Barkan a Better Point of View T71FS.B Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Caution - This mount is intended for use only with the maximum
weight as indicated. Using heavier products might cause injury.
!
Atención
Este soporte debe ser utilizado solo
con el máximo peso especificado.
Utilizarlo con productos de mayor
peso puede causar daños.
ES
Attention
Utilisez ce support en ne depassant
pas le poids maximum indiqué.
L’utilisation de produits plus lourds
pourrait causer des dégats.
FR
Achtung
Diese Halterung ist nur zur
Verwendung mit dem maximalen
Gewicht wie angegeben bestimmt.
Eine Belastung mit schwereren
Produkten, könnte zu Verletzungen
führen.
DE
Attenzione
Questo supporto può essere
utilizzato con un peso massimo
così come indicato. L’utilizzo sopra
questo limite comporta il rischio
di lesioni personali.
IT
Внимание
Это изделие предназначено
для установки электроприборов
вес которых не превышает
максимальный вес
указанный в спецификации.
Установка электроприборов
превышающих указанный
максимальный вес
небезопасна и может привести
к травме.
RU
Внимание
Тази стойка е предназначена
да поеме единствено
указаната максимална тежест.
Използването на по-тежки
предмети би могло да причини
повреда.
BG
Atenção
Esta montagem é destinado para
uso com o peso máximo indicado.
Usar produtos mais pesados
podem causar ferimentos.
PT
Waarschuwing
De montatie is uitsluitend
bestemd voor het gebruik van het
maximale aangegeven gewicht.
Het gebruik van zwaardere
producten kan letsel veroorzaken.
NL
Προσοχή
Η βάση αυτή προορίζεται για χρήση
μόνο έως το μέγιστο βάρος που
υποδεικνύεται. Η χρήση βαρύτρων
προϊόντων μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμό.
EL
Dikkat
Bu montaj, sadece belirtilen
maksimum ağırlıkla
kullanılmalıdır. Daha ağır
ürünlerin kullanımı yaralanmalara
neden olabilir.
TR
Uwaga
Ten artykuł można używać jedynie
z maksymalną wskazaną wagą.
Używanie cięższych produktów
może spowodować uszkodzenia.
PL
Forsigtig
Dette beslag er kun beregnet til
brug med den maksimale vægt
som angivet. Brug af tungere
produkter kan forårsage skade.
DA
ȤnjƑȚ
ǓƲźȳȚNjƈƄŴǾŽȜNjƯƓȚǚƃűǞƀȚnjƀȶ
ǝŮƞƃžǞƀƾƵżȴȥǞƴŽǟƫŻLjȚNjƑȚǕž
ǀŮƾǧǽȚƿƃƉůNjŻȝƾƆƄƶƓȚǚƲŰȖ
AR
ĐĤĐĒČ
ĝĚđĞĘ ďĞ ĥđĚĕĥĘ ĦĜĜėđĦĚ đĒ ĞđĤĒ
ĥđĚĕĥ .ěĕđĢĚĘ ęČĦĐč ĕčĤĕĚ ĐČĕĥĜ
ĘđĘĞ ĤĦđĚĐĚ ĤĦđĕ ęĕďčė ęĕĤĢđĚč
.ĐĞĕĢĠĘ ęđĤĎĘ
HE
Увага
Цей виріб призначений для
установки електроприладів
вага яких не перевищує
максимальну вагу вказану
в специфікації.
Установка електроприладів
перевищуючих зазначену
максимальну вагу небезпечна
і може призвести до травми.
UA
Uzmanību
Šis stiprinājums ir paredzēts
lietošanai tikai ar norādīto
maksimālo svaru. Smagāku
produktu izmantošana var radīt
bojājumus.
LV
Oprez
Ne opterećujte nosač većom
težinom od maksimalno
propisane. U suprotnom može
doći do povrede.
SR
Atenţie
Acest suport este proiectat pentru
utilizare numai cu greutatea
maximă indicată. Utilizarea unor
produse mai grele poate provoca
răniri.
RO
Figyelem
Az állvány maximum a jelzett
súllyal használható. Nehezebb
termékek használata sérülést
okozhat.
HU
SK
Varovanie
Tento držiak je určeny len pre
použitie na uvedenu maximalnu
hmotnosť. Použitie pro ťažšie
produkty by mohlo zposobiť
zranenia.
SI
Pozor
Ta naprava je namenjena samo
za uporabo z največjo dovoljeno
maso, kot je navedeno. Uporaba
težjih izdelkov lahko povzroči
škodo.
EN
TNP-GL-08
KZ
Назар аударыңыз
Бұл аспап сипаттамада
көрсетілген ең жоғарғы
салмақтан аспайтын электр
құралдарын ілуге арналған.
Сипаттамада көрсетілген
салмақтан артық салмақты
электр құралын орнату қауіпті
және жарақат алу қаупі бар.
The anchor must be sunk up to 10 mm (3/8”)
into the plaster coating.
EN
El tarugo debe penetrar 10 mm
(3/8”) en el yeso.
ES
Le crochet doit être introduit
jusqu’à 10mm (3/8“) dans la
couche de plâtre.
FR
Il supporto deve essere immerso
nello strato di gesso fino a un
massimo di 10 mm (3/8”).
IT
Der Dübel muss bis zu 10 mm
(3/8“) in den Putz versenkt
werden.
DE
A âncora deve penetrar 10 mm
(3/8“) no gesso.
PT
Το άγκιστρο πρέπει να εισέλθει έως
10 mm (3/8”) μέσα στο στρώμα του
σοβά.
EL
Het anker moet tot 10 mm (3/8”)
in de gipslaag worden gezonken.
NL
Forankringen skal undersænkes
op til 10 mm (3/8”) i pudset.
DA
Ancora trebuie să fie îngropată
până la 10 mm (3/8”) în tencuiala
de mortar.
RO
Çapa, alçı kaplamanın 10 mm
(3/8”) kadar içine batırılmalıdır.
TR
A kapcsot 10 mm-rel (3/8”) kell
a vakolat rétege alá fúrni.
HU
Kotwica musi być zanużona
powyżej 10 mm (3/8”) w gipsowej
warstwie.
PL
Kotvu je třeba zapustit až 10 mm
(3/8”) do vrstvy omitky.
CZ
Kotvu je treba zapustiť až 10 mm
(3/8”) do vrstvy omietky.
SK
Vložek za vijak mora biti vstavljen
do 10 mm (3/8”) v površino mavca.
SI
Anker mora biti ušrafljen 10 mm
u malterisani deo zida.
SR
Enkuram jāieiet līdz 10 mm (3/8”)
ģipša pārklājumā.
LV
Опората трябва да бъде
вложена на дълбочина
до 10 мм (3/8’’) в мазилката.
BG
Крепёжный дюбель должен
быть погружен минимум на
10 мм (3/8“) в слой штукатурки.
RU
Кріпильний дюбель повинен
бути втоплений мінімум
на 10 мм (3/8“) в шар
штукатурки.
UA
Бекіткіш дюбельді қабырғаға
кем дегенде 10 мм (3/8“) кіргізу
керек.
KZ
Ǡź10mmǟƄŲǁŻǍŹƿƆƁȜƾŴǍž
ǑƐȚȔǾŶ
AR
ĚÂĚ 10 ďĞ Ğđģĥ ĦđĕĐĘ ĘčĕďĐ ĘĞ
.ēĕĔĐ ĖđĦč
HE
Pozor
Tento držák je určen pouze
k použiti do maximalni udavane
zatěže. Použiti těžšich produktů
by mohlo zapřičinit zraněni.
CZ
ES
ATENCION!
El incumplimiento de las instrucciones de montaje y
seguridad pueden dar resultado de caída del aparato
o causar daños del mismo. La apertura del embalaje
representa que leerá y seguirá cuidadosamente las
instrucciones. Este montaje no está destinado para su uso
en lugares públicos.
Instrucciones de seguridad, garantia e información
complementaria, en el sitio: www.barkanmounts.com
Soporte tecnico Instrucciones de Seguridad y Garantia
EN
WARNING!
Disregarding the safety and assembly instructions may
result in the falling of and/ or damage to your electrical
appliance. Opening the package represents your
undertaking to closely read and follow the instructions.
This mount is not intended for use in public places.
For Safety Instructions, warranty and further information,
go to: www.barkanmounts.com Support Safety
Instructions & Warranty
FR
ATTENTION!
Négliger les instructions de sécurité et d'assemblage
peut entraîner des dommages ou la chute de vos
appareils électriques. L'ouverture de cette boîte
suppose que vous vous engagez à lire attentivement les
instructions avant toute installation. Ce support n'est pas
destiné à être utilisé dans les lieux publics.
Consignes de sécurité, garantie et informations
complémentaires sur le lien suivant: www.barkanmounts.
com Support Safety Instructions & Warranty
DE
WARNUNG!
Missachtung der Sicherheitsvorschriften und Montageanleitung
kann zum Fallen und Beschädigungen an Ihrem Gerät
führen. Das Öffnen der Verpackung bedeutet, dass Sie diesen
Anweisung verstehen und folgen werden. Diese Halterung ist
nicht für den Einsatz in öffentlichen Orten bestimmt.
Sicherheitshinweise, Garantie- und weitere
Informationen finden Sie unter: www.barkanmounts.com
Support Safety Instructions & Warranty
ATTENZIONE!
Ignorare le istruzioni di sicurezza ed assemblaggio
potrebbe provocare la caduta e/ o il danneggiamento del
vostro apparecchio elettrico. Nel momento in cui si apre
la confezione si devono leggere e seguire tentamente
le istruzioniץ. Questa staffa non è destinato per l'uso in
luoghi pubblici.
Per le istruzioni di sicurezza e per ulteriori informazioni
è possibile visistare il sito: www.barkanmounts.com
Support Safety Instructions & Warranty
IT
PT
ATENÇÃO!
O não cumprimento das instruções de montagem e
segurança podem resultar na queda do aparelho ou causar
danos no mesmo. A abertura da embalagem representa
que irá ler e seguir cuidadosamente as instruções. Esta
montagem não é destinado ao uso em locais públicos.
Instruções de segurança e informações adicionais no site:
www.barkanmounts.com Support Safety Instructions &
Warranty
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η μη συμμόρφωση με τους κανόνες ασφαλείας και
συναρμολόγησης μπορεί να οδηγήσει σε καταστροφή
της ηλεκτρικής σας συσκευής. Πριν ανοίξετε την
συσκευασία διαβάστε προσεχτικά και ακολουθήστε τις
οδηγίες που σας δίνονται. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται
για χρήση σε δημόσιους χώρους.
Για Οδηγίες Ασφαλείας και περαιτέρω πληροφορίες,
μεταβείτε στο: www.barkanmounts.com Support
Safety Instructions & Warranty
EL
ATTENTION! Please read the following.
WAARSCHUWING!
Het niet opvolgen van veiligheids- en montageinstructies
kan resulteren in het vallen van de beugel met daarmee
gepaard gaande schade aan het geinstalleerde apparaat en/
of personen. Met het openen van de verpakking verklaart
u dat u hiervan op de hoogte bent en de bijgevoegde
installatiehandleiding nauwkeurig zult lezen voor installatie.
Deze beugel is niet bedoeld voor gebruik in openbare ruimtes.
Voor veiligheidsinstructies en meer informatie, ga naar:
www.barkanmounts.com Support Safety Instructions
& Warranty
NL
DA
ADVARSEL!
Tilsidesættelse eller neglisering af sikkerheds og
monteringsinstrukserne kan resultere i at dit fjernsyn
falder ned eller bliver ødelagt. Vi anbefaler kraftigt at alle
manualer og vejledninger læses grundigt igennem før
opsætningen påbegyndes. Dette beslag er ikke beregnet til
brug på offentlige steder.
For Sikkerheds Instruktioner og yderligere information,
gå til: www.barkanmounts.com Support Safety
Instructions & Warranty
TR
UYARI!
Güvenlik ve kurulum şartlarınının yerine getirilmemesi;
cihazınızın düşmesi ve/ veya zarar görmesi ile
sonuçlanabilir. Ambalajın açılmış olması, şartname
maddelerini tümüyle okuduğunuzu ve uygulama
sorumluluğunu üstlendiğinizi ifade eder. Bu aparatı
halka açık yerlerde kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Güvenlik talimatı ve daha fazla bilgi için şu adrese
gidin: www.barkanmounts.com Support Safety
Instructions & Warranty
RO
ATENTIE!
Nerespectarea instructiunilor de siguranta si asamblare
poate duce la caderea (si)sau deteriorarea aparatului
dumneavoastra electric. Deschiderea pachetului
reprezinta faptul ca ati luat la cunostinta acest lucru si
respectati instructiunile. Acest suport nu este destinat
utilizării în locuri publice.
Pentru Instructiuni de siguranță și informații
suplimentare, vizitați: www.barkanmounts.com
Support Safety Instructions & Warranty
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A biztonsági és az összeszerelési útmutató figyelmen
kívül hagyása az Ön elektromos készülékének leesését
és/ vagy károsodását eredményezheti. Kérjük,
figyelmesen olvassa el és pontosan kövesse az útmutató
előírásait. Ez a konzol nem szánt nyilvános helyen.
A biztonsági utasításokat és a további információkat
megtalálja weboldalunkon: www.barkanmounts.com
Support Safety Instructions & Warranty

Transcripción de documentos

EN ES ! RU Caution - This mount is intended for use only with the maximum weight as indicated. Using heavier products might cause injury. Atención DA Attention EL Este soporte debe ser utilizado solo con el máximo peso especificado. Utilizarlo con productos de mayor peso puede causar daños. FR Utilisez ce support en ne depassant pas le poids maximum indiqué. L’utilisation de produits plus lourds pourrait causer des dégats. IT Attenzione Questo supporto può essere utilizzato con un peso massimo così come indicato. L’utilizzo sopra questo limite comporta il rischio di lesioni personali. PT Atenção Esta montagem é destinado para uso com o peso máximo indicado. Usar produtos mais pesados podem causar ferimentos. DE Achtung Diese Halterung ist nur zur Verwendung mit dem maximalen Gewicht wie angegeben bestimmt. Eine Belastung mit schwereren Produkten, könnte zu Verletzungen führen. NL Waarschuwing De montatie is uitsluitend bestemd voor het gebruik van het maximale aangegeven gewicht. Het gebruik van zwaardere producten kan letsel veroorzaken. Forsigtig Dette beslag er kun beregnet til brug med den maksimale vægt som angivet. Brug af tungere produkter kan forårsage skade. Προσοχή Η βάση αυτή προορίζεται για χρήση μόνο έως το μέγιστο βάρος που υποδεικνύεται. Η χρήση βαρύτρων προϊόντων μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. TR Dikkat Bu montaj, sadece belirtilen maksimum ağırlıkla kullanılmalıdır. Daha ağır ürünlerin kullanımı yaralanmalara neden olabilir. RO Atenţie Acest suport este proiectat pentru utilizare numai cu greutatea maximă indicată. Utilizarea unor produse mai grele poate provoca răniri. HU Figyelem Az állvány maximum a jelzett súllyal használható. Nehezebb termékek használata sérülést okozhat. PL Uwaga Ten artykuł można używać jedynie z maksymalną wskazaną wagą. Używanie cięższych produktów może spowodować uszkodzenia. CZ Pozor Tento držák je určen pouze k použiti do maximalni udavane zatěže. Použiti těžšich produktů by mohlo zapřičinit zraněni. SK Varovanie Tento držiak je určeny len pre použitie na uvedenu maximalnu hmotnosť. Použitie pro ťažšie produkty by mohlo zposobiť zranenia. SI Pozor Ta naprava je namenjena samo za uporabo z največjo dovoljeno maso, kot je navedeno. Uporaba težjih izdelkov lahko povzroči škodo. SR Oprez Ne opterećujte nosač većom težinom od maksimalno propisane. U suprotnom može doći do povrede. LV Uzmanību Šis stiprinājums ir paredzēts lietošanai tikai ar norādīto maksimālo svaru. Smagāku produktu izmantošana var radīt bojājumus. BG Внимание Тази стойка е предназначена да поеме единствено указаната максимална тежест. Използването на по-тежки предмети би могло да причини повреда. Внимание Это изделие предназначено для установки электроприборов вес которых не превышает максимальный вес указанный в спецификации. Установка электроприборов превышающих указанный максимальный вес небезопасна и может привести к травме. UA Увага Цей виріб призначений для установки електроприладів вага яких не перевищує максимальну вагу вказану в специфікації. Установка електроприладів перевищуючих зазначену максимальну вагу небезпечна і може призвести до травми. KZ Назар аударыңыз Бұл аспап сипаттамада көрсетілген ең жоғарғы салмақтан аспайтын электр құралдарын ілуге арналған. Сипаттамада көрсетілген салмақтан артық салмақты электр құралын орнату қауіпті және жарақат алу қаупі бар. HE ĐĤĐĒČ ĝĚđĞĘ ďĞ ĥđĚĕĥĘ ĦĜĜėđĦĚ đĒ ĞđĤĒ ĥđĚĕĥ .ěĕđĢĚĘ ęČĦĐč ĕčĤĕĚ ĐČĕĥĜ ĘđĘĞ ĤĦđĚĐĚ ĤĦđĕ ęĕďčė ęĕĤĢđĚč .ĐĞĕĢĠĘ ęđĤĎĘ AR ȤnjƑȚ ǓƲźȳȚNjƈƄŴǾŽȜNjƯƓȚǚƃűǞƀȚnjƀȶ ǝŮƞƃžǞƀƾƵżȴȥǞƴŽǟƫŻLjȚNjƑȚǕž ǀŮƾǧǽȚƿƃƉůNjŻȝƾƆƄƶƓȚǚƲŰȖ LV ATTENTION! Please read the following. EN WARNING! Disregarding the safety and assembly instructions may result in the falling of and/ or damage to your electrical appliance. Opening the package represents your undertaking to closely read and follow the instructions. This mount is not intended for use in public places. For Safety Instructions, warranty and further information, go to: www.barkanmounts.com › Support › Safety Instructions & Warranty PT ATENÇÃO! O não cumprimento das instruções de montagem e segurança podem resultar na queda do aparelho ou causar danos no mesmo. A abertura da embalagem representa que irá ler e seguir cuidadosamente as instruções. Esta montagem não é destinado ao uso em locais públicos. Instruções de segurança e informações adicionais no site: www.barkanmounts.com › Support › Safety Instructions & Warranty ES ATENCION! El incumplimiento de las instrucciones de montaje y seguridad pueden dar resultado de caída del aparato o causar daños del mismo. La apertura del embalaje representa que leerá y seguirá cuidadosamente las instrucciones. Este montaje no está destinado para su uso en lugares públicos. Instrucciones de seguridad, garantia e información complementaria, en el sitio: www.barkanmounts.com › Soporte tecnico › Instrucciones de Seguridad y Garantia DE WARNUNG! Missachtung der Sicherheitsvorschriften und Montageanleitung kann zum Fallen und Beschädigungen an Ihrem Gerät führen. Das Öffnen der Verpackung bedeutet, dass Sie diesen Anweisung verstehen und folgen werden. Diese Halterung ist nicht für den Einsatz in öffentlichen Orten bestimmt. Sicherheitshinweise, Garantie- und weitere Informationen finden Sie unter: www.barkanmounts.com › Support › Safety Instructions & Warranty ATTENTION! Négliger les instructions de sécurité et d'assemblage peut entraîner des dommages ou la chute de vos appareils électriques. L'ouverture de cette boîte suppose que vous vous engagez à lire attentivement les instructions avant toute installation. Ce support n'est pas destiné à être utilisé dans les lieux publics. Consignes de sécurité, garantie et informations complémentaires sur le lien suivant: www.barkanmounts. com › Support › Safety Instructions & Warranty IT ATTENZIONE! Ignorare le istruzioni di sicurezza ed assemblaggio potrebbe provocare la caduta e/ o il danneggiamento del vostro apparecchio elettrico. Nel momento in cui si apre la confezione si devono leggere e seguire tentamente le istruzioni‫ץ‬. Questa staffa non è destinato per l'uso in luoghi pubblici. Per le istruzioni di sicurezza e per ulteriori informazioni è possibile visistare il sito: www.barkanmounts.com › Support › Safety Instructions & Warranty FR WAARSCHUWING! Het niet opvolgen van veiligheids- en montageinstructies kan resulteren in het vallen van de beugel met daarmee gepaard gaande schade aan het geinstalleerde apparaat en/ of personen. Met het openen van de verpakking verklaart u dat u hiervan op de hoogte bent en de bijgevoegde installatiehandleiding nauwkeurig zult lezen voor installatie. Deze beugel is niet bedoeld voor gebruik in openbare ruimtes. Voor veiligheidsinstructies en meer informatie, ga naar: www.barkanmounts.com › Support › Safety Instructions & Warranty NL DA ADVARSEL! Tilsidesættelse eller neglisering af sikkerheds og monteringsinstrukserne kan resultere i at dit fjernsyn falder ned eller bliver ødelagt. Vi anbefaler kraftigt at alle manualer og vejledninger læses grundigt igennem før opsætningen påbegyndes. Dette beslag er ikke beregnet til brug på offentlige steder. For Sikkerheds Instruktioner og yderligere information, gå til: www.barkanmounts.com › Support › Safety Instructions & Warranty ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η μη συμμόρφωση με τους κανόνες ασφαλείας και συναρμολόγησης μπορεί να οδηγήσει σε καταστροφή της ηλεκτρικής σας συσκευής. Πριν ανοίξετε την συσκευασία διαβάστε προσεχτικά και ακολουθήστε τις οδηγίες που σας δίνονται. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση σε δημόσιους χώρους. Για Οδηγίες Ασφαλείας και περαιτέρω πληροφορίες, μεταβείτε στο: www.barkanmounts.com › Support › Safety Instructions & Warranty EL UYARI! Güvenlik ve kurulum şartlarınının yerine getirilmemesi; cihazınızın düşmesi ve/ veya zarar görmesi ile sonuçlanabilir. Ambalajın açılmış olması, şartname maddelerini tümüyle okuduğunuzu ve uygulama sorumluluğunu üstlendiğinizi ifade eder. Bu aparatı halka açık yerlerde kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Güvenlik talimatı ve daha fazla bilgi için şu adrese gidin: www.barkanmounts.com › Support › Safety Instructions & Warranty TR ATENTIE! Nerespectarea instructiunilor de siguranta si asamblare poate duce la caderea (si)sau deteriorarea aparatului dumneavoastra electric. Deschiderea pachetului reprezinta faptul ca ati luat la cunostinta acest lucru si respectati instructiunile. Acest suport nu este destinat utilizării în locuri publice. Pentru Instructiuni de siguranță și informații suplimentare, vizitați: www.barkanmounts.com › Support › Safety Instructions & Warranty RO FIGYELMEZTETÉS! A biztonsági és az összeszerelési útmutató figyelmen kívül hagyása az Ön elektromos készülékének leesését és/ vagy károsodását eredményezheti. Kérjük, figyelmesen olvassa el és pontosan kövesse az útmutató előírásait. Ez a konzol nem szánt nyilvános helyen. A biztonsági utasításokat és a további információkat megtalálja weboldalunkon: www.barkanmounts.com › Support › Safety Instructions & Warranty HU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Barkan a Better Point of View T71FS.B Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación