Ellumi 20754-000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Leer y conservar:
1. Esta luminaria es compatible con interruptores potenciómetros TRIAC aprobados. Luz atenuable al 10% de luminosidad
con potenciómetros selectos: LUTRON-DVCL-153PR-WH.
2. No conectar entre sí a más de seis unidades de estas luminarias en una conexión simple.
3. Para reducir el riesgo de muerte, lesión corporal o daño a su propiedad producto de incendio, descarga eléctrica, partes
desprendidas, cortes/roces, y otros peligros, lea todas las advertencias, instrucciones y etiquetas de la luminaria.
4. Antes de instalar, reparar o realizar mantenimiento rutinario a este equipo, siga estas precauciones generales.
5. La instalación, la reparación y el mantenimiento de las luminarias en recintos comerciales debe ser realizada por un
electricista certificado calificado.
6. Para instalaciones residenciales: Si no está seguro de cómo instalar o mantener la luminaria, consulte con un electricista
certificado calificado y revise su código eléctrico local.
7. ¡NO INSTALE UN PRODUCTO DAÑADO!
8. PARA OPERACIONES EN TEMPERATURAS AMBIENTALES QUE NO SUPERAN LOS 40°C.
9. Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variantes en el equipo, ni proporcionan todas las
contingencias posibles relacionadas con la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento.
10. Compatible con ubicaciones húmedas. Sólo para uso al interior.
11. No perfore ni altere aperturas existentes en la caja eléctrica o los componentes eléctricos durante la instalación.
11
CÓMO CAMBIAR LA BOMBILLA
GARANTÍA
2. Apague la unidad y permita que la bombilla se enfríe antes de tocarla.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Limpie con una solución de limpieza suave y un paño suave.
2. Nunca use un paño áspero o limpiadores químicos que contengan ácidos, abrasivos o solventes fuertes.
Modelo No.:20752-000, 20753-000, 20754-000, 20755-000
LUZ LED ANTIBACTERIANA PARA DEBAJO DE GABINETES
1. Bombilla LED integrada; no requiere ser cambiada.
GARANTÍA LIMITADA POR 3 AÑOS. En base a 3 horas de uso diario.
Hecho en china
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente:
www.evolutionlightingllc.com
12
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Por favor lea el manual completo, asegurándose de comprender todas las instrucciones, antes de
comenzar a ensamblar, operar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Corte la alimentación eléctrica del recinto en la caja de fusibles o el interruptor automático antes
de conectar la luminaria a la fuente de alimentación.
• Apague la corriente cuando realice cualquier tipo de mantenimiento.
• Verifique que el voltaje de alimentación sea el correcto: compárelo con la información de la
etiqueta de la luminaria.
• Haga todas las conexiones eléctricas y a tierra según lo requerido por el Código Eléctrico Nacional
y cualquier normativa eléctrica local que aplique.
• Todas las conexiones eléctricas deben terminarse con conectores de hilos aprobados por UL.
• Lleve una cuenta de las piezas pequeñas y destruya el material de empaque, pues pueden ser un
peligro para los niños.
CONEXIONES ELÉCTRICAS (Circuito de alimentación requerido: 120V AC, 60 Hz).
ATENCIÓN: RIESGO DE LESIONES
• Permita que la luminaria se enfríe antes de tocarla. No toque la caja o la fuente de luz.
• No supere el vataje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria.
• ¡No utilice el cable de alimentación de 5 pies de largo (1,52 m) si además está conectando la
luminaria con el método de conexión directa! Utilice sólo un método de alimentación eléctrica con la
luminaria.
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
• Mantenga cualquier material combustible o inflamable alejado de la luminaria y de la lámpara/el
lente.
• Conductores de alimentación de un mínimo de 90°C.
ATENCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una
instalación en especial. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se insta al usuario a tratar
de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
< Reoriente o reubique la antena de recepción.
< Aumente la separación entre la luminaria y el receptor.
< Conecte la luminaria a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
< Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
NOTA: Por favor considere que los cambios y las modificaciones que se realicen a este artículo
sin la autorización expresa de la parte responsable de la conformidad del producto podría anular
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Hecho en china
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente:
www.evolutionlightingllc.com
13
INSTALACIÓN (MÉTODO CON CABLE DE ALIMENTACIÓN)
1. Retire la luminaria del empaque y verifique que no tenga daños
producto de su transporte. Nota: ¡CORTE LA CORRIENTE DEL
RECINTO EN EL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO! PRECAUCIÓN
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Y OPERACIÓN DE LA
LUMINARIA: Conecte la luminaria a hilos de alimentación
calificados para un mínimo de 90°C (194°F). Puede que requiera
de ayuda durante la instalación para sujetar la luminaria.
2. Determine la ubicación para su primera luminaria. Asegúrese
que la ubicación de montaje se encuentre a un máximo de 5 pies
(1,52 m) de una toma de corriente.
3. Ponga la caja de la luminaria contra la superficie de montaje y,
con un lápiz, marque las ubicaciones para los orificios de los
tornillos, en la parte angosta de las aperturas con forma de
bocallave (Ver Fig.1).
10. Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica con
conexión a tierra para enchufes de tres patas (Ver Fig.5).
Pieza
Descripción
Cant
1
1
Tornillo de la placa de acceso a la
cavidad para conexión directa
2
Placa de acceso a la cavidad para
conexión directa
1
3
Terminales de hilos
3
4
Hilos
3
5
Luminaria
1
6
Tapa de los puertos de interconexión
2
7
Tornillos de montaje
2
8
Conector de línea de interconexión
1
9
Casquillo Romex
1
10
Cable de interconexión de 13 pulg. (33 cm)
1
11
Cable de alimentación de 5 pies (1,52 m)
1
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
No utilice el cable de alimentación de 5 pies de largo (1,52 m)
si además está conectando la luminaria con el método de
conexión directa! Utilice sólo un método de alimentación
eléctrica con la luminaria.
12. Restablezca la alimentación eléctrica del recinto en el
interruptor automático y verifique que la luminaria funcione
debidamente. Si la luminaria no enciende, verifique que el
interruptor basculante de cada luminaria esté encendido.
Hecho en china
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente:
www.evolutionlightingllc.com
4. Use un taladro con una broca de 1/8 pulg. (no incluida) para
hacer dos perforaciones piloto pequeñas en las ubicaciones
marcadas. (Nota: no atraviese completamente la superficie de
montaje).
5. Instale parcialmente los tornillos de montaje incluidos con un
destornillador Phillips (no incluido).
6. Ubique las aperturas de montaje tipo bocallave encima de las
cabezas de los tornillos y deslice la luminaria hasta que las cabezas
de los tornillos queden en la parte angosta de las aperturas tipo
bocallave. Termine de ajustar los tornillos para fijar la luminaria.
7. Si sólo instalará una luminaria, salte al paso 9.
8. Si conectará más luminarias a ésta, repita los pasos del 3 al 6
para cada una. ADVERTENCIA: No conectar entre sí a más de seis
Nota: La distancia entre luminarias no puede superar el largo del
cable conector de 13 pulg. (33 cm) incluido (Ver Fig.2) o del
conector de línea de interconexión (Ver Fig.3).
Para guiar las conexiones de las luminarias cuando hay un rincón
de por medio, simplemente instale una luminaria cerca del rincón y
guíe el cable conector de 13 pulg. (33 cm) por el rincón para
conectar la próxima luminaria.
11. Cuando todas las luminarias hayan quedado debidamente
instaladas, verifique que las conexiones de todas las luminarias de
la cadena hayan quedado firmes.
Fig.5
Fig.1
Fig.2
Fig.3
9. Una vez completa la instalación, coloque la tapa del puerto de
conexiones terminales sobre el puerto de salida (Ver Fig.4).
Fig.4
14
1. Afloje el tornillo con un destornillador Phillips (no incluido).
(Ver Fig.6).
2. Retire la placa de acceso a la cavidad para conexión eléctrica
. Determine las aperturas apropiadas a ser completadas, en
relación a las entradas de Romex (alimentación eléctrica).
PARA COMPLETAR LAS APERTURAS:
Ponga un destornillador estándar (no incluido) en el borde del
círculo (en el lado contrario al que tiene las lengüetas de retención)
y golpéelo suavemente con un martillo. Sujete el borde con alicates
y doble para un lado y el otro hasta completar la apertura (Ver
Fig. 7).
3. Inserte el cable de alimentación por el casquillo Romex . Pele
el extremo del hilo negro y el hilo blanco con un pelacables para
dejar expuesto 3/8 -7/16 de pulgada (9,5 mm a 11,11 mm) de
metal (Ver Fig.8). Si los hilos serán guiados por la apertura de la
placa de acceso a la cavidad de conexión directa , instale el
casquillo Romex en la placa de acceso (Ver Fig.8). Insertar y
asegurar el cable de alimentación por apretar los tornillos en
Romex bushing (ver Fig.8). Asegure la cavidad de conexión
directa por de la luminaria.
INSTALACIÓN (MÉTODO DE CONEXIÓN DIRECTA - CONVERTIBLE)
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
¡No utilice el cable de alimentación de 5 pies de largo (1,52 m)
si además está conectando la luminaria con el método de
conexión directa! Utilice sólo un método de alimentación
eléctrica con la luminaria.
8. Use un taladro con una broca de 1/8 pulg. (no incluida) para
hacer dos perforaciones piloto pequeñas en las ubicaciones
marcadas. (Nota: no atraviese completamente la superficie de
montaje).
9. Instale parcialmente los tornillos de montaje incluidos con un
destornillador Phillips (no incluido).
10. Ubique las aperturas de montaje tipo bocallave encima de las
cabezas de los tornillos y deslice la luminaria hasta que las
cabezas de los tornillos queden en la parte angosta de las
aperturas tipo bocallave. Termine de ajustar los tornillos para fijar
la luminaria.
11. Si sólo instalará una luminaria, salte al paso 12. Si conectará
más luminarias a ésta, repita los pasos del 7 al 10 para cada una.
ADVERTENCIA: No conectar entre sí a más de seis unidades de
estas luminarias en una conexión simple.
Nota: La distancia entre luminarias no puede superar el largo del
cable conector de 13 pulg. (33 cm) incluido (Ver Fig.2) o del
conector de línea de interconexión (Ver Fig.3).
Para guiar las conexiones de las luminarias cuando hay un rincón
de por medio, simplemente instale una luminaria cerca del rincón
y guíe el cable conector de 13 pulg. (33 cm) por el rincón para
conectar la próxima luminaria.
Hecho en china
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente:
www.evolutionlightingllc.com
7. Ponga la caja de la luminaria contra la superficie de montaje y,
con un lápiz, marque las ubicaciones para los orificios de los
tornillos, en la parte angosta de las aperturas con forma de
bocallave (Ver Fig.1).
Fig.6
Fig.8
A
D
NOTACuando instale la tuerca hexagonal, verifique que la parte
con el borde pequeño (lado A) quede orientada hacia la placa de
acceso a la cavidad, y que la pieza D quede paralela con la placa
y no vertical (ver Fig.8). Una vez ajustada la tuerca hexagonal,
verifique que su lado B quede
paralelo con el lado C de la placa
(ver Fig.9).
B
C
Fig.9
Fig.7
Fig.10
4. Afloje los tornillos y retire la puerta de acceso posterior (ver
Fig.10.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
5. Jale los hilos con terminales y conéctelos al cable de entrada del
conducto. Inserte el hilo de alimentación blanco (neutro) en el
terminales de hilos junto con el hilo blanco de la luminaria.
Inserte el hilo de alimentación negro (vivo) en el terminales de hilos
junto con el hilo negro de la luminaria. Inserte el hilo de
conexión a tierra de la fuente de alimentación en el terminales de
hilos junto con el hilo de conexión a tierra de la luminaria. (Ver
Fig.11).
6. Introduzca los hilos en forma ordenada en la cavidad de la
luminaria, cierre la puerta de acceso posterior y ajuste el tornillo
(ver Fig.12).
Fig.11
Fig.12
Está demostrado que este producto reduce las bacterias usando longitudes de onda clave que afectan las células de las bacterias
biológicamente. Este producto NO emite luz ultravioleta (UV). Este producto NO es dañino para humanos, animales o plantas.
Para maximizar su efecto antibacteriano, este producto debería quedar encendido por varias horas cada día a su potencia máxima.
Mientras más tiempo quede prendida la luz, más eficaz será en la reducción de bacterias. Este producto es atenuable, pero para que
surta su mayor efecto antibacteriano, por favor utilícelo a su potencia máxima cuando esté en operación para eliminar bacterias.
El producto está diseñado para ser utilizado en cocinas, instalado bajo repisas de gabinetes y sobre encimeras o mesas. Las
encimeras son la superficie objetivo para la eliminación de bacterias. Para los mejores resultados, las encimeras deben quedar a un
máximo de 18 pulg. (45,7 cm) de la luminaria instalada. La luminaria debería quedar centrada sobre la encimera para maximizar el
contacto directo de la luz. Este producto sólo tendrá un impacto sobre las bacterias que entren en contacto directo con la luz. Si
hubiera objetos que bloqueen la luz o que proyecten sombras sobre la encimera, la superficie objetivo no recibirá el máximo de
desinfección posible.
Este producto no pretende reemplazar otras formas de limpieza. Cuando se utiliza en conjunto con buenas prácticas de limpieza, este
producto reduce y elimina las bacterias con mayor eficacia.
Este producto no desinfecta alimentos ni líquidos.
Staphylococcus aureus (incl. MRSA)
15
GUÍA DE APLICACIÓN
¿Cuáles son los gérmenes que Ellumi elimina con eficacia?
Bacterias
Endosporas bacterianas
Grampositivas
Bacillus cereus
Clostridium difficile
Levaduras y hongos filamentosos
Aspergillus niger
Candida albicans
Saccharomyces cerevisiae
Clostridium perfringens
Clostridium difficile
Enterococcus faecalis
Staphylococcus epidermidis
Staphyloccocus hyicus
Streptococcus pyogenes
Listeria monocytogenes
Bacillus cereus
Mycobacterium terrae
Lactococcus lactis
Lactobacillus plantarum
Bacillus circulans
Streptococcus thermophilus
Acinetobacter baumannii
Gramnegativas
Pseudomonas aeruginosa
Klebsiella pneumoniae
Proteus vulgaris
Escherichia coli
Salmonella enteritidis
Shigella sonnei
Serratia spp.
Salmonella typhimurium
12. Restablezca la alimentación eléctrica del recinto en el interruptor automático y verifique que la luminaria funcione debidamente. Si la
luminaria no enciende, verifique que el interruptor basculante de cada luminaria esté encendido.
Hecho en china
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente:
www.evolutionlightingllc.com
INSTALACIÓN (MÉTODO DE CONEXIÓN DIRECTA - CONVERTIBLE)
Consumer Service
Service d’aide aux Consommateurs
Servicio al Consumidor
http://www.evolutionlightingllc.com
LIMITED WARRANTY
EVOLUTION LIGHTING warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of
original purchase. Electronic parts including passive infrared devices, photoelectric switching mechanisms, and light bulbs provided with
Evolution Lighting products are warranted for 30 days from the date of original purchase.
ENERGY STAR qualified product, which include GU24 Energy Star qualified bulbs, are warranted for repair or replacement of defective
parts of the luminaire
housing, mounting hardware, optics, ballast and trim for three (3) years from the date of purchase. GU24 based
integrated lamps included with the luminaire, carry a three (3) year warranty.
ENERGY STAR qualified Solid State product with replaceable components warrants the replaceable components for three (3) years.
ENERGY STAR qualified Solid State product with non replaceable components is warranted for five (5) years.
This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/o
r installation and
specifically excludes liability for indirect, incidental or consequential damages. Product found to be defective may or may not be replaced
with same or like type product, contingent on the nature of the defect, and or replacement availability and or compensated for at a pro
rated value. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is
required to exercise the warranty
.
GARANTÍA LIMITADA
EVOLUTION LIGHTING garantiza todas sus luminarias contra defectos de material y mano de obra por (1) año a contar de la fecha
original de compra. Las piezas electrónicas, lo que incluye dispositivos infrarrojos pasivos, mecanismos de conmutación fotoeléctrica, y
bombillas que vengan incluidas con el producto Evolution Lighting, están garantizadas por 30 días a contar de la fecha original de compra.
Los productos calificados por ENERGY STAR, lo que incluye bombillas GU24 calificadas por Energy Star, están garantizados por tres (3)
años a contar de la fecha de compra y s
erán repara dos o cambiados si la caja de la luminaria, el equipo de montaje, la óptica, el
balastro o las molduras tienen piezas defectuosas. Las bombillas integradas con base GU24 que vienen con la luminaria, están
garantizadas por tres (3) años.
Los repuestos para productos en estado sólido calificados por ENERGY STAR están garantizados por tres (3) años.
Los productos en estado sólido calificados por ENERGY STAR que no contengan repuestos están garantizados por cinco (5) años.
Esta garana no cub
re las piezas que tengan defectos debidos a su mal uso, a daños accidentales, y al manejo y/o la instalación
inapropiada de las mismas, y libera específicamente de toda responsabilidad por daños indirectos, casuales o consiguientes. Un
producto considerado defectuoso puede o no ser cambiado por otro producto idéntico o similar, dependiendo del tipo de defecto y/o a la
disponibilidad de un producto por el cual cambiarlo, y/o puede ser compensado a un valor prorrateado. Esta garana le da derechos
específicos además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. S
e requiere un comprobante de compra para
cobrar la garana.
GARANTIE LIMITÉE
EVOLUTION LIGHTING garantit tous ses luminaires de tout faut en termes de matériel et de main-d’œuvre pendant un (1) an à
compter de la date d’achat d’origine. Les composants électroniques, incluant les éléments infrarouges passifs, les mécanismes
d’interrupteur photoélectriques et les ampoules fournies par les produits Evolution Lighting sont garantis 30 jours à compter de la date
d’achat d’origine.
Les produits homologués ENERGY STAR, incluant les ampoules GU24 homologuées Energy
Star, sont garantis pendant trois (3) ans à
compter de la date d'achat et seront réparés ou remplacés si le corps du luminaire, les pces de montage, l'optique, le contrepoids et
la bordure sont défectueux. Les lampes intégrées à culot GU24, qui viennent avec le luminaire, sont garanties pendant trois (3) ans.
Les produits à état solide homologués ENERGY STAR qui ont des composants remplaçables, ont leurs composants remplaçables
garantis pendant trois (3) ans.
Les produits à état solide homologués ENER
GY STAR qui ont des composants non remplaçables sont garantis pendant cinq (5) ans.
Cette garantie ne couvre pas les pièces qui deviennent fectueuses en raison d’une mauvaise utilisation ou manipulation, d’un accident
et/ou d’une installation incorrecte. Elle exclut scifiquement tout risque d’endommagement consécutif ou indirect. Un produit couvert
fectueux sera ou non remplacé par un produit identique ou similaire, selon la nature du faut et/ou la disponibilidu remplacement,
et/ou sera compen à une valeur au pro rata. Cette garantie vous donne des droits scif
iques, et vous pouvez également avoir
d’autres droits, qui varient selon les états. La preuve d’achat est exigée pour exercer le droit à la garantie.

Transcripción de documentos

Modelo No.:20752-000, 20753-000, 20754-000, 20755-000 LUZ LED ANTIBACTERIANA PARA DEBAJO DE GABINETES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Leer y conservar: 1. Esta luminaria es compatible con interruptores potenciómetros TRIAC aprobados. Luz atenuable al 10% de luminosidad con potenciómetros selectos: LUTRON-DVCL-153PR-WH. 2. No conectar entre sí a más de seis unidades de estas luminarias en una conexión simple. 3. Para reducir el riesgo de muerte, lesión corporal o daño a su propiedad producto de incendio, descarga eléctrica, partes desprendidas, cortes/roces, y otros peligros, lea todas las advertencias, instrucciones y etiquetas de la luminaria. 4. Antes de instalar, reparar o realizar mantenimiento rutinario a este equipo, siga estas precauciones generales. 5. La instalación, la reparación y el mantenimiento de las luminarias en recintos comerciales debe ser realizada por un electricista certificado calificado. 6. Para instalaciones residenciales: Si no está seguro de cómo instalar o mantener la luminaria, consulte con un electricista certificado calificado y revise su código eléctrico local. 7. ¡NO INSTALE UN PRODUCTO DAÑADO! 8. PARA OPERACIONES EN TEMPERATURAS AMBIENTALES QUE NO SUPERAN LOS 40°C. 9. Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variantes en el equipo, ni proporcionan todas las contingencias posibles relacionadas con la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. 10. Compatible con ubicaciones húmedas. Sólo para uso al interior. 11. No perfore ni altere aperturas existentes en la caja eléctrica o los componentes eléctricos durante la instalación. CÓMO CAMBIAR LA BOMBILLA 1. Bombilla LED integrada; no requiere ser cambiada. 2. Apague la unidad y permita que la bombilla se enfríe antes de tocarla. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Limpie con una solución de limpieza suave y un paño suave. 2. Nunca use un paño áspero o limpiadores químicos que contengan ácidos, abrasivos o solventes fuertes. GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA POR 3 AÑOS. En base a 3 horas de uso diario. Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com Hecho en china 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor lea el manual completo, asegurándose de comprender todas las instrucciones, antes de comenzar a ensamblar, operar o instalar el producto. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA • la • ¡No utilice el cable de alimentación de 5 pies de largo (1,52 m) si además está conectando luminaria con el método de conexión directa! Utilice sólo un método de alimentación eléctrica con la luminaria. • Corte la alimentación eléctrica del recinto en la caja de fusibles o el interruptor automático antes de conectar la luminaria a la fuente de alimentación. • Apague la corriente cuando realice cualquier tipo de mantenimiento. • Verifique que el voltaje de alimentación sea el correcto: compárelo con la información de la etiqueta de la luminaria. • Haga todas las conexiones eléctricas y a tierra según lo requerido por el Código Eléctrico Nacional y cualquier normativa eléctrica local que aplique. • Todas las conexiones eléctricas deben terminarse con conectores de hilos aprobados por UL. ATENCIÓN: RIESGO DE LESIONES • Lleve una cuenta de las piezas pequeñas y destruya el material de empaque, pues pueden ser un peligro para los niños. ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS • Permita que la luminaria se enfríe antes de tocarla. No toque la caja o la fuente de luz. • No supere el vataje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria. ATENCIÓN: RIESGO DE INCENDIO • Mantenga cualquier material combustible o inflamable alejado de la luminaria y de la lámpara/el lente. • Conductores de alimentación de un mínimo de 90°C. • CONEXIONES ELÉCTRICAS (Circuito de alimentación requerido: 120V AC, 60 Hz). • Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en especial. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se insta al usuario a tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: < Reoriente o reubique la antena de recepción. < Aumente la separación entre la luminaria y el receptor. < Conecte la luminaria a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor. < Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV. NOTA: Por favor considere que los cambios y las modificaciones que se realicen a este artículo sin la autorización expresa de la parte responsable de la conformidad del producto podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com Hecho en china 12 INSTALACIÓN (MÉTODO CON CABLE DE ALIMENTACIÓN) Cant Pieza Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Tornillo de la placa de acceso a la cavidad para conexión directa Placa de acceso a la cavidad para conexión directa Terminales de hilos Hilos Luminaria Tapa de los puertos de interconexión Tornillos de montaje Conector de línea de interconexión Casquillo Romex Cable de interconexión de 13 pulg. (33 cm) Cable de alimentación de 5 pies (1,52 m) 1 1 3 3 1 2 2 1 1 1 1 1. Retire la luminaria del empaque y verifique que no tenga daños producto de su transporte. Nota: ¡CORTE LA CORRIENTE DEL RECINTO EN EL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO! PRECAUCIÓN PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Y OPERACIÓN DE LA LUMINARIA: Conecte la luminaria a hilos de alimentación calificados para un mínimo de 90°C (194°F). Puede que requiera de ayuda durante la instalación para sujetar la luminaria. 2. Determine la ubicación para su primera luminaria. Asegúrese que la ubicación de montaje se encuentre a un máximo de 5 pies (1,52 m) de una toma de corriente. 3. Ponga la caja de la luminaria contra la superficie de montaje y, con un lápiz, marque las ubicaciones para los orificios de los tornillos, en la parte angosta de las aperturas con forma de bocallave (Ver Fig.1). Fig.3 9. Una vez completa la instalación, coloque la tapa del puerto de conexiones terminales sobre el puerto de salida (Ver Fig.4). Fig.4 Fig.1 10. Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra para enchufes de tres patas (Ver Fig.5). 4. Use un taladro con una broca de 1/8 pulg. (no incluida) para hacer dos perforaciones piloto pequeñas en las ubicaciones Fig.5 marcadas. (Nota: no atraviese completamente la superficie de montaje). 5. Instale parcialmente los tornillos de montaje incluidos⑦ con un destornillador Phillips (no incluido). 6. Ubique las aperturas de montaje tipo bocallave encima de las cabezas de los tornillos y deslice la luminaria hasta que las cabezas de los tornillos queden en la parte angosta de las aperturas tipo bocallave. Termine de ajustar los tornillos para fijar la luminaria. 7. Si sólo instalará una luminaria, salte al paso 9. 11. Cuando todas las luminarias hayan quedado debidamente 8. Si conectará más luminarias a ésta, repita los pasos del 3 al 6 instaladas, verifique que las conexiones de todas las luminarias de para cada una. ADVERTENCIA: No conectar entre sí a más de seis la cadena hayan quedado firmes. Nota: La distancia entre luminarias no puede superar el largo del ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA cable conector de 13 pulg. (33 cm) incluido⑩ (Ver Fig.2) o del ELÉCTRICA conector de línea de interconexión ⑧ (Ver Fig.3). • No utilice el cable de alimentación de 5 pies de largo (1,52 m) Para guiar las conexiones de las luminarias cuando hay un rincón si además está conectando la luminaria con el método de de por medio, simplemente instale una luminaria cerca del rincón y conexión directa! Utilice sólo un método de alimentación guíe el cable conector de 13 pulg. (33 cm) ⑩ por el rincón para eléctrica con la luminaria. conectar la próxima luminaria. 12. Restablezca la alimentación eléctrica del recinto en el Fig.2 interruptor automático y verifique que la luminaria funcione debidamente. Si la luminaria no enciende, verifique que el interruptor basculante de cada luminaria esté encendido. Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com Hecho en china 13 INSTALACIÓN (MÉTODO DE CONEXIÓN DIRECTA - CONVERTIBLE) 5. Jale los hilos con terminales y conéctelos al cable de entrada del conducto. Inserte el hilo de alimentación blanco (neutro) en el terminales de hilos junto con el hilo blanco de la luminaria. Inserte el hilo de alimentación negro (vivo) en el terminales de hilos junto con el hilo negro de la luminaria. Inserte el hilo de conexión a tierra de la fuente de alimentación en el terminales de hilos junto con el hilo de conexión a tierra de la luminaria. (Ver Fig.11). 1. Afloje el tornillo ① con un destornillador Phillips (no incluido). (Ver Fig.6). Fig.6 Fig.11 2. Retire la placa de acceso a la cavidad para conexión eléctrica ②. Determine las aperturas apropiadas a ser completadas, en relación a las entradas de Romex (alimentación eléctrica). PARA COMPLETAR LAS APERTURAS: Ponga un destornillador estándar (no incluido) en el borde del círculo (en el lado contrario al que tiene las lengüetas de retención) y golpéelo suavemente con un martillo. Sujete el borde con alicates 6. Introduzca los hilos en forma ordenada en la cavidad de la y doble para un lado y el otro hasta completar la apertura (Ver luminaria, cierre la puerta de acceso posterior y ajuste el tornillo Fig. 7). (ver Fig.12). Fig.12 Fig.7 7. Ponga la caja de la luminaria contra la superficie de montaje y, con un lápiz, marque las ubicaciones para los orificios de los tornillos, en la parte angosta de las aperturas con forma de bocallave (Ver Fig.1). 3. Inserte el cable de alimentación por el casquillo Romex ⑨. Pele el extremo del hilo negro y el hilo blanco con un pelacables para dejar expuesto 3/8 -7/16 de pulgada (9,5 mm a 11,11 mm) de metal (Ver Fig.8). Si los hilos serán guiados por la apertura de la placa de acceso a la cavidad de conexión directa ②, instale el casquillo Romex ⑨ en la placa de acceso (Ver Fig.8). Insertar y asegurar el cable de alimentación por apretar los tornillos en Romex bushing (ver Fig.8). Asegure la cavidad de conexión directa ② por de la luminaria. Fig.1 Fig.8 A D NOTA:Cuando instale la tuerca hexagonal, verifique que la parte con el borde pequeño (lado A) quede orientada hacia la placa de acceso a la cavidad, y que la pieza D quede paralela con la placa y no vertical (ver Fig.8). Una vez ajustada la tuerca hexagonal, verifique que su lado B quede Fig.9 C paralelo con el lado C de la placa B (ver Fig.9). ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA • ¡No utilice el cable de alimentación de 5 pies de largo (1,52 m) si además está conectando la luminaria con el método de conexión directa! Utilice sólo un método de alimentación eléctrica con la luminaria. 4. Afloje los tornillos y retire la puerta de acceso posterior (ver Fig.10). Fig.10 8. Use un taladro con una broca de 1/8 pulg. (no incluida) para hacer dos perforaciones piloto pequeñas en las ubicaciones marcadas. (Nota: no atraviese completamente la superficie de montaje). 9. Instale parcialmente los tornillos de montaje incluidos⑦ con un destornillador Phillips (no incluido). 10. Ubique las aperturas de montaje tipo bocallave encima de las cabezas de los tornillos y deslice la luminaria hasta que las cabezas de los tornillos queden en la parte angosta de las aperturas tipo bocallave. Termine de ajustar los tornillos para fijar la luminaria. 11. Si sólo instalará una luminaria, salte al paso 12. Si conectará más luminarias a ésta, repita los pasos del 7 al 10 para cada una. ADVERTENCIA: No conectar entre sí a más de seis unidades de estas luminarias en una conexión simple. Nota: La distancia entre luminarias no puede superar el largo del cable conector de 13 pulg. (33 cm) incluido⑩ (Ver Fig.2) o del conector de línea de interconexión ⑧ (Ver Fig.3). Para guiar las conexiones de las luminarias cuando hay un rincón de por medio, simplemente instale una luminaria cerca del rincón y guíe el cable conector de 13 pulg. (33 cm) ⑩ por el rincón para conectar la próxima luminaria. Fig.2 Fig.3 Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com Hecho en china 14 INSTALACIÓN (MÉTODO DE CONEXIÓN DIRECTA - CONVERTIBLE) 12. Restablezca la alimentación eléctrica del recinto en el interruptor automático y verifique que la luminaria funcione debidamente. Si la luminaria no enciende, verifique que el interruptor basculante de cada luminaria esté encendido. GUÍA DE APLICACIÓN Está demostrado que este producto reduce las bacterias usando longitudes de onda clave que afectan las células de las bacterias biológicamente. Este producto NO emite luz ultravioleta (UV). Este producto NO es dañino para humanos, animales o plantas. Para maximizar su efecto antibacteriano, este producto debería quedar encendido por varias horas cada día a su potencia máxima. Mientras más tiempo quede prendida la luz, más eficaz será en la reducción de bacterias. Este producto es atenuable, pero para que surta su mayor efecto antibacteriano, por favor utilícelo a su potencia máxima cuando esté en operación para eliminar bacterias. El producto está diseñado para ser utilizado en cocinas, instalado bajo repisas de gabinetes y sobre encimeras o mesas. Las encimeras son la superficie objetivo para la eliminación de bacterias. Para los mejores resultados, las encimeras deben quedar a un máximo de 18 pulg. (45,7 cm) de la luminaria instalada. La luminaria debería quedar centrada sobre la encimera para maximizar el contacto directo de la luz. Este producto sólo tendrá un impacto sobre las bacterias que entren en contacto directo con la luz. Si hubiera objetos que bloqueen la luz o que proyecten sombras sobre la encimera, la superficie objetivo no recibirá el máximo de desinfección posible. Este producto no pretende reemplazar otras formas de limpieza. Cuando se utiliza en conjunto con buenas prácticas de limpieza, este producto reduce y elimina las bacterias con mayor eficacia. Este producto no desinfecta alimentos ni líquidos. ¿Cuáles son los gérmenes que Ellumi elimina con eficacia? Bacterias Endosporas bacterianas • Grampositivas Bacillus cereus Clostridium difficile Staphylococcus aureus (incl. MRSA) Clostridium perfringens Clostridium difficile Enterococcus faecalis Staphylococcus epidermidis Staphyloccocus hyicus Streptococcus pyogenes Listeria monocytogenes Bacillus cereus Mycobacterium terrae Lactococcus lactis Lactobacillus plantarum Bacillus circulans Streptococcus thermophilus Levaduras y hongos filamentosos Aspergillus niger Candida albicans Saccharomyces cerevisiae • Gramnegativas Acinetobacter baumannii Pseudomonas aeruginosa Klebsiella pneumoniae Proteus vulgaris Escherichia coli Salmonella enteritidis Shigella sonnei Serratia spp. Salmonella typhimurium Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente: www.evolutionlightingllc.com Hecho en china 15 Consumer Service Service d’aide aux Consommateurs Servicio al Consumidor http://www.evolutionlightingllc.com LIMITED WARRANTY EVOLUTION LIGHTING warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of original purchase. Electronic parts including passive infrared devices, photoelectric switching mechanisms, and light bulbs provided with Evolution Lighting products are warranted for 30 days from the date of original purchase. ENERGY STAR qualified product, which include GU24 Energy Star qualified bulbs, are warranted for repair or replacement of defective parts of the luminaire housing, mounting hardware, optics, ballast and trim for three (3) years from the date of purchase. GU24 based integrated lamps included with the luminaire, carry a three (3) year warranty. ENERGY STAR qualified Solid State product with replaceable components warrants the replaceable components for three (3) years. ENERGY STAR qualified Solid State product with non replaceable components is warranted for five (5) years. This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for indirect, incidental or consequential damages. Product found to be defective may or may not be replaced with same or like type product, contingent on the nature of the defect, and or replacement availability and or compensated for at a pro rated value. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is required to exercise the warranty. GARANTÍA LIMITADA EVOLUTION LIGHTING garantiza todas sus luminarias contra defectos de material y mano de obra por (1) año a contar de la fecha original de compra. Las piezas electrónicas, lo que incluye dispositivos infrarrojos pasivos, mecanismos de conmutación fotoeléctrica, y bombillas que vengan incluidas con el producto Evolution Lighting, están garantizadas por 30 días a contar de la fecha original de compra. Los productos calificados por ENERGY STAR, lo que incluye bombillas GU24 calificadas por Energy Star, están garantizados por tres (3) años a contar de la fecha de compra y serán repara dos o cambiados si la caja de la luminaria, el equipo de montaje, la óptica, el balastro o las molduras tienen piezas defectuosas. Las bombillas integradas con base GU24 que vienen con la luminaria, están garantizadas por tres (3) años. Los repuestos para productos en estado sólido calificados por ENERGY STAR están garantizados por tres (3) años. Los productos en estado sólido calificados por ENERGY STAR que no contengan repuestos están garantizados por cinco (5) años. Esta garantía no cubre las piezas que tengan defectos debidos a su mal uso, a daños accidentales, y al manejo y/o la instalación inapropiada de las mismas, y libera específicamente de toda responsabilidad por daños indirectos, casuales o consiguientes. Un producto considerado defectuoso puede o no ser cambiado por otro producto idéntico o similar, dependiendo del tipo de defecto y/o a la disponibilidad de un producto por el cual cambiarlo, y/o puede ser compensado a un valor prorrateado. Esta garantía le da derechos específicos además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Se requiere un comprobante de compra para cobrar la garantía. GARANTIE LIMITÉE EVOLUTION LIGHTING garantit tous ses luminaires de tout défaut en termes de matériel et de main-d’œuvre pendant un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Les composants électroniques, incluant les éléments infrarouges passifs, les mécanismes d’interrupteur photoélectriques et les ampoules fournies par les produits Evolution Lighting sont garantis 30 jours à compter de la date d’achat d’origine. Les produits homologués ENERGY STAR, incluant les ampoules GU24 homologuées Energy Star, sont garantis pendant trois (3) ans à compter de la date d'achat et seront réparés ou remplacés si le corps du lu minaire, les pièces de montage, l'optique, le contrepoids et la bordure sont défectueux. Les lampes intégrées à culot GU24, qui viennent avec le luminaire, sont garanties pendant trois (3) ans. Les produits à état solide homologués ENERGY STAR qui ont des composants remplaçables, ont leurs composants remplaçables garantis pendant trois (3) ans. Les produits à état solide homologués ENERGY STAR qui ont des composants non remplaçables sont garantis pendant cinq (5) ans. Cette garantie ne couvre pas les pièces qui deviennent défectueuses en raison d’une mauvaise utilisation ou manipulation, d’un accident et/ou d’une installation incorrecte. Elle exclut spécifiquement tout risque d’endommagement consécutif ou indirect. Un produit découvert défectueux sera ou non remplacé par un produit identique ou similaire, selon la nature du défaut et/ou la disponibilité du remplacement, et/ou sera compensé à une valeur au pro rata. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient selon les états. La preuve d’achat est exigée pour exercer le droit à la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ellumi 20754-000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario