Dell Precision 5720 AIO Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Precision 5720 AIO es un potente ordenador todo en uno diseñado para profesionales creativos y técnicos que necesitan un alto rendimiento y una gran precisión. Con su procesador Intel® Core™ i7 de 12ª generación, gráficos NVIDIA® RTX A2000 y 32 GB de RAM, el Precision 5720 AIO puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de vídeo, renderizado 3D y diseño gráfico. La pantalla InfinityEdge de 27 pulgadas con resolución 4K ofrece una imagen clara y vibrante, perfecta para trabajar con contenido multimedia.

El Dell Precision 5720 AIO es un potente ordenador todo en uno diseñado para profesionales creativos y técnicos que necesitan un alto rendimiento y una gran precisión. Con su procesador Intel® Core™ i7 de 12ª generación, gráficos NVIDIA® RTX A2000 y 32 GB de RAM, el Precision 5720 AIO puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de vídeo, renderizado 3D y diseño gráfico. La pantalla InfinityEdge de 27 pulgadas con resolución 4K ofrece una imagen clara y vibrante, perfecta para trabajar con contenido multimedia.

Precision 5720 All-in-One
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Snelstartgids
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1 Connect the keyboard and mouse
Connectez le clavier et la souris | Sluit het toetsenbord en de muis aan
Conecte o teclado e o mouse | Conecte el teclado y el mouse
NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that
shipped with it.
REMARQUE: si vous connectez un clavier et une souris sans fil, reportez-vous à la documentation
fournie avec ce matériel.
OPMERKING: als u het draadloze toetsenbord en de draadloze muis wilt aansluiten, raadpleegt
ude bijgeleverde documentatie.
NOTA: se você estiver conectando teclado e mouse wireless, consulte a documentação fornecida
com eles.
NOTA: Si va a conectar un teclado y un mouse inalámbricos, consulte la documentación enviada
con los productos.
2 Install your wireless keyboard/mouse
USB dongle — optional
Installez le dongle USB de votre clavier/souris sans fil (facultatif)
Installeer de USB-dongle voor uw draadloze toetsenbord/muis (optioneel)
Instale o dongle USB de teclado/mouse wireless - opcional
Instale la llave USB del teclado/mouse inalámbricos (opcional)
1
Tilt the display
Inclinez l’écran | Kantel het beeldscherm
Incline a tela | Incline la pantalla
3 Connect the power cable and
press the power button
Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan/uit-knop
Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
Product support and manuals
Assistance produits et manuels | Productsupport en handleidingen
Suporte ao produto e manuais | Manuales y soporte del producto
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
ContacterDell | Contact opnemen met Dell
Entre em contato com a Dell | Comuníquese con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Regelgeving en veiligheidsvoorschriften
Normas e segurança | Información reglamentaria y de seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Model van regelgeving
Modelo regulamentar | Modelo reglamentario
W13C
Regulatory type
Type réglementaire | Type regelgeving
Tipo de regulamentação | Tipo reglamentario
W13C001
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Computermodel
Modelo do computador | Modelo de computadora
Precision 5720 All-in-One
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
© 2017 Microsoft Corporation.
Printed in China.
2017-01
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este
documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: W13C
Voltaje de entrada: 100 VAC–240 VAC
Corriente de entrada (máxima): 5 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
4
Finish Windows 10 setup
Terminez l’installation de Windows10 | Voltooi de installatie van Windows 10
Conclua a configuração do Windows 10 | Finalice la instalación de Windows10
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Maak verbinding met uw netwerk
Conectar-se à sua rede
Conectarla a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
REMARQUE: si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
OPMERKING: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het
wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
NOTA: ao se conectar a uma rede wireless segura, digite a senha de acesso à rede wireless
quando solicitado.
NOTA: Si va a conectar a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para acceder a la
red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Connectez-vous à un compteMicrosoft ou
créez un compte local
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokaal account aan
Faça login na sua conta da Microsoft ou
crie uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Locate Dell apps
Localisez les applicationsDell | Zoek naar Dell apps
Localize os aplicativos da Dell | Busque aplicaciones Dell
SupportAssist Check and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre
ordinateur
Controleer en update uw computer
Verifique e atualize seu computador
Compruebe y actualice la computadora
1. Microfones de matriz
2. Emissores com infravermelho
3. Câmera infravermelha
4. Câmera
5. Luz de status da câmera
6. Botão liga/desliga
7. Porta USB 3.0 com PowerShare
8. Exibir botão de autoteste integrado
9. Etiqueta do rótulo de serviço
10. Alto-falantes
11. Porta para headset
12. slot de cartão SD
13. Portas Thunderbolt 3 (USB Type C)
14. Porta de rede
15. Botão de diagnóstico da fonte de
alimentação
16. Luz de diagnóstico da fonte de
alimentação
17. DisplayPort
18. portas USB 3.0
19. Porta HDMI
20. Porta de saída de linha
21. Porta do conector de alimentação
22. Suporte
23. Slot de cabo Kensington
24. Slot de roteamento de cabo
1. Micrófono de matriz
2. Emisores de infrarrojos
3. Cámara de infrarrojos
4. Cámara
5. Indicador luminoso de estado de la
cámara
6. Botón de encendido
7. Puerto USB 3.0 con PowerShare
8. Botón de autoprueba integrada de
pantalla
9. Etiqueta de servicio
10. Altavoces
11. Puerto para auriculares
12. Ranura para tarjeta SD
13. Puertos Thunderbolt3 (USB Tipo C)
14. Puerto de red
15. Botón de diagnóstico del suministro
de energía
16. Indicador luminoso de diagnóstico del
suministro de energía
17. DisplayPort
18. Puertos USB 3.0
19. Puerto HDMI
20. Puerto de línea de salida
21. Puerto del conector de alimentación
22. Soporte
23. Ranura de cable Kensington
24. Ranura del circuito de cables

Transcripción de documentos

Precision 5720 All-in-One Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 1 Connect the keyboard and mouse Connectez le clavier et la souris | Sluit het toetsenbord en de muis aan Conecte o teclado e o mouse | Conecte el teclado y el mouse NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that shipped with it. REMARQUE : si vous connectez un clavier et une souris sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec ce matériel. OPMERKING: als u het draadloze toetsenbord en de draadloze muis wilt aansluiten, raadpleegt u de bijgeleverde documentatie. NOTA: se você estiver conectando teclado e mouse wireless, consulte a documentação fornecida com eles. NOTA: Si va a conectar un teclado y un mouse inalámbricos, consulte la documentación enviada con los productos. 2 Install your wireless keyboard/mouse USB dongle — optional Installez le dongle USB de votre clavier/souris sans fil (facultatif) Installeer de USB-dongle voor uw draadloze toetsenbord/muis (optioneel) Instale o dongle USB de teclado/mouse wireless - opcional Instale la llave USB del teclado/mouse inalámbricos (opcional) 1 Tilt the display Inclinez l’écran | Kantel het beeldscherm Incline a tela | Incline la pantalla 3 Connect the power cable and press the power button Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan/uit-knop Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido Product support and manuals Assistance produits et manuels | Productsupport en handleidingen Suporte ao produto e manuais | Manuales y soporte del producto Contact Dell Contacter Dell | Contact opnemen met Dell Entre em contato com a Dell | Comuníquese con Dell Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Dell.com/contactdell Regulatory and safety Réglementations et sécurité | Regelgeving en veiligheidsvoorschriften Dell.com/regulatory_compliance Normas e segurança | Información reglamentaria y de seguridad Regulatory model Modèle réglementaire | Model van regelgeving Modelo regulamentar | Modelo reglamentario W13C Regulatory type Type réglementaire | Type regelgeving Tipo de regulamentação | Tipo reglamentario W13C001 Computer model Modèle de l’ordinateur | Computermodel Modelo do computador | Modelo de computadora Precision 5720 All-in-One Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: W13C Voltaje de entrada: 100 VAC–240 VAC Corriente de entrada (máxima): 5A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz © 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. © 2017 Microsoft Corporation. Printed in China. 2017-01 4 Finish Windows 10 setup Terminez l’installation de Windows 10 | Voltooi de installatie van Windows 10 Conclua a configuração do Windows 10 | Finalice la instalación de Windows 10 Connect to your network Connectez-vous à votre réseau Maak verbinding met uw netwerk Conectar-se à sua rede Conectarla a la red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. OPMERKING: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd. NOTA: ao se conectar a uma rede wireless segura, digite a senha de acesso à rede wireless quando solicitado. NOTA: Si va a conectar a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para acceder a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Connectez-vous à un compte Microsoft ou créez un compte local Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokaal account aan Faça login na sua conta da Microsoft ou crie uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Locate Dell apps Localisez les applications Dell | Zoek naar Dell apps Localize os aplicativos da Dell | Busque aplicaciones Dell SupportAssist Check and update your computer Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Controleer en update uw computer Verifique e atualize seu computador Compruebe y actualice la computadora 16. Luz de diagnóstico da fonte de alimentação Câmera infravermelha 17. DisplayPort Câmera 18. portas USB 3.0 5. Luz de status da câmera 19. Porta HDMI 6. Botão liga/desliga 20. Porta de saída de linha 1. Microfones de matriz 2. Emissores com infravermelho 3. 4. 7. Porta USB 3.0 com PowerShare 21. 8. Exibir botão de autoteste integrado 22. Suporte Porta do conector de alimentação 9. Etiqueta do rótulo de serviço 23. 10. Alto-falantes 24. Slot de roteamento de cabo 11. Porta para headset 12. slot de cartão SD 13. Portas Thunderbolt 3 (USB Type C) 14. Porta de rede 15. Botão de diagnóstico da fonte de alimentação 1. Micrófono de matriz 2. Emisores de infrarrojos Slot de cabo Kensington 15. Botón de diagnóstico del suministro de energía 16. Indicador luminoso de diagnóstico del suministro de energía 3. Cámara de infrarrojos 4. Cámara 5. Indicador luminoso de estado de la cámara 17. DisplayPort 18. Puertos USB 3.0 6. Botón de encendido 19. Puerto HDMI 7. Puerto USB 3.0 con PowerShare 20. Puerto de línea de salida 8. Botón de autoprueba integrada de pantalla 21. Puerto del conector de alimentación 22. Soporte Etiqueta de servicio 23. 10. Altavoces 24. Ranura del circuito de cables 9. 11. Puerto para auriculares 12. Ranura para tarjeta SD 13. Puertos Thunderbolt 3 (USB Tipo C) 14. Puerto de red Ranura de cable Kensington
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dell Precision 5720 AIO Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Precision 5720 AIO es un potente ordenador todo en uno diseñado para profesionales creativos y técnicos que necesitan un alto rendimiento y una gran precisión. Con su procesador Intel® Core™ i7 de 12ª generación, gráficos NVIDIA® RTX A2000 y 32 GB de RAM, el Precision 5720 AIO puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de vídeo, renderizado 3D y diseño gráfico. La pantalla InfinityEdge de 27 pulgadas con resolución 4K ofrece una imagen clara y vibrante, perfecta para trabajar con contenido multimedia.