Dell PowerEdge R7425 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Dell EMC PowerEdge R7425
Manual de instalación y servicio
Modelo reglamentario: E38S Series
Tipo reglamentario: E38S002
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el
problema.
AVISO: Una señal de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2017 - 2019 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales
de Dell Inc. o sus filiales. Es posible que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2019 - 12
Rev. A10
1 Descripción general del sistema PowerEdge R7425..........................................................................8
Configuración admitida......................................................................................................................................................... 8
Vista frontal del sistema........................................................................................................................................................9
Vista del panel de control izquierdo.............................................................................................................................. 11
Vista del panel de control derecho...............................................................................................................................14
La vista posterior del sistema............................................................................................................................................. 15
Códigos de los indicadores de la NIC...........................................................................................................................16
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación................................................................................. 17
Códigos indicadores de unidades................................................................................................................................. 19
Panel LCD.......................................................................................................................................................................20
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema............................................................................................................. 22
Etiqueta de información del sistema................................................................................................................................. 22
2 Recursos de documentación........................................................................................................24
3 Especificaciones técnicas........................................................................................................... 26
4 Dimensiones del sistema............................................................................................................. 27
5 Peso del chasis...........................................................................................................................28
6 Especificaciones del procesador.................................................................................................. 29
7 Sistemas operativos compatibles................................................................................................. 30
8 Especificaciones de PSU............................................................................................................. 31
9 Especificaciones de la batería del sistema.....................................................................................33
10 Especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión................................................... 34
11 Especificaciones de la memoria...................................................................................................35
12 Especificaciones del controlador de almacenamiento................................................................... 36
13 Especificaciones de la unidad..................................................................................................... 37
Unidades............................................................................................................................................................................... 37
Unidad óptica....................................................................................................................................................................... 38
14 Especificaciones de puertos y conectores................................................................................... 39
Puertos USB........................................................................................................................................................................ 39
Puertos NIC..........................................................................................................................................................................39
Puertos VGA........................................................................................................................................................................ 39
Tabla de contenido
Tabla de contenido 3
Conector serie......................................................................................................................................................................39
Módulo IDSDM o vFlash.....................................................................................................................................................40
15 Especificaciones de vídeo...........................................................................................................41
16 Especificaciones ambientales.....................................................................................................42
Temperatura de funcionamiento estándar.......................................................................................................................43
Temperatura de funcionamiento ampliada.......................................................................................................................43
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada................................................................................ 43
Restricciones térmicas..................................................................................................................................................44
Limitaciones de la temperatura ambiente...................................................................................................................45
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas..................................................................................... 46
17 Instalación y configuración inicial del sistema.............................................................................. 47
Configuración del sistema...................................................................................................................................................47
Configuración de iDRAC..................................................................................................................................................... 47
Para configurar la dirección IP de iDRAC:...................................................................................................................47
Iniciar sesión en iDRAC................................................................................................................................................. 48
Opciones para instalar el sistema operativo.....................................................................................................................48
Métodos para descargar firmware y controladores..................................................................................................48
Descarga de controladores y firmware.......................................................................................................................49
18 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo......................................................... 50
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo...........................................50
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 50
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)...................................................................................50
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)............................................................................................ 51
BIOS del sistema.............................................................................................................................................................51
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)...................................................................................................71
Device Settings (Configuración del dispositivo).........................................................................................................71
Dell Lifecycle Controller.......................................................................................................................................................71
Administración integrada del sistema...........................................................................................................................71
Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................................................... 71
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)......................................................................................... 71
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio).................................................................72
Menú de inicio de BIOS único.......................................................................................................................................72
System Utilities (Utilidades del sistema).....................................................................................................................72
Inicio PXE..............................................................................................................................................................................72
19 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd..................................73
Instrucciones de seguridad.................................................................................................................................................73
Antes de trabajar en el interior de su equipo....................................................................................................................73
Después de trabajar en el interior del sistema..................................................................................................................73
Herramientas recomendadas............................................................................................................................................. 74
Bisel frontal opcional........................................................................................................................................................... 74
Extracción del bisel frontal............................................................................................................................................74
Instalación del bisel frontal............................................................................................................................................75
Cubierta del sistema............................................................................................................................................................76
Extracción de la cubierta del sistema..........................................................................................................................76
4
Tabla de contenido
Instalación de la cubierta del sistema.......................................................................................................................... 77
Cubierta del plano posterior............................................................................................................................................... 78
Extracción de la cubierta del plano posterior............................................................................................................. 78
Instalación de la cubierta del plano posterior..............................................................................................................79
Interior del sistema.............................................................................................................................................................. 80
Cubierta para flujo de aire...................................................................................................................................................82
Extracción de la cubierta para flujo de aire.................................................................................................................82
Instalación de la cubierta para flujo de aire.................................................................................................................83
Ensamblaje del ventilador de refrigeración.......................................................................................................................84
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración........................................................................................84
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración........................................................................................84
Ventiladores de refrigeración.............................................................................................................................................85
Extracción de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 86
Instalación de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 86
Interruptor de intrusión....................................................................................................................................................... 87
Extracción de un interruptor de intrusiones............................................................................................................... 87
Instalación de un interruptor de intrusiones............................................................................................................... 88
Bandeja de unidades intermedias...................................................................................................................................... 89
Extracción de la bandeja de unidades intermedias....................................................................................................89
Instalación de la bandeja de unidades intermedias.................................................................................................... 90
Extracción de una unidad de relleno del portaunidades intermedio........................................................................ 90
Instalación de una unidad de relleno en el portaunidades intermedio......................................................................91
Extracción del portaunidades de la bandeja de unidades intermedias.................................................................... 92
Instalación del portaunidades en la bandeja de unidades intermedias.................................................................... 93
Extracción de una unidad de 3,5" del portaunidades de 3,5".................................................................................. 94
Instalación de una unidad de 3,5" en el portaunidades de 3,5"............................................................................... 95
Extracción de una unidad de 2,5" del portaunidades de 3,5".................................................................................. 96
Instalación de una unidad de 2,5" en el portaunidades de 3,5"................................................................................97
Drives.................................................................................................................................................................................... 98
Extracción de una unidad de relleno............................................................................................................................98
Instalación de una unidad de relleno............................................................................................................................99
Extracción de un portaunidades.................................................................................................................................100
Instalación de un portaunidades..................................................................................................................................101
Extracción de una unidad de 2,5" del adaptador de unidad de 3,5"......................................................................102
Instalación de una unidad de 2,5" en un adaptador de unidad de 3,5"..................................................................102
Extracción de un adaptador de unidad de 3,5" de un portaunidades de 3,5"...................................................... 103
Instalación de un adaptador de unidad de 3,5" en un portaunidades de 3,5"...................................................... 104
Extracción de una unidad del portaunidades............................................................................................................105
Instalación de una unidad en el portaunidades.........................................................................................................105
Canastilla para unidades traseras.....................................................................................................................................106
Extracción de la canastilla para unidades traseras...................................................................................................106
Instalación de la canastilla para unidades traseras................................................................................................... 107
Memoria del sistema..........................................................................................................................................................109
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria................................................................................. 111
Pautas específicas de los modos................................................................................................................................ 112
Extracción de un módulo de memoria........................................................................................................................ 112
Instalación de un módulo de memoria........................................................................................................................ 113
Procesadores y disipadores de calor................................................................................................................................ 114
Extracción de un disipador de calor............................................................................................................................114
Extracción del procesador........................................................................................................................................... 116
Tabla de contenido
5
Instalación del procesador........................................................................................................................................... 119
Instalación del disipador de calor................................................................................................................................123
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión.................................................................... 125
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.................................................................................................125
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe........................................................................................129
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión.................................... 131
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.................................134
Extracción del panel de relleno de los soportes verticales 2 y 3............................................................................ 138
Instalación del panel de relleno de los soportes verticales 2 y 3............................................................................ 138
Extracción del panel de relleno del soporte vertical 3............................................................................................. 139
Instalación del panel de relleno del soporte vertical 3..............................................................................................140
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 1...................................................................................141
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 1..................................................................................142
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 2.................................................................................143
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 2................................................................................. 144
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 3.................................................................................146
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 3................................................................................. 146
Pautas para la instalación de tarjetas GPU............................................................................................................... 147
Extracción de una GPU............................................................................................................................................... 148
Instalación de una GPU............................................................................................................................................... 150
Tarjeta vFlash o microSD opcional.................................................................................................................................. 155
Extracción de la tarjeta MicroSD............................................................................................................................... 155
Instalación de la tarjeta MicroSD................................................................................................................................156
Módulo IDSDM o vFlash opcional.................................................................................................................................... 157
Extracción del módulo IDSDM o vFlash.................................................................................................................... 157
Instalación del módulo IDSDM o vFlash.................................................................................................................... 158
Tarjeta secundaria de red................................................................................................................................................. 159
Extracción de la tarjeta secundaria de red................................................................................................................159
Instalación de la tarjeta secundaria de red................................................................................................................160
Plano posterior de unidades.............................................................................................................................................. 161
Conectores del plano posterior de unidades............................................................................................................. 161
Extracción del plano posterior de unidades.............................................................................................................. 163
Instalación del plano posterior de unidades...............................................................................................................164
Extracción del plano posterior de la bandeja de unidades intermedias................................................................. 165
Instalación del plano posterior de la bandeja de unidades intermedias..................................................................166
Extracción del plano posterior de unidades posteriores de 3,5"............................................................................ 167
Instalación del plano posterior de unidades traseras de 3,5"..................................................................................167
Extracción del plano posterior de unidades traseras de 2,5"..................................................................................168
Instalación del plano posterior de unidades traseras de 2,5"..................................................................................169
Enrutador de cable.............................................................................................................................................................170
Batería del sistema............................................................................................................................................................. 177
Sustitución de la batería del sistema..........................................................................................................................177
Módulo de USB 3.0............................................................................................................................................................178
Extracción del módulo de USB 3.0.............................................................................................................................178
Instalación del módulo de USB 3.0.............................................................................................................................179
Memoria USB interna opcional.........................................................................................................................................180
Sustitución de una memoria USB interna................................................................................................................. 180
Unidad óptica opcional....................................................................................................................................................... 181
Extracción de la unidad óptica.....................................................................................................................................181
Instalación de la unidad óptica opcional.....................................................................................................................182
6
Tabla de contenido
Unidades de fuente de alimentación................................................................................................................................182
Función de hot spare................................................................................................................................................... 183
Extracción de un panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación...........................................................183
Instalación de un panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación...........................................................184
Extracción de una unidad de fuente de alimentación..............................................................................................184
Instalación de una unidad de suministro de energía.................................................................................................185
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de CC......................................................................186
Panel de control................................................................................................................................................................. 188
Extracción del panel de control izquierdo................................................................................................................. 188
Instalación del panel de control izquierdo..................................................................................................................189
Extracción del panel de control derecho...................................................................................................................189
Instalación del panel de control derecho...................................................................................................................190
Placa base............................................................................................................................................................................191
Extracción de la placa base..........................................................................................................................................191
Instalación de la tarjeta madre del sistema............................................................................................................... 192
Restauración de la etiqueta de servicio mediante Easy Restore................................................................................. 195
Actualización manual de la etiqueta de servicio....................................................................................................... 195
Módulo de plataforma segura...........................................................................................................................................196
Actualización del módulo de plataforma confiable...................................................................................................196
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker.................................................................................................... 197
20 Diagnósticos del sistema..........................................................................................................198
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...............................................................................................................198
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager................................................... 198
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller..........................................198
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema..................................................................................................199
21 Puentes y conectores.............................................................................................................. 200
Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.................................................................................................200
Configuración del puente de la placa base.....................................................................................................................202
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada......................................................................................................................202
22 Cómo ponerse en contacto con Dell..........................................................................................204
23 Comentarios sobre la documentación....................................................................................... 205
24 Acceso a la información del sistema mediante QRL.................................................................... 206
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para el sistema PowerEdge R7425.............................206
25 Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist.......................................................... 207
26 Información de servicio de reciclado o final de vida útil...............................................................208
Tabla de contenido
7
Descripción general del sistema
PowerEdge R7425
PowerEdge R7425 es un servidor en rack 2U compatible con lo siguiente:
Dos procesadores AMD EPYC
32 ranuras de DIMM
Dos unidades de suministro de energía redundante CA o CC
Unidades de disco duro 32 SAS, SATA, Nearline SAS o SSD, y hasta 24 unidades NVMe.
NOTA: El intercambio directo para las unidades NVMe es compatible con el sistema. Para obtener más información
sobre uso correcto y las especificaciones técnicas, consulte la
Guía del usuario del factor de forma pequeño de
2,5 pulgadas de SSD PCIe NVMe Dell PowerEdge Express Flash
en la página Dell.com/support/manuals > Todos los
productos > Servidor, almacenamiento y redes > Adaptadores Dell.
NOTA: Todas las instancias de unidades de disco duro SAS o SATA, NVMe y los discos de estado sólido se mencionan
como unidades en este documento, a menos que se indique lo contrario.
Temas:
Configuración admitida
Vista frontal del sistema
La vista posterior del sistema
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Etiqueta de información del sistema
Configuración admitida
El sistema PowerEdge R7425 es compatible con la siguiente configuración:
1
8 Descripción general del sistema PowerEdge R7425
Ilustración 1. Configuración admitida
Vista frontal del sistema
La vista frontal muestra las funciones disponibles en la parte frontal del sistema.
Ilustración 2. Vista frontal del sistema de unidades de 24 x 2.5 pulgadas
Descripción general del sistema PowerEdge R7425
9
Ilustración 3. Vista frontal del sistema de unidades de 12 x 3.5 pulgadas
Ilustración 4. Vista frontal del sistema de unidades de 8 x 3.5 pulgadas
Tabla 1. Funciones disponibles en la parte frontal del sistema
Element
o
Paneles y ranuras Icono Descripción
1 Panel de control izquierdo N/A Contiene el estado del sistema, la ID del sistema, el LED de estado y
Quick Sync 2 de iDRAC (inalámbrico) opcional.
2 Ranuras de unidad
(unidades de 3,5 o
2,5 pulgadas)
N/A Permite instalar las unidades admitidas en el sistema. Para obtener
más información sobre las unidades, consulte la sección
Especificaciones técnicas.
3 Panel de control derecho N/A Contiene el botón de encendido, dos puertos USB 2.0, el puerto de
iDRAC Direct, el LED de iDRAC Direct y el puerto de VGA.
4 Etiqueta de información N/A
La etiqueta de información es un panel de etiquetas deslizable hacia
afuera que contiene información del sistema, como la etiqueta de
servicio, la NIC, la dirección MAC, etc. Si ha optado por el acceso
predeterminado seguro a iDRAC, la etiqueta de información también
contiene la contraseña predeterminada segura de iDRAC.
5 Unidad óptica (opcional) N/A Permite recuperar y almacenar datos en discos ópticos, como discos
compactos (CD) y discos versátiles digitales (DVD). Para obtener
más información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
6 Puerto USB 3.0 (opcional) El puerto USB es de 9 clavijas y cumple con los requisitos del
estándar 3.0. Este puerto permite conectar dispositivos USB al
sistema.
10 Descripción general del sistema PowerEdge R7425
Vista del panel de control izquierdo
Ilustración 5. Panel de control izquierdo sin indicador opcional de iDRAC Quick Sync 2.0
Ilustración 6. Panel de control izquierdo con indicador opcional de Quick Sync 2 de iDRAC
Tabla 2. Panel de control izquierdo
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Indicadores LED de estado N/A Indica la condición del sistema. Para obtener más información,
consulte la sección Indicadores LED de estado.
2 Indicador de estado e ID del
sistema
Indica el estado del sistema. Para obtener más información, consulte
la sección Códigos indicadores de ID y estado del sistema.
3 Indicador inalámbrico de
Quick Sync 2 de iDRAC
(opcional)
Indica si la opción de Quick Sync 2 de iDRAC inalámbrica está
activada. La función Quick Sync 2 permite la administración del
sistema a través de dispositivos móviles. Esta función agrega
hardware/firmware de diagnóstico en el nivel del sistema de
inventario y un número de errores o información que se puede utilizar
en la solución de problemas del sistema. Puede acceder al inventario
del sistema, a los registros del sistema o de Dell Lifecycle Controller y
al estado del sistema, y también configurar iDRAC, el BIOS y los
parámetros de redes. También puede iniciar el visor del teclado, video
y mouse (KVM) virtual y la máquina virtual basada en kernel (KVM)
en un dispositivo móvil compatible. Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario de iDRAC en
www.dell.com/
poweredgemanuals
Indicadores LED de estado
NOTA:
Los indicadores se iluminan con luz ámbar fuerte si ocurre algún error.
Tabla 3. Descripciones e indicadores LED de estado
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
unidad
El indicador se ilumina en color ámbar
fuerte si hay un error de unidad.
Verifique el registro de eventos del sistema para
determinar si la unidad tiene un error.
Descripción general del sistema PowerEdge R7425 11
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea
correspondiente. Reinicie el sistema y ejecute los
diagnósticos integrados (ePSA).
Si las unidades están configuradas en un arreglo de
RAID, reinicie el sistema y entre al programa de
utilidad para la configuración del adaptador del host.
Indicador de
temperatura
El indicador se ilumina con luz ámbar
fuerte si el sistema presenta un error
térmico (por ejemplo, una
temperatura ambiente fuera de rango
o una falla en un ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones
siguientes:
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha
fallado.
Se quita la cubierta del sistema, la cubierta para flujo
de aire, el módulo de memoria de relleno o el soporte
de relleno posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador eléctrico El indicador se ilumina con luz ámbar
fuerte si el sistema presenta un error
eléctrico (por ejemplo, voltaje fuera
del rango, un regulador de voltaje o
una unidad de suministro de energía
[PSU] fallida).
Verifique el registro de sucesos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer el problema
específico. Si se debe a un problema con la PSU,
compruebe el LED de la PSU. Vuelva a colocar la unidad
de fuente de alimentación.
Si el problema continúa, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de
memoria
El indicador se ilumina con luz ámbar
fuerte si se produce un error de
memoria.
Verifique el registro de eventos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer la ubicación de la
memoria fallida. Vuelva a colocar el módulo de memoria.
Si el problema continúa, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de PCIe El indicador se ilumina con luz ámbar
fuerte si una tarjeta PCIe presenta un
error.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios
para la tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta.
Si el problema continúa, consulte Obtención de ayuda.
NOTA: Para obtener más información sobre las
tarjetas PCIe compatibles, consulte las reglas
de instalación de tarjetas de expansión.
Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema
El de ID del sistema y el estado del sistema, el indicador , se ubica en el panel de control del sistema.
Ilustración 7. Indicadores de ID y estado del sistema
Tabla 4. Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema
Código del
indicador
Descripción
Azul fijo Indica que el sistema está encendido y en buen estado, y el modo de ID del sistema no está activo. Presione el botón
de ID y estado del sistema para cambiar al modo de ID del sistema.
Azul
parpadeante
Indica que el modo de ID del sistema está activo. Presione el botón de ID y estado del sistema para cambiar al modo de
estado del sistema.
12 Descripción general del sistema PowerEdge R7425
Código del
indicador
Descripción
Ámbar fijo Indica que el sistema se encuentra en modo a prueba de fallas. Si el problema persiste, consulte la sección Obtener
ayuda.
Luz ámbar
parpadeante
Indica que el sistema tiene una falla. Verifique el registro de eventos del sistema o el panel de LCD, si está disponible en
el bisel para ver si hay mensajes de error específicos. Para obtener información acerca de los mensajes de error y
eventos generados por el firmware del sistema y los agentes que supervisan los componentes del sistema, consulte la
página de Búsqueda de códigos de error en qrl.dell.com
Códigos indicadores de Quick Sync 2 de iDRAC
El módulo Quick Sync 2 de iDRAC (opcional) se encuentra en el panel de control derecho del sistema.
Ilustración 8. Indicador de Quick Sync 2 de iDRAC
Tabla 5. Indicadores y descripciones de Quick Sync 2 de iDRAC
Códigos del indicador de Quick
Sync 2 de iDRAC
Estado Acción correctiva
Deshabilitado (estado
predeterminado)
Indica que la función Quick Sync 2 de
iDRAC se apaga. Presione el botón Quick
Sync 2 de iDRAC para activar la función
Quick Sync 2 de iDRAC.
Si la LED no se enciende, vuelva a colocar el cable
flexible del panel de control izquierdo y vuelva a
comprobar.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtener
ayuda.
Blanco fijo Indica que Quick Sync 2 de iDRAC está lista
para comunicarse. Presione el botón Quick
Sync 2 de iDRAC para apagarlo.
Si el LED no se apaga, reinicie el sistema.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtener
ayuda.
Parpadea en blanco rápidamente Indica actividad de transferencia de datos.
Si el indicador sigue parpadeando indefinidamente,
consulte la sección Obtener ayuda.
Parpadea en blanco lentamente Indica que la actualización de firmware está
en progreso.
Si el indicador sigue parpadeando indefinidamente,
consulte la sección Obtener ayuda.
Parpadea en blanco cinco veces
rápidamente y a continuación se
apaga
Indica que la función Quick Sync 2 de
iDRAC está desactivada.
Compruebe si la función Quick Sync 2 de iDRAC se
configuró para ser desactivada por iDRAC.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtener
ayuda.
Para obtener más información, consulte la Guía del
usuario de iDRAC en www.dell.com/idracmanuals o la
Guía del usuario de Dell OpenManage Server
Administrator en www.dell.com/
openmanagemanuals.
Ámbar fijo Indica que el sistema se encuentra en modo
a prueba de fallas.
Reinicie el sistema.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtener
ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el hardware Quick Sync 2 de
iDRAC no está respondiendo
adecuadamente.
Reinicie el sistema.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtener
ayuda.
Descripción general del sistema PowerEdge R7425 13
Vista del panel de control derecho
Ilustración 9. Vista del panel de control derecho
Tabla 6. Características del panel de control derecho
Element
o
Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Botón de encendido
Indica si el sistema está encendido o apagado. Presione el botón de
encendido para encender o apagar el sistema manualmente.
NOTA: Presione el botón de encendido para realizar un
apagado ordenado de un sistema operativo que cumple con
los requisitos de ACPI.
2 Puerto USB (2)
Los puertos USB son de 4 clavijas y cumplen con los requisitos de
2.0. Estos puertos permiten conectar dispositivos USB al sistema.
3 Puerto directo de iDRAC
El puerto iDRAC Direct cumple con los requisitos de microUSB 2.0.
Este puerto le permite acceder a las funciones de iDRAC Direct. Para
obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en
www.dell.com/poweredgemanuals.
4 LED de iDRAC Direct N/A El indicador LED de iDRAC Direct se ilumina para indicar que el puerto
de iDRAC Direct está conectado. Para obtener más información,
consulte la sección Códigos indicadores del LED de iDRAC Direct.
5 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo de visualización al sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
El indicador LED de la iDRAC directa se encuentra debajo del puerto de la iDRAC directa en el panel de control derecho.
Se puede configurar la iDRAC directa mediante un cable de USB tipo A a micro B, que puede conectarse a una computadora portátil o
tableta. En la siguiente tabla, se describe la actividad de la iDRAC directa cuando el puerto de la iDRAC directa está activo:
Tabla 7. Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Código del indicador LED
de la iDRAC directa
Estado
Luz verde fija durante dos
segundos
Indica que la computadora portátil o tableta está conectada.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
Indica que se reconoce la computadora portátil o la tableta conectada.
14 Descripción general del sistema PowerEdge R7425
Código del indicador LED
de la iDRAC directa
Estado
segundos y apagada
durante dos segundos)
Luz apagada Indica que la computadora portátil o tableta está desconectada.
La vista posterior del sistema
Ilustración 10. Vista posterior del sistema de tres soportes verticales
Ilustración 11. Vista posterior de 4 sistemas de unidad de disco de 2,5 pulgadas
Ilustración 12. Vista posterior de 2 sistemas de unidad de disco de 3,5 pulgadas
Tabla 8. Funciones disponibles en la vista posterior
Elemento Paneles laterales,
puertos y ranuras
Icono Descripción
1 Ranura para tarjetas de
expansión PCIe de altura
completa (3)
N/A La Ranura de tarjeta de expansión PCIe (tarjeta vertical 1) conecta hasta
tres tarjetas de expansión PCIe de altura completa en el sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Reglas de instalación de las
tarjetas de expansión.
Descripción general del sistema PowerEdge R7425 15
Elemento Paneles laterales,
puertos y ranuras
Icono Descripción
2 Ranura para tarjetas de
expansión PCIe de media
altura
N/A La Ranura de tarjeta de expansión PCIe (tarjeta vertical 2) se conecta a
una media tarjetas de expansión PCIe de altura al sistema. Para obtener
más información, consulte la sección Reglas de instalación de las tarjetas
de expansión.
3 Asa posterior N/A
El asa posterior se puede quitar para permitir cualquier cableado externo
de tarjetas PCIe instaladas en la ranura de tarjeta de expansión PCIe 6.
4 Ranura de tarjetas de
expansión PCIe de altura
completa (2)
N/A La ranura de tarjeta de expansión PCIe (soporte vertical 2) conecta
hasta dos tarjetas de expansión PCIe de altura completa en el sistema.
Para obtener más información, consulte la sección Reglas de instalación
de las tarjetas de expansión.
5 Ranura de tarjetas de
expansión PCIe de altura
completa (2)
N/A La ranura de tarjeta de expansión PCIe (soporte vertical 3) conecta
hasta dos tarjetas de expansión PCIe de altura completa en el sistema.
Para obtener más información, consulte la sección Reglas de instalación
de las tarjetas de expansión.
6 Unidad de fuente de
alimentación 2
N/A Para obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
7 Puerto de NIC Los puertos NIC integrados a la tarjeta de red secundaria (NDC)
proporcionan la conectividad de red. Para obtener más información
sobre la configuración admitida, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
8 Puerto USB (2)
Los puertos USB son de 9 clavijas y cumplen con los requisitos del
estándar 3.0. Estos puertos permiten conectar dispositivos USB al
sistema.
9 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo de pantalla al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
10 Puerto serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
11 IDRAC9 puerto dedicado
Permite acceder de manera remota a la iDRAC. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en www.dell.com/
poweredgemanuals.
12 Botón de identificación del
sistema
Presione el botón de Id. del sistema:
Para localizar un sistema particular dentro de un bastidor.
Para activar o desactivar el Id. del sistema.
Para restablecer iDRAC, mantenga presionado el botón durante más de
15 segundos.
NOTA: Para restablecer iDRAC mediante el Id. del sistema,
asegúrese de que el botón de Id. del sistema está activado en
la configuración de iDRAC.
NOTA: Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de Id. del sistema (durante
más de 5 segundos) para acceder al modo de progreso del
BIOS.
13 Ranuras de unidad
(unidades de 3,5 o
2,5 pulgadas)
N/A Permite instalar las unidades admitidas en el sistema. Para obtener más
información sobre las unidades, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC del panel posterior tiene indicadores que proporcionan información sobre la actividad y el estado del enlace. El indicador LED de
actividad indica si se están transfiriendo datos a través de la NIC y el indicador LED de enlace indicada la velocidad de la red conectada.
16
Descripción general del sistema PowerEdge R7425
Ilustración 13. Códigos de los indicadores de la NIC
1. Indicador LED de enlace
2. Indicador LED de actividad
Tabla 9. Códigos de los indicadores de la NIC
Estado Estado
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace emite una luz verde y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante.
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
se están enviando o recibiendo datos.
El indicador de enlace emite una luz ámbar y el indicador de
actividad emite una luz verde parpadeante.
La NIC está conectada a una red válida a una velocidad de puerto inferior a
la máxima y se están enviando o recibiendo datos.
El indicador de enlace emite una luz verde y el indicador de
actividad está apagado.
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
no se están enviando o recibiendo datos.
El indicador de enlace emite una luz ámbar y el indicador de
actividad está apagado.
La NIC está conectada a una red válida a una velocidad de puerto inferior a
la máxima y no se están enviando o recibiendo datos.
El indicador de enlace emite una luz parpadeante y el
indicador de actividad está apagado.
La identificación de la NIC está habilitada a través de la utilidad de
configuración de la NIC.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de
alimentación
Las unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA tienen un asa translúcida iluminada que sirve como indicador y las PSU de CC
disponen de un LED que sirve como indicador. El indicador muestra si la alimentación está presente o si se ha producido un error de
alimentación.
Ilustración 14. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1. Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 10. Códigos de los indicadores de estado de la PSU de CA
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No está iluminado. La alimentación no está conectada a la PSU.
Descripción general del sistema PowerEdge R7425 17
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Luz verde parpadeante Cuando el firmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni la unidad de fuente de
alimentación cuando actualice el firmware. Si se interrumpe la actualización del firmware, las
PSU no funcionarán.
Parpadea en verde y se
apaga.
Cuando se conecta una PSU en marcha, el asa de la PSU parpadea en verde cinco veces a una velocidad
de 4 Hz y se apaga. Esto indica que existe una falta de correspondencia de la PSU con respecto a la
eficiencia, el conjunto de características, el estado o el voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: Si hay dos PSU instaladas, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta; por
ejemplo, la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP). No se admite la
combinación de PSU de generaciones anteriores de servidores PowerEdge, incluso si las
PSU tienen la misma potencia nominal. Esto da lugar a un error o una condición de falta de
correspondencia de la PSU al encender el sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de falta de correspondencia de la PSU, reemplace
únicamente la PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par
coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema.
Para cambiar de una configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o
viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 240 V y 120 V con la excepción
de las PSU Titanium, que solo admiten 240 V. Cuando dos PSU idénticas reciben diferentes
voltajes de entrada, pueden provocar tensiones diferentes y producir un error de
compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de combinarlas,
se producirá un error de compatibilidad.
Ilustración 15. Indicador de estado de la PSU de CC
1. Indicador de estado de la PSU de CC
Tabla 11. Códigos de los indicadores de estado de la PSU de CC
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
18 Descripción general del sistema PowerEdge R7425
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
No está iluminado. La alimentación no está conectada a la PSU.
Luz verde parpadeante Cuando se conecta una PSU en marcha, el indicador de la PSU parpadea en verde. Esto indica que
existe una falta de correspondencia de la PSU con respecto a la eficiencia, el conjunto de
características, el estado o el voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: Si hay dos PSU instaladas, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta;
por ejemplo, la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP). No se admite la
combinación de PSU de generaciones anteriores de servidores PowerEdge, incluso si las
PSU tienen la misma potencia nominal. Esto da lugar a un error o una condición de falta
de correspondencia de la PSU al encender el sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de falta de correspondencia de la PSU, reemplace
únicamente la PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par
coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema.
Para cambiar de una configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o
viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
Códigos indicadores de unidades
Cada portaunidades tiene un indicador LED de actividad y un indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan información sobre el
estado actual de la unidad. El indicador LED de actividad señala si la unidad está o no está actualmente en uso. El indicador LED de estado
señala la condición de alimentación de la unidad.
Ilustración 16. Indicadores de unidades en el plano posterior de la unidad y de la bandeja media de la unidad
1.
indicador LED de actividad de la unidad 2. indicador LED de estado de la unidad
3. plano posterior de la unidad en la bandeja media de la unidad 4. unidad
NOTA: Si la unidad se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host avanzada o
AHCI), el indicador LED de estado no se encenderá.
Descripción general del sistema PowerEdge R7425 19
Tabla 12. Códigos indicadores de unidades
Código indicador de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inicializan todas las unidades después
de que se enciende el sistema. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para su extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Recreación de la unidad.
Luz verde fija Unidad en línea.
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Recreación detenida.
Panel LCD
El panel LCD proporciona información sobre el sistema y mensajes de error y estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si
hay requiere atención. El panel LCD se puede utilizar para configurar o ver la dirección IP de iDRAC del sistema. Para obtener información
acerca de los mensajes de error y eventos generados por el firmware del sistema y los agentes que supervisan los componentes del
sistema, consulte la página de Búsqueda de códigos de error en qrl.dell.com.
El panel LCD solo está disponible en el bisel de la pantalla LCD opcional. El bisel de la pantalla LCD opcional se puede conectar en caliente.
Los estados y las condiciones del panel LCD se describen aquí:
La retroiluminación de la pantalla LCD será blanca en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando el sistema requiera atención, la retroiluminación de la pantalla LCD se iluminará en color ámbar y mostrará un código de error
seguido de un texto descriptivo.
NOTA:
Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará
en ámbar independientemente de si el sistema está encendido o no.
Cuando el sistema se apague y no haya errores, la pantalla LCD entrará en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad.
Presione cualquier botón de la pantalla LCD para encenderla.
Si el panel LCD deja de responder, quite el bisel y vuelva a instalarlo.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtener ayuda.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Ilustración 17. Características del panel LCD
Tabla 13. Características del panel LCD
Elemento Botón o pantalla Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón derecho para aumentar la velocidad de
desplazamiento.
20 Descripción general del sistema PowerEdge R7425
Elemento Botón o pantalla Descripción
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón.
Después de 45 segundos de inactividad, la pantalla comenzará el
desplazamiento.
4 Pantalla LCD Muestra la información del sistema, el estado, los mensajes de error o la dirección IP
de iDRAC.
Visualización de la pantalla de Inicio
En la pantalla Home (Inicio), se muestra información del sistema configurable por el usuario. Esta pantalla aparece durante el
funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado ni errores. Cuando el sistema se apague y no haya errores, la
pantalla LCD entrará en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad. Presione cualquier botón en la pantalla LCD para
encenderla.
Pasos
1. Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2. Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a) Presione y mantenga presionado el botón de navegación hasta que se muestre la flecha hacia arriba .
b) Navegue hasta el icono de Home (Inicio) utilizando la flecha hacia arriba .
c) Seleccione el icono Home (Inicio).
d) En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el menú principal.
Menú Setup (Configurar)
NOTA:
Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o IP estática para configurar el modo de red. IP estática si está seleccionada, los campos
disponibles son: IP, Subnet (Sub)y Gateway (Gtw). Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar el
DNS y para ver las direcciones de dominio. Dispone de dos entradas DNS separadas.
Set error
(Establecer error)
Seleccione SEL para ver mensajes de error en la pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción de la
IPMI en el SEL. Esto le permite para que coincida con un mensaje de la pantalla LCD con una anotación del
registro de sucesos del sistema.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes LCD de error con una descripción sencilla. Para obtener más
información acerca de los mensajes de error, consulte la Guía de referencia de mensajes de eventos y error de Dell
en www.dell.com/openmanagemanuals.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD. Consulte la sección
Ver menú para ver las opciones y los elementos de opción que se pueden establecer de manera predeterminada en
la pantalla Inicio.
Menú View (Ver)
NOTA:
Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC9. Las direcciones incluyen DNS (Primary [Principal] y
Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Descripción general del sistema PowerEdge R7425 21
Opción Descripción
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede configurar en el
submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede configurar en el
submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup (Configuración).
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Puede identificar su sistema mediante la etiqueta de servicio y el código de servicio rápido exclusivos. Tire de la etiqueta de información en
la parte frontal del sistema para ver la etiqueta de servicio y el código de servicio rápido. Como alternativa, la información puede estar en
un adhesivo en el chasis del sistema. La mini etiqueta de servicio empresarial (EST) se encuentra en la parte posterior del sistema. Dell
utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
Ilustración 18. Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
1.
Etiqueta de información (vista frontal) 2. Etiqueta de información (vista posterior)
3. Etiqueta de OpenManage Mobile (OMM) (opcional) 4. Etiqueta de contraseña segura de iDRAC y dirección MAC de
iDRAC
5. Etiqueta de servicio
Etiqueta de información del sistema
Ilustración 19. PowerEdge R7425: información de servicio
22
Descripción general del sistema PowerEdge R7425
Ilustración 20. Información de la memoria
Ilustración 21. Extracción de la CPU
Ilustración 22. Extracción de la bandeja de la unidad intermedia
Ilustración 23. Instalación de NDC
Descripción general del sistema PowerEdge R7425
23
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente:
En el sitio web de soporte de Dell|EMC:
1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla.
2. Haga clic en el producto necesario o la versión del producto necesaria.
NOTA:
Para localizar el nombre y modelo del producto, consulte la parte frontal del sistema.
3. En la página de Soporte para productos, haga clic en Manuales y documentos.
Mediante los motores de búsqueda, realice lo siguiente:
Escriba el nombre y la versión del documento en el cuadro de búsqueda.
Tabla 14. Recursos de documentación adicional para el sistema
Tarea Documento Ubicación
Configuración del sistema
Para obtener más información sobre la instalación
y sujeción del sistema en un rack, consulte la Guía
de instalación del riel incluida con su solución de
rack.
Para obtener información acerca de la
configuración del sistema, consulte el documento
Guía de introducción enviado con el sistema.
www.dell.com/poweredgemanuals
Configuración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la configuración y el registro en iDRAC,
y la administración del sistema de forma remota,
consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller).
Para obtener más información para entender los
subcomandos del administrador de controladora
de acceso remoto (RACADM) y las interfaces de
RACADM compatibles, consulte la Guía de la CLI
de RACADM para iDRAC.
Para obtener más información acerca de Redfish y
su protocolo, los esquemas compatibles y la
creación de eventos de Redfish implementados en
iDRAC, consulte la guía de API de Redfish.
Para obtener más información sobre descripciones
de objetos y grupos de base de datos de propiedad
de iDRAC, consulte la Guía del registro de
atributos.
www.dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información acerca de versiones
anteriores de los documentos de iDRAC, consulte
la documentación de iDRAC.
Para identificar la versión de iDRAC disponible en
el sistema, en la interfaz web de iDRAC, haga clic
en ? > Acerca de.
www.dell.com/idracmanuals
2
24 Recursos de documentación
Tarea Documento Ubicación
Para obtener información sobre la instalación del
sistema operativo, consulte la documentación del
sistema operativo.
www.dell.com/operatingsystemmanuals
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y firmware, consulte la sección
Métodos para descargar firmware y controladores
en este documento.
www.dell.com/support/drivers
Administración del sistema Para obtener más información sobre el software
de administración de sistemas ofrecidos por Dell,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems
Management).
www.dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información acerca de la
configuración, el uso y la solución de problemas de
OpenManage, consulte la Dell OpenManage
Server Administrator User's Guide (Guía del
usuario sobre el administrador de servidores Dell
OpenManage).
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Server Administrator
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la resolución de problemas de Dell
OpenManage Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Essentials).
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Essentials
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la solución de problemas de Dell
OpenManage Enterprise, consulte la Guía del
usuario de Dell OpenManage Enterprise.
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Enterprise
Para obtener información sobre la instalación y el
uso de Dell SupportAssist, consulte Dell EMC
SupportAssist Enterprise User's Guide (Guía del
usuario de Dell EMC SupportAssist Enterprise).
www.dell.com/serviceabilitytools
Para obtener más información sobre la
administración de sistemas empresariales de
programas para socios, consulte los documentos
de administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
www.dell.com/openmanagemanuals
Cómo trabajar con
controladores RAID Dell
PowerEdge
Para obtener información sobre las funciones de
las controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC),
las controladoras de RAID de software o la tarjeta
BOSS y la implementación de las tarjetas, consulte
la documentación de la controladora de
almacenamiento.
www.dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre los mensajes de
error y eventos generados por el firmware del
sistema y los agentes que supervisan los
componentes del sistema, consulte la búsqueda de
códigos de error.
www.dell.com/qrl
Solución de problemas del
sistema
Para obtener información sobre cómo identificar y
solucionar problemas del servidor PowerEdge,
consulte Server Troubleshooting Guide (Guía de
solución de problemas del servidor).
www.dell.com/poweredgemanuals
Recursos de documentación 25
Especificaciones técnicas
En esta se describen las especificaciones técnicas y ambientales del sistema.
3
26 Especificaciones técnicas
Dimensiones del sistema
En esta sección se describen las dimensiones físicas del sistema.
Ilustración 24. Dimensiones del sistema PowerEdge R7425
Tabla 15. Dimensiones
Sistema Xa Xb S Za (con
bisel)
Za (sin
bisel)
Zb Zc
PowerEdge R7425 482,0 mm
(18,98 pulg.)
434,0 mm
(17,09 pulg.)
86,8 mm
(3,42 pulg.)
35,84 mm
(1,41 pulg.)
22,0 mm
(0,87 pulg.)
677,3 mm
(26,66
pulgadas)
715,63 mm
(28,17 pulg.)
4
Dimensiones del sistema 27
Peso del chasis
Tabla 16. Peso del chasis
Sistema Peso máximo (con todas las unidades/SSD)
2,5" 28,4 kg (62,6 lb)
3,5" 33,4 kg (73,6 lb)
5
28 Peso del chasis
Especificaciones del procesador
El sistema PowerEdge R7425 admite hasta dos procesadores AMD EPYC
.
6
Especificaciones del procesador 29
Sistemas operativos compatibles
PowerEdge R7425 es compatible con los siguientes sistemas operativos:
Microsoft Windows Server® con Hyper-V
Red Hat® Enterprise Linux
SUSE® Linux Enterprise Server3
Opciones de virtualización:
VMware® ESXi 6.7
NOTA: Para obtener más información sobre las adiciones y versiones específicas, visitehttps://www.dell.com/support/
home/Drivers/SupportedOS/poweredge-r7425.
7
30 Sistemas operativos compatibles
Especificaciones de PSU
El sistema PowerEdge R7425 es compatible con hasta dos unidades de suministro de energía (PSU) de CA o CC.
Tabla 17. Especificaciones de PSU
PSU Clase Disipación
de calor
(máxima)
Frecuencia Voltaje Línea alta
de 200 a
240 V
Línea baja
de 100 a
140 V
CC Actual
CA de 495 W Platinum 1908 BTU/h
50/60 Hz
100-240 V
CA,
autoajustable
495 W 495 W N/A 6,5 A–3 A
750 W de CA Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V
CA,
autoajustable
750 W 750 W N/A 10 A-5 A
750 W de CA Titanium 2843 BTU/h 50/60 Hz 200-240 V
CA,
autoajustable
750 W N/A N/A 5 A
CA HVDC de
750 W en
modo mixto
(solo para
China)
Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V
CA,
autoajustable
750 W 750 W N/A 10 A-5 A
CC HVDC de
750 W en
modo mixto
(solo para
China)
Platinum 2891 BTU/h N/A 240 V de CC,
autoajustable
N/A N/A 750 W 4,5 A
CA de 750 W
en modo
mixto
Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100–240 V
CA
750 W 750 W N/A 10 A–5 A
CC de 750 W
en modo
mixto (solo
para China)
Platinum 2891 BTU/h N/A 240 V CC 750 W N/A 750 W 5 A
1100 W CA Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V
CA,
autoajustable
1100 W 1050 W N/A 12 A a 6,5 A
CC de 1100
W
N/A 4416 BTU/h N/A –(48–60) V
DC,
autoajustable
N/A N/A 1100 W 32 A
1100 W en
modo
combinado
con HVDC
(para China y
Japón
únicamente)
Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V
CA,
autoajustable
1100 W 1050 W N/A 12 A a 6,5 A
N/A 4100 BTU/h N/A 200–380
V de CC,
autoajustable
N/A N/A 1100 W 6,4 A-3,2 A
CA de 1600
W
Platinum 6000 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V
CA,
autoajustable
1600 W 800 W N/A
10 A
8
Especificaciones de PSU 31
PSU Clase Disipación
de calor
(máxima)
Frecuencia Voltaje Línea alta
de 200 a
240 V
Línea baja
de 100 a
140 V
CC Actual
2000 W de
CA
Platinum 7500 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V
CA,
autoajustable
2000 W 1000 W N/A
11,5 A
2400 W de
CA
Platinum 9000 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V
CA,
autoajustable
2400 W 1400 W N/A
16 A
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios del sistema de alimentación.
NOTA: Este sistema también ha sido diseñado para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre
fases no superior a 240 V.
NOTA: Las PSU clasificadas para HVDC de modo mixto de 1100 W o 1100 W de CA y más requieren voltaje de línea alta
(200-240 V de CA) para suministrar su capacidad nominal.
32 Especificaciones de PSU
Especificaciones de la batería del sistema
El sistema PowerEdge R7425 es compatible con la batería de sistema de tipo botón de litio CR 2032 de 3,0 V.
9
Especificaciones de la batería del sistema 33
Especificaciones del soporte vertical para
tarjetas de expansión
El sistema PowerEdge R7425 admite hasta ocho tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de 3.
a
generación que se pueden instalar en la
placa base mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. En la siguiente tabla, se proporciona información detallada sobre las
especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión:
Tabla 18. Especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Ranura PCIe Tarjeta vertical Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura de la
ranura
1 1A Procesador 1 Altura completa Longitud completa x16
1D Procesador 1 Altura completa Longitud completa x16
1E Procesador 1 Altura completa Longitud completa x16
2 1D Procesador 1 Altura completa Longitud completa x8
1E Procesador 1 Altura completa Longitud completa x16
3 1A Procesador 1 Altura completa Longitud completa x16
1D Procesador 1 Altura completa Longitud completa x8
4 2D Procesador 1 Altura completa Longitud completa x16
2A Procesador 2 Altura completa Longitud completa x16
2E Procesador 2 Altura completa Longitud completa x16
5 2D Procesador 2 Altura completa Longitud completa x16
6 2D Procesador 2 Perfil bajo Media longitud x8
2A Procesador 2 Perfil bajo Media longitud x8
2C Procesador 2 Perfil bajo Media longitud x16
2E Procesador 2 Perfil bajo Media longitud x8
7 3A Procesador 2 Altura completa Longitud completa x8
3B Procesador 2 Altura completa Longitud completa x16
8 3A Procesador 2 Altura completa Longitud completa x16
3B Procesador 2 Altura completa Longitud completa x16
10
34 Especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Especificaciones de la memoria
El sistema PowerEdge R7425 admite hasta 32 RDIMM de 288 pines y LRDIMM con velocidades de 2666 MT/s, 2400 MT/s, 2133 MT/s y
1866 MT/s con compatibilidad con la operación de optimización de memoria.
Tabla 19. Especificaciones de la memoria
Tipo de
DIMM
Rango de
DIMM
Capacidad de
DIMM
Procesador único Procesadores dobles
RAM mínima RAM máxima RAM mínima RAM máxima
LRDIMM Rango
cuádruple
64 GB 64 GB 1 TB 128 GB 2 TB
RDIMM Rango único 8 GB 8 GB 128 GB 16 GB 256 GB
RDIMM Rango dual 16 GB 16 GB 256 GB 32 GB 512 GB
RDIMM Rango dual 32 GB 32 GB 512 GB 64 GB 1024 GB
NOTA: Para obtener un rendimiento óptimo, se recomienda ocupar un DIMM por canal con los módulos de memoria
DDR4 de 2666 MT/s en la primera ranura de cada canal de memoria. La primera ranura de cada canal se puede identificar
como las ranuras de DIMM con pestillos blancos. Por ejemplo, la capacidad de memoria del sistema de 64 GB se puede
dividir en 8 ranuras de DIMM de 8 GB.
11
Especificaciones de la memoria 35
Especificaciones del controlador de
almacenamiento
El sistema PowerEdge R7425 admite:
Tarjetas de la controladora de almacenamiento interna: Controladora PowerEdge RAID (PERC) H330+, PERC H730+, PERC H740P,
HBA330, S140 y el almacenamiento del servidor con arranque optimizado (BOSS-S1).
Tarjetas controladoras de almacenamiento externo: PERC H840 y SAS HBA de 12 Gbps.
12
36 Especificaciones del controlador de almacenamiento
Especificaciones de la unidad
Temas:
Unidades
Unidad óptica
Unidades
El sistema PowerEdge R7425 es compatible con unidades SAS, SATA, discos duros/SSD Nearline SAS o unidades NVMe.
Tabla 20. Opciones de unidad compatibles para el sistema PowerEdge R7425
Configuración Descripción
Sistema de 8 unidades
Hasta ocho unidades de 3.5 o 2.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso
frontal en las ranuras 0 a 7
Sistema de 12 unidades
Hasta 12 unidades de 3.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso frontal en
las ranuras 0 a 11
Sistema de 18 unidades
Hasta 12 unidades de 3.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso frontal en
las ranuras 0 a 11
hasta cuatro unidades intermedias de 3,5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) en las
ranuras 14 a 17
hasta 2 unidades de 3,5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso posterior en
las ranuras 12 a 13
Sistema de 24 unidades
Hasta 24 unidades de 2,5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso frontal en
las ranuras 0 a 23
Sistema de 24 unidades
Hasta 16 unidades de 2,5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso frontal en
las ranuras 0 a 15
Hasta 12 unidades NVMe de 2,5 pulgadas en 8 ranuras universales de 16 a 23
Sistema de 24 unidades
Hasta 24 unidades NVMe de 2.5 pulgadas en la bahía 1 (ranuras 0 a 11) y la bahía 2
(ranuras 0 a 11)
Hasta 8 unidades de 2,5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) en las 8 ranuras
universales (ranuras 0 a 7 de la bahía 1) y 16 unidades NVME de 2,5 pulgadas en la
bahía 1 (ranuras 8 a 11) y la bahía 2 (ranuras 0 a 11)
Sistema de 32 unidades
Hasta 24 unidades de 2.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso frontal en
las ranuras 0 a 23
hasta cuatro unidades intermedias de 3,5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) en las
ranuras 28 a 31
hasta cuatro unidades de 2,5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso
posterior en las ranuras 24 a 27
NOTA: Las ranuras universales son ranuras compatibles con SAS, SATA unidades de disco duro/SSD o unidades NVMe
en la misma ranura.
NOTA: El intercambio directo para las unidades NVMe es compatible con el sistema. Para obtener más información
sobre uso correcto y las especificaciones técnicas, consulte la
Dell PowerEdge Express Flash NVMe PCIe SSD 2.5 inch
Small Form Factor User's Guide (Guía del usuario del factor de forma pequeño de 2.5 pulgadas de SSD PCIe NVMe Dell
PowerEdge Express Flash)
en la página Dell.com/support/manuals > Todos los productos > Servidor, almacenamiento y
redes > Adaptadores Dell.
13
Especificaciones de la unidad 37
Unidad óptica
El sistema PowerEdge R7425 admite una unidad de DVD+/-RW o de DVD-ROM SATA reducida opcional.
38 Especificaciones de la unidad
Especificaciones de puertos y conectores
Temas:
Puertos USB
Puertos NIC
Puertos VGA
Conector serie
Módulo IDSDM o vFlash
Puertos USB
El sistema PowerEdge R7425 admite:
Dos puertos compatibles con USB 2.0 en la parte frontal del sistema
Un puerto compatible con USB 3.0 interno
Un puerto compatible con USB 3.0 opcional en la parte frontal del sistema
Un puerto compatible con micro USB 2.0 en la parte frontal del sistema para iDRAC directa
NOTA:
El puerto compatible con micro USB 2.0 en la parte frontal del sistema solo se puede utilizar como puerto de
administración o iDRAC directa.
Dos puertos compatibles con USB 3.0 en la parte posterior del sistema
Puertos NIC
El sistema PowerEdge R7425 es compatible con hasta cuatro puertos de Controladora de interfaz de red (NIC) integrados en la tarjeta de
red secundaria (NDC), que están disponibles con las siguientes configuraciones:
Cuatro puertos RJ-45 compatibles con 10, 100 y 1000 Mbps
Cuatro puertos RJ-45 compatibles con 100 M, 1 G y 10 Gbps
Cuatro puertos RJ-45, donde dos puertos admiten un máximo de 10 G y los otros dos puertos como máximo de 1 G
Dos puertos RJ-45 compatibles con 1 Gbps como máximo y dos puertos SFP+ compatibles con 10 Gbps como máximo.
Cuatro puertos SFP+ que admiten hasta 10 Gbps
Dos puertos SFP28 que admiten hasta 25 Gbps
NOTA:
Puede instalar hasta ocho tarjetas NIC de PCIe complementarias.
NOTA: Para obtener información sobre la configuración de red de Linux, consulte la
Guía de ajuste de red Linux® para
servidores basados en el procesador AMD EPYC
™. Guía de ajuste de AMD.
Puertos VGA
El puerto de arreglo gráfico de vídeo (VGA) le permite conectar el sistema a una pantalla VGA. El sistema PowerEdge R7425 es
compatible con dos puertos VGA de 15 patas en los paneles frontal y posterior.
Conector serie
El sistema PowerEdge R7425 es compatible con un conector serie en el panel posterior, que es un conector de 9 patas, equipo de terminal
de datos (DTE), compatible con 16550.
14
Especificaciones de puertos y conectores 39
Módulo IDSDM o vFlash
El sistema PowerEdge R7425 admite un módulo SD dual interno (IDSDM) o módulo vFlash opcional. En los servidores PowerEdge de
14.
a
generación, los módulos IDSDM o vFlash se combinan en un único módulo de tarjeta, y están disponibles en estas configuraciones:
vFlash o
IDSDM y vFlash
El módulo IDSDM o vFlash se asienta en la parte posterior del sistema, en una ranura de e propiedad de Dell. El módulo IDSDM o vFlash es
compatible con tres tarjetas MicroSD (dos tarjetas para IDSDM y una tarjeta para vFlash). La capacidad de las tarjetas MicroSD para
IDSDM son 16, 32 y 64 GB, mientras que la capacidad de las tarjetas MicroSD para vFlash es 16 GB.
NOTA: Hay dos switches reducidos en el módulo IDSDM o vFlash para la protección contra escritura.
NOTA: Una ranura de tarjeta de IDSDM está dedicada para redundancia.
NOTA: Se recomienda utilizar tarjetas MicroSD de marca Dell asociadas con los sistemas configurados con IDSDM o
vFlash.
40 Especificaciones de puertos y conectores
Especificaciones de vídeo
El sistema PowerEdge R7425 admite la controladora de gráficos Matrox G200eW3 integrada con búfer de imágenes de vídeo de 16 MB.
Tabla 21. Opciones de resolución de vídeo compatibles
Solución Tasa de actualización (Hz) Profundidad del color (bits)
1024 x 768 60 8, 16, 32
1280 x 800 60 8, 16, 32
1280 x 1024 60 8, 16, 32
1360 x 768 60 8, 16, 32
1440 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 1200 60 8, 16, 32
1680 x 1050 60 8, 16, 32
1920 x 1080 60 8, 16, 32
1920 x 1200 60 8, 16, 32
NOTA: Las resoluciones de 1920 x 1080 y 1920 x 1200 solo se admiten en el modo de bloqueo reducido de espacios
vacíos.
15
Especificaciones de vídeo 41
Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre las certificaciones medioambientales, consulte la Hoja de datos
ambientales de productos que se encuentra con los manuales y documentos en support.dell.com.
Tabla 22. Especificaciones de temperatura
Temperatura Especificaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (68°F/h)
Tabla 23. Especificaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especificaciones
Almacenamiento 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 24. Especificaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especificaciones
En funcionamiento 0.26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todos los ejes).
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
Tabla 25. Especificaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especificaciones
En funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo
de los ejes "x", "y" y "z" de 6 G durante un máximo de 11 ms.
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Tabla 26. Especificación de altitud máxima
Altitud máxima Especificaciones
En funcionamiento
3048 m (10 000 pies)
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies)
Tabla 27. Especificaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especificaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima
de los 950 m (3117 pies).
16
42 Especificaciones ambientales
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especificaciones
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima
de los 950 m (3117 pies).
Temas:
Temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento ampliada
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas
Temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 28. Especificaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándar Especificaciones
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 29. Especificaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especificaciones
Funcionamiento continuado De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar de manera continua a
temperaturas de hasta 5 °C y alcanzar los 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 175 m por encima de
950 m (1 °F cada 319 pies).
≤ 1% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento
estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un
máximo del 1% de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliado, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden
mostrar en el registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento
ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento especificada es para una altitud máxima de 3050 m (10 000 pies).
No se admiten CPU de 180 W/200 W.
Es necesario el uso de unidades de suministro de energía redundantes.
Especificaciones ambientales
43
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
No se admite la unidad SSD de PCIe.
La bandeja de unidad intermedio no es compatible.
Las unidades o los dispositivos de almacenamiento posteriores no son compatibles.
No se admite GPU
Restricciones térmicas
En la siguiente tabla, se muestra la configuración requerida para una refrigeración eficaz.
Tabla 30. Tabla de matrices de restricción térmica
Número
de
configura
ción
Módulo
de
almacena
miento
Configur
ación
intermedi
a/
posterior
Conteo
de CPU
Solución térmica
(disipador de calor)
Cubierta y unidad de relleno
CPU de
180 W/
200 W
CPU de
155 W/
170 W y
120 W
Ventilado
r
Cubierta Módulo
DIMM de
relleno
CPU de
relleno
Soporte
de
relleno
de
ventilado
r
1 3.5 pulgad
as x 8
8 PCIe 1 HSK de
2 U,
2JYG2
HSK STD
de 1 U,
GDYH1
4 STD,
4VKDD
Estándar No
2 HSK de
2 U,
2JYG2
HSK STD
de 1 U,
GDYH1
6 STD,
4V1WX
Estándar No No No
3 GPGPU 2 HSK HPR
de 1 U,
4CFPC
HSK STD
de 1 U,
GDYH1
6 HPR,
15G45
GPGPU No No No
2a 2.5 pulgad
as x 24
8 PCIe 2 HSK de
2 U,
2JYG2
HSK STD
de 1 U,
GDYH1
6 STD,
4V1WX
Estándar No No No
3 GPGPU 2 HSK HPR
de 1 U,
4CFPC
HSK STD
de 1 U,
GDYH1
6 HPR,
15G45
GPGPU No No No
2b 2.5 pulgad
as x 16 +
8 NVMe
7 PCIe 2 HSK de
2 U,
2JYG2
HSK STD
de 1 U,
GDYH1
6 STD,
4V1WX
Estándar No No No
3 GPGPU 2 HSK HPR
de 1 U,
4CFPC
HSK STD
de 1 U,
GDYH1
6 HPR,
15G45
GPGPU No No No
2d 2.5 pulgad
as x 32
Intermedia
de
2.5 pulgad
as x 4 +
posterior
de
2.5 pulgad
as x 4
2 HSK HPR
de 1 U,
4CFPC
HSK STD
de 1 U,
GDYH1
6 HPR,
15G45
No Sí, x30
5M8WD*
No No
3a 3.5 pulgad
as x 12
8 PCIe 2 HSK de
2 U,
2JYG2
HSK STD
de 1 U,
GDYH1
6 STD,
4V1WX
Estándar No No No
3b 3.5 pulgad
as x 18
Intermedia
de
3.5 pulgad
as x 4 +
posterior
2 HSK HPR
de 1 U,
4CFPC
HSK STD
de 1 U,
GDYH1
6 HPR,
15G45
No Sí, x30
5M8WD*
No No
44 Especificaciones ambientales
Número
de
configura
ción
Módulo
de
almacena
miento
Configur
ación
intermedi
a/
posterior
Conteo
de CPU
Solución térmica
(disipador de calor)
Cubierta y unidad de relleno
CPU de
180 W/
200 W
CPU de
155 W/
170 W y
120 W
Ventilado
r
Cubierta Módulo
DIMM de
relleno
CPU de
relleno
Soporte
de
relleno
de
ventilado
r
de
3.5 pulgad
as x 2
4 24 NVMe 7 PCIe 2 HSK de
2 U,
2JYG2
HSK STD
de 1 U,
GDYH1
6 STD,
4V1WX
Estándar No No No
4 3 GPGPU 2 HSK HPR
de 1 U,
4CFPC
HSK STD
de 1 U,
GDYH1
6 HPR,
15G45
GPGPU No No No
Otras restricciones térmicas
En la lista a continuación, se muestran otras restricciones térmicas:
1. Mellanox CX4 y CX5 solo soportan hasta 35 °C de temperatura ambiente con ranuras limitadas, 1, 7 y 8
Limitaciones de la temperatura ambiente
En la siguiente tabla, se enumeran las configuraciones que requieren una temperatura ambiente inferior a los 35 °C.
NOTA:
Se debe respetar el límite de temperatura ambiente para garantizar una refrigeración adecuada y para evitar el
exceso de regulación de la CPU, lo que puede afectar al rendimiento del sistema.
Tabla 31. Restricciones de temperatura ambiente basadas en la configuración
Configuración de
almacenamiento
Configuración
de hardware o
chasis
Potencia de diseño
térmico (TDP) de
CPU
Disipador de calor de CPU Tipo de ventilador
Restricción
de
temperatura
de ambiente
12 x 3,5"
Unidad trasera
e intermedia
(SAS)
200 W/180 W Alto rendimiento de 1 U Alto rendimiento 30 °C
12 x 3,5"
Unidad trasera
e intermedia
(SAS)
120-170 W Estándar de 1 U Alto rendimiento 35 °C
24 x 2,5"
Unidad trasera
e intermedia
(SAS)
Todos
Alto rendimiento de 1 U para
180/200 W
Estándar de 1 U para 120-170 W
Alto rendimiento 35 °C
24 x 2,5"
Todas las
tarjetas PCIe
200 W/180 W 2U Estándar 35 °C
12 x 3,5"
Todas las
tarjetas PCIe
200 W/180 W 2U Estándar 35 °C
8 x 3,5"
Todas las
tarjetas PCIe
200 W/180 W 2U Estándar 35 °C
24 NVMe
Todas las
tarjetas PCIe
200 W/180 W 2U Estándar 35 °C
Especificaciones ambientales 45
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de
partículas
En la siguiente tabla, se definen los límites que ayudan a evitar daños en cualquier equipo o errores de la contaminación gaseosa y de
partículas. Si los niveles de contaminación gaseosa o de partículas exceden los límites especificados y causan daños en el equipo o errores,
es posible que deba corregir las condiciones medioambientales. La solución de las condiciones medioambientales será responsabilidad del
cliente.
Tabla 32. Especificaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especificaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos
con un límite de confianza superior del 95%.
NOTA: La condición de la ISO clase 8 solo se aplica a entornos de
centro de datos. Este requisito de filtración de aire no se aplica a
los equipos de TI designados para ser utilizados fuera de un
centro de datos, en entornos tales como una oficina o una
fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Tabla 33. Especificaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especificaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å/mes para clase G1 según lo definido por ANSI/ISA71.04-2013.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å/mes según lo definido por ANSI/ISA71.04-2013.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
46 Especificaciones ambientales
Instalación y configuración inicial del sistema
Configuración del sistema
Realice los siguientes pasos para configurar el sistema:
Pasos
1. Desembalaje del sistema
2. Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre cómo instalar el sistema en el rack, consulte la Guía de instalación
del riel en www.dell.com/poweredgemanuals.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Presione el botón de encendido o use iDRAC para encender el sistema.
6. Encienda los periféricos conectados.
Para obtener información sobre la configuración del sistema, consulte la Guía de introducción enviada con el sistema.
Configuración de iDRAC
La controladora de acceso remoto integrada de Dell (iDRAC) está diseñada para aumentar la productividad de los administradores del
sistema y mejorar la disponibilidad general de los sistemas de Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema y les
permite realizar la administración remota del sistema. Esto reduce la necesidad de acceso físico al sistema.
Para configurar la dirección IP de iDRAC:
Para permitir la comunicación entre el sistema e iDRAC, primero debe configurar los ajustes de red en función de la infraestructura de red.
NOTA:
Para configurar la IP estática, debe solicitarla en el momento de la compra.
Esta opción está establecida en DHCP de manera predeterminada. Puede establecer la dirección IP mediante una de las siguientes
interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad iDRAC
Settings
(Configuración de
iDRAC)
Guía del usuario de Dell Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/poweredgemanuals
Dell Deployment
Toolkit
Guía del usuario de Dell Deployment Toolkit en www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
Dell Lifecycle
Controller
Guía del usuario de Dell Lifecycle Controller en www.dell.com/poweredgemanuals
Panel LCD del
servidor
Sección del panel LCD panel
iDRAC Direct y
Quick Sync 2
(opcional)
Consulte la Guía del usuario de Dell Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/
poweredgemanuals
NOTA: Para acceder a la iDRAC, asegúrese de conectar el cable de ethernet al puerto de red dedicado de iDRAC9.
También puede obtener acceso a la iDRAC a través del modo de LOM compartido, si eligió un sistema con el modo de
LOM compartido habilitado.
17
Instalación y configuración inicial del sistema 47
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
Si ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, debe utilizar la contraseña predeterminada segura de iDRAC disponible en la
etiqueta de información del sistema. Si no ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, utilice el nombre de usuario y la
contraseña predeterminados: root y calvin. También puede iniciar sesión mediante Single Sign On o la tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de iDRAC para iniciar sesión en iDRAC.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de configurar la dirección
IP de iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC más
reciente en www.dell.com/poweredgemanuals.
También puede acceder a iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la Guía de referencia de la interfaz de la
línea de comandos de RACADM en www.dell.com/poweredgemanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale un sistema operativo compatible mediante uno de los siguientes recursos:
Tabla 34. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
iDRAC www.dell.com/idracmanuals
Lifecycle Controller www.dell.com/idracmanuals > Lifecycle Controller
OpenManage Deployment Toolkit www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
VMware ESXi certificado por Dell www.dell.com/virtualizationsolutions
Videos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con los sistemas PowerEdge
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell EMC
PowerEdge
Métodos para descargar firmware y controladores
Puede descargar el firmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 35. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de soporte de Dell|EMC www.dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
www.dell.com/idracmanuals
Mediante Dell Repository Manager (DRM) www.dell.com/openmanagemanuals > Administrador del
repositorio
Uso de Dell OpenManage Essentials www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Essentials
Uso de Dell OpenManage Enterprise www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Enterprise
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) www.dell.com/openmanagemanuals > Utilidad de actualización del
servidor
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
48 Instalación y configuración inicial del sistema
Métodos Ubicación
Uso de los medios virtuales de iDRAC www.dell.com/idracmanuals
Descarga de controladores y firmware
Dell EMC recomienda que descargue e instale el firmware de administración de sistemas, los controladores y el BIOS más reciente en el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/support/home.
2. En la sección Controladores y descargas, escriba la etiqueta de servicio del sistema en la casilla Introduzca una etiqueta de
servicio o ID de producto y haga clic en Enviar.
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detectar producto para permitir que el sistema detecte la
etiqueta de servicio automáticamente o haga clic en Ver productos, y navegue hacia su producto.
3. Haga clic en Controladores y descargas.
Se muestran los controladores correspondientes al sistema.
4. Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
Instalación y configuración inicial del sistema
49
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Puede administrar la configuración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del firmware del sistema.
Temas:
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
Configuración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
Inicio PXE
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Configuración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Configuración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Configuración del sistema), puede establecer la configuración de BIOS, de iDRAC y de
los dispositivos del sistema.
NOTA:
De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráfico. Para
ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la configuración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráfico estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se activa mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Configuración del sistema), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, luego, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
18
50 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) se explican a continuación:
Opción Descripción
BIOS del sistema Permite establecer la configuración del BIOS.
Configuración de
iDRAC
Permite establecer la configuración de la iDRAC.
La configuración de la iDRAC es una interfaz para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC utilizando
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC
mediante la utilidad de configuración de la iDRAC. Para obtener más información sobre esta utilidad, consulte
Guía
del usuario de iDRAC en www.dell.com/idracmanuals.
Device Settings Permite establecer la configuración del dispositivo.
Service Tag
Settings
Permite establecer la configuración de la etiqueta de servicio.
BIOS del sistema
Puede usar la pantalla BIOS del sistema para editar funciones específicas, como el orden de arranque, la contraseña del sistema y la
contraseña de configuración, establecer el modo de RAID de NVMe PCIe y SATA, y habilitar o deshabilitar puertos USB.
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Información del sistema
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Información del
sistema
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de sistema, la versión del BIOS y la etiqueta de
servicio.
Configuración de
la memoria
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Configuración del
procesador
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
Configuración de
SATA
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Configuración de
NVMe
Muestra las opciones que permiten cambiar la configuración de NVMe. Si el sistema contiene las unidades de
NVMe que desea configurar en un arreglo de RAID, debe establecer este campo y el campo SATA integrada en
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 51
Opción Descripción
el menú Configuración de SATA al modo de RAID. Es posible que también deba cambiar la configuración de
Menú de arranque a UEFI. De lo contrario, debe establecer este campo a modo no RAID.
NOTA: Para el modo de RAID de la configuración de NVMe, no es compatible el sistema operativo
de WS2012R2 y ESXi. El intercambio activo y el sistema operativo de Ubuntu estarán disponibles
en el futuro.
Configuración de
inicio
Especifica las opciones que permiten establecer el modo de arranque (BIOS y UEFI). Permite modificar la
configuración de inicio de UEFI y BIOS.
Configuración de
red
Muestra las opciones para administrar la configuración de red y los protocolos de inicio de UEFI.
La configuración de red heredada se administra desde el menú Device Settings (Configuración del
dispositivo).
Dispositivos
integrados
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y las controladoras de dispositivos integrados, y las
opciones y funciones relacionadas.
Comunicación
serie
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, y las opciones y funciones relacionadas.
Configuración del
perfil del sistema
Muestra las opciones que permiten cambiar la configuración de administración de energía del procesador y la
frecuencia de la memoria.
Seguridad del
sistema
Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema, la contraseña de configuración, la seguridad del módulo de plataforma segura (TPM) y el inicio seguro de
UEFI. También permite administrar el botón de encendido del sistema.
Control de SO
redundante
Establece la información de sistema operativo redundante para el control de dicho sistema operativo.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema.
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio,
el modelo del sistema y la versión del BIOS.
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla BIOS del sistema, haga clic en Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Model
Name
Muestra el nombre de modelo del sistema.
52 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
System BIOS
Version
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Service
Tag
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD
Version
Muestra la versión actual del firmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
UEFI Compliance
Version
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del firmware del sistema.
Configuración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todos los ajustes de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar funciones específicas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del
sistema y el intercalado de nodos.
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Configuración de la memoria).
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Memory
Size
Especifica el tamaño de la memoria en el sistema.
System Memory
Type
Especifica el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Especifica la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory
Voltage
Especifica el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 53
Opción Descripción
System Memory
Testing
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el inicio del sistema. Las opciones son
Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. La opción disponible es Modo de optimizador. De manera
predeterminada, esta opción está configurada en Optimizer Mode (Modo de optimizador).
Estado actual
modo de func. de
memoria
Especifica el estado actual del modo de funcionamiento de la memoria.
Memory
Interleaving
(Intercalado de
memoria)
Especifica si es compatible con la NUMA.
Tabla 36. Opciones de intercalado de memoria
Memoria Opciones
Módulo de memoria único Deshabilitado de manera predeterminada.
Dos o más módulos de memoria
Desactivado
Intercalado de memoria
Intercalado de chips
Intercalado de zócalos
El intercalado de memoria está establecido en
Intercalado de canal de manera predeterminada.
NOTA: La microarquitectura de EPYC para AMD utiliza cuatro NUMA por zócalo. Es necesario un
software que reconozca NUMA y/o un ajuste fino de rendimiento para obtener el mejor
rendimiento posible.
Actualización
automática
oportunista
Permite habilitar o deshabilitar la opción de actualización automática oportunista. De manera predeterminada, esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Configuración del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) para ver la configuración del procesador y realizar
funciones específicas como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y el precapturador de software.
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Configuración del procesador).
54
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Detalles de Configuración del procesador
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) se indican a continuación:
Opción Descripción
Procesador lógico
Cada núcleo del procesador admite hasta dos procesadores lógicos. Si esta opción se establece en Habilitada, el
BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se establece en Deshabilitada, el BIOS solo muestra
un procesador lógico por núcleo. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Tecnología de
virtualización
Permite habilitar o deshabilitar la tecnología de virtualización del procesador. Esta opción está establecida en
Habilitada de manera predeterminada.
Hardware
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. Esta opción está establecida en Habilitada de
manera predeterminada.
Software
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de software. Esta opción está establecida en Habilitada de
manera predeterminada.
Enumeración de
distancias de
NUMA
Especifica la enumeración de distancias de NUMA. Esta opción está establecida en Física de manera
predeterminada.
Enumeración de
núcleos de MADT
Especifica la enumeración de núcleos de MADT. Esta opción está establecida en Round Robin de manera
predeterminada.
CCX como
dominio de NUMA
Habilita o deshabilita el CCX como dominio de NUMA. Esta opción está establecida en Auto (Automática) de
manera predeterminada.
ASID SEV-ES
mínima
Determina los números de ID de virtualización cifrada segura de espacios de dirección disponibles no ES y ES. Esta
opción está establecida en 1 de manera predeterminada.
Number of Cores
per Processor
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en Todos de manera
predeterminada.
Velocidad de
núcleo del
procesador
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Procesador n
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cn procesadores en la lista.
Las siguientes configuraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema
Opción Descripción
Familia-Modelo-
Versión
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de AMD.
Marca Especifica el nombre de la marca.
Caché de nivel 2 Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Caché de nivel 3 Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Cantidad de
núcleos
Muestra el número de núcleos por procesador.
Configuración de SATA
Puede utilizar la pantalla Configuración de SATA para ver los ajustes de los dispositivos de SATA y habilitar el modo de RAID de NVMe
para PCIe y SATA en el sistema.
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA), realice los pasos siguientes:
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
55
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración de SATA).
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Embedded SATA Permite establecer la opción de SATA integrada en Apagado, modo de AHCI o modos de RAID. Esta opción
está establecida en AHCI Mode (Modo de AHCI) de manera predeterminada.
NOTA:
1. Es posible que también deba cambiar el valor Boot Mode (Modo de inicio) a UEFI. De lo
contrario, debe establecer este campo a modo no RAID.
2. La compatibilidad con el sistema operativo WS2012R2 sin ESXi en el modo de RAID y con el
sistema operativo de Ubuntu estará disponible en el futuro.
Security Freeze
Lock
Envía el comando Security Freeze Lock (Bloqueo de congelación de seguridad) a las unidades SATA
integradas durante la POST. Esta opción solo corresponde al Modo de AHCI. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Caché de escritura Permite habilitar o deshabilitar el comando para las unidades SATA integradas durante la POST. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Puerto n Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Para los modos AHCI o RAID, la compatibilidad con el BIOS siempre está habilitada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad. Este campo no está definido para dispositivos
de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Configuración de NVMe
La configuración NVMe está establecida en modo Non-RAID (No RAID).
Configuración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Configuración de arranque) para establecer el modo de arranque en BIOS o UEFI. También le
permite especificar el orden de inicio.
UEFI: La interfaz de firmware extensible unificada (Unified Extensible Firmware Interface o UEFI) es una nueva interfaz entre sistemas
operativos y firmware de plataformas. La interfaz está compuesta por tablas de datos con información relativa a la plataforma y
llamadas de servicio de tiempo de ejecución y de arranque, disponibles para el sistema operativo y su cargador. Los siguientes
beneficios están disponibles cuando
Boot Mode (Modo de inicio) se configura en UEFI:
Compatibilidad para particiones de unidad superiores a 2 TB.
56
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Seguridad mejorada (p. ej., inicio seguro de UEFI).
Menos tiempo para iniciar.
NOTA: Para ejecutar el inicio desde unidades NVMe, debe usar solamente el modo de inicio de UEFI.
BIOS: La opción BIOS Boot Mode (Modo de inicio del BIOS) es el modo de inicio heredado. Se conserva para mantener la
compatibilidad con las versiones anteriores.
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
Detalles de Configuración de arranque
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema. Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción
para UEFI. Estableciendo este campo en BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean
de UEFI. Esta opción está establecida en UEFI de manera predeterminada.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
NOTA: Establecer este campo en UEFI deshabilita el menú Configuración de arranque del BIOS.
Boot Sequence
Retry
Habilita, deshabilita o restablece la función Reintento de secuencia de arranque. Si esta opción está
configurada como Enabled (Habilitada) y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de
inicio después de 30 segundos. Si se configura en RESTABLECER, el sistema realiza un restablecimiento en frío
inmediatamente. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Conmutación por
error de la unidad
de disco duro
Habilita o deshabilita la conmutación por error de la unidad de disco duro. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Deshabilitada.
Arranque de USB
genérico
Habilita o deshabilita el arranque de USB genérico. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Deshabilitada.
Marcador de
posición de la
unidad de disco
duro
Habilita o deshabilita el marcador de posición de la unidad de disco duro. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Deshabilitada.
Configuración de
arranque de UEFI
Especifica la secuencia de arranque de UEFI.
NOTA: Esta opción controla el orden de arranque de UEFI. La primera opción de la lista se
intentará primero.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 57
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Configuración del sistema) permite especificar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio UEFI (el valor predeterminado) es una interfaz de inicio mejorada de 64 bits.
Si ha configurado el sistema para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1. En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en Configuración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2. Seleccione el modo de arranque de UEFI al que desea que se inicie el sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3. Una vez que el sistema se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los
sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio
BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente acerca de sistemas operativos compatibles, visite www.dell.com/
ossupport
Cambio del orden de inicio
Sobre esta tarea
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las siguientes instrucciones pueden
variar si ha seleccionado BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
Pasos
1. En la pantalla Menú principal de configuración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Configuración de arranque >
Configuración de arranque de UEFI > Secuencia de arranque de UEFI.
2. Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
3. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
Configuración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Configuración de red) para modificar los valores de configuración de inicio de PXE de
EUFI, iSCSI y HTTP. La opción de configuración de red solo está disponible en el modo de UEFI.
NOTA:
Para obtener más información sobre la configuración de red de Linux, consulte la
Guía de ajustes de red de
Linux® para servidores basados en procesadores AMD EPYC™
.
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Configuración de la red), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
58
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) se indican a continuación:
Sobre esta tarea
Opción Descripción
Configuración de
PXE de UEFI
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE de la UEFI.
Dispositivo de
PXE n (n = 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de PXE de UEFI para el
dispositivo.
Configuración del
dispositivo de
PXE n(n = 1 a 4)
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE.
Tabla 37. Detalles de configuración del dispositivo de PXE n
Opción Descripción
Interfaz Especifica la interfaz de NIC utilizada para el dispositivo PXE.
Protocolo Especifica el protocolo utilizado para el dispositivo PXE. Esta opción está establecida
en IPv4 o IPv6. De manera predeterminada, esta opción está configurada como
IPv4.
Vlan Habilita la Vlan para el dispositivo PXE. Esta opción está establecida en Habilitar o
Deshabilitar. Esta opción está establecida en Deshabilitada de manera
predeterminada.
ID de Vlan Muestra la ID de Vlan para el dispositivo PXE
Prioridad de Vlan Muestra la prioridad de Vlan para el dispositivo PXE.
Configuración de
UEFI HTTP
Permite controlar la configuración del dispositivo HTTP de UEFI.
Dispositivo
HTTP n (n = 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de HTTP de UEFI para
el dispositivo.
HTTP Device n
Settings
(Configuración de
n de dispositivos
HTTP) (n = 1 a 4)
Permite controlar la configuración del dispositivo HTTP.
Tabla 38. Detalles de configuración del dispositivo de HTTP n
Opción Descripción
Interfaz Especifica la interfaz de NIC utilizada para el dispositivo HTTP.
Protocolo Especifica el protocolo que se utiliza para el dispositivo HTTP. Esta opción está
establecida en IPv4 o IPv6. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como IPv4.
Vlan Habilita la Vlan para el dispositivo HTTP. Esta opción está establecida en Habilitar o
Deshabilitar. Esta opción está establecida en Deshabilitada de manera
predeterminada.
ID de Vlan Muestra la ID de Vlan para el dispositivo HTTP
Prioridad de Vlan Muestra la prioridad de Vlan para el dispositivo HTTP.
URi Obtiene la URi del servidor DHCP Si no está especificada
Configuración de
UEFI iSCSI
Permite controlar la configuración del dispositivo iSCSI.
Tabla 39. Detalles de la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración UEFI iSCSI)
Opción Descripción
Nombre del iniciador iSCSI Especifica el nombre del iniciador iSCSI en formato
IQN.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 59
Opción Descripción
Opción Descripción
Dispositivo 1 iSCSI Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está
deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo iSCSI automáticamente. Está establecida en
Deshabilitada de manera predeterminada.
Configuración de dispositivo 1 de iSCSI Permite controlar la configuración del dispositivo iSCSI.
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como el controlador de video, el controlador RAID integrado y los puertos USB.
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Configure los puertos USB accesibles para el usuario. Seleccionar Encender solo los puertos posteriores
deshabilita los puertos USB frontales; seleccionar Apagar todos los puertos deshabilita los puertos USB
posteriores y frontales; seleccionar Apagar todos los puertos (dinámicamente) Encender todos los puertos
deshabilita todos los puertos USB frontales y posteriores durante la POST, y los usuarios autorizados pueden
habilitar o deshabilitar los puertos frontales dinámicamente sin reiniciar el sistema.
El teclado y el mouse USB seguirán funcionando en ciertos puertos USB durante el proceso de inicio, según la
selección. los puertos USB se activarán o se desactivarán en función
Internal USB Port
Puerto USB
interno
Activa o desactiva el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On
(Activado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
Tarjeta de red
integrada 1
Habilita o deshabilita la tarjeta dependiente de red (NDC) integrada. Cuando se establece en Deshabilitada
(sistema operativo), la NDC no está disponible para el sistema operativo. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Embedded Video
Controller
Activa o desactiva el uso de la controladora de vídeo integrada como Si se establece en Enabled (Habilitado), la
controladora de vídeo incorporada será la pantalla principal, incluso si complemento de tarjetas de gráficos están
instalados. Cuando se establece en Desactivada, se utilizará una tarjeta de gráficos suplementaria como la El BIOS
se muestra el resultado tanto para la principal de vídeo adicional y el vídeo incorporada durante la prueba POST y
entorno previo al inicio. vídeo integrado se desactivará justo antes del inicio del sistema Esta opción está
establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
60 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
NOTA: Cuando haya varias tarjetas de gráficos adicionales instaladas en el sistema, la primera
tarjeta detectada durante la enumeración de PCI se selecciona como video primario. Es posible que
tenga que volver a ordenar las tarjetas en las ranuras para controlar qué tarjeta es el vídeo
primario.
Estado actual de la
Controladora de
vídeo incorporada
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la
controladora de video incorporada es la única funcionalidad de visualización en el sistema (es decir, no hay tarjetas
gráficas complementarias instaladas), la controladora de video integrada se usa automáticamente como pantalla
principal, incluso si la configuración de
Controladora de video integrada está establecida en Deshabilitada.
SR-IOV Global
Enable
Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Temporizador de
vigilancia del SO
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado), el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá
ningún efecto en el sistema.
Límite de región
de memoria
asignada para E/S
Controla dónde se asigna la MMIO. La opción 1 TB está diseñada para sistemas operativos específicos que no son
compatibles con MMIO mayor a 1 TB. Esta opción está establecida en 8 TB de manera predeterminada. La opción
predeterminada es la dirección máxima compatible con el sistema y recomendada en la mayoría de los casos.
Deshabilitación de
ranura
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Deshabilitación de ranura
controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La deshabilitación de las ranuras
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos
en el inicio del sistema. Si la ranura está desactivada, la ROM de opción y el controlador UEFI están desactivados.
Solamente las ranuras que se encuentran presentes en el sistema están disponibles para control.
Tabla 40. Deshabilitación de ranura
Opción Descripción
Ranura 1
Activa o desactiva, o bien solo el controlador de inicio está desactivado para la ranura
PCIe 1. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Ranura 2
Activa o desactiva, o bien solo el controlador de inicio está desactivado para la ranura
PCIe 2. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Ranura 3
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador de inicio está desactivada para
la ranura PCIe 3. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Ranura 4
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador de inicio está desactivada para
la ranura PCIe 4. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Ranura 5
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador de inicio está desactivada para
la ranura PCIe 5. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Ranura 6
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador de inicio está desactivada para
la ranura PCIe 6. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Ranura 7
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador de inicio está desactivada para
la ranura PCIe 7. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 61
Opción Descripción
Opción Descripción
Ranura 8
Habilita o deshabilita, o solo deshabilita el controlador de arranque, para la ranura de
PCIe 8. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Bifurcación de
ranura
Configuración de bifurcación de descubrimiento automático permite la Bifurcación predeterminada de
plataforma y el Control de bifurcación manual.
El valor predeterminado está establecido en predeterminado de la plataforma bifurcación. Se puede acceder
al campo de bifurcación de ranura cuando se establece en
Control de bifurcación manual, y aparece en color
gris cuando se establece en Bifurcación predeterminada de plataforma.
Tabla 41. Bifurcación de ranura
Opción Descripción
Bifurcación de ranura 1 Bifurcación X16, X8, X4, X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de ranura 2 Bifurcación X16, X8, X4, X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de ranura 3 Bifurcación X16, X8, X4, X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de ranura 4 Bifurcación X16, X8, X4, X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de ranura 5 Bifurcación X16, X8, X4, X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de ranura 6 Bifurcación X8, X4 o X4X4
Bifurcación de ranura 7 Bifurcación X16, X8, X4, X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de ranura 8 Bifurcación X16, X8, X4, X4X4X8 o X8X4X4
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
62
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Comunicación
serie
Permite seleccionar los dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y dispositivo en serie 2) en el
BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola del BIOS y especificar la dirección de puerto. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Auto (Automático).
Serial Port
Address
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, esta opción
está configurada como Serial Device1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1 = COM2,
Dispositivo serie 2 = COM1).
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL,
configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte la configuración del MUX serie a la configuración predeterminada de
Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
External Serial
Connector
Esta opción permite asociar el conector serial externo con el Serial Device 1 (Dispositivo serial 1), el Serial
Device 2 (Dispositivo serial 2) o el Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto). De manera
predeterminada, esta opción está configurada en Serial Device 1 (Dispositivo serial 1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure
la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte esta configuración a la configuración predeterminada de Serial
Device 1 (Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate Permite especificar la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el
intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está configurada como 115200.
Remote Terminal
Type
Permite configurar el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como VT100/VT220.
Redirection After
Boot
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Configuración del perfil del sistema
Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema específicos, como la administración de energía.
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del
sistema)
Para ver la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 63
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del
sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) se indican a continuación:
Opción Descripción
System Profile Permite establecer el perfil del sistema. Si configura la opción System Profile (Perfil del sistema) en un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS configura automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden
cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). Esta opción está establecida en
Rendimiento por vatio (sistema operativo) de manera predeterminada. Otras opciones incluyen Rendimiento
y Personalizado.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. Esta opción está establecida en OS DBPM
(DBPM del sistema operativo) de manera predeterminada. Otra opción incluye Máximo rendimiento.
Memory
Frequency
Configura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Máximo rendimiento o una velocidad
específica. Esta opción está establecida en Maximum Performance (Rendimiento máximo) de manera
predeterminada.
Turbo Boost Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
C States Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. Esta opción está
establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. Esta opción está establecida en 1x de manera
predeterminada.
Admin. de energía
de vínculo L1
ASPM PCI
Habilita o deshabilita la opción PCI ASPM L1 Link Power Management (Administración de energía de vínculo L1
ASPM de PCI). Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Control deslizante
de determinismo
Establece el determinismo del sistema por Determinismo de alimentación o Determinismo de rendimiento.
Esta opción está establecida en Determinismo de rendimiento de manera predeterminada.
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por ejemplo, la configuración de la
contraseña del
sistema, la contraseña de configuración y deshabilitar el botón de encendido.
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
64
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del
sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
CPU AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada,
la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivado). Solo puede modificar
los campos estado del TPM y activación del TPM si el campo Estado del TPM está establecido en Encendido
con medidas previas al arranque o Encendido sin medidas previas al arranque.
Si la opción TPM 1.2 está instalada, la seguridad de TPM está establecida en opción Apagado, On with Pre-
boot Measurements) u On without Pre-boot Measurements.
Tabla 42. Información de seguridad de TPM 1.2
Opción Descripción
Información de TPM Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta
opción está activada de forma predeterminada.
Firmware de TPM Indica la versión de firmware de TPM.
Estado de TPM Especifica el estado del TPM.
Comando TPM Controla el Módulo de plataforma segura (TPM).
Cuando se establece en Ninguno, no se envía ningún
comando en el TPM. Si se establece en Activado, el
TPM se habilitará y se activará. Si se establece en
Desactivado, el TPM se deshabilitará y se desactivará.
Cuando esta opción se establece en Borrar, se borra
todo el contenido del TPM. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en
On
(Activado).
Si la opción de TPM 2.0 está instalada, la opción TPM Security (Seguridad de TPM) se establece en ON
(Activado) u Off (Desactivado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Off
(Desactivado).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
65
Opción Descripción
Tabla 43. Información de seguridad de TPM 2.0
Opción Descripción
Información de TPM Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta
opción está activada de forma predeterminada.
Firmware de TPM Indica la versión de firmware de TPM.
TPM Hierarchy (Jerarquía de TPM) Permite habilitar, deshabilitar o borrar las jerarquías de
almacenamiento y aprobación. Si se configura en
Enabled (Habilitado), las jerarquías de aprobación y
almacenamiento se pueden usar.
Si se configura en Disabled (Deshabilitado), las
jerarquías de aprobación y almacenamiento no se
pueden usar.
Si se configura en Clear (Borrar), se borra cualquier
valor de las jerarquías de aprobación y almacenamiento
y, luego, se restablece la opción en
Enabled
(Habilitado).
Botón de
alimentación
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
AC Power
Recovery
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último).
AC Power
Recovery Delay
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado
la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
Demora definida
por el usuario
(60 s a 600 s)
Establece el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando está seleccionada la
opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación
de alimentación de CA).
UEFI Variable
Access
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Standard (Estándar)
(valor predeterminado). Las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especificación UEFI.
Cuando se establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el
entorno y las nuevas entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure Boot Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certificados
de la política de inicio seguro. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera
predeterminada.
Secure Boot
Policy
Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los
certificados de los fabricantes de los sistemas para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de
inicio seguro está establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certificados definidos
por el usuario. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Secure Boot Mode Configura la manera en que el BIOS utiliza la política de inicio seguro objetos (PK, KEK, db, dbx).
Si el modo actual se establece en modo aplicado, las opciones disponibles son Modo de usuario y modo
aplicado. Si el modo actual se establece en modo de usuario, las opciones disponibles son Modo de usuario,
modalidad de auditoría) y modo aplicado.
Opciones Descripción
Modo de uso
En modo de usuario, PK debe estar instalada y verificación de la firma DEL BIOS realiza
en programación intenta actualizar los objetos de directiva.
El BIOS permite transiciones programadas no autenticadas entre los modos.
Modo aplicado
El Modo aplicado es el modo más seguro. En modo aplicado, PK debe estar instalado y el
BIOS realiza verificación de la firma en programación intenta actualizar los objetos de
directiva.
66 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Opciones Descripción
Impide que el modo aplicado mediante programación transiciones de modo.
El Modo de
auditoría
En modalidad de auditoría, PK no está presente. El BIOS no autentica mediante
programación las actualizaciones de los objetos de directiva, y las transiciones entre los
modos. El BIOS verifica la firma en las imágenes previas al arranque y registra los
resultados en la tabla de información de ejecución de imagen, pero ejecuta las imágenes
pasen o no la verificación.
El Modo de auditoría es útil para determinar, mediante programación, un conjunto que
funcione de objetos de política.
Secure Boot
Policy Summary
Muestra la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Configuración de
la política
personalizada de
inicio seguro
Configura la Política personalizada de inicio seguro. Para activar esta opción, establezca la política de inicio seguro
para opción personalizada.
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la
contraseña del sistema y la contraseña de configuración. Para obtener más información, consulte la sección de configuración de puentes
de la placa del Sistema.
NOTA:
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, se eliminan las contraseñas actuales del sistema
y de configuración, y no necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciarlo.
Pasos
1. Para ingresar a la Configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y presione Entrar o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5. Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o
el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
7. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8. Presione Esc para volver a la pantalla de BIOS del Sistema. Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA:
La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 67
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Sobre esta tarea
Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguientes pasos
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña del
sistema y presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA: Si se escribe una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a
introducirla. Dispone de tres intentos para escribir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el sistema
muestra un mensaje de error que indica que se ha detenidosistema y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque
apague y reinicie el sistema, y lo hará hasta que se escriba la contraseña correcta.
Eliminación o cambio de la contraseña del sistema o de configuración
Requisitos previos
NOTA:
No se puede eliminar ni cambiar una contraseña del sistema o de configuración existente si Password Status
(Estado de la contraseña) está establecido como Locked (Bloqueado).
Pasos
1. Para introducir System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), cambie o elimine la contraseña del sistema existente y, a continuación,
pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña de configuración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modifica el sistema y la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que vuelva a introducir la contraseña
nueva. Si elimina el
sistema y la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que confirme la eliminación.
6. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de configuración existente, y
presione Entrar o Tab.
NOTA:
Si modifica la contraseña del sistema o la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará
que vuelva a introducir la nueva contraseña. Si elimina la contraseña del sistema o la contraseña de configuración,
aparecerá un mensaje que le solicitará que confirme la eliminación.
Funcionamiento con la contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) está establecida en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de
configuración correcta antes de modificar las opciones de configuración del sistema.
68
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
Password Invalid. Number of unsuccessful password attempts: <x> Maximum number of password
attempts exceeded.System halted.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema, y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción Password
Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte la sección de
la pantalla de configuración de seguridad del
Sistema.
No se puede deshabilitar ni cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Control de SO redundante
Puede utilizar la pantalla Redundant OS Control (Control de sistema operativo redundante) para configurar la información del
sistema operativo redundante para el control de dicho sistema operativo. Le permite configurar un disco de recuperación físico en el
sistema.
Visualización del control del sistema operativo redundante
Para ver la pantalla Redundant OS Control (Control de sistema operativo redundante), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistemaa termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Redundant OS Control (Control de sistema operativo
redundante).
Detalles de la pantalla de control de sistema operativo redundante
Los detalles de la pantalla Redundant OS Control (Control de sistema operativo redundante) se explican a continuación:
Sobre esta tarea
Opción
Descripción
Ubicación de SO
redundante
Permite seleccionar un disco de copia de seguridad a partir de los siguientes dispositivos:
Ninguno
IDSDM
Puertos SATA en modo AHCI
Tarjetas PCIe BOSS (unidades M.2 internas)
USB interno
NOTA: Las configuraciones de RAID y las tarjetas NVMe no se incluyen, ya que el BIOS no tiene la
capacidad de distinguir las unidades individuales en este tipo de configuraciones.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 69
Opción Descripción
Estado de SO
redundante
NOTA: Esta opción está deshabilitada si Redundant OS Location (Ubicación del sistema operativo
redundante) se configura como None (Ninguno).
Si se configura como Visible, la lista de inicio y el sistema operativo pueden visualizar el disco de copia de
seguridad. Si se configura como
Hidden (Oculta), la lista de inicio y el sistema no operativo pueden visualizar el
disco de copia de seguridad, ya que se deshabilita. De manera predeterminada, esta opción está configurada como
Visible.
NOTA: El BIOS deshabilitará el dispositivo en el hardware para que el sistema operativo no pueda
acceder a él.
Inicio de SO
redundante
NOTA: Esta opción está deshabilitada si Redundant OS Location (Ubicación del sistema operativo
redundante) se configura como None (Ninguno) o si Redundant OS State (Estado de sistema
operativo redundante) se configura como Hidden (Oculto).
Si se establece en Enabled (Activado), el BIOS se iniciará en el dispositivo especificado en Redundant OS
Location (Ubicación del sistema operativo redundante). Si se configura como Disabled (Deshabilitado), el
BIOS conserva la configuración de la lista de inicio actual. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado)
de manera predeterminada.
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones específicas como actualizar y cambiar la
etiqueta de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se explican a continuación:
Opción
Descripción
System Time Permite fijar la hora del sistema.
System Date Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard
NumLock
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
70 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Cargar ROM de
opción de video
heredado
Habilita o deshabilita la opción de cargar ROM de opción de video heredado. Esta opción está establecida en
Deshabilitada de manera predeterminada.
Acceso al BIOS de
Dell Wyse P25/P4
5
Habilita o deshabilita el acceso al BIOS de Dell Wyse P25/P45. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada.
Solicitud de ciclo
de encendido
Habilita o deshabilita la solicitud de ciclo de encendido. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
On (Activado).
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad de configuración de la iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de configuración de la iDRAC.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se requiere la
actualización de la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información sobre el uso de iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC en www.dell.com/idracmanuals.
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Device Settings (Configuración de dispositivo) le permite configurar los parámetros del dispositivo.
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades avanzadas de administración de sistemas integrados, lo que incluye
implementación, configuración, actualización, mantenimiento y diagnóstico de los sistemas. LC se distribuye como parte de la solución
fuera de banda de la iDRAC y las aplicaciones integradas Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) de sistemas Dell.
Administración integrada del sistema
Dell Lifecycle Controller ofrece opciones avanzadas de administración integrada de sistemas durante todo el ciclo de vida del servidor. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
NOTA:
Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información sobre la configuración de Lifecycle Controller de Dell, la configuración de hardware y firmware, y la
implementación del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller de Dell en www.dell.com/idracmanuals.
Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Sobre esta tarea
Para acceder a Boot Manager:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
Introduzca el resultado de su paso aquí (opcional).
2. Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
71
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Boot Manager Main Menu (Menú principal de
administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
Launch Lifecycle
Controller
(Ejecutar Lifecycle
Controller)
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú System Utilities (Utilidades del sistema), como los System Diagnostics (Diagnósticos del
sistema) y el shell de UEFI.
Menú de inicio de BIOS único
One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización de la BIOS
Reiniciar sistema
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y configurar de forma remota los sistemas conectados
en red.
Para acceder a la opción PXE boot (Inicio de PXE), inicie el sistema y presione F12 durante la POST en lugar de utilizar la secuencia
estándar de inicio de la configuración del BIOS. No aparecerá ningún menú ni le permitirá administrar los dispositivos de red.
72
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Instalación y extracción de componentes del
sistema de PowerEdge R740xd
Instrucciones de seguridad
NOTA: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente levantar
el sistema usted solo.
AVISO: Abrir o quitar la cubierta del sistema mientras este está sistemaencendido podría exponerlo a riesgo de
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos. Si se utiliza el sistema sin la cubierta
se podrían dañar los componentes .
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento y un enfriamiento adecuados, todas las bahías y ventiladores del
sistema deben estar ocupados con un componente o pieza de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
2. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Si procede, extraiga el sistema del bastidor.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del estante en Para obtener información adicional acerca de las
certificaciones medioambientales, consulte la Hoja de datos medioambiental del producto ubicada con los manuales y documentos en
Dell.com/poweredgemanuals.
4. Quite la cubierta del sistema.
Después de trabajar en el interior del sistema
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
19
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 73
2. Instale el sistema en el rack, si corresponde.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del rack en Para obtener información adicional acerca de las
certificaciones medioambientales, consulte la Hoja de datos medioambiental del producto ubicada con los manuales y documentos en
Dell.com/poweredgemanuals.
3. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema al enchufe.
4. Encienda los periféricos conectados y, a continuación, encienda el sistema.
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para el cierre del bisel
La llave se requiere solo si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Destornillador Torx n.º T20
Muñequera de conexión a tierra
Necesita las siguientes herramientas para montar los cables para una unidad de fuente de alimentación de CC.
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA:
Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Bisel frontal opcional
Un bisel metálico opcional se monta en la parte frontal del sistema para mostrar la marca del sistema. Una cerradura en el bisel se utiliza
para impedir el acceso no autorizado a las unidades. Existen dos versiones de bisel disponibles:
Con panel LCD
Sin panel LCD
Para los biseles con panel LCD, se puede ver el estado del sistema en el panel LCD. Para obtener más información, consulte la sección
Panel LCD.
El bisel de LCD se puede conectar en marcha y se puede usar en cualquier servidor de la misma marca, incluso si el sistema se pidió
originalmente sin el bisel de LCD.
Extracción del bisel frontal
El procedimiento de extracción del bisel frontal opcional con panel LCD y el del bisel frontal sin panel LCD son iguales.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
2. Presione el botón de liberación y tire del extremo izquierdo del bisel.
3. Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
74
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 25. Extracción del bisel frontal
Siguientes pasos
Instale el bisel frontal.
Instalación del bisel frontal
El procedimiento para instalar el bisel frontal con el panel LCD y el bisel frontal sin el panel LCD es el mismo.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA:
La llave del bisel es parte del paquete de bisel de LCD.
2. Alinee e inserte el extremo derecho del bisel en el sistema.
3. Empuje el bisel en el sistema hasta que encaje en su lugar.
4. Bloquear el bisel con la clave.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
75
Ilustración 26. Instalación del bisel frontal
Cubierta del sistema
La cubierta del sistema proporciona seguridad para todo el sistema y también ayuda a mantener el flujo de aire adecuado dentro del
sistema.
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
Pasos
1. Con un destornillador plano o Phillips, gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido contrario a las agujas hasta la posición de
desbloqueo.
2. Levante el pestillo hasta que la cubierta del sistema se deslice hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se desenganchen
de las ranuras guía del sistema.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
76
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 27. Extracción de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
Instale la cubierta del sistema.
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Asegúrese de que todos los cables internos estén pasados y conectados correctamente, y que no quedan herramientas ni piezas
adicionales dentro del sistema.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta del sistema con las ranuras guía en el sistema.
2. Empuje el pestillo de la cubierta del sistema hacia abajo.
La cubierta del sistema se desliza hacia adelante, las lengüetas de la cubierta del sistema se enganchan con las ranuras guía del sistema
y el pestillo de la cubierta del sistema encaja en su lugar.
3. Con un destornillador plano o Phillips, gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas hasta la posición de bloqueo.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
77
Ilustración 28. Instalación de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
2. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Cubierta del plano posterior
Extracción de la cubierta del plano posterior
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1. Deslice la cubierta del plano posterior en la dirección de las flechas marcadas en la cubierta.
2. Levante y extraiga la cubierta del plano posterior del sistema.
78
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 29. Extracción de la cubierta del plano posterior
Siguientes pasos
Instale la cubierta del plano posterior.
Instalación de la cubierta del plano posterior
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee la cubierta del plano posterior con las ranuras guía en el sistema.
2. Deslice la cubierta del plano posterior hacia la parte frontal del sistema hasta que encaje en su sitio.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
79
Ilustración 30. Instalación de la cubierta del plano posterior
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
80 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 31. Interior del sistema: configuración que muestra la cubierta para flujo de aire
1.
Plano posterior 2. Dispositivo expansor de plano posterior
3. Ventilador de refrigeración (6) en el ensamblaje de ventiladores
de refrigeración
4. Cubierta para flujo de aire
5. tarjeta secundaria de red 6. Soporte vertical 1
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 81
Ilustración 32. Interior del sistema: configuración que muestra la bandeja de unidades intermedias y la canastilla para
unidades traseras
1.
Plano posterior 2. Dispositivo expansor de plano posterior
3. Ventilador de refrigeración (6) en el ensamblaje de ventiladores
de refrigeración
4. Unidad (4) en la bandeja de unidades intermedias
5. Plano posterior de unidades intermedias 6. Plano posterior de unidades traseras
7. Unidad (2 de 3,5" o 4 de 2,5") en la canastilla para unidades
traseras
8. Placa base
9. Soporte vertical 1
Cubierta para flujo de aire
La cubierta de ventilación dirige el flujo de aire a través de todo el sistema. Este elemento evita el sobrecalentamiento del sistema y se
utiliza para mantener un flujo de aire uniforme en el interior del sistema.
Extracción de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede
sobrecalentarse rápidamente, lo que da como resultado el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga las tarjetas de expansión si están instaladas.
Pasos
Sujete la cubierta para flujo de aire por ambos extremos y levántela para extraerla del sistema.
82
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 33. Extracción de la cubierta para flujo de aire
Siguientes pasos
Instale la cubierta para flujo de aire.
Instalación de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si procede, pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del sistema y fije los cables con el pestillo para cables.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta para flujo de aire con las ranuras del sistema.
2. Coloque la cubierta para flujo de aire en el sistema hasta que quede asentada firmemente.
Cuando esté firmemente asentada, los números de los zócalos de memoria marcados en la cubierta para flujo de aire estarán alineados
con sus respectivos zócalos de memoria.
Ilustración 34. Instalación de la cubierta para flujo de aire
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
83
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas de expansión si las ha extraído.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ensamblaje del ventilador de refrigeración
El ensamblaje de ventiladores de refrigeración garantiza que los componentes clave del servidor como los procesadores, las unidades y la
memoria obtengan una adecuada circulación de aire para mantenerse refrigerados. Un error en el sistema de refrigeración del servidor
puede generar el sobrecalentamiento del servidor y posibles daños.
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1. Levante las palancas de liberación para desbloquear el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
2. Sujete las palancas de liberación y el ensamblaje de ventiladores de refrigeración para extraerlo del sistema.
Ilustración 35. Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
Instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
84
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables que están dentro del sistema estén correctamente instalados y bien sujetados
por el soporte de cables antes de instalar el ensamblaje de ventiladores de refrigeración. Si los cables están
incorrectamente instalados, pueden dañarse.
Pasos
1. Alinee los rieles guía en el ensamblaje de ventiladores de refrigeración con los separadores en el sistema.
2. Baje el ensamblaje de ventiladores de refrigeración en el sistema hasta que los conectores de los ventiladores de refrigeración encajen
en los conectores correspondientes de la placa base.
3. Baje las palancas de liberación para bloquear el ensamblaje de ventiladores de refrigeración en el sistema.
Ilustración 36. Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ventiladores de refrigeración
Los ventiladores de refrigeración están integrados en el sistema para disipar el calor generado por el funcionamiento del sistema. Estos
ventiladores enfrían a los procesadores, las tarjetas de expansión y los módulos de memoria.
El sistema admite hasta seis ventiladores de refrigeración estándar o de alto rendimiento de intercambio directo.
NOTA:
No se admite la combinación de ventiladores de refrigeración estándar y de alto rendimiento.
Para sistemas con un procesador, solo se requieren cuatro ventiladores de refrigeración. Las bahías uno y dos
compartimientos están cubiertas con un soporte de relleno de ventilador.
Para sistemas que admiten configuraciones de bandejas de unidades intermedias , se requieren ventiladores de alto
rendimiento para mantener un flujo de aire adecuado.
Cada ventilador está incluido en el software de administración del sistema con su correspondiente número de
referencia. Si hay un problema con un ventilador concreto, puede identificar el ventilador correcto fácilmente
consultando los números de ventilador en el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 85
Extracción de un ventilador de refrigeración
El procedimiento de extracción de ventiladores estándar y el de ventiladores de alto rendimiento son idénticos.
Requisitos previos
NOTA: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio directo. Para mantener una refrigeración adecuada
mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración para extraerlo de su ensamblaje.
Ilustración 37. Extracción de un ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
Instale el ventilador de refrigeración.
Instalación de un ventilador de refrigeración
El procedimiento de instalación de ventiladores estándar es idéntico al de ventiladores de alto rendimiento.
Requisitos previos
NOTA:
Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio directo. Para mantener una refrigeración adecuada
mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
86
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Pasos
1. Sostenga la lengüeta de liberación y alinee el conector que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la
placa base.
2. Deslice el ventilador de refrigeración para insertarlo en el ensamblaje de ventiladores de refrigeración hasta que la lengüeta de
liberación se bloquee en su lugar.
Ilustración 38. Instalación de un ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Interruptor de intrusión
El switch de intrusiones del chasis se activa cuando se quita la cubierta del sistema mientras el sistema está encendido. Los registros de
eventos del sistema (SEL) llevan cuenta de la cantidad de veces que se quita la cubierta cuando el sistema está encendido.
Extracción de un interruptor de intrusiones
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
Pasos
Presione el interruptor de intrusiones y deslícelo para sacarlo de la ranura correspondiente en el ensamblaje de ventiladores de
refrigeración.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
87
Ilustración 39. Extracción de un interruptor de intrusiones
Siguientes pasos
Instale un interruptor de intrusiones.
Instalación de un interruptor de intrusiones
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee las lengüetas del interruptor de intrusiones con las ranuras del ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
2. Presione el interruptor de intrusiones hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 40. Instalación de un interruptor de intrusiones
Siguientes pasos
1. Instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
88
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Bandeja de unidades intermedias
La bandeja de unidades intermedias se encuentra detrás del ensamblaje de ventiladores de refrigeración. Admite hasta cuatro unidades de
2,5" o cuatro unidades de 3,5".
NOTA: La bandeja de unidades intermedias solo es compatible con configuraciones del sistema de 32 unidades y
18 unidades.
NOTA: Los sistemas que son compatibles con la bandeja interna de unidades intermedias requieren disipadores de calor
de perfil bajo y no requieren ni admiten una cubierta para flujo de aire.
Extracción de la bandeja de unidades intermedias
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Desconecte todos los cables del plano posterior de unidades intermedias.
PRECAUCIÓN: La bandeja de unidades intermedias permanecerá caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Deje que la bandeja de unidades se enfríen antes de manipularla.
Pasos
1. Levante las asas de la bandeja de unidades intermedias a un ángulo de 90 grados.
2. Sujete las asas de la bandeja de unidades y levante la bandeja de unidades para extraerla del sistema.
Ilustración 41. Extracción de la bandeja de unidades intermedias
Siguientes pasos
Instale la bandeja de unidades intermedias.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
89
Instalación de la bandeja de unidades intermedias
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
NOTA: Los sistemas que admiten la bandeja interna de unidades intermedias son compatibles con disipadores de calor
de perfil bajo y no son compatibles con una cubierta para flujo de aire.
Pasos
1. Levante las asas de bandeja de unidades a un ángulo de 90 grados.
2. Sujete las asas de la bandeja de unidades y alinee las ranuras de la bandeja de unidades con los pasadores guía del sistema.
3. Baje la bandeja de unidades en el sistema.
4. Baje las asas de la bandeja de unidades para bloquear la bandeja en su lugar.
Ilustración 42. Instalación de la bandeja de unidades intermedias
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables al plano posterior de unidades intermedias.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de una unidad de relleno del portaunidades
intermedio
El procedimiento de extracción de unidades de relleno de 2,5" es idéntico al de unidades de relleno de 3,5".
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidad vacías deben tener
instaladas unidades de relleno.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores
PowerEdge.
90 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Pasos
1. Empuje hacia fuera los bordes del portaunidades para desenganchar las lengüetas del portaunidades de las ranuras de la unidad.
2. Levante el portaunidades para extraerlo de la unidad de relleno.
Ilustración 43. Extracción de una unidad de relleno del portaunidades intermedio
Siguientes pasos
Instale una unidad de relleno en el portaunidades intermedio.
Instalación de una unidad de relleno en el portaunidades
intermedio
El procedimiento para instalar una unidad de relleno en el portaunidades intermedio es idéntico a la instalación de una unidad en el
portaunidades intermedio. El procedimiento de instalación de unidades de relleno de 2,5" en portaunidades intermedios es idéntico al de
unidades de relleno de 3,5".
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidad vacías deben tener
instaladas unidades de relleno.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores
PowerEdge.
Pasos
1. Alinee las lengüetas del portaunidades con las ranuras de la unidad de relleno.
2. Tire de los extremos del portaunidades para ajustarlo sobre la unidad de relleno.
3. Coloque el portaunidades en la unidad de relleno para fijarlo.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
91
Ilustración 44. Instalación de una unidad de relleno en el portaunidades intermedio
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del portaunidades de la bandeja de unidades
intermedias
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Desde el software de administración, prepare la unidad para la extracción. Espere hasta que los indicadores del portaunidades indiquen
que la unidad puede extraerse de forma segura. Para obtener más información, consulte la documentación de la controladora de
almacenamiento en dell.com/storagecontrollermanuals.
Si la unidad está en línea, el indicador verde de actividad/falla parpadeará mientras se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la unidad
se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción.
PRECAUCIÓN:
Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala una unidad de intercambio en caliente de repuesto y el sistema está encendido, la
unidad comienza a reconstruirse automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos
que desee sobrescribir. Cualquier dato en la unidad de repuesto se perderá inmediatamente después de instalarla.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de portaunidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
1. Si se requiere, levante las asas de la bandeja de unidades intermedias a un ángulo de 90 grados.
92
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
2. Presione la lengüeta de liberación de la bandeja de unidades y levante el asa del portaunidades para desenganchar la unidad del plano
posterior.
3. Sujete el asa del portaunidades y levante el portaunidades para extraerlo de la bandeja de unidades.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidad vacías deben
tener instaladas unidades de relleno.
Ilustración 45. Extracción del portaunidades de la bandeja de unidades intermedias
Siguientes pasos
1. Instale el portaunidades en la bandeja de unidades intermedias.
2. Si no va a colocar el portaunidades inmediatamente, instale una unidad de relleno en el portaunidades.
NOTA:
Instale las unidades de relleno en el portaunidades antes de instalar el portaunidades en la bandeja de
unidades.
Instalación del portaunidades en la bandeja de unidades
intermedias
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Utilice únicamente unidades que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de
unidades.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si
introduce un portaunidades e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades parcialmente instalado, puede dañar el
muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y convertirlo en inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de portaunidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala una unidad de intercambio en caliente de repuesto y el sistema está encendido, la
unidad comienza a reconstruirse automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos
que desee sobrescribir. Cualquier dato en la unidad de repuesto se perderá inmediatamente después de instalarla.
Pasos
1. Extraiga la unidad de relleno del portaunidades si hay una instalada.
2. Coloque el portaunidades en la bandeja de unidades intermedias
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
93
3. Baje el asa del portaunidades para enganchar la unidad al conector en el plano posterior y bloquee la unidad en su lugar.
4. Si se requiere, baje el asa de la bandeja de unidades intermedias.
Ilustración 46. Instalación del portaunidades en la bandeja de unidades intermedias
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de una unidad de 3,5" del portaunidades de
3,5"
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga el portaunidades de la bandeja de unidades intermedias.
PRECAUCIÓN:
No se admite la combinación de unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidad vacías deben tener
instaladas unidades de relleno.
Pasos
1. Empuje hacia fuera los bordes del portaunidades para desenganchar las lengüetas del portaunidades de las ranuras de la unidad.
2. Levante la unidad y extráigala del portaunidades.
94
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 47. Extracción de una unidad de 3,5" del portaunidades de 3,5"
Siguientes pasos
Instale una unidad de 3,5" en el portaunidades de 3,5".
Instalación de una unidad de 3,5" en el portaunidades de
3,5"
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
No se admite la combinación de unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
1. Alinee las lengüetas del portaunidades con las ranuras de la unidad.
2. Tire de los extremos del portaunidades para encajar la unidad.
3. Coloque la unidad en el portaunidades para fijarla.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
95
Ilustración 48. Instalación de una unidad de 3,5" en el portaunidades de 3,5"
Siguientes pasos
1. Instale el portaunidades en la bandeja de unidades intermedias.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de una unidad de 2,5" del portaunidades de
3,5"
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga el portaunidades de la bandeja de unidades intermedias.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidad vacías deben
tener instaladas unidades de relleno.
Pasos
1. Empuje hacia fuera los bordes del portaunidades para desenganchar las lengüetas del portaunidades de las ranuras de la unidad.
2. Levante el portaunidades para extraerlo de la unidad.
96
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 49. Extracción de una unidad de 2,5" del portaunidades de 3,5"
Siguientes pasos
Instale una unidad de 2,5" en el portaunidades de 3,5".
Instalación de una unidad de 2,5" en el portaunidades de
3,5"
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee las lengüetas del portaunidades con las ranuras de la unidad.
2. Tire de los extremos del portaunidades para ajustarlo sobre la unidad.
3. Coloque el portaunidades en la unidad para fijarlo.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
97
Ilustración 50. Instalación de una unidad de 2,5" en el portaunidades de 3,5"
Siguientes pasos
1. Instale el portaunidades en la bandeja de unidades intermedias.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Drives
Las unidades se suministran con portaunidades de intercambio directo que encajan en las ranuras de unidad.
PRECAUCIÓN:
Antes de intentar extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador de host está
configurado correctamente.
PRECAUCIÓN: No apague ni reinicie el sistema mientras se formatea una unidad. Hacerlo puede provocar un error en la
unidad.
Cuando formatea una unidad, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta que las
unidades de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de relleno
El procedimiento de extracción de unidades de relleno de 2,5" es idéntico al de unidades de relleno de 3,5".
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal si está instalado.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, se deben instalar unidades de relleno en todas las
ranuras de unidad vacías.
98 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores
PowerEdge.
Pasos
Presione el botón de liberación y deslice la unidad de relleno fuera de la ranura de unidad.
Ilustración 51. Extracción de una unidad de relleno
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Instale una unidad o instale una unidad de relleno.
Instalación de una unidad de relleno
El procedimiento de instalación de unidades de relleno es idéntico para las unidades de 2,5" y 3,5".
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
No se admite la combinación de unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores
PowerEdge.
Pasos
Inserte la unidad de relleno en la ranura de unidad y empújela hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 52. Instalación de una unidad de relleno
Siguientes pasos
Instale el bisel frontal si se ha extraído.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
99
Extracción de un portaunidades
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal si está instalado.
3. Con el software de administración, prepare la unidad para su extracción.
Si la unidad está en línea, el indicador verde de actividad o error parpadea mientras la unidad se apaga. Cuando los indicadores de la
unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción. Para obtener más información, consulte la documentación de la
controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad con el sistema en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador de host esté
configurado correctamente para admitir la extracción y la inserción de unidades.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que el sistema operativo admita la instalación de
unidades. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Pasos
1. Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades.
2. Sujete el asa y deslice el portaunidades hacia fuera de la ranura de unidad.
Ilustración 53. Extracción de un portaunidades
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Instale un portaunidades.
3. Si no va a colocar el portaunidades inmediatamente, inserte una unidad de relleno en la ranura de unidad vacía para mantener la
refrigeración adecuada del sistema.
100
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Instalación de un portaunidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad con el sistema en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador de host esté
configurado correctamente para admitir la extracción y la inserción de unidades.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si
introduce un portaunidades e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades parcialmente instalado, puede dañar el
muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y convertirlo en inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala una unidad de intercambio en caliente de repuesto y el sistema está encendido, la
unidad comienza a reconstruirse automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos
que desee sobrescribir. Cualquier dato en la unidad de repuesto se perderá inmediatamente después de instalarla.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga la unidad de relleno si está instalada.
Pasos
1. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades para abrir el asa de liberación.
2. Inserte el portaunidades en la ranura de la unidad y deslícelo hasta que la unidad se conecte al plano posterior.
3. Cierre el asa de liberación del portaunidades para bloquear la unidad en su lugar.
Ilustración 54. Instalación de un portaunidades
Siguientes pasos
Instale el bisel frontal si se ha extraído.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
101
Extracción de una unidad de 2,5" del adaptador de unidad
de 3,5"
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga el adaptador de unidad de 3,5" del portaunidades de 3,5".
NOTA: Existe una unidad de intercambio directo de 2,5" instalada en un adaptador de 3,5" que, a su vez, está instalada
en un portaunidades de intercambio directo de 3,5".
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.° 2, extraiga los tornillos del lado del adaptador de unidad de 3,5".
2. Extraiga la unidad del adaptador de unidad de 3,5".
Ilustración 55. Extracción de una unidad de 2,5" del adaptador de unidad de 3,5"
Siguientes pasos
Instale una unidad de 2,5" en un adaptador de unidad de 3,5".
Instalación de una unidad de 2,5" en un adaptador de
unidad de 3,5"
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de 2,5" con los orificios para tornillos del adaptador de unidad de 3,5".
2. Con un destornillador Phillips n.° 2, instale los tornillos para fijar la unidad al adaptador de unidad de 3,5".
102
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 56. Instalación de una unidad de 2,5" en un adaptador de unidad de 3,5"
Siguientes pasos
1. Instale un adaptador de unidad de 3,5" en el portaunidades de 3,5".
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de un adaptador de unidad de 3,5" de un
portaunidades de 3,5"
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga el portaunidades de 3,5" del sistema.
Pasos
1. Extraiga los tornillos de los rieles del portaunidades.
2. Levante el adaptador de unidad de 3,5" y extráigalo del portaunidades.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
103
Ilustración 57. Extracción de un adaptador de unidad de 3,5" de un portaunidades de 3,5"
Siguientes pasos
Instale un adaptador de unidad de 3,5" en un portaunidades de 3,5".
Instalación de un adaptador de unidad de 3,5" en un
portaunidades de 3,5"
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Introduzca el adaptador de unidad de 3,5" en el portaunidades con el extremo del conector de la unidad hacia la parte trasera del
portaunidades.
2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad con los orificios del portaunidades.
3. Instale los tornillos para fijar la unidad al portaunidades.
Ilustración 58. Instalación de un adaptador de unidad de 3,5" en un portaunidades de 3,5"
104
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Siguientes pasos
1. Instale el portaunidades de 3,5" en el sistema.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de una unidad del portaunidades
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal si está instalado.
3. Extraiga el portaunidades.
PRECAUCIÓN:
No se admite la combinación de unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.° 1, extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades.
2. Levante la unidad y extráigala del portaunidades.
Ilustración 59. Extracción de una unidad del portaunidades
Siguientes pasos
Instale una unidad en el portaunidades.
Instalación de una unidad en el portaunidades
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
No se admite la combinación de portaunidades de otras generaciones de servidores PowerEdge.
Pasos
1. Introduzca la unidad en el portaunidades con el extremo del conector de la unidad hacia la parte trasera del portaunidades.
2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad con los orificios para tornillos del portaunidades.
Una vez que estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad quedará a ras de la parte posterior del portaunidades.
3. Con un destornillador Phillips n.° 1, fije la unidad al portaunidades con los tornillos.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
105
Ilustración 60. Instalación de una unidad en el portaunidades
Siguientes pasos
1. Instale el bisel frontal si se ha extraído.
2. Instale el portaunidades.
Canastilla para unidades traseras
La canastilla para unidades admite hasta cuatro unidades de 2,5" o dos unidades de 3,5".
La canastilla para cuatro unidades traseras de 2,5" solo se admite en la configuración del sistema de 32 unidades y la canastilla para dos
unidades traseras de 3,5" solo se admite en la configuración del sistema de 18 unidades.
Extracción de la canastilla para unidades traseras
El procedimiento de extracción de canastillas para unidades es idéntico para las unidades de 2,5" y 3,5".
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga todas las unidades.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior de unidades traseras.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.° 2, afloje los tornillos que fijan la canastilla para unidades al sistema.
2. Sujetando la canastilla para unidades por los bordes, extráigala del sistema.
106
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 61. Extracción de una canastilla para 4 unidades de disco duro traseras de 2,5"
Ilustración 62. Extracción de una canastilla para 2 unidades de disco duro traseras de 3,5"
Siguientes pasos
Instale la canastilla para unidades traseras.
Instalación de la canastilla para unidades traseras
El procedimiento de instalación de canastillas para unidades traseras 2,5" es idéntico al de canastillas para unidades traseras de 3,5".
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
107
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee los tornillos de la canastilla para unidades con los orificios para tornillos del sistema.
2. Coloque la canastilla para unidades en el sistema.
3. Con un destornillador Phillips n.° 2, apriete los tornillos para fijar la canastilla para unidades traseras al sistema.
Ilustración 63. Instalación de una canastilla para 4 unidades traseras de 2,5"
Ilustración 64. Instalación de una canastilla para 2 unidades traseras de 3,5"
108
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables al plano posterior de unidades traseras.
2. Instale todas las unidades.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Memoria del sistema
El sistema admite ranuras DIMM registrados DDR4 (RDIMM) y ranuras DIMM de carga reducida (LRDIMM). La memoria del sistema
contiene las instrucciones que ejecuta el procesador.
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 2666 MT/s, 2400 MT/s, 2133 MT/s o 1866 MT/s según los siguientes
factores:
Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM)
Cantidad de ranuras DIMM ocupadas por canal
Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, rendimiento optimizado o personalizado [se puede ejecutar a alta velocidad o menor])
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
NOTA: Para obtener la frecuencia máxima de DDR del procesador, consulte la tabla de la serie AMD EPYC 7000 a
continuación.
Tabla 44. Especificaciones de la serie AMD EPYC 7000
Núme
ro de
mode
lo
OPN 2P/1P Núcl
eos
Subpr
ocesos
Frecu
encia
base
(Ghz)
Frecuen
cia de
inicio de
todos
los
núcleos
(Ghz)
Frecuen
cia de
inicio
máxima
(Ghz)
L3
(MB)
Canal
es de
DDR
Frecuencia
máxima de
DDR (1DPC)
PCIe TDP (W)
7601 PS7601BDVIH
AF
2P o 1P 32 64 2.20 2.70 3,20 64 8 2666 X128 180
7551 PS7551BDVIH
AF
2P o 1P 32 64 2.00 2.55 3.00 64 8 2666 X128 180
7501 PS7501BEVIH
AF
2P o 1P 32 64 2.00 2.60 3.00 64 8 2400/2666 X128 155/170
7451 PS7451BDVH
CAF
2P o 1P 24 48 2.30 2.90 3,20 64 8 2666 X128 180
7401 PS7401BEVH
CAF
2P o 1P 24 48 2.00 2.80 3.00 64 8 2400/2666 X128 155/170
7351 PS7351BEVG
PAF
2P o 1P 16 32 2.40 2.90 2.90 64 8 2400/2666 X128 155/170
7301 PS7301BEVG
PAF
2P o 1P 16 32 2.20 2.70 2.70 64 8 2400/2666 X128 155/170
7281 PS7281BEVG
AAF
2P o 1P 16 32 2.10 2.70 2.70 32 8 2400/2666 X128 155/170
7251 PS7251BFV8S
AF
2P o 1P 8 16 2.10 2.90 2.90 32 8 2400 X128 120
7261 PS7261BEV8R
AF
2P o 1P 8 16 2.50 2.90 2.90 64 8 2400/2666 x128 155/170
El sistema contiene 32 zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de 16, un conjunto por procesador. Cada conjunto de 16 zócalos se
organiza en ocho canales. En cada canal, las pestañas de liberación del primer socket se marcan en blanco y las del segundo en negro.
NOTA:
Para un rendimiento óptimo, se recomienda ocupar un módulo DIMM por canal con módulos de memoria DDR4 de
2666 MT/s en la primera ranura de cada canal de memoria. La primera ranura de cada canal puede identificarse como
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 109
ranura DIMM con pestillos blancos. Por ejemplo, la capacidad de memoria del sistema de 64 GB se puede dividir en
8 ranuras DIMM de 8 GB.
Tabla 45. Detalles de la velocidad de la memoria
Tipo de
módulo
DIMM
Rango de
DIMM
Capacidad de
DIMM
Voltaje nominal y velocidad de
DIMM
Velocidad de funcionamiento
1 DPC 2 DPC.
RDIMM 1R 8 GB DDR4 (1,2 V), 2666 MT/s 2666 MT/s 2133 MT/s
RDIMM 2R 16 GB, 32 GB DDR4 (1,2 V), 2666 MT/s 2400 MT/s 2133 MT/s
LRDIMM 4R 64 GB DDR4 (1,2 V), 2666 MT/s 2666 MT/s 2133 MT/s
Ilustración 65. Ubicaciones de los sockets de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
110
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Tabla 46. Canales de la memoria
Procesa
dor
Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7
Procesad
or 1
Ranuras A1 y
A9
Ranuras A2 y
A10
Ranuras A3 y
A11
Ranuras A4 y
A12
Ranuras A5 y
A13
Ranuras A6 y
A14
Ranuras A7 y
A15
Ranuras A8 y
A16
Procesad
or 2
Ranuras B1 y
B9
Ranuras B2 y
B10
Ranuras B3 y
B11
Ranuras B4 y
B12
Ranuras B5 y
B13
Ranuras B6 y
B14
Ranuras B7 y
B15
Ranuras B8 y
B16
Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, siga las reglas generales a continuación cuando configure la memoria del sistema. Si las
configuraciones de la memoria del sistema no siguen estas reglas, su sistema podría no iniciar, podría dejar de responder durante la
configuración de memoria o podría funcionar con memoria reducida.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser de 2666 MT/s, 2400 MT/s o 2133 MT/s, según los siguientes factores:
Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, rendimiento optimizado o personalizado [se puede ejecutar a alta velocidad o menor])
Velocidad máxima compatible de módulos DIMM de los procesadores
Velocidad máxima compatible de los módulos DIMM
NOTA:
MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
El sistema es compatible con la configuración de memoria flexible, lo que permite configurar y ejecutar el sistema en cualquier
configuración de arquitectura de chipset válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de
memoria:
Todos los módulos DIMM deben ser DDR4.
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM.
Se pueden ocupar hasta dos RDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos.
Se pueden ocupar hasta dos LRDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos.
Se puede ocupar un máximo de dos módulos DIMM de rango diferente en un canal, independientemente del conteo de rangos.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, todos los módulos funcionarán a la velocidad del módulo de memoria más
lento instalado.
Ocupe los zócalos de módulos de memoria únicamente si instala un procesador.
Para sistemas de procesador único, están disponibles los zócalos A1 a A16.
Para sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos A1 a A16 y B1 a B16.
Primero, ocupe todos los zócalos con lengüetas de seguridad blancas y, a continuación, los que tienen lengüetas negras.
Cuando combine módulos de memoria con distintas capacidades, primero ocupe los zócalos con los módulos de memoria de mayor
capacidad.
Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB, introduzca los módulos de memoria de 16 GB en los zócalos con
lengüetas de seguridad blancas y los módulos de memoria de 8 GB en los zócalos con lengüetas de seguridad negras.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinta capacidad si se siguen otras reglas de utilización de la memoria.
Por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica.
Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice el zócalo B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Las configuraciones de memoria desequilibradas causarán una pérdida de rendimiento, por lo cual debe ocupar siempre los canales de
memoria de manera idéntica con módulos DIMM idénticos para obtener el mejor rendimiento posible.
Ocupe ocho módulos de memoria idénticos por procesador (un módulo DIMM por canal) al mismo tiempo para maximizar el
rendimiento.
Para garantizar un enfriamiento adecuado en un sistema con backplane intermedio, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier zócalo de memoria que no esté ocupado.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
111
Pautas específicas de los modos
Las configuraciones compatibles dependen del modo de memoria seleccionado en el BIOS del sistema.
Modo optimizador
Este modo es compatible con la función de corrección de datos de dispositivo único (SDDC), solo para módulos de memoria que usan un
ancho de dispositivo x4. No impone ningún requisito de ocupación de ranuras específico.
NOTA:
Regla de ocupación de DIMM normal:
Sistemas de procesador único: ranuras 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
La ocupación de DIMM cambia cuando se solicita el modo de rendimiento optimizado y hay 4 u 8 módulos DIMM por
procesador.
Si hay 4 módulos DIMM, la ocupación con 1 procesador es ranuras 1, 3, 5, 7
Sistema de procesador doble: las ocupaciones de los procesadores 1 y 2 deben coincidir.
Con 8 módulos DIMM, la ocupación con 1 procesador es ranuras 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Sistema de procesador doble: las ocupaciones de los procesadores 1 y 2 deben coincidir.
Tabla 47. Reglas de ocupación de memoria
Procesador Configuración Ocupación de la memoria Información de ocupación de
memoria
Procesador único Orden de ocupación del
optimizador (canal
independiente)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,
15, 16
Ocupe en este orden. Se permite una
cantidad impar de módulos DIMM por
procesador.
Procesador doble
(comenzando con el
procesador 1, la
ocupación de los
procesadores 1 y 2
debe coincidir)
Orden de ocupación
optimizado (canal
independiente)
C1{1}, C2{1},
C1{2}, C2{2},
C1{3}, C2{3}...
Se permite un número impar de
ocupación de módulos DIMM por
procesador.
Extracción de un módulo de memoria
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Extraiga la bandeja de unidades intermedias si está instalada.
AVISO:
Deje que los módulos de memoria se enfríen después de apagar el sistema. Sujete los módulos de memoria por
los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
NOTA: Debe seguir la restricción térmica al utilizar un DIMM de relleno. Para obtener información sobre la restricción
térmica, consulte la sección Restricciones térmicas.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
112
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Presione los expulsores hacia afuera en ambos extremos del zócalo del módulo de memoria para liberar el módulo de memoria del
zócalo.
3. Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Ilustración 66. Extracción de un módulo de memoria
Siguientes pasos
1. Instale un módulo de memoria.
2. Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno. El procedimiento de instalación
de un módulo de memoria de relleno es similar al de un módulo de memoria.
NOTA:
Para sistemas de un procesador, instale el procesador/módulo DIMM de relleno en el zócalo CPU2.
Instalación de un módulo de memoria
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
NOTA: Debe seguir la restricción térmica al utilizar un DIMM de relleno. Para obtener información sobre la restricción
térmica, consulte la sección Restricciones térmicas.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN:
Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el módulo de memoria o el zócalo del módulo de memoria durante la instalación,
no doble ni flexione el módulo de memoria. Debe insertar los dos extremos del módulo de memoria a la vez.
2. Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN:
No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
módulo de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de
memoria en el socket en una única dirección.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen firmemente.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
113
Ilustración 67. Instalación de un módulo de memoria
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Instale la bandeja de unidades intermedias si la ha extraído.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Para verificar si el módulo de memoria se ha instalado correctamente, presione F2 y vaya a System Setup (Configuración del
sistema) > Main Menu (Menú principal) > System BIOS (BIOS del sistema) > Memory Settings (Configuración de la
memoria). En la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria), el tamaño de la memoria del sistema debe reflejar la
capacidad actualizada de la memoria instalada.
5. Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Compruebe que los
módulos de memoria están encajados correctamente en los zócalos del módulo de memoria.
6. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Procesadores y disipadores de calor
El procesador controla la memoria, las interfaces periféricas y otros componentes del sistema. El sistema puede tener más de una
configuración de procesador.
El disipador de calor absorbe el calor generado por el procesador y lo ayuda a mantener un nivel óptimo de temperatura.
El sistema admite los siguientes disipadores de calor:
Disipador de calor de 2 U (para CPU de 180/200 W en todas las configuraciones de tarjetas PCIe)
Disipador de calor de rendimiento de 1 U (para CPU de 180/200 W en configuraciones de bandejas de unidades intermedias)
Disipador de calor de 1 U (para CPU de 120/170 W)
Siga el siguiente procedimiento cuando:
Extracción e instalación de un disipador de calor
Instale un procesador adicional
Reemplace un procesador
NOTA:
Para garantizar el enfriamiento adecuado, debe instalar un procesador de relleno en todos los zócalos para
procesadores vacíos.
Extracción de un disipador de calor
Requisitos previos
AVISO:
El disipador de calor puede estar caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el disipador
de calor se enfríe antes de extraerlo.
114 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga las tarjetas de expansión si están instaladas.
4. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
5. Extraiga la bandeja de unidades intermedias si está instalada.
Pasos
1. Con un destornillador Torx T20, afloje el tornillo cautivo 4 en el disipador de calor. Espere un poco (aproximadamente 30 segundos)
para soltar el disipador de calor del procesador.
Los números de los tornillos cautivos están marcados en el disipador de calor.
2. Afloje el tornillo cautivo 3 que es el diagonalmente opuesto al tornillo 4.
3. Repita el procedimiento para los otros dos tornillos cautivos 2 y 1.
4. Afloje todos los tornillos cautivos en la secuencia 4, 3, 2, 1 y levente el disipador de calor para retirarlo del sistema.
Ilustración 68. Extracción de un disipador de calor
Siguientes pasos
Instale el disipador de calor.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
115
Extracción del procesador
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga las tarjetas de expansión si están instaladas.
4. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
5. Extraiga la bandeja de unidades intermedias si está instalada.
6. Extraiga el disipador de calor.
PRECAUCIÓN: Tal vez vea en la pantalla el error de pérdida de batería CMOS o el error de suma de comprobación de
CMOS durante la primera instancia del encendido del sistema luego del remplazo del CPU o de la tarjeta madre del
sistema, se espera que esto suceda. Para solucionar esto, vaya a la opción de configuración para ajustar las
configuraciones del sistema.
Pasos
1. Con un destornillador Torx n.° T20, afloje los tornillos para liberar la cubierta del zócalo del procesador. La secuencia para aflojar los
tornillos es 3, 2, 1.
Ilustración 69. Extracción de los tornillos de la placa de aplicación de fuerza
2. Libere el marco del zócalo del procesador levantando los pestillos azules.
116
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 70. Cómo levantar el marco del riel
3. Sujete la lengüeta azul en la bandeja del procesador y deslice la bandeja fuera del marco del zócalo del procesador.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
117
Ilustración 71. Extracción de la bandeja del procesador
4. Si va a extraer el procesador de forma permanente, instale un panel de relleno del procesador. El procedimiento para instalar el panel
de relleno del procesador es similar a la instalación del procesador.
118
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 72. Instalación de un procesador de relleno
Siguientes pasos
Instale el procesador.
Instalación del procesador
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Extraiga el panel de relleno del procesador si está instalado. El procedimiento para extraer el panel de relleno del procesador es similar a
la extracción del procesador.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
119
Ilustración 73. Extracción de un procesador de relleno
2. Sujete la lengüeta azul en la bandeja del procesador y deslice la bandeja en el marco del zócalo del procesador hasta que quede
firmemente asentado.
120
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 74. Colocación del procesador en el marco del zócalo del procesador
3. Baje el marco del riel hasta que los pestillos azules encajen en su lugar.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
121
Ilustración 75. Cierre del marco del zócalo del procesador
4. Fije la cubierta del zócalo del procesador a la base del zócalo del procesador al ajustar los tornillos en la secuencia 1, 2 y 3. Cuando los
tres tornillos estén completamente ajustados, el socket se activa. Los tres tornillos se ajustan hasta un valor de torque de 16,1 ± 1,2
kgf-cm (14,0 ± 1,0 lbf-pulg.).
NOTA:
Presione la placa de aplicación de fuerza mientras ajusta los tornillos para evitar la inclinación de la cubierta
del procesador fuera del zócalo del procesador.
122 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 76. Fijación de la cubierta del zócalo del procesador
Siguientes pasos
1. Instale el disipador de calor.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Instale la bandeja de unidades intermedias si la ha extraído.
4. Instale las tarjetas de expansión si las ha extraído.
5. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Nunca extraiga el disipador de calor de un procesador, a menos que vaya a reemplazar el procesador o la
placa base. El disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Para instalar el disipador de calor, siga cualquiera de las opciones que se enumeran aquí, según corresponda:
a) Si está reutilizando un disipador de calor, extraiga la pasta térmica del disipador de calor con un paño limpio que no deje pelusa.
b) Si está utilizando un nuevo disipador de calor, el disipador de calor tendrá la pasta térmica aplicada previamente. Retire la cubierta
protectora y coloque el disipador de calor.
2. Si se requiere, utilice la jeringa de pasta térmica proporcionada con el kit del procesador para aplicar la pasta en la parte superior del
procesador.
PRECAUCIÓN:
Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket
del procesador y lo contamine.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 123
NOTA: La jeringa de pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
3. Oriente el disipador de calor con los orificios para tornillos de la placa del procesador. Los tornillos cautivos del disipador de calor se
deben alinear con los orificios para tornillos de la placa del procesador.
4. Con un destornillador Torx n.° T20, ajuste el tornillo cautivo n.° 1 para fijar el disipador de calor a la placa base.
NOTA: Los números de los tornillos cautivos están marcados en el disipador de calor.
5. Ajuste el tornillo cautivo n.° 2 que está diagonalmente opuesto al tornillo n.° 1.
6. Repita el procedimiento para los otros tornillos cautivos n.° 3 y 4.
7. Ajuste todos los tornillos cautivos en la secuencia 1, 2, 3, 4.
Ilustración 77. Instalación del disipador de calor
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Instale la bandeja de unidades intermedias si la ha extraído.
3. Instale las tarjetas de expansión si las ha extraído.
4. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
124
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Tarjetas de expansión y soportes verticales para
tarjetas de expansión
Una tarjeta de expansión en el sistema es una tarjeta adicional que se puede introducir en una ranura de expansión de la placa base o en el
soporte vertical para agregar funcionamiento mejorado al sistema a través del bus de expansión.
NOTA: Se registra un evento del registro de eventos del sistema (SEL) si falta un soporte vertical para tarjetas de
expansión o no es compatible. Esto no impide que se encienda el sistema. Sin embargo, si se produce una pausa F1/F2,
se muestra un mensaje de error.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El sistema PowerEdge R7425 admite hasta ocho tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de 3.
a
generación, que se pueden instalar en la
placa base mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. En la siguiente tabla, se proporciona información detallada sobre las
especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión:
Tabla 48. Especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Configuración de soporte
vertical y soportes
verticales admitidos
Descripción de las
ranuras
Ranuras de PCIe en soporte vertical
(altura y longitud)
Conexión del
procesador
Configuración de soporte
vertical 0 (sin soporte vertical)
Sin almacenamiento trasero
Sin ranuras de PCIe ni
almacenamiento trasero
N/A N/A
Configuración de soporte
vertical 1 (1D)
Con o sin almacenamiento
trasero
Dos ranuras x8 y una x16
Ranura 1: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 2: x8 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 3: x8 de altura completa y media
longitud
Procesador 1
Configuración de soporte
vertical 2 (1D+2C)
Con o sin almacenamiento
trasero
Dos ranuras x8 y dos x16
Ranura 1: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 2: x8 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 3: x8 de altura completa y media
longitud
Procesador 1
Ranura 4: x16 de bajo perfil y media longitud Procesador 2
Configuración de soporte
vertical 3 (1D+2D)
Tres ranuras x8 y tres x16
Ranura 1: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 2: x8 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 3: x8 de altura completa y media
longitud
Procesador 1
Ranura 4: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 5: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Ranura 6: x8 de bajo perfil y media longitud Procesador 2
Configuración de soporte
vertical 4 (1A+2A+3A)
Dos ranuras x8 y cuatro x16
Ranura 1: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 3: x16 de altura completa y media
longitud
Procesador 1
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 125
Configuración de soporte
vertical y soportes
verticales admitidos
Descripción de las
ranuras
Ranuras de PCIe en soporte vertical
(altura y longitud)
Conexión del
procesador
Ranura 4: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Ranura 6: x8 de bajo perfil y media longitud Procesador 2
Ranura 7: x8 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Ranura 8: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Configuración de soporte
vertical 5 (1D+2A+3A)
Cuatro ranuras x8 y tres x16
Ranura 1: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 2: x8 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 3: x8 de altura completa y media
longitud
Procesador 1
Ranura 4: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Ranura 6: x8 de bajo perfil y media longitud Procesador 2
Ranura 7: x8 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Ranura 8: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Configuración de soporte
vertical 6 (1E+2D+3B)
Una ranura x8 y seis x16
Ranura 1: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 2: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 4: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 5: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Ranura 6: x8 de bajo perfil y media longitud Procesador 2
Ranura 7: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Ranura 8: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Configuración de soporte
vertical 7 (1D+2D+3B)
Tres ranuras x8 y cinco x16
Ranura 1: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 2: x8 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 3: x8 de altura completa y media
longitud
Procesador 1
Ranura 4: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 5: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Ranura 6: x8 de bajo perfil y media longitud Procesador 2
Ranura 7: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
126 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Configuración de soporte
vertical y soportes
verticales admitidos
Descripción de las
ranuras
Ranuras de PCIe en soporte vertical
(altura y longitud)
Conexión del
procesador
Ranura 8: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Configuración de soporte
vertical 8 (1A+2E+3A)
Dos ranuras x8 y cuatro x16
Ranura 1: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 3: x16 de altura completa y media
longitud
Procesador 1
Ranura 4: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Ranura 6: x8 de bajo perfil y media longitud Procesador 2
Ranura 7: x8 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Ranura 8: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Configuración de soporte
vertical 9 (1D+2E+3A)
Cuatro ranuras x8 y tres x16
Ranura 1: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 2: x8 de altura completa y longitud
completa
Procesador 1
Ranura 3: x8 de altura completa y media
longitud
Procesador 1
Ranura 4: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Ranura 6: x8 de bajo perfil y media longitud Procesador 2
Ranura 7: x8 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Ranura 8: x16 de altura completa y longitud
completa
Procesador 2
Tabla 49. Configuraciones de soporte vertical con 4 ranuras de PCIe (configuración de soporte vertical 1 con o sin
almacenamiento trasero [1D] y configuración de soporte vertical 2 con o sin almacenamiento trasero [1D+2C])
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Cantidad máxima de tarjetas
Adaptador de almacenamiento interno 3 1
EDR HCA 1 1
EDR HCA 4 1
FC32 HBA 2, 1 2
FC32 HBA 4 1
NIC de 25 GB 2, 1 2
NIC de 25 GB 4 1
FC16 HBA 2, 1 2
FC16 HBA 4 1
NIC de 10 GB 2, 1 2
NIC de 10 GB 4 1
FC8 HBA 2, 1 2
FC8 HBA 4 1
NIC de 1 GB 2, 1 2
NIC de 1 GB 4 1
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 127
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Cantidad máxima de tarjetas
Adaptador de almacenamiento externo 2, 1 2
Adaptador de almacenamiento externo 4 1
NDC Ranura integrada 1
BOSS 2, 1 1
Tabla 50. Configuraciones de soporte vertical con más de 4 ranuras de PCIe (configuración de soporte vertical 3 [1D+2D],
configuración de soporte vertical 4 [1A+2A+3A], configuración de soporte vertical 5 [1D+2A+3A], configuración de soporte
vertical 6 [1E+2D+3B], configuración de soporte vertical 7 [1D+2D+3B], configuración de soporte vertical 8 [1A+2E+3A] y
configuración de soporte vertical 9 [1D+2E+3A]).
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Cantidad máxima de tarjetas
Adaptador de almacenamiento interno 3 1
Adaptador de almacenamiento interno 6 1
EDR HCA 1, 4, 5 3
EDR HCA 3, 1, 8, 4 4
EDR HCA 1, 8, 4 3
EDR HCA 1, 8, 4, 2, 7, 5 6
EDR HCA 7, 8, 1, 4, 5 5
FC32 HBA 2, 1, 4, 5 4
FC32 HBA 6 1
FC32 HBA 7, 3, 1, 8, 4 5
FC32 HBA 7, 2, 1, 8, 4 5
FC32 HBA 1, 8, 4, 2, 7, 5 6
FC32 HBA 2, 1, 4, 5, 7, 8 6
NIC de 25 GB 2, 1, 4, 5 4
NIC de 25 GB 6 1
NIC de 25 GB 7, 3, 1, 8, 4 5
NIC de 25 GB 7, 2, 1, 8, 4 5
NIC de 25 GB 1, 8, 4, 2, 7, 5 6
NIC de 25 GB 2, 1, 4, 5, 7, 8 6
FC16 HBA 2, 1, 4, 5 4
FC16 HBA 6 1
FC16 HBA 7, 3, 1, 8, 4 5
FC16 HBA 7, 2, 1, 8, 4 5
FC16 HBA 1, 8, 4, 2, 7, 5 6
FC16 HBA 2, 1, 4, 5, 7, 8 6
NIC de 10 GB 2, 1, 4, 5 4
NIC de 10 GB 6 1
NIC de 10 GB 7, 3, 1, 8, 4 5
NIC de 10 GB 7, 2, 1, 8, 4 5
NIC de 10 GB 1, 8, 4, 2, 7, 5 6
NIC de 10 GB 2, 1, 4, 5, 7, 8 6
FC8 HBA 2, 1, 4, 5 4
128 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Cantidad máxima de tarjetas
FC8 HBA 6 1
FC8 HBA 7, 3, 1, 8, 4 5
FC8 HBA 7, 2, 1, 8, 4 5
FC8 HBA 1, 8, 4, 2, 7, 5 6
FC8 HBA 2, 1, 4, 5, 7, 8 6
NIC de 1 GB 2, 1, 4, 5 4
NIC de 1 GB 6 1
NIC de 1 GB 7, 3, 1, 8, 4 5
NIC de 1 GB 7, 2, 1, 8, 4 5
NIC de 1 GB 1, 8, 4, 2, 7, 5 6
NIC de 1 GB 2, 1, 4, 5, 7, 8 6
Adaptador de almacenamiento externo 2, 1, 4, 5 2
Adaptador de almacenamiento externo 6 1
Adaptador de almacenamiento externo 7, 3, 1, 8, 4 2
Adaptador de almacenamiento externo 7, 2, 1, 8, 4 2
Adaptador de almacenamiento externo 1, 8, 4, 2, 7, 5 2
Adaptador de almacenamiento externo 2, 1, 4, 5, 7, 8 2
NDC Ranura integrada 1
BOSS 2, 1, 4, 5 1
BOSS 7, 3, 1, 8, 4 1
BOSS 7, 2, 1, 8, 4 1
BOSS 1, 8, 4, 2, 7, 5 1
BOSS 2, 1, 4, 5, 7, 8 1
NOTA: Para obtener información sobre el factor de forma de ranura, consulte la tabla de las especificaciones de los
soportes verticales para tarjetas de expansión.
NOTA: Las ranuras para tarjetas de expansión no son de intercambio directo.
NOTA: Asegúrese de que las tarjetas x16 solo se instalen en ranuras x16.
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Antes de instalar o extraer una tarjeta PCIe de longitud completa, el pestillo del soporte de tarjeta PCIe debe estar cerrado. Cuando la
tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el pestillo del soporte de tarjeta PCIe.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1. Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presione el bloqueo para PCIe.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
129
Ilustración 78. Cómo abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe
2. Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presione el pestillo hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 79. Cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
130
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical
para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Si procede, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
5. Cuando extraiga una tarjeta de expansión del soporte vertical 2 o 3, asegúrese de que el pestillo del soporte de tarjeta PCIe esté
cerrado.
Pasos
1. Levante el seguro de la tarjeta de expansión de la ranura.
2. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y tire de la tarjeta hasta que el conector del borde de la tarjeta se desencaje del conector
de la tarjeta de expansión en el soporte vertical.
Ilustración 80. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
131
Ilustración 81. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Ilustración 82. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
3. Si no va a colocar la tarjeta de expansión, instale un soporte de relleno metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y baje el
pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA:
Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de tarjeta de expansión vacías a fin de cumplir con la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan
que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire
adecuadas dentro del sistema.
132 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 83. Instalación de un soporte de relleno para el soporte vertical 1
Ilustración 84. Instalación de un soporte de relleno para el soporte vertical 2
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
133
Ilustración 85. Instalación de un soporte de relleno para el soporte vertical 3
Siguientes pasos
Instale una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte
vertical para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si se va a instalar una nueva tarjeta de expansión, desembálela y prepárela para su instalación.
NOTA:
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
3. Cuando instale una tarjeta en el soporte vertical 2 o 3, abra el pestillo del soporte de tarjeta PCIe.
Pasos
1. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
2. Si procede, extraiga el soporte de relleno.
NOTA:
Guarde el soporte de relleno para su uso futuro. Es necesario instalar soportes de relleno en las ranuras de
tarjeta de expansión vacías a fin de cumplir con la certificación del sistema de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y
contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
134 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 86. Extracción de un soporte de relleno para el soporte vertical 1
Ilustración 87. Extracción de un soporte de relleno para el soporte vertical 2
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
135
Ilustración 88. Extracción de un soporte de relleno para el soporte vertical 3
3. Sujete la tarjeta por los bordes y alinee el conector del borde de la tarjeta con el conector de la tarjeta de expansión en el soporte
vertical.
4. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
5. Baje el pestillo de la tarjeta de expansión para bloquear la tarjeta en su lugar.
Ilustración 89. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 1
136
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 90. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Ilustración 91. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Siguientes pasos
1. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
2. Instale la cubierta para flujo de aire si ha extraído.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
137
Extracción del panel de relleno de los soportes
verticales 2 y 3
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.° 2, afloje los tornillos que fijan el panel de relleno al sistema.
2. Presione la lengüeta de liberación, sujete el soporte de relleno por los bordes y levántelo para extraerlo del sistema.
Ilustración 92. Extracción del panel de relleno de los soportes verticales 2 y 3
Siguientes pasos
Instale el panel de relleno de los soportes verticales 2 y 3.
Instalación del panel de relleno de los soportes
verticales 2 y 3
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee el tornillo y el riel de guía del panel de relleno del soporte vertical con el orificio para tornillo y el separador del sistema.
2. Coloque el panel de relleno en el sistema hasta que la las lengüeta de liberación encaje en su lugar.
3. Apriete los tornillos para fijar el panel de relleno del soporte vertical al sistema.
138
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 93. Instalación del panel de relleno de los soportes verticales 2 y 3
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del panel de relleno del soporte vertical 3
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.° 2, afloje el tornillo que fija el panel de relleno al sistema.
2. Levante el panel de relleno y sáquelo del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
139
Ilustración 94. Extracción del panel de relleno del soporte vertical 3
Siguientes pasos
Instale el panel de relleno del soporte vertical 3.
Instalación del panel de relleno del soporte vertical 3
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee el tornillo en el soporte vertical con el orificio para tornillo del sistema.
2. Con un destornillador Phillips n.° 2, apriete el tornillo para fijar el panel de relleno al sistema.
140
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 95. Instalación del panel de relleno del soporte vertical 3
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga las tarjetas de expansión del soporte vertical si están instaladas.
4. Desconecte los cables conectados a la tarjeta de E/S.
Pasos
Presione los pestillos de liberación y deslice el soporte vertical para desenganchar las ranuras del soporte vertical de las guías del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
141
Ilustración 96. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Siguientes pasos
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee los rieles de guía de la tarjeta vertical con los separadores en el lateral del sistema.
2. Coloque la tarjeta en su sitio hasta que su conector encaje en el conector correspondiente de la placa base.
142
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 97. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical si las ha extraído.
2. Conecte los cables al soporte vertical.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión
2
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Si procede, cierre el pestillo del soporte de tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire para liberar la tarjeta PCIe de longitud completa.
4. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
5. Extraiga las tarjetas de expansión instaladas en el soporte vertical si procede.
6. Desconecte los cables conectados a la tarjeta de E/S.
Pasos
1. Para extraer el soporte vertical para tarjetas de expansión 2A o 2E, realice lo siguiente:
a) Con un destornillador Phillips n.° 2, afloje los tornillos que fijan el soporte vertical al sistema.
b) Presione las lengüetas de liberación y levante el soporte vertical de tarjeta de expansión del conector del soporte vertical en la
placa base.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
143
Ilustración 98. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 2A o 2E
2. Para extraer el soporte vertical para tarjetas de expansión 2B o 2C, sujete el soporte vertical por los bordes y levántelo para extraerlo
del conector de soporte vertical de la placa base.
Ilustración 99. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 2B o 2C
Siguientes pasos
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 2.
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión
2
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Para instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión 2A, realice lo siguiente:
a) Alinee el tornillo y la ranura en el soporte vertical con el orificio para tornillo y el pasador de guía del sistema.
b) Coloque la tarjeta en su sitio hasta que su conector encaje en el conector correspondiente de la placa base.
144
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
c) Con un destornillador Phillips n.° 2, apriete los tornillos para fijar el soporte vertical al sistema.
Ilustración 100. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 2A
2. Para instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión 2B o 2C, realice lo siguiente:
a) Alinee las ranuras del soporte vertical con los separadores del sistema.
b) Coloque el soporte vertical en el sistema hasta que su conector se enganche con el conector de la placa base.
Ilustración 101. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 2B o 2C
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical si las ha extraído.
2. Conecte los cables al soporte vertical.
3. Instale la cubierta para flujo de aire.
4. Si procede, abra el pestillo del soporte de tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire para instalar la tarjeta PCIe de longitud completa.
5. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
6. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
145
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión
3
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Si procede, cierre el pestillo del soporte de tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire para liberar la tarjeta PCIe de longitud completa.
4. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
5. Extraiga las tarjetas de expansión instaladas en el soporte vertical si procede.
6. Desconecte los cables conectados a la tarjeta de E/S.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.° 2, afloje el tornillo que fija el soporte vertical al sistema.
2. Sujete el soporte vertical por los bordes y levántelo para extraerlo de la ranura en el sistema y del conector de soporte vertical de la
placa base.
Ilustración 102. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Siguientes pasos
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 3.
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión
3
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee la lengüeta de la tarjeta vertical con la ranura en el sistema, y con los rieles de guía del soporte vertical con los separadores en el
lateral del sistema.
2. Coloque la tarjeta en su sitio hasta que su conector encaje en el conector correspondiente de la placa base.
146
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
La tarjeta vertical borde encaje con la guía del soporte vertical en el sistema.
3. Con un destornillador Phillips n.° 2, apriete el tornillo para fijar el soporte vertical al sistema.
Ilustración 103. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical si las ha extraído.
2. Conecte los cables al soporte vertical.
3. Instale la cubierta para flujo de aire.
4. Si procede, abra el pestillo del soporte de tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire para instalar la tarjeta PCIe de longitud completa.
5. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
6. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Pautas para la instalación de tarjetas GPU
Asegúrese de que los procesadores están instalados.
El procesador debe utilizar un módulo de disipador de calor de alto rendimiento 1U del kit de la GPU.
Para garantizar un enfriamiento adecuado cuando haya una GPU o varias instaladas, la temperatura ambiente de entrada está
restringida a 30 °C para CPU 200W/180W, 170W/150W y 120W. Para obtener más información, consulte la sección limitaciones de
temperatura ambiente.
Compruebe que el kit de habilitación GPU esté listo.
El kit de habilitación de la GPU incluye:
1. Cubierta para flujo de aire GPU (1)
2. Espuma de Mylar (1)
3. Soporte vertical 3A para DW GPGPU (1), Soporte vertical 3B para SW GPGPU (1)
4. Cable de alimentación externa de la GPU para el soporte vertical 3A (solo DW GPU) (1)
5. Cable de alimentación externa de la GPU para el soporte vertical 2A y 2E (solo DW GPU) (1)
6. Soporte vertical 2A o 2E para DW GPGPU (1), Soporte vertical 2D para SW GPGPU (1)
7. Soporte vertical 1A para DW GPGPU (1), Soporte vertical 1E para SW GPGPU (1)
8. Cable de alimentación externa de la GPU para el soporte vertical 1A (solo DW GPU) (1)
9. módulos del disipador de calor de alto rendimiento 1U (2)
10. Ventiladores de enfriamiento de alto rendimiento (6)
11. Cable de PCIe para el soporte vertical 3B (solo SW GPU) (1)
Todas las GPU deben ser del mismo tipo y modelo.
Puede instalar hasta tres GPU de doble ancho o seis GPU de ancho simple.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
147
Se debe quitar el soporte de relleno en la cubierta para flujo de aire de la GPU antes de instalar la GPU.
Asegúrese de tener instalados los ventiladores de alto rendimiento y la cubierta para flujo de aire de la GPU.
NOTA: Cuando utilice sistemas con GPU, asegúrese de instalar PSU con 1100 W o más y establezca la configuración de
PSU a modo no redundante.
Extracción de una GPU
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1. Presione las lengüetas azules situadas en ambos lados de la cubierta y extraiga la tapa superior de la cubierta para flujo de aire de la
GPU.
Ilustración 104. Instale la tapa superior de la cubierta para flujo de aire de la GPU
2. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
3. Cierre el pestillo del soporte de la tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire de la GPU.
4. Sujete la GPU por los bordes y extraiga la GPU en ángulo para sacarla del conector en el soporte vertical.
148
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 105. Extracción de la GPU 1
Ilustración 106. Extracción de la GPU 2 y 3
5. Desconecte el cable de alimentación de la GPU y la tarjeta madre del sistema.
6. Si va a quitar la GPU en forma permanente, instale un soporte metálico de relleno sobre el orificio de la ranura vacía y baje el pestillo de
la tarjeta de expansión.
NOTA:
Debe instalar un soporte de relleno sobre una ranura de tarjeta de expansión vacía a fin de mantener la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes también evitan que entre
polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro
del sistema. El soporte de relleno es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
Siguientes pasos
Instalación de una GPU.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
149
Instalación de una GPU
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga la cubierta para aire.
3. Quite el disipador de calor.
4. Quite los ventiladores de enfriamiento estándares y reemplácelos con ventiladores de enfriamiento de alto rendimiento.
5. Desembale las tarjetas de GPU y el kit de GPU.
6. Instale el disipador de calor del kit.
7. Instale los soportes verticales.
8. Instale la cubierta para flujo de aire GPU en el sistema.
Ilustración 107. Instalación de la cubierta para flujo de aire GPU
9. Presione las lengüetas azules situadas en ambos lados de la cubierta para flujo de aire y quite la tapa superior de la cubierta para flujo
de aire.
150
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 108. Extracción de la tapa superior de la cubierta para flujo de aire
10. Quite la cubierta de relleno de las ranuras para cubierta para flujo de aire GPU, si corresponde.
NOTA:
Las cubiertas de relleno están disponibles en la cubierta para flujo de aire GPU para la GPU instalada en el
soporte vertical 2 y 3.
Ilustración 109. Extracción de la cubierta de relleno de las ranuras para cubierta para flujo de aire GPU
NOTA:
Las cubiertas de relleno están disponibles en la cubierta para flujo de aire GPU para la GPU instalada solo en
los soportes verticales 2 y 3.
NOTA: Asegúrese de que el soporte de tarjeta PCIe se ajuste en la cubierta para flujo de aire GPU y de cerrar los
soportes verticales antes de instalar la GPU. La GPU de longitud completa no requiere el pestillo del soporte de
tarjeta PCIe en los soportes verticales para fijar la GPU en su lugar.
NOTA: Asegúrese de instalar la primera GPU en el soporte vertical 1.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 151
NOTA: Cuando instale una GPU en el soporte vertical 3, coloque la GPU en el sistema con la etiqueta de GPU hacia
arriba.
Pasos
1. Conecte el cable de alimentación de la GPU al conector en la tarjeta madre del sistema.
NOTA: Cuando instale una GPU en el soporte vertical 1, conecte el cable de alimentación de la GPU al conector del
soporte vertical 1 y pase el cable a través de la ranura situada en la cubierta para flujo de aire GPU.
NOTA: Cuando instale una GPU en los soportes verticales 2 o 3, conecte el cable de alimentación de la GPU al
conector de la tarjeta madre del sistema.
2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación de la GPU a la GPU.
3. Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en una ranura de expansión vacía a fin de cumplir con los requisitos
de la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también
evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire
adecuadas dentro del sistema.
NOTA: El soporte de relleno es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
4. Alinee el conector de la GPU con el conector en el soporte vertical.
5. Inserte la GPU en el soporte vertical hasta que encaje perfectamente.
6. Presione el bloqueo de PCIe en la cubierta para flujo de aire GPU para liberar el pestillo del soporte para tarjeta PCIe.
NOTA:
Asegúrese de que los bordes de la GPU encajen correctamente en la ranura para cubierta para flujo de aire
GPU y el pestillo del soporte para tarjeta PCIe.
NOTA: La GPU de longitud completa no requiere el pestillo del soporte de tarjeta PCIe en los soportes verticales para
fijar la GPU en su lugar.
7. Cierre el pasador de la tarjeta de expansión.
Ilustración 110. Instalación de la GPU 1
152
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 111. Fijación de la GPU 1
Ilustración 112. Instalación de las GPU 2 y 3
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
153
Ilustración 113. Fijación de las GPU 2 y 3
Siguientes pasos
1. Instale la tapa superior de la cubierta para flujo de aire GPU.
Si está disponible, quite la cubierta de plástico fijada en los números de zócalos de memoria marcados en la cubierta para flujo de aire.
Ilustración 114. Instalación de la tapa superior de la cubierta para flujo de aire GPU
2. Para instalar espuma de mylar en la cubierta del sistema, realice lo siguiente:
a. Coloque la cubierta del sistema con la etiqueta de información de servicio (SIL) hacia arriba.
b. Para facilitar el manejo, despegue una pequeña parte de la cubierta adhesiva y alinee la espuma de mylar con la cubierta del
sistema.
c. Quite el resto de la cubierta adhesiva e instale la espuma de mylar en la cubierta del sistema.
d. Presione a lo largo de la longitud de la espuma de mylar para asegurarse de que está firmemente fija a la cubierta del sistema.
154
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 115. Instalación de espuma de mylar en la cubierta del sistema
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta vFlash o microSD opcional
Extracción de la tarjeta MicroSD
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en la Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1. Localice la ranura para tarjetas MicroSD en el módulo IDSDM o vFlash y presione la tarjeta para liberarla parcialmente de la ranura.
2. Sujete la tarjeta MicroSD y retírela de la ranura.
NOTA:
Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta MicroSD para indicar su número de ranura tras
extraerlas.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 155
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en la Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Instale la tarjeta microSD.
Instalación de la tarjeta MicroSD
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
NOTA:
Para utilizar una tarjeta microSD con el sistema, compruebe que el Puerto de tarjeta SD interna esté habilitado
en la configuración del sistema.
NOTA: Si vuelve a instalar, asegúrese de reinstalar las tarjetas microSD en las mismas ranuras, según las etiquetas que
marcó durante la extracción.
Pasos
1. Localice el conector de la tarjeta microSD en el módulo IDSDM o vFlash. Oriente la tarjeta microSD de manera adecuada e introduzca
el extremo de clavija de contacto de la tarjeta dentro de la ranura.
NOTA:
La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
156
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en la Después de trabajar en el interior del sistema.
Módulo IDSDM o vFlash opcional
El módulo IDSDM o vFlash combina las funciones de IDSDM o vFlash en un único módulo.
NOTA:
El switch de protección contra escritura se encuentra en el módulo IDSDM o vFlash.
Extracción del módulo IDSDM o vFlash
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en la Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Para sistemas que admiten la configuración posterior de la unidad de 2,5 o 3,5 pulgadas, extraiga la caja de la unidad posterior para
acceder al módulo IDSDM o vFlash.
4. Extraiga la tarjeta de expansión instalada en la ranura 6 u 8 para acceder al módulo IDSDM o vFlash.
5. Si reemplaza el módulo IDSDM o vFlash, quite las tarjetas MicroSD.
NOTA:
Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta MicroSD para indicar su número de ranura tras
extraerlas.
Pasos
1. Localice el conector de IDSDM o vFlash en la tarjeta madre del sistema.
Para localizar el conector IDSDM o vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Sujete la pestaña de tiro y levante el módulo IDSDM o vFlash para quitarlo del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
157
Ilustración 116. Extracción del módulo IDSDM/vFlash opcional
NOTA: Para habilitar o deshabilitar la protección contra escritura, utilice los switches DIP que se encuentran en el
módulo IDSDM o vFlash.
Siguientes pasos
Instale el módulo IDSDM o vFlash.
Instalación del módulo IDSDM o vFlash
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Localice el conector de IDSDM o vFlash en la tarjeta madre del sistema.
Para localizar el conector IDSDM o vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Alinee el módulo IDSDM o vFlash con el conector en la tarjeta madre del sistema.
3. Empuje el módulo IDSDM o vFlash hasta que encaje firmemente en la tarjeta madre.
158
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 117. Instalación de la tarjeta vFlash/el IDSDM opcional
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas microSD.
NOTA:
Vuelva a instalar las tarjetas microSD en las mismas ranuras, según las etiquetas que marcó durante la
extracción.
2. Para sistemas que admiten la configuración posterior de la unidad de 2,5 o 3,5 pulgadas, instale el gabinete de la unidad posterior.
3. Instale la tarjeta de expansión en la ranura 6 u 8.
4. Siga el procedimiento que se indica en la Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta secundaria de red
La tarjeta secundaria de red (NDC) es una tarjeta intermedia pequeña y extraíble que proporciona la flexibilidad para seleccionar diferentes
opciones de conectividad de red.
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o extraiga la canastilla para unidades traseras, según la configuración del
sistema.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.° 2, afloje los tornillos cautivos que fijan la tarjeta secundaria de red (NDC) a la placa base.
2. Sujete la tarjeta NDC por los bordes y levántela para extraerla del conector de la placa base.
3. Deslice la tarjeta NDC hacia la parte delantera del sistema hasta que los conectores Ethernet salgan de la ranura del panel posterior.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
159
Ilustración 118. Extracción de la tarjeta secundaria de red
Siguientes pasos
Instale la NDC.
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Oriente la tarjeta NDC de modo que los conectores Ethernet pasen a través de la ranura del chasis.
2. Alinee los tornillos cautivos en el extremo posterior de la tarjeta con los agujeros de los tornillos en la placa base.
3. Presione sobre los puntos de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta se conecte firmemente al conector de la placa
base.
4. Con un destornillador Phillips n.° 2, apriete los tornillos cautivos para fijar la tarjeta NDC a la placa base.
Ilustración 119. Instalación de la tarjeta secundaria de red
160
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o instale la canastilla para unidades traseras, según la configuración del sistema.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Plano posterior de unidades
Según la configuración del sistema, los planos posteriores de unidades compatibles con los sistemas PowerEdge R7425 son los siguientes:
Tabla 51. Opciones de plano posterior admitidas para los sistemas PowerEdge R7425
Sistema Opciones de plano posterior admitidas
PowerEdge R7425
Plano posterior SAS/SATA (x24) de 2.5 pulgadas, un plano posterior SAS/SATA (x4) de 3.5
pulgadas en la bandeja media de la unidad y un plano posterior SAS/SATA (x4) de 2.5 pulgadas
(parte posterior) o
Plano posterior NVMe (x24) de 2,5", o
Opción (x8) universal (SAS/SATA/NVMe) + NVMe (x16)
Plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5", o
Opción SAS/SATA (x16) + (x8) universal (SAS/SATA/NVMe)
Plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5", plano posterior SAS/SATA (x4) de 3,5" en la bandeja
de unidades intermedias y plano posterior SAS/SATA (x2) de 3,5" (trasero), o
Plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas, o
Plano posterior SAS/SATA (x8) de 3,5 pulgadas
Conectores del plano posterior de unidades
Ilustración 120. Vista posterior del plano posterior de 2,5 pulgadas
1.
Conectores de la placa expansora del plano posterior (6) 2. Conectores de la placa expansora del plano posterior (6)
3. Conectores de la placa expansora del plano posterior (6) 4. Conector de señal (J_BP_SIG)
5. Conector de alimentación (PWR) 6. Conector de alimentación (PWR)
7. Conector PCIe PCIE (BP A2) 8. Conector PCIe PCIE (BP B2)
9. Conector PCIe (BP PCIE A1) 10. Conector PCIe PCIE (BP B1)
11. Conector PCIe (BP PCIE A0) 12. Conector PCIe PCIE (BP B0)
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 161
Ilustración 121. Vista posterior del plano posterior de 24 unidades de 2,5" (24 NVMe)
1. Conector de placa expansora B1 (PE1_B) 2. Conector de placa expansora A1 (PE1_A)
3. Conector de placa expansora B2 (PE2_B) 4. Conector de placa expansora A2 (PE2_A)
5. Conector de señal (J_SIG_A1) 6. Conector SAS (J_BP_SAS)
7. Conector de alimentación (J_BP_PWR_A1) 8. Conector de señal (J_SIG_A2)
9. Conector de alimentación (J_BP_PWR_A2)
Ilustración 122. Vista posterior de 12 plano posterior de 3,5 pulgadas
1.
Conector de alimentación (BP_PWR) 2. Conector SAS (A2 BP SAS)
3. Conector SAS (A1 BP SAS) 4. Conector de señal en el plano posterior BP SIG1
5. Conector SAS (J_SAS_A0_B0)
162 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 123. Vista posterior del plano posterior de 8 unidades de 3,5"
1. Conector SAS (BP SAS B) 2. Conector de señal (J_BP_SIG)
3. Conector SAS (BP SAS A) 4. Conector de alimentación (BP_PWR)
Ilustración 124. Vista posterior del plano posterior de 3,5" (bandeja de unidades intermedias)
1.
Conector de alimentación (BP_PWR) 2. Conector SAS (J_SAS_A1)
3. Conector de señal (J_BP_SIG) 4. Conector SAS (J_SAS_B1)
5. Lengüeta de liberación (2)
Ilustración 125. Vista posterior del plano posterior de 3,5" (canastilla para unidades traseras)
1.
Conector de alimentación (BP_PWR) 2. Conector SAS (J_SAS_A)
3. Pasador de liberación 4. Conector de señal (J_BP_SIG)
Ilustración 126. Vista posterior del plano posterior de 2,5" (canastilla para unidades traseras)
1. Conector de señal (J_BP_SIG)
2. Conector de alimentación (BP_PWR)
3. Conector SAS (J_SAS_1)
Extracción del plano posterior de unidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades del sistema antes de
extraer el plano posterior.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 163
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada una de las unidades y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma
que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
5. Extraiga la cubierta del plano posterior.
6. Extraiga todas las unidades.
7. Desconecte todos los cables del plano posterior.
Pasos
Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior para desengancharlo de los ganchos en el sistema.
Ilustración 127. Extracción del plano posterior de unidades
Siguientes pasos
Instale el plano posterior de unidades.
Instalación del plano posterior de unidades
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Utilice los ganchos del sistema a modo de guía para alinear el plano posterior de unidades.
2. Baje el plano posterior de unidades hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar.
164
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 128. Instalación del plano posterior de unidades
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables al plano posterior.
2. Instale todas las unidades.
3. Instale la cubierta del plano posterior.
4. Instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
5. Instale la cubierta para flujo de aire.
6. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del plano posterior de la bandeja de unidades
intermedias
El procedimiento de extracción del plano posterior es idéntico para las configuraciones de 2,5" y 3,5".
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, debe extraer las unidades del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Debe anotar el número de cada una de las unidades y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de
forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga todos los portaunidades de la bandeja de unidades intermedias.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
Pasos
Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior para extraerlo de la bandeja de unidades intermedias.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
165
Ilustración 129. Extracción del plano posterior de la bandeja de unidades intermedias
Siguientes pasos
Instale el plano posterior de la bandeja de unidades intermedias.
Instalación del plano posterior de la bandeja de unidades
intermedias
El procedimiento de instalación del plano posterior es idéntico para las configuraciones de 2,5" y 3,5".
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
Alinee el plano posterior de unidades con el pasador guía del sistema y baje el plano posterior de unidades en el sistema hasta que quede
firmemente asentado.
Ilustración 130. Instalación del plano posterior de la bandeja de unidades intermedias
166
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables al plano posterior.
2. Instale todos los portaunidades en la bandeja de unidades intermedias.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del plano posterior de unidades posteriores de
3,5"
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, debe extraer las unidades del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Debe anotar el número de cada una de las unidades y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de
forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga todas las unidades de la canastilla para unidades traseras.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
Pasos
1. Tire de los pasadores de liberación y levante el plano posterior de unidades para desenganchar el plano posterior de los ganchos de la
canastilla para unidades traseras.
2. Extraiga el plano posterior del sistema.
Ilustración 131. Extracción del plano posterior de unidades posteriores de 3,5"
Siguientes pasos
Instale el plano posterior de unidades traseras de 3,5".
Instalación del plano posterior de unidades traseras de
3,5"
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
167
Pasos
1. Utilice los ganchos del módulo de unidades traseras como guías para alinear el plano posterior de unidades.
2. Coloque el plano posterior en el sistema hasta que las patas de liberación encajen en su lugar.
Ilustración 132. Instalación del plano posterior de unidades traseras de 3,5"
Siguientes pasos
1. Instale todas las unidades en la canastilla para unidades traseras.
2. Conecte todos los cables al plano posterior.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del plano posterior de unidades traseras de
2,5"
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, debe extraer las unidades del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Debe anotar el número de cada una de las unidades y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de
forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga todas las unidades de la canastilla para unidades traseras.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.° 2, extraiga los tornillos que fijan el plano posterior de unidades a la canastilla para unidades traseras.
2. Desenganche el plano posterior de los ganchos de la canastilla para unidades traseras y extráigalo de la canastilla.
168
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 133. Extracción del plano posterior de unidades traseras de 2,5"
Siguientes pasos
Instale el plano posterior de unidades traseras de 2,5".
Instalación del plano posterior de unidades traseras de
2,5"
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Utilice los ganchos de la canastilla para unidades traseras como guías para alinear el plano posterior de unidades.
2. Baje la tarjeta en el sistema hasta que la tarjeta esté asentada correctamente.
3. Con un destornillador Phillips n.° 2, coloque los tornillos para fijar el plano posterior a la canastilla para unidades traseras.
Ilustración 134. Instalación del plano posterior de unidades traseras de 2,5"
Siguientes pasos
1. Instale todas las unidades en la canastilla para unidades traseras.
2. Conecte todos los cables al plano posterior.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
169
Enrutador de cable
Ilustración 135. Colocación de los cables: plano posterior de 24 unidades de 2,5" con adaptador PERC (ranura 6)
1.
Plano posterior 2. Cable de señal del plano posterior
3. cable de alimentación A del plano posterior 4. cable de alimentación B del plano posterior
5. Placa base 6. cable SAS
7. Adaptador PERC en la ranura 6
Ilustración 136. Colocación de los cables: plano posterior de 24 unidades de 2,5" con adaptador PERC (ranura 3)
1.
Plano posterior 2. Cable de señal del plano posterior
170 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
3. cable de alimentación A del plano posterior 4. cable de alimentación B del plano posterior
5. Placa base 6. cable SAS
7. Adaptador PERC en la ranura 3
Ilustración 137. Colocación de los cables: plano posterior de 24 unidades de 2,5" con bandeja de 4 unidades intermedias de
3,5" (con 4 adaptadores de 2,5") y canastilla para 4 unidades traseras de 2,5"
1.
Plano posterior 2. Cable de señal del plano posterior
3. Cable de alimentación del plano posterior 4. 4 unidades de 3,5" (con 4 adaptadores de 2,5")
5. cable SAS 6. cable SAS
7. cable SAS 8. Plano posterior de 4 unidades traseras de 2,5"
9. Adaptador PERC en la ranura 3 10. Plano posterior de unidades intermedias
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 171
Ilustración 138. Plano posterior de 24 unidades NVMe de 2,5"
1.
Plano posterior 2. Cable de señal de plano posterior A
3. cable de alimentación A del plano posterior 4. Cable de señal de plano posterior B
5. Cable PCIe (A2, B2 a M3, M4) 6. Cable PCIe (A1, B1 a M1, M2)
7. cable de alimentación B del plano posterior 8. Dispositivo expansor de plano posterior
Ilustración 139. 24 unidades de plano posterior de 2.5 pulgadas con adaptador PERC (ranura 3)
1.
Plano posterior 2. Cable de señal de plano posterior A
3. cable de alimentación A del plano posterior 4. Cable de señal de plano posterior B
5. Cable PCIe (A2, B2 a M3, M4) 6. Cable NVMe (BP al adaptador PERC ranura 3)
172 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
7. Adaptador PERC 8. Cable PCIe (A1, B1 a M1, M2)
9. cable de alimentación B del plano posterior 10. Dispositivo expansor de plano posterior
Ilustración 140. 24 unidades de plano posterior de 2.5 pulgadas con adaptador PERC (ranura 6)
1.
Plano posterior 2. Cable de señal de plano posterior A
3. cable de alimentación A del plano posterior 4. Cable de señal de plano posterior B
5. Cable PCIe (A2, B2 a M3, M4) 6. Cable NVMe (BP al adaptador PERC ranura 6)
7. Adaptador PERC 8. Cable PCIe (A1, B1 a M1, M2)
9. cable de alimentación B del plano posterior 10. Dispositivo expansor de plano posterior
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 173
Ilustración 141. Colocación de los cables: plano posterior de 12 unidades de 3,5" con adaptador PERC (ranura 6)
1.
Plano posterior 2. Cable de señal del plano posterior
3. Cable de alimentación del plano posterior 4. Placa base
5. Adaptador PERC en la ranura 6 6. cable SAS
Ilustración 142. Colocación de los cables: plano posterior de 12 unidades de 3,5" con adaptador PERC (ranura 3)
1.
Plano posterior 2. Cable de señal del plano posterior
3. Cable de alimentación del plano posterior 4. Placa base
5. Adaptador PERC en la ranura 3 6. cable SAS
174 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 143. Colocación de los cables: plano posterior de 12 unidades de 3,5" con bandeja de 4 unidades intermedias de
3,5" y canastilla para 2 unidades traseras de 3,5"
1.
Plano posterior 2. Cable de señal del plano posterior
3. Cable de alimentación del plano posterior 4. Placa base
5. cable SAS 6. cable SAS
7. Plano posterior de unidades traseras 8. Adaptador PERC en la ranura 3
9. Plano posterior de unidades intermedias 10. 4 unidades de 3,5"
Ilustración 144. Colocación de los cables: plano posterior de 8 unidades de 3,5" con SATA integrada
1.
Plano posterior 2. Cable de señal del plano posterior
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 175
3. Cable de alimentación del plano posterior 4. Placa base
5. Cable de SATA integrada
Ilustración 145. Colocación de los cables: plano posterior de 8 unidades de 3,5" con adaptador PERC (ranura 6)
1.
Plano posterior 2. Cable de señal del plano posterior
3. Cable de alimentación del plano posterior 4. Placa base
5. Adaptador PERC en la ranura 6 6. cable SAS
Ilustración 146. Colocación de los cables: plano posterior de 8 unidades de 3,5" con adaptador PERC (ranura 3)
1.
Plano posterior 2. Cable de señal del plano posterior
176 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
3. Cable de alimentación del plano posterior 4. Placa base
5. Adaptador PERC en la ranura 3 6. cable SAS
Batería del sistema
La batería del sistema se usa para funciones de bajo nivel del sistema, como suministrar energía para la configuración de fecha y hora en
tiempo real del sistema.
Sustitución de la batería del sistema
Requisitos previos
AVISO: Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más
información, consulte la información de seguridad que se envía con el sistema.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Si procede, cierre el pestillo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración para liberar la tarjeta de longitud completa.
4. Si procede, desconecte los cables de las tarjetas de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
5. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
Pasos
1. Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores de la placa base.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
la batería.
2. Use un punzón de plástico para hacer palanca en la batería del sistema.
Ilustración 147. Extracción de la batería del sistema
3. Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 148. Instalación de la batería del sistema
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
2. Si procede, conecte los cables a las tarjetas de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
177
3. Si procede, abra el pestillo del soporte de tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire para fijar la tarjeta de expansión de longitud
completa.
4. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
5. Mientras se inicia el sistema, presione <F2> para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la batería
esté funcionando correctamente.
6. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
7. Cierre el programa de configuración del sistema.
Módulo de USB 3.0
Se puede agregar un puerto USB 3.0 adicional en la parte frontal del sistema. El cable del módulo de USB 3.0 se conecta al puerto USB
interno de la placa base. En este escenario, el puerto USB interno predeterminado está disponible en la cubierta del plano posterior.
NOTA: La posición del módulo de USB 3.0 y del puerto USB interno predeterminado puede variar según la configuración
del sistema.
Extracción del módulo de USB 3.0
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta del plano posterior.
4. Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
5. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
6. Extraiga la memoria USB interna.
NOTA:
La posición del módulo de USB 3.0 puede variar según la configuración del sistema.
NOTA: Asegúrese de tomar nota de la colocación de los cables a medida que los retira de la placa base. Coloque estos
cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
Pasos
1. Desconecte el cable USB del puerto USB interno y el cable de alimentación del conector de alimentación del plano posterior 3 de la
placa base.
2. Con un destornillador Phillips n.° 2, afloje el tornillo del módulo de USB 3.0.
3. Deslice el módulo de USB 3.0 hacia la parte exterior del sistema.
178
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 149. Extracción del módulo de USB 3.0
Siguientes pasos
Instale el módulo de USB 3.0.
Instalación del módulo de USB 3.0
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
NOTA:
La posición del módulo de USB 3.0 puede variar según la configuración del sistema.
Pasos
1. Pase los cables USB y de alimentación del módulo de USB 3.0 a través de la ranura del módulo USB 3.0 en el panel frontal.
2. Inserte el módulo USB 3.0 en la ranura del panel frontal.
3. Alinee el tornillo en el módulo con el orificio para tornillo del sistema.
4. Con un destornillador Phillips n.° 2, apriete el tornillo para fijar el módulo al sistema.
5. Pase y conecte el cable USB al puerto USB interno, y el cable de alimentación al conector de alimentación del plano posterior 3 de la
placa base. Para localizar el conector, consulte la sección Puentes y conectores de la placa base.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
179
Ilustración 150. Instalación del módulo de USB 3.0
Siguientes pasos
1. Instale la memoria USB interna.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
4. Instale la cubierta del plano posterior.
5. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Memoria USB interna opcional
Se puede instalar una memoria USB opcional en el puerto USB 3.0 interno.
NOTA:
Para localizar el puerto USB interno en la placa base, consulte la sección Conectores y puentes de la placa base.
Para las configuraciones que admiten el módulo de USB 3.0, el cable del módulo de USB 3.0 se conecta al puerto USB interno de la placa
base. En este escenario, el puerto USB interno predeterminado está disponible en la cubierta del plano posterior. La posición del puerto
USB interno predeterminado puede variar según la configuración del sistema.
Sustitución de una memoria USB interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar que se produzcan interferencias con otros componentes del servidor, las dimensiones
máximas permitidas para la memoria USB son 15,9 mm de ancho x 57,15 mm de largo x 7,9 mm de alto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Pasos
1. Localice el puerto USB o la memoria USB en la placa base.
Para localizar el puerto USB, consulte la sección Memoria USB interna opcional.
2. Si está instalada, extraiga la memoria USB del puerto USB.
3. Introduzca la nueva memoria USB en el puerto USB.
180
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la
memoria USB.
Unidad óptica opcional
Las unidades ópticas recuperan y almacenan datos en discos ópticos como CD y DVD. Las unidades ópticas se pueden clasificar en dos
tipos básicos: lectores de discos ópticos y grabadoras de discos ópticos.
Extracción de la unidad óptica
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga la cubierta del plano posterior.
4. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
5. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad.
NOTA: Asegúrese de tomar nota de la colocación de los cables de alimentación y de datos en el lado del sistema a
medida que los retira de la placa base y de la unidad. Coloque estos cables correctamente cuando los vuelva a
conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
Pasos
1. Presione la lengüeta de liberación para liberar la unidad óptica.
2. Levante y extraiga la unidad del sistema.
Ilustración 151. Extracción de la unidad óptica
Siguientes pasos
1. Instale la unidad óptica.
2. Si no va a añadir una nueva unidad óptica, instale la unidad óptica de relleno.
El procedimiento de instalación de la unidad óptica de relleno es el mismo que el de la unidad óptica.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
181
Instalación de la unidad óptica opcional
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee la unidad óptica con la ranura de la unidad óptica situada en la parte frontal del sistema.
2. Introduzca la unidad óptica hasta que la lengüeta de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 152. Instalación de la unidad óptica opcional
Siguientes pasos
1. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad óptica.
NOTA:
Coloque correctamente el cable en el lateral del sistema para evitar que quede pinzado o doblado.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Instale la cubierta del plano posterior.
4. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Unidades de fuente de alimentación
La unidad de suministro de energía (PSU) es un componente de hardware interno que suministra alimentación a los componentes del
sistema.
El sistema es compatible con una de las siguientes:
Dos PSU de CA de 2400 W, 2000 W, 1600 W, 1100 W, 750 W o 495 W
Dos PSU de CC de 1100 W
Dos PSU HVDC de 1100 W, 750 W en modo mixto (solo para China)
Dos PSU de 750 W de CA, CC en modo mixto (CC para China únicamente)
NOTA:
Para obtener más información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
PRECAUCIÓN: Si se instalan dos PSU, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta. Por ejemplo, etiqueta de
rendimiento de alimentación extendida (EPP). No se pueden combinar PSU de generaciones anteriores de servidores
182 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
PowerEdge, incluso si tienen la misma tasa de potencia. Combinar PSU dará como resultado una condición de
discordancia o una falla al encender el sistema.
NOTA: La PSU Titanium está clasificada nominalmente solo para entradas de 200 V de CA a 240 V de CA.
NOTA: Cuando se instalan dos fuentes de alimentación idénticas, la redundancia del suministro de energía (1+1: con
redundancia o 2+0: sin redundancia) se configura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas fuentes de
alimentación suministran la alimentación al sistema de manera equitativa cuando está desactivado el hot spare o
repuesto dinámico. Cuando hot spare está habilitado, una de las PSU pasa a modo de reposo cuando el uso del sistema
es bajo para maximizar la eficiencia.
NOTA: Si se utilizan dos PSU, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
Función de hot spare
El sistema es compatible con la función de hot spare, que reduce significativamente la sobrecarga de energía asociada con la redundancia
en la unidad de suministro de energía (PSU).
Cuando se habilita la función de hot spare, una de las PSU redundantes pasa al estado de reposo. La unidad de fuente de alimentación
activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La unidad de fuente de alimentación en el estado de
reposo supervisa el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa. Si el voltaje de salida de la unidad de fuente de
alimentación activa cae, la unidad de fuente de alimentación en estado de suspensión vuelve a estado activo con salida de energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eficiente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20%, entonces la PSU redundante pasa al estado de suspensión.
Puede configurar la función de hot spare mediante la configuración de iDRAC. Para obtener más información acerca de la configuración de
iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC, disponible en www.dell.com/idracmanuals.
Extracción de un panel de relleno de la unidad de fuente de
alimentación
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno del compartimento.
Para ello, tire de la unidad de fuente de alimentación de relleno hacia afuera.
PRECAUCIÓN:
Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la unidad de fuente de alimentación debe estar
instalada en el segundo compartimiento de unidad de fuente de alimentación en una configuración no redundante.
Extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno únicamente si está instalando una segunda unidad de fuente de
alimentación.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd 183
Ilustración 153. Extracción de un panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
Instale la PSU o el panel de relleno de PSU.
Instalación de un panel de relleno de la unidad de fuente de
alimentación
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Instale el panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación (PSU) únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Pasos
Alinee el panel de relleno de PSU con la ranura de PSU e insértelo en la ranura de PSU hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 154. Instalación de un panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
El procedimiento para extraer las PSU (unidades de fuente de alimentación) de CA y CC es el mismo.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
El sistema requiere una unidad de fuente de alimentación (PSU) para su funcionamiento normal. En
sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y de la PSU que intenta extraer y, a continuación, extraiga el cable de
la correa en el asa de la PSU.
3. Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interfiere en la extracción de la PSU.
Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema en
www.dell.com/poweredgemanuals.
184
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Pasos
Presione el pestillo de liberación naranja y extraiga la PSU del sistema mediante el asa de la PSU.
Ilustración 155. Extracción de una unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
Instale la PSU o la PSU de relleno.
Instalación de una unidad de suministro de energía
Los procedimientos para instalar PSU de CA y de CC son idénticos.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Para sistemas compatibles con PSU redundantes, asegúrese de que ambas PSU sean del mismo tipo y tengan la misma potencia de
salida máxima.
NOTA:
La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Pasos
Deslice la PSU en el sistema hasta que quede totalmente asentada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
185
Ilustración 156. Instalación de una unidad de suministro de energía
Siguientes pasos
1. Si desenganchó el brazo de administración de cables, vuelva a engancharlo. Para obtener más información sobre el brazo para tendido
de cables, consulte la documentación del rack del sistema en www.dell.com/poweredgemanuals.
2. Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN:
Cuando conecte el cable de alimentación a la PSU, sujételo a la misma con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, reemplazo o adición en caliente de una nueva PSU, espere 15 segundos
hasta que el sistema reconozca la PSU y determine su estado. La redundancia de fuente de alimentación puede no
producirse hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por completo. Espere hasta que la
nueva PSU se haya detectado y se haya activado antes de quitar la otra PSU. El indicador de estado de la PSU se
iluminará en color verde para indicar que la PSU está funcionando correctamente.
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación
de CC
El sistema admite hasta 2 unidades de suministro de energía (PSU) de 48–60 V de CC.
NOTA:
En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas a tierra de seguridad debe realizarlas un electricista calificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están
cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especifique lo contrario, y
han de utilizarse únicamente cables con un calibre de cable estadounidense 10 (AWG) con una potencia nominal mínima
del 90 ºC tanto para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de -(48–
60) V CC (1 cable) con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal de 50 A para
fuentes de CC con una corriente nominal de alto nivel de interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a una fuente de alimentación de –(48–60) V CC que esté eléctricamente aislada de la
fuente de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con una conexión fiable a tierra). Por tanto, asegúrese de
que la fuente de –(48–60) V CC esté conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y
clasificado adecuadamente.
186 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Número de pieza Dell 6RYJ9 Bloque de terminal o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA:
Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) V CC].
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno V CC).
Un cable trenzado verde con una franja amarilla, UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra).
Ensamblaje y conexión del cable de seguridad a tierra
Requisitos previos
NOTA:
En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas a tierra de seguridad debe realizarlas un electricista calificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están
cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
Pasos
1. Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable de cobre.
2. Con una herramienta de engaste manual (Tyco Electronics, 58433-3 o equivalente), encaje el terminal con pestaña de tipo anillo
(Jeeson Terminals Inc., R5-4SA o equivalente) en el cable verde y amarillo (cable de toma de tierra de seguridad).
3. Conecte el cable de toma de tierra de seguridad al poste de conexión a tierra en la parte posterior del sistema utilizando una tuerca nº
6-32 dotada con una arandela de bloqueo.
Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
Requisitos previos
NOTA:
En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas a tierra de seguridad debe realizarlas un electricista calificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están
cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
Pasos
1. Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5 pulgadas) de cable de
cobre.
NOTA:
La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente la fuente
de alimentación o el sistema.
2. Introduzca los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos de la parte superior del conector
correspondiente con un destornillador Philips n.º 2.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
187
NOTA: Para proteger la fuente de alimentación de las descargas electrostáticas, los tornillos cautivos se deben cubrir
con la tapa de goma antes de introducir el conector correspondiente en la fuente de alimentación.
3. Gire la cubierta de goma en el sentido de las agujas del reloj sobre los tornillos cautivos.
4. Introduzca el conector correspondiente en el suministro de energía.
Panel de control
Un panel de control permite controlar manualmente las entradas en el servidor.
El sistema admite:
Panel de control izquierdo: contiene indicadores LED de estado, el botón de Id. del sistema y Quick Sync 2 de iDRAC (opcional).
Panel de control derecho: contiene el botón de encendido, los puertos USB 2.0, el puerto VGA, microUSB para iDRAC directa y el LED
de estado para iDRAC directa.
Extracción del panel de control izquierdo
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
4. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
NOTA:
Asegúrese de tomar nota de la colocación de los cables a medida que los retira de la placa base. Deberá
colocar los cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
Pasos
1. Levante el pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control del conector de la placa base.
2. Con un destornillador Phillips n.° 1, extraiga los tornillos que fijan el tubo de cables y el panel de control al sistema.
3. Sujete el tubo de cables y el panel de control por sus lados y extráigalos del sistema.
Ilustración 157. Extracción del panel de control izquierdo
Siguientes pasos
Instale el panel de control izquierdo.
188
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Instalación del panel de control izquierdo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control a través de la pared lateral del sistema.
2. Alinee el ensamblaje del panel de control izquierdo con la ranura del panel de control del sistema y conecte el ensamblaje del panel de
control al sistema.
3. Conecte el cable del panel de control al conector de la placa base y fíjelo mediante el pestillo para cable.
4. Con un destornillador Phillips n.º 1, coloque los tornillos que fijan el panel de control y el tubo del cable al sistema.
Ilustración 158. Instalación del panel de control izquierdo
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del panel de control derecho
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
NOTA:
Asegúrese de tomar nota de la colocación de los cables a medida que los retira de la placa base. Deberá
colocar los cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Extraiga el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
Pasos
1. Desconecte el cable VGA de la placa base.
2. Levante el pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control del conector de la placa base.
3. Con un destornillador Phillips n.° 1, extraiga los tornillos que fijan el tubo de cables y el panel de control al sistema.
4. Sujete el tubo de cables y el panel de control por sus lados y extráigalos del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
189
Ilustración 159. Extracción del panel de control derecho
Siguientes pasos
Instale el panel de control derecho.
Instalación del panel de control derecho
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control y el cable VGA a través de la pared lateral del sistema.
2. Alinee el panel de control con la ranura del panel de control en el sistema y conecte el panel de control al sistema.
3. Conecte el cable VGA a la placa base.
4. Conecte el cable del panel de control a la placa base y fíjelo con el pestillo para cables.
5. Con un destornillador Phillips n.° 1, coloque los tornillos que fijan el tubo de cables y el panel de control al sistema.
190
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 160. Instalación del panel de control derecho
Siguientes pasos
1. Instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Placa base
Una placa base (también conocida como tarjeta madre) es la tarjeta de circuito impreso principal del sistema con diferentes conectores
utilizados para conectar distintos componentes o periféricos del sistema. Una placa base proporciona las conexiones eléctricas a los
componentes del sistema para establecer la comunicación.
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación
al reiniciar el sistema o programa para poder acceder a los datos cifrados de las unidades.
PRECAUCIÓN: Tal vez vea en la pantalla el error de pérdida de batería CMOS o el error de suma de comprobación de
CMOS durante la primera instancia del encendido del sistema luego del remplazo del CPU o de la tarjeta madre del
sistema, se espera que esto suceda. Para solucionar esto, vaya a la opción de configuración para ajustar las
configuraciones del sistema.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento TPM de la placa base. Una vez que el módulo de
complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la placa base específica. Cualquier intento de
extraer un módulo de complemento TPM instalado dividirá la vinculación criptográfica y no se podrá volver a instalar o
instalar en otra placa base.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga los siguientes elementos:
a. Cubierta para flujo de aire
b. Ensamblaje del ventilador de refrigeración
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
191
c. Canastilla para unidades traseras (si corresponde)
d. Bandeja de unidades intermedias (si corresponde)
e. Unidades de fuente de alimentación
f. Soporte vertical para tarjetas de expansión 1
g. Soporte vertical para tarjetas de expansión 2
h. Soporte vertical para tarjetas de expansión 3
i. Procesadores
j. Disipadores de calor
k. Módulo IDSDM o vFlash
l. Memoria USB interna (si corresponde)
m. Módulo de USB 3.0 (si corresponde)
n. Los módulos de memoria y los módulos de memoria de relleno.
o. Tarjeta secundaria de red
Pasos
1. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN:
Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del sistema.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
2. Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul, deslice la placa base hacia la parte frontal del sistema para
desenganchar los conectores de la placa base de la ranura en el sistema y levante la placa base para extraerla del sistema.
Ilustración 161. Extracción de la placa base
Siguientes pasos
Instale la placa base.
Instalación de la tarjeta madre del sistema
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Desembale el nuevo ensamblaje de la tarjeta madre del sistema.
PRECAUCIÓN:
No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
192 Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la tarjeta madre en el chasis.
2. Sujete el soporte de la tarjeta madre y la pata de liberación azul, baje la tarjeta madre del sistema alineando los conectores dentro de la
ranura y colóquela en el sistema hasta que la pata de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 162. Instalación de la tarjeta madre del sistema
Siguientes pasos
1. Sustituya los siguientes elementos:
a. Módulo de plataforma segura (TPM)
b. Cubierta para flujo de aire
c. Ensamblaje del ventilador de refrigeración
d. Canastilla para unidades posterior (si corresponde)
e. Bandeja de unidad intermedia (si corresponde)
f. Unidades de fuente de alimentación
g. Soporte vertical para tarjetas de expansión 1
h. Soporte vertical para tarjetas de expansión 2
i. Soporte vertical para tarjetas de expansión 3
j. Procesadores
k. Disipadores de calor
l. Módulo IDSDM o vFlash
m. Llave de memoria USB interna (si corresponde)
n. Módulo de USB 3.0 (si corresponde)
o. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
p. Tarjeta dependiente de red
2. Vuelva a conectar todos los cables a la tarjeta madre del sistema.
NOTA:
Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Asegúrese de que:
a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información, consulte la
sección Restauración de la etiqueta de servicio mediante la restauración fácil.
b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente. Para obtener más información, consulte la sección Introducir la etiqueta de servicio del sistema mediante la
configuración del sistema.
c. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d. Vuelva a activar el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información, consulte la sección Actualización del
módulo de plataforma segura (TPM).
5. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información, consulte la guía del usuario de iDRAC en Dell.com/idracmanuals.
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
193
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System
Setup (Configuración del sistema)
Si Easy Restore (Restauración fácil) no logra restaurar la etiqueta de servicio, utilice System Setup (Configuración del sistema) para
introducir la etiqueta de servicio.
Pasos
1. Encienda el sistema.
2. Presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema).
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Etiqueta de servicio está vacío. Asegúrese de
introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez ingresada la etiqueta de servicio, no se puede actualizar ni
modificar.
5. Haga clic en Ok.
6. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy
Restore (Restauración fácil)
Con la función Easy Restore (Restauración fácil), puede restaurar la etiqueta de servicio, la licencia, la configuración de UEFI y los datos de
configuración del sistema después de reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan en el dispositivo flash de respaldo
automáticamente. Si el BIOS detecta una nueva placa base y la etiqueta de servicio en el dispositivo flash de respaldo es diferente, el BIOS
le solicitará al usuario restaurar la información de respaldo.
Pasos
1. Encienda el sistema.
Si el BIOS detecta una nueva placa base, y si la etiqueta de servicio se encuentra en el dispositivo flash de respaldo, el BIOS muestra la
etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión de UEFI Diagnostics.
2. Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar la etiqueta de servicio, licencia e información de diagnóstico.
Pulse N para navegar hasta las opciones de restauración basadas en Dell Lifecycle Controller.
Pulse <F10> para restaurar datos a partir del perfil del servidor de hardware creado anteriormente.
Después de finalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de configuración del sistema.
NOTA:
Si se restaura la etiqueta de servicio correctamente, puede comprobar la información de la etiqueta de
servicio en la pantalla System Information (Información del sistema) y compararla con la etiqueta de servicio en el
sistema.
3. Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar los datos de configuración del sistema.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la configuración.
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el sistema se reinicia.
Actualización manual de la etiqueta de servicio
Después del reemplazo de una placa base, si la función Easy Restore (Restauración fácil) falla, siga este proceso para introducir
manualmente la etiqueta de servicio, mediante System Setup (Configuración del sistema).
Sobre esta tarea
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menú System Setup (Configuración del sistema) para introducir la etiqueta de
servicio.
194
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Pasos
1. Encienda el sistema.
2. Para entrar en System Setup (Configuración del sistema), presione F2.
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de servicio) está vacío.
Asegúrese de introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez se haya introducido, no se puede actualizar ni
modificar.
5.
Haga clic en OK (Aceptar).
Restauración de la etiqueta de servicio mediante
Easy Restore
La función Easy Restore restaura la etiqueta de servicio, la licencia de iDRAC, la configuración de UEFI y los datos de configuración del
sistema después de reemplazar la tarjeta madre del sistema. Todos los datos se guardan en un disco flash de respaldo de forma
automática. Si la BIOS detecta una nueva tarjeta madre del sistema y la etiqueta de servicio en el disco flash de respaldo es diferente, la
BIOS solicita al usuario restaurar la información de respaldo.
Sobre esta tarea
A continuación, se muestra una lista de opciones disponibles:
1. Presione Y para restaurar la etiqueta de servicio, la licencia de iDRAC y la información de diagnóstico.
2. Presione N para navegar hasta Lifecycle Controller según las opciones de restauración.
3. Presione F10 para restaurar datos a partir del Hardware Server Profile creado anteriormente.
NOTA:
Después de completar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de configuración del
sistema.
4. Presione Y para restaurar los datos de configuración del sistema.
5. Presione N para utilizar los valores predeterminados de la configuración.
NOTA:
Una vez que el proceso de restauración se haya completado, el sistema se reiniciará.
NOTA: Si se restaura la etiqueta de servicio correctamente, puede comprobar la información de la etiqueta de servicio
en la pantalla System Information (Información del sistema) y compararla con la etiqueta de servicio en el sistema.
Actualización manual de la etiqueta de servicio
Después del reemplazo de una placa base, si la función Easy Restore (Restauración sencilla) falla, siga este proceso para introducir la
etiqueta de servicio manualmente, mediante System Setup) (Configuración del sistema.
Sobre esta tarea
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menú System Setup (Configuración del sistema) para introducir la etiqueta de
servicio.
Pasos
1. Encienda el sistema.
2. Para entrar en System Setup (Configuración del sistema), presione F2.
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA:
Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Etiqueta de servicio está vacío. Asegúrese de
introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez que haya introducido la etiqueta de servicio, no se puede
actualizar ni modificar.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
195
Módulo de plataforma segura
El módulo de plataforma segura (TPM) es un microprocesador exclusivo diseñado para proteger el hardware mediante la integración de
claves criptográficas en los dispositivos. El software puede utilizar un TPM para autenticar los dispositivos de hardware. Debido a que cada
chip TPM tiene una clave RSA única y secreta, integrada durante la fabricación del TPM, es capaz de realizar la operación de autenticación
de plataformas.
Actualización del módulo de plataforma confiable
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
NOTA:
Asegúrese de que su sistema operativo admita la versión del módulo TPM que se está instalando.
Asegúrese de descargar e instalar el firmware del BIOS más reciente en el sistema.
Asegurarse de que el BIOS esté configurado para habilitar el modo de inicio de UEFI.
Sobre esta tarea
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Colabore con el cliente en crear y guardar de
forma segura esta clave de recuperación. Cuando sustituya esta tarjeta madre del sistema, deberá proporcionar la clave
de recuperación al reiniciar el sistema o programa antes de que pueda acceder a los datos cifrados de las unidades de
disco duro.
PRECAUCIÓN: Una vez que el módulo de complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la placa
base específica. Cualquier intento de extraer un módulo de complemento de TPM instalado dividirá la vinculación
criptográfica, y no se podrá reinstalar o instalar en otra tarjeta madre del sistema.
Extracción del módulo de TPM
Pasos
1. Localice el conector TPM en la placa base.
2. Presione para mantener el módulo hacia abajo y quite el tornillo con el destornillador Torx de 8 muescas que se envía con el módulo
TPM.
3. Deslice el módulo TPM para extraerlo de su conector.
4. Empuje el remache de plástico para extraerlo del conector del TPM y gírelo 90º en contra de las manecillas del reloj hasta liberarlo de la
placa base.
5. Tire del remache de plástico para sacarlo de su ranura en la placa base.
Instalación del TPM
Pasos
1. Para instalar el TPM, alinee los conectores de borde en el TPM con la ranura del conector del TPM.
2. Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
3. Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
196
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
Ilustración 163. Instalación del TPM
Siguientes pasos
1. Instale la placa base.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker
Pasos
Inicialice el TPM.
Para obtener más información, consulte Inicializar el TPM.
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Instalación y extracción de componentes del sistema de PowerEdge R740xd
197
Diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas
de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Temas:
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot
System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
desde Boot Manager
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1. Cuando el sistema de esté iniciando, presione<F11> .
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar diagnósticos).
3. Otra opción es presionar F10 durante el inicio del sistema y seleccionar Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) > Run
Hardware Diagnostics (Ejecutar diagnósticos de hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Resultados
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de
Dell Lifecycle Controller
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F10.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
20
198 Diagnósticos del sistema
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Diagnósticos del sistema 199
Puentes y conectores
Este tema proporciona información específica sobre los puentes. También se incluye información básica sobre los puentes y los switches, y
se describen los conectores de la placa base. Los puentes de la placa base ayudan a desactivar las contraseñas de configuración y del
sistema. Por lo tanto, debe conocer los conectores de la placa base para poder instalar los componentes y los cables correctamente.
Temas:
Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema
Configuración del puente de la placa base
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Puentes y conectores de la tarjeta madre del
sistema
Ilustración 164. Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema
21
200 Puentes y conectores
Tabla 52. Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema
Elemento Conector Descripción
1 J_ODD Conector de alimentación de la unidad óptica
2 J_FAN2_6 Conector del ventilador de refrigeración 6
3 J_BP3 Conector de alimentación del backplane 3
4 J_FAN2_5 Conector del ventilador de refrigeración 5
5 A9, A1, A10, A2, A11, A3, A12, A4 (CPU1) Sockets de módulo de memoria
6 J_FAN2_4 Conector del ventilador de refrigeración 4
7 INTRUSION_DET Conector del interruptor de intrusión
8 J_FAN2_3 Conector del ventilador de refrigeración 3
9 CPU2 Procesador 2
10 J_FAN2_2 Conector del ventilador de refrigeración 2
11 J_BP_SIG1 Conector de señal del backplane 1
12 J_BP1 Conector de alimentación del backplane 1
13 J_FAN2_1 Conector del ventilador de enfriamiento 1
14 B9, B1, B10, B2, B11, B3, B12, B4 Sockets de módulo de memoria
15 B13, B5, B14, B6, B15, B7, B1, B8 Sockets de módulo de memoria
16 J_R3_X24 Conector de soporte vertical 3
17 J_BP_SIG2 Conector de señal del backplane 2
18 J_BP_SIG0 Conector de señal del backplane 0
19 J_BP0 (RSR3_225W) Conector de alimentación del backplane 0 (PCIe de soporte
vertical 3 con alimentación de 225 W)
20 J_BP2 (RSR2_225W) Conector de alimentación del backplane 2 (PCIe de soporte
vertical 2 con alimentación de 225 W)
21 SATA_C/PCIE_C conector de la tarjeta PCIe
22 SATA_D/PCIE_D conector de la tarjeta PCIe
23 J_USB_INT Conector USB interno
24 PWRD_EN Restablecer la contraseña del BIOS
25 J_IDSDM Conector IDSDM o vFlash
26 J_NDC Conector NDC
27 NVRAM_CLR Borrar la NVRAM
28 J_SATA Unidad óptica SATA
29 J_R2 Conector del soporte vertical 2
30 SATA_A/PCIE_A conector de la tarjeta PCIe
31 J_TPM_MODULE Conector del TPM
32 BATERÍA Conector de la batería
33 J_R1 Conector del soporte vertical 1
34 SATA_B/PCIE_B conector de la tarjeta PCIe
35 CPU1 Procesador 1
36 A8, A16, A7, A15, A6, A14, A5, A13 Sockets de módulo de memoria
Puentes y conectores 201
Configuración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, consulte la sección
Deshabilitación de una contraseña olvidada.
Tabla 53. Configuración del puente de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN La función de contraseña del BIOS está habilitada.
La función de contraseña del BIOS está deshabilitada. El acceso
local a iDRAC se desbloqueará en el próximo ciclo de apagado y
encendido de CA. El restablecimiento de la contraseña de iDRAC se
habilita en el menú de configuración de iDRAC de F2.
NVRAM_CLR Los ajustes de configuración del BIOS se conservan en el arranque
del sistema.
Los ajustes de configuración del BIOS se borran en el arranque del
sistema.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al modificar la configuración del BIOS. La interfaz del BIOS está diseñada para usuarios
avanzados. Podría modificar un ajuste que podría impedir que el sistema se inicie correctamente y podría tener una
pérdida de datos.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2. Quite la cubierta del sistema.
3. Mueva el puente en la tarjeta madre del sistema de las patas 3 y 5 a las patas 1 y 3, y espere 10 segundos aproximadamente.
4. Coloque el conector de puente en las patas 3 y 5.
5. Instale la cubierta del sistema. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El
puente de contraseñas activa y desactiva las características de contraseña y borra las contraseñas que se estén utilizando actualmente.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
4. Instale la cubierta del sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las pastas 4 y 6. Sin embargo,
antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, debe mover el puente a las patas 2 y 4.
NOTA:
Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el puente en las patas 4 y 6, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
7. Extraiga la cubierta del sistema.
202
Puentes y conectores
8. Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
9. Instale la cubierta del sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Puentes y conectores 203
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell. La
disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse
en contacto con Dell para tratar asuntos relacionados con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
Pasos
1. Vaya awww.dell.com/support/home
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a) Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Introducir etiqueta de servicio.
b) Haga clic en Enviar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a) Seleccione la categoría del producto.
b) Seleccione el segmento del producto.
c) Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto de Dell Global Technical Support:
a) Haga clic en Soporte técnico global
b) La página Contact Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica) se muestra con detalles para llamar a, hablar
por chat con, o enviar correos electrónicos al equipo de Dell Global Technical Support.
22
204 Cómo ponerse en contacto con Dell
Comentarios sobre la documentación
Puede clasificar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell EMC y, a
continuación, hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
23
Comentarios sobre la documentación 205
Acceso a la información del sistema mediante
QRL
Puede utilizar el localizador de recursos rápido (Quick Resource Locator, QRL) para obtener acceso inmediato a la información sobre el
sistema. El QRL se encuentra en la parte superior de la cubierta del sistema y proporciona acceso a información genérica sobre el sistema.
Si desea acceder a información específica sobre la etiqueta de servicio del sistema, como la configuración y la garantía, puede acceder al
código QR que se encuentra en la etiqueta de información del sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o la tableta tenga el escáner de código QR instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
Material de referencia, incluido el Manual del propietario, LCD de diagnóstico y descripción general mecánica
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/qrl y navegue hasta un producto específico o
2. Utilice el teléfono inteligente o la tableta para escanear el código de recurso rápido (QR) específico del modelo en el sistema
PowerEdge o en la sección del localizador de recursos rápido.
Temas:
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para el sistema PowerEdge R7425
Quick Resource Locator (Localizador de recursos
rápido) para el sistema PowerEdge R7425
Ilustración 165. Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido) para el sistema PowerEdge R7425
24
206 Acceso a la información del sistema mediante QRL
Obtención de asistencia automatizada con
SupportAssist
Dell EMC SupportAssist es una oferta de Dell EMC Services opcional que automatiza el soporte técnico para los dispositivos de red,
almacenamiento y servidor de Dell EMC. Mediante la instalación y configuración de una aplicación de SupportAssist en su ambiente de TI,
puede recibir los siguientes beneficios:
Detección automatizada de problemas: SupportAssist supervisa los dispositivos de Dell EMC y detecta automáticamente los
problemas de hardware, de manera proactiva y predictiva.
Creación automatizada de casos: cuando se detecta un problema, SupportAssist abre automáticamente un caso de soporte con el
soporte técnico de Dell EMC.
Recopilación automática de diagnósticos: SupportAssist recopila automáticamente la información de estado del sistema de sus
dispositivos y la carga de manera segura a Dell EMC. El soporte técnico de Dell EMC utiliza esta información para solucionar el
problema.
Comunicación proactiva: un agente de soporte técnico de Dell EMC se comunica con usted para hablar sobre el caso de soporte y le
ayuda a resolver el problema.
Los beneficios disponibles varían en función de la licencia de Dell EMC Services adquirida para el dispositivo. Para obtener más información
acerca de SupportAssist, vaya a www.dell.com/supportassist.
25
Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist 207
Información de servicio de reciclado o final de
vida útil
Se ofrecen servicios de retiro y reciclaje para este producto en determinados países. Si desea desechar los componentes del sistema, visite
www.dell.com/recyclingworldwide y seleccione el país pertinente.
26
208 Información de servicio de reciclado o final de vida útil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Dell PowerEdge R7425 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario