Dell Precision 5720 AIO Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Precision 5720 AIO: un equipo todo en uno con una pantalla táctil de 27 pulgadas, resolución 4K y tecnología IPS para una experiencia visual impresionante.

Este dispositivo cuenta con un procesador Intel Core de 11.ª generación, gráficos NVIDIA GeForce RTX y 16 GB de memoria RAM, lo que lo hace ideal para tareas exigentes como edición de vídeo, diseño gráfico y modelado 3D.

En cuanto al almacenamiento, el Dell Precision 5720 AIO viene con un SSD de 512 GB para un arranque rápido del sistema y un HDD de 1 TB para almacenar archivos y proyectos.

Además, este equipo cuenta con una cámara web emergente con reconocimiento facial para iniciar sesión de forma segura y una amplia variedad de puertos, incluyendo Thunderbolt 4, USB 3.2 y HDMI.

Dell Precision 5720 AIO: un equipo todo en uno con una pantalla táctil de 27 pulgadas, resolución 4K y tecnología IPS para una experiencia visual impresionante.

Este dispositivo cuenta con un procesador Intel Core de 11.ª generación, gráficos NVIDIA GeForce RTX y 16 GB de memoria RAM, lo que lo hace ideal para tareas exigentes como edición de vídeo, diseño gráfico y modelado 3D.

En cuanto al almacenamiento, el Dell Precision 5720 AIO viene con un SSD de 512 GB para un arranque rápido del sistema y un HDD de 1 TB para almacenar archivos y proyectos.

Además, este equipo cuenta con una cámara web emergente con reconocimiento facial para iniciar sesión de forma segura y una amplia variedad de puertos, incluyendo Thunderbolt 4, USB 3.2 y HDMI.

1 Connect the keyboard and mouse
Conecte el teclado y el mouse | Collegare la tastiera e il mouse
Connectez le clavier et la souris | Ligue o teclado e o rato
NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that
shipped with it.
NOTA: Si va a conectar un teclado y un mouse inalámbricos, consulte la documentación enviada
con los productos.
NOTE: per collegare una tastiera e un mouse wireless, consultare la documentazione fornita
insieme a tali prodotti.
REMARQUE: si vous connectez un clavier et une souris sans fil, reportez-vous à la documentation
fournie avec ce matériel.
NOTA: Se estiver a ligar um teclado e um rato sem fios, consulte a documentação fornecida com
os mesmos.
2 Install your wireless keyboard/mouse
USB dongle — optional
Instale la llave USB del teclado/mouse inalámbricos (opcional)
Installare il dongle USB per mouse/tastiera wireless (opzionale)
Installez le dongle USB de votre clavier/souris sans fil (facultatif)
Instale o USB dongle do seu teclado/rato sem fios – opcional
1
Tilt the display
Incline la pantalla | Inclinare lo schermo
Inclinez l’écran | Incline o ecrã
3 Connect the power cable and
press the power button
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
Collegare il cavo di alimentazione e premere il pulsante di accensione
Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Ligue o cabo de alimentação e prima o botão de ligar/desligar
Product support and manuals
Manuales y soporte del producto | Supporto e manuali del prodotto
Assistance produits et manuels | Suporte do produto e manuais
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Comuníquese con Dell | Contattare Dell
ContacterDell | Contactar a Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Información reglamentaria y de seguridad | Normative e sicurezza
Réglementations et sécurité | Regulamentações e segurança
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modelo reglamentario | Modello normativo
Modèle réglementaire | Modelo regulamentar
W13C
Regulatory type
Tipo reglamentario | Tipo normativo
Type réglementaire | Tipo regulamentar
W13C001
Computer model
Modelo de computadora | Modello computer
Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador
Precision 5720 All-in-One
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
© 2017 Microsoft Corporation.
Printed in China.
2017-01
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este
documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: W13C
Voltaje de entrada: 100 VAC–240 VAC
Corriente de entrada (máxima): 5 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
4
Finish Windows 10 setup
Finalice la instalación de Windows10 | Completare l’installazione di Windows 10
Terminez l’installation de Windows10 | Concluir a configuração do Windows 10
Connect to your network
Conectarla a la red
Collegarsi alla rete
Connectez-vous à votre réseau
Ligue-se à sua rede
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
NOTA: Si va a conectar a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para acceder a la
red inalámbrica cuando se le solicite.
NOTA: se si sta effettuando la connessione a una rete wireless protetta, immettere la password
per l’accesso alla rete wireless quando richiesto.
REMARQUE: si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Se estiver a efetuar a ligação a uma rede sem fios segura, insira a palavra-passe
correspondente, quando necessário.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Effettuare l’accesso all’account Microsoft
ocreare un account locale
Connectez-vous à un compteMicrosoft ou
créez un compte local
Inicie sessão na sua conta Microsoft ou
crie uma conta local
Features
Funciones | Funzioni | Caractéristiques | Funcionalidades
1. Micrófono de matriz
2. Emisores de infrarrojos
3. Cámara de infrarrojos
4. Cámara
5. Indicador luminoso de estado de la
cámara
6. Botón de encendido
7. Puerto USB 3.0 con PowerShare
8. Botón de autoprueba integrada de
pantalla
9. Etiqueta de servicio
10. Altavoces
11. Puerto para auriculares
12. Ranura para tarjeta SD
13. Puertos Thunderbolt3 (USB Tipo C)
14. Puerto de red
15. Botón de diagnóstico del suministro
de energía
16. Indicador luminoso de diagnóstico del
suministro de energía
17. DisplayPort
18. Puertos USB 3.0
19. Puerto HDMI
20. Puerto de línea de salida
21. Puerto del conector de alimentación
22. Soporte
23. Ranura de cable Kensington
24. Ranura del circuito de cables
1. Microfoni array
2. Trasfmettitori a infrarossi
3. Fotocamera a infrarossi
4. Fotocamera
5. Indicatore di stato della fotocamera
6. Pulsante di alimentazione
7. Porta USB 3.0 con PowerShare
8. Pulsante di autotest incorporato dello
schermo
9. Etichetta Numero di servizio
10. Altoparlanti
11. Porta per cuffia auricolare
12. Alloggiamento per scheda SD
13. Porte Thunderbolt 3 (USB Tipo-C)
14. Porta di rete
15. Pulsante di diagnostica
dell’alimentatore
16. Indicatore di diagnostica
dell’alimentatore
17. DisplayPort
18. Porte USB 3.0
19. Porta HDMI
20. Porta con linea in uscita
21. Porta del connettore di alimentazione
22. Supporto
23. Slot per cavo Kensington
24. Slot per instradamento del cavo

Transcripción de documentos

1 Connect the keyboard and mouse Conecte el teclado y el mouse | Collegare la tastiera e il mouse Connectez le clavier et la souris | Ligue o teclado e o rato NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that shipped with it. NOTA: Si va a conectar un teclado y un mouse inalámbricos, consulte la documentación enviada con los productos. NOTE: per collegare una tastiera e un mouse wireless, consultare la documentazione fornita insieme a tali prodotti. REMARQUE : si vous connectez un clavier et une souris sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec ce matériel. NOTA: Se estiver a ligar um teclado e um rato sem fios, consulte a documentação fornecida com os mesmos. 2 Install your wireless keyboard/mouse USB dongle — optional Instale la llave USB del teclado/mouse inalámbricos (opcional) Installare il dongle USB per mouse/tastiera wireless (opzionale) Installez le dongle USB de votre clavier/souris sans fil (facultatif) Instale o USB dongle do seu teclado/rato sem fios – opcional 1 Tilt the display Incline la pantalla | Inclinare lo schermo Inclinez l’écran | Incline o ecrã 3 Connect the power cable and press the power button Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido Collegare il cavo di alimentazione e premere il pulsante di accensione Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Ligue o cabo de alimentação e prima o botão de ligar/desligar Product support and manuals Manuales y soporte del producto | Supporto e manuali del prodotto Assistance produits et manuels | Suporte do produto e manuais Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Contact Dell Comuníquese con Dell | Contattare Dell Contacter Dell | Contactar a Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Información reglamentaria y de seguridad | Normative e sicurezza Réglementations et sécurité | Regulamentações e segurança Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Modelo reglamentario | Modello normativo Modèle réglementaire | Modelo regulamentar W13C Regulatory type Tipo reglamentario | Tipo normativo Type réglementaire | Tipo regulamentar W13C001 Computer model Modelo de computadora | Modello computer Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador Precision 5720 All-in-One Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: W13C Voltaje de entrada: 100 VAC–240 VAC Corriente de entrada (máxima): 5A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz © 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. © 2017 Microsoft Corporation. Printed in China. 2017-01 4 Finish Windows 10 setup Finalice la instalación de Windows 10 | Completare l’installazione di Windows 10 Terminez l’installation de Windows 10 | Concluir a configuração do Windows 10 Connect to your network Conectarla a la red Collegarsi alla rete Connectez-vous à votre réseau Ligue-se à sua rede NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. NOTA: Si va a conectar a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para acceder a la red inalámbrica cuando se le solicite. NOTA: se si sta effettuando la connessione a una rete wireless protetta, immettere la password per l’accesso alla rete wireless quando richiesto. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Se estiver a efetuar a ligação a uma rede sem fios segura, insira a palavra-passe correspondente, quando necessário. Sign in to your Microsoft account or create a local account Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Effettuare l’accesso all’account Microsoft o creare un account locale Connectez-vous à un compte Microsoft ou créez un compte local Inicie sessão na sua conta Microsoft ou crie uma conta local Features Funciones | Funzioni | Caractéristiques | Funcionalidades 1. Micrófono de matriz 2. Emisores de infrarrojos 15. Botón de diagnóstico del suministro de energía 16. Indicador luminoso de diagnóstico del suministro de energía 3. Cámara de infrarrojos 4. Cámara 5. Indicador luminoso de estado de la cámara 17. DisplayPort 18. Puertos USB 3.0 6. Botón de encendido 19. Puerto HDMI 7. Puerto USB 3.0 con PowerShare 20. Puerto de línea de salida 8. Botón de autoprueba integrada de pantalla 21. Puerto del conector de alimentación 22. Soporte Etiqueta de servicio 23. 10. Altavoces 24. Ranura del circuito de cables 9. 11. Puerto para auriculares 12. Ranura para tarjeta SD 13. Puertos Thunderbolt 3 (USB Tipo C) 14. Puerto de red 1. Microfoni array 2. Trasfmettitori a infrarossi Ranura de cable Kensington 15. Pulsante di diagnostica dell’alimentatore 16. Indicatore di diagnostica dell’alimentatore 3. Fotocamera a infrarossi 4. Fotocamera 5. Indicatore di stato della fotocamera 6. Pulsante di alimentazione 7. Porta USB 3.0 con PowerShare 8. Pulsante di autotest incorporato dello schermo 9. Etichetta Numero di servizio 22. Supporto Altoparlanti 23. 24. Slot per instradamento del cavo 10. 11. Porta per cuffia auricolare 12. Alloggiamento per scheda SD 13. Porte Thunderbolt 3 (USB Tipo-C) 14. Porta di rete 17. DisplayPort 18. Porte USB 3.0 19. Porta HDMI 20. Porta con linea in uscita 21. Porta del connettore di alimentazione Slot per cavo Kensington
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dell Precision 5720 AIO Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Precision 5720 AIO: un equipo todo en uno con una pantalla táctil de 27 pulgadas, resolución 4K y tecnología IPS para una experiencia visual impresionante.

Este dispositivo cuenta con un procesador Intel Core de 11.ª generación, gráficos NVIDIA GeForce RTX y 16 GB de memoria RAM, lo que lo hace ideal para tareas exigentes como edición de vídeo, diseño gráfico y modelado 3D.

En cuanto al almacenamiento, el Dell Precision 5720 AIO viene con un SSD de 512 GB para un arranque rápido del sistema y un HDD de 1 TB para almacenar archivos y proyectos.

Además, este equipo cuenta con una cámara web emergente con reconocimiento facial para iniciar sesión de forma segura y una amplia variedad de puertos, incluyendo Thunderbolt 4, USB 3.2 y HDMI.