Transcripción de documentos
manual del usuario
foretrex® 301 y 401
PERSONAL NAVIGATOR®
© 2009 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Tel. (913) 397.8200 o
(800) 800.1020
Fax (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire,
SO40 9LR Reino Unido
Tel. +44 (0) 870.8501241
(fuera de Reino Unido)
0808.2380000 (desde Reino Unido)
Fax +44 (0) 870.8501251
Todos los derechos reservados. A menos que en este
documento se indique expresamente, ninguna parte
de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir,
difundir, descargar ni guardar en ningún medio de
almacenamiento para ningún propósito, sin el previo
consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el
presente documento, Garmin autoriza la descarga de
una sola copia de este manual en una unidad de disco
duro o en otro medio de almacenamiento electrónico
para su visualización y la impresión de una copia
de este manual o de cualquiera de sus revisiones,
siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa
contenga el texto completo de este aviso de copyright
y se indique que cualquier distribución comercial
no autorizada de este manual o cualquiera de sus
revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta
a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva
el derecho a cambiar o mejorar sus productos y
Junio de 2009
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road,
Shijr, Taipei County, Taiwán
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
de realizar modificaciones en su contenido sin
la obligación de comunicar a ninguna persona u
organización tales modificaciones o mejoras. Visita el
sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para ver las
actualizaciones e información adicional más reciente
respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros
productos de Garmin.
Garmin®, Foretrex® y el logotipo de Garmin
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros
países. GSC™ 10 es una marca comercial de Garmin
Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales
no se podrán utilizar sin autorización expresa de
Garmin. Windows® es una marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en
otros países. Mac® es una marca comercial registrada
de Apple Computer, Inc. Otras marcas y marcas
comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Número de publicación 190-01068-33 Rev. A
Impreso en Taiwán
Introducción
Introducción
onsulta la guía Información
C
importante sobre el producto y su
seguridad que se incluye en la caja
del producto y en la que encontrarás
advertencias e información
importante sobre el producto.
Convenciones del manual
Cuando se te indique que “pulses” algo,
utiliza los botones de la unidad. Pulsa
para “seleccionar” elementos de
una lista y, a continuación, pulsa enter.
Las flechas pequeñas (>) que se utilizan
en el texto indican que debes seleccionar
una serie de elementos en orden;
por ejemplo, “Pulsa page > enter >
selecciona TRACKS”.
Registro del producto
Comunicación con Garmin
Ponte en contacto con el departamento
de asistencia de Garmin si tienes alguna
duda relativa al funcionamiento de la
unidad Foretrex. En Estados Unidos,
visita www.garmin.com/support o
ponte en contacto con Garmin USA por
teléfono llamando al (913) 397.8200 ó
(800) 800.1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono
llamando al 0808 2380000.
En el resto de Europa, visita
www.garmin.com/support y haz clic
en Contact Support para obtener
información de asistencia relativa a
tu país. También puedes ponerte en
contacto con Garmin (Europe) Ltd.
mediante el número de teléfono
+44 (0) 870.8501241.
Completa hoy mismo el registro en línea
y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
Visita http://my.garmin.com. Guarda el
comprobante de compra original o una
fotocopia en un lugar seguro.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Introducción
Funciones de la unidad Foretrex®
Foretrex 301
Foretrex 401
Altímetro
Funciones
No
Sí
Barómetro
No
Sí
Cadencia (requiere un
accesorio opcional)
No
Sí
Brújula electrónica
No
Sí
Frecuencia cardiaca
(requiere un accesorio
opcional)
No
Sí
Temporizador
Sí
Sí
Resistente al agua
Sí
Sí
Transferencia
inalámbrica
No
Sí
Accesorios opcionales
Para obtener una lista de accesorios y
mapas disponibles, visita el sitio Web
de Garmin en http://buy.garmin.com.
ii
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Introducción
Contenido
Procesador de trayecto.................... 7
Menú principal.................................. 7
Introducción............................... i
Waypoints, tracks y rutas........ 8
Convenciones del manual..................i
Registro del producto.........................i
Comunicación con Garmin.................i
Accesorios opcionales.......................ii
Funciones de la unidad Foretrex®.....ii
Inicio.......................................... 1
Botones............................................ 2
Instalación de las pilas..................... 2
Encendido de la unidad Foretrex..... 3
Adquisición de las señales del
satélite GPS................................... 3
Uso de la retroiluminación................ 3
Uso de las páginas
principales................................ 4
Página Mapa.................................... 5
Página Brújula.................................. 6
Página Altura
(sólo en la unidad 401).................. 7
Waypoints......................................... 8
Edición de waypoints........................ 8
Caza y pesca.................................. 10
Sol y luna........................................ 10
Grabación de tracks....................... 10
Creación y navegación de rutas......11
Configuración......................... 12
Opciones del menú Mapa.............. 12
Opciones del menú Brújula............ 12
Opciones del menú Altura.............. 13
Opciones del Procesador de
trayecto........................................ 13
Opciones del menú principal.......... 13
Opciones de los campos de
datos............................................ 15
Temporizador.......................... 20
Opciones del temporizador............ 20
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
iii
Introducción
GPS.......................................... 21
Configuración del modo GPS......... 21
Recepción de satélites................... 21
Intensidad de la señal.................... 21
Vista del cielo................................. 21
Apéndice................................. 22
Vinculación de la unidad
Foretrex 401................................ 22
Transferencias inalámbricas
de datos....................................... 23
Conexión de la unidad Foretrex
a un ordenador............................ 24
Jumpmaster.................................... 25
Almacenamiento de la unidad
Foretrex....................................... 25
Información sobre las pilas............. 25
iv
Optimización de la duración
de las pilas................................... 26
Restablecimiento de la unidad
Foretrex....................................... 26
Eliminación de los datos del
usuario......................................... 26
Sustitución de la correa.................. 27
Limpieza de la unidad y
la correa....................................... 27
Especificaciones............................. 28
Acuerdo de licencia del software.... 29
Declaración de conformidad
(DoC)........................................... 29
Cumplimiento con la FCC.............. 30
Índice....................................... 31
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Inicio
Inicio
Antena GPS
Encendido/
enter/mark
retroiluminación
page/goto
Tapa de las
pilas (n.º de
serie en el
interior)
subir/bajar
Mini-USB
(debajo del
capuchón de
goma)
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Inicio
Botones
(subir/bajar)
encendido
• Púlsalos para desplazarte por los menús
y las páginas.
• Púlsalos para seleccionar opciones de
menús y páginas.
• Pulsa ( ) para alejar y ( ) para
acercar el mapa.
• Mantenlo pulsado para encender y
apagar la unidad Foretrex.
• Púlsalo para activar o desactivar la
retroiluminación.
page/goto
• Púlsalo para ver los menús y
desplazarte por ellos.
• Púlsalo para salir de un menú o de una
página.
• Mantenlo pulsado para navegar a un
destino o waypoint específico.
enter/mark
• Púlsalo para seleccionar opciones y
aceptar mensajes.
• Mantenlo pulsado para marcar un
waypoint.
• Púlsalo para acceder a un menú de
opciones cuando te encuentres en una
página principal.
Instalación de las pilas
1. Levanta con
cuidado la
tapa del
compartimento
de las pilas
hasta que se
suelte.
2. Introduce las
pilas teniendo
en cuenta
la polaridad
correcta.
3. Vuelve a
colocar la tapa de las pilas.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Inicio
Nota: retira las pilas si no vas a
utilizar la unidad Foretrex durante
varios meses. Aunque retires las pilas,
los datos almacenados no se perderán.
Encendido de la unidad
Foretrex
Mantén pulsado el botón para
encender la unidad Foretrex. La primera
vez que enciendas la unidad Foretrex se
te pedirá que elijas un idioma.
Adquisición de las señales
del satélite GPS
Para que la unidad Foretrex pueda
detectar la ubicación donde te encuentras
y seguir una ruta, es necesario adquirir
señales GPS.
1. Dirígete a un lugar al aire libre, lejos
de árboles y edificios altos.
2. Enciende la unidad Foretrex y
mantenla nivelada. La detección y
adquisición de la señal del satélite
puede tardar unos minutos.
El icono parpadea cuando la unidad
Foretrex está detectando tu ubicación.
Una vez adquiridas las señales de los
satélites, el icono deja de parpadear.
Uso de la retroiluminación
Con la unidad Foretrex encendida, pulsa
el botón y suéltalo rápidamente. La
retroiluminación se mantiene activa
durante 30 segundos. Pulsa de nuevo
para desactivar la retroiluminación antes
de que se produzca la desconexión de la
iluminación automática.
Para ajustar el tiempo de la
retroiluminación:
1. En el menú principal, selecciona
CONFIGURACIÓN > PANTALLA >
DESCONEXIÓN DE
RETROILUMINACIÓN.
2. Utiliza
para ajustar la cantidad
de tiempo que la retroiluminación
debe permanecer encendida.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Uso de las páginas principales
Uso de las páginas principales
Toda la información que necesitas para utilizar la unidad Foretrex se encuentra en
las cinco páginas principales siguientes: la página Mapa, la página Brújula, la página
Altura (sólo en 401), la página Procesador de trayecto y el menú principal.
Pulsa el botón page para desplazarte por las páginas principales. Pulsa enter para
acceder a los menús de opciones de estas páginas.
Página Mapa
Menú principal
Página Brújula
Página Altura
(sólo en la unidad 401)
Procesador de
trayecto
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Uso de las páginas principales
Página Mapa
Para ver el mapa con el norte arriba:
1. En la página Mapa, pulsa enter.
2. Selecciona NIVEL DE DETALLE >
ORIENTACIÓN DEL MAPA > NORTE
ARRIBA.
Indicador de
dirección
Icono de
posición
Página Mapa
Tu posición en el mapa se representa
mediante el icono . A medida que te
desplazas, el icono de posición se mueve
y deja un track log (rastro). Los nombres
y los símbolos de los waypoints también
se muestran en el mapa.
nota: pulsa
acercar.
para alejar o
para
La unidad Foretrex gira automáticamente
el mapa a medida que te desplazas, de
forma que los waypoints situados más
adelante en la ruta siempre se muestran
encima de tu posición. El indicador de
dirección muestra la dirección que estás
siguiendo.
Para borrar un track log:
1. En la página Mapa, pulsa enter.
2. Selecciona BORRAR TRACK
LOG > SÍ.
Para medir la distancia:
1. En la página Mapa, pulsa enter.
2. Selecciona MEDIR DISTANCIA.
3. Selecciona el campo DESDE y
después selecciona el waypoint de
inicio en la lista de waypoints.
4. Selecciona el campo A y después
selecciona el waypoint de finalización
en la lista de waypoints.
5. Selecciona el campo VELOCIDAD
ESTIMADA. Utiliza
para
seleccionar los campos y pulsa
enter para editar la velocidad.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Uso de las páginas principales
La distancia total entre los dos puntos
y el tiempo estimado de trayecto se
muestran en la parte inferior de la página.
Página Brújula
La página Brújula te guía hasta tu destino
mediante la visualización de una brújula
y un puntero de rumbo.
Cuando te diriges a una ubicación
específica, la página Brújula muestra el
nombre de la ubicación, dos campos de
datos que indican la distancia hasta el
destino final y la velocidad (de forma
predeterminada), además de una flecha
de dirección en la esfera de la brújula.
Sigue la flecha para desplazarte.
La brújula electrónica (utilizada en la
unidad 401) es similar a una brújula
magnética cuando permaneces inmóvil
o te desplazas caminando. Si mantienes
una velocidad más elevada, por ejemplo
al viajar en automóvil, la brújula
utiliza señales GPS para determinar la
dirección.
nota: cuando te desplaces, mantén
la brújula nivelada para lograr la
máxima precisión.
Para calibrar la brújula electrónica:
1. En la página Brújula, pulsa enter.
2. Selecciona CALIBRAR.
3. Sigue las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Uso de las páginas principales
Página Altura (sólo en la
unidad 401)
La página Altura muestra la altura a la
que te encuentras. Pulsa para alejar
o para acercar.
Para calibrar el altímetro
barométrico:
nota: el altímetro barométrico sólo
se incluye con la unidad Foretrex 401.
1. En el menú principal, selecciona
CONFIGURACIÓN > ALTÍMETRO >
CALIBRAR.
2. Sigue las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Procesador de trayecto
El Procesador de trayecto muestra tu
velocidad actual, velocidad media,
velocidad máxima, el cuentakilómetros
de trayecto y otros datos estadísticos
útiles. Utiliza
para desplazarte y
poder ver más campos.
Para personalizar los campos de datos,
pulsa enter. Consulta la página 15 para
obtener más información.
Menú principal
El menú principal te permite acceder a
las pantallas de configuración, incluidas
las de waypoints, tracks y rutas. El menú
principal muestra la fecha y hora actuales
en la parte superior de la pantalla. Utiliza
para seleccionar elementos en la
lista de opciones de menú.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Waypoints, tracks y rutas
Waypoints,
tracks y rutas
Edición de waypoints
Waypoints
Los waypoints son ubicaciones que
se graban y se guardan en la unidad
Foretrex.
1. Mantén pulsado el botón mark.
2. Seleccione ACEPTAR.
Para navegar a un waypoint:
1. Mantén pulsado el botón goto.
2. Selecciona el waypoint en la lista.
Página Waypoint
Una vez marcado un waypoint, podrás
editar su nombre, símbolo, altura, latitud
y longitud desde la página del waypoint.
nota: utiliza
para seleccionar
las letras y los números. Pulsa enter
para editarlos.
Para editar waypoints existentes:
1. Selecciona > WAYPOINTS >
MOSTRAR TODO.
2. Selecciona el waypoint que deseas
editar.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Waypoints, tracks y rutas
Para cambiar el símbolo:
1. En la página del waypoint, selecciona
el símbolo del waypoint.
2. Selecciona otro símbolo de la lista.
Para cambiar el nombre:
1. En la página del waypoint, selecciona
el nombre. Aparece la página EDITAR
NOMBRE DE WAYPOINT.
2. Pulsa enter para acceder al menú de
caracteres. Selecciona un carácter de
la lista.
3. Pulsa enter para pasar al siguiente
carácter.
4. Repite los pasos 2 y 3 según sea
necesario.
Para cambiar la altura:
1. En la página del waypoint, selecciona
la altura. Aparecerá la página
INTRODUCIR ALTURA CORRECTA.
2. Pulsa enter para ver el menú de
números. Selecciona un número
de la lista.
3. Pulsa enter para pasar al siguiente
campo.
4. Repite los pasos 2 y 3 según sea
necesario.
5. Selecciona ACEPTAR para guardar
los cambios y salir.
Para cambiar la latitud/longitud:
1. En la página del waypoint, selecciona
el campo de latitud/longitud.
Aparecerá la página Editar
ubicación.
2. Selecciona un número de la lista.
nota: para cambiar el formato de
posición, consulta la página 14.
Para borrar un waypoint:
1. Selecciona > WAYPOINTS >
MOSTRAR TODO.
2. Utiliza
o enter para seleccionar
el waypoint que deseas borrar.
3. Selecciona BORRAR > SÍ.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Waypoints, tracks y rutas
Caza y pesca
El almanaque de caza y pesca te indica
los mejores momentos previstos para
cazar y pescar en la ubicación actual.
Para ver la página de caza y pesca:
1. En el menú principal, selecciona >
WAYPOINTS > MOSTRAR TODO.
2. Selecciona el waypoint que deseas
ver.
3. Selecciona OPCIONES > CAZA/
PESCA.
nota: pulsa enter para ver
la información de caza y pesca
correspondiente a una fecha distinta.
Sol y luna
En la página Sol y luna se muestra la
hora de salida y puesta del sol, la hora de
salida y puesta de la luna y la fase lunar
correspondientes a una fecha específica.
10
Para ver la página Sol y luna:
1. En el menú principal, selecciona >
WAYPOINTS > MOSTRAR TODO.
2. Selecciona el waypoint que deseas
ver.
3. Selecciona OPCIONES > SOL/LUNA.
nota: pulsa enter para ver la
información sobre el sol y la luna
correspondiente a una fecha distinta.
Grabación de tracks
La unidad Foretrex graba un track log a
medida que te desplazas. Puedes guardar
estos tracks y navegar hasta ellos en otro
momento.
1. En el menú principal, selecciona
TRACKS.
2. Selecciona GUARDAR TRACK.
3. Utiliza
y enter para establecer
un punto de inicio y un punto final.
4. Pulsa enter para asignar un nombre
al track. Sigue las instrucciones que
se muestran en la pantalla.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Waypoints, tracks y rutas
Para borrar el track actual:
En el menú Tracks, selecciona
BORRAR TRACK > SÍ.
Para ir a un track guardado:
1. En el menú Tracks, selecciona LISTA
GUARDADA.
2. Selecciona el track.
3. Selecciona NAVEGAR.
Creación y navegación de
rutas
1. En el menú principal, selecciona
RUTAS > CREAR NUEVA.
2. Pulsa enter para acceder a los
waypoints guardados.
3. Selecciona un waypoint para el primer
campo. Repite la operación en todos
los campos hasta que la ruta esté
completa.
4. Selecciona SEGUIR.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
11
Configuración
Configuración
Opciones del menú Mapa
En la página Mapa, pulsa enter para
acceder al menú Mapa.
EXPLORAR TRACK LOG: utiliza
para explorar. Coloca el puntero
en cualquier punto del track. Pulsa
enter para ir a un waypoint, marcar
un waypoint o para acercar o alejar.
BORRAR TRACK LOG: borra el track
log grabado.
MEDIR DISTANCIA: mide la distancia
entre dos waypoints. Consulta en la
página 5 las instrucciones para medir
distancias.
NIVEL DE DETALLE: configura las
preferencias del mapa:
12
• ORIENTACIÓN DEL MAPA:
selecciona de qué modo se muestra el
mapa en la página. NORTE ARRIBA
muestra el norte en la parte superior de
la página. TRACK ARRIBA muestra
la dirección de desplazamiento actual
en la parte superior de la página.
• TRACKS: muestra u oculta los tracks
en el mapa.
• WAYPOINTS: muestra u oculta los
waypoints en el mapa.
DETENER NAVEGACIÓN: detiene la
ruta actual.
Opciones del menú
Brújula
En la página Brújula, pulsa enter para
acceder al menú Brújula.
CALIBRAR: mantén la unidad
Foretrex nivelada y realiza lentamente
dos círculos completos en la misma
dirección.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Configuración
CAMBIAR CAMPOS: cambia los
campos de datos en la página Brújula.
Consulta la página 15 para obtener más
información sobre cómo cambiar los
campos de datos.
cambiar los campos de datos.
Opciones del menú Altura
Opciones del menú
principal
En la página Altura, pulsa enter para
acceder al menú Altura.
GRÁFICA: selecciona la gráfica de
distancia o la gráfica de tiempo.
ZOOM: selecciona esta opción para
cambiar la escala de altura.
VER PUNTOS: ver los puntos de datos
en la página Altura.
Opciones del Procesador
de trayecto
En la página Procesador de trayecto,
pulsa enter para acceder al menú del
procesador de trayecto.
CAMBIAR CAMPOS: cambia los
campos de datos en la página Procesador
de trayecto. Consulta la página 15 para
obtener más información sobre cómo
RESTABLECER DATOS DE
TRAYECTO: selecciona SÍ para
restablecer los datos de trayecto y
del altímetro.
WAYPOINTS: crea un nuevo waypoint,
muestra todos los waypoints o muestra
el waypoint más cercano a tu ubicación.
Consulta la página 8 para obtener más
información.
TRACKS: gestiona los tracks
guardados. Aquí podrás borrar el
track log, explorar e invertir tracks,
guardar tracks, crear listas de los tracks
guardados o borrar todos los tracks
guardados.
RUTAS: crea rutas nuevas, muestra una
lista de todas las rutas o borra todas las
rutas.
CONFIGURACIÓN: permite
personalizar la configuración de
la unidad Foretrex.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
13
Configuración
• HORA: selecciona el formato de 12
o de 24 horas y el huso horario de tu
ubicación. Selecciona SÍ para utilizar
el horario de verano, NO para ignorarlo
o AUTO para activar y desactivar
automáticamente el horario de verano.
Selecciona SÍ para utilizar la selección
automática del huso horario, NO para
cambiar el uso horario manualmente
o AUTO para que el huso horario se
actualice automáticamente.
• TEMPORIZADOR: muestra u
oculta la página del temporizador y
permite configurar las preferencias del
temporizador. Consulta la página 20.
• PANTALLA: ajusta la
retroiluminación y el contraste de la
pantalla.
• UNIDADES: configura el formato
de la posición y el datum de mapa.
Selecciona unidades de medida para
la distancia/velocidad, altura, velocidad
vertical y presión.
14
• DIRECCIÓN: personaliza la
configuración de la brújula y calibra
la brújula.
• SISTEMA: configura las preferencias
para el modo GPS, el pitido, la batería,
el idioma y la interfaz. También puedes
introducir información del propietario,
como tu nombre, y configurarla para
que aparezca al encender la unidad.
• TRACKS: configura las preferencias
de los tracks.
• RUTAS: selecciona auto o distancia
para la transición del tramo de ruta.
• MAPA: selecciona NORTE ARRIBA
o TRACK ARRIBA y activa o
desactiva el zoom automático. También
puedes seleccionar el rumbo de la línea
de Goto.
• ALTÍMETRO: activa o desactiva la
calibración automática.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Configuración
• RESTABLECER: restablece los datos
del trayecto, borra todos los waypoints
o restablece los valores iniciales.
• ACERCA DE FORETREX: muestra
la versión del software y la versión del
software del GPS.
CONECTAR: establece una conexión
con dispositivos de Garmin compatibles,
con accesorios compatibles o para recibir
datos de forma inalámbrica.
GPS: muestra la intensidad de la señal
del satélite o la vista del cielo de los
satélites. Consulta la página 21.
JUMPMASTER: introduce la
configuración de Jumpmaster.
Establece la información y el
tipo de salto. Consulta la página 25.
Opciones de los campos
de datos
En la siguiente tabla se enumeran
todos los campos de datos de la unidad
Foretrex junto con sus descripciones.
*Disponible sólo en la unidad
Foretrex 401.
Campo de
datos
Descripción
A RUMBO
La dirección que
debes tomar para
volver a la ruta.
ALT. MÁX.
(altura máxima)
La altura más alta
alcanzada.
ALT: MÍN. (altura
mínima)
La altura más baja
alcanzada.
ALTURA
La altitud por
encima o por
debajo del nivel
del mar.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
15
Configuración
Campo de
datos
Descripción
Campo de
datos
Descripción
ASC. MÁX.
(ascenso
máximo)*
Nivel máximo
de ascenso en
pies/metros por
minuto.
CUENTAKM
(cuentakilómetros)
ASC. MED.
(ascenso medio)
La distancia
vertical media
de ascenso.
ASC. TOT.
(ascenso total)
La distancia
de altura total
ascendida.
Cuenta total
de la distancia
recorrida, basada
en la distancia
entre las lecturas
de posición
registradas
segundo a
segundo.
DES. FINAL
(destino final)
El último waypoint
de la ruta.
BARÓMETRO*
La presión actual
calibrada.
DES. TOT.
(descenso total)
CADENCIA*
(requiere
GSC™ 10)
Revoluciones del
brazo de manivela
o zancadas por
minuto.
La distancia
de altura total
descendida.
DESC. MÁX.*
(descenso
máximo)
CTKM TRAY
(cuentakilómetros del
trayecto)
Cuenta total de la
distancia recorrida
desde la última
puesta a cero.
Nivel máximo
de descenso en
pies/metros por
minuto.
DESC. MED.
(descenso
medio)
La distancia
vertical media
de descenso.
16
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Configuración
Campo de
datos
Descripción
Campo de
datos
Descripción
DESV. RUM.
(desvío de
rumbo)
La distancia (hacia
la izquierda o la
derecha) a la que
te encuentras
respecto del rumbo
original (ruta de
viaje).
ETA SIG.
(hora estimada
de llegada
siguiente)
La hora estimada
del día a la
que llegarás al
siguiente waypoint
de la ruta.
ETE FINAL
(tiempo estimado
en ruta)
El tiempo estimado
necesario para
llegar al destino
final.
ETE SIG.
(tiempo estimado
en ruta siguiente)
El tiempo estimado
necesario para
llegar al siguiente
waypoint de la
ruta.
F. P. DEST.*
(factor de planeo
a destino)
El factor de planeo
necesario para
descender desde
la posición y altura
actuales hasta la
altura del destino.
DIRECCIÓN
Dirección de
desplazamiento.
DIST. FINAL
(distancia final)
Distancia restante
hasta el destino
final.
DIST. SIG.
(distancia
siguiente)
La distancia
restante hasta el
siguiente waypoint
de la ruta.
ETA FINAL
(hora estimada
de llegada final)
La hora estimada
del día a la que
llegarás al destino
final.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
17
Configuración
Campo de
datos
Descripción
Campo de
datos
Descripción
F. PLANEO
(factor de
planeo)*
El factor de
distancia horizontal
recorrida hasta
el cambio en la
distancia vertical.
PRES. AT.*
(presión
atmosférica)
La presión actual
sin calibrar.
PROM. MOV.
(promedio
movimiento)
Velocidad media
de la unidad
durante el
movimiento.
PUES. SOL
(puesta de sol)
Hora a la que
anochece según la
posición del GPS.
RUMBO
La dirección hacia
un destino desde
la ubicación de
inicio.
RUMBO WPT
La dirección hacia
un destino desde
tu ubicación actual.
SALIDA SOL
Hora a la que
amanece según la
posición del GPS.
SIG DEST
(siguiente
destino)
El siguiente
waypoint de
la ruta.
FR. CARD.
(frecuencia
cardiaca)*
(requiere monitor
cardiaco)
Frecuencia
cardiaca en
pulsaciones por
minuto (ppm).
GIRO
La diferencia
del ángulo (en
grados) entre el
rumbo hacia el
destino y la línea
de desplazamiento
actual. ‘L’ significa
girar a la izquierda.
‘R’ significa girar a
la derecha.
HORA
18
Hora actual del día
según los ajustes
de hora (formato,
zona horaria y
horario de verano).
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Configuración
Campo de
datos
Descripción
Campo de
datos
Descripción
TPO DETEN.
(tiempo
detenido)
Tiempo que has
estado detenido.
V. VERT.*
(velocidad
vertical)
TPO MOV.
(tiempo
movimiento)
Cuenta total
del tiempo en
movimiento que ha
transcurrido desde
la última puesta a
cero.
Velocidad de
ganancia o pérdida
de altitud a lo largo
del tiempo.
VEL. MÁX.
(velocidad
máxima)
La velocidad
máxima.
VEL. TOTAL
(velocidad total)
Velocidad media.
VELOCIDAD
Velocidad actual
mostrada.
VMG (velocidad
de avance al
waypoint)
Velocidad a la que
te aproximas a un
destino siguiendo
una ruta.
TPO TOTAL
(tiempo total)
V VER DES*
(velocidad
vertical a
destino)
Cuenta total del
tiempo transcurrido
desde la última
puesta a cero.
Medición de la
velocidad de
ascenso/descenso
hasta una altitud
predeterminada.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
19
Temporizador
Temporizador
La página del temporizador no es una de
las páginas principales predeterminadas.
Para ver el temporizador:
1. En el menú principal, selecciona
CONFIGURACIÓN >
TEMPORIZADOR.
2. Selecciona MOSTRAR PÁGINA DE
TEMPORIZADOR > SÍ.
Para ajustar el temporizador:
1. En el menú principal, selecciona
CONFIGURACIÓN >
TEMPORIZADOR.
2. Selecciona CUENTA ATRÁS DESDE.
3. Selecciona un incremento de
tiempo del menú o selecciona
uno personalizado.
Para utilizar el temporizador:
1. En la página del temporizador,
pulsa enter para iniciarlo.
20
nota: utiliza
para cambiar el
tiempo de cuenta atrás.
2. Pulsa enter para detener el
temporizador.
3. Pulsa para restablecer el tiempo
de cuenta atrás original en el
temporizador.
nota: cuando el temporizador esté
en 0:00, pulsa enter para que empiece
a contar desde 0:00.
Opciones del temporizador
En el menú principal, selecciona
CONFIGURACIÓN >
TEMPORIZADOR. Aparecerán las
siguientes opciones:
• CUANDO FINALICE: configura
el temporizador para que se detenga,
cuente o se repita cuando finalice.
• TONO DE FINALIZACIÓN:
selecciona el tono de aviso que se
emitirá cuando el temporizador finalice.
• TONO DE INTERVALO: selecciona
el tono de alerta que se emitirá cuando
el intervalo finalice.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
GPS
GPS
Configuración del modo
GPS
1. En el menú principal, selecciona
CONFIGURACIÓN > SISTEMA >
MODO GPS.
2. Selecciona el modo que deseas
utilizar, o bien, selecciona OFF
para utilizar la unidad Foretrex en
interiores.
Las barras indican la intensidad de la
señal de los satélites GPS. Las barras
blancas indican que la unidad Foretrex
sigue recopilando datos. Las barras
opacas indican que la unidad Foretrex
está recibiendo señales de los satélites.
Recepción de satélites
Vista del cielo
La página de satélites muestra tu
ubicación actual, la precisión del GPS,
las ubicaciones de los satélites y la
intensidad de la señal.
Pulsa enter en la página de satélites para
cambiar a la vista del cielo.
Intensidad de la señal
Para ver la página de satélites, selecciona
GPS en el menú principal.
La vista del cielo muestra la ubicación
de los satélites desde los que se recibe
una señal.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401 21
Apéndice
Apéndice
Vinculación de la unidad
Foretrex 401
Nota: la unidad Foretrex 301 no
tiene función de vinculación.
La unidad Foretrex 401 puede utilizarse
con un monitor cardiaco opcional de
Garmin que indica la frecuencia cardiaca.
También puede utilizarse con un sensor
de cadencia para bicicleta opcional de
Garmin (GSC 10), que indica la cadencia
de pedaleo.
La vinculación consiste en conectar
la unidad Foretrex 401 con sensores
inalámbricos, como un monitor cardiaco
o un sensor de cadencia para bicicleta.
Una vez realizada la vinculación por
primera vez, la unidad Foretrex 401
reconoce automáticamente el sensor
inalámbrico siempre que ambos estén
encendidos y se encuentren dentro del
radio de alcance mutuo.
22
Para vincular la unidad Foretrex 401
con un sensor inalámbrico:
1. Coloca la unidad Foretrex 401 a una
distancia máxima de 3 metros
(10 pies) del sensor inalámbrico
(monitor cardiaco o GSC 10).
2. Ponte el monitor cardiaco o enciende
el GSC 10.
3. En el menú principal, selecciona
CONECTAR > MONITOR
CARDIACO o SENSOR DE
CADENCIA PARA BICICLETA.
4. Selecciona BUSCAR NUEVO.
Cuando la unidad detecte el sensor,
aparecerá el mensaje “Conectado”.
Nota: para evitar que la unidad
Foretrex 401 se vincule a sensores
inalámbricos, selecciona CONECTAR
> MONITOR CARDIACO (o
SENSOR DE CADENCIA PARA
BICICLETA) > OFF.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Apéndice
Transferencias
inalámbricas de datos
La unidad Foretrex 401 puede enviar y
recibir waypoints, rutas y tracks de forma
inalámbrica desde un dispositivo de
Garmin compatible.
Para recibir datos:
1. En el menú principal, selecciona
CONECTAR > RECIBIR
INALÁMBRICAMENTE.
2. Aparece el mensaje
“CONECTANDO”. Una vez realizada
la conexión, aparece el mensaje
“RECIBIENDO DATOS”. El mensaje
“TRANSFERENCIA FINALIZADA”
aparece cuando los datos se han
recibido.
Para enviar un track:
1. En el menú principal, selecciona
TRACKS > MOSTRAR TODO.
2. Selecciona el track que deseas
enviar.
3. En el menú del track, selecciona
OPCIONES > ENVIAR.
Para enviar una ruta:
1. En el menú principal, selecciona
RUTAS > LISTA GUARDADA.
2. Selecciona la ruta que deseas enviar.
3. En el menú de la ruta, selecciona
OPCIONES > ENVIAR.
Para enviar un waypoint:
1. En el menú principal, selecciona
WAYPOINTS > MOSTRAR TODO.
2. Selecciona el waypoint que deseas
enviar.
3. En el menú del waypoint, selecciona
OPCIONES > ENVIAR.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401 23
Apéndice
Conexión de la unidad
Foretrex a un ordenador
Puedes utilizar la unidad Foretrex como
dispositivo de almacenamiento masivo
USB conectándola a tu ordenador
mediante un cable USB.
Nota: la unidad Foretrex no es
compatible con Windows® 95, 98,
Me o NT. Tampoco es compatible
con Mac® OS 10.3 ni ninguna versión
anterior. Ésta es una limitación
habitual de la mayoría de dispositivos
de almacenamiento masivo USB.
1. Enchufa el extremo pequeño del
cable USB al puerto mini-USB de la
parte posterior de la unidad Foretrex
(debajo del capuchón de goma).
2. Conecta el extremo más grande del
cable en un puerto USB disponible
del ordenador.
3. Selecciona SÍ para entrar en el modo
de almacenamiento masivo.
24
La unidad Foretrex aparecerá como
unidad extraíble en Mi PC en los equipos
con Windows y como volumen montado
en los equipos Mac. En la carpeta
Garmin/GPX/current encontrarás una
copia de los waypoints, tracks y rutas
de tu unidad Foretrex.
Añadir waypoints, tracks y rutas
1. En el ordenador, abre la carpeta
Garmin/GPX.
2. Pega tus archivos .gpx en la carpeta
GPX.
aviso: si no conoces la función
de un archivo, no lo elimines. La
memoria de la unidad Foretrex
contiene archivos de sistema
importantes que no se deben eliminar.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Apéndice
Jumpmaster
rutas, se conserva en la memoria de
la unidad sin necesidad de una fuente
de alimentación externa. Sin embargo,
siempre conviene realizar una copia de
seguridad de los datos importantes del
usuario.
Jumpmaster es un accesorio diseñado
para paracaidistas experimentados. El
“jumpmaster” es la persona responsable
de un grupo de paracaidistas que
coordina el lanzamiento de un grupo
o una carga. En el menú principal,
selecciona JUMPMASTER.
Información sobre las
pilas
Para obtener más información sobre
Jumpmaster, visita www.garmin.com
/manuals/eTrexVista_Jumpmaster.pdf.
Almacenamiento de la
unidad Foretrex
No guardes la unidad Foretrex en lugares
en los que pueda quedar expuesta a
temperaturas extremas durante períodos
prolongados, ya que podrías ocasionarle
daños irreversibles. La información
del usuario, como los waypoints y las
ADVERTENCIA: no utilices un objeto
puntiagudo para retirar las pilas sustituibles
por el usuario. Ponte en contacto con el
servicio local de recogida de basura para
reciclar correctamente las pilas.
La unidad Foretrex funciona con dos
pilas AAA. Puedes utilizar pilas alcalinas
o de NiMH. Utiliza pilas de NiMH
cargadas previamente para obtener
un resultado óptimo.
Selecciona el tipo de pilas:
1. En el menú principal, selecciona
CONFIGURACIÓN.
2. Selecciona SISTEMA > BATERÍA.
3. Selecciona ALCALINA o NIMH.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401 25
Apéndice
Optimización de la
duración de las pilas
Utiliza pilas de buena calidad para lograr
un rendimiento óptimo y la máxima
duración.
Ten en cuenta los consejos siguientes para
prolongar la duración de las pilas:
• El uso excesivo de la retroiluminación
reduce considerablemente la duración
de las pilas.
• Selecciona un ajuste de desconexión de
la retroiluminación más bajo (página 3).
• Desactiva los tonos si no son necesarios.
En el menú principal, selecciona
CONFIGURACIÓN > SISTEMA >
PITIDO > OFF.
• Apaga la brújula cuando no la estés
utilizando (sólo en la unidad Foretrex
401). Selecciona CONFIGURACIÓN
> DIRECCIÓN > BRÚJULA > OFF.
26
Restablecimiento de la
unidad Foretrex
Si la unidad Foretrex se ha bloqueado,
mantén pulsados los botones page y
simultáneamente hasta que la pantalla
quede en blanco (aproximadamente
7 segundos). Con esta acción no se
borra ningún dato ni ajuste.
Eliminación de los datos
del usuario
AVISO: este procedimiento borra todo
el historial y toda la información que
haya introducido el usuario.
Para borrar todos los datos del usuario,
mantén pulsado el botón enter durante
el inicio hasta que aparezca el mensaje.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Apéndice
Sustitución de la correa
1. Utiliza un destornillador Phillips del
n.º 1 para quitar los tornillos (2) de la
parte posterior de la unidad.
Tornillo Orificio de tornillo
Para instalar la correa de extensión
(opcional):
1. Introduce el extremo de la correa de
la unidad Foretrex por el anillo de
plástico de la correa de extensión.
2. Introduce el otro extremo de la correa
de extensión por el anillo de plástico
de la correa de la unidad Foretrex.
3. Ajústala según sea necesario.
Limpieza de la unidad y la
correa
Tornillo Orificio de tornillo
2. Retira la correa antigua.
3. Introduce las presillas de la nueva
correa por los orificios de los tornillos
de la parte posterior de la unidad.
Comprueba que el logotipo de Garmin
está orientado hacia arriba.
4. Vuelve a colocar los tornillos.
La unidad Foretrex está fabricada con
materiales de gran calidad y el único
mantenimiento que requiere por parte del
usuario es su limpieza. Limpia la unidad
con un paño humedecido en una solución
suave de detergente y, a continuación,
sécala. No utilices disolventes ni
productos químicos que puedan
dañar los componentes plásticos.
La correa se debe lavar a mano con un
detergente suave y agua templada o
caliente. Elimina el exceso de agua y
deja secar al aire. No la laves a máquina.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401 27
Apéndice
Especificaciones
Físicas
Tamaño: An. × Al. × Pr.:
74,5 × 22,5 × 42 mm
(2,93 × 0,89 × 1,65 in)
Peso (con correa):
64 g (2,26 oz) sin pilas
Pantalla: An. × Al.: 23,368 × 36,576 mm
(1,44 × 0,92 in)
100 × 64 píxeles
Carcasa: reforzada y resistente al agua
según IPX7
Rango de temperaturas: de -20 a 60 °C
(de -4 °F a 140 °F)*
*El rango de temperaturas de la unidad
Foretrex puede exceder el rango de uso de
algunas pilas. Algunas pilas se pueden agrietar
a altas temperaturas.
Potencia
Fuente: dos pilas AAA
(alcalinas o NiMH)
28
Precisión
GPS: < 10 m (33 ft) 95% típica*
*Sujeto a una degradación de la precisión a
100 m2, 2DRMS, bajo el Selective Availability
(SA) Program (Programa de disponibilidad
selectiva, SA) impuesto por el Departamento
de Defensa de EE. UU. cuando está activado.
Velocidad: 0,1 m/s (0,328 ft/s) en estado
estable
Interfaz: dispositivo de almacenamiento
masivo USB
Duración del almacenamiento de
datos: indefinido; no requiere
batería de memoria
Rendimiento
Receptor: más de 12 canales, alta
sensibilidad
Tiempos de adquisición: < 1 segundo
(inicio en caliente)
< 33 segundos (inicio en frío)
< 36 segundos (autolocate)
Frecuencia de actualización: 1/segundo,
continua
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Apéndice
Acuerdo de licencia del
software
AL UTILIZAR LA UNIDAD FORETREX,
TE COMPROMETES A RESPETAR LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL
SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA
DE SOFTWARE. LEE ESTE ACUERDO
ATENTAMENTE.
Garmin te concede una licencia limitada para
utilizar el software incluido en este dispositivo
(el “Software”) en formato binario ejecutable
durante el uso normal del producto. La
titularidad, los derechos de propiedad y los
derechos de propiedad intelectual del Software
seguirán perteneciendo a Garmin.
Reconoces que el Software es propiedad de
Garmin y que está protegido por las leyes de
propiedad intelectual de los Estados Unidos
de América y los tratados internacionales
de copyright. También reconoces que la
estructura, la organización y el código del
Software son secretos comerciales valiosos de
Garmin y que el Software en su formato de
código fuente es un secreto comercial valioso
de Garmin. Por la presente te comprometes a
no descompilar, desmontar, modificar, invertir
el montaje, utilizar técnicas de ingeniería
inversa o reducir a un formato legible
para las personas el Software o cualquier
parte de éste o a crear cualquier producto
derivado a partir del Software. Asimismo,
te comprometes a no exportar ni reexportar
el Software a ningún país que contravenga
las leyes estadounidenses de control de las
exportaciones.
Declaración de
conformidad (DoC)
Por la presente, Garmin declara que esta
unidad Foretrex cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Para ver la Declaración de conformidad
completa, visita el sitio Web de Garmin
correspondiente al producto de Garmin
específico: www.garmin.com.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401 29
Apéndice
Cumplimiento con la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de
la normativa de la FCC. Su uso está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede ocasionar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas aquellas interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
Nota: este equipo se ha sometido a pruebas
para comprobar que cumple los límites
correspondientes a los dispositivos digitales
de la Clase B, en virtud de la sección 15 de
la normativa de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia. Por lo tanto, si no se instala
y utiliza como se indica en las instrucciones,
podría ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que no se vayan
a producir interferencias en una instalación
determinada. Si este equipo ocasionara
interferencias perjudiciales en la recepción
de señales de radio o televisión, lo cual
puede comprobarse apagando y encendiendo
el equipo, sugerimos al usuario que intente
30
corregir la interferencia con una de las
siguientes medidas:
• Cambia la orientación o la posición de la
antena receptora
• Aumenta la separación entre el equipo y el
receptor
• Conecta el equipo a una toma de corriente
conectada a un circuito distinto al del
receptor
• Pide ayuda a tu distribuidor o a un técnico
de radio/televisión experimentado
Este dispositivo de comunicación por radio de
Categoría II cumple el estándar RSS-310 de
Industry Canada.
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Índice
Índice
A
accesorios ii, 22
almacenar 25
altímetro 7, 14
altímetro barométrico
7, 14
altura
gráfica 13
página 6
zoom 13
archivos
añadir 24
transferir 23
B
botones 2
brújula
calibrar 6
opciones 12
página 6
C
G
campos de datos 15
cambiar 12, 13
campos de datos
personalizados 15
conectar
entre unidades 24
ordenador 24
contactar con Garmin i
convenciones del manual i
correa
correa de extensión 27
limpiar 27
sustituir 27
GPS
adquirir señales 3
modo 21
modos 15
recepción 21
vista del cielo 21
GSC 10 16, 22
D
mapa
detalles 12
opciones 12
página 5
menú principal 7
opciones 13
monitor cardiaco 22
datos, transferir 23
departamento de asistencia
de Garmin i
distancia
medir 5
E
H
hora 14
I
idioma 14
M
especificaciones 28
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
31
Índice
N
número de serie 1
P
páginas principales 4
pilas 2
duración 26
tipo 25
procesador de trayecto
opciones 13
página 7
R
registro del producto i
restablecer la unidad 26
retroiluminación 3
rutas
crear 11
navegar 11
S
señales de satélite 3, 21
sensor de cadencia 22
sensores 22
32
T
temporizador
configuración 12, 13
opciones 20
tracks
grabar 10
navegar 10
transferencia
inalámbrica 23
U
USB, conectar 24
V
vincular 22
W
waypoints
editar 8
marcar 8
navegar 8
Manual del usuario de la unidad Foretrex 301/401
Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la cartografía)
a lo largo de la vida de los productos Garmin que hayas adquirido, visita el sitio Web de
Garmin en www.garmin.com.
© 2009 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE.UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán
www.garmin.com
Junio de 2009
Número de publicación 190-01068-33 Rev. A
Impreso en Taiwán