Klipsch 5.0.4 Dolby Atmos Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INSIDE
À L’INTÉRIEUR • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 内部同梱品
ROOM PLACEMENT
Rear Surround Channel Speakers — The Reference Cinema System
with Dolby Atmos utilizes identical satellite speakers for both the
main and rear channels for seamless integration of your system. The
rear surrounds should be placed at the same height as your main
channels, ideally between 110-120 degrees from the listening position.
The final surround speaker placement depends on your room’s
characteristics. They are designed to recreate the sense of space and
ambience that many of today’s surround sound technologies provide.
Left and Right Main Channel Speakers — For optimum
performance, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggests placing your
speakers 6 to 15 feet (1.8 to 4.6m) apart. They may also be toed-in
slightly for better stereo imaging. The listening position should be
about 1 to 1.5 times the distance separating the speakers.
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
SS
TV
C
L R
X
Y
Z
SL SR
SL SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
Below
Above
OR
Center Channel Speakers — Center channel speakers are designed
to place dialogue and primary sounds so that they appear to come
from the video screen. The speakers should therefore be placed as
close to the screen as possible, preferably directly on top of or below
the screen.
CONNECTION
Conventional Connection — Using 24-14 gauge speaker wire, connect
the RED “positive” (+) terminal of the LEFT speaker to the RED
“positive” (+) terminal of your amplifier’s LEFT channel. Connect the
BLACK “negative” (–) terminal of the LEFT speaker to the BLACK
“negative” (–) terminal of your amplifier’s LEFT channel.
Repeat the above procedure for connecting all remaining speakers to
the appropriate amplifier channels. Make sure that no bare wires from
any of the connections touch any other terminals as this could cause a
short and damage your equipment.
Amplifier Requirements — Klipsch speakers are highly efficient and
will operate easily on a wide variety of amplifiers. All Klipsch speakers
are 8-ohm compatible and can be driven to very high levels with low
distortion. Due to the high output levels Klipsch speakers are capable
of reproducing, exercise caution with the volume control. Excessive
volume over long periods can permanently damage your hearing.
Overdriving your amplifier could also damage your speakers. Check with
your dealer or amplifier manual to make sure your particular amplifier
is best suited to your application. We want you listening for a lifetime.
HEIGHT
MAIN
6” MINIMUM
6” MINIMUM
WALL MOUNTING
1/4-20 x 9/16”
THREADED INSERT
DISPOSITION DANS LA PIÈCE
Haut-parleurs de canaux surround arrière
— Le Reference Cinema
System avec Dolby Atmos utilise des haut-parleurs satellite identiques
à la fois pour les canaux centraux et arrière pour une intégration
homogène de votre système. Les surrounds arrière doivent être
placés à la même hauteur que vos canaux centraux, de préférence
entre 110 et 120 degrés de la position d’écoute. Le positionnement
du dernier haut-parleur surround dépend des caractéristiques de
votre pièce. Ils sont conçus pour recréer l’impression d’espace et
l’ambiance que beaucoup de technologies de son surround procurent
actuellement.
Haut-parleurs de canal central gauche et droit
— Pour une
performance optimale, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggère de placer vos
haut-parleurs à une distance de 1,8 à 4,6 m l’un de l’autre. Ils peuvent
aussi être placés légèrement en angle pour une meilleure imagerie
stéréo. La position d’écoute doit être d’environ 1 à 1,5 fois la distance
qui sépare les haut-parleurs.
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
SS
TV
C
L R
X
Y
Z
SL SR
SL SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
Below
Above
OR
Haut-parleurs de canal central
— Les haut-parleurs de canal central
sont conçus pour que les sons de dialogue et les sons primaires
soient placés de telle sorte qu’ils semblent provenir de l’écran vidéo.
Les haut-parleurs doivent donc être placés aussi près du l’écran que
possible, de préférence directement au-dessus ou en dessous de
l’écran.
CONNEXION
Branchement conventionnel
— À l’aide d’un câble de haut-parleur de
calibre 24 à 14, branchez la borne ROUGE « positive » (+) du haut-
parleur GAUCHE à la borne ROUGE « positive » (+) du canal GAUCHE
de votre amplificateur. Branchez la borne NOIRE « négative » (–) du
haut-parleur GAUCHE à la borne NOIRE « négative » (–) du canal
GAUCHE de votre amplificateur.
Répétez la procédure ci-dessus pour brancher tous les haut-parleurs
restants aux canaux de l’amplificateur qui conviennent. Vérifiez
qu’aucun câble dénudé provenant d’un des branchements ne
touche d’autre borne, car cela pourrait provoquer un court-circuit et
endommager votre équipement.
Exigences relatives à l’amplificateur
— les haut-parleurs Klipsch
sont de haute efficacité et fonctionneront facilement avec une
grande variété d’amplificateurs. Tous les haut-parleurs Klipsch ont
une compatibilité ampli de 8 ohms et peuvent être poussés à de très
hauts niveaux avec une faible distorsion. À cause des hauts niveaux
de sortie que les haut-parleurs Klipsch sont capables de reproduire,
faites attention au réglage du volume. Un volume sonore excessif sur
une longue période peut endommager de façon permanente votre
audition. La suramplification pourrait aussi endommager vos haut-
parleurs. Vérifiez auprès de votre détaillant ou dans le manuel de
l’amplificateur si votre amplificateur spécifique convient bien à votre
utilisation. Nous voulons que vous en profitiez à vie.
HEIGHT
MAIN
FILTRE PASSIF
MINIMUM 100 Hz
6” MINIMUM
6” MINIMUM
MONTAGE AU MUR
1/4-20 x 9/16”
INSERT FILETÉ
UBICACIÓN EN LA SALA
Altavoces de canal surround traseros. El Reference Cinema System
con Dolby Atmos tiene altavoces satélite idénticos en los canales
principales y traseros a fin de lograr una integración perfecta del
sistema. Los altavoces surround traseros deben ubicarse a la misma
altura que los altavoces de canal principal, idealmente entre 110 y
120 grados con respecto a la posición del oyente. La ubicación final
de los altavoces surround depende de las características de la sala.
Estos altavoces han sido diseñados para crear la sensación de espacio
y ambiente que muchas de las tecnologías surround de hoy en día
producen.
Altavoces de canal principal izquierdo y derecho.
Para obtener la
mejor fidelidad, Klipsch Group, Inc (KGI) sugiere separar los altavoces
de 1.8 a 4.6 m (6 a 15 pies). También se pueden orientar un poco hacia
adentro para mejorar la imagen estereofónica. La posición del oyente
debe estar entre 1 y 1.5 veces la distancia que separa los altavoces.
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
SS
TV
C
L R
X
Y
Z
SL SR
SL SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
Below
Above
OR
Altavoces de canal central.
Los altavoces de canal central han sido
diseñados para localizar el diálogo y los sonidos principales de manera
que parezca que provienen de la pantalla de video. Por lo tanto, se deben
ubicar lo más cerca posible de la pantalla, de preferencia directamente
encima o debajo de la pantalla.
CONEXIÓN
Conexión convencional. Con cable de altavoz calibre 24 a 14, conecte la
terminal ROJA “positiva” (+) del altavoz IZQUIERDO a la terminal ROJA
“positiva” (+) del canal IZQUIERDO del amplificador. Conecte la terminal
NEGRA “negativa” (-) del altavoz IZQUIERDO a la terminal NEGRA
“negativa” (-) del canal IZQUIERDO del amplificador.
Repita este procedimiento para conectar los otros altavoces a los canales
correspondientes del amplificador. Asegúrese de que en ninguna de las
conexiones haya cables sin aislamiento que toquen otras terminales,
pues esto podría causar un cortocircuito y dañar el equipo.
Requisitos del amplificador. Los altavoces Klipsch son muy eficientes
y funcionan bien con una extensa variedad de amplificadores. Todos
los altavoces Klipsch son compatibles con 8 ohmios y se pueden hacer
funcionar a altos niveles con poca distorsión. Debido a los altos niveles
de salida que pueden producir los altavoces Klipsch, tenga cuidado con el
control de volumen. El volumen excesivo durante largos períodos puede
dañar permanentemente el oído. Hacer funcionar el amplificador a más
de su capacidad normal también puede dañar los altavoces. Consulte al
minorista para asegurarse de que su amplificador es adecuado para su
configuración. Queremos que oiga toda la vida.
HEIGHT
MAIN
CROSSOVER MÍNIMO: 100 Hz
MONTAJE EN LA PARED
1/4-20 x 9/16”
INSERTO ROSCADO 6” MINIMUM
6” MINIMUM
PLATZIERUNG IM RAUM
Hintere Surround-Lautsprecher – Das Reference Cinema System
mit Dolby Atmos verwendet identische Satellitenlautsprecher für die
Hauptkanäle und die hinteren Kanäle, um eine nahtlose Integration in Ihr
System zu gewährleisten. Die hinteren Surround-Lautsprecher sollten
auf der gleichen Höhe wie die des Hauptkanals platziert werden, am
besten 110-120 Grad von der Hörposition. Letztlich hängt die Platzierung
des Surround-Lautsprechers von den Eigenschaften Ihres Raums ab.
Die Lautsprecher erzeugen den durch die moderne Surround-Sound-
Technologie ermöglichten Raumklang.
Linke und rechte Hauptkanal-Lautsprecher
– Zur optimalen
Leistung empfiehlt Klipsch Group, Inc. (KGI), dass Sie die Lautsprecher
1,8 bis 4,6m voneinander entfernt aufstellen. Um ein besseres
Stereoklangbild zu erhalten, sollten Sie sie eventuell etwas nach innen
ausrichten. Der Abstand zur Hörposition sollte etwa 1 bis 1,5 mal so gr
wie der Abstand der Lautsprecher voneinander sein.
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
SS
TV
C
L R
X
Y
Z
SL SR
SL SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
Below
Above
OR
Center-Kanal-Lautsprecher – Center-Kanal-Lautsprecher dienen
dazu, Dialog und primären Sound so wiederzugeben, dass sie vom
Videobildschirm zu kommen scheinen. Diese Lautsprecher sollten
deshalb so nahe wie möglich am Bildschirm platziert werden, am besten
direkt über oder unter dem Bildschirm.
ANSCHLUSS
Konventioneller Anschluss
– Verwenden Sie 24-14-Gauge-
Lautsprecherkabel und verbinden Sie den ROTEN, positiven (+)
Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit dem ROTEN, positiven (+)
Anschluss des LINKEN Kanals Ihres Verstärkers. Verbinden Sie den
SCHWARZEN, negativen (-) Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit
dem SCHWARZEN, negativen (-) Anschluss des LINKEN Kanals Ihres
Verstärkers.
Wiederholen Sie dieses Verfahren für den Anschluss aller
verbleibenden Lautsprecher an die entsprechenden Verstärkerkanäle.
Achten Sie darauf, dass keine blanken Drähte der Anschlüsse andere
Terminals oder einander berühren, da dies zu Kurzschlüssen und
Geräteschäden führen könnte.
Verstärkeranforderungen
– Klipsch-Lautsprecher haben einen hohen
Wirkungsgrad und können mit zahlreichen Verstärkern betrieben
werden. Alle Klipsch-Lautsprecher sind 8-Ohm-kompatibel und können
hohe Schallpegel mit geringer Verzerrung wiedergeben. Aufgrund
des hohen Pegels, den Klipsch-Lautsprecher wiedergeben können,
sollten Sie den Lautstärkeregler mit Bedacht einsetzen. Übermäßige
Lautstärke über längere Zeiträume hinweg kann Ihr Hörvermögen
permanent schädigen. Eine Überbelastung Ihres Verstärkers kann auch
die Lautsprecher beschädigen. Fragen Sie Ihren Fachhändler, ob Ihr
Verstärker für Ihren Einsatzzweck geeignet ist. Wir wollen, dass Sie einen
lebenslangen Hörgenuss haben.
HEIGHT
MAIN
MIN. CROSSOVER 100 Hz
6” MINIMUM
6” MINIMUM
WANDBEFESTIGUNG
1/4-20 x 9/16”
GEWINDEEINSATZ
COLLOCAZIONE NELLA STANZA
Altoparlanti posteriori del canale surround — Il Reference Cinema
System con Dolby Atmos utilizza altoparlanti satelliti identici
per entrambi i canali – principale e posteriore – per una perfetta
integrazione dell’impianto. I surround posteriori devono essere collocati
alla stessa altezza degli altoparlanti del canale principale; l’ideale è
a circa 110-120 gradi dalla posizione di ascolto. La collocazione finale
dei surround dipende dalle caratteristiche della sala, perché sono
progettati per ricreare il senso di spazio e atmosfera offerto da molte
delle attuali tecnologie del suono surround.
Altoparlanti sinistro e destro del canale principale — Per ottenere
prestazioni ottimali, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggerisce di collocare
gli altoparlanti separati di una distanza pari a 1,8-4,6m. Inoltre gli
altoparlanti possono essere angolati leggermente verso l’interno per
ottenere un’immagine stereo migliore. La distanza di ascolto deve essere
uguale a circa 1-1,5 volte la distanza di separazione tra gli altoparlanti.
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
SS
TV
C
L R
X
Y
Z
SL SR
SL SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
Below
Above
OR
Altoparlanti del canale centrale – Sono progettati per riprodurre l’audio
in modo che i dialoghi e i suoni principali sembrino provenire dallo
schermo, quindi devono essere collocati quanto più possibile vicino allo
schermo stesso, se possibile direttamente sopra o sotto di esso.
COLLEGAMENTO
Collegamento tipico – Usando cavi per altoparlante di sezione pari
a 0,205-0,410 mm² (24-14 AWG), collegare il terminale “positivo
(+) rosso e il terminale “negativo” (–) nero dell’altoparlante sinistro
rispettivamente ai terminali “positivo” (+) rosso e “negativo” (–) nero
del canale sinistro dell’amplificatore.
Procedere in questo modo per collegare tutti gli altri altoparlanti
ai corrispondenti canali dell’amplificatore. Accertarsi che nessun
conduttore scoperto di una connessione tocchi qualunque altro
terminale, altrimenti si potrebbe causare un cortocircuito e danni
all’impianto.
Requisiti sull’amplificatore – Grazie alla loro alta efficienza, gli
altoparlanti Klipsch funzionano facilmente con unampia gamma
di amplificatori. Tutti gli altoparlanti Klipsch sono adattati a 8 ohm
e possono essere pilotati a livelli molto alti con bassa distorsione.
Poiché sono in grado di riprodurre livelli di uscita elevati, procedere
con cautela quando si aumenta il volume; l’esposizione prolungata
a volumi eccessivi può danneggiare l’udito in modo permanente.
Anche il sovrapilotaggio dell’amplificatore potrebbe danneggiare
gli altoparlanti. Rivolgersi al rivenditore o consultare il manuale
dell’amplificatore per accertarsi che l’amplificatore che si desidera
usare sia adatto all’applicazione prevista, al fine di ottenere i migliori
risultati dai nostri altoparlanti.
HEIGHT
MAIN
FREQUENZA MIN DI
CROSSOVER: 100 Hz
MONTAGGIO A PARETE
1/4-20 x 9/16”
INSERTO FILETTATO 6” MINIMUM
6” MINIMUM
POSICIONAMENTO NO AMBIENTE
Caixas acústicas traseiras do canal surround — O Reference Cinema
System com Dolby Atmos utiliza caixas acústicas satélite idênticas
para os canais principais e traseiros, para uma integração perfeita do
sistema. As caixas acústicas surround traseiras devem ser colocadas
na mesma altura que as dos canais principais. O ideal é que fiquem
entre 110 a 120 graus da posição de audição. A posição final das caixas
acústicas surround depende das características do ambiente. Elas foram
projetadas para recriar a sensação de espaço e atmosfera proporcionada
por muitas das tecnologias de som surround atuais.
Caixas acústicas direita e esquerda do canal principal — Para máximo
desempenho, a Klipsch Group, Inc. (KGI) sugere posicionar as caixas
acústicas de 1,6 a 4,6 metros (6 a 15 pés) de distância entre si. Elas
também podem ser posicionadas em ângulo, com os planos frontais
ligeiramente voltados entre si para melhor fidelidade na reprodução
estéreo. A posição de audição deve ser aproximadamente de uma a uma
vez e meia a distância que separa as caixas acústicas.
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
SS
TV
C
L R
X
Y
Z
SL SR
SL SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
Below
Above
OR
Caixas acústicas do canal central — As caixas acústicas do canal central
foram projetadas para reproduzir diálogos e sons primários de modo que
pareçam se originar da tela de vídeo. Devem, portanto, ser posicionadas
o mais próximo possível da tela, de preferência diretamente em cima ou
embaixo da tela.
CONEXÃO
Conexão convencional — Usando um cabo para caixa acústica bitola
24-14 AWG, conecte o terminal “positivo” (+) VERMELHO da caixa
acústica ESQUERDA ao terminal “positivo” (+) VERMELHO do canal
ESQUERDO do amplificador. Conecte o terminal “negativo” (–) PRETO
da caixa acústica ESQUERDA ao terminal “negativo” (–) PRETO do canal
ESQUERDO do amplificador.
Repita o procedimento descrito acima para conectar todas as demais
caixas acústicas aos canais apropriados no amplificador. Certifique-se
de que nenhum fio exposto de qualquer uma das conexões toque em
qualquer um dos demais terminais, uma vez que poderá causar curto-
circuito e danificar o equipamento.
Requisitos do amplificador — As caixas acústicas Klipsch são
altamente eficientes e funcionarão bem com uma grande variedade
de amplificadores. Todas as caixas acústicas Klipsch são compatíveis
com 8 Ω e podem ser excitadas até a níveis muito elevados com pouca
distorção. Devido aos altos níveis de potência das caixas acústicas
Klipsch, recomendamos cuidado ao ajustar o controle de volume. Um
volume ajustado a um nível muito alto por longos períodos de tempo
pode causar danos permanentes à audição. Usar o amplificador com
nível excessivo de potência também pode danificar as caixas acústicas.
Consulte o revendedor ou o manual do amplificador para confirmar se
o amplificador utilizado é a melhor opção para sua aplicação. Queremos
que você desfrute dos prazeres do som por toda a vida.
HEIGHT
MAIN
CROSSOVER
MÍNIMO 100 Hz
6” MINIMUM
6” MINIMUM
MONTAGEM NA PAREDE
1/4-20 x 9/16”
ORIFÍCIO ROSCADO
房间布置
后环绕声道扬声器 — 带Dolby Atmos 的Reference Cinema System
将相同卫星扬声器用于主声道和后声道,以无缝集成您的系统。 后环
绕声道扬声器的放置高度应与主声道扬声器相同,离聆听位置的距离最
好介于110-120 度。 最终环绕扬声器放置取决于房间特性。 其旨在重
建当今诸多环绕声技术所提供的空间感和格调。
左右主声道扬声器 — 为了实现最佳性能,Klipsch Group, Inc. (KGI)
建议您在放置扬声器时使其互相隔开 6 至 15 英尺(1.8 至 4.6 米)。
为了实现更佳立体成像,也可将其稍微呈内八字脚放置。 聆听位置应
大约为扬声器间距的 1 至 1.5 倍。
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
SS
TV
C
L R
X
Y
Z
SL SR
SL SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
Below
Above
OR
中央声道扬声器 — 中央声道扬声器旨在使对话和主要声音似乎源自视
频屏幕。 因此,扬声器应尽量靠近屏幕放置,最好是直接放在屏幕的
上方或下方。
连接
传统连接 — 使用 24-14 线规的扬声器线将左侧扬声器的红色“正
极”(+) 端子连接至扩音器左声道的红色“正极”(+) 端子。 将左侧扬声器
的黑色“负极”(+) 端子连接至扩音器左声道的黑色“负极”(+) 端子。
重复以上程序,将所有剩余扬声器连接至相应的扩音器声道。 确保任
何连接均无裸露电线接触到任何端子,否则可能导致短路和设备损坏。
扩音器要求 — Klipsch 扬声器性能超凡,轻松兼容于各种广泛的扩音
器。 所有 Klipsch 扬声器均为 8 欧姆兼容,均可实现高电平低失真。
由于 Klipsch 扬声器能够重现高输出电平,因此在控制音量时要小心。
长时间过高音量聆听可能对听力造成永久性损害。 让扩音器超频运行
也可能损坏扬声器。 请与经销商核实或查阅扩音器手册,确保您的特
殊扩音器最适合您的应用。 我们希望您的扩音器经久耐用。
HEIGHT
MAIN
最小交叉 100Hz
壁挂式
1/4-20 x 9/16”
螺纹嵌入件
6” MINIMUM
6” MINIMUM
部屋の設置
ーカー Reference Cinema SystemDolby
Atmos搭載は、ムをに統合ため、ルと
リアチャの 両 方 にテラトス使 用してリア
ャネルスピーはリスニングンか
110~120度で設置ださ最終的な
ーの設置は、部屋の特徴に左右れまーカ
は、今日の技術が届け空間雰囲気を再現
よう考 案 さす。
左右のーカー— 最良の結果のためにKlipsch
Group, Inc.(KGIは、ーカー同士を6~151.8~4.6 m)
て設置すお勧ピーカーに多お互いに向か
設置ージ改善で可能性が
ポジは、ーカー間の距離の約1~1.5倍とださ
い。
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
TV
LR
C
SUB SUB
SRSL
22º
30º
22º
30º
110º 110º
120º 120º
SS
TV
C
L R
X
Y
Z
SL SR
SL SR
X=Y=Z
Front Right Front Left
Below
Above
OR
ー — セピーカーは、
ローグ主音が画面か設計
ため、ーはだけ画面に望まは画面の上下
かに直接設置ださい。
接続
従来の接続 — 24~14ゲージ用い左スーカーの
赤色の「+」端子をルのプの赤色の「+」端子に接続
い。左スピーカーのネガテを、左チルの
プの黒色–」端子に接続い。
上記の手順をーを適切なルに
接続接続用の裸線がの他の端子に接触ない確認
ださい。短絡や機器の損傷場合があ
プの要件 — Klipschピーーは高効率を幅広い
容易に併用Klipschのーカーは8オの互換性
があ低い歪みに非常に高いベルで駆動がで高い
出力量のため、Klipschのーカーは、音量ロールに注意
再現能力があ長時間に過度の音量は、
ーの聴力損な可能性があプのは、
ーカーを損傷可能性も販売代理店に相談か、
マニを確認して、ちのア適したものであこと
確認ださい。安全音量を超え音量で聴かなお勧め
HEIGHT
MAIN
されクロ
スオーバ
100Hz
壁への取付け
1/4-20 x 9/16”
込 み インート 6” MINIMUM
6” MINIMUM
V01 - 0209
V01 - 210927
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA
KLIPSCH.COM
©2020, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation.
Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Klipsch 5.0.4 Dolby Atmos Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario