EnviroLite EV1057-281 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Preguntas, problemas, o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Envirolite
8 a.m. 6 p.m., Hora del Este, Lunes Viernes
1-855-573-6156
EV1057-281
LUMINARIO DE TECHO CON LUZ LED
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de iniciar la instalación de
este aparato o la eliminación de
un accesorio anterior, desconecte
la alimentación apagando el
disyuntor o quitando el fusible en
la caja de fusibles.
Consulte a un electricista calificado si tiene alguna pregunta eléctrica o la
necesidad de reemplazar el controlador.
Si usted tiene alguna pregunta que no sea eléctrica sobre este accesorio,
póngase en contacto con nuestro equipo de Servicio al Cliente al
1-855-573-6156.
WARNING: Disconnect the
power prior to removing or
installing a light fixture.
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
NOTA: Guarde su recibo y
estas instrucciones para
comprobante de compra.
Lea todas las instrucciones antes del montaje e instalación. Antes de comenzar
la instalación de la luminaria o el retiro de un artefacto anterior, desconecte la
alimentación apagando el disyuntor o quitando el fusible en la caja de fusibles.
Para evitar daños a este producto, montarlo en una superficie suave y no
abrasiva, como una alfombra o cartón.
HERRAMIENTA NECESARIAS
10
Desarmador
de Cruz
Cortador de
Alambre
Pelacables
Escalera
Gafas de
Seguridad
Cinta
Aislante
11
Parte
Descripción
Cantidad
A
Base del Luminario
1
B
Pantalla de Vidrio
1
AA
Tuerca Hexagonal
3
BB
Arandela
1
CC
Florón
1
DD
Tuerca de Cables
3
EE
Tornillo de Montaje
2
FF
Tornillo del Luminario
2
GG
Tapa Decorativa
1
HH
Boquilla Roscada
1
II
Ménsula de Montaje
1
HHFF GG IIEE
BB CCAA DD
A
B
CONTENIDO DEL PAQUETE (no a escala)
INSTALACIÓN
1
Pase los tornillos de la ménsula
(EE) a través de la ménsula de
montaje (II) y en la caja de
distribución.
Enrosque los tornillos de montaje
(FF) en la caja de distribución para
que sobresalgan aproximadamente
1/2 pulgada debajo del techo.
2
Saque los cables de alimentación
de la caja de distribución.
Conecte el cable negro de
alimentación con el cable negro del
luminario utilizando una tueraca
para cables (DD).
Conecte el cable blanco de
alimentación con el cable blanco
del luminario utilizando una tuerca
para cables (DD).
Conecte el cable del luminario a
tierra con el cable de alimentación a
tierra, utilizando una tuerca para
cables (DD).
Envuelva todas las conexiones de
los cables con cinta de aislar para
una conexión más segura.
12
NOTA: Si tiene dudas con las
conexiones eléctricas, consulte
el código eléctrico de su
localidad para los métodos
aprobados de conexione a tierra.
DD
EE
FF
CC
EE
A
FF
INSTALACIÓN (continuado)
3
Meta con cuidado todos los cables y
conexiones de cables en la caja de
distribución.
Coloque la base del luminario (A)
sobre la caja de distribución y en los
tornillos de montaje (FF) pasando
por los agujeros de bocallave.
Gira la base del luminario (A) en
una dirección, de tal manera que los
tornillos de montaje (FF) se deslicen
por los extremos estrechos de los
agujeros de bocallave.
Apriete los tornillos de montaje (FF)
para que la base del luminario (A)
quede asegurada al ras del techo.
4
Enrosque una tuerca hexagonal (AA)
en la boquilla roscada (HH)
aproximadamente un cuarto del
camino hacia abajo.
Inserte la boquilla roscada (HH) a
través del agujero central en el
soporte del cuerpo principal (A) y
asegure la boquilla roscada (HH) con
una tuerca hexagonal (AA).
Deslice la pantalla de vidrio (B) sobre
la boquilla roscada(HH), luego deslice
la arandela (BB) sobre la boquilla
roscada (HH).
Asegure la pantalla de vidrio (B)
utilizando una tuerca hexagonal (AA).
Deslice la tapa decorativa (GG) sobre
la boquilla roscada (HH) y asegure la
tapa decorativa (GG) en su lugar
utilizando el florón (CC).
13
A
EE
A
B
HH
BB
GG
AA
CC
AA
Vista Desde
Abajo
A FF
Conecte la alimentación en el disyuntor o caja de fusibles.
Gire el interruptor de la luz para activar el aparato.
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO DEL EXTERIOR
Use un paño limpio y seco o
ligeramente humedecido y
limpie la superficie de la
luminaria.
MANTENIMIENTO DEL INTERIOR
Apague la potencia a la linterna de manera de desconectando el disyuntor o
quitando el fusible en la caja de fusibles.
Use un paño limpio y seco o ligeramente humedecido y limpie la superficie
de la linterna.
CUIDADO Y LIMPIEZA
REEMPLAZO DEL CONTROLADOR
NOTA: No use limpiadores
con químicos, solventes o
abrasivos fuertes. Use sólo un
paño seco para sacudir o
limpiar con cuidado.
14
Este producto esta en la lista de ENERGY STAR®. Por favor, póngase en
contacto con un electricista calificado si el reemplazo del conductor es
necesario.
Controlador LED con corriente constante
P/N: JY20W0600-33-TD
Vin: 100-135VAC 50-60Hz
Iin: 0.4A Max
Vout: 24-33VDC
Iout: 600mA C.C.
Max Pout: 20W
PF: > 0.92
L=NEGRO
N=BLANCO
ENTRADA AC
+ =ROJO
=AMARILLO
SLAIDA DC
Hecho en China
E 358430
JWY
Blanc Rouge
Noir Jaune
Class 2 Bloc d’alimentacion | Endoit Sec ou Humide
ATTENTION
DÉCONNECTER LA TENSION DE LA LIGNE AVANT
L'INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
VEL19060120HDA-1
Entrée: 23 W, 0.23 A
Sortie: 24-34V, 600 mA
FP: >0.90
COURANT CONSTANT
Conducteur DEL Dimmable
120V 60Hz
RoHS
E339538
Santa Fe Springs, CA
www.espentech.com
V2 Sans Frais 1-866-933-7736 Made in China
N +
L -
Blanco Rojo
Negro Amarillo
Clase 2 Fuente de Alimentación | Lugares secos o Húmedos
PRECAUCIÓN
DESCONECTE VOLTAJE DE LÍNEA ANTES DE
INSTALAR O REEMPLAZAR
VEL19060120HDA-1
Entrada: 23 W, 0.23A
Salida: 24-34 V, 600 mA
Factor de Potencia: >0.90
CORRIENTE CONSTANTE
Conductor LED Regulable
120V 60Hz
RoHS
E339538
Santa Fe Springs, CA
www.espentech.com
V2 Sin Cargo 1-866-933-7736 Hecho en China
N +
L -
Class 2 Power Supply | Dry or Damp Location
CAUTION
DISCONNECT LINE VOLTAGE BEFORE INSTALLING OR
REPLACING
VEL19060120HDA-1
In: 23W, 0.23A
Out: 24-34V, 600mA
PF: >0.90
CONSTANT CURRENT
Dimmable LED Driver
120V 60Hz
RoHS
E339538
Santa Fe Springs, CA
www.espentech.com
V2 Toll Free 1-866-933-7736 Made in China
W Red
B Yel
N +
L -
Para una lista actualizada de atenuadores compatibles, visite envirolite-LED.com.
ATENUACIÓN
AVISO DEL FCC
Este aparato ha sido probado y cumple con los límites para un aparato digital de
Clase B, según la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia puede
determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interfaz en una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia entre el aparato y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe de un circuito diferente de aquel al que es
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o un técnico de radio/televisión para obtener ayuda.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Solución
La luz no se enciende.
Asegúrese de que la energía
eléctrica esté encendida.
Pruebe o cambie el interruptor.
Verifique los cableado.
Reemplace el controlador.
El fusible se funde o el disyuntor de
circuitos se dispara cuando se
enciende la luz.
Verifique las conexiones de los
cables.
15
GARANTÍA
16
LO Q ESTÁ CUBIERTO
El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación está libre de defectos
en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años a partir de la
fecha de compra. Esta garantía se aplica sólo al comprador original y únicamente
a los productos utilizados en condiciones normales de uso y servicio. Si el
producto se encuentra defectuoso, la única obligación del fabricante, y su
solución exclusiva, es la reparación o sustitución del producto, a discreción del
fabricante, siempre que el producto no ha sido dañado por mal uso, abuso,
accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o mal manejo.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Esta garantía no se aplicará a cualquier producto que haya sido instalado de
forma incorrecta o usado de manera que no conforme con las instrucciones
suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicará a una falla del
producto como resultado de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración
o instalación defectuosa, o cualquier otra falla no relacionada con defectos de
material o mano de obra. Esta garantía no se aplicará a el acabado de cualquier
parte del producto, tal como la superficie y / o la intemperie, ya que esto se
considera como uso normal.
El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, ya sea
expresa o implícita, de aptitud para un fin en particular, que no sea la garantía
contenida en el presente documento. El fabricante declina específicamente
cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier pérdida o daño
consecuente o incidental, incluyendo pero no limitado a cualquier coste laboral /
gastos involucrados en la sustitución o reparación de dicho producto.

Transcripción de documentos

EV1057-281 LUMINARIO DE TECHO CON LUZ LED Preguntas, problemas, o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Envirolite 8 a.m. – 6 p.m., Hora del Este, Lunes – Viernes 1-855-573-6156 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  Antes de iniciar la instalación de WARNING: Disconnect the este aparato o la eliminación de power prior to removing or un accesorio anterior, desconecte installing a light fixture. la alimentación apagando el disyuntor o quitando el fusible en la caja de fusibles.  Consulte a un electricista calificado si tiene alguna pregunta eléctrica o la necesidad de reemplazar el controlador.  Si usted tiene alguna pregunta que no sea eléctrica sobre este accesorio, póngase en contacto con nuestro equipo de Servicio al Cliente al 1-855-573-6156. PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Lea todas las instrucciones antes del montaje e instalación. Antes de comenzar la instalación de la luminaria o el retiro de un artefacto anterior, desconecte la alimentación apagando el disyuntor o quitando el fusible en la caja de fusibles. Para evitar daños a este producto, montarlo en una superficie suave y no abrasiva, como una alfombra o cartón. NOTA: Guarde su recibo y estas instrucciones para comprobante de compra. HERRAMIENTA NECESARIAS Desarmador de Cruz Escalera Cortador de Alambre Cinta Aislante 10 Pelacables Gafas de Seguridad CONTENIDO DEL PAQUETE (no a escala) A B AA BB EE FF Parte CC GG Descripción DD HH II Cantidad A Base del Luminario 1 B Pantalla de Vidrio 1 AA Tuerca Hexagonal 3 BB Arandela 1 CC Florón 1 DD Tuerca de Cables 3 EE Tornillo de Montaje 2 FF Tornillo del Luminario 2 GG Tapa Decorativa 1 HH Boquilla Roscada 1 Ménsula de Montaje 1 II 11 INSTALACIÓN 1  Pase los tornillos de la ménsula (EE) a través de la ménsula de montaje (II) y en la caja de distribución.  Enrosque los tornillos de montaje (FF) en la caja de distribución para que sobresalgan aproximadamente 1/2 pulgada debajo del techo. FF DD EE NOTA: Si tiene dudas con las conexiones eléctricas, consulte el código eléctrico de su localidad para los métodos aprobados de conexione a tierra. 2  Saque los cables de alimentación de la caja de distribución.  Conecte el cable negro de alimentación con el cable negro del luminario utilizando una tueraca para cables (DD).  Conecte el cable blanco de alimentación con el cable blanco del luminario utilizando una tuerca para cables (DD). FF EE  Conecte el cable del luminario a tierra con el cable de alimentación a tierra, utilizando una tuerca para cables (DD).  Envuelva todas las conexiones de los cables con cinta de aislar para una conexión más segura. CC A 12 INSTALACIÓN (continuado) 3  Meta con cuidado todos los cables y conexiones de cables en la caja de distribución.  Coloque la base del luminario (A) sobre la caja de distribución y en los tornillos de montaje (FF) pasando por los agujeros de bocallave. A EE Vista Desde Abajo  Gira la base del luminario (A) en una dirección, de tal manera que los tornillos de montaje (FF) se deslicen por los extremos estrechos de los agujeros de bocallave.  Apriete los tornillos de montaje (FF) para que la base del luminario (A) quede asegurada al ras del techo. A FF 4 A  Enrosque una tuerca hexagonal (AA) en la boquilla roscada (HH) aproximadamente un cuarto del camino hacia abajo.  Inserte la boquilla roscada (HH) a través del agujero central en el soporte del cuerpo principal (A) y asegure la boquilla roscada (HH) con una tuerca hexagonal (AA). AA B  Deslice la pantalla de vidrio (B) sobre la boquilla roscada(HH), luego deslice la arandela (BB) sobre la boquilla roscada (HH).  Asegure la pantalla de vidrio (B) utilizando una tuerca hexagonal (AA). AA  Deslice la tapa decorativa (GG) sobre la boquilla roscada (HH) y asegure la tapa decorativa (GG) en su lugar utilizando el florón (CC). CC 13 HH BB GG OPERACIÓN  Conecte la alimentación en el disyuntor o caja de fusibles.  Gire el interruptor de la luz para activar el aparato. CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO  DEL EXTERIOR NOTA: No use limpiadores con químicos, solventes o abrasivos fuertes. Use sólo un paño seco para sacudir o limpiar con cuidado. Use un paño limpio y seco o ligeramente humedecido y limpie la superficie de la luminaria. MANTENIMIENTO DEL INTERIOR  Apague la potencia a la linterna de manera de desconectando el disyuntor o quitando el fusible en la caja de fusibles.  Use un paño limpio y seco o ligeramente humedecido y limpie la superficie de la linterna. Santa Fe Springs, CA www.espentech.com CONSTANT CURRENT Dimmable LED Driver 120V 60Hz Class 2 Power Supply | Dry or Damp Location VEL19060120HDA-1 In: 23W, 0.23A Out: 24-34V, 600mA PF: >0.90 W B N L + - Red Yel REEMPLAZO DEL CONTROLADOR E339538 Este producto esta en la lista de ENERGY STAR®. Por favor, póngase en contacto con un electricista calificado si el reemplazo del conductor es Toll Free 1-866-933-7736 necesario. DISCONNECT LINE VOLTAGE BEFORE INSTALLING OR REPLACING Made in China Santa Fe Springs, CA www.espentech.com 120V 60Hz Clase 2 Fuente de Alimentación | Lugares secos o Húmedos Blanco Entrada: 23 W, 0.23A Salida: 24-34 V, 600 mA Factor de Potencia: >0.90 Negro PRECAUCIÓN N L RoHS + - Rojo Amarillo E339538 DESCONECTE VOLTAJE DE LÍNEA ANTES DE INSTALAR O REEMPLAZAR V2 Sin Cargo 1-866-933-7736 Hecho en China Santa Fe Springs, CA www.espentech.com COURANT CONSTANT L=NEGRO N=BLANCO VEL19060120HDA-1 Controlador LED con corriente constante JWY P/N: JY20W0600-33-TD ENTRADA AC CORRIENTE CONSTANTE Conductor LED Regulable 14 Vin: 100-135VAC 50-60Hz Iin: 0.4A Max Vout: 24-33VDC Iout: 600mA C.C. Max Pout: 20W E 358430 PF: > 0.92 Hecho en China + =ROJO – =AMARILLO V2 RoHS CAUTION SLAIDA DC  ATENUACIÓN Para una lista actualizada de atenuadores compatibles, visite envirolite-LED.com. AVISO DEL FCC Este aparato ha sido probado y cumple con los límites para un aparato digital de Clase B, según la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interfaz en una o más de las siguientes medidas:  Reorientar o reubicar la antena de recepción.  Aumentar la distancia entre el aparato y el receptor.  Conectar el equipo a un enchufe de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.  Consulte al distribuidor o un técnico de radio/televisión para obtener ayuda. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La luz no se enciende. Solución  Asegúrese de que la energía eléctrica esté encendida.  Pruebe o cambie el interruptor.  Verifique los cableado.  Reemplace el controlador.  Verifique las conexiones de los cables. El fusible se funde o el disyuntor de circuitos se dispara cuando se enciende la luz. 15 GARANTÍA LO QUÉ ESTÁ CUBIERTO El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica sólo al comprador original y únicamente a los productos utilizados en condiciones normales de uso y servicio. Si el producto se encuentra defectuoso, la única obligación del fabricante, y su solución exclusiva, es la reparación o sustitución del producto, a discreción del fabricante, siempre que el producto no ha sido dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o mal manejo. LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO Esta garantía no se aplicará a cualquier producto que haya sido instalado de forma incorrecta o usado de manera que no conforme con las instrucciones suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicará a una falla del producto como resultado de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otra falla no relacionada con defectos de material o mano de obra. Esta garantía no se aplicará a el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y / o la intemperie, ya que esto se considera como uso normal. El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, ya sea expresa o implícita, de aptitud para un fin en particular, que no sea la garantía contenida en el presente documento. El fabricante declina específicamente cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier pérdida o daño consecuente o incidental, incluyendo pero no limitado a cualquier coste laboral / gastos involucrados en la sustitución o reparación de dicho producto. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

EnviroLite EV1057-281 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación