Bauknecht KGLFI 18 A2+ WS Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía de Salud y seguridad, Uso y cuidado e Instalación
www.bauknecht.eu/register
2
ESPAÑOL .....................................p .3
3
ES
Índice
GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ..............................................................4
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ......................................................... 7
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......................................................... 8
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO .....................................................................9
PRODUCTO .........................................................................................9
PANEL DE CONTROL ................................................................................10
DATOS TÉCNICOS ...................................................................................10
PUERTA .............................................................................................11
LUZ DEL FRIGORÍFICO ...............................................................................11
BANDEJAS ..........................................................................................11
VENTILADOR + FILTRO ANTIBACTERIAS ............................................................ 11
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO FROST .......................................................... 11
ACCESORIOS ...................................................................................... 12
CÓMO USAR EL APARATO ........................................................................ . 13
PRIMER USO ........................................................................................13
INSTALACIÓN .......................................................................................13
USO DIARIO/ FUNCIONES ...........................................................................14
RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS .................................. 15
RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO ........................19
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............................................................. 20
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y SERVICIO POSTVENTA . ........................ 21
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO ................................................................... 21
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............................................................22
SERVICIO POSTVENTA ..............................................................................24
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ESPAÑOL
GUÍAS DE SALUD Y SEGURIDAD, USO Y
CUIDADO e INSTALACIÓN
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO BAUKNECHT.
Para recibir un asistencia más completa,
registre su electrodoméstico en www.bauknecht.eu/register
4
RECOMENDACIONES DE
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS
DEMÁS SON MUY IMPORTAN
-
TES.
Este manual y el propio electrodo
-
méstico contienen advertencias de
seguridad, que se deben leer y
seguir en todo momento.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad. Este símbolo le avisa de
posibles peligros que pueden
producirle daños o incluso la
muerte a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad
irán precedidos del símbolo de
peligro de seguridad y la palabra
PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas
palabras signican:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que,
si no se evita, provocará lesiones
graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que,
si no se evita, puede provocar
lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad
especican el peligro potencial
existente e indican cómo reducir el
riesgo de lesiones, daños y descar
-
gas eléctricas debidos a un uso
incorrecto del electrodoméstico.
Aténgase estrictamente a las
siguientes instrucciones. No seguir
estas instrucciones puede conllevar
riesgos. El fabricante declina toda
responsabilidad por daños si no se
respeta esta guía. El fabricante
declina cualquier responsabilidad
por daños a personas o animales o
daños a la propiedad si no se
respetan los consejos y precaucio
-
nes anteriores.
Guarde estas instrucciones para
consultas posteriores.
No almacene sustancias explosivas,
como aerosoles, ni coloque ni
utilice gasolina u otros materiales
inamables encima o cerca del
electrodoméstico.
Cuando deseche el electrodomésti
-
co, haga que resulte inutilizable
cortando el cable de alimentación y
retirando las puertas y los estantes
(si los hay) para que los niños no
puedan meterse en el interior y
quedar atrapados.
Este electrodoméstico no contiene
CFC. El circuito de refrigeración
contiene R600a (HC).
Electrodomésticos con isobutano
(R600a): el isobutano es un gas
natural sin impacto medioambien
-
tal, pero que resulta inamable. Por
este motivo, compruebe que las
tuberías del circuito de refrigera
-
ción no estén dañadas. Preste
especial atención en el caso de
tuberías dañadas de vaciado del
circuito refrigerante.
El pentano C se utiliza como agente
expansor en la espuma aislante y es
un gas inamable.
ADVERTENCIA
No dañe las tuberías del circuito de
refrigeración del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
No use medios mecánicos, eléctri-
cos o químicos, excepto los indica-
dos por el fabricante, para acelerar
el proceso de descongelación.
ADVERTENCIA
No use ni coloque dispositivos
eléctricos dentro de los comparti
-
mentos del electrodoméstico, salvo
que se trate de aquellos autoriza
-
dos expresamente por el fabrican-
te.
ADVERTENCIA
Los productores automáticos de
hielo o los dispensadores de agua
que no estén conectados directa
-
mente a la toma de agua deben
llenarse solamente con agua
potable.
Guía de salud y seguridad
5
ES
ADVERTENCIA
Mantenga despejadas los oricios
de ventilación del aparato o la
estructura.
ADVERTENCIA
Los productores automáticos de
hielo y los dispensadores de agua
deben estar conectados a una
toma de agua que solo suministre
agua potable con una presión del
agua comprendida entre 0,17 y 0,81
MPa (1,7 y 8,1 bar).
Para garantizar una ventilación ade
-
cuada, deje espacio a ambos lados
y por encima del electrodoméstico.
La distancia entre la parte trasera
del aparato y la pared detrás del
electrodoméstico debe ser de al
menos 50 mm.
Una reducción de este espacio
signicaría un incremento del
consumo de energía del producto.
USO DEL PRODUCTO
Este aparato ha sido diseñado solo
para uso doméstico. Queda prohi
-
bido el uso profesional.
El fabricante declina toda responsa-
bilidad derivada del uso indebido o
el ajuste incorrecto de los mandos.
El electrodoméstico no está desti
-
nado a ponerse en funcionamiento
por medio de un temporizador
externo o de un sistema de mando
a distancia independiente.
No utilice el electrodoméstico al
aire libre.
Este electrodoméstico está destina
-
do a un uso en ambientes domésti-
cos o similares:
- áreas de cocina del personal de
tiendas, ocinas y otros entornos
laborales;
- casas de campo, habitaciones de
hotel, moteles y otros entornos de
tipo residencial;
- establecimientos tipo «alojamien
-
to y desayuno»;
- caterings y aplicaciones no-mino
-
ristas similares.
La bombilla que se usa dentro del
electrodoméstico está diseñada
especícamente para electrodo
-
mésticos y no es adecuada para la
iluminación general de habitacio
-
nes en una vivienda (Normativa CE
244/2009).
INSTALACIÓN
No ponga en marcha el aparato
hasta que no haya terminado el
proceso de instalación.
La instalación y las reparaciones
deben estar a cargo de un técnico
cualicado, de conformidad con las
instrucciones del fabricante y con la
normativa local. No realice repara
-
ciones ni sustituciones de partes
del electrodoméstico no indicadas
especícamente en el manual del
usuario.
Utilice guantes de protección para
realizar todas las operaciones de
desembalaje e instalación.
El electrodoméstico debe desco
-
nectarse de la red eléctrica antes
de efectuar cualquier operación de
instalación.
Tras desembalar el aparato, com
-
pruebe que no se haya dañado
durante el transporte. Si hay algún
problema, póngase en contacto
con su vendedor o con el Servicio
Postventa más cercano.
Durante la instalación, compruebe
que el electrodoméstico no provo
-
ca daños en el cable de alimenta-
ción.
La manipulación e instalación del
electrodoméstico la deben realizar
dos o más personas.
Durante la instalación asegúrese de
que las cuatro patas son estables y
descansan sobre el suelo, ajústelas
si es necesario y, a continuación,
compruebe si el aparato está
perfectamente nivelado usando un
nivel de burbuja.
Espere al menos dos horas antes de
encender el electrodoméstico para
garantizar que el circuito de refrige
-
rante funciona correctamente.
Asegúrese de que el electrodomés
-
tico no esté cerca de una fuente de
calor.
ADVERTENCIAS DE ELECTRICI-
DAD
Compruebe que la tensión indicada
en la placa de características se
corresponde con la de la vivienda.
Los rangos de alimentación apare
-
cen en la placa de características.
La normativa exige que el electro
-
doméstico cuente con toma de
conexión a tierra.
Para que la instalación sea confor
-
me a las normas de seguridad
vigentes es necesario un interrup
-
tor omnipolar con una distancia
mínima de 3 mm.
Si el cable de conexión a la red está
dañado, deberá sustituirse por otro
igual. El cable de conexión a la red
solo puede ser sustituido por un
técnico cualicado siguiendo las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad vigente.
Póngase en contacto con un centro
de asistencia técnica autorizado.
Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos no
6
deberán quedar accesibles para el
usuario. El cable de alimentación
debe ser sucientemente largo
para permitir la conexión del
electrodoméstico, empotrado en el
mueble, a la toma de red.
No utilice alargadores.
No tire del cable de alimentación.
No utilice adaptadores de varios
enchufes si el aparato está equipa
-
do con un enchufe.
Para los aparatos equipados con un
enchufe, si este no es adecuado a
su toma de corriente, póngase en
contacto con un técnico cualica
-
do.
No toque el electrodoméstico con
partes del cuerpo húmedas y no lo
utilice con los pies descalzos.
No ponga en marcha el aparato si
tiene un cable de alimentación o
un enchufe estropeados, si no
funciona correctamente, o si ha
sufrido daños o cdas. No sumerja
en agua el enchufe ni el cable de
alimentación. Mantenga el cable
alejado de supercies calientes.
Cuando emplee un disyuntor de
circuitos de corriente residual
(RCCB), utilice solamente un mode
-
lo con la marca .
El electrodoméstico puede funcio
-
nar en sitios en los que la tempera-
tura esté dentro de los límites
siguientes, según la clase climática
indicada en la placa de caractesti
-
cas.
El electrodoméstico podría no
funcionar correctamente si se deja
durante bastante tiempo a una
temperatura distinta de los límites
especicados.
Clase climática T. Amb. (°C)
SN Entre 10 y 32
N Entre 16 y 32
ST Entre 16 y 38
T Entre 16 y 43
CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA
GRAN BRETA E IRLANDA
SOLAMENTE
Cambio de fusible.
Si el cable de alimentación eléctrica
de este electrodoméstico dispone
de un enchufe con fusible BS 1363A
de 13 amperios, para cambiar un
fusible en este tipo de enchufe,
utilice un fusible ASTA. aprobado
para el tipo BS 1362 y realice lo
siguiente:
1. Desmonte la tapa del fusible (A) y
el fusible (B).
2. Monte el fusible de repuesto de
13 A en la tapa del fusible.
3. Vuelva a montar ambos compo
-
nentes en el enchufe.
Importante:
Es necesario colocar la tapa de
fusible cuando se coloca el nuevo
fusible; si se pierde la tapa, no se
debe utilizar el enchufe hasta que
se coloque una pieza de repuesto
adecuada.
Las piezas de repuesto adecuadas
se identican mediante el color de
las inscripciones en la base del
enchufe.
Puede conseguir las tapas de
repuesto para los fusibles en su
tienda local de materiales eléctri
-
cos.
Solo para la República de Irlanda
En general se aplica la información
referente a Gran Bretaña, pero
también se utiliza un tercer tipo de
enchufe y toma, con dos clavijas
para conexión a tierra.
Conector y toma (válido para
ambos países)
Si el conector proporcionado no es
adecuado para la toma que va a
utilizar, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia para obtener
instrucciones. No intente sustituirlo
usted mismo. Este procedimiento
debe ser realizado por un técnico
cualicado de conformidad con las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad estándar
en vigor.
USO CORRECTO
Utilice el compartimento frigoríco
solamente para conservar alimen
-
tos frescos y el compartimento
congelador solamente para conser
-
var alimentos congelados, congelar
alimentos frescos y hacer cubitos
de hielo.
Envuelva los alimentos para guar
-
darlos; de este modo se evita que
entren en contacto directo con las
supercies interiores del frigoríco
o del congelador.
Estos electrodomésticos pueden
tener compartimentos especiales
para la conservación de alimentos.
Salvo que se especique lo contra
-
rio en el folleto especíco del
producto pueden retirarse, mante
-
niendo rendimientos equivalentes.
No ingiera el contenido (no es
xico) de los paquetes de hielo (en
algunos modelos).
No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de
sacarlos del congelador, ya que
pueden provocar quemaduras por
fo.
7
ES
Para los productos diseñados para
funcionar con un ltro de aire
integrados en una cubierta del
ventilador accesible, el ltro debe
estar siempre bien colocado si el
frigoríco está en funcionamiento.
No guarde recipientes de cristal
con líquidos en el compartimento
congelador ya que podrían rom
-
perse.
No obstruya el ventilador (si proce
-
de) con los alimentos.
Después de colocar los alimentos
compruebe si las puertas de los
compartimentos cierran correcta
-
mente, especialmente la puerta del
congelador.
Las juntas dañadas deben sustituir
-
se lo antes posible.
SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo vigilancia
constante.
Tanto los niños a partir de 8 años
como las personas cuyas capacida
-
des físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan
de la experiencia y conocimientos
necesarios pueden utilizar este
electrodoméstico solo si reciben la
supervisión o las instrucciones
necesarias respecto al uso del
mismo de forma segura y com
-
prenden los riesgos a que se
exponen. Los niños no deben jugar
con el electrodoméstico. Los niños
sin supervisión no deben realizar
tareas de limpieza ni de manteni
-
miento.
Mantenga el material de embalaje
(bolsas de plástico, piezas de
poliestireno, etc.) fuera del alcance
de los niños.
LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
El electrodoméstico debe desco
-
nectarse de la red eléctrica antes
de llevar a cabo cualquier opera
-
ción de limpieza o mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza al
vapor
PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
El material de embalaje es 100%
reciclable y está marcado con el
símbolo de reciclaje:
Por lo tanto, deberá desechar las
diferentes piezas del embalaje de
forma responsable, respetando
siempre las normas locales sobre
eliminación de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELEC
TRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido fabricado
con material reciclable o reutiliza
-
ble. Debe desecharse de acuerdo
con la normativa local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de apara
-
tos eléctricos domésticos, pónga-
se en contacto con las autorida-
des locales, con el servicio de
recogida de residuos domésticos,
o con la tienda en la que adquir
el aparato.
Este aparato lleva la marca de
conformidad con la Directiva
europea 2012/19/EU relativa a los
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta elimina
-
ción de este producto, ayudará a
evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente
y la salud humana, que podrían
ser el resultado de una elimina
-
ción inadecuada del producto.
El símbolo que incluye el
aparato o la documenta
-
ción que lo acompaña
indica que no puede tratarse
como un residuo doméstico, sino
que debe entregarse en un punto
de recogida adecuado para el
8
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Este electrodoméstico ha sido
diseñado para la conservación
de alimentos y se ha fabricado
de acuerdo con la Normativa
(CE) n.º 1935/2004.
Este electrodoméstico ha sido
diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo
con:
› los requisitos de seguridad de
la Directiva 2006/95/CE de Baja
Tensión (que sustituye a la
Directiva 73/23/CEE y
modicaciones posteriores);
› las normas de protección de
la Directiva EMC 2004/108/CE.
La seguridad eléctrica de este
electrodoméstico solo se
puede garantizar si se conecta
correctamente a una toma de
tierra homologada.
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Instale el electrodoméstico en
una sala sin humedad y bien
ventilada, alejado de fuentes de
calor (por ejemplo, radiadores,
cocinas, etc.), y en un lugar no
expuesto directamente a los rayos
solares. En caso necesario, utilice
una placa de aislamiento.
Para garantizar una ventilación
adecuada, siga las instrucciones
de instalación. Una ventilación
insuciente en la parte trasera del
electrodoméstico incrementa el
consumo de energía y reduce la
eciencia de la refrigeración.
La temperatura en el interior del
electrodoméstico depende de la
temperatura ambiente, la fre
-
cuencia de apertura de la puerta y
la ubicación del electrodoméstico.
Cuando ajuste la temperatura,
tenga en cuenta todos estos
factores.
Reduzca al mínimo el tiempo que
la puerta permanece abierta.
Para descongelar alimentos,
colóquelos en el frigoríco. La
baja temperatura de los produc
-
tos congelados enfría los alimen-
tos del frigoríco.
Deje enfriar los alimentos y las
bebidas antes de introducirlos en
el electrodoméstico.
La posición de los estantes en el
frigoríco no tiene efecto en la
eciencia energética. Los alimen
-
tos deben colocarse en los estan-
tes de forma que se asegure una
adecuada circulación de aire (los
alimentos no deben tocarse entre
sí y deben estar separados de la
pared posterior).
Es posible aumentar la capacidad
de almacenamiento de la comida
congelada retirando las cestas y, si
la hay, el estante libre de escarcha
manteniendo el consumo de
energía equivalente.
Los productos con alta eciencia
energética llevan incorporados
motores de alta ecacia que
permanecen más tiempo en
funcionamiento con un bajo
consumo de energía. No se
preocupe si el motor sigue funcio
-
nando durante períodos más
largos.
9
ES
1. Panel de control electrónico/
luz
2. Estantes
3. Placa de características con el
nombre comercial
4. Cajón para frutas y verduras
5. Kit de reversibilidad de puertas
6. Estantes de la puerta
7. Bandeja para huevos
8. SEPARADOR DE BOTELLAS
9. Estante para botellas
10. Junta de la puerta
Compartimento congelador
10. Junta de la puerta
11. Cajones del congelador
12. Estantes
13. Cajón inferior: zona más fría
ideal para congelar alimentos
frescos
14. Bandeja para hielo
DESCRIPCIÓN DEL
PRODUCTO
APARATO
Guía de uso y cuidado
1
2
5
10
11
4
14
13
6
9
7
8
12
3
10
DATOS TÉCNICOS
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
Alto 1885 (mm)
Ancho 595 (mm)
Fondo 655 (mm)
VOLUMEN NETO DEL FRIGORÍFICO L 228 L
VOLUMEN NETO DEL CONGELADOR L 111 L
SISTEMA DE DESCONGELACIÓN
Frigoríco Manual
Congelador Manual
TIEMPO DE ENFRIAMIENTO H 24 h
CAPACIDAD DE CONGELACIÓN KG/24 H 5,0 Kg/24 h
CONSUMO ENERGÉTICO KWH/24 H 0,665 Kwh/24 h
NIVEL DE RUIDO DBA 38 dba
CLASE ENERGÉTICA A++
PANEL DE CONTROL
1. Indicadores LED (muestran el
punto de ajuste actual de la tem-
peratura o la función de enfria-
miento rápido)
2. Botón ENFRIAMIENTO
RÁPIDO /Botón tempera-
tura
2
1
11
ES
PUERTA
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA
Nota: El sentido de apertura de la puerta se puede
cambiar. Si esta operación no la realiza el Servicio
de Asistencia y no está cubierta por la garantía. Es
recomendable que la modicación del sentido de
apertura de la puerta se haga entre dos personas.
Siga las instrucciones de la Guía de instalación.
Todos los estantes, cubiertas y cestas extraíbles son
desmontables.
ESTANTES
LUZ DEL FRIGORÍFICO
El sistema de iluminación dentro del compartimen-
to frigoríco utiliza luz LED, lo que mejora la ilumi-
nación y permite un menor consumo energético.
Si el sistema de iluminación LED no funciona,
póngase en contacto con Servicio de Asisten-
cia para su sustitución.
Importante: La luz del compartimento frigorí-
co se enciende cuando se abre la puerta del
frigoríco. Si se deja la puerta abierta durante
más de 8 minutos, la luz se apaga de forma
automática.
12
ACCESORIOS
BANDEJA PARA HUEVOS SEPARADOR DE BOTELLAS BANDEJA PARA HIELO
El congelador debe descongelarse una o dos veces
al año o cuando se genera demasiado hielo (3 mm
de grosor). La formación de hielo es normal.
La cantidad y la rapidez con la que se acumula
varían según las condiciones ambientales y la
frecuencia de apertura de la puerta.
Para descongelar el aparato, apáguelo y saque
todos los alimentos.
Deje la puerta del congelador abierta para que se
derrita el hielo.
En los modelos que aparecen en la
gura, extraiga el tubo de desagüe
y coloque un recipiente debajo.
Cuando haya terminado, vuelva a
colocar el tubo de desagüe en su
sitio.
Limpie el interior del congelador. Aclare y seque con
cuidado.
Encienda el electrodoméstico e introduzca los
alimentos.
DESCONGELACIÓN DEL
COMPARTIMENTO CONGELADOR
La descongelación del compartimento frigoríco se
realiza de manera automática.
La presencia de gotas de agua en la pared posterior
interna del compartimiento frigoríco indica que se
está realizando la fase de descongelación
automática. El agua de la descongelación se elimina
automáticamente por un oricio de drenaje y
después pasa a un recipiente, donde se evapora.
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
NO FROST
13
ES
PRIMER USO
INSTALACIÓN
CÓMO USAR EL
APARATO
El electrodoméstico se pone en marcha
automáticamente al enchufarlo.
Después de poner en marcha el electrodoméstico,
espere al menos 4-6 horas antes de colocar
alimentos en su interior.
El electrodoméstico normalmente viene ajustado
de fábrica para funcionar a la temperatura media
recomendada.
Para más información sobre el ajuste de la
temperatura, consulte la Guía de consulta diaria.
Nota: Los puntos de ajuste mostrados se
corresponden con la temperatura media en todo el
frigoríco.
Cuando el electrodoméstico está conectado a la red
eléctrica, la pantalla se ilumina y se ven todos los
iconos durante aproximadamente 1 segundo. Se
encienden los valores por defecto (de fábrica) del
compartimento frigoríco.
PUESTA EN MARCHA DEL ELECTRODOMÉSTICO
INSTALACIÓN DE UN ÚNICO ELECTRODOMÉSTICO
Para garantizar una ventilación adecuada, deje espacio a
ambos lados y por encima del electrodoméstico.
La distancia entre la parte trasera del aparato y la pared
detrás del electrodoméstico debe ser de al menos 50 mm.
Una reducción de este espacio signicaría un incremento
del consumo de energía del producto.
INSTALAR LOS SEPARADORES
Monte los separadores en la parte superior del
condensador (véase la imagen) situado en la parte trasera
del aparato.
AJUSTE DE TEMPERATURA
50mm
50mm
14
USO DIARIO
FUNCIONES
Se recomienda usar esta función
cuando se coloca una gran cantidad
de alimentos en los compartimentos
del frigoríco y del congelador.
Utilizando la función Enfriamiento
Rápido se puede aumentar la
capacidad de refrigeración en el
compartimento frigoríco.
Para aumentar al máximo la capacidad
de refrigeración, mantenga encendido
el ventilador.
Nota: - La función de Enfriamiento
Rápido también debería encenderse
antes de colocar alimentos frescos
para congelar en el compartimento
del congelador, para maximizar la
capacidad de congelación.
ENFRIAMIENTO
RÁPIDO
CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR
• quitando las cestas para poder almacenar
productos de gran tamaño.
• colocando los alimentos directamente en los
estantes del congelador.
• quitando los accesorios adicionales extraíbles.
• No obstruya la zona de salida de aire (en la pared
posterior e inferior de dentro del electrodoméstico)
con alimentos.
• Todas las bandejas y cestas extraíbles son
desmontables.
• La temperatura en el interior del electrodoméstico
depende de la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de la puerta y la ubicación del
electrodoméstico.
Cuando ajuste la temperatura, tenga en cuenta
todos estos factores.
• A menos que se indique lo contrario, los accesorios
del electrodoméstico no pueden lavarse en el
lavavajillas.
La alarma de puerta abierta se activa
cuando la puerta permanece abierta
durante más de 5 minutos.
La indicación de la alarma se muestra
por medio del parpadeo de la luz LED
de la puerta.
Si la puerta permanece abierta
durante más de 8 minutos, la luz LED
de la puerta se apaga.
ALARMA DE PUERTA
ABIERTA
15
ES
CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
Utilice recipientes reciclables de plástico, metal,
aluminio y cristal o lm transparente para envolver
los alimentos.
› Utilice siempre contenedores con tapa para
líquidos y alimentos que puedan desprender o
tomar olor o sabor de otros alimentos o cúbralos.
› Los alimentos que desprenden mucho gas etileno
y aquellos que son sensibles a este gas, como las
frutas y verduras o la lechuga, deben conservarse
siempre en compartimentos separados o envolverse
para no reducir su tempo de conservación Por
ejemplo, no debe conservar los tomates junto con
los kiwis o la col.
› No coloque los alimentos muy juntos para permitir
una adecuada circulación de aire.
› Para evitar que se vuelquen las botellas, puede
utilizar portabotellas.
› Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos
en el frigoríco, recomendamos utilizar los estantes
de encima del cajón para frutas y verduras, ya que
es la parte del compartimento mejor refrigerada.
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
El frigoríco es el lugar idóneo para colocar
alimentos cocinados, alimentos frescos y envasados,
productos lácteos, bebidas, frutas y verduras.
VENTILACIÓN
La circulación natural del aire en el compartimento
frigoríco da como resultado zonas del frigoríco
con diferentes temperaturas. La zona más fría está
justo encima del cajón para frutas y verduras y en la
pared posterior. La zona menos fría es la parte
superior delantera del compartimento.
Una ventilación insuciente produce un incremento
del consumo energético y una reducción del
rendimiento en términos de refrigeración.
No cubra las ranuras de aire con alimentos, ya que
están optimizadas para una correcta circulación del
aire y conservación de los alimentos.
RECOMENDACIONES PARA EL
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
COLOCACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
› En los estantes del frigoríco: alimentos cocinados,
frutas tropicales, quesos, charcutería.
› En la zona mejor refrigerada (encima del cajón
para frutas y verduras): carne, pescado, embutido,
postres.
› En el cajón para frutas y verduras: fruta, ensalada,
verduras y hortalizas.
› En la puerta: mantequilla, mermeladas, salsas,
curtidos, latas, botellas, cartones de bebida, huevos.
16
ZONA TEMPLADA Recomenda-
da para la conservación de frutas
tropicales, latas, bebidas, huevos,
salsas, encurtidos, mantequilla,
mermelada.
ZONA FRÍA Recomendada para
la conservación de queso, leche,
productos de consumo diario,
charcutería, yogures.
CAN PARA FRUTAS Y
VERDURAS
CAN DE LA ZONA DE CON
GELACIÓN (ZONA MÁS FRÍA)
Recomendada para congelar
alimentos frescos/cocinados.
CAJONES DEL CONGELADOR
Nota
El color gris de la leyenda no
coincide con el color de los
cajones
Leyenda:
17
ES
CONSEJOS PARA CONGELAR Y ALMACENAR
ALIMENTOS FRESCOS
› Es recomendable etiquetar y fechar todos los
alimentos congelados. Mediante las etiquetas podrá
identicar los alimentos y saber cuándo deben
utilizarse antes de que se deterioren. No congele de
nuevo alimentos ya descongelados.
› Antes de congelar alimentos frescos, envuélvalos
para que queden bien cerrados con: papel de
aluminio, lm transparente, bolsas de plástico
herméticas, recipientes de polietileno con tapa o
recipientes adecuados para congelar alimentos
frescos.
› Los alimentos deben ser frescos, estar en su punto
de maduración y ser de primera calidad para
conseguir alimentos congelados de alta calidad.
› Las frutas y verduras frescas se deben congelar
preferiblemente lo antes posible para mantener
todos sus valores nutricionales, su consistencia,
color y sabor originales. Algunas carnes,
especialmente las de caza, deben colgarse antes de
su congelación.
› Deje siempre enfriar los alimentos calientes antes
de introducirlos en el congelador.
› Consuma inmediatamente por completo o de
forma parcial los alimentos descongelados.
No vuelva a congelar los alimentos a menos que los
haya cocinado después de que se hayan
descongelado. Una vez cocinados, los alimentos
descongelados se pueden volver a congelar.
› No congele botellas con líquido.
› Utilice la función de enfriamiento rápido para
acelerar el proceso de congelación (ver la Guía de
referencia diaria).
ALIMENTOS CONGELADOS:
RECOMENDACIONES PARA LA COMPRA
Cuando compre alimentos congelados:
Compruebe que el envase no esté dañado (los
alimentos congelados en un envase dañado pueden
haberse deteriorado). Si el envase está hinchado o
presenta manchas de humedad, puede que no
estuviera conservado en condiciones óptimas y que
el proceso de descongelación ya haya comenzado.
› Cuando haga la compra, deje para el nal los
alimentos congelados y utilice una bolsa térmica
para transportarlos.
› Una vez que llegue a casa, coloque
inmediatamente los alimentos congelados en el
congelador.
› Si el producto se ha descongelado, aunque sea de
forma parcial, no vuelva a congelarlo. Consúmalo en
un plazo de 24 horas.
› Evite o reduzca al mínimo las variaciones de
temperatura. Respete la fecha de caducidad del
envase.
› Tenga siempre en cuenta la información de
conservación indicada en el envase.
COMPARTIMENTO CONGELADOR
El congelador es el lugar de almacenamiento ideal para
dejar los alimentos congelados, hacer cubitos de hielo y
congelar alimentos frescos en el compartimento
congelador.
El peso máximo en kilogramos de alimentos frescos que
se pueden congelar en un periodo de 24 horas está
indicado en la placa de característica (… kg/24 h).
Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos en el
congelador, recomendamos utilizar la zona media.
18
CARNE
meses
ESTOFADO
meses
FRUTAS
meses
Buey 8 - 12 Carne y aves 2 - 3 Manzanas 12
Cerdo, ternera 6 - 9
PRODUCTOS LÁC
TEOS
Albaricoques 8
Cordero 6 - 8 Mantequilla 6 Moras 8 - 12
Conejo 4 - 6 Quesos 3 Frutas del bosque 8 - 12
Carne picada/vísceras 2 - 3 Doble nata 1 - 2 Cerezas 10
Salchichas 1 - 2 Helados 2 - 3 Melocotones 10
AVES
Huevos 8 Peras 8 - 12
Pollo 5 - 7
SOPAS Y SALSAS
Ciruelas 10
Pavo 6 Sopa 2 - 3 Frambuesas 8 - 12
Higadillos 2 - 3 Salsa de carne 2 - 3 Fresas 10
CRUSTÁCEOS
Paté 1 Ruibarbo 10
Moluscos, cangrejo,
langosta
1 - 2 Pisto 8 Zumos de fruta (na-
ranja, limón, pomelo)
4 - 6
Cangrejo, langosta 1 - 2
PAN Y BOLLERÍA VERDURAS Y HORTA
LIZAS
MARISCO
Pan 1 - 2 Espárragos 8 - 10
Ostras, almejas 1 - 2 Pasteles (sencillos) 4 Albahaca 6 - 8
PESCADO
Pasteles rellenos 2 - 3 Judías 12
azul (salmón, arenque,
caballa)
2 - 3 Crepes 1 - 2 Alcachofas 8 - 10
blanco (bacalao,
lenguado)
3 - 4 Pasta de pastelería
cruda
2 - 3 Brócoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Coles de Bruselas 8 - 10
Pizza 1 - 2 Colior 8 - 10
Zanahorias 10 - 12
Apio 6 - 8
Setas 8
Perejil 6 - 8
Pimientos 10 - 12
Guisantes 12
Judías verdes 12
Espinacas 12
Tomates 8 - 10
Calabacines 8 - 10
TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
19
ES
AUSENCIAS/VACACIONES En caso de ausencias prolongadas se recomienda
consumir todos los alimentos y desconectar el
electrodoméstico para ahorrar energía.
MUDANZAS
CORTE DE CORRIENTE
En caso de corte de corriente, llame a la ocina local
de su empresa suministradora de electricidad y
pregunte cuánto tiempo va a durar.
Nota: Tenga en cuenta que un electrodoméstico
lleno permanecerá frío más tiempo que uno que
esté parcialmente lleno.
Si los cristales de hielo siguen siendo visibles en los
alimentos, pueden volver a congelarse aunque el
sabor y el aroma pueden resultar afectados.
Si los alimentos se encuentran en mal estado,
deséchelos.
Para cortes de corriente de hasta 24 horas.
Mantenga la puerta del electrodoméstico cerrada.
De este modo los alimentos almacenados se
mantendrán fríos el máximo tiempo posible.
Para cortes de corriente que superen las 24 horas.
Vacíe el compartimento congelador y coloque los
alimentos en un congelador portátil. Si no tiene este
tipo de congelador y tampoco tiene paquetes de
hielo articial, intente consumir los alimentos que
sean perecederos.
Vacíe la bandeja de cubitos de hielo.
RECOMENDACIONES EN CASO DE
FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
1. Saque todas las piezas internas.
4. Cierre y sujete la puerta con cinta adhesiva y, de
nuevo con cinta adhesiva, sujete el cable de
alimentación al electrodoméstico.
2. Envuélvalas y sujételas juntas con cinta adhesiva
para que no se golpeen o se pierdan.
3. Enrosque las patas ajustables de forma que no
toquen la supercie de apoyo.
20
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
› Periódicamente, limpie el electrodoméstico con un
paño y una solución de agua templada y detergente
neutro especíco para el interior de frigorícos.
› Limpie el exterior del electrodoméstico y la junta
de la puerta con un paño húmedo y séquelos con
un paño suave.
› El condensador situado en la parte trasera del
aparato debe limpiarse de forma regular con un
aspirador.
Importante:
› Los botones y la pantalla del panel de control no
deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
› Las tuberías del sistema de refrigeración están
situadas cerca de la bandeja de descongelación y
pueden calentarse. Límpielas periódicamente con
un aspirador.
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico de
la red eléctrica o desconecte la alimentación.
No utilice nunca productos abrasivos. No limpie los
componentes del frigoríco con líquidos
inamables.
ADVERTENCIA
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Los botones y la pantalla del panel de control no
deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
Para garantizar un ujo continuo y correcto del
agua de descongelación, limpie regularmente el
interior del oricio de drenaje en la parte trasera
del refrigerador cerca del cajón para frutas y
verduras, con la herramienta incluida a estos
efectos.
21
ES
GUÍA DE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS / SERVICIO
POSTVENTA
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO POSTVENTA:.
Los problemas de rendimiento suelen producirse
como resultado de pequeñas cosas que puede
detectar y corregir usted mismo sin ninguna
herramienta.
Los sonidos procedentes de su electrodoméstico
son normales, ya que cuenta con varios ventiladores
y motores para regular el rendimiento que se ponen
en funcionamiento y se apagan de forma
automática.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO SE PUEDEN REDUCIR DE LA
SIGUIENTE FORMA:
› Nivelando el electrodoméstico e instalándolo en
una supercie plana.
› Separando el electrodoméstico y evitando el
contacto con otros muebles.
› Comprobando que los componentes internos
están colocados de forma correcta.
› Comprobando que botellas y recipientes no entran
en contacto.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO QUE PUEDE OÍR SON:
Un silbido cuando se enciende el
electrodoméstico por primera vez
o después de una pausa
prolongada.
Un borboteo cuando el líquido de
refrigeración entra en las tuberías.
Un borboteo cuando el
compresor está en
funcionamiento.
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
Un zumbido cuando la válvula de
agua o el ventilador comienzan a
funcionar.
Un crujido cuando el compresor
empieza a funcionar.
El sonido CLIC es del termostato
que ajusta la frecuencia de
funcionamiento del compresor.
22
LA LUZ NO FUNCIONA
EL MOTOR PARECE
FUNCIONAR DURANTE
DEMASIADO TIEMPO
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
EL APARATO NO FUNCIONA Es posible que se haya producido
un problema de alimentación
eléctrica.
Es normal en climas cálidos y
húmedos. La bandeja puede
incluso estar medio llena.
Puede que se tenga que sustituir
la luz.
El electrodoméstico puede estar
en modo Encendido/En espera
El tiempo de funcionamiento del
motor depende de distintos
factores: número de veces que se
abren las puertas, cantidad de
alimentos en el interior,
temperatura ambiente y ajuste
de los mandos de la temperatura.
No se trata de un defecto.
Es normal en climas cálidos y
cuando el compresor está en
funcionamiento.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a
una toma que recibe la tensión
adecuada.
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado
para que el agua no se salga.
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a
una toma que reciba la tensión
adecuada
› En caso de LED rotos, el usuario
deberá llamar al Servicio de
Asistencia para obtener un
recambio del mismo tipo, que
está disponible solamente en los
centros de Servicio de Asistencia
o en distribuidores autorizados.
› Asegúrese de que los mandos
del electrodoméstico estén
ajustados correctamente.
› Compruebe que no se haya
añadido una gran cantidad de
alimentos al electrodoméstico.
› Compruebe que la puerta no se
abra con demasiada frecuencia.
› Compruebe que la puerta cierre
bien.
HAY AGUA EN LA BANDEJA DE
DESCONGELACIÓN
LOS BORDES DEL MUEBLE
FRIGORÍFICO QUE ESTÁN EN
CONTACTO CON LA JUNTA DE
LA PUERTA ESTÁN CALIENTES
AL TACTO
Problema Posible causa Solución
23
ES
LAS PUERTAS NO SE CIERRAN
NI SE ABREN
CORRECTAMENTE
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte «Soluciones»)
› Compruebe que no haya
alimentos bloqueando la puerta.
› Compruebe que las piezas
internas o la máquina automática
de hielo están en su sitio.
› Compruebe que las juntas de las
puertas no estén sucias o
pegajosas.
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado.
LA TEMPERATURA DEL
ELECTRODOMÉSTICO ES
DEMASIADO ELEVADA
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte «Soluciones»)
› Asegúrese de que el
condensador (parte trasera del
electrodoméstico) no tenga
polvo o pelusas.
› Asegúrese de que la puerta esté
bien cerrada.
› Asegúrese de que las juntas de
la puerta encajen bien.
› En días de calor o si la
habitación tiene una temperatura
elevada, el motor funciona más
tiempo.
› Si la puerta del
electrodoméstico ha estado
abierta durante bastante tiempo
o si se han almacenado grandes
cantidades de alimentos, el
motor funcionará más tiempo
para enfriar el interior del
electrodoméstico.
24
SERVICIO POSTVENTA
ANTES DE LLAMAR AL
SERVICIO POSTVENTA:
SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS
COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO
CON EL SERVICIO POSTVENTA MÁS PRÓXIMO
1. Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la GUÍA PARA
LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Para recibir asistencia, llame al número que aparece
en la garantía o siga las instrucciones del sitio web
www.bauknecht.eu
Indique siempre:
• una breve descripción del problema;
• el tipo y el modelo exactos;
• el número de servicio (el número que aparece
después de la palabra SERVICE en la placa de
características del aparato). También aparece en el
folleto de la garantía;
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en
contacto con un Servicio Postventa autorizado (que
garantiza el uso de piezas de recambio originales y
una reparación correcta).
Fabricante: Whirlpool
Europe s.r.l. Viale Guido
Borghi 27 21025
Comerio (VA) Italy
25
ES
SERVICE
7
26
2. 3.
min.
A
4x
B
1x
C
1x
D
1x
1.
50 mm
27
ES
4.
5.
6.
A
28
9.
7.
8.
29
ES
10.
11.
30
12. 13.
14. 15.
A
31
ES
18. 19.
16.
B
B
A
A
17.
Bauknecht® Marca registrada/TM Marca registrada de IRE Beteiligungs GmbH © Copyright Bauknecht
Hausgeräte GmbH 2012. Todos los derechos reservados - http://www.bauknecht.eu
400010787221
n
001
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bauknecht KGLFI 18 A2+ WS Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para