EDIFIER MF200 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
MF200
Portable Bluetooth Speaker
Manual
EN Important safety instruction
• Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference.
• Use only accessories approved by the manufacturer.
• Install the instrument properly by following the instructions in the device connection
section.
• Using the product in a 0-35°C environment is recommended. Shipping and storing
the product in a 0-35°C environment is recommended.
• To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the product to rain or
moisture.
• Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or
have it exposed to dripping or splashing.
• Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove,
or other devices that generate heat).
• Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product; neither
should any open fire, such as lighted candles be placed on the product.
• Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation
openings or slots. It may cause fire or electric shock.
• Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum
5cm is recommended).
• Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack
and whether the plug matches the jack and is oriented to the right direction.
• Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to
prevent from being swallowed by mistake.
• Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous
voltage or other hazardous risks. Regardless the cause of damage (such as
damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in,
exposure to rain or moisture, product not working or being dropped, etc.), the
repair has to be performed by an authorized service professional immediately.
• Before cleaning the product with dry cloth, always turn off the product and
disconnect the power plug first.
• Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to clean
the product surface. Use only neutral solvent or clear water for cleaning.
• The product must be used at an altitude of lower than 2000m.
Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume
in a safe range.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product
should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
English
For wireless product:
• Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the
normal use of other electronic devices or medical equipment.
• Turn off the product when it’s disallowed. Do not use the product in medical facilities,
on airplane, at gas stations, near automatic gates, automatic fire alarm system or
other automated devices.
Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio
waves may affect the normal operation of the pacemaker or other medical devices.
Battery powered products:
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
Never disassemble, hit with force, squeeze batteries or dispose of batteries in fire. Do
not expose batteries in conductive materials, liquid, fire or heat.
Do not let metal object contact two battery poles. If the battery looks swollen, leaking,
discolored, having odor or any abnormal appearance, stop using it. Do not use the
battery after immersed in water.
Improper use of battery may lead to explosion or leakage, causing skin burn or other
injuries; in the event of battery leakage, handle it with care and immediately dispose of
the battery in the manner in compliance with applicable laws and regulations in your
locality.
The battery subjected to extremely low air pressure may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
English
Power output: 4W+4W
Frequency response: 100Hz-20KHz
Input: 5V 1A
Declaration for EU
Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Power Output: 10 dBm (EIRP)
There is no restriction of use.
Specifications
Note:
• Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
• For the need of technical improvement and system upgrade, information and
specifications contained herein may be slightly different from actual product. If any
difference is found, the actual product prevails.
What’s in the Box
Speaker
Carry pouch
USB-C to USB-C cable User manual
English
Functional Operation
1 2 6 7 84 53
1. Power on/o
Press and hold: power on/off Press: input mode switch
Double press: battery level lookup
2. Mode indicator
Red: USB audio streaming input (for connecting to computers)
Blue: Bluetooth input Green: AUX input
3. Volume up +
Tap: volume up
Press and hold: next track (Bluetooth/USB audio streaming mode)
4. Volume down -
Tap: volume down
Press and hold: previous track (Bluetooth/USB audio streaming mode)
5. Play/pause
Tap: play/pause music (Bluetooth/USB audio streaming mode)
mute/unmute (AUX mode)
Press and hold: disconnect Bluetooth and clear pairing records (Bluetooth connected)
6. USB port
7. Charging indicator
Charging: red LED steady lit Fully charged: red LED off
8. AUX port
English
Operating Instructions
Charge
Charging: red LED steady lit
Fully charged: red LED off
1. When hearing a low battery prompt tone, please charge the speaker.
2. If the speaker is not used for a long time, it’s better to charge it once every three
months to extend the battery life.
Note:
The maximum charging voltage and current are limited to 5V and 1A. To avoid potential
electrical damages to the product, do not connect to any other power outlet that exceeds
the limits.
USB audio streaming connection
1. Insert the USB cable from the speaker into the USB-C port on a computer.
2. It will switch to USB audio streaming mode when the speaker is powered on.
3. After the computer auto-installs the USB audio streaming driver, the speaker is ready
to use.
Note:
Manual switching of devices is required when using Apple computers. Please open the
sound settings of Apple computers and select "EDIFIER MF200" as the output device.
AUX connection
1. When the speaker is powered on, connect the 3.5mm-3.5mm audio cable to the
speaker, it will automatically switch to AUX input.
2. Or press the power on/off button to switch to AUX input.
3. Select the audio file on your device to play, the speaker is ready to use.
English
Bluetooth connection
Press to switch to Bluetooth input
Blue LED
Blinking: Bluetooth not connected
Steady lit: Bluetooth connected
EDIFIER MF200
Press and hold to disconnect Bluetooth and clear pairing
records (Bluetooth connected)
1. Switch to Bluetooth input when power on. Blue LED will blink.
2. Select "EDIFIER MF200" in your device setting to connect. Blue LED will be steady lit
after connected.
English
Troubleshooting
No sound
• Check if the speaker is ON.
• Try to turn up the volume using the volume control.
• Ensure the audio cables are firmly connected and the input is set correctly on the
speaker.
• Check if there is a signal output from the audio source.
Cannot connect via Bluetooth
• Make sure the speaker is switched to Bluetooth input. If it is in other audio input modes,
Bluetooth will not connect. Disconnect from any Bluetooth device by pressing and
holding the " " button, then try again.
• Effective Bluetooth transmission range is 10 meters; please ensure that operation is
within that range.
• Try another Bluetooth device for connection.
Noise coming from speakers
• EDIFIER speakers generate little noise, while the background noise of some audio
devices are too high. Please unplug audio cables and turn the volume up, if no sound
can be heard at 1 meter away from the speaker, then there is no problem with this
product.
To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com
For EDIFIER warranty queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com
and review the section titled Warranty Terms.
USA and Canada: service@edifier.ca
South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com
(Spanish/Portuguese) for local contact information.
English
Model: EDF100038
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information
contained herein may be subject to change from time to time without prior
notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures
and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual
product. If any difference is found, the actual product prevails.
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
For more information, please visit our website:
www.edifier.com
FR Consignes de securite importantes
• Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence
future.
• N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant.
• Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section
concernant la connexion du dispositif.
• Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé
entre 0 et 35°C. Il est recommandé de transporter et de stocker le produit sous
une température comprise entre 0 et 35°C.
• Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la
pluie ou à l'humidité.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans
l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou à des égouttements.
• Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex. un
radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur).
• Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer
de source de flamme nue, comme une bougie.
• Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Ne pas insérer d'objet dans une ouver
ture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des incendies ou des électrocutions.
• Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir
une aération correcte (un espace de 5 centimètres est recommandé).
• Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous
que le port sur l'appareil est libre de toute obstruction et que la prise corresponde
bien au type de port.
• Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants,
pour éviter qu'ils ne les avalent.
• Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du boîtier
peut vous exposer à des tensions dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit
la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec
de l'eau, la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue),
toute réparation doit être effectuée aussitôt que possible, par le personnel agréé.
• Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et
débrancher d’abord la fiche électrique.
• Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un
autre dissolvant chimique pour en nettoyer la surface. Utilisez uniquement un
dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage.
• Le produit est conçu pour être utilisé à une altitude de moins de 2000 mètres.
L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter
l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le volume à un niveau adéquat.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce
produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.
Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable
des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnement ou la
santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner
le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le
vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage
respectueux de l’environnement.
Français
Les produits sans fils:
• Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer
avec le bon fonctionnement normal des appareils électroniques et des équipements
médicaux.
Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres
médicaux, à bord d'un avion, dans les stations-service, à proximité d'un portail
automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatisé.
• Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur cardiaque.
Les ondes radio peuvent interférer avec le fonctionnement normal du stimulateur ou
d'autres équipements médicaux.
Produits alimentés par batterie:
Les batteries peuvent exploser si incorrectement insérées. Remplacez-les avec un
modèle identique.
Ne jamais ouvrir, faire subir des chocs violents, écraser ou jeter une batterie au feu.
Ne pas mettre les batteries en contact avec des matériaux conducteurs, des liquides,
du feu ou une source de chaleur.
Ne pas mettre un objet métallique en contact des deux pôles d’une batterie
simultanément. Si une batterie semble gonflée, fuire, est décolorée ou émet une odeur
et présente un aspect inhabituel, cessez immédiatement de l'utiliser. Ne pas utiliser
une batterie après immersion dans de l'eau.
L'utilisation incorrecte d'une batterie peut entraîner une explosion ou une fuite,
entraîner des brûlures ou d'autres blessures. En cas de fuite de liquide de batterie,
manipulez la batterie avec soin et mettez-la immédiatement au rebut dans le respect
des lois et réglementations en vigueur dans votre pays de résidence.
Une batterie soumise à des pressions extrêmement basses peut exploser ou laisser
fuir du liquide ou du gaz extrêmement inflammable.
Français
Puissance de sortie: 4W+4W
Réponse en fréquence: 100Hz-20KHz
Entrée: 5V 1A
Déclaration pour l'UE
Bande de Fréquence: 2.402GHz ~ 2.480GHz
Puissance de Sortie RF: 10 dBm (EIRP)
Il n'y a aucune restriction d'utilisation.
Caractéristiques techniques
Remarque:
• Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre
au produit.
• Les informations et spécifications contenues dans ce document peuvent varier
légèrement par rapport au produit réel, car nous apportons constamment des
améliorations techniques et système à nos produits. Si aucune différence n'est trouvée,
le produit réel prévaut.
Contenu de la boîte
Haut-parleur
Pochette de transport
Câble USB-C vers USB-C Manuel d'utilisateur
Français
Fonctionnement
1 2 6 7 84 53
1. Allumer/éteindre
Maintenir enfoncé: allumer/éteindre
Appuyez: commutateur de sélection de mode d'entrée
Double pression: requête de niveau de batterie
2. Indicateur de mode
Rouge: entrée diffusion audio via USB (pour la connexion des ordinateurs)
Bleu: entrée Bluetooth Vert : Entrée AUX
3. Augmentation du volume +
Tapoter: augmentation du volume
Maintenir enfoncé: piste suivante (Mode de Bluetooth /mode de diffusion audio via USB)
4. Réduction du volume -
Tapoter: réduction du volume
Maintenir enfoncé: piste précédente (Mode de Bluetooth /mode de diffusion audio via
USB)
5. Lecture/pause
Tapoter: Lecture/Pause de la musique (Mode de Bluetooth /mode de diffusion audio
via USB)
couper/rétablir le son (mode AUX)
Maintenir enfoncé: déconnecter le Bluetooth et effacer les associations
(Bluetooth connecté)
6. Port USB
7. Indicateur de charge
En charge : LED rouge illuminée
Pleinement chargé : LED rouge éteinte
8. Port AUX
Français
Mode d'emploi
Charger
En charge : LED rouge illuminée
Pleinement chargé : LED rouge éteinte
1. Rechargez le haut-parleur lorsque vous entendez la notification de niveau de batterie
faible.
2. Si vous n'utilisez pas le haut-parleur pendant une durée prolongée, il est recommandé
de le charger tous les trois mois pour préserver la durée de vie de la batterie.
Remarque:
La tension et le courant de charge maximum sont limités à 5 V et 1 A. Afin d'éviter que
le produit ne soit endommagé, ne le connectez pas à toute autre prise qui dépasse
ses limites.
Connexion de diusion audio via USB
1. Insérez le câble USB du haut-parleur dans le port USB-C d'un ordinateur.
2. Le mode de diffusion audio USB est activé par défaut lorsque le haut-parleur est rallumé.
3. Après installation automatique du pilote de diffusion audio via USB sur l'ordinateur, le
haut-parleur est prêt à être utilisé.
Remarque:
La commutation manuelle des appareils est requise en cas d'utilisation d'ordinateurs
Apple. Veuillez ouvrir les paramètres audio des ordinateurs Apple et sélectionnez
« EDIFIER MF200 » en tant que périphérique de sortie.
Connexion AUX
1. Lorsque le haut-parleur est allumé, connectez le câble audio 3,5 mm à 3,5 mm à ce
dernier. Il bascule automatiquement sur l'entrée AUX.
2. Vous pouvez appuyer sur le bouton marche/arrêt pour basculer sur l'entrée AUX.
3. Sélectionnez le fichier audio à écouter sur votre lecteur, et le haut-parleur est prêt à
être utilisé.
Français
Connexion Bluetooth
Appuyer pour basculer sur l'entrée
Voyant LED bleu
Clignotement : Bluetooth non connecté
Allumé: Bluetooth connecté
EDIFIER MF200
Maintenir enfoncé pour déconnecter le Bluetooth et effacer
les associations (Bluetooth connecté)
1. Basculer sur l'entrée Bluetooth à l'allumage. Le voyant LED bleu clignotera.
2. Sélectionnez « EDIFIER MF200 » dans les paramètres de votre appareil pour vous
connecter. Le voyant LED bleu restera allumé une fois la connexion établie.
Français
Dépannage
Pas de son
• Vérifiez que le haut-parleur est allumé.
• Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de bouton de volume.
• Vérifiez que les câbles audio sont bien connectés et que l’entrée est correctement
réglée sur les haut-parleurs.
• Vérifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio.
Connexion par Bluetooth impossible
• Vérifiez que le haut-parleur est réglé sur l’entrée Bluetooth. S’il est dans un autre
mode d’entrée audio, le Bluetooth ne se connectera pas. Déconnectez tout appareil
Bluetooth en maintenant enfoncé le bouton « » en mode Bluetooth, puis réessayez.
• La distance de transmission effective Bluetooth est de 10 mètres, veillez à ce que
l'appareil est à portée.
• Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth.
Bruit provenant des hauts-parleurs
• Les hauts-parleurs d’EDIFIER émettent peu de bruit, tandis que le bruit de fond de
certains dispositifs audio est trop élevé. Veuillez débrancher les câbles audios et
augmentez le volume. Si vous ne pouvez pas entendre les hauts-parleurs en vous
tenant à 1 mètre d’eux, alors il y a un problème avec ce produit.
Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edifier.com
Pour des demandes relatives à la garantie d'EDIFIER, visitez la page pour votre pays sur
www.edifier.com et lisez
la section intitulée Modalités de garantie.
États-Unis et Canada: service@edifier.ca
Amérique du Sud: Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com
(espagnol/portugais) pour les coordonnées locales.
Français
Modèle: EDF100038
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tél.: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Tous droits réservés.
Imprimé en China
AVIS:
Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les
informations contenues dans ce document peuvent être sujets à changements
à tout moment sans préavis.
Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos,
illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes
du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Pour plus d'informations, consultez notre site web:
www.edifier.com
ES
Importantes instrucciones sobre seguridad
• Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia
en el futuro.
• Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
• Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de
conexión del dispositivo.
• Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35ºC. Se recomienda el
transporte y almacenamiento del producto en un entorno de 0-35°C.
• Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia
ni la humedad.
• No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo
exponga a goteo ni salpicaduras.
• No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas,
fogones u otros dispositivos que generen calor).
• No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque
llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
• No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras
u orificios de ventilación.
• Puede causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor
del
producto para proporcionar una buena ventilación (se recomienda un mínimo
de 5 cm).
No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen
obstrucciones
en la toma y si el conector coincide con ella y está orientada
correctamente.
• Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para
evitar que los traguen accidentalmente.
• No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u
otros riesgos. Indistintamente de la causa de los daños (como un cable o conector
dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposición a la
lluvia o la humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser
realizada por un profesional de servicio autorizado de inmediato.
Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe.
• No use nunca ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes
químicos para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro
o agua limpia para limpiar.
• El producto debe usarse a una altitud inferior a 2000 m.
La música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición.
Mantenga el volumen en una gama segura.
Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos
domésticos. Para evitar que la eliminación incontrolada de residuos contamine
el entorno natural o dañe la salud humana, es necesario un reciclaje
adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos,
deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros de
recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener
información. Español
Producto inalámbrico:
• Un producto inalámbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e
interferir con el uso normal de otros dispositivos electrónicos o equipamiento médico.
• Apague el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones médicas,
aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, sistemas de alarma contra
incendios automáticos u otros dispositivos automatizados.
• No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio
pueden afectar al funcionamiento normal del marcapasos u otros dispositivos médicos.
Productos alimentados con batería:
Si la batería se sustituye incorrectamente existe peligro de explosión. Sustitúyala
únicamente por una de tipo igual o equivalente.
No desmonte, golpee con fuerza ni aplaste las baterías, y no las deseche en el fuego.
No exponga las baterías a materiales conductores, líquidos, fuego ni calor.
No deje que objetos metálicos contacten con los dos polos de la batería. Si la batería
parece hinchada, tiene fugas, está descolorida, emite olores o tiene un aspecto
anómalo, deje de usarla. No use la batería tras sumergirla en agua.
Un uso incorrecto de la batería puede provocar explosión o fugas, causando
quemaduras en la piel u otras lesiones; en caso de fuga de la batería, manipúlela con
cuidado y deseche de inmediato la batería cumpliendo con la legislación y normas
aplicables en su localidad.
La batería, sometida a una presión atmosférica muy baja, puede causar una explosión
o fuga de líquido o gas inflamable.
Español
Potencia de salida: 4W+4W
Respuesta de frecuencia: 100Hz-20KHz
Entrada: 5V 1A
Declaración para la UE
Banda de Frecuencia: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Potencia de Salida: 10 dBm (EIRP)
No hay restricciones de uso.
Especificaciones
Nota:
• Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto
final.
• Por motivos de mejora técnica y actualización del sistema, la información y
especificaciones aquí contenidas pueden ser ligeramente distintas al producto real.
Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real.
Contenido de la caja
Altavoz
Bolsa de transporte
Cable USB-C a USB-C Manual de usuario
Español
1. Encendido/apagado
Presionar y mantener: encendido/apagado
Pulsar: interruptor de modo de entrada
Pulsar dos veces: consulta de nivel de batería
2. Indicador de modo
Rojo: entrada de transmisión de audio USB (para conectar con ordenadores)
Azul: entrada Bluetooth Verde: Entrada AUX
3. Aumento del volumen +
Tocar: aumento del volumen
Presionar y mantener: pista siguiente (Modo de transmisión de audio Bluetooth/USB)
4. Disminución del volumen -
Tocar: disminución del volumen
Presionar y mantener: pista anterior (Modo de transmisión de audio Bluetooth/USB)
5. Reproducir/detener
Tocar: reproducir/pausar música (modo de transmisión audio Bluetooth/USB)
silenciar/recuperar sonido (modo AUX)
Presionar y mantener: desconectar Bluetooth y borrar registros de emparejamiento
(Bluetooth conectado)
6. Puerto USB
7. Indicador de carga
Cargando: LED rojo encendido fijo Totalmente cargado: LED rojo apagado
8. Puerto AUX
Uso funcional
1 2 6 7 84 53
Español
Instrucciones de funcionamiento
Carga
Cargando: LED rojo encendido fijo
Totalmente cargado: LED rojo apagado
1. Cuando escuche un tono de aviso de batería baja, cargue el altavoz.
2. Si no usa el altavoz durante mucho tiempo, es preferible cargarlo cada tres meses
para ampliar la duración de la batería.
Nota:
La tensión y corriente de carga máximas están limitadas a 5V y 1A. Para evitar posibles
daños al producto, no lo conecte a tomas de alimentación que excedan los límites.
Conexión de transmisión de audio USB
1. Introduzca el cable USB del altavoz en el puerto USB-C de un ordenador.
2. Pasará a modo de transmisión audio USB cuando se encienda el altavoz.
3. Cuando el ordenador instale automáticamente el controlador de transmisión de audio
USB, el altavoz estará preparado para usarse.
Nota:
Se requiere el cambio manual de dispositivos cuando use ordenadores Apple. Abra la
configuración de sonido de ordenadores Apple y seleccione "EDIFIER MF200" como
dispositivo de salida.
Conexión AUX
1. Cuando el altavoz esté encendido, conecte el cable de audio 3,5mm-3,5mm al altavoz,
pasará automáticamente a la entrada AUX.
2. O oulse el botón de encendido/apagado para cambiar a la entrada AUX.
3. Seleccione el archivo de audio en su dispositivo para reproducirlo, el altavoz estará
listo para usarse.
Español
Conexión Bluetooth
Pulse para cambiar a entrada Bluetooth
LED azul
Parpadeando: Bluetooth no conectado
Encendido fijo: Bluetooth conectado
EDIFIER MF200
Presionar y mantener para desconectar Bluetooth y borrar
registros de emparejamiento (Bluetooth conectado)
1. Cambiará a entrada Bluetooth al encenderlo. El LED azul parpadeará.
2. Seleccione "EDIFIER MF200" en la configuración de su dispositivo para conectar.
El LED azul quedará fijo cuando conecte.
Español
Resolución de problemas
No hay sonido
• Compruebe que el altavoz esté activado.
• Intente subir el volumen con el botón de control de volumen general.
• Asegúrese de que los cables de audio están correctamente conectados y la entrada a
los altavoces está ajustada.
• Compruebe si hay señal de salida de la fuente de audio.
No se puede conectar a través de Bluetooth
• Asegúrese de que el altavoz está conectado a la entrada Bluetooth. Si está seleccionada
otra entrada de audio, no se conectará el Bluetooth. Desconéctese de cualquier
dispositivo Bluetooth, para ello pulse y mantenga pulsado el selector " " en el modo
Bluetooth, después, inténtelo de nuevo.
• El alcance de transmisión de Bluetooth es de 10 metros, por favor, asegúrese de que
está dentro de esa distancia.
• Pruebe la conexión con otro dispositivo Bluetooth.
Ruido procedente de los altavoces
• Los altavoces EDIFIER generan el menor ruido posible, mientras que otros dispositivos
de audio emiten demasiado ruido de fondo. Desconecte los cables de audio y suba el
volumen, si no se oye ningún sonido a un metro de distancia del altavoz, el aparato
funciona correctamente.
Si quiere saber más sobre EDIFIER, visite www.edifier.com.
Para consultas sobre la garantía EDIFIER, por favor, seleccione la página del país
correspondiente en www.edifier.com y revise la sección Condiciones de la garantía.
EE.UU. y Canadá: service@edifier.ca
América del Sur: por favor, visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com
(español/portugués) para obtener información de contacto local.
Español
Modelo: EDF100038
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
NOTIFICACIÓN:
Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la
información aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin
previo aviso.
Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las
imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente
distintas del producto real. Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el
producto real.
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Para más información, visite nuestro sitio web:
www.edifier.com
DE Wichtige sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig. Die Anleitung an einem sicheren Ort
zum Nachschlagen aufbewahren.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.
• Installieren Sie das Gerät ordnungsgemäß entsprechend den Anweisungen im
Abschnitt Geräteanschluss.
• Es wird empfohlen, das Produkt in einer Umgebung mit 0-35°C zu verwenden. Der
Versand und die Lagerung des Produkts in einer Umgebung von 0-35°C wird empfohlen.
• Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt
weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser nutzen. Das Produkt nicht in
Flüssigkeiten
tauchen oder es Tropf-oder Spritzwasser aussetzen.
• Dieses Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle installieren oder verwenden
(z.B. Heizkörper, Heizung, Herd oder andere Geräte, die Hitze entwickeln).
• Keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie Vasen, auf dem Produkt abstellen; noch
sollten Feuerquellen, wie brennende Kerzen, darauf abgestellt werden.
• Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stecken Sie keine Gegenstände in die
Lüftungsöffnungen oder Schlitze. Dies kann zu einem Brand oder elektrischem
Schlag führen.
• Ausreichend Abstand um das Produkt herum lassen, um eine ausreichende
Belüftung zu ermöglichen (mindestens 5 cm empfohlen).
• Keinen Stecker gewaltsam in die Buchse einführen. Vor dem Anschluss prüfen, ob
Blockaden in der Buchse vorliegen und ob der Stecker zur Buchse passt und in die
richtige Richtung weist.
• Bewahren Sie das mitgelieferte Zubehör und die Einzelteile (z.B. Schrauben) von
Kindern entfernt auf, um zu verhindern, dass diese versehentlich verschluckt werden.
Das Gehäuse nicht selbst öffnen oder entfernen. Andernfalls können Sie gefährlichen
Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Unabhängig von der Ursache
der Schäden (wie beispielsweise beschädigte Kabel oder Stecker, Berührung durch
Flüssigkeitsspritzer oder fallende Fremdkörper, Regen oder Feuchtigkeit, Produkt
funktioniert nicht oder wird fallen gelassen etc.) muss die Reparatur durch einen
autorisierten Reparaturdienst erfolgen.
• Vor Reinigung des Produkts mit einem trockenen Tuch, schalten Sie das Produkt
immer ab und ziehen Sie zuerst den Stromstecker.
• Verwenden Sie niemals eine starke Säure, Alkali, Benzin, Alkohol oder eine andere
Chemikalie, um die Produktoberfläche zu reinigen. Verwenden Sie ein neutrales
Lösungsmittel oder sauberes Wasser für die Reinigung.
• Das Produkt darf nicht in einer Höhenlage in Betrieb genommen werden, die mehr
als 2000 m beträgt.
Übermäßig laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte halten Sie die
Lautstärke in einem sicheren Bereich.
Richtige Entsorgung dieses Produkts. Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses
Produkt in der gesamten EU nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt
werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch
unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, das Produkt verantwortlich
recyceln, um eine nachhaltige Wiederverwendung der Materialressourcen zu
fördern. Bitte das gebrauchte Gerät an den Rücknahme- und
Sammelsystemen abgeben oder den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, kontaktieren. Sie können das Produkt umweltgerecht recyceln.
Deutsch
Das drahtlose Produkt:
• Das drahtlose Produkt kann Kurzwellen-Funkfrequenzen erzeugen und mit den
normalen Gebrauch anderer elektronischer Geräten oder medizinischer Geräte stören.
• Das Produkt ausschalten, wo es nicht zugelassen ist. Das Produkt nicht in
medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug, an Tankstellen, in der Nähe automatischer
Tore, automatischer Brandmeldeanlagen oder anderer automatisierter Geräte verwenden.
Das Produkt nicht in einer Reichweite von 20 cm in der Nähe eines Herzschrittmachers
verwenden. Die Funkwellen können den normalen Betrieb des Herzschrittmachers
oder anderer medizinischer Geräte beeinträchtigen.
Batteriebetriebene Produkte:
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Batterieaustausch. Nur durch gleiche Batterien
oder gleichwertige Batterietypen ersetzen.
Die Batterien niemals zerlegen, mit voller Wucht darauf einschlagen, sie quetschen
oder ins Feuer werfen. Die Batterien keinem leitenden Material oder Feuer, keiner
Flüssigkeit oder Hitze aussetzen.
Den Kontakt der beiden Batteriepole durch Metallteile vermeiden. Die Verwendung der
Batterie einstellen, wenn diese aufgequollen, undicht oder verfärbt ist, einen Geruch
verströmt oder ein abnormes Erscheinungsbild hat. Die Batterie nicht mehr
verwenden, nachdem sie in Wasser eingetaucht wurde.
Der unsachgemäße Gebrauch der Batterie kann zu Explosionen oder Leckage führen,
Verbrennungen oder andere Verletzungen verursachen. Im Falle des Auslaufens der
Batterie sollte diese sorgfältig behandelt und sofort in Übereinstimmung mit geltenden
Gesetzen und Vorschriften vor Ort entsorgt werden.
Der Akku ist andernfalls einem äußerst niedrigen Luftdruck ausgesetzt, der zu einer
Explosion oder zum Austreten leicht entzündlicher Flüssigkeiten oder Gase führen
kann.
Deutsch
Leistung: 4W+4W
Frequenzgang: 100Hz-20KHz
Eingang: 5V 1A
EU-Konformitätserklärung
Frequenzband: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Ausgangsleistung: 10 dBm (EIRP)
Keine Nutzungseinschränkungen vorhanden.
Technische Daten
Hinweis:
• Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom
tatsächlichen Produkt abweichen.
• Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können
die hierin enthaltenen Informationen und Spezifikationen sich jederzeit vom tatsächlichen
Produkt unterscheiden. Bei vorhandenem Unterschied ist das tatsächliche Produkt
maßgeblich.
Lieferumfang
Lautsprecher
Tragetasche
USB-C-zu-USB-C-Kabel Bedienungsanleitung
Deutsch
Funktionsweise
1 2 6 7 84 53
1. Ein-/ausschalten
Gedrückt halten: Ein-/ausschalten Drücken: Eingangsmodusschalter
Zweimal drücken: Akkustand überprüfen
2. Modusanzeiger
Rotes: USB-Audio-Streaming-Eingang (Für Anschluss an Computer)
Blaue: Bluetooth-Eingang Grün: AUX-Eingang
3. Lauter stellen +
Tippen: Lauter stellen
Gedrückt halten: Nächster Titel (Bluetooth-/USB-Audio-Streaming-Modus)
4. Leiser stellen -
Tippen: Leiser stellen
Gedrückt halten: Vorheriger Titel (Bluetooth-/USB-Audio-Streaming-Modus)
5. Wiedergabe/Pause
Tippen: Musik wiedergeben/pausieren (Bluetooth-/USB-Audio-Streaming-Modus)
Stummschalten/Stummschaltung aufheben (AUX-Modus)
Gedrückt halten: Bluetooth-Verbindung trennen und Paarungsverlauf löschen
(Bluetooth verbunden)
6. USB-Anschluss
7. Ladeanzeige
Laden: Rote LED leuchtet stetig
Voll aufgeladen: Rote LED leuchtet nicht mehr
8. AUX-Anschluss
Deutsch
Bedienungsanleitung
Laden
Laden: Rote LED leuchtet stetig
Voll aufgeladen: Rote LED leuchtet nicht mehr
1. Bitte laden Sie den Lautsprecher auf, wenn Sie einen Signalton hören, der auf einen
niedrigen Akkustand hinweist.
2. Wenn der Lautsprecher längere Zeit nicht benutzt wird, ist es besser, ihn alle drei
Monate aufzuladen, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern.
Hinweis:
Die maximale Ladespannung und der maximale Ladestrom sind auf 5 V und 1 A begrenzt.
Um mögliche Schäden am Gerät zu vermeiden, schließen Sie es nicht an eine Steckdose
an, die diese Grenzwerte überschreitet.
USB-Audio-Streaming-Verbindung
1. Stecken Sie das USB-Kabel vom Lautsprecher in den USB-C-Anschluss eines Computers.
2. Wenn der Lautsprecher eingeschaltet wird, erfolgt Umschalten zum
USB-Audio-Streaming-Modus.
3. Nach der automatischen Installation des USB-Audio-Streaming-Treibers durch den
Computer ist der Lautsprecher betriebsbereit.
Hinweis:
Bei Verwendung von Apple-Computern ist manuelles Umschalten der Geräte erforderlich.
Öffnen Sie bitte die Soundeinstellungen am Apple-Computer und wählen Sie
„EDIFIER MF200“ als Ausgabegerät.
AUX-Anschluss
1. Verbinden Sie das 3,5-3,5-mm-Audiokabel mit dem eingeschalteten Lautsprecher, er
wechselt dann automatisch in den AUX-Modus.
2. Oder drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um zum AUX-Eingang umzuschalten.
3. Wählen Sie die Audiodatei auf Ihrem Gerät zum Abspielen, der Lautsprecher ist
einsatzbereit.
Deutsch
Bluetooth-Kopplung
Drücken, um in den Bluetooth-Eingangsmodus zu wechseln
Blaue LED
Blinkt: Bluetooth nicht verbunden
Stetig erleuchtet: Bluetooth verbunden
EDIFIER MF200
Gedrückt halten: Bluetooth-Verbindung trennen und
Paarungsverlauf löschen (Bluetooth verbunden)
1. Umschalten zum Bluetooth-Eingang beim Einschalten Die blaue LED blinkt.
2. Wählen Sie „EDIFIER MF200“ in Ihren Geräteeinstellungen, um eine Verbindung
herzustellen. Nach Verbindung leuchtet die blaue LED stetig.
Deutsch
Fehlerbehebung
Kein Ton
• Überprüfen Sie, ob der Lautsprecher EINGESCHALTET ist.
• Versuchen Sie entweder über den Master-Lautstärkeregler die Lautstärke zu erhöhen.
• Sorgen Sie dafür, dass die Audiokabel fest angeschlossen und die Eingabeeinstellungen
des Lautsprechers korrekt eingestellt sind.
• Überprüfen Sie, ob von der Audioquelle ein Signal gesendet wird.
Keine Verbindung über Bluetooth möglich
• Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher auf Bluetooth-Eingabe eingestellt ist. Wenn
andere Audio-Eingänge aktiviert sind, wird keine Bluetooth-Verbindung hergestellt.
Durch Drücken und Halten „ “ im Bluetooth-Modus sowie erneutes Versuchen kann
die Verbindung zu sämtlichen Bluetooth-Geräten unterbrochen werden.
• Ein effektiver Bluetooth-Übertragungsbereich liegt bei ca.10m; bitte halten Sie diesen
Übertragungsbereich bei der Verwendung des Geräts ein.
• Stellen Sie eine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gerät her.
Aus den Lautsprechern wird ein Rauschen ausgesendet
• Lautsprecher von EDIFIER erzeugen ein geringes Rauschen, wenn das Grundrauschen
eines der anderen Audiogeräte zu groß ist. Trennen Sie die Audiokabel und drehen Sie
die Lautstärke auf. Sollte in einem Abstand von einem Meter zum Lautsprecher kein
Geräusch zu vernehmen sein, dann liegt bei diesem Produkt kein Problem vor.
Um mehr über EDIFIER zu erfahren, besuchen Sie bitte www.edifier.com
Bei Fragen zu Garantieleistungen unserer Produkte gehen Sie bitte auf die entsprechende
Webseite Ihres Landes unter www.edifier.com und schauen Sie im Abschnitt
Garantiebestimmungen nach.
USA und Kanada: service@edifier.ca
Südamerika: Besuchen Sie für örtliche Kontaktinformationen bitte www.edifier.com
(Englisch) oder www.edifierla.com (Spanisch/Portugiesisch).
Deutsch
Modell: EDF100038
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt in China
HINWEIS:
Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen
können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend
angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und
Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig
unterscheiden. Bei vorhandenem Unterschied ist das tatsächliche Produkt
maßgeblich.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
www.edifier.com
IT Istruzioni importanti sulla sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni. Conservarle in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
• Usare esclusivamente gli accessori approvati dal costruttore.
Installare lo strumento correttamente seguendo le istruzioni nella sezione
connessione
del dispositivo.
• Si raccomanda di usare il dispositivo ad una temperatura ambiente di 0-35°C. Si
raccomanda di spedire e conservare il prodotto a una temperatura ambiente
compresa tra 0-35°C.
• Per ridurre il rischio di incendio e scossa elettrica, non esporre il prodotto a pioggia
o umidità.
• Non usare questo prodotto vicino all'acqua. Non immergere il prodotto in liquidi né
esporlo ad acqua o spruzzi.
• Non installare o usare questo prodotto vicino a fonti di calori (ad es. termosifoni,
radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore).
• Non posizionare oggetti che contengono liquidi, come vasi, sul prodotto; non
posizionare fiamme libere, come candele accese, sul prodotto.
• Non bloccare le aperture di aerazione. Non inserire oggetti nelle aperture o nelle
feritoie di aerazione. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
• Tenere un'area di rispetto sufficiente intorno al prodotto per mantenere una buona
ventilazione (minimo 5cm consigliato).
Non forzare la spina nel jack. Prima del collegamento, verificare che non ci siano
blocchi
nel jack e che la spina corrisponda al jack e sia orientata nella direzione
corretta.
• Tenere gli accessori e parti forniti (come le viti) lontano dai bambini affinché non
possano essere ingoiate per errore.
Non aprire o rimuovere l'alloggiamento da soli. Questo può esporvi a tensioni
pericolse
o ad altri pericoli. Indipendentemente dalla causa del danno (ad esempio
un cavo o una spina danneggiati, l'esposizione a schizzi di liquido o corpi estranei
che cadono all'interno, l'esposizione a pioggia o umidità, un prodotto che non
funziona o è stato fatto cadere, ecc.), la riparazione deve essere effettuata
immediatamente da un tecnico professionista autorizzato.
• Prima di pulire il prodotto con un panno asciutto, spegnere sempre prima il
prodotto e scollegare la spina di alimentazione.
• Non usare mai acidi forti, alcali, benzina, alcol o altri solventi chimici per pulire la
superficie del prodotto. Usare esclusivamente solventi neutri o acqua pulita per la
pulizia.
• Il prodotto deve essere utilizzato ad un'altitudine inferiore a 2000m.
La musica eccessivamente alta può portare a perdita dell'udito. Tener il
volume ad un livello sicuro.
Il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che questo
prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici in tutta la
UE. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana a causa
dello smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarla responsabilmente per
promuovere il riuso delle risorse materiali. Per restituire il vostro dispositivo
usato, servirsi dei sistemi di smaltimento e di raccolta o contattare il
rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Loro possono ritirare questo
prodotto per un riciclaggio ecologicamente sicuro.
Italiano
Prodotti wireless:
• I prodotti wireless possono generare radiofrequenze a onde corte ed interferire con
il normale uso di altri dispositivi elettronici o apparecchiature mediche.
• Spegnere il prodotto quando non è consentito. Non usare il prodotto in strutture
mediche, in aereo, presso i distributori di benzina, vicino a cancelli automatici, sistemi
di allarme anti-incendio automatici o altri dispositivi automatici.
• Non usare il prodotto in prossimità di pacemaker entro una distanza di 20cm. Le onde
radio possono influire sul normale funzionamento del pacemaker o di altri dispositivi
medici.
Prodotti alimentati a batteria:
Se la batteria non è sostituita correttamente vi è il pericolo di esplosione. Sostituire
esclusivamente con batterie dello stesso tipo o equivalenti.
Non smontare, colpire con forza, spremere le batterie o gettare le batterie nel fuoco.
Non esporre le batterie a materiali conduttivi, liquidi, incendio o calore.
Non permettere che oggetti metallici contattino i due poli della batteria. Smettere di
usare la batteria se sembra gonfia, scolorita, in caso di perdite odori o in caso di altre
anomalie. Non usare la batteria dopo che è stata immersa in acqua.
L'uso improprio della batteria può provocare esplosioni o perdite, causando ustioni
della pelle o altre lesioni; in caso di perdita della batteria, maneggiarla con attenzione e
smaltire immediatamente la batteria in conformità con le norme e le leggi locali.
La batteria è soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa che può
provocare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili.
Italiano
Potenza di uscita: 4W+4W
Risposta in frequenza: 100Hz-20KHz
Ingresso: 5V 1A
Dichiarazione per l'Unione Europea
Frequenza di Banda: 2.402GHz ~ 2.480GHz
Potenza di Uscita RF: 10 dBm (EIRP)
Non vi sono restrizioni d'uso.
Specifiche
Nota:
• Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale.
• Per via di miglioramenti tecnici e di aggiornamenti del sistema, le informazioni e le
specifiche contenute nel presente documento potrebbero differire leggermente dal
prodotto. In caso di eventuali differenze, prevale il prodotto reale.
Contenuto della confezione
Altoparlante
Custodia per il trasporto
Cavo da USB-C a USB-C Manuale dell'utente
Italiano
Utilizzo delle funzioni
1 2 6 7 84 53
1. Accensione/spegnimento
Premere e tenere premuto: accensione/spegnimento
Premere: selettore modalità d'ingresso
Premere due volte: controllare il livello della batteria
2. Indicatore di modalità
Rossa: ingresso trasmissione audio USB (per il collegamento al computer)
Blu: ingresso Bluetooth Verde: Ingresso AUX
3. Aumentare il volume +
Premere: aumentare il volume
Premere e tenere premuto: brano successivo
(Modalità riproduzione audio Bluetooth/USB)
4. Abbassare il volume -
Premere: abbassare il volume
Premere e tenere premuto: brano precedente
(Modalità riproduzione audio Bluetooth/USB)
5. Riproduzione/pausa
Premere: riproduzione/pausa musica (Modalità riproduzione audio Bluetooth/USB)
Silenziamento/disattivazione silenziamento (modalità AUX)
Premere e tenere premuto: disconnettere il Bluetooth e annullare le associazioni
registrate (Bluetooth connesso)
6. Porta USB
7. Indicatore di carica
In carica: LED rosso acceso fisso Carica completa: LED rosso spento
8. Porta AUX
Italiano
Istruzioni d'uso
Carica
In carica: LED rosso acceso fisso
Carica completa: LED rosso spento
1. Quando si sente il tono di avviso di batteria scarica, caricare l’altoparlante.
2. Se l’altoparlante non viene utilizzato per lungo tempo, si consiglia di caricarlo una
volta ogni tre mesi per prolungare la durata della batteria.
Nota:
La tensione e la corrente massime di carica sono limitate a 5 V e 1 A. Per evitare possibili
danni al prodotto, non collegarlo ad altre prese di corrente che superino tali limiti.
Connessione trasmissione audio USB
1. Inserire il cavo USB dall'altoparlante nella porta USB-C di un computer.
2. Quando si accende l’altoparlante si passa in modalità di riproduzione audio USB.
3. Dopo che il computer ha installato automaticamente il driver di streaming audio USB,
l'altoparlante è pronto per l'uso.
Nota:
La commutazione manuale dei dispositivi è necessaria quando si utilizzano i computer
Apple. Aprire le impostazioni audio dei computer Apple e selezionare "EDIFIER MF200"
come dispositivo di uscita.
Collegamento AUX
1. Quando l’altoparlante è acceso, collegare il cavo audio 3,5mm-3,5mm all’altoparlante,
si passerà automaticamente all'ingresso AUX.
2. Oppure premere il pulsante on/off per passare alla modalità AUX.
3. Sul proprio dispositivo selezionare il file audio da riprodurre, l'altoparlante è pronto
per l'uso.
Italiano
Connessione Bluetooth
Premere per passare all'ingresso Bluetooth
LED blu
Lampeggiante: Bluetooth non collegato
Spia accesa fissa: Bluetooth connesso
EDIFIER MF200
Premere e tenere premuto per disconnettere il Bluetooth e
annullare le associazioni registrate (Bluetooth connesso)
1. Passare all'ingresso Bluetooth quando si accende. Il LED blu lampeggia.
2. Selezionare "EDIFIER MF200" nel proprio dispositivo per effettuare la connessione.
Il LED blu si accende in modo fisso dopo il collegamento.
Italiano
Risoluzione dei problemi
Nessun suono
• Verificare se gli altoparlanti sono in stato ON.
• Provare ad attivare il volume usando il controllo del volume principale.
• Assicurarsi che i cavi audio siano ben collegati e che l'ingresso sia impostato
correttamente sugli altoparlanti.
• Verificare che vi sia un segnale in uscita dalla sorgente audio.
Impossibile collegarsi tramite Bluetooth
• Assicurarsi che l'altoparlante sia impostato sull'ingresso Bluetooth. Se è in altre
modalità audio il Bluetooth non si collegherà. Scollegare da qualsiasi dispositivo
Bluetooth premendo e tenendo premuta " " in modalità Bluetooth e riprovare.
• La portata effettiva della trasmissione Bluetooth è 10 metri; assicurarsi che l'uso sia
entro questo intervallo.
• Provare a collegare un altro dispositivo Bluetooth.
Rumore proveniente dagli altoparlanti
• Gli altoparlanti EDIFIER generano pochissimo rumore, mentre il rumore di background
di alcuni dispositivi audio è decisamente troppo alto. Scollegare i cavi audio e alzare il
volume, se non si avverte alcun rumore a 1 metro di distanza dall'altoparlante, non
sussiste alcun problema con questo prodotto.
Per sapere di più su EDIFIER, visitare il sito www.edifier.com
Per domande sulla garanzia EDIFIER, visitare la relativa pagina del paese sul sito
www.edifier.com e consultare la sezione intitolata Condizioni di garanzia.
USA e Canada: service@edifier.ca
Sud America: Visitare il sito www.edifier.com (inglese) o www.edifierla.com
(spagnolo/portoghese) per informazioni locali di contatto.
Italiano
Modello: EDF100038
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Tutti i diritti riservati.
Stampato in China
COMUNICAZIONE:
Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le
informazioni qui contenute possono essere soggette a modifiche periodiche
senza preavviso.
I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini
mostrate in questo manuale possono differire leggermente dal prodotto reale.
In caso di eventuali differenze, prevale il prodotto reale.
Per maggiori informazioni, visitate il nostro sito web:
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
www.edifier.com
PT Instruções de segurança importantes
• Por favor, leia as instruções com atenção. Guarde-as num local seguro para
referência futura.
• Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante.
• Instale o instrumento corretamente seguindo as instruções na secção de ligação do
dispositivo.
• Recomenda-se a utilização do produto num ambiente de 0-35°C. Recomenda-se o
envio e o armazenamento do produto num ambiente de 0-35°C.
• Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico, não exponha o produto à chuva
nem à humidade.
• Não use este produto perto da água. Não mergulhe o produto em nenhum líquido
nem o exponha a gotas ou salpicos.
• Não instale nem use este produto perto de nenhuma fonte de calor (por ex.,
aquecedores, fornos, radiadores ou outros dispositivos que gerem calor).
Não coloque nenhum objeto com líquido, como copos, sobre o produto; nem coloque
chamas nuas, como velas acesas sobre o produto.
• Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Não insira nenhum objeto nas
aberturas de ventilação ou ranhuras.
• Poderá causar um incêndio ou choque elétrico. Mantenha um espaço suficiente à
volta do produto para manter uma boa ventilação (mínimo de 5cm recomendado).
Não force uma ficha na tomada. Antes de ligar, verifique se a tomada está bloqueada
e se a ficha corresponde à tomada e se está orientada para a direção correta.
• Mantenha os acessórios e peças fornecidos (como parafusos) longe das crianças,
para evitar que sejam ingeridos pelas mesmas, por engano.
• Não abra nem remova a estrutura. Poderá ficar exposto a tensão perigosa ou a
outros riscos perigosos. Independentemente da causa dos danos (tais como, danos
no cabo ou ficha, exposição a salpicos ou queda de objetos estranhos no produto,
exposição à chuva ou humidade, não funcionamento ou queda do produto, etc.), a
reparação terá de ser executada imediatamente por um profissional de reparação
autorizado.
• Antes de limpar o produto com um pano seco, desligue-o sempre e retire a ficha da
tomada primeiro.
Nunca use ácido forte, álcali, gasolina, álcool ou outros solventes químicos para limpar
a superfície do produto. Use apenas solventes neutros ou água limpa para limpar.
• O produto tem de ser usado a uma altitude inferior a 2000m.
A música excessivamente alta pode conduzir à perda de audição. Por favor,
mantenha o volume num nível seguro.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este não deve ser
eliminado juntamente com o lixo doméstico. Em vez disso, deve entregá-lo
num ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos
elétricos e eletrônicos. A recolha e reciclagem do seu equipamento em
separado no momento de eliminá-lo irá ajudar a preservar os recursos
naturais e a assegurar a sua reciclagem de forma a proteger a saúde
humana e o ambiente. Para mais informações sobre o local onde poderá
entregar o seu equipamento para reciclagem, contate os serviços
municipalizados ou a empresa de recolha de detritos da sua área de
residência, ou a loja onde adquiriu o produto.
Português
Produtos sem fio:
• Os produtos sem fios podem gerar frequências de rádio de ondas curtas e interferir
com a utilização normal de outros dispositivos eletrónicos ou equipamento médico.
• Desligue o produto quando não for permitido usá-lo. Não use o produto em
instalações médicas, em aviões, em bombas de gasolina, perto de portões automáticos,
sistemas de alarme de incêndio automáticos ou outros dispositivos automatizados.
• Não use o produto perto de um pacemaker, a menos de 20cm de distância. As
ondas de rádio podem afetar o funcionamento normal do pacemaker ou outros
dispositivos médicos.
Produtos Alimentados por Bateria:
Perigo de explosão se a bateria for incorretamente substituída. Substitua apenas pelo
mesmo tipo ou por um tipo equivalente.
Nunca desmonte, bata com força, aperte as baterias nem as elimine no fogo. Não
exponha as baterias em materiais condutores, líquidos, fogo ou calor.
Não deixe que os dois polos da bateria entrem em contacto com objetos metálicos. Se
a bateria parecer inchada, com fuga, sem cor, com odor ou qualquer aspeto anormal,
pare de usá-la. Não use a bateria depois de mergulhá-la na água.
O uso impróprio da bateria pode conduzir à explosão ou fuga, causando queimaduras
na pele ou outros ferimentos; em caso de fuga na bateria, manuseie-a com cuidado e
elimine-a imediatamente de acordo com as leis e regulamentos aplicáveis na sua
localidade.
A bateria sujeita a uma pressão de ar extremamente baixa poderá resultar numa
explosão ou fuga de gás ou líquido inflamável.
Português
Saída de potência: 4W+4W
Resposta de frequência: 100Hz-20KHz
Entrada: 5V 1A
Declaração para UE
Banda de Frequência: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Potência de Saída: 10 dBm (EIRP)
Não existem restrições à utilização.
Especificações
Nota:
• As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
• Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema, as informações
e especificações aqui contidas podem ser ligeiramente diferentes do produto real.
Se for encontrada qualquer diferença, prevalece o produto real.
Conteúdo da caixa
Altifalante
Bolsa de transporte
Cabo USB-C para USB-C Manual do utilizador
Português
Operação funcional
1 2 6 7 84 53
1. Ligar/desligar
Mantenha pressionado: ligar/desligar
Pressione: seleção de modo de entrada
Pressionar duas vezes: consulta do nível de bateria
2. Indicador de modo
Vermelha: entrada de transmissão de áudio USB (para conectar ao computador)
Azul: entrada Bluetooth Verde: Entrada AUX
3. Aumentar volume +
Toque: aumentar volume
Mantenha pressionado: faixa seguinte (Modo de Bluetooth/Modo de transmissão de
áudio USB)
4. Diminuir volume -
Toque: diminuir volume
Mantenha pressionado: faixa anterior (Modo de Bluetooth/Modo de transmissão de
áudio USB)
5. Reproduzir/pausar
Toque: reproduzir/pausar música (Modo de Bluetooth/Modo de transmissão de áudio
USB)
mudo/ativar o som (modo AUX)
Mantenha pressionado: desconecta o Bluetooth e limpa os registros de pareamento
(Bluetooth conectado)
6. Porta USB
7. Indicador de carregamento
Carregando: LED vermelho aceso constantemente
Totalmente carregado: LED vermelho apagado
8. Porta AUX
Português
Instruções de funcionamento
Carregar
Carregando:
LED vermelho aceso constantemente
Totalmente carregado:
LED vermelho apagado
1. Ao ouvir o aviso sonoro de bateria fraca, por favor, carregue o alto-falante.
2. Se o alto-falante não for utilizado por um longo período, é recomendável carregá-lo
uma vez a cada três meses para ampliar a vida útil da bateria.
Nota:
A tensão máxima de carga e a corrente estão limitadas para 5V e 1A. Para evitar
possíveis danos ao produto, não conecte-o a nenhuma tomada que exceda este limite.
Conexão de transmissão de áudio USB
1. Insira o cabo USB do alto-falante na porta USB-C de um computador.
2. Ele irá mudar para o modo de transmissão de áudio USB quando o alto-falante for
ligado.
3. Após o computador instalar automaticamente o driver de transmissão de áudio USB,
o alto-falante estará pronto para uso.
Nota:
É necessário fazer a mudança manual dos dispositivos ao utilizar computadores Apple.
Abra as configurações de som do computador Apple e selecione "EDIFIER MF200" como
o dispositivo de saída.
Conexão AUX
1. Quando o alto-falante estiver ligado, conecte-o ao cabo de áudio de 3,5mm-3,5mm,
desse modo, ele mudará automaticamente para a entrada AUX.
2. Ou pressione o botão de liga/desliga para mudar para a entrada AUX.
3. Selecione o arquivo de áudio no seu dispositivo para a reprodução, o alto-falante
está pronto para uso.
Português
Ligação Bluetooth
Pressione para mudar para a entrada Bluetooth
LED azul
Piscando: Bluetooth não conectado
Aceso constantemente: Bluetooth conectado
EDIFIER MF200
Mantenha pressionado para desconectar o Bluetooth e limpa
os registros de pareamento (Bluetooth conectado)
1. Mude para a entrada Bluetooth quando ligado. O LED azul piscará.
2. Selecione "EDIFIER MF200" na configuração do seu dispositivo para conectar.
O LED azul ficará aceso continuamente após ser conectado.
Português
Resolução de problemas
Sem som
• Verifique se o altifalante está LIGADO.
• Tente aumentar o volume utilizando o controlo do volume principal.
• Certifique-se de que os cabos de áudio estão bem ligados e que a entrada está
corretamente selecionada nos altifalantes.
• Verifique se existe saída do sinal do dispositivo de áudio fonte.
Não é possível ligar por Bluetooth
• Certifique-se de que o altifalante está comutado para a entrada Bluetooth. Se estiver
noutro modo de entrada de áudio, a função Bluetooth não será ligada. Desligue de
todos os dispositivos Bluetooth premindo e mantendo premido " " no modo
Bluetooth, e tente novamente.
• O alcance efetivo da transmissão por Bluetooth é de 10 metros; certifique-se de que
está a operar dentro desse alcance máximo.
• Tente ligar-se a outro dispositivo Bluetooth.
Ruído proveniente das colunas
• As colunas EDIFIER geram pouco ruído, ao passo que o ruído de fundo de alguns
dispositivos de áudio é bastante alto. Desligue os cabos de áudio e aumente o volume,
se não escutar nenhum som a 1 metro de distância da coluna, significa que existe um
problema com este produto.
Para mais informações sobre a EDIFIER, consulte o site www.edifier.com
Para obter informações sobre a garantia da EDIFIER, aceda à página relevante do país
em www.edifier.com e consulte a secção dos Termos da Garantia.
EUA e Canadá: [email protected]
América do Sul: Visite o site www.edifier.com (Inglês) ou www.edifierla.com
(Espanhol/Português) para obter informações sobre o contacto local.
Português
Modelo: EDF100038
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Todos os direitos reservados.
Impresso na China
AVISO:
Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema, as
informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a alteração,
periodicamente, sem aviso prévio.
Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As
imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente
diferentes do produto real. Se for encontrada qualquer diferença, prevalece
o produto real.
Para mais informações, por favor, acesse nosso site:
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
www.edifier.com
JP
1 2 6 7 84 53
EDIFIER MF200
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
www.edifier.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

EDIFIER MF200 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario