Haier DW12-AFE4T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
es
Indice
Consejos de seguridad
Instalación
Cómo se exirae la tapa del lavavajillas
Familiarizándose con el lavavajillas
Rellenar la sal descalcificadora y del abrillantador
Detergente
Vajilla no apropiada
Colocación de la vajilla
Cuadro de programas
Limpieza de la vajilla
Cómo cuidar el lavavajillas
Cuidado y mantenimiento
Pequeñas averías de fácil arreglo
Características técnicas
Advertencias
2
4
6
7
8
10
11
12
14
16
18
19
21
25
26
2
es
Consejos de seguridad
Al ser suministrado el aparato
Efectuar la instalación y la conexión del aparato a la red eléctrica según se señala en las instrucciones
de instalación y montaje.
Durante los trabajos de montaje del aparato, éste deberá permanecer desconectado de la red eléctrica.
Cerciórese de que la instalación eléctrica de su vivienda dispone de una puesta a tierra debidamente
instalada.
Los valores de conexión de la red eléctrica tienen que coincidir con los detallados en la placa de
características del aparato.
No conectar nunca el aparato a la red eléctrica a través de un cable de prolongación.
Los lavavajillas encastrables o integrables sólo deberén montarse debajo de placas encimeras de una
pieza, fijadas con tornillos a los armarios adyacentes, a fin de asegurar su estabilidad.
Tras el montaje del aparato, el enchufe de éste deberá ser accesible.
Solo en algunos modelos:
La caja de plástico que se encuentra en la toma de agua del lavavajillas incorpora una electroválvula.
En el interior de la manguera de alimentación del agua se encuentran las tuberías y cables de conexión
del lavavajillas. No cortar la manguera ni sumergir la caja de plastico en el agua!
No doble ni aplaste el cable de alimentación en exceso o de forma peligrosa durante la instalación.
Verificar inmediatamente el estado del embalaje del lavavajillas por si presentara huellas de daños o
desperfectos debidos al tansporte. No poner en marcha un aparato en caso de presentar éste daños
o desperfectos visibles. En caso necesario,consultar con el distribuidor.
Eliminar y evacuar los materiales de embalaje según precripción legal nacional.
Antes de la instalación de la máquina
El lavavajillas sólo dele ser utilizado por personas adultas para lavar vajillas y utensilios de cocina.
Este aparato no debe instalarse en el exterior, incluso si la zona donde se va instalar está cubierta por
un tejado; es muy peligroso exponerlo a la lluvia y a la intemperie.
No sentarse ni subirse encima de la puerta del lavavajillas:El aparato podría volcar.
El agua de lavado que se encuentra en el interior del lavavajills no es apta para el consumo humano o
animal.
No introducir ni agregar jamás disolventes en el lavavajillas. ¡Existe peligro de explosión!.
Abrir la puerta del lavavajillas con sumo cuidado durante el ciclo de lavado.¡Existe peligro de que se
produzcan fugas de agua!
No toque la resistencia durante o después del ciclo de lavado.
Normas básicas que deben cumplirse al utilizar el aparato:
- No toque el lavavajillas con los pies descalzos o con las manos o los pies mojados.
- No utilice alargadores ni tomas múltiples.
- Si el aparato no funciona correctamente o si es preciso realizar alguna operación de mantenimiento,
desconecte el aparato del suministro eléctrico.
Fucionamiento diario
3
es
En caso de haber niños en el hogar
Los niños y personas enfermas no deben utilizar el aparato.
No permita que los niños jueguen con el aparato.
Guarde el detergente fuera del alcance de los niños y mantenga a los niños alejados del lavavajillas
cuando esté abierto.
Desguace de la vieja unidad
Corte el cable de suministro eléctrico y quite el cierre de la puerta de los aparatos que se vayan a
desguazar.
Contribuya activamente a la protección del medio ambiente cuidándose de que su viejo aparato sea
eliminado o desguazado de un modo respetuoso con el medio ambiente.
En caso de avería
En caso de avería, apague el lavavajillas y cierre el grifo de suministro de agua al lavavajillas. A
continuación, consulte el apartado, "Pequeñas averías de fácil arreglo". Si no puede solucionar el
problema, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica.
Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por personal cualificado.
Si la toma de corriente se estropea, solo puede ser sustituida for el servicio técnico o por personal
cualificado.
Para mantener el RENDIMIENTO y SEGURIDAD de este aparato, recomendamos:
- llamar al servicio técnico autorizado por el fabricante.
- utilizar siempre las piezas originales.
Voltaje perigroso
Advertencia:
Los niños podrían acceder al aparato y encerrarse dentro (peligro de
asfixia) o provocar otras situaciones peligrosas. Por esta razón:Sacar el
enchufe de acometida, cortar el cable de acometida y eliminarlo. Estropear
el cierre de la puerta dé forma que la puerta no se puerda cerrar.
4
fig.A
es
Instalación
Nivelación del aparato
Una vez colocado el lavavajillas, ajuste los pies para nivelarlo (enroscar o desenroscar). En cualquier
caso, el aparato no debe estar inclinado más de 2°. Si el aparato está nivelado, el rendimiento mejora.
Conecte el tubo flexible de alimentación del agua fría a un
conector de rosca de 3/4 (gas) y asegúrese de que es
correctamente enroscado (consulte la fig.A).
Si los tubos del agua son nuevos o si no se han utilizado durante
mucho tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que el
agua está limpia y sin impurezas. Si no se toma esta precaución,
puede bloquearse la toma de agua y dañar el aparato.
Conexión del agua fría
Adevertencia:
Usa la tubería de agua, hay que conectar esta instalación con origen de
agua, no se puede la tubería vieja otra vez.
Colocación del aparato
Coloque el aparato en la ubicación deseada. La parte trasera debe estar contra la pared y los laterales
contra los armarios o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con toma de agua y tubos de
desagüe que pueden colocarse a la izquierda o a la derecha, según sea necesario, para facilitar la
instalación.
El aparato debe ser conectado a la toma de agua mediante una manguera nueva.
No reutilice la manguera viega o osada.
5
es
Conexión del tubo de desagüe
Introduzca el tubo de desagüe en una tubería de desagüe con un diámetro mínimo de 4 cm o colóquelo
en el fregadero y asegúrese de que no esté torcido ni doblado. Utilice el soporte especial de plástico que
se incluye con el aparato (vea la fig.B). El extremo libre del tubo debe estar a una altura entre 40 y 100
cm y no debe sumergirse en el agua.
Atención:
Fije correctamente el soporte especial de plástico del tubo a la pared
para evitar que se mueva y se derrame agua fuera.
Conexión eléctrica
Una vez comprobado que el voltaje y la frecuencia de la casa y los de la placa de datos (situada en la
parte interior de la puerta de acero inoxidable del aparato) coinciden y que el sistema eléctrico está
adaptado para el máximo voltaje de la placa de datos, introduzca el enchufe en la toma de corriente con
una puesta a tierra adecuada (la puesta a tierra del aparato es obligatoria por ley).
Si la toma de corriente a la que se conectará el aparato no es la adecuada para el enchufe, cambie el
enchufe en lugar de utilizar adaptadores o similares ya que pueden producir sobrecalentamientos y
quemaduras.
Advertencia:
El enchufe de la máquina lavaplatos debe ser accesible aunque se
coloca de forma empotrada, así se facilitará los posteriores
mantenimiento y reparación de la máquina.
fig.B
6
es
Cómo se exirae la tapa del lavavajillas
Siga las figuras siguientes, paso a paso.
7
F
G
H
I
Luz indicadora de falta de sal
Luz Indicadora De Falta De Brillantante
Manija para abrir la puerta
Selector de programas
A
B
C
D
E
LIave de ollas y platos
Tecla "1/2 Carga "
Tecla "Eco"
Lámpara testigo ON-OFF
Pulsador ON-OFF
es
Familiarizándose con el
lavavajillas
Primer plano (panel de control)
Primer plano (Interior)
BDAC FG H IE
Cesta superior
Distribuidor de detergente y abrillantador
a
b
c
d
e
f
g
h
Tapón del contenedor de sal
Cestilla para vajillas de plata
Brazo aspersor inferior
Cestilla para vajillas de plata
Armazoncillos de vasos
Cesta inferior
a
d
e
f
g
h
b
c
8
es
Rellenar la sal descalcificadora y del abrillantador
La sal
La dureza del agua varía según la localidad.Si en el lavavajilla entrara agua dura,se formarían
incrustaciones sobre la vajilla.
Gracias a un descalcificador que utiliza una sal especifica para lavavajilla,se eliminan las sales de
calcio del agua.
Carga de la sal en el descalcificador
Utilice siempre sal especifica para lavavajilla.
El depósito de sal está debajo del cesto inferior y se llena de la siguiente manera:
Extraiga el cesta inferior,desenrosque y quite la tapa del
depósito.
Si está cargando el depósito por primera vez,llénelo de
agua.
Coloque el embudo suministrado en el equipo base,en el
orificio, e introduzca 2kg de sal aproximadamente.Es
normal que se derrame un poco de agua del depósito.
Enrosque nuevamente la tapa con cuidado.
El depósito de sal se debe llenar cuando se ilumina la luz indicadora de "falta de sal"presente en el
tablero.
Para evitar la formación de herrumbre,aconsejamos cargar la sal poco antes de comenzar un
ciclo de lavado.
Regulación del consumo de sal
El lavavajilla ofrece la posibilidad de regular el consumo de
sal en función de la dureza del agua que se utiliza,para poder,
de este modo,optimizar y personalizar el consumo de sal
llevándolo al nivel mínimo necesario.
Para la regulación seguir las siguientes instrucciones:
Cuando el indicador “ se ilumina, se debe llenar el
depósito.
Aflojar el tapón del depósito de sal.
En el collar del depósito se ha colocado una flecha (ver fig.
al lado).
Si es necesario,girar la flecha desde el signo "-",en sentido
antihorario,hacia el signo"+"según la dureza del agua de
alimentación.
9
es
Es aconsejable efectuar la regulación según el siguiente esquema:
0 10
1
2
3
4
Dureza del agua
ºdH mmol/l
Posición
selector
Consumo sal
(gramos/ciclo)
Autonomia
(ciclos/2kg)
Nivel ºfH
El abrillantador
Este producto devuelve la vajilla más brillante y mejora el secado.El depósito del abrillantador es
ubicado en el interior de la puerta;se debe llenar cada 80 lavados aproximadamente(en los modelos
con luz indicadora de falta de abrillantador,se debe llenar cuando se enciende la correspondiente
lámpara testigo).
Quando el indicadore “ ” aparece, el depósito del abrillantador se debe llenar.
Carge del abrillantador
Para abrir el recipiente es necesario girar en sentido antihorario
la tapa "1" y cuando vierta el abrillantador evite que se derrame.
Se puede regular la cantidad de producto suministrada,
accionando,con un destornillador,el regulador"2" colocado
debajo de la tapa "1".Hay 6 posiciones posibles,normalmente
está colocado en la 3.
Importante:
La regulación del suministro del abrillantador permite mejorar el secado.
Si sobre la vajilla lavada quedan gotas de agua o manchas,es necesario
girar el regulador hacia los números más altos.Si la vajillä lavada presenta
estriaciones blancas,girar el regulador hacia los numeros más bajos.
1
2
a
10
es
Detergente
El detergente
Usar solamente detergente espefico para lavavajilla.El
abastecimiento del detergente se debe realizar antes del
comienzo de cada ciclo de lavado respetando las
indicaciones suministradas en la "Cuadro de programas".
El distribuidor de detergente se encuentra en la parte interna
de la puerta.
Carga del detergente
Atención:
para facilitar el enganche de la tapa,antes del cierre,elimine
eventuales residuos de detergente caídos en los bordes de la
cubeta.
Para abrir la tapa" 3"presione el pulsador " 4" .
El detergente para el lavado se introduce en la cubeta
"5".
El detergente para el prelavado se introduce en la cubeta
"6".
Después de verter el detergente,cierre la tapa presionando
hasta que haga"click".
4
3
5
6
11
es
Vajilla no apropiada
La vajilla que se describe a continuación no es adecuada para su
limpieza en el lavavajillas:
Vajilla y cubiertos íntergramente de madera o que incorporen elementos de madera, dado que pueden
perder su color; piezas pegadas con cola no resistentes a la acción del agua caliente; cristalea y
jarrones decorativos o vajilla antigua o valiosa. Los decorados de estos objetos no son resistentes a la
acción del lavavajillas.
Asimismo no son adecuados para el lavavajillas los elementos de material plástico no resistentes al
agua caliente ni tampoco la vajilla de cobre o estaño. Los barnizados, así como las piezas de aluminio
y plata pueden cambiar su tonalidad o perder el brillo. Cierto tipo de cristalería puede perder su brillo al
cabo de repetidos ciclos de lavado. Asimismo no deberán lavarse en el lavavajillas materiales con gran
capacidad de absorción de líquidos como esponjas y paños.
Nuestro consejo:
Compre en el futuro sólo vajilla y cubiertos explícitamente adecuados para el lavado en el lavavajillas.
Advertencia:
No lavar en el lavavajillas vajilla que contenga restos de ceniza, cera, grasa lubricante
o pinturas.
Daños en la cristalería y vajilla
Causas:
Nuestro consejo:
Tipo y dimiento de fabricación de la cristalería.
Composición química del detergente.
Temperatura del agua y duración del programa de lavado.
Usar cristalería y vajilla de porcelana provistas por el fabricante con el distintivo «Resistentes a
lavavajillas» o equivalente.
Usar un detergente caracterizado como «suave» o «no agresivo» Consultar a este respecto con los
fabricantes de detergentes.
Seleccionar un programa de lavado de corta duración y la temperatura más baja posible.
Con objeto de evitar daños en la cristalería y los cubiertos, aconsejamos retirarlos del lavavajillas lo
más pronto posible, una vez concluido el programa de lavado.
12
(EN 50242)
es
Colocación de la vajilla
Antes de colocar las vajillas en el lavavajillas, quite los granos
más grandes de comida, para que no tapara el filtro, de lo que
podrá reducir la propiedad.
Si en el bote y los platos hay comidas duras, lo mejor es
empaparlos antes de lavar.Para lavados extras, no hace falta
empaparlos.
Saque la cesta, en lo que coloque los cubiertos.
Carga estándar de 12 servicios
Adevertencia:
los portaherramientas y los otros utensilios con punta se caben
poner la punta abajo en la cesta, o en una ubicación horizontal.
fig.D
fig.C
Cómo utilizar la cesta inferior
Los botes y tazones se debe colocar con la apertura hacia
abajo ( vea la fig.C) .
Coloque las ollas hondas un poco inclinadas para que el
agua pueda salir mejor.
La cesta para vajillas de plata se puede dividir en dos(vea
la fig.D), así cuando la vajilla es más ligera, se puede utilizar
sólo una parte. Y así también se puede ceder espacio para
los botes y platos.
Las vajillas de plata se debe colocar con el mango hacia
abajo en la cesta para vajillas de plata; si tiene una lateral,
las cucharas se debe colocar solamente en una cesta
adecuada. Especialmente para las largas,se debe colocar
a un puesto delantero horizontal en la cesta superior.
Proponemos que coloque las vajillas que son difíciles de lavar,
como botes, platos, tapas, puentes y tazones, en la cesta
inferior, según la figura a la derecha.
Coloque las fuentes y las tapas en un lado de la cesta para que
no bloqueen al brazo aspersor.
13
fig.F
fig.E
es
Coloque bien los cubiertos para que no moviera cuando se
lavan por agua.
La cesta para vajillas superior puede subirse y bajarse con el
control de los botones bilaterales (vea la fig.E).
Ajustando la cesta superior en un nivel más alto, tendrá
más espacio en la cesta inferior para colocar cacerolas o
bandejas más grandes.
El diseño de la cesta para vajillas superior es para colocar unos
cubiertos de buena hechura y más ligeros, como vasos de vidrio,
tazas, platillos, platos, tazonillos y platos llanos (poco sucios).
El estante de soporte
Coloque los vasos de vidrio, tazas y tazonillos a la cesta extra
para tazas. La cesta extra para tazas se puede girar hacia afuera
o dentro según su exige (vea la fig.F).
Soportes de platos abatibles
14
es
Cuadro de programas
Programa
de lavado
Tipo de vajilla
por ejemplo
porcelana,
cacerolas,
cubiertos,
vasos, etc.
Cantidad
de los
restos de
alimentos
Descripción del ciclo
Estado de
los restos
de
alimentos
Tipo de los
restos de
comida, por
ejemplos
Prelavado con agua caliente.
Programa de lavado largo a 70°C.
Aclarado con agua fría.
Aclarado con agua caliente.
Secado.
Sopas,
gratinados,
salsas,
patatas,
pastas, arroz,
huevos,
alimentos fritos
o asados
Gran
cantidad
fuertemen-
teadheridos
Poco
sensible
Intensivo
Normal
Prelavado con agua caliente.
Programa de lavado largo a 55°C.
Aclarado con agua fría.
Aclarado con agua caliente.
Secado.
Poca
cantidad
Sopas,
patatas,
pastas, arroz,
huevos,
alimentos fritos
o asados
Ligeramen-
teadheridos
Lavado
ligero
(EN50242)
Prelavado con agua caliente.
Programa de lavado largo a 50°C.
Aclarado con agua fría.
Aclarado con agua caliente.
Secado.
Café,
pasteles,
leche,
embutido,
chorizo,
bebidas frías,
ensaladas
Muy poca
cantidad
Cristalería
Ligeramen-
teadheridos
Lavado a 45°C.
Aclarado con agua fria.
Aclarado con agua caliente.
Secado.
Mezclada
Rápido
Programa de lavado corto a 40°C.
Aclarado en frío. .
Vajilla que sólo necesita aclararse y
secarse
Aclarados
Aclarado con agua caliente a 65°C.
Secado.
Rociado de la vajilla en caso de encontrarse
almacenada ésta durante varios días en el
lavavajillas antes de su limpieza.
Remojo
Lavado corto en frío para evitar que
se peguen los restos de comida en
la vajilla.
15
es
( ) Ensayo según norma europea EN 50242 con posición del regulador del abrillantador:5
lavado de
olla y plato
lavado
económico
1/2 carga
Detergente
Lavado
prolongado
Prelavado
Abrillantador
Duración
en minutos
( )
5g
5g
10g
10g
5g
5g
5g
5g
5g
5g
25g
15g
20g
15g
25g
15g
25g
20g
25g
20g
25g
15g
15g
10g
15g
10g
112’
94’
132’
114’
102’
90’
132’
122’
162’
152’
92’
82’
31’
29’
55’
49’
12’
12’
16
es
Limpieza de la vajilla
Seleccionar un programa
El cuadro de programas disponible le permite seleccionar el programa más adecuado en función del tipo de
vajilla y de la cantidad o naturaleza de los restos de alimentos que se encontranran adheridos a éstas.
El desarrollo completo y los datos relativos al programa figuran en la parte inferior del cuadro de
programas.
Un ejemplo:
Para lavar piezas de vajilla con numerosos restos de alimentos fuertemente adheridos deberá usarse el
programa “Normal” .
Consejo para reducir los consumos
En caso de una carga escasa del lavavajillas, muchas veces basta seleccionar el programa
inmediatamente inferior.
Duración y consumos de los programas
Los valores reseñados sólo son valores orientativos, calculados en funcn de unas condiciones de
trabajo de la máquina normales.
Estos valores pueden diferir de los valores reales medidos en función.
de la cantidad de vajilla que se lave
de la temperatura del agua de alimentación
de la presión del agua de red
de la temperatura ambiente que exista en el lugar de emplazamiento de la máquina
de las tolerancias de la red eléctrica
y de las tolerancias del aparato (temperatura, caudal de augua, etc.)
Poner en marcha el aparato
Empieza un programa de lavado...
Asegurar que el interruptor de corriente ya está enchufado.
el grifo de agua ya está abierta con mayor nivel.
Colque las vajillas en el interior del aparato.
Cargar el detergente.
Presionar tecla ON-OFF, el indicador de inicio se iluminará.
Gire el botón derecho del panel control para elegir un programa conveniente hasta seleccionar el
programa deseado. Si el botón ya está puesto en el programa que necesita, debe de mover el dicho
botón al lugar de “Reset” primero, y luego vuelve al paso anterior.
Transcurridos unos segundos, empezará el ciclo de lavado.
17
es
Un programa ya en marcha sólo puede modificarse si lleva poco tiempo en marcha. De lo contrario,
puede que ya se haya utilizado el detergente y que el aparato haya descargado el agua del lavado. Si
fuera el caso, es necesario volvor rellenar el ditribuidor del detergente (consulte el apartado”carga de
detergente”).
Tras la señal acostica, se encenderá el piloto de fin. El programa ha finalizado. Presione el botón ON-
OFF para apagar el aparato, cerrar el grifo de suministro de agua, y abra la puerta del lavavajilla.
Mejor que espera unos minutos antes de sacar las vajillas, como las vajillas esta caliente todavía y es
fácil que se rompe, y las vajillas tambien va a secar mejor si guarda dentro más minutos.
Ya que, estando caliente la vajilla, es más fácil que se rompa. También se asegurará un mejor secado
si cuando la vajilla en el interior del aparato durante unos minutos.
Cancelación o modificación de un programa ya en marcha...
Al final de lavado
Gire el botón hasta “Reset” primero y, y luego volver a
elegir el programa que necesite.
Pulsadores modificadores de programa
Potes y botón de las cacerolas
Pulse este botón (ver “vista de cerca (cuadro de mandos)” letra A”) cuando necesite el ciclo de lavado
intensivo y lavado normal y el programa de lavado de enjuague para lavar cacerolas y platos muy
sucios.
Botón de 1/2 carga
Utilice esta función para la poca de vajilla. De este modo ahorrará agua y electricidad. Esta función no
dará buenos resultados en caso de vajilla muy sucia.
"ECO" Pulsadores
Este pulsador(ver “vista de cerca (cuadro de mandos)” letra “C”)se usa con el ciclo normal en el caso en
que se deban lavar ollas o vajilla con residuos secos.Es un ciclo normal de uso diario.
18
es
mo cuidar el lavavajillas
Después de cada lavado
Cierre el grifo de suministro de agua y deje la puerta entreabierta para evitar que se formen malos
olores y humedad en su interior.
Saque el enchufe
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. No corra riesgos.
No utilice productos de limpieza abrasivos ni disolventes
Para limpiar el exterior y las partes de goma del aparato. Utilice un paño humedecido con agua tibia y
detergente.
Para eliminar las manchas de la superficie interior, utilice un paño humedecido en agua con un poco de
vinagre o un producto de limpieza especial para lavavajillas.
Cuando vaya a ausentarse por vacaciones
Recomendamos ejecutar un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío, sacar el enchufe, cerrar el grifo y
dejar la puerta entreabierta. De este modo se evita el deterioro de las juntas y la formación de malos
olores.
Desplazamiento del aparato
Si fuera necesario mover el aparato, intente mantenerlo en posición vertical. Si fuera absolutamente
necesario, puede tumbarse sobre la parte posterior.
Juntas
Una de las causas de la formación de malos olores en el lavavajillas es que las partículas de comida
quedan atrapadas en las juntas. Limpie periódicamente las juntas para evitarlo.
La puerta no se pone en la ubicación abierta, porque subsiste el peligro dado un traspié.
9
10
7
8
19
es
Cuidado y mantenimiento
Un control y mantenimiento regular de su lavavajillas contribuirá a prevenir averías y perturbación en el
funcionamiento de éste, ahorrando de este modo tiempo y molestias. Por ello deberá someter
regularmente su aparato a un control visual.
Estado general del aparato
Verificar el interior del lavavajillas por si hubiera en su interior depósitos de grasa o incrustaciones de
cal. En caso de comprobar la existencia de depósitos de grasa o incrustaciones de cal:
Hacer circular por la máquina un detergente específico
apropiado.
Filtros
Los filtros“ 9,10 retienen las partículas de suciedad
gruesas disueltas en el agua de lavado de máquina,
evitando que puedan llegar hasta la bomba. Esta suciedad
puede obstruir de vez en cuando a los filtros.
Verificar tras cada ciclo de funcionamiento del lavavajillas
si se ha acumulado suciedad en los filtros.
Tras girar el microfiltro “ 9 para suciedad gruesa hasta
extraerlo, retirar también el grupo de filtros “ 10 .Eliminar
la suciedad ( restos de alimentos) acumulada de los
filtros. Enjuagarlos bajo el chorro de agua del grifo.
Colocar el grupo de filtros 10 en su emplazamiento; a
colocar el microfiltro “ 9 .
Abrillantador
Verificar el piloto de aviso de la reposición del abrillantador
7 . En caso necesario, reponer abrillantador.
Sal especial para descalcificación del
agua
Verificar el piloto de aviso de la reposición de la sal
descalcificadora “ 8 . En caso necesario, reponer sal en el
depósito .
11
12
20
es
Verificar si los inyectores ( orificios) de los brazos de
aspersión está obstruidos por restos de alimentos.
En caso necesario, extraer el brazo de aspersión inferior “
12 ” hacia arriba.
Desmontar el brazo de aspersión superior “ 11 retirando
los tornillos de sujeción.
Limpiar los brazos de aspersión bajo el chorro de agua del
grifo.
Montar los brazos en su sitio, encajando el brazo inferior y
atornillando el brazo superior.
Brazos de aspersión
Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes
del agua de lavado pueden obstruir los inyectores(orificios) y
apoyos de los brazos de aspersión “ 11 y “ 12 ”.
El zumbador suena 2 segundos, una pausa de 2 segundos y vuelve a sonar...
21
es
Pequeñas averías de fácil arreglo
Hay pequeñas anomalías que no suponen necesariamente la existencia de una avería y, por consiguiente.
no requieren la intervención del Servicio de Asistencia Técnica. Con frecuencia se trata de pequeñas
anomalías fáciles de subsanar. Para evitar una intervención innecesaria del servicio técnico, compruebe
si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y
advertencias.
Averías...
...al conectar el aparato
El aparato no se pone en marcha.
El fusible de la instalación eléctrica está defectuoso.
El enchufe del aparato no está conectado a la toma de corriente.
La puerta del aparato no está cerrada correctamente.
No se ha pulsado la tecla selectora del programa de lavado.
El grifo del agua está cerrado.
El filtro de la manguera de alimentación de agua está obstruido.
- El filtro se encuentra emplazado en la conexión del dispositivo de Aqua Stop o de la manguera de
alimentación.
...en el aparato
Pequeñas averías de fácil arreglo
Atención
Téngalo siempre presente: Las reparaciones que fuera necesario efectuar
en su aparato sólo deberán ser ejecutadas por personal técnico debidamente
cualificado. Las reparaciones incorrectas o erróneas pueden causar daños
de consideración o dar lugar a situaciones de peligro para el usuario.
El grifo está abierto y el tubo flexible está conectado correctamente;
El suministro de agua a la casa debe estar abierto y con presión suficiente;
El tubo flexible del agua está torcido o doblado;
El filtro del tubo flexible de suministro del agua está obstruido.
El tubo de desagüe est
á
colocado en una posición inferior.
22
es
El zumbador suena 3 segundos, una pausa de 3 segundos y vuelve a sonar...
El zumbador suena 6 segundos, una pausa de 6 segundos y vuelve a sonar...
El tubo flexible del agua está torcido o doblado.
El tubo de desagüe está colocado en una posición superior.
El tubo de desagüe e colocado a una posición inferior.
Si tras efectuar todas las comprozaciones, continuan las señales de avería: pulse la
tecla off, espere unos minutos y pulse la tecla on. Si persiste el problema ngase en
contacto con el serviciocnico autorizado y proporcione la siguiente información:
la naturaleza del problema;
El modelo (Mod...) y el número de serie (S/N...), incluidos en la placa situada en la parte interior de
la puerta.
El brazo de aspersión inferior gira con dificultad
El brazo se encuentra trabado u obstruido por restos de alimentos o piezas de la vajilla.
La tapa de la cámara del detergente no se puede cerrar.
Se ha puesto excesivo detergente en la cámara.
Los restos de detergente adheridos a la cámara bloquean el mecanismo de cierre de ésta.
Los pilotos de aviso no se apagan tras concluir el lavado.
No se ha desconectado el interruptor principal del aparato.
Tras concluir el lavado, hay adheridos restos de detergente en la cámara
La cámara del detergente estaba húmeda al poner el detergente en la misma. Colocar el detergente
sólo en una cámara seca.
23
es
...en la vajila
En la vajilla quedan adheridos restos de alimentos
La vajilla se ha colocado en posición incorrecta. Los chorros de agua de los brazos de aspersión no
pudieron acceder hasta la superfice de la vijilla.
Exceso de carga en el cesto.
Las piezas de vajilla han estado en contacto unas con otras.
Se ha puesto una cantidad de detergente insuficiente.
El programa seleccionado no tenia suficiente intensidad.
El movimiento libre de los brazos de aspersión ha sido obstaculizado por una pieza de vajilla.
Los inyectores( orificios) del brazo de aspersión están obstruidos por restos de alimentos.
Los filtros de suciedad basta, fino o microfiltro están obstruidos.
Los filtros están obstruidos.
La bomba de evacuación está bloqueada.
Tras concluir el programa de lavado, el agua no es evacuada completamente de la
cuba del aparato.
El tubo de desagüe está obstruido o doblado.
La bomba de evacuación está bloqueada.
Los filtros están obstruidos.
El programa no ha finalizado aún. Aguardar a que concluya el programa.
...durante el ciclo de lavado
Formación de espuma no habitual
se ha puesto lavavajillas manual en el depósito del abrillantador.
El aparato se para durante el ciclo de lavado
Se ha cortado la alimentación de corriente.
Se ha cortado la alimentación de agua.
Se escuchan sonidos de golpes durante el ciclo de lavado
El brazo de aspersión roza o choca contra piezas de la vajilla.
Se producen tintineos durante el ciclo de lavado
La vajilla no se ha colocado correctamente.
Se escuchan golpes en las vávulas de llenado
Se debe a la instalación de la tubería de agua. No tiene consecuencias sobre el funcionamiento de
la máquina. No hay solución posible.
El abrillantador derramado puede originar una excesiva formación de espuma en el siguiente lavado,
por lo tanto, retirar con un trapo el abrillantador esparcido.
24
es
Se ha puesto una insuficiente cantidad de detergente.
El detergente empleado tiene un insuficiente efecto blanqueador. Utilizar un detergente blanqueador
de cloro.
En los elementos de plástico se producen decoloraciones
Dossificación insuficiente del detergente.
Dosificación insuficiente del abrillantador. A pesar de vivir en una zona de agua con un elevado
grado de dureza, no se ha puesto sal descalcificadora en el aparato.
Instalación descalcificadora ajustada a una dureza del agua insuficiente.
La tapa del depósito de la sal descalcificadora no se ha cerrado completamente.
Se ha empleado un agente libre de fosfato; hacer un ensayo comparativo con un detergente con
fosfato.
Se observan manchas blancas ( de cal ) en la vajilla, sobre los vasos aparece un velo
turbio
Se ha seleccionado un programa sin ciclo de secado.
Dossificación insuficiente de abrillantador.
La vajilla se ha retirado demasiado pronto del aparato.
La vajilla no sale seca
Dossificación insuficiente del abrillantador.
Los vasos presentan un aspecto opaco
El detergente empleado tiene un insuficiente poder blanqueador.
Se ha seleccionado un temperatura de trabajo insuficiente.
Los cercos de té o manchas de barra de labios no han desaparecido completamente
Los cubiertos no tienen suficiente resistencia contra el óxido.
Hay excesiva cantidad de sal descalcificadora en el agua de lavado de la máquina.
Se observan manchas de óxido en los cubiertos
El detergente empleado es inadecuado.
Los vasos no son apropiaados para el lavado en lavavajillas.
Los vasos presentan un aspecto opaco y descolorido, los depósitos no se pueden
eliminar frotándolos a mano.
Dosificación excesivamente elevada del abrillantador.
En los vasos y los cublertos se observan velos, los vasos presentan un aspecto
metálico
- No se ha cerrado correctamente la tapa del depósito de la sal.
- Al reponer sal en el depósito, se ha derramado una excesiva cantidad.
25
es
Características técnicas
60 cm
60 cm
85 cm
0.03-0.6MPa
220-240V~ 50Hz
1950W
10A
Anchura
Fondo
Altura
Capacidad
Estándar para 12 servicios
Presión del agua
Voltaje
Potencia total absorbida
Intensidad de corriente máxima
26
es
Advertencias
Desguace de la vieja unidad
Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar, entregando el aparato a
dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperacn de materiales reciclables ( por ejemplo
Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes).
Antes de deshacerse de su aparato usado y sustituirlo por una unidad nueva, deberá inutilizarlo: Extraiga
para ello el enchufe del aparato de la toma de corriente. Corte el cable de conexión del aparato y retírelo
conjuntamente con el enchufe.
Desmonte los cierres o cerraduras de la puerta o inutilícelos a fin de impedir que los niños, al jugar con
la unidad, se encierren en la misma y se pongan en peligro de muerte (asfixia).
Dada la elevada calidad de nuestros productos, éstos necesitan para su transporte un embalaje protec-
tor eficaz, cuyas dimensiones, no obstante, hemos limitado a lo estrictamente necesario.
Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser
reciclados o reutilizados.
Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación
y recuperación de los materiales de las unidades inservibles o desechadas respetuosos con el medio
ambiente.
El material de embalaje no es ningún juguete. Por lo tanto no debe entregarse a éstos para que
jueguen con él. ¡peligro de asfixia con los cartones plegables y las láminas de plásticio!
Su Ayuntamiento o Aministración local le informarán gustosamente sobre los métodos y posibilidades
actuales de eliminación y evacuación es estos materiales.
Observaciones generales
Los aparatos encastrables o integrables que fueran a utilizarse ulteriormente como aparatos
verticales, deberán asegurarse contra el peligro de vuelco, por ejemplo fijándolos con tornilos a la
pared o montando una placa de trabajo encimera de una pieza, atornillada a los armarios adyacentes
o más próximos.
27
es
En caso de poder modificarse la altura del cesta superior, esté deberá encontrarse en la posición
superior. En caso de divergencia de la condiciones de ensayo prescritas en la norma EN 50242, por
ejemplo en cuanto al grado de suciedad de la vajilla, el tipo y la naturaleza de la vajilla y los cubertos
empleados,etc.,consultar antes de la comprobación con el fabricante.
Homologación según norma europea EN 50242
Carga de la vajilla según se prescribe en la norma.
Ejemplos para cargar la vajilla: fig.1 y 2
Capacidad: 12 cubiertos
Programa comparativo : Lavamiento ligero
Regulador del abrillantandor: 5
Detergente: 30g
fig.1 fig.2
28
es
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede
tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto
de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si
este producto no se manipula de forma adecuada.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar
o con la tienda donde compró el producto.
A. Arca cable
B. Interruptor principal
C. Indicador de corriente
D. Interruptor puerta
E. Interruptor nivel agua
F. Motor bomba de desagüe
G. Déposito detergente y abrillantador
H. Interruptor desbordiamento
I. Valvula admisión agua
J. Motor bomba de lavado
L. Calentador escondido
M. Interruptor de descalicificador
O. Indicador nivel bajo de sal
R. Indicador nivel bajo de abrillantador
K1. Interruptor de lavado de olla y plato
K2. Interruptor de lavado económico
K4. Interruptor de lavado 1/2 cargo
K5. Interruptor de Programa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Haier DW12-AFE4T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario