Prime-Line U 9983 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
U-9983
U 9983-INS
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
U.L. Fire-rated
“U.L. fuego tasaba
“U.L. fue a estimé
Fits 1-3/8"(3.5mm) to 2-1/8"(5.3 cm)
Thick Doors
1/2" Dia.
13 mm
160° Door viewer
"Ojo májico" para puerta - 160°
Oeil magique pour porte - 160°
Drill with 1/8", & 1/2" bits
Taladro de brocas de 3mm y 13mm
Perceuse et forets de 3mm et 13mm
TO INSTALL: Locate on door at eye level. Pre-drill starter
hole through door using 1/8" drill bit. Use 1/2" drill bit for
finished size. Note: Drill this hole halfway through door
from both sides to eliminate splintering. Disassemble
viewer and reassemble into door. Fits 1-3/8" to 2" thick
wood or metal doors.
POUR INSTALLER: Installez le mécanisme sur la porte, à
la hauteur des yeux. Percez un orifice pilote à travers de
la porte, en utilisant un foret de 1/8". Utilisez un foret de
1/2", pour obtenir la dimension finale de l'orifice.
Remarque: Percez une moitié de l'orifice à partir de
chacun des deux côtés de la porte, pour éliminer le
fendillement. Démontez l'oeil magique et remontez-le
dans la porte. Convient aux portes en bois ou métal, de
3,7 cm à 5 cm.
PARA INSTALAR: Instale el mecanismo sobre la puerta, a
la altura de los ojos. Taladre un orificio piloto a través de
la puerta, utilizando una broca de 1/8". Utilice una broca
de 1/2", para hacer las dimensiones finales. Nota: Taladre
una mitad del orificio a partir de cada lado de la puerta,
para evitar que la madera se parta. Desarme el ojo
mágico y vuelvalo a montar dentro de la puerta. Es
conveniente para la puertas de madera o de metal, de
3.7 cm hasta 5 cm de espesor.
15/32" O.D.
12 mm
2" Max
to 1-3/8" min.
160°
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products

Transcripción de documentos

U 9983-INS U-9983 160° Door viewer "Ojo májico" para puerta - 160° Oeil magique pour porte - 160° TO INSTALL: Locate on door at eye level. Pre-drill starter hole through door using 1/8" drill bit. Use 1/2" drill bit for finished size. Note: Drill this hole halfway through door from both sides to eliminate splintering. Disassemble viewer and reassemble into door. Fits 1-3/8" to 2" thick wood or metal doors. 15/32" O.D. 12 mm 1/2" Dia. 13 mm 160° POUR INSTALLER: Installez le mécanisme sur la porte, à la hauteur des yeux. Percez un orifice pilote à travers de la porte, en utilisant un foret de 1/8". Utilisez un foret de 1/2", pour obtenir la dimension finale de l'orifice. Remarque: Percez une moitié de l'orifice à partir de chacun des deux côtés de la porte, pour éliminer le fendillement. Démontez l'oeil magique et remontez-le dans la porte. Convient aux portes en bois ou métal, de 3,7 cm à 5 cm. 2" Max to 1-3/8" min. Fits 1-3/8"(3.5mm) to 2-1/8"(5.3 cm) Thick Doors U.L. Fire-rated “U.L.” fuego tasaba “U.L.” fue a estimé TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS Drill with 1/8", & 1/2" bits Taladro de brocas de 3mm y 13mm Perceuse et forets de 3mm et 13mm PARA INSTALAR: Instale el mecanismo sobre la puerta, a la altura de los ojos. Taladre un orificio piloto a través de la puerta, utilizando una broca de 1/8". Utilice una broca de 1/2", para hacer las dimensiones finales. Nota: Taladre una mitad del orificio a partir de cada lado de la puerta, para evitar que la madera se parta. Desarme el ojo mágico y vuelvalo a montar dentro de la puerta. Es conveniente para la puertas de madera o de metal, de 3.7 cm hasta 5 cm de espesor. NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. © 2010 Prime-Line Products 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
  • Page 1 1

Prime-Line U 9983 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación