Dell XPS 720 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Lo siento, pero no encuentro ninguna información sobre el Dell XPS 720 en el texto proporcionado. Por lo tanto, no puedo generar la salida solicitada.

Lo siento, pero no encuentro ninguna información sobre el Dell XPS 720 en el texto proporcionado. Por lo tanto, no puedo generar la salida solicitada.

Setting Up Your Computer
Configuration de l'ordinateur | Como configurar o computador | Instalación del ordenador
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™
computer, see the safety instructions in
your
Product Information Guide
.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez les consignes
de sécurité figurant dans le document
Guide d'informations sur le produit
.
ADVERTÊNCIA:
Antes de configurar e utilizar seu
computador Dell™, consulte as instruções
de segurança contidas no
Guia de
informações do produto
.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y utilizar su ordenador
Dell™, lea las instrucciones de seguridad
incluidas en la
Guía de información
del producto
.
Fold
1
Install stand
Installez le socle
Como instalar o suporte
Instale la base
3
Connect keyboard and mouse
Connectez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el ratón
4
Connect network (cable not included)
Connectez le réseau (câble non fourni)
Conecte a rede (cabo não incluído)
Conecte el equipo a la red (cable no incluido)
5
Connect modem (telephone cable not included)
Connectez le modem (cordon téléphonique non fourni)
Conecte o modem (cabo de telefone não incluído)
Conecte el módem (cable telefónico no incluido)
6
Connect power cables
Connectez les câbles d'alimentation
Conecte os cabos de alimentação
Conecte los cables de alimentación
System Features
1. Microphone connector
2. Headphone connector
3. USB 2.0 connectors (2)
4. IEEE 1394 connector
5. Speaker connector
Caractéristiques du système
1. Connecteur de microphone
2. Prise casque
3. Connecteurs USB 2.0 (2)
4. Connecteur IEEE 1394
5. Connecteur de haut-parleur
Recursos do sistema
1. Conector do microfone
2. Conector do fone de ouvido
3. Conectores USB 2.0 (2)
4. Conector IEEE 1394
5. Conector do alto-falante
Componentes del sistema
1. Conector para micrófono
2. Conector para auriculares
3. Conectores USB 2.0 (2)
4. Conector IEEE 1394
5. Conector para altavoz
Connect monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT use both cables)
Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS LES DEUX CÂBLES simultanément
Conecte o monitor usando o cabo branco de DVI OU o cabo azul de VGA (NÃO use os dois cabos)
Conecte el monitor utilizando O el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO utilice ambos cables)
2
DVI VGA
OR
OU
OU
O bien
OR
OU
OU
O bien
21 4
5
3
7
Press power buttons
Appuyez sur les boutons d'alimentation
Pressione os botões Liga/Desliga
Presione los botones de encendido
GM579am0.qxd 10/04/2007 15:23 Page 1
Fold
Printed in the U.S.A.
What’s Next?
Que faire ensuite ? | O que fazer em seguida? | Siguientes pasos
www.dell.com | support.dell.com
0GM57 9A0 0
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell,
the
DELL
logo
,
and
XPS
are trademarks of Dell Inc.
Dell disclaims proprietary interest in the marks
and names of others.
April 2007
Les informations contenues dans ce document peuvent
être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell,
le logo
DELL
et
XPS
sont des marques de Dell Inc. Dell décline
tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms de marques
ne lui appartenant pas.
Avril 2007
As informações neste documento estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão
por escrito da Dell Inc.
Dell,
o logotipo da
DELL
e
XPS
são marcas comerciais de Dell Inc.
A Dell isenta-se de qualquer interesse proprietário em marcas
e nomes de terceiros.
Abril de 2007
La información contenida en este documento puede modificarse
sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell,
el logotipo de
DELL
y
XPS
son marcas comerciales de Dell Inc.
Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de las marcas
y nombres de terceros.
Abril de 2007
Finding Answers
For additional information about:
Setup instructions, see your
Owner’s
Manual
.
Your computer or operating system,
click Start, then click Help and Support.
Support and educational tools are available
at support.dell.com.
Où trouver des informations ?
Pour plus d'informations sur :
les instructions de configuration, voir
le document
Manuel du propriétaire
.
votre ordinateur ou votre système
d'exploitation, cliquez sur Démarrer
puis sur Aide et support.
Des outils de support et d'apprentissage
sont disponibles sur le site support.dell.com.
Como localizar respostas
Para obter mais informações sobre:
Instruções de configuração,
consulte o
Manual do proprietário
.
Seu computador ou o sistema
operacional, clique em Iniciar e,
em seguida, em Ajuda e suporte.
Ferramentas de treinamento e suporte
estão disponíveis em support.dell.com
(em inglês).
Más información
Para obtener información adicional sobre:
Las instrucciones de instalación,
consulte el
Manual del propietario
.
El ordenador o el sistema operativo,
haga clic en Inicio y seleccione Ayuda
y soporte técnico.
Encontrará herramientas de asistencia
y formación en support.dell.com.
Wireless Network (Optional)
1. Internet service
2. Cable or DSL modem
3. Wireless router
4. Desktop computer with network adapter
5. Desktop computer with USB wireless
adapter
6. USB wireless adapter
See your computer or router's
documentation for more information on
how to set up and use your wireless
network.
Réseau sans fil (en option)
1. Service Internet
2. Câble ou modem DSL
3. Routeur sans fil
4. Ordinateur de bureau avec carte réseau
5. Ordinateur de bureau avec carte USB
sans fil
6. Carte USB sans fil
Pour plus d'informations sur la configu-
ration et l'utilisation du réseau sans fil,
reportez-vous à la documentation de
l'ordinateur ou du routeur.
Rede sem fio (opcional)
1. Serviço de Internet
2. Cabo ou modem DSL
3. Roteador sem fio
4. Computador de mesa com adaptador
de rede
5. Computador de mesa com adaptador
USB sem fio
6. Adaptador USB sem fio
Consulte a documentação do computador
ou do roteador para obter mais informa-
ções sobre como configurar e usar a rede
sem fio.
Red inalámbrica (opcional)
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de escritorio con adaptador
de red
5. Ordenador de escritorio con adaptador
USB inalámbrico
6. Adaptador USB inalámbrico
Consulte la documentación del ordenador
o del enrutador para obtener más
información sobre cómo configurar
y utilizar la red inalámbrica.
1
2
3
6
5
4
8
Connect sensor for optional remote control
Connectez le capteur de la télécommande (en option)
Conecte o sensor do controle remoto opcional
Conecte el sensor del mando a distancia opcional
9
Install batteries into optional remote control
Installez les piles dans la télécommande (en option)
Instale as pilhas no controle remoto opcional
Coloque las pilas en el mando a distancia opcional
10
Launch optional Media Center operating system
Lancez le système d'exploitation Media Center (en option)
Inicie o sistema operacional Media Center opcional
Inicie el sistema operativo opcional Media Center
11
See Media Center setup for optional TV tuner card
Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration
du tuner
Veja a configuração do Media Center sobre a placa sintonizadora
de TV opcional
Consulte la configuración de Media Center para obtener una tarjeta
de sintonizador de TV opcional
GM579am0.qxd 10/04/2007 15:23 Page 2

Transcripción de documentos

GM579am0.qxd 10/04/2007 15:23 Page 1 Setting Up Your Computer Configuration de l'ordinateur | Como configurar o computador | Instalación del ordenador CAUTION: PRÉCAUTION : Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions in your Product Information Guide. ADVERTÊNCIA: Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, lisez les consignes de sécurité figurant dans le document Guide d'informations sur le produit. 1 Install stand 2 Connect keyboard and mouse OR OU OU O bien VGA Connect monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT use both cables) 4 5 Connect network (cable not included) Connect modem (telephone cable not included) 6 Connect power cables Connectez les câbles d'alimentation Conecte os cabos de alimentação Conecte los cables de alimentación Connectez le modem (cordon téléphonique non fourni) Conecte o modem (cabo de telefone não incluído) Conecte el módem (cable telefónico no incluido) Connectez le réseau (câble non fourni) Conecte a rede (cabo não incluído) Conecte el equipo a la red (cable no incluido) Fold Connectez le clavier et la souris Conecte o teclado e o mouse Conecte el teclado y el ratón Antes de instalar y utilizar su ordenador Dell™, lea las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS LES DEUX CÂBLES simultanément Conecte o monitor usando o cabo branco de DVI OU o cabo azul de VGA (NÃO use os dois cabos) Conecte el monitor utilizando O el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO utilice ambos cables) Installez le socle Como instalar o suporte Instale la base 3 Antes de configurar e utilizar seu computador Dell™, consulte as instruções de segurança contidas no Guia de informações do produto. OR OU OU O bien DVI PRECAUCIÓN: System Features 1. 2. 3. 4. 5. 1 2 3 4 Caractéristiques du système 1. 2. 3. 4. 5. 5 7 Press power buttons Appuyez sur les boutons d'alimentation Pressione os botões Liga/Desliga Presione los botones de encendido Microphone connector Headphone connector USB 2.0 connectors (2) IEEE 1394 connector Speaker connector Connecteur de microphone Prise casque Connecteurs USB 2.0 (2) Connecteur IEEE 1394 Connecteur de haut-parleur Recursos do sistema 1. 2. 3. 4. 5. Conector do microfone Conector do fone de ouvido Conectores USB 2.0 (2) Conector IEEE 1394 Conector do alto-falante Componentes del sistema 1. 2. 3. 4. 5. Conector para micrófono Conector para auriculares Conectores USB 2.0 (2) Conector IEEE 1394 Conector para altavoz Fold GM579am0.qxd 10/04/2007 15:23 Page 2 What’s Next? Que faire ensuite ? | O que fazer em seguida? | Siguientes pasos 8 9 Connect sensor for optional remote control Connectez le capteur de la télécommande (en option) Conecte o sensor do controle remoto opcional Conecte el sensor del mando a distancia opcional Install batteries into optional remote control 10 Lancez le système d'exploitation Media Center (en option) Inicie o sistema operacional Media Center opcional Inicie el sistema operativo opcional Media Center Installez les piles dans la télécommande (en option) Instale as pilhas no controle remoto opcional Coloque las pilas en el mando a distancia opcional 5 4 Launch optional Media Center operating system Wireless Network (Optional) Réseau sans fil (en option) Rede sem fio (opcional) Red inalámbrica (opcional) 1. Internet service 2. Cable or DSL modem 3. Wireless router 4. Desktop computer with network adapter 5. Desktop computer with USB wireless adapter 6. USB wireless adapter 1. Service Internet 2. Câble ou modem DSL 3. Routeur sans fil 4. Ordinateur de bureau avec carte réseau 5. Ordinateur de bureau avec carte USB sans fil 6. Carte USB sans fil 1. Serviço de Internet 2. Cabo ou modem DSL 3. Roteador sem fio 4. Computador de mesa com adaptador de rede 5. Computador de mesa com adaptador USB sem fio 6. Adaptador USB sem fio 1. Servicio de Internet 2. Módem por cable o DSL 3. Enrutador inalámbrico 4. Ordenador de escritorio con adaptador de red 5. Ordenador de escritorio con adaptador USB inalámbrico 6. Adaptador USB inalámbrico See your computer or router's documentation for more information on how to set up and use your wireless network. Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation du réseau sans fil, reportez-vous à la documentation de l'ordinateur ou du routeur. Consulte a documentação do computador ou do roteador para obter mais informações sobre como configurar e usar a rede sem fio. Consulte la documentación del ordenador o del enrutador para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar la red inalámbrica. Finding Answers Où trouver des informations ? Como localizar respostas Más información For additional information about: Pour plus d'informations sur : Para obter mais informações sobre: Para obtener información adicional sobre: • Setup instructions, see your Owner’s Manual. • Your computer or operating system, click Start, then click Help and Support. • les instructions de configuration, voir le document Manuel du propriétaire. • votre ordinateur ou votre système d'exploitation, cliquez sur Démarrer puis sur Aide et support. • Instruções de configuração, consulte o Manual do proprietário. • Seu computador ou o sistema operacional, clique em Iniciar e, em seguida, em Ajuda e suporte. • Las instrucciones de instalación, consulte el Manual del propietario. • El ordenador o el sistema operativo, haga clic en Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. Des outils de support et d'apprentissage sont disponibles sur le site support.dell.com. Ferramentas de treinamento e suporte estão disponíveis em support.dell.com (em inglês). Encontrará herramientas de asistencia y formación en support.dell.com. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados. La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell, le logo DELL et XPS sont des marques de Dell Inc. Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms de marques ne lui appartenant pas. Dell, o logotipo da DELL e XPS são marcas comerciais de Dell Inc. A Dell isenta-se de qualquer interesse proprietário em marcas e nomes de terceiros. Dell, el logotipo de DELL y XPS son marcas comerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de las marcas y nombres de terceros. Avril 2007 Abril de 2007 Abril de 2007 6 3 2 1 Support and educational tools are available at support.dell.com. Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and XPS are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. April 2007 Printed in the U.S.A. 0GM579A00 www.dell.com | support.dell.com 11 See Media Center setup for optional TV tuner card Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration du tuner Veja a configuração do Media Center sobre a placa sintonizadora de TV opcional Consulte la configuración de Media Center para obtener una tarjeta de sintonizador de TV opcional
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XPS 720 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Lo siento, pero no encuentro ninguna información sobre el Dell XPS 720 en el texto proporcionado. Por lo tanto, no puedo generar la salida solicitada.

en otros idiomas