�������� ��������� normálna“, „������ ������� Pomalá“) a stlačte tlačidlo ENTER . Fast Rýchla Rýchlosť prezentácie normálna Hudba v pozadí Nomal normálna Zap. ► Slow Pomalá Nastavenie hudby v pozadí Zoznam INFO Hudba v pozadí: Umožňuje zapnúť alebo vypnúť prehrávanie MP3 súborov počas prezentácie fotografií. Pomocou tlačidla  alebo  zvoľte požadovanú možnosť (����� „���� Zap.“, „���� Vyp.“) a stlačte tlačidlo ENTER . Ukončiť Rýchlosť prezentácie Normálna ► Zap. Vyp. Nastavenie hudby v pozadí Zap. Hudba v pozadí Zoznam INFO Ukončiť Nastavenie hudby v pozadí: Počas prezentácie fotografií sa zobrazia MP3 súbory a zložky v aktuálnom adresári. pomocou tlačidla  alebo  zvoľte požadovanú zložku a stlačte tlačidlo ENTER . Zvolená zložka sa zvýrazní. Ďalším stlačením tlačidla RETURN sa vráťte na zobrazenie prezentácie. Na pozadí sa začne prehrávať zvolená hudba. ➣ Ak zvolíte hudbu na prehrávanie na pozadí, ale možnosť Nastavenie hudby v pozadí je nastavená na vyp. (hudba na pozadí vypnutá), hudba na pozadí nebude hrať. Zoznam: Zobrazí sa zoznam zložiek a JPEG súborov. Stlačením tlačidla W.LINK na diaľkovom ovládači ukončite režim WISELINK. Nastavenie hudby v pozadí Vyber súbory pre hudbu v pozadí Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Strana►► Vybrať Premiestniť Zadať Návrat 1/10 Strana Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 File 9 File 10 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 12 File 13 SUM 895MB/993MB Vybrať ➣ Keď zvolíte niektorý súbor s fotografiou, na ľavej strane TV obrazovky sa zobrazia informácie o rozlíšení fotografie, dátum jej poslednej úpravy a poradové číslo súboru v aktuálnom adresári (napr. 10. z 15). Premiestniť File 11 Zadať INFO Možnosť Návrat 1/10 Strana Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 5 File 9 File 10 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 SUM 895MB/993MB Vybrať : Ikona zložky Premiestniť File 11 Zadať INFO File 12 Možnosť File 13 Návrat Rozlíšenie fotografie a pod. : Ikona fotografie Veľkosť súboru : ������������������ Presun do zložky ����������������� vyššej úrovne Dátum zmeny Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Poradové číslo súboru v aktuálnom adresári Slovensky - 33 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 33 2008-02-21 �� 3:04:05 Používanie zoznamu MP3 súborov V tomto menu sú spomedzi všetkých súborov uložených na pamäťovom USB zariadení zobrazené iba MP3 súbory. 1. Vykonajte kroky 1 až 3 z kapitoly „Používanie menu funkcie WISELINK“. (pozri stranu 31) 2. Pomocou tlačidla  alebo  sa presuňte na položku „Hudba“ a stlačte tlačidlo ENTER . Zobrazí sa zoznam uložených zložiek a súborov. 3. Pomocou tlačidla  alebo  sa presuňte na príslušnú ikonu a stlačte tlačidlo ENTER . • Stlačením tlačidla ENTER nad ikonou so symbolom hudobnej noty spustíte prehrávanie zvukového súboru. • Stlačením tlačidla ENTER nad ikonou zložky zobrazíte zvukové súbory uložené v tejto zložke. • Ak chcete zvoliť súbor na inej stránke, stlačením tlačidla� alebo sa presuňte na inú stránku. 4. Stlačením tlačidla INFO vyvoláte menu s možnosťami prehrávania, kde si môžete zvoliť prehrávanie jedného alebo všetkých súborov. Stlačením tlačidla ENTER potvrďte zvolenie možnosti „Prehrať“, „Opakovať hudbu“ alebo „Vybrať všetko“. Stlačením tlačidla W.LINK na diaľkovom ovládači ukončite režim WISELINK. Music SUM 861MB/994MBFree Fotografia Hudba Nastavenie Premiestniť Zadať Návrat 1/10 Strana Music 006-006 5MB Jun 1,2008 3/23 Folder 1 Prehrať Opakovať hudbu 01-001 00:04:01 02-002 00:04:28 03-003 00:04:12 04-004 00:05:39 05-005 00:04:30 06-006 00:04:30 07-007 Vyp.► 00:03:54 08-008 Vybrať všetko INFO 00:04:00 Upper Folder Ukončiť Vybrať Premiestniť 00:05:25 Zadať INFO Možnosť Návrat : Ikona zložky : Ikona zvukového súboru : ������������������������� Presun do zložky vyššej ������������������������ úrovne Používanie menu Option Prehrať: Slúži na ovládanie prehrávania MP3 súborov. ➣ Stlačením tlačidla počas ����������������������������������������������������������� prehrávania súboru vo formáte MP3 sa súbor pozastaví. ➣ Stlačením tlačidla� ukončíte režim prehrávania. ➣ Táto ponuka zobrazuje len súbory s príponou súboru MP3. Súbory s inými príponami sa nezobrazia, a to aj v prípade, ak sú uložené na rovnakom zariadení USB. ➣ Zvolený súbor a čas jeho prehrávania sú zobrazené v hornej časti obrazovky. ➣ Stláčaním tlačidiel VOL +, VOL - na diaľkovom ovládači nastavte požadovanú hlasitosť prehrávanej hudby. Stlačením tlačidla MUTE na diaľkovom ovládači môžete zvuk umlčať. Opakovať hudbu: Umožňuje zapnúť alebo vypnúť opakované prehrávanie MP3 súborov v aktuálnej zložke. Môžete zvoliť možnosť zap. alebo Vyp. Ikona informujúca o režime prehrávania : budú sa opakovane prehrávať všetky zvukové súbory. : bude sa opakovane prehrávať jeden zvukový súbor. / : zobrazí sa po stlačení tlačidla hudby. : zobrazí sa po stlačení tlačidla / na diaľkovom ovládači počas prehrávania na diaľkovom ovládači pri zastavenom prehrávaní. Slovensky - 35 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 35 2008-02-21 �� 3:04:27 Používanie menu Setup Toto Menu slúži na zobrazenie a úpravu užívateľských nastavení funkcie WISELINK. 1. Vykonajte kroky 1 až 3 z kapitoly „Používanie menu funkcie WISELINK“. (pozri stranu 31) 2. Pomocou tlačidla  alebo  sa presňte na položku „Nastavenie" a stlačte tlačidlo ENTER . 3. Pomocou tlačidal  alebo  zvoľte požadovanú položku a stlačte tlačidlo ENTER („Rýchlosť prezentácie“, „Hudba v pozadí“, „������������������������� Nastavenie hudby v pozadí“, „Opakovať hudbu“, „Šetrič obrazovky“) 4. Pomocou tlačidla  alebo  zvoľte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla W.LINK na diaľkovom ovládači ukončite režim WISELINK. Rýchlosť prezentácie: Umožňuje nastaviť rýchlosť, ako sa menia fotografie pri prezentácii. Môžete zvoliť možnosť „Rýchla“, „�������� normálna“ alebo „Pomalá“. Setup Rýchlosť prezentácie NormalRýchla Hudba v pozadí On Nastavenie hudby v pozadí Opakovať hudbu normálna Pomalá Vyp. Hudba v pozadí: Umožňuje zapnúť alebo vypnúť prehrávanie MP3 súborov počas prezentácie fotografií. Môžete zvoliť možnosť „Zap.“ alebo „Vyp.“. ► Premiestniť Setup Zadať Rýchlosť prezentácie normálna Hudba v pozadí On Nastavenie hudby v pozadí Opakovať hudbu Návrat ► Vyp. Zap. Vyp. ► Šetrič obrazovky 1min. ► Premiestniť Nastavenie hudby v pozadí: ► ► Šetrič obrazovky 1min. Zadať Návrat Nastavenie hudby v pozadí V menu „������������������������� Nastavenie hudby v pozadí“ môžete vybrať hudbu na prehrávanie na pozadí počas prezentácie fotografií. Vyberte MP3 súbory, ktoré chcete počúvať pri prezentácii fotografií. Vyber súbory pre hudbu v pozadí Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Strana ►► Vybrať Opakovať hudbu: Vyberte túto možnosť, ak chcete určiť, či sa má opakovať prehrávanie hudby po prehratí všetkých súborov MP3 v aktuálnom priečinku. Setup Premiestniť Rýchlosť prezentácie Hudba v pozadí Zadať normálna ► Zap. ► Nastavenie hudby v pozadí Opakovať hudbu Vyp. Šetrič obrazovky 1min. Vyp. Zap. Premiestniť Šetrič obrazovky: Zadajte, po akom čase sa má zobraziť šetrič obrazovky. Šetrič obrazovky sa zobrazí, ak nestlačíte žiadne tlačidlo počas 1, 5 alebo 10 minút. Návrat Setup Zadať ► Návrat Rýchlosť prezentácie normálna ► Hudba v pozadí Zap. ► Nastavenie hudby v pozadí Opakovať hudbu Vyp. ► Šetrič obrazovky 1min. 1min. 5min. 10min. Premiestniť Zadať Návrat Slovensky - 36 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 36 2008-02-21 �� 3:04:35 Nastavenie systému Anynet+ Nasledujúce nastavenia sú určené pre používanie funkcií systému Anynet+. Nástroje Anynet+ (HDMI-CEC) Režim obrazu Režim zvuku Časovač režimu spánok SRS TS XT Úspora energie Dual l-ll Používanie funkcie Anynet+ 1. 2. 3. ➢ ➢ ➢ Stlačte tlačidlo TOOLS. Potom stlačte tlačidlo ENTER , aby ste vybrali položku „Anynet+(HDMI-CEC)“. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť „Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla ENTER vyberiete možnosť „Anynet+(HDMI-CEC)“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť „Zap.“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . Funkcia Anynet+ (HDMI-CEC) sa zapne. Ak vyberiete možnosť „Vyp.“, Anynet+ (HDMI-CEC) sa vypne. Keď je funkcia „Anynet+(HDMI-CEC)“ vypnutá, deaktivujú sa všetky činnosti spojené so systémom Anynet+. Premiestniť TV : Bežný : Vlastný : Vyp. : Vyp. : Vyp. : Monofónne Zadať Ukončiť P9 Zobraziť TV Vybrať zariadenie  Nahrávať  Ponuka v zariadení  Prevádzka zariadenia  Prijímač :Vyp. Nastavenie Premiestniť Návrat   Zadať Nastavenie Anynet+ (HDMI-CEC) : Vyp. Vyp. Automatické vypnutie : Vyp. Zap. Vyhľadávajú sa pripojenia Premiestniť Zadať Návrat Automatické vypínanie zariadenia so systémom Anynet+ pri vypnutí televízora 1. 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť „Automatické Nastavenie vypínanie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Zap. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť „Áno“ a potom Automatické vypnutie : Vyp. Nie stlačte tlačidlo ENTER . Áno Vyhľadávajú sa pripojenia Funkcia Automatické vypnutie sa zapne. Ak vyberiete možnosť „Nie“, funkcia automatického Premiestniť Zadať Návrat vypnutia sa zruší. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. Nastavenie Vybrať zariadenie diaľkového ovládania TV sa musí nastaviť na TV, aby sa používala funkcia Anynet+. Ak nastavíte „Automatické vypnutie“ na možnosť „Nie“, pripojené externé zariadenia sa pri vypnutí TV tiež vypnú. Avšak, ak zariadenie nahráva, nemusí sa vypnúť. ➢ ➢ ➢ ➢ Slovensky - 38 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 38 2008-02-21 �� 3:04:36 Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií: Časť A B C D E F ➣ ➣ Obsah Číslo vybratej strany. Identifikácia vysielacieho kanála. Číslo aktuálnej strany alebo indikátor vyhľadávania. Dátum a čas. Text. Stavové informácie. Informácie FASTEXT. Teletextové informácie sú často rozdelené na viacerých stranách zobrazovaných postupne za sebou, ku ktorým môžete pristupovať:  Zadaním čísla strany  Výberom názvu v zozname  Výberom farebného nadpisu (systém FASTEXT) Stlačte tlačidlo TV, ak chcete opustiť zobrazenie teletextu. Slovensky - 44 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 44 2008-02-21 �� 3:04:38 Prechod na zapamätanú pozíciu 1. Dokončite krok 1 „Vstúpenia do ponuky“. 2. Stlačením farebného (červeného, zeleného, žltého) tlačidla prejde automatický držiak na stenu do uloženej polohy. ➣ Držiak na stenu môžete premiestniť do jednej z 3 predvolených pozícií stlačením červeného (Pozícia 1), zeleného (Pozícia 2) alebo žltého (Pozícia 3) tlačidla. ➣ Ak nastavíte pozíciu po prechode na predvolenú pozíciu, prestane sa zobrazovať zobrazenie pozície. ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Auto Wall-Mount Pozícia 1 Pozícia 1 2 3 Nastaviť Uložiť INFO Stred Ohľadom inštalácie sa obráťte na inštalačnú príručku, ktorá sa dodala s držiakom na stenu. Pri inštalácii produktu a inštalácii a pohybovaní držiaka na stenu nezabudnite kontaktovať špecializovanú inštalačnú spoločnosť. Táto inštalačná príručka je určená na použitie pri upevňovaní držiaka na stenu k stene. Keď upevňujete k iným stavebným materiálom, kontaktujte svojho najbližšieho predajcu. Automatický držiak na stenu nebude fungovať, keď je spustená funkcia Anynet+ a WISELINK. 37, 40 a 46 palcové modely nie sú kompatibilné so starým elektricky napájaným modelom držiaka na stenu (WMN5090A*). Použitie zabezpečovacieho Kensington zámku proti odcudzeniu (v závislosti od modelu) Zámok Kensington predstavuje zariadenie, ktoré sa používa na fyzické upevnenie systému, keď sa používa na verejnom mieste. Vzhľad a metóda uzamknutia sa môže odlišovať od vyobrazenia, a to v závislosti od výrobcu. Obráťte sa na poskytnutú príručku s zámkom Kensington za účelom správneho použitia. Uzamykacie zariadenie sa musí zakúpiť samostatne. 1. Vložte uzamkýnacie zariadenie do priečinku Kensington na LCD TV (Obrázok 1) a otočte ho v smere uzamknutia (Obrázok 2). 2. Pripojte kábel zámku Kensington. 3. Upevnite zámok Kensington k stolu alebo k ťažkému statickému predmetu. ➣ Umiestnenie zámku Kensington sa môže odlišovať v závislosti od modelu. Kábel Obrázok 2 Obrázok 1 <Voliteľné> Slovensky - 46 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 46 2008-02-21 �� 3:04:39 Technické údaje a údaje na ochranu životného prostredia Názov modelu Veľkosť obrazovky (Diagonálna) PC rozlíšenie Zvuk Výstup Rozmery (Š x H x V) Telo So stojanom Hmotnosť So stojanom Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia Otáčanie podstavca doľava / doprava Názov modelu Veľkosť obrazovky (Diagonálna) PC rozlíšenie Zvuk Výstup Rozmery (Š x H x V) Telo So stojanom Hmotnosť So stojanom Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia Otáčanie podstavca doľava / doprava LE32A550 LE37A550 LE40A550 32 palcov 37 palcov 40 palcov 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg 10 °C až������������������������ �������������������������� 40 °C (50 °F ���������� až�������� 104 °F) 10 % až������������������� ��������������������� 80 %, ������������ nezvažuje sa -20 °C až������������������������ �������������������������� 45 °C (-4 °F ���������� až�������� 113 °F) 5 % až ������������������� ���������������������� 95 %, ������������ nezvažuje sa -20˚ ~ 20˚ LE46A550 LE52A550 46 palcov 52 palcov 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg 10 °C až������������������������ �������������������������� 40 °C (50 °F ���������� až�������� 104 °F) 10 % až������������������� ��������������������� 80 %, ������������ nezvažuje sa -20 °C až������������������������ �������������������������� 45 °C (-4 °F ���������� až�������� 113 °F) 5 % až ������������������� ���������������������� 95 %, ������������ nezvažuje sa -20˚ ~ 20˚ Slovensky - 48 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 48 2008-02-21 �� 3:04:40 Názov modelu Veľkosť obrazovky (Diagonálna) PC rozlíšenie Zvuk Výstup Rozmery (Š x H x V) Telo So stojanom Hmotnosť So stojanom Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia Otáčanie podstavca doľava / doprava Názov modelu Veľkosť obrazovky (Diagonálna) PC rozlíšenie Zvuk Výstup Rozmery (Š x H x V) Telo So stojanom Hmotnosť So stojanom Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia Otáčanie podstavca doľava / doprava LE32A551 LE37A551 LE40A551 32 palcov 37 palcov 40 palcov 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 526 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 608 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C až������������������������ �������������������������� 40 °C (50 °F ���������� až�������� 104 °F) 10 % až������������������� ��������������������� 80 %, ������������ nezvažuje sa -20 °C až������������������������ �������������������������� 45 °C (-4 °F ���������� až�������� 113 °F) 5 % až ������������������� ���������������������� 95 %, ������������ nezvažuje sa -20˚ ~ 20˚ LE46A551 LE52A551 46 palcov 52 palcov 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 x 109 x 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C až������������������������ �������������������������� 40 °C (50 °F ���������� až�������� 104 °F) 10 % až������������������� ��������������������� 80 %, ������������ nezvažuje sa -20 °C až������������������������ �������������������������� 45 °C (-4 °F ���������� až�������� 113 °F) 5 % až ������������������� ���������������������� 95 %, ������������ nezvažuje sa -20˚ ~ 20˚ Slovensky - 49 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 49 2008-02-21 �� 3:04:40 Názov modelu Veľkosť obrazovky (Diagonálna) PC rozlíšenie Zvuk Výstup Rozmery (Š x H x V) Telo So stojanom Hmotnosť So stojanom Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia Otáčanie podstavca doľava / doprava Názov modelu Veľkosť obrazovky (Diagonálna) PC rozlíšenie Zvuk Výstup Rozmery (Š x H x V) Telo So stojanom Hmotnosť So stojanom Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia Otáčanie podstavca doľava / doprava LE32A552 LE37A552 LE40A552 32 palcov 37 palcov 40 palcov 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 514 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 592 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C až������������������������ �������������������������� 40 °C (50 °F ���������� až�������� 104 °F) 10 % až������������������� ��������������������� 80 %, ������������ nezvažuje sa -20 °C až������������������������ �������������������������� 45 °C (-4 °F ���������� až�������� 113 °F) 5 % až ������������������� ���������������������� 95 %, ������������ nezvažuje sa -20˚ ~ 20˚ LE46A552 LE52A552 46 palcov 52 palcov 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 x 109 x 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C až������������������������ �������������������������� 40 °C (50 °F ���������� až�������� 104 °F) 10 % až������������������� ��������������������� 80 %, ������������ nezvažuje sa -20 °C až������������������������ �������������������������� 45 °C (-4 °F ���������� až�������� 113 °F) 5 % až ������������������� ���������������������� 95 %, ������������ nezvažuje sa -20˚ ~ 20˚ Slovensky - 50 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 50 2008-02-21 �� 3:04:40 Názov modelu Veľkosť obrazovky (Diagonálna) PC rozlíšenie Zvuk Výstup Rozmery (Š x H x V) Telo So stojanom Hmotnosť So stojanom Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia Otáčanie podstavca doľava / doprava Názov modelu Veľkosť obrazovky (Diagonálna) PC rozlíšenie Zvuk Výstup Rozmery (Š x H x V) Telo So stojanom Hmotnosť So stojanom Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia Otáčanie podstavca doľava / doprava ➣ ➣ ➣ LE32A553 LE37A553 LE40A553 32 palcov 37 palcov 40 palcov 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 x 88 x 524 mm 801 x 252 x 574 mm 918 x 92 x 601 mm 918 x 300 x 650 mm 997 x 92 x 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg 10 °C až������������������������ �������������������������� 40 °C (50 °F ���������� až�������� 104 °F) 10 % až������������������� ��������������������� 80 %, ������������ nezvažuje sa -20 °C až������������������������ �������������������������� 45 °C (-4 °F ���������� až�������� 113 °F) 5 % až ������������������� ���������������������� 95 %, ������������ nezvažuje sa -20˚ ~ 20˚ LE46A553 LE52A553 46 palcov 52 palcov 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 x 100 x 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 x 109 x 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg 10 °C až������������������������ �������������������������� 40 °C (50 °F ���������� až�������� 104 °F) 10 % až������������������� ��������������������� 80 %, ������������ nezvažuje sa -20 °C až������������������������ �������������������������� 45 °C (-4 °F ���������� až�������� 113 °F) 5 % až ������������������� ���������������������� 95 %, ������������ nezvažuje sa -20˚ ~ 20˚ Návrh a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Toto zariadenie je digitálny prístroj triedy B. Ohľadom sieťového napájania a spotreby energie sa obráťte na štítok prilepený k produktu. Slovensky - 51 BN68-01410A-00Slk-0220.indd 51 2008-02-21 �� 3:04:40 SAMSUNGOVA ZASTOPNIŠTVA PO SVETU Če imate kakršnokoli vprašanje ali komentar glede Samsungovih izdelkov, se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam. (Za več informacij si oglejte hrbtno platnico.) Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon. •  Mirujoče slike ne prikazujte na LCD-zaslonu dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike se imenuje tudi “ožig zaslona”. Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona. •  Dolgotrajno gledanje LCD-TV v formatu slike 4:3 lahko na levi in desni strani ter na sredini zaslona povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na zaslonu. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole lahko povzroči podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način. • Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz zakasnele slike. Ta učinek preprečite tako, da ob prikazu mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01410A-00Sln-0220.indd 1 2008-02-21 �� 3:07:03 Seznam delov Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca. M4 X L16 Daljinski upravljalnik in Napajalni kabel baterije (AAA x 2) • Uporabniška navodila ➣ ➣ Pokrov za podstavek • Garancijska kartica Vijak za stojalo X4 • Varnostni priročnik Stojalo Čistilna krpica • Registracijske kartice Garancijska kartica / Varnostni priročnik / Registracijske kartice (ni na voljo na vseh lokacijah) Stojalo in vijak za stojalo morda nista priložena, odvisno od modela. Nameščanje stojala 2 1 1. 2. Televizor LCD pritrdite na stojalo. Priporočljivo je, da ga nosi več oseb. Pri sestavljanju pazite na sprednjo in zadnjo stran stojala. Najprej privijte vijaka na položaju 1 in nato vijaka na položaju 2. ➣ Izdelek postavite pokonci in privijte vijake. Če vijake privijete, ko televizor LCD leži, se lahko nagne vstran. ➣ Stojalo se namesti pri modelih s 37- ali večpalčnim zaslonom. ➣ ➣ Namestitev kompleta za pritrditev na steno Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno. Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena elementom za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestiti televizor. Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka. ➣  dstranite stojalo in spodnjo luknjo pokrijte s O pokrovom ter pritrdite z dvema vijakoma. Slovenščina -  BN68-01410A-00Sln-0220.indd 2 2008-02-21 �� 3:07:05 Ogled menijev 1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input. 2. Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼. Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER . 3. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Meniji na zaslonu izginejo z zaslona po približno eni minuti. TV Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  sMore Move Enter Return Uporaba gumba TOOLS Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Meni “Tools” se spremeni glede na način zunanjega vhoda, ki ga gledate. 1. Pritisnite gumb TOOLS. Pojavi se meni “Tools”. 2. Za izbiro menija pritisnite gumb ▲ ali ▼. 3. Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/► ENTER , da prikažete, spremenite ali uporabite izbrane elemente. Podrobnejši opis posameznih funkcij si oglejte na zadevnih straneh. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move Enter Exit ♦ Anynet+ (HDMI-CEC), Oglejte si 38. stran. ♦ Picture Mode, Oglejte si 15. stran. ♦ Sound Mode, Oglejte si 21. stran. ♦ Sleep Timer, Oglejte si 23. stran. ♦ SRS TS XT, Oglejte si 21. stran. ♦ Energy Saving, Oglejte si 26. stran. ♦ Dual l-ll, Oglejte si 22. stran. ♦ PIP, Oglejte si 20. stran. ♦ Auto Adjustment, Oglejte si 29. stran. Slovenščina -  BN68-01410A-00Sln-0220.indd 8 2008-02-21 �� 3:07:08 Plug & Play Plug & Play Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve. ➣ Ohranjevalnik zaslona se aktivira, če medtem ko je zagnan “Plug & Play”, več kot 1 minuto ne pritisnete nobenega gumba Start Plug & Play. na daljinskem upravljalniku. OK ➣ Ohranjevalnik zaslona se aktivira, če več kot 15minut ni signala. 1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Enter Prikaže se sporočilo “Start Plug & Play.” s potrjenim “OK”. 2. S pritiskom gumba  ali  izberite ustrezni jezik. Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER . 3. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete “Store Demo” ali “Home Use”, nato pa gumb ENTER . ➣ Priporočamo, da televizor nastavite na način “Home Use”, saj to zagotavlja najboljšo sliko v domačem okolju. ➣ Način “Store Demo” je namenjen samo uporabi v trgovinah. ➣ Če je enota naključno nastavljena na način “Store Demo” in se želite vrniti v način “Home Use” (Standard): Na televizorju pritisnite gumb za glasnost. Ko je na zaslonu prikaz glasnosti, pritisnite gumb MENU na televizorju in ga držite 5 sekund. 4. Prikaže se sporočilo “Check antenna input.” s potrjenim “OK”. Pritisnite gumb ENTER . ➣ Preverite, ali je kabel za anteno pravilno priključen. 5. S pritiskom gumba  ali  izberite ustrezno državo. Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER . 6. Prikaže se sporočilo “Auto Store” s potrjenim “Start”. Pritisnite gumb ENTER . ➣ Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo. ➣ Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti, pritisnite gumb ENTER . ➣ Ko so shranjeni vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni “Clock Set“. 7. Pritisnite gumb ENTER . S pritiskom gumba  ali  izberite “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute”. Nastavite “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” tako, da pritisnete gumb  ali . ➣ Možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” in “Minute” lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku. 8. Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER . Prikaže se sporočilo “Enjoy your viewing”. Ko končate, pritisnite gumb ENTER . ➣ Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če ne pritisnete gumba ENTER .  Language: Izberite jezik.  Country: Izberite državo.  Auto Store: Samodejno poišče in shrani kanale, ki so na lokalnem območju.  Clock Set: Nastavi trenuten čas ure televizorja. Slovenščina -  BN68-01410A-00Sln-0220.indd 9 2008-02-21 �� 3:07:08 Za ponastavitev te funkcije ... 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup” in nato pritisnite gumb ENTER . 2. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Plug & Play”. Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 9. stran. ➣ TV Funkcija “Plug & Play” je na voljo samo v načinu TV. Setup Plug & Play  Language : English  Time  Light Effect : In Watching TV  Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Plug & Play Start Plug & Play. OK - Samodejno shranjevanje kanalov - Ročno shranjevanje kanalov Samodejno shranjevanje kanalov Enter Return Enter Return Channel TV Country : United Kingdom Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Move Enter        Return Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (odvisno od države). Samodejno dodeljene številke programov mogoče niso skladne z dejanskimi ali želenimi številkami programov. Številke lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Country”. 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo. Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Auto Store”, nato pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb ENTER . ➣ Televizor bo začel shranjevati vse kanale, ki so na voljo. ➣ Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti in se vrniti na meni “Channel” , pritisnite gumb ENTER . 6. Ko se shranijo vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni “Sort”. (Oglejte si strani 13.) Slovenščina - 10 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 10 2008-02-21 �� 3:07:09 Dodajanje/zaklepanje kanalov Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale. Channel TV Country : United Kingdom Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel Manager”, nato pa pritisnite gumb ENTER . ♦  Dodajanje kanalov S seznamom kanalov lahko dodajate kanale. 3. “Channel List” izberite tako, da pritisnete gumb ENTER . 4. S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ), izberite kanal, ki bo dodan, in pritisnite ENTER , da ga dodate. ➣ Če znova pritisnete gumb ENTER , znak ( ) poleg kanala Move Enter        Return Channel Manager Channel List  Child Lock : Off  TV izgine in kanal ni dodan. ➣ ♦  Zaklepanje kanalov Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da prepreči predvajanje slike in zvoka. 5. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Child Lock”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 6. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “On”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 7. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel List”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 8. S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ), izberite kanal, ki bo zaklenjen, in pritisnite ENTER , da ga zaklenete. ➣ Če znova pritisnete gumb ENTER , znak ( ) poleg kanala 9. ➣ Move “ ” je aktivno, ko je “Child Lock” nastavljeno na “On”. izgine in zaklepanje kanala je preklicano. Ko je vklopljena otroška ključavnica, je prikazan moder zaslon. Pritisnite gumb EXIT za izhod. V  “Child Lock” izberite “On” ali “Off” za enostavno aktiviranje ali deaktiviranje kanalov, za katere je izbrano “ ”. Enter Return Channel List P 1 C3 1 / 10 Prog. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Add Lock Move Enter Page Return Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba CH LIST na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 12 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 12 2008-02-21 �� 3:07:11 Razvrščanje shranjenih kanalov Ta postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov. To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Sort”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskanjem gumba  ali  izberite številko kanala, ki jo želite spremeniti. Pritisnite gumb ENTER . ➣ Izbrana številka in ime kanala se premakneta na desno stran. 4. S pritiskom gumba  ali  se pomaknite na položaj, v katerega želite spremeniti kanal, nato pritisnite gumb ENTER . ➣ Izbrani kanal je zamenjan s kanalom, ki je bil predhodno shranjen na izbrano številko. 5. Ponovite koraka 3 in 4, da shranite drugi kanal. 6. Pritisnite gumb EXIT za izhod. TV Channel Country : United Kingdom Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Move Enter TV        Return Sort Prog. Ch. Name  C-C23  C16 C3 S1  0 1 2 3 4 Move Enter Return Poimenovanje kanalov Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako dodeljujete nova imena. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Name”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. Po potrebi izberite kanal, ki ga želite na novo poimenovati, s pritiskom gumba  ali . Pritisnite gumb ENTER . ➣ Okoli polja z imenom se prikaže izbirna vrstica. 4. Za ... Storite naslednje ... Izberite črko, številko ali simbol Pritisnite gumb  ali  Pomaknite se na naslednjo črko Pritisnite gumb  Pomaknite se na prejšnjo črko Pritisnite gumb  Potrdite ime Pritisnite gumb ENTER TV Channel Country : United Kingdom Auto Store Manual Store Channel Manager Sort Name Fine Tune Move TV Enter        Return Name Prog. 0 1 2 3 4 Ch.  C-C23 C16 C3 S1  Move Name --------------------Enter Return ➣ Na voljo so naslednji znaki: Črke abecede (A–Z), številke (0–9) in posebni znaki (+, -, *, /, presledek). 5. Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite koraka 3 in 4. 6. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Slovenščina - 13 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 13 2008-02-21 �� 3:07:12 Sprememba slikovnega standarda Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. 2. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Mode”. 3. S pritiskom gumba  ali  izberite želeni slikovni učinek. Pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ♦ Dynamic: Izbere sliko za visoko ločljivost v svetlem prostoru. ♦ Standard: Izbere sliko za optimalen prikaz v normalnem okolju. ♦ Movie: Izbere sliko za udobno gledanje v temnem prostoru. ➣ Način “Picture” morate prilagoditi za vsak vhodni vir posebej. TV Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  sMore Move TV Enter Return Picture Dynamic  Mode : Standard Standard Backlight 7 Movie 95 Contrast Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings sMore Move Enter Return Slikovne nastavitve lahko izberete tudi s pritiskom gumba P.MODE na daljinskem upravljalniku. Preprosta nastavitev 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Picture Mode”. 3. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeni slikovni način. 4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode ◄ Standard ► Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move Adjust Exit Slovenščina - 15 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 15 2008-02-21 �� 3:07:13 Prilagoditev slike po meri Televizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike. 1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod “Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3. 2. S pritiskom gumba  ali  izberite določeni element. Pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa. Pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ♦ Backlight: S  vetlost zaslona prilagodite tako, da prilagodite svetlost zaslona LCD. (0~10) ♦ Contrast: P  rilagodi svetlost in temnost med predmeti in ozadjem. ♦ Brightness: Nastavi svetlost celotnega zaslona. ♦ Sharpness: P  rilagodi robove predmetov tako, da jih izostri ali naredi bolj mehke. ♦ Colour: Prilagodi barve tako, da jih posvetli ali potemni. ♦ Tint: P  rilagodi barve predmetov tako, da jih naredi bolj rdeče ali zelene, da je videz bolj naraven. ➣ ➣ ➣ ➣ TV Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  sMore Move Enter Return ▲ Backlight 7 ▼ Move Adjust Return Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom “Picture”. V načinu PC je mogoče spreminjati samo nastavitve “Backlight”, “Contrast” in “Brightness”. V načinih TV, Zun., AV in S-Video sistema PAL ni mogoče uporabljati funkcije “Tint”. Na tovarniške slikovne vrednosti se lahko vrnete, če izberete “Reset”. (Oglejte si “Ponastavitev slikovnih nastavitev na tovarniške vrednosti” na strani 17) Konfiguracija podrobnih nastavitev slike Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. 2. S pritiskom gumba ENTER izberite “Mode”. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Standard” ali “Movie”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Detailed Settings”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER . 5. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER . 6. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Možnost “Detailed Settings” je na voljo v načinih “Standard” ali “Movie”. ➣ En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Dynamic Contrast”, “Gamma” y “White Balance” entre los elementos de “Detailed Settings”. TV Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  sMore Move TV Enter Detailed Settings Black Adjust : Off Dynamic Contrast : Medium Gamma :0 Colour Space : Custom White Balance Flesh Tone :0 Edge Enhancement : On xvYCC : Off Move Enter Return         Return ♦ Black Adjust: Off/Low/Medium/High Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona. ♦ Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen. Slovenščina - 16 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 16 2008-02-21 �� 3:07:14 Gledanje slike v sliki (PIP) V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa ali video vhoda iz katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “PIP”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . 4. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Ko na glavnem zaslonu gledate igro ali karaoke, lahko slika v oknu PIP postane malce nenaravna. TV Setup Plug & Play  Language : English  Time  Light Effect : In Watching TV  Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move TV Enter Move Preprosta nastavitev 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “PIP” in nato pritisnite gumb ENTER . 3. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določen element. 4. Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost. 5. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. Glavna slika Podslika Component TV, Ext.1, Ext.2, AV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV Enter Move           Return Enter Return Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off PIP Move ♦ PIP: On/Off Funkcijo PIP lahko aktivirate ali deaktivirate. Return Mode :PIP Custom Equalizer PIP : On SRS TS XT : Off Source :: TV Auto Volume Off Size : Internal Mute : Off Position : Reset Programme : P 1 Enter Exit PIP PIP Source Programme Size Position Move : : : : : ◄ Adjust On TV P1 ► Return ♦ Source Izberete lahko vir podslike. ♦ Size: / / Izberete lahko velikost podslike. ➣ Če je glavna slika v načinu “HDMI”, je na voljo “Size”. ♦ Position: / / / Izberete lahko položaj podslike. ➣ V dvojnem načinu ( , ) ne morete izbrati “Position”. ♦ Programme Kanal podslike lahko izberete samo, ko je “Source” nastavljen na “TV”. Slovenščina - 20 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 20 2008-02-21 �� 3:07:16 Zvočne funkcije 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . 3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ♦ Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju določene oddaje. Preprosta nastavitev 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound Mode”. 3. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeni zvočni način. 4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. TV TV Sound Mode : Custom Equalizer SRS TS XT : Off Auto Volume : Off TV Speaker : On Sound Select : Main Move Enter       Return Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode ◄ Custom ► Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move Adjust TV Exit Equalizer ♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete kakovost zvoka. ➣ Če spremenite te nastavitve, se zvočni način samodejno nastavi na “Custom”. R L Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Move Adjust Return ♦ SRS TS XT: Off/On TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu z dvema zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi večkanalnimi formati. Preprosta nastavitev 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “SRS TS XT”. 3. S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite “Off” izberite “On”. 4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT ◄ Off ► Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move Adjust Exit TruSurround XT, SRS in simbol� so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc. Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs, Inc. ♦ Auto Volume: Off/On Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala. Slovenščina - 21 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 21 2008-02-21 �� 3:07:17 ♦ TV Speaker: Off/On Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik. ➣ Ko je možnost “TV Speaker” izklopljena, gumbi +, - in MUTE ne delujejo. ➣ Ko je možnost “TV Speaker” nastavljena na “Off”, lahko v meniju za zvok upravljate samo “Sound Select” (v načinu PIP). ♦ Sound Select: Main/Sub Ko je aktivirana funkcija PIP, lahko poslušate zvok podslike. − Main: Za poslušanje zvoka glavne slike. − Sub: Za poslušanje zvoka podslike. Izbira zvočnega načina Način zvoka lahko nastavite v “Tools”. Ko nastavite na “Dual III”, se na zaslonu prikaže trenutni način zvoka. 1. 2. 3. 4. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Dual I-II". Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost. Pritisnite gumb ENTER . A2 Stereo NICAM stereo Vrsta zvoka DUAL 1/2 Privzeto Mono Stereo Dual Mono Stereo MONO STEREO  MONO DUAL 1  DUAL 2 MONO MONO  STEREO MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 Samodejen preklop Dual ➣ ➣ ➣ Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Dual l-ll ◄ Mono ► Move Adjust Exit DUAL 1 Samodejen preklop DUAL 1 Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono. Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana. Ta funkcija je na voljo samo v načinu TV. Priključitev slušalk (naprodaj posebej) Da TV–program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor priključite slušalke. ➣ Ko vtič slušalk vstavite v ustrezna vrata, lahko v meniju za zvok upravljate samo “Auto Volume” in “Sound Select” (v načinu PIP). ➣ Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh. ➣ Ko na sistem priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov. ➣ Glasnost slušalk in glasnost TV se prilagajata različno. Stranska plošča televizorja Slovenščina - 22 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 22 2008-02-21 �� 3:07:18 Nastavitev in prikaz trenutnega časa Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni vklopni/izklopni časovnik, morate nastaviti čas. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ENTER izberite “Clock Set”. 4. Za ... Pritisnite … Pomik na “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute”  Gumb ali . Nastavitev možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute”  Gumb ali . Potrdite nastavitve. Gumb ENTER TV Mode : Custom  Setup Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Language : English  Auto Volume : Off  Time  Internal Mute : In : Off  Light Effect Watching TV  Reset Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Move Enter Return Clock Set TV Month p 01 q Hour 00 Day Year 01 2008 Minute 00 . Move Adjust 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas. ➣ Možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku. Return Nastavitev izklopnega časovnika Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut, po katerem se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Sleep Timer”, nato pritisnite gumb ENTER . 4. Pritiskajte gumb  ali , da se prikaže želeni čas (Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. Preprosta nastavitev 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sleep Timer”. 3. Z gumbom ◄ ali ► nastavite minute. 4. Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. TV Mode : Custom  Setup Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Language : English  Auto Volume : Off  Time  Internal Mute : In : Off  Light Effect Watching TV  Reset Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Move Enter TV Return Time Clock Set Sleep Timer Timer 1 Timer 2 Timer 3 : 00:00 : Off : 30 60 : 90 : 120 150 180 Move Enter Return Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer ◄ Off ► SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move Adjust Exit Slovenščina - 23 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 23 2008-02-21 �� 3:07:19 Samodejni vklop in izklop televizorja 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Timer 1”, “Timer 2” , “Timer 3”, nato pritisnite gumb ENTER . Opravite lahko tri različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika. ➣ Najprej morate nastaviti uro. 4. Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◄ ali ►. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno nastavitev. TV Setup Plug & Play  Language : English  Time  Light Effect : In Watching TV  Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move TV ♦O  n Time: Izberite ure, minute in “Activate”/“Inactivate”. (Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo izberite “Activate”.) Enter Return Timer 1 On Time 5 00 : 00 6 Off Time 00 : 00 Inactivate Inactivate Volume Programme 10 1 Repeat Once ♦O  ff Time: Izberite ure, minute in “Activate”/“Inactivate”. (Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo izberite “Activate”.) ► Move Adjust Return ♦ Volume: Izberite želeno nastavitev glasnosti. ♦R  epeat: Izberite “Once”, “Everyday”, “Mon~Fri”, “Mon~Sat”, ali “Sat~Sun”. ♦P  rogramme: Ko je vklopni časovnik aktiven, lahko vklopite določeni kanal. ➣ ➣ Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na številène gumbe na daljinskem upravljalniku. Auto Power Off Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izklopil, če ne pritisnete nobenega gumba tri ure zatem, ko je časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”, in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je televizor predolgo vklopljen. Izbira jezika Pri prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo prikazani meniji in njihove vrednosti. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni na zaslonu. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Language”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskanjem gumba  ali  izberite želeni jezik. Pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. TV Setup Plug & Play  Language : English  Time  Light Effect : In Watching TV  Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Slovenščina - 24 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 24 2008-02-21 �� 3:07:20 Nastavitev svetlobnih učinkov (odvisno od modela) Glede na okoliščine lahko vklopite ali izklopite LED-indikator na sprednji strani TV-ja. Uporabite ga za varčevanje z energijo ali če LED-indikator utruja vaše oči. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni na zaslonu. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Light Effect”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Off”, “In Standby”, “In Watching TV” ali “Always”. TV Mode : Custom  Setup Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Language : English  Auto Volume : Off  Time  Internal Mute : Off Light Effect : In Watching TV   ResetWall-Mount  Auto Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Move ♦ Off: LED se ne bo vklopil. ♦ In Standby: Vklopi LED v stanju pripravljenosti. ♦ In Watching TV: Vklopi LED med gledanjem TV. ♦ Always: Indikator LED je vedno vklopljen. Enter Return LED ➣ Za zmanjšanje energijske porabe televizorja izklopite svetlobne učinke. 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Melody / Entertainment / Energy Saving 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . 3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izhod. TV Mode : Custom  Setup Equalizer  Plug & Play SRS TS XT : Off   Language : English  Auto Volume : Off   Time Internal Mute : Off Light Effect : In Watching TV   ResetWall-Mount  Auto Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Move Enter Return ♦ Melody: Off/Low/Medium/High Prilagodite lahko melodijo ob vklopu ali izklopu televizorja. ➣ Melodija se ne predvaja − Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb MUTE. − Ko iz televizorja ne prihaja zvok, ker ste pritisnili gumb - (Glasnost). − Če se televizor izklopi s funkcijo izklopnega časovnika. Slovenščina - 25 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 25 2008-02-21 �� 3:07:20 Izbira vira Izbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne vtičnice TV. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Input”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. Ponovno pritisnite ENTER , da izberete “Source List”. ➣ Če na televizor ni priključena nobena zunanja naprava, so v “Source List” na voljo samo “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”. Možnosti “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2” in ”HDMI3” so aktivirane samo, če so na televizor priključene ustrezne naprave. 3. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno napravo. Pritisnite gumb ENTER . TV Mode Input: Custom Equalizer Source :: TV SRS TS List XT Off Edit Name Auto Volume : Off Anynet+(HDMI-CEC) Internal Mute : Off WISELINK Reset Move Move TV Return Enter Return Mode : Custom  Source List Equalizer  TV SRS TS XT : Off  Ext.1 :: ---Auto Volume Off  Ext.2 :: ---Internal Mute Off  AV : ---Reset S-Video : ---Component : ---PC : ---sMore Move Enter Return Move Enter        Enter Return Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku za preklop med vsemi viri, ki so na voljo. Način TV lahko izberete s pritiskom gumba TV, številskih gumbov (0~9) ali gumba P </> na daljinskem upravljalniku. Način HDMI lahko za gledanje izberete tudi enostavno s pritiskom gumba HDMI na daljinskem upravljalniku. Urejanje imen vhodnih virov Poimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire. 1. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Input”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Edit Name”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite napravo, ki jo želite urejati. Pritisnite gumb ENTER . 4. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno napravo. Pritisnite gumb ENTER . 5. Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➣ Če v vrata HDMI IN 2 vključite računalnik z ločljivostjo 1920 x 1080 pri 60 Hz, način HDMI2 v možnosti “Edit Name” načina “Input” nastavite na “PC”. TV Mode : Custom Input Equalizer Source :: TV SRS TS List XT Off Edit Name Auto Volume : Off Anynet+(HDMI-CEC) Internal Mute : Off WISELINK Reset Move Move TV Enter        Return Enter Return Mode Custom  Edit: Name Equalizer  Ext.1 :: ------SRS TS XT Off  Ext.2 :: ---VCR Auto Volume Off  DVD AV : ---Internal Mute : Off  Cable STB S-Video : ---Reset Satellite STB Component : ---PC : ---- PVR STB AV Receiver HDMI1 : ---- s HDMI2 : ---Move Enter Return HDMI3 : ---Move Enter Return Slovenščina - 27 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 27 2008-02-21 �� 3:07:22 Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS Windows in grafične kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.) 1. Najprej kliknite na možnost “Kontrolna plošča” v meniju Start v OS Windows. 2. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Appearance and Themes” (Videz in teme) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona. 3. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Display” (Zaslon) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona. 4. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem oknu zaslona. Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost): Optimalno 1920 X 1080. Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena pravilna vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno. Načini zaslona Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto monitorja PC-ja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v tabeli. D-Sub Input Način Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Frekvenca točkovne ure (MHz) Polariteta sinhr. (H/V) IBM 640 X 350 720 X 400 31,469 31,469 70,086 70,087 25,175 28,322 +/-/+ VESA 640 X 480 640 X 480 640 X 480 800 X 600 800 X 600 800 X 600 1024 X 768 1024 X 768 1024 X 768 1280 X 1024 1280 X 1024 1360 X 768 1600 X 1200 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 75,000 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 162,000 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ CVT 1920 X 1080RB 66,587 59,934 138,500 +/- HDMI/DVI Input Način Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Frekvenca točkovne ure (MHz) Polariteta sinhr. (H/V) VESA 640 X 480 800 X 600 1024 X 768 1280 X 1024 1360 X 768 1600 X 1200 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 75,000 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 60,000 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 162,000 -/+/+ -/+/+ +/+ +/+ CEA 1920 X 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2. Način prepletanja ni podprt. Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno. Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt. Kabel VGA, ki je predolg ali slabe kakovosti, lahko v načinih visoke ločljivosti (1920 x 1080 in 1600 x 1200) povzroči šum slike. Slovenščina - 28 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 28 2008-02-21 �� 3:07:22 Nastavitev televizorja z računalnikom ➣ 1. 2. 3. 4. Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumb ENTER izberite "Picture". Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in nato pritisnite gumb ENTER . Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER . Za izhod pritisnite gumb EXIT. TV Picture Mode : Standard  Backlight 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Auto Adjustment  Screen  Detailed Settings  sMore Move ♦ Auto Adjustment Samodejna prilagoditev omogoča zaslonu osebnega računalnika, da se samodejno prilagodi vhodnemu video signalu računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj so samodejno prilagojene. Preprosta nastavitev 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Auto adjustment” in nato pritisnite gumb ENTER . Return Auto Adjustment in progress Please wait. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off PIP Auto Adjustment Move ♦ Screen: Coarse/Fine Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum slike. Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje nastavite frekvenco (grobo) in znova fino naravnajte. Po zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino zaslona. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Coarse” ali “Fine” in nato pritisnite gumb ENTER . Z gumbom ◄ ali ► prilagodite kakovost zaslona. Pritisnite gumb ENTER . Enter Enter TV Exit Screen Coarse 50 Fine 93 Position  Image Reset  Move TV Enter Return Position Position Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega zaslonu TV. Z gumbom ▲ ali ▼ prilagodite navpični položaj. Z gumbom ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj. Pritisnite gumb ENTER . Move TV Image Reset Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi. Enter Return Screen Coarse 50 Fine 93 Position  Image Reset  Move Enter Return Slovenščina - 29 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 29 2008-02-21 �� 3:07:24 Uporaba WISELINK menija 1. Pritisnite gumb MENU. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Input”, in potem pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “WISELINK”, in potem pritisnite gumb ENTER . Input TV Source List : TV ► Edit Name ► Anynet+ (HDMI-CEC) WISELINK Move 3. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro ustreznega USB pomnilnika in potem pritisnite gumb ENTER . ➣ “WISELINK” meni lahko variira odvisno od tipa USB pomnilnika priključenega v TV. ➣ Nekatere naprave morda niso podprte, ker so nezdružljive. Enter Return STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE SUM STORAGE DEVICE STORAGE DEVICE Move 4. Pritisnite ◄ ali ► gumb za označevanje ikone, in potem pritisnite gumb ENTER . ➣ Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. Enter Exit Photo SUM 861MB/994MBFree Photo Music Move Setup Enter Return ������������������������������������������� Za prikaz WISELINK menija, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. Uporaba gumbov na daljinskem upravljalcu v WISELINK meniju Gumb ▲/ ▼/ ◄/ ► ENTER Funkcije Premika kazalčka in izbira element menija. Izbira trenutno izbrani element menija. Za predvajanje diaprojekcije ali datoteke MP3. Za začasno zaustavitev diaprojekcije ali datoteke MP3. RETURN INFO Vrača na prejšnji meni. Izvaja različne funkcije iz menijev Foto in Glasba. Ustavlja trenutno avtomatsko predvajanje slik ali MP3 datoteke. Stran gor ali dol (element v seznamu datotek) EXIT Ustavlja trenutno funkcijo in vrača v višji prejšnji meni. Slovenščina - 31 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 31 2008-02-21 �� 3:07:36 Uporaba seznama PHOTO (JPEG) Ta meni prikazuje JPEG datoteke in mape shranjene na USB pomnilniku. 1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 31) 2. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Photo”, in potem pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa ali datoteka. 3. Z pomočjo gumbov ▲, ▼, ◄ in ►, izberite datoteko. • Če izberete ikono slike in pritisnete gumb ENTER , trenutno izbrana slika se bo prikazala na celem zaslonu. • Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER , prikazale se bojo JPEG datoteke katere se nahajajo v izbrani mapi. Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. ➣ Photo SUM 861MB/994MBFree Photo ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Setup Enter Return 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 Photo 0001 Photo 0001 None File 7 File 8 File 12 File 13 File 4 File 5 File 6 File 9 File 10 File 11 Označevanje slike lahko traja nekaj sekund zaradi nalaganja datoteke. V tem primeru se bo prikazala ikona v zgornjem levem kotu zaslona. Select Move Enter Option Return Za prikaz sličic za predogled je potrebno nekaj časa. V tem meniju bojo prikazane izključno datoteke z JPEG datotečno končnico. Datoteke drugih formatov, kot so bmp ali tiff, ne bojo prikazane. Datoteke se prikazujejo na strani. Na eni strani je lahko prikazanih 15 sličic za predogled. Sličice so oštevilčene z leve na desno in od zgoraj proti spodaj, od 1 do 15. Nekateri modeli USB digitalnih kamer ali avdio naprav morda ne bojo ustrezali za uporabo s tem televizorjem. Mape se prikazujejo prve in za njimi sledijo vse JPEG datoteke v trenutno izbrani mapi. Mape in datoteke so zložene v abecednem zaporedju. Če je slika prikazana na celem zaslonu, lahko jo jo povečate in zmanjšate, ter jo obračate na zaslonu. Medtem ko je slika prikazana na celem zaslonu, s pritiskom na gumb ◄ ali ► lahko prikažete druge slike iz iste mape. Ko je zbrana ikona fotografije, pritisnite gumb , da zaženete diaprojekcijo. Slike katere ne vsebujejo EXIF informacij, se mogoče ne bojo prikazale na SEZNAMU SLIK, odvisno od kakovosti in ločljivosti slike. SUM 895MB/993MB ➣ ➣ Music Move INFO Ogled avtomatskega predvajanja slik 4. Pritisnite gumb INFO za prikaz opcije (“Start Slide Show”, “Select All”). 5. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Start Slide Show”, in potem pritisnite gumb ENTER . ➣ V avtomatskem predvajanju slik, datoteke se prikazujejo v zaporedju začetno od trenutno izbrane datoteke. ➣ Če je vključena opcija Background Music, MP3 datoteke se lahko avtomatsko predvajajo, medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik. Da bi ta funkcija delovala, MP3 datoteke in druge datoteke slik se morajo nahajati v isti mapi na USB pomnilniku. 6. Pritisnite gumb INFO med avtomatskim predvajanjem slik za namestitev naslednjih opcij (“Slide Show Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “List”). S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite opcijo, in potem pritisnite gumb ENTER . • Potem ko namestite opcijo, za potrditev pritisnite gumb ENTER . 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 Start Slide Show 895MB/993MB Select All INFO File 9 Exit Select File 5 File 10 Move Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 File 11 Enter File 12 INFO Option File 13 Return Slide Show Speed Nomal► Background Music On ► Background Music Setting List INFO Exit Slovenščina - 32 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 32 2008-02-21 �� 3:07:47 Uporaba menija med avtomatskim predvajanjem slik Slide Show Speed: Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik. S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“Fast”, “Normal”, “Slow”), in potem pritisnite gumb ENTER . Fast Slide Show Speed Nomal Background Music Nomal On ► Slow Background Music Setting List INFO Background Music: Določite ali želite predvajanje MP3 datotek med avtomatskim predvajanjem slik. S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite poljubno opcijo (“On”, “Off”), in potem pritisnite gumb ENTER . Exit Slide Show Speed Nomal► On Off Background Music Setting On Background Music List INFO Exit Background Music Setting Background Music Setting: Medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik, prikazujejo se MP3 datoteke in mape v istem direktoriju. S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberite mapo in pritisnite gumb ENTER . Izbrana mapa bo poudarjena. Pritisnite gumb RETURN za vrnitev na zaslon avtomatskega predvajanja slik. V ozadju se bo predvajala izbrana glasba. ➣ Če izklopite glasbo v ozadju, čeprav je glasba v ozadju bila nastavljena, se glasba ne bo predvajala. Choose file for background music Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Select Enter Return 1/10 Page Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 List: Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa ali JPEG datoteka. Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. Move Upper Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 SUM 895MB/993MB File 9 Select File 10 Move File 11 Enter File 12 INFO Option File 13 Return 1/10 Page Photo ➣ Ko izberete datoteko slike, informacije o datoteki slike se bojo prikazale na levi strani TV zaslona, kot so ločljivost, datum spremembe in zaporedna številka datoteke v izbrani mapi (npr. 10. od 15). 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Upper Folder Forder1 File 4 File 9 Select None File 6 File 7 File 8 File 10 Move File 11 Enter File 12 INFO Option File 13 Return Kot ločljivost : Ikona slike : Vrača na prejšnjo ikono mape Photo 0001 SUM 895MB/993MB : Ikona mape File 5 Photo 0001 Velikost datoteke Datum spremembe Photo 580*440 47KB Jun 1,2008 3/23 Zaporedna številka datoteke v izbrani mapi Slovenščina - 33 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 33 2008-02-21 �� 3:07:49 Uporaba MP3 seznama Ta meni prikazuje MP3 datoteke izmed datotek shranjenih na USB pomnilniku. 1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 31) 2. Spritiskom na gumb ◄ ali ►, označite ikono “Music” in potem pritisnite gumb ENTER . Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa ali datoteka. 3. Pritisnite ▲ ali ▼ gumb za označevanje ikone, in potem pritisnite gumb ENTER . • Če izberete ikono glasbene note in pritisnete gumb ENTER , se bo takoj začelo predvajanje glasbene datoteke. • Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER , prikazale se bojo glasbene datoteke katere se nahajajo v izbrani mapi. • Za izbiro datoteke na naslednji strani, pritisnite gumb ali� ���� za odpiranje nove strani. 4. Za izbiro ene ali vseh datotek, pritisnite gumb INFO za prikaz glasbenih menijev. Pritisnite gumb ENTER za izbiro opcij “Play”, “Repeat Music” ali “Select All”. Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. Music SUM 861MB/994MBFree Photo Music Setup Move Enter Return 1/10 Page Music 006-006 5MB Jun 1,2008 3/23 Folder 1 Play Repeat Music Off ► Select All INFO 00:04:00 Upper Folder Exit Select 001-001 00:04:01 002-002 00:04:28 003-003 00:04:12 004-004 00:05:39 005-005 00:04:30 006-006 00:04:30 007-007 00:03:54 008-008 Move 00:05:25 Enter INFO Option Return : Ikona ���������� mape : Glasbena �������������� ikona : Vrača ������������������������ na prejšnjo ikono mape Uporaba menija z opcijami Play: Predvaja MP3 datoteke. ➣ Med predvajanjem datoteke MP3 pritisnite gumbe , da začasno zaustavite njeno predvajanje. ➣ Za izhod iz načina za predvajanje, pritisnite gumb . ➣ Ta meni prikazuje samo datoteke s končnico za datoteke MP3. Datoteke z drugimi končnicami niso prikazane, tudi če so shranjene na isti napravi USB. ➣ Izbrana datoteka in čas predvajanja se prikazuje na vrhu seznama. ➣ Za regulacijo glasnosti predvajanja, pritisnite gumb VOL+ ali� ���� VOL - na daljinskem upravljalcu. Za popolno utišanje zvoka, pritisnite gumb MUTE na daljinskem upravljalcu. Repeat Music: Izberite za ponavljanje predvajanja MP3 datotek v izbrani mapi. Lahko izberete "On" ali "Off" Informativna ikona glasbene funkcije : Ko se predvajajo vse glasbene datoteke. : Ko se predvaja posamezna glasbena datoteka. / : Ko, med predvajanjem glasbe pritisnete gumb : Ko pritisnete gumb / na daljinskem upravljalcu. na daljinskem upravljalcu, če je predvajanje glasbe ustavljeno. Slovenščina - 35 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 35 2008-02-21 �� 3:08:12 Uporaba menija Setup Meni Setup prikazuje uporabniške postavke WISELINK menija. 1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 31) 2. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Setup”, in potem pritisnite gumb ENTER . 3. Spritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite poljubni element menija, in potem pritisnite gumb ENTER . (“Slide Show Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “Repeat Music”, “Screen Saver”) 4. Pritisnite ▲ ali ▼ gumb za izbiro opcije, in potem pritisnite gumb ENTER . Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. Slide Show Speed : Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik. Lahko izberete “Fast”, “Normal” ali “Slow”. Setup Slide Show Speed Background Music Normal Fast Normal On Slow ► Off ► Background Music Setting Repeat Music Screen Saver 1min. Background Music: Izberite ali želite predvajanje MP3 datoteke med avtomatskim predvajanjem slik. Lahko izberete glasba “On” ali glasba “Off”. ► Move Setup Enter Slide Show Speed Normal Background Music On ► Off On Background Music Setting Repeat Music Off ► Screen Saver 1min. Background Music Setting: Medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik, uporabite Background Music Setting” za izbiro glasbene datoteke katero želite poslušati. Izberite MP3 datoteko za glasbo v ozadju. Return ► Move Enter Return Background Music Setting Choose file for background music Upper Folder 01-001 02-002 03-003 04-004 05-005 ◄◄ 1/1 Page ►► Select Repeat Music: Izberite, da določite, ali naj se po predvajanju vseh datotek MP3 v mapi le-te znova predvajajo. Setup Move Enter Slide Show Speed Normal Background Music On ► ► Background Music Setting Repeat Music Off Screen Saver 1min. Screen Saver: Izberite za nastavljanje časa pred zagonom ohranjevalca zaslona. Če ne pritisnete nobenega gumba, ohranjevalec zaslona se bo zagnal čez 1, 5 ali 10 minut. Return Move Setup Off On Enter ► Return Slide Show Speed Normal ► Background Music On ► Background Music Setting Repeat Music Off ► Screen Saver 1min. 1min. 5min. 10min. Move Enter Return Slovenščina - 36 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 36 2008-02-21 �� 3:08:23 Kaj je Anynet+? Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave Samsung Electronics. Priključitev naprav v sistem Anynet+ Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+. Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+. Neposredna povezava s TV Naprava 1 v sistemu Anynet+ TV Kabel HDMI 1.3 Naprava 2 v Naprava 3 v sistemu Anynet+ sistemu Anynet+ Kabel HDMI 1.3 Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Kabel HDMI 1.3 Povezava z domačim kinom TV Naprava 1 v sistemu Anynet+ SER Naprava 2 v sistemu Anynet+ SER Kabel HDMI 1.3 Kabel HDMI 1.3 Domači kino Kabel HDMI 1.3 ➣ ➣ ➣ ➣ Naprava 3 v sistemu Anynet+ 1. Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. 2. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Kabel HDMI 1.3 Povežite samo en sprejemnik. Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena. Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav. Slovenščina - 37 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 37 2008-02-21 �� 3:08:23 Nastavitev sistema Anynet+ Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+. Uporaba funkcij sistema Anynet+ 1. 2. 3. ➣ ➣ ➣ Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . Pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+ (HDMI-CEC)”, nato pritisnite gumb ENTER . Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “On”, nato pritisnite gumb ENTER . Funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” je omogočena. Onemogočite jo z izbiro “Off”. Ko je funkcija “Anynet+ (HDMI-CEC)” onemogočena, so deaktivirane vse operacije, ki so povezane s sistemom Anynet+. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Dual l-ll : Mono Move TV Enter Return P9 View TV Select Device  Record  Menu on Device  Device Operation  Receiver  :Off Setup Move Return  Enter Setup Anynet+ (HDMI-CEC) : Off Off Auto Turn Off : Off On Searching Connections Move Enter Return Samodejni izklop naprave v sistemu Anynet+, ko je TV izklopljen 1. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Auto Turn Off”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Yes”, nato pritisnite gumb ENTER . ➣ Funkcija “Auto Turn Off” je omogočena. ➣ Funkcijo “Auto Turn Off” prekličete z izbiro “No”. ➣ ➣ Setup Anynet+ (HDMI-CEC) : On Auto Turn Off : Off Searching Connections Move Enter No Yes Return Za izhod pritisnite gumb EXIT. Če želite uporabiti funkcijo sistema Anynet+, naj bo nastavitev Select Device (Izbira naprave) za televizijski daljinski upravljalnik nastavljena na TV. Če nastavite funkcijo “Auto Turn Off” na “No”, se bodo ob izklopu TV izklopile tudi povezane zunanje naprave. Vendar če naprava snema, se morda ne bo izklopila. Slovenščina - 38 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 38 2008-02-21 �� 3:08:24 Meni Anynet+ Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV. Meni Anynet+ View TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Receiver Setup Opis Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja. TV se poveže z ustrezno napravo. Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo snemanje.) Prikaže meni povezane naprave. Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni z imenom DVD-predvajalnika. Prikaže nadzorni meni predvajanja povezane naprave. Primer: Če je priključen DVD-snemalnik, se prikaže nadzorni meni DVD-snemalnika. Izhod zvoka poteka prek sprejemnika. Sistem Anynet+ lahko prilagodite. Gumbi na televizijskem daljinskem upravljalniku, ki so na voljo v načinu Anynet+ Vrsta naprave Naprava v sistemu Anynet+ Stanje delovanja Po preklopu na napravo, ko se na zaslonu prikaže meni ustrezne naprave. Po preklopu na napravo, medtem ko se predvaja datoteka. Gumbi na voljo Številski gumbi ▲/▼/◄/►/Gumbi ENTER Barvni gumbi Gumb EXIT (Previjanje nazaj)/ (Previjanje naprej)/ (Ustavi)/ (Predvajanje) (premor) Naprava z vgrajenim kanalnikom Po preklopu na napravo, ko gledate TV-program. Gumb P</> Avdio naprava Ko je sprejemnik aktiviran. Gumb VOL +/Gumb MUTE ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ ➣ Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV. Gumb deluje samo v stanju za snemanje. Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na televizorju. Lahko jih upravljate samo s televizijskim daljinskim upravljalnikom. Televizijski daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite napravo v sistemu Anynet+. Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev. V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno. Delovanje , se lahko razlikuje, odvisno od naprave. Slovenščina - 40 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 40 2008-02-21 �� 3:08:25 Samodejni stenski nosilec (naprodaj posebej) Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj televizorja. Samodejni stenski nosilec Zadnja plošča televizorja Service kabel (ni priloženo) Odprtje menija 1. Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na daljinskem upravljalniku. Prikaže se zaslon za samodejni stenski nosilec. Če se zaslon za samodejni stenski nosilec ne prikaže, ko med gledanjem televizorja kliknete smerni gumb, ga prikličite s pomočjo menija. • Za priklic menija pritisnite gumb MENU. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Setup” in nato pritisnite gumb ENTER . • Z gumbom ▲ ali ▼ izberite “Auto Wall-Mount” in nato pritisnite gumb ENTER . ➣ ➣ TV Setup Plug & Play  Language : English  Time  Light Effect : In Watching TV  Auto Wall-Mount  Melody : Off  Entertainment : Off  Energy Saving : Off  PIP  Move Enter Return Shranjevanje položaja 2. 3. 4. 5. Z gumbi ▲,▼,◄,► prilagodite želeni položaj. Če pritisnete puščični gumb, ko zaslon na televizorju ni prikazan, se pojavi prilagoditveni zaslon. ➣ Za ponastavitev pritisnite gumb INFO. Z gumbom ◄ ali ► izberite “Yes” in nato pritisnite gumb ENTER . Položaj se inicializira na privzeto nastavitev. ➣ Pritisnite modri gumb. Z gumboma ▲ in ▼ izberite način shranjevanja iz 1., 2. ali 3. položaja, da shranite trenutni položaj. ➣ Če ne želite shraniti trenutnega položaja, pritisnite gumb RETURN. ➣ Načina shranjevanja ni mogoče izbrati z barvnimi gumbi. Auto Wall-Mount Position1 Position 1 2 3 Adjust Save Center Save Select a mode to Save. Za shranitev pritisnite gumb ENTER . Če izberete 1. položaj, se prikaže sporočilo “Current position saved as Position1”. Position1 ➣ Pritisnite gumb ENTER . Shranjeni položaj se prikaže na levi strani zaslona. INFO Position2 Position3 Adjust Enter Return ➣ Slovenščina - 45 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 45 2008-02-21 �� 3:08:27 Tehnični in okoljski podatki Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE32A550 32 palcev 37 palcev 40 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 865 x 79 x 500 mm 865 x 220 x 561 mm 984 x 87 x 572 mm 984 x 240 x 637 mm 1058 x 91 x 608 mm 1058 X 240 X 672 mm 14 kg 18 kg 19 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) LE37A550 LE40A550 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE46A550 LE52A550 46 palcev 52 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1186 x 111 x 686 mm 1186 X 260 X 749 mm 1330 x 120 x 779 mm 1330 X 291 X 842 mm 27 kg 33 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Slovenščina - 48 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 48 2008-02-21 �� 3:08:27 Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE32A551 LE37A551 LE40A551 32 palcev 37 palcev 40 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 526 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 608 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 641 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE46A551 46 palcev 52 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 716 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 806 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) LE52A551 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Slovenščina - 49 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 49 2008-02-21 �� 3:08:28 Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE32A552 LE37A552 LE40A552 32 palcev 37 palcev 40 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 514 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 592 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 628 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE46A552 46 palcev 52 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 700 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 791 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) LE52A552 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Slovenščina - 50 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 50 2008-02-21 �� 3:08:28 Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE32A553 LE37A553 LE40A553 32 palcev 37 palcev 40 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 801 X 88 X 524 mm 801 X 252 X 574 mm 918 X 92 X 601 mm 918 X 300 X 650 mm 997 X 92 X 638 mm 997 X 300 X 686 mm 13 kg 18 kg 21 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Ime modela Velikost zaslona (diagonala) LE46A553 46 palcev 52 palcev Ločljivost PC-ja 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 1127 X 100 X 710 mm 1127 X 280 X 767 mm 1269 X 109 X 800 mm 1269 X 326 X 857 mm 28 kg 32 kg Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža s stojalom Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) ➣ ➣ ➣ LE52A553 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku. Slovenščina - 51 BN68-01410A-00Sln-0220.indd 51 2008-02-21 �� 3:08:28 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.. Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering. Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Ready-W EURO-L12-Weee-0904.indd 1 2008-02-21 �� 4:18:40 Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação. A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení) Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů. Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat. Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmto výrobkom, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Ready-W EURO-L12-Weee-0904.indd 2 2008-02-21 �� 4:18:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629

Samsung LE37A552P3R Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario