Trekstor i-Beat Cebrax 2.0 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Trekstor i-Beat Cebrax 2.0 es un reproductor multimedia portátil que te permite escuchar música, ver fotos, leer libros electrónicos y grabar voz. Con una capacidad de almacenamiento de hasta 8 GB, puedes llevar tu colección multimedia contigo dondequiera que vayas. Su pantalla LCD a color de 2,4 pulgadas te permite ver fácilmente tus archivos multimedia. También puedes conectar el reproductor a tu ordenador para transferir archivos. El Trekstor i-Beat Cebrax 2.0 es un dispositivo versátil y fácil de usar que te ofrece una gran variedad de opciones de entretenimiento.

El Trekstor i-Beat Cebrax 2.0 es un reproductor multimedia portátil que te permite escuchar música, ver fotos, leer libros electrónicos y grabar voz. Con una capacidad de almacenamiento de hasta 8 GB, puedes llevar tu colección multimedia contigo dondequiera que vayas. Su pantalla LCD a color de 2,4 pulgadas te permite ver fácilmente tus archivos multimedia. También puedes conectar el reproductor a tu ordenador para transferir archivos. El Trekstor i-Beat Cebrax 2.0 es un dispositivo versátil y fácil de usar que te ofrece una gran variedad de opciones de entretenimiento.

b
GUÍA RÁPIDA
1) Elementos de manejo y conexiones del TrekStor i.Beat cebrax 2.0
Conexión de los auricularesA)
Interruptor B) s (bloqueo de teclas)
Tecla C) A (encendido / apagado /
reproducción / pausa / detener)
Tecla D) 3
MicrófonoE)
Tecla F) d
Tecla G) ,
Tecla H) e (joystick)
Tecla I) J
Tecla J) ;
Pantalla LCK)
Puerto USBL)
Tapa del compartimiento de la pilaM)
Ojal para la correaN)
2) Conexión del TrekStor i.Beat cebrax 2.0 con un ordenador
Conecte el reproductor de MP3 a un puerto USB de su ordenador.
Windows® 2000/XP/Vista™/7: El sistema operativo reconocerá automáticamente el
reproductor de MP3 y lo añadirá en "m
i pc"/"eq u i p o " como "d i S c o e x t r a í b l e ".
Mac® OS X a partir de 10.3: El sistema operativo reconocerá automáticamente el
reproductor de MP3 y añadirá en "e
S c r i t o r i o " una "u n i d a d d e d i S c o ".
3) Intercambio de datos con el TrekStor i.Beat cebrax 2.0
Windows® 2000/XP/Vista™/7
a) Marque los archivos deseados con el ratón (por ej., MP3). Cópielos haciendo clic
con el botón derecho del ratón ("c
o p i a r ").
b) En "m
i pc", abra el "i.be a t c e b r a x ".
c) Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione la opción "p
e g a r " para iniciar
el proceso de copia. Una vez finalizada la copia, los archivos estarán disponibles
en el reproductor de MP3.
Mac® OS X a partir de 10.3: Marque los archivos deseados con el ratón (p. ej. MP3). Arrastre
los archivos desde el "F
i n d e r " hasta el símbolo de unidad de disco de su reproductor de MP3.
4) Desconexión y retirada del TrekStor i.Beat cebrax 2.0 del ordenador
i
¡Siga el proceso de desconexión recomendado para evitar daños en el aparato y
pérdidas de datos!
Windows® 2000/XP/Vista™/7: Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el
símbolo "q
u i t a r h a r d w a r e c o n S e g u r i d a d " situado abajo a la derecha en la barra de tareas.
En el menú contextual que aparece, seleccione la opción "di S p o S i t i v o d e a l m a c e n a m i e n t o
m a S i v o uSb" y haga clic en "Detener" con el botón izquierdo del ratón. Ahora puede
desconectar el reproductor de MP3 del ordenador.
Mac® OS X a partir de 10.3: Elimine el icono de la unidad del "e
S c r i t o r i o " antes de
retirar el reproductor de MP3. Para ello haga clic en el icono de unidad correspondiente
y arrástrelo a la papelera de reciclaje.
5) Manejo del TrekStor i.Beat cebrax 2.0
i
Su reproductor MP3 puede generar elevados volúmenes, por ello, al escuchar música,
preste atención a un nivel de sonoridad apropiado. Encontrará más instrucciones al
respecto al final de esta guía.
E F G
L NM
I
KJ
H
A B C D
ES
i
Si en su reproductor MP3 la iluminación de fondo de la visualización no ha sido
desactivada en los ajustes, se activará una función contra el manejo no intencional.
En este caso, su reproductor MP3 ejecutará una función del teclado, solamente,
cuando la iluminación de fondo esté encendida. La iluminación de fondo se activa
pulsando cualquier tecla.
Encendido y apagado: Para encender o apagar nuevamente su reproductor MP3,
mantenga pulsada la tecla A unos 3 segundos.
i
Tenga en cuenta que el interruptor s ha de encontrarse en la posición
izquierda, es decir, el bloqueo de teclas ha de estar desactivado. Si se pulsa una tecla,
aunque el bloqueo de teclas este activo, aparecerá el mensaje correspondiente.
Ajuste del volumen: Pulse brevemente el joystick hacia arriba , o hacia abajo
; para aumentar o disminuir el volumen. Pulsando por un tiempo prolongado, el
volumen cambia progresivamente.
i
El volumen sólo podrá cambiarse en los modos "Mú s i c a " y "vo z ". No es posible el cambio
del volumen en ningún otro modo.
Manejo en el menú principal y en los submenús: Su reproductor MP3 posee
diferentes modos, mismos que puede seleccionar en el menú principal. Para invocar
al menú principal, pulse brevemente la tecla e. Seleccione pulsando brevemente el
joystick a la izquierda d o hacia la derecha J el modo seleccionado y confirme su
selección pulsando la tecla e.
Pulsando brevemente la tecla A cambiará a un nivel de menú de mayor jerarquía
o abandonará el menú.
5.1) Modo: Música
Cambie al modo "mú S i c a ".
Reproducción: • Pulse brevemente la tecla A para comenzar la reproducción
de un archivo de audio.
Pausa: • Pulse brevemente la tecla A para detener la reproducción. Pulsando
otra vez la tecla A se reanuda la reproducción.
Stop: • Mantenga pulsada la tecla A durante aproximadamente 1 segundo para
detener la reproducción. Pulsando otra vez la tecla A comienza la reproducción
de un título desde el principio.
Cambio de título: • Si mueve el joystick a la derecha J, se seleccionará el
siguiente título. Si mueve el joystick brevemente a la izquierda d durante los
primeros 5 segundos después del inicio del título en reproducción, cambiará al
título anterior. Si después de los primeros 5 segundos del título en reproducción
mueve el joystick a la izquierda d, la reproducción saltará al comienzo del
título actual.
Rebobinado / avance rápido de un título: • Para rebobinar o avanzar en un
título, mantenga pulsado prolongadamente el joystick a la derecha J o a
la izquierda d. Mantenga pulsado el joystick durante aproximadamente
1 segundo a la derecha J o a la izquierda d para rebobinar o avanzar.
i
Cuanto más tiempo mantenga pulsado el joystick a la derecha J o a la
izquierda d, más rápido será el rebobinado o avance.
5.2) Modo: Navegación de carpetas
Cambie al modo "ca r p e t a S ". Podrá marcar una carpeta o un archivo pulsando el joystick
a la derecha J o a la izquierda d. Para cambiar en una carpeta marcada, pulse la
tecla e. Cuando un archivo está marcado y pulsa la tecla e, aparecerá un menú en el
que podrá seleccionar si desea "re p r o d u c i r a h o r a " o "bo r r a r " el archivo. Pulsando una vez
más la tecla e confirma la selección. Para borrar un archivo seleccione "ye S " en la nueva
consulta y confirme con la tecla e. Para salir de la navegación de carpetas y regresar al
último modo activo, pulse brevemente la tecla A.
5.3) Modo: Reproducción de voz
Cambie al modo "vo z ".
En este modo tendrá la posibilidad de realizar grabaciones a través del micrófono
integrado y reproducirlas.
Para efectuar una grabación, pulse brevemente la tecla 3. Al pulsar brevemente la
tecla A puede detener la reproducción actual. Para continuar la reproducción actual,
pulse brevemente, una vez más, la tecla A. Pulse brevemente la tecla 3 o la tecla
e para concluir una grabación y para almacenar.
El manejo durante la reproducción de grabaciones de voz es análogo al manejo en el
modo "m
ú S i c a ".
i
Todas las grabaciones quedan almacenadas en el directorio "Micin.diR" de su
reproductor MP3. Las grabaciones no podrán reproducirse en el modo "Mú s i c a ", sino en
el modo "vo z ".
5.4) Modo: Configuración
Cambie al modo "co n F i g u r a c i ó n ".
Aquí podrá seleccionar los ajustes de sonido bajo "e
c u a l i z a d o r " y en el modo de
reproducción bajo "mo d o d e r e p r o d u c c i ó n ". Además podrá realizar los ajustes para el
"co n t r a S t e ", la "re t ro i lu m in ac i ón ", el "mo d o d e e c o ", la "ca l i d a d d e g r a b a c i ó n " y para el idioma
de los mensajes ("id i o m a ") o devolver al reproductor MP3 a los ajustes de fábrica
("re in ic i ar ").
Seleccione bajo "c
o n F i g u r a c i ó n " pulsando brevemente el joystick a la izquierda d o
a la derecha J la opción del menú, bajo la que desea realizar los ajustes. Confirme
su selección pulsando brevemente la tecla e. La selección de un ajuste se realiza del
mismo modo. Pulsando brevemente la tecla A cambia a un nivel de menú de
mayor jerarquía o abandona la opción actual del menú.
5.5) Modo: Información de memoria
En este modo se muestran informaciones acerca de la memoria libre y la versión de
firmware.
Notas:
p
Si expone el aparato a una descarga electrostática, es posible que la transferencia de datos entre el
equipo y el ordenador se vea interrumpida y/o se estropee alguna función del aparato. En tal caso
desconecte el aparato del puerto USB y vuelva a conectarlo.
o
No se recomienda utilizar cables USB de más de 3 m de longitud.
i
Este reproductor de MP3/Movie está optimizado para los auriculares suministrados (impedancia
de 32 ohmios). El empleo de otros auriculares con una impedancia inferior puede dañar en
determinadas circunstancias el reproductor de MP3/Movie o los auriculares, especialmente en caso
de reproductores de MP3/Movie con 2 conexiones de auriculares.
a
Este aparato puede alcanzar un volumen considerablemente elevado. Para evitar daños en el oído,
que se pueden manifestar inmediatamente, posterior o paulatinamente, se aconseja no utilizarlo
a un volumen demasiado alto de forma prolongada. Esto se aplica independientemente de que
la música se escuche mediante altavoces, auriculares de casco o auriculares de botón. Si percibe
un pitido en el oído, reduzca inmediatamente el volumen o deje de utilizar el reproductor de MP3/
Movie. Tenga en cuenta que transcurrido un cierto tiempo es posible que se produzca un daño
permanente al oído. A pesar de que puede habituarse con el tiempo a un volumen elevado, de
modo que le parezca normal, su capacidad auditiva puede haber sido afectada.
a
La utilización de auriculares durante la conducción de un automóvil no se recomienda y está
prohibida en algunos países. Conduzca en todo momento con precaución y prestando atención.
Detenga el reproductor de MP3/Movie siempre que le distraiga o moleste durante la conducción de
un automóvil o la realización de otras actividades que requieran plena concentración.
q
La capacidad de almacenamiento del aparato que indica su sistema operativo puede diferir
de la capacidad real. Para indicar la capacidad de almacenamiento, TrekStor utiliza, como la
mayoría de los fabricantes de hardware, los prefijos del Sistema Internacional de Unidades (SI)
(p. ej. 1 GB = 1.000.000.000 bytes). Sin embargo, muchos sistemas operativos no se atienen a
esta regla y muestran una capacidad de almacenamiento inferior, ya que realizan ellculo
en base a 1 GB = 2 bytes = 1.073.741.824 bytes.
a
Las pilas y baterías contienen sustancias químicas y tienen que ser desechadas cumpliendo las normativas
vigentes. No tire pilas y baterías con la basura doméstica. Puede depositar las pilas o baterías usadas en los
puntos de recogida de su localidad o en cualquier centro donde se vendan las pilas o baterías.
El fabricante reserva el derecho de continuar desarrollando el producto. Los consecutivos
cambios en el producto pueden realizarse sin que aparezcan descritos directamente en
este manual. Por lo tanto, la información contenida en el presente manual de usuario
puede no coincidir con el estado técnico de la última versión.
El fabricante garantiza el producto únicamente para el uso previsto. Asimismo, el fabricante
no se responsabiliza de daños o pérdidas de datos, ni de daños resultantes de estos.
Copyright © 2010 TrekStor GmbH. Todos los derechos reservados. Los nombres de otros
productos y empresas aquí citados son probablemente productos y marcas registradas
de sus respectivos propietarios.

Transcripción de documentos

ES b guía rápida 1) Elementos de manejo y conexiones del TrekStor i.Beat cebrax 2.0 Conexión de los auriculares Interruptor s (bloqueo de teclas) Tecla A (encendido / apagado / reproducción / pausa / detener) D) Tecla 3 E) Micrófono F) Tecla d G) Tecla , H) Tecla e (joystick) I) Tecla J J) Tecla ; K) Pantalla LC L) Puerto USB M) Tapa del compartimiento de la pila N) Ojal para la correa A A) B) C) 2) B C D E FG H I L J K M N Conexión del TrekStor i.Beat cebrax 2.0 con un ordenador Conecte el reproductor de MP3 a un puerto USB de su ordenador. Windows® 2000/XP/Vista™/7: El sistema operativo reconocerá automáticamente el reproductor de MP3 y lo añadirá en "Mi PC"/"Equipo" como "disco extraíble". Mac® OS X a partir de 10.3: El sistema operativo reconocerá automáticamente el reproductor de MP3 y añadirá en "Escritorio" una "unidad de disco". 3) Intercambio de datos con el TrekStor i.Beat cebrax 2.0 Windows® 2000/XP/Vista™/7 a) Marque los archivos deseados con el ratón (por ej., MP3). Cópielos haciendo clic con el botón derecho del ratón ("Copiar"). b) En "Mi PC", abra el "i.Beat cebrax". c) Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione la opción "Pegar" para iniciar el proceso de copia. Una vez finalizada la copia, los archivos estarán disponibles en el reproductor de MP3. Mac® OS X a partir de 10.3: Marque los archivos deseados con el ratón (p. ej. MP3). Arrastre los archivos desde el "Finder" hasta el símbolo de unidad de disco de su reproductor de MP3. 4) Desconexión y retirada del TrekStor i.Beat cebrax 2.0 del ordenador i ¡Siga el proceso de desconexión recomendado para evitar daños en el aparato y pérdidas de datos! Windows® 2000/XP/Vista™/7: Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo "Quitar hardware con seguridad" situado abajo a la derecha en la barra de tareas. En el menú contextual que aparece, seleccione la opción "Dispositivo de almacenamiento masivo USB" y haga clic en "Detener" con el botón izquierdo del ratón. Ahora puede desconectar el reproductor de MP3 del ordenador. Mac® OS X a partir de 10.3: Elimine el icono de la unidad del "Escritorio" antes de retirar el reproductor de MP3. Para ello haga clic en el icono de unidad correspondiente y arrástrelo a la papelera de reciclaje. 5) Manejo del TrekStor i.Beat cebrax 2.0 i Su reproductor MP3 puede generar elevados volúmenes, por ello, al escuchar música, preste atención a un nivel de sonoridad apropiado. Encontrará más instrucciones al respecto al final de esta guía. i Si en su reproductor MP3 la iluminación de fondo de la visualización no ha sido desactivada en los ajustes, se activará una función contra el manejo no intencional. En este caso, su reproductor MP3 ejecutará una función del teclado, solamente, cuando la iluminación de fondo esté encendida. La iluminación de fondo se activa pulsando cualquier tecla. Encendido y apagado: Para encender o apagar nuevamente su reproductor MP3, mantenga pulsada la tecla A unos 3 segundos. Tenga en cuenta que el interruptor s ha de encontrarse en la posición i izquierda, es decir, el bloqueo de teclas ha de estar desactivado. Si se pulsa una tecla, aunque el bloqueo de teclas este activo, aparecerá el mensaje correspondiente. Ajuste del volumen: Pulse brevemente el joystick hacia arriba , o hacia abajo ; para aumentar o disminuir el volumen. Pulsando por un tiempo prolongado, el volumen cambia progresivamente. i El volumen sólo podrá cambiarse en los modos "Música" y "Voz". No es posible el cambio del volumen en ningún otro modo. Manejo en el menú principal y en los submenús: Su reproductor MP3 posee diferentes modos, mismos que puede seleccionar en el menú principal. Para invocar al menú principal, pulse brevemente la tecla e. Seleccione pulsando brevemente el joystick a la izquierda d o hacia la derecha J el modo seleccionado y confirme su selección pulsando la tecla e. Pulsando brevemente la tecla A cambiará a un nivel de menú de mayor jerarquía o abandonará el menú. 5.1) Modo: Música Cambie al modo "Música". • Reproducción: Pulse brevemente la tecla A para comenzar la reproducción de un archivo de audio. • Pausa: Pulse brevemente la tecla A para detener la reproducción. Pulsando otra vez la tecla A se reanuda la reproducción. • Stop: Mantenga pulsada la tecla A durante aproximadamente 1 segundo para detener la reproducción. Pulsando otra vez la tecla A comienza la reproducción de un título desde el principio. • Cambio de título: Si mueve el joystick a la derecha J, se seleccionará el siguiente título. Si mueve el joystick brevemente a la izquierda d durante los primeros 5 segundos después del inicio del título en reproducción, cambiará al título anterior. Si después de los primeros 5 segundos del título en reproducción mueve el joystick a la izquierda d, la reproducción saltará al comienzo del título actual. • Rebobinado / avance rápido de un título: Para rebobinar o avanzar en un título, mantenga pulsado prolongadamente el joystick a la derecha J o a la izquierda d. Mantenga pulsado el joystick durante aproximadamente 1 segundo a la derecha J o a la izquierda d para rebobinar o avanzar. i Cuanto más tiempo mantenga pulsado el joystick a la derecha J o a la izquierda d, más rápido será el rebobinado o avance. 5.2) Modo: Navegación de carpetas Cambie al modo "Carpetas". Podrá marcar una carpeta o un archivo pulsando el joystick a la derecha J o a la izquierda d. Para cambiar en una carpeta marcada, pulse la tecla e. Cuando un archivo está marcado y pulsa la tecla e, aparecerá un menú en el que podrá seleccionar si desea "Reproducir ahora" o "Borrar" el archivo. Pulsando una vez más la tecla e confirma la selección. Para borrar un archivo seleccione "Yes" en la nueva consulta y confirme con la tecla e. Para salir de la navegación de carpetas y regresar al último modo activo, pulse brevemente la tecla A. 5.3) Modo: Reproducción de voz Cambie al modo "Voz". En este modo tendrá la posibilidad de realizar grabaciones a través del micrófono integrado y reproducirlas. Para efectuar una grabación, pulse brevemente la tecla 3. Al pulsar brevemente la tecla A puede detener la reproducción actual. Para continuar la reproducción actual, pulse brevemente, una vez más, la tecla A. Pulse brevemente la tecla 3 o la tecla e para concluir una grabación y para almacenar. El manejo durante la reproducción de grabaciones de voz es análogo al manejo en el modo "Música". i Todas las grabaciones quedan almacenadas en el directorio "MICIN.DIR" de su reproductor MP3. Las grabaciones no podrán reproducirse en el modo "Música", sino en el modo "Voz". 5.4) Modo: Configuración Cambie al modo "Configuración". Aquí podrá seleccionar los ajustes de sonido bajo "Ecualizador" y en el modo de reproducción bajo "Modo de reproducción". Además podrá realizar los ajustes para el "Contraste", la "Retroiluminación", el "Modo de eco", la "Calidad de grabación" y para el idioma de los mensajes ("Idioma") o devolver al reproductor MP3 a los ajustes de fábrica ("Reiniciar"). Seleccione bajo "Configuración" pulsando brevemente el joystick a la izquierda d o a la derecha J la opción del menú, bajo la que desea realizar los ajustes. Confirme su selección pulsando brevemente la tecla e. La selección de un ajuste se realiza del mismo modo. Pulsando brevemente la tecla A cambia a un nivel de menú de mayor jerarquía o abandona la opción actual del menú. 5.5) Modo: Información de memoria En este modo se muestran informaciones acerca de la memoria libre y la versión de firmware. Notas: p o i Si expone el aparato a una descarga electrostática, es posible que la transferencia de datos entre el equipo y el ordenador se vea interrumpida y/o se estropee alguna función del aparato. En tal caso desconecte el aparato del puerto USB y vuelva a conectarlo. No se recomienda utilizar cables USB de más de 3 m de longitud. Este reproductor de MP3/Movie está optimizado para los auriculares suministrados (impedancia de 32 ohmios). El empleo de otros auriculares con una impedancia inferior puede dañar en determinadas circunstancias el reproductor de MP3/Movie o los auriculares, especialmente en caso de reproductores de MP3/Movie con 2 conexiones de auriculares. Este aparato puede alcanzar un volumen considerablemente elevado. Para evitar daños en el oído, que se pueden manifestar inmediatamente, posterior o paulatinamente, se aconseja no utilizarlo a un volumen demasiado alto de forma prolongada. Esto se aplica independientemente de que la música se escuche mediante altavoces, auriculares de casco o auriculares de botón. Si percibe un pitido en el oído, reduzca inmediatamente el volumen o deje de utilizar el reproductor de MP3/ Movie. Tenga en cuenta que transcurrido un cierto tiempo es posible que se produzca un daño permanente al oído. A pesar de que puede habituarse con el tiempo a un volumen elevado, de modo que le parezca normal, su capacidad auditiva puede haber sido afectada. a La utilización de auriculares durante la conducción de un automóvil no se recomienda y está prohibida en algunos países. Conduzca en todo momento con precaución y prestando atención. Detenga el reproductor de MP3/Movie siempre que le distraiga o moleste durante la conducción de un automóvil o la realización de otras actividades que requieran plena concentración. a La capacidad de almacenamiento del aparato que indica su sistema operativo puede diferir de la capacidad real. Para indicar la capacidad de almacenamiento, TrekStor utiliza, como la mayoría de los fabricantes de hardware, los prefijos del Sistema Internacional de Unidades (SI) (p. ej. 1 GB = 1.000.000.000 bytes). Sin embargo, muchos sistemas operativos no se atienen a esta regla y muestran una capacidad de almacenamiento inferior, ya que realizan el cálculo en base a 1 GB = 230 bytes = 1.073.741.824 bytes. q Las pilas y baterías contienen sustancias químicas y tienen que ser desechadas cumpliendo las normativas vigentes. No tire pilas y baterías con la basura doméstica. Puede depositar las pilas o baterías usadas en los puntos de recogida de su localidad o en cualquier centro donde se vendan las pilas o baterías. a El fabricante reserva el derecho de continuar desarrollando el producto. Los consecutivos cambios en el producto pueden realizarse sin que aparezcan descritos directamente en este manual. Por lo tanto, la información contenida en el presente manual de usuario puede no coincidir con el estado técnico de la última versión. El fabricante garantiza el producto únicamente para el uso previsto. Asimismo, el fabricante no se responsabiliza de daños o pérdidas de datos, ni de daños resultantes de estos. Copyright © 2010 TrekStor GmbH. Todos los derechos reservados. Los nombres de otros productos y empresas aquí citados son probablemente productos y marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Trekstor i-Beat Cebrax 2.0 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Trekstor i-Beat Cebrax 2.0 es un reproductor multimedia portátil que te permite escuchar música, ver fotos, leer libros electrónicos y grabar voz. Con una capacidad de almacenamiento de hasta 8 GB, puedes llevar tu colección multimedia contigo dondequiera que vayas. Su pantalla LCD a color de 2,4 pulgadas te permite ver fácilmente tus archivos multimedia. También puedes conectar el reproductor a tu ordenador para transferir archivos. El Trekstor i-Beat Cebrax 2.0 es un dispositivo versátil y fácil de usar que te ofrece una gran variedad de opciones de entretenimiento.