Dell SE1918HV Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Modelo de monitor: SE1918HV / SE2018HV / SE2018HR / SE2218HV
Modelo regulador: E1916HVf / E2016HVf / E2216HVf
Tipo regulador: E1916HVf / E2016HVf / E2216HVf
Dell SE1918HV
Dell SE2018HV
Dell SE2018HR
Dell SE2218HV
Guía del usuario
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar
mejor el monitor.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
Copyright © 2017 ~ 2019 Dell Inc. or its subsidiaries. ou ses filiales. Todos los derechos
reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales.
Otras marcas comerciales pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2019
09
Rev. A03
Contenido
Acerca del monitor .......................... 5
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identificar las partes y los controles . . . . . . . . . . . . 7
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Especificaciones del panel plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Especificaciones de la resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Modos de visualización preconfigurados . . . . . . . . . . . . . . 11
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modos de administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Asignaciones de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Compatibilidad con la función Conectar y listo . . . . . . 17
Política de calidad y píxeles del monitor LCD . . . . .17
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 18
Cuidado del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preparar el monitor .........................19
Acoplar la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conectar el cable VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desmontar la base del monitor . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizar el monitor...........................23
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilizar los controles del panel frontal. . . . . . . . . . . 23
Teclas del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilizar el menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . 24
Acceder al sistema de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mensajes del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Establecer la resolución máxima. . . . . . . . . . . . . . 50
Tengo un PC de sobremesa Dell o un PC portátil Dell con acceso a
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tengo un PC de sobremesa, PC portátil o tarjeta de gráficos Dell 51
Usar la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Solucionar problemas....................... 53
Comprobación automática. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemas específicos del producto. . . . . . . . . . . . 59
Problemas de la barra de sonido Dell . . . . . . . . . . . 60
Apéndice ................................ 63
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Aviso FCC (solo para EE.UU.) y otra información sobre
normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Póngase en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . 63
Acerca del monitor 5
Acerca del monitor
Contenido del paquete
El monitor se comercializa con todos los componentes que se muestran a
continuación. Si falta algún componente, póngase en contacto con el servicio de
soporte técnico de Dell. Para más información, consulte Póngase en contacto
con Dell .
NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no incluirse con
el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en
ciertos países.
•Monitor
•Elevador de la base
•Base del soporte
•Cubierta para tornillos VESA
•Cable de alimentación (varía en
función del país)
•Cable VGA
6 Acerca del monitor
Guía de instalación rápida
Información de seguridad y
normativas
Características del producto
La pantalla de panel plano Dell SE1918HV / SE2018HV /SE2018HR / SE2018HR
/ SE2218HV tiene matriz activa, transistores de capa delgada, pantalla de cristal
líquido (LCD) y retroiluminación LED. Las unciones del monitor son las siguientes:
SE1918HV : 47,01cm (18,51 pulgadas) de tamaño de la imagen visualizable
diagonal, resolución de 1366 x 768 y compatibilidad con pantalla completa para
bajas resoluciones.
SE2018HV/SE2018HR : 49,41 cm (19,5 pulgadas) de tamaño de la imagen
visualizable diagonal, resolución de 1600 x 900 y compatibilidad con pantalla
completa para bajas resoluciones.
SE2218HV : 54,69 cm (21,53 pulgadas) de tamaño de la imagen visualizable
diagonal, resolución de 1920 x 1080 y compatibilidad con pantalla completa
para bajas resoluciones.
Capacidad de ajuste de inclinación.
Pedestal extraíble y oricios para instalación de 100 mm VESA (Video
Electronics Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación
exibles.
Funcionalidad Plug and Play si lo admite su sistema.
Ajustes de menús en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
conguración y la optimización de la pantalla.
Ranura para bloqueo de seguridad.
Funcionalidad para administración de activos.
CECP (para China)
Compatibilidad con RoHS.
Medidor que representa el nivel de ene
rgía consumido por el monitor en
tiempo real.
Acerca del monitor 7
Control analógico de atenuación de la retroiluminación para una visualización
sin parpadeos.
Identificar las partes y los controles
Vista frontal
1 Botones de función (para obtener más información, consulte la sección Utilizar el
monitor)
2 Botón de encendido y apagado (con indicador LED)
Vista posterior
SE1918HV / SE2018HV /SE2018HR:
Vista posterior con base del monitor
8 Acerca del monitor
SE2218HV :
Vista posterior con base del monitor
Etiqueta Descripción Uso
1
Orificios para instalación
VESA (100 mm)
Para instalar el monitor.
2
Etiqueta de valores
normativos
Enumera las autorizaciones de organismos
reguladores.
3
Ranura para cierre de
seguridad
Permite fijar el monitor a un objeto
empleando un cierre de seguridad (no
incluido).
4
Etiqueta de número de serie
de código de barras
Tenga a mano esta etiqueta si necesita
ponerse en contacto con el soporte
técnico de Dell.
5
Ranura para organización de
cables
Use esta ranura para organizar los
cables pasándolos a través de ella.
Vista lateral
Lado derecho
Acerca del monitor 9
Vista inferior
Etiqueta Descripción Uso
1 Conector de
alimentación de CA
Para conectar el cable de alimentación del
monitor.
2 Conector VGA Para conectar su PC al monitor mediante
un cable VGA.
3 Ranuras de montaje
para barra de sonido
Dell
Para acoplar la barra de sonido Dell
opcional.
Especificaciones del monitor
Especificaciones del panel plano
Número de
modelo
SE1918HV SE2018HV/
SE2018HR
SE2218HV
Tipo de pantalla
Matriz activa - LCD
TFT
Matriz activa - LCD TFT Matriz activa - LCD TFT
Tipo de panel TN TN TN
Imagen visible
Diagonal
470,1 mm
(18,51 pulgadas)
494,1 ± 0,02 mm
(19,5 ± 0,05 pulgadas)
546,86 mm
(21,53 pulgadas)
Área activa
horizontal
409,8 mm
(16,13 pulgadas)
432,0 ± 1,92 mm
(17,0 ± 0,08 pulgadas)
476,64 mm
(18,77 pulgadas)
Área activa vertical
230,4 mm (9,07
pulgadas)
239,76 ± 3,42 mm
(9,44 ± 0,13 pulgadas)
268,11 mm
(10,56 pulgadas)
Área
94417,92 mm2
(146,35 pulgadas2)
102552,65 ± 1050 mm
2
(158,84± 1,56 pulgadas
2
)
127791,95 mm
2
(198,21 pulgadas
2
)
Densidad de píxeles 0,30 x 0,30 mm
0,2712 ± 0,0012 x 0,2626 ±
0,0074 mm
0,248 x 0,248 mm
Ángulo de visión:
Horizontal 90°, valor típico 90°, valor típico 90°, valor típico
Vertical 65°, valor típico 50° a 65°, valor típico 50° a 65°, valor típico
10 Acerca del monitor
Salida de
luminancia
200 cd/m² (valor
típico)
200 cd/m² (valor típico) 200 cd/m² (valor típico)
Relación de
contraste
600 a 1 (valor típico) 600 a 1 (valor típico) 600 a 1 (valor típico)
Recubrimiento de
la cubierta
Antideslumbra-
miento con
recubrimiento
reforzado 3H
Antideslumbra-
miento con recubrimiento
reforzado 3H
Antideslumbra-
miento con recubrimiento
reforzado 3H
Retroiluminación
Sistema de barra de
luces de LED
Sistema de barra de luces
de LED
Sistema de barra de luces
de LED
Tiempo de
respuesta
Valor típico de 5 ms
(blanco a negro y
negro a blanco)
Valor típico de 5 ms
(blanco a negro y negro a
blanco)
Valor típico de 5 ms (blanco
a negro y negro a blanco)
Profundidad de
color
16,7 millones de
colores
16,7 millones de colores 16,7 millones de colores
Gama de colores 85 % (valor típico) * 85% (valor típico) * 85% (valor típico) *
** La gama de colores para el modelo SE1918HV / SE2018HV /SE2018HR/ SE2218HV
(valor típico) se basa en los estándares de prueba CIE1976 (85 %) y CIE1931 (72%).
Especificaciones de la resolución
Número de modelo
SE1918HV SE2018HV/
SE2018HR
SE2218HV
Intervalo de exploración
Horizontal
30 kHz a 83 kHz (automático)
Vertical
56 Hz a 76 Hz (automático)
Resolución máxima
preconfigurada
1366 x 768 a 60
Hz
1600 x 900 a 60
Hz
1920 x 1080 a 60
Hz
Especificaciones eléctricas
Número de modelo SE1918HV / SE2018HV /SE2018HR/ SE2218HV
Señales de entrada de
vídeo
RGB analógica: 0,7 voltios ± 5%, impedancia de
entrada de 75 ohmios
Señales de entrada de
sincronización
Sincronizaciones horizontal y vertical separadas, nivel
TTL sin polaridad, SOG (SINCRONIZACIÓN en verde
compuesta)
Voltaje, frecuencia y
corriente de entrada CA
100 VCA a 240 VCA/50 Hz o 60 Hz ±3 Hz/1,0 A (valor
típico)
Corriente de pico 120 V: 30 A (máx.)
240 V: 60 A (máx.)
Acerca del monitor 11
Modos de visualización preconfigurados
En la tabla siguiente se muestran los modos preconfigurados para los que Dell
garantiza el tamaño y centrado de imagen:
SE1918HV
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de
píxeles
(MHZ)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1366 x 768 47,7 59,8 85,5 +/+
SE2018HV/SE2018HR
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de
píxeles
(MHZ)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 900 55,5 60,0 97,8 +/-
12 Acerca del monitor
SE2218HV
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de
píxeles
(MHZ)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1920 x
1080
67,5 60,0 148,5 +/+
Características físicas
En la tabla siguiente se enumeran las características físicas del monitor:
Número de
modelo
SE1918HV SE2018HV/
SE2018HR
SE2218HV
Tipo de conector Subminiatura D de 15 contactos (conector azul)
Tipo de cable de
señal
VGA
Dimensiones: (con
base)
Altura 359,0 mm
(14,13 pulgadas)
368,9 mm
(14,52 pulgadas)
396,7 mm
(15,62 pulgadas)
Anchura 445,4 mm
(17,54 pulgadas)
471,5 mm
(18,56 pulgadas)
512,2 mm
(20,17 pulgadas)
Profundidad 167,0 mm
(6,57 pulgadas)
167,0 mm
(6,57 pulgadas)
180,0 mm
(7,09 pulgadas)
Acerca del monitor 13
Dimensiones:
(sin base)
Altura 266,0 mm
(10,47 pulgadas)
275,4 mm
(10,84 pulgadas)
303,7 mm
(11,96 pulgadas)
Anchura 445,4 mm
(17,54 pulgadas)
471,5 mm
(18,56 pulgadas)
512,2 mm
(20,17 pulgadas)
Profundidad 51,5 mm
(2,03 pulgadas)
51,5 mm
(2,03 pulgadas)
50,5 mm
(1,99 pulgadas)
Dimensiones de la
base:
Altura 156,0 mm
(6,14 pulgadas)
156,0 mm
(6,14 pulgadas)
177,0 mm
(6,97 pulgadas)
Anchura 220,0 mm
(8,66 pulgadas)
220,0 mm
(8,66 pulgadas)
250,0 mm
(9,84 pulgadas)
Profundidad 167,0 mm
(6,57 pulgadas)
167,0 mm
(6,57 pulgadas)
180,0 mm
(7,09 pulgadas)
Peso:
Peso con embalaje
incluido
3,60 kg (7,94 lb) 3,65 kg (8,05 lb) 4,30 kg (9,48 lb)
Peso con la base y
los cables
3,0 kg (6,61 lb) 3,02 kg (6,66 lb) 3,63 kg (8,0 lb)
Peso sin la base
(para instalación
en pared o VESA,
sin cables)
2,26 kg (4,98 lb) 2,26 kg (4,98 lb) 2,83 kg (6,24 lb)
Peso de la base 0,46 kg (1,01 lb) 0,46 kg (1,01 lb) 0,52 kg (1,15 lb)
Características medioambientales
En la tabla siguiente se muestran las condiciones medioambientales del monitor:
Número de modelo SE1918HV SE2018HV/
SE2018HR
SE2218HV
Temperatura
Funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Sin funcionar Almacenamiento: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Transporte: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad
Funcionamiento 10 % a 80 % (sin condensación)
Sin funcionar Almacenamiento: 5 % a 90 % (sin condensación)
Transporte: 5 % a 90 % (sin condensación)
14 Acerca del monitor
Altitud
Funcionamiento 5 000 m (16 404 pies) máx.
Sin funcionar 12191 m (40 000 pies) máx.
Disipación térmica 58,0 BTU/hora
(máximo)
47,8 BTU/hora
(típico)
64,8 BTU/hora
(máximo)
51,2 BTU/hora
(típico)
81,9 BTU/hora
(máximo)
61,4 BTU/hora
(típico)
Modos de administración de energía
SE1918HV:
Modos VESA
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo
Indicador de
alimentación
Consumo
eléctrico
Funcionamiento
normal
Activo Activo Activo Blanco 17W (máximo) **
14W (típico)
Modo de
desconexión activa
Inactiva Inactiva En
blanco
Blanco brillante Menos de 0,3 W
Apagado - - Apagado
Menos de 0,3 W
1
0 W
33,2 kWh
SE2018HV/SE2018HR:
Modos VESA
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo
Indicador de
alimentación
Consumo
eléctrico
Funcionamiento
normal
Activo Activo Activo Blanco 17W (máximo) **
14W (típico)
Modo de
desconexión activa
Inactiva Inactiva En
blanco
Blanco brillante Menos de 0,3 W
Apagado - - Apagado
Menos de 0,3 W
11,98 W
38,6 kWh
Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con
DPM
TM
, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no
lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si su PC detecta el uso del
teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor reanudará el funcionamiento
automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y los símbolos de
esta función automática de ahorro de energía.
Consumo eléctrico P
on
Consumo eléctrico (TEC)
Consumo eléctrico P
on
Consumo eléctrico (TEC)
Acerca del monitor 15
SE2218HV :
Modos VESA
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo
Indicador de
alimentación
Consumo
eléctrico
Funcionamiento
normal
Activo Activo Activo Blanco 24W (máximo)
**
18W (típico)
Modo de
desconexión
activa
Inactiva Inactiva En
blanco
Blanco
brillante
Menos de 0,3 W
Apagado - - Apagado
Menos de 0,3 W
15,5 W
49,6 kWh
El menú OSD solamente funcionará en el modo de funcionamiento normal. Cuando presione
cualquier botón, excepto el de alimentación, en el modo de desactivación activa, aparecerá el
siguiente mensaje:
Active su PC y el monitor para obtener acceso al OSD.
* Solo se puede alcanzar un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable
principal de la pantalla.
** Consumo de energía máximo con luminancia y contraste máximos.
Consumo eléctrico P
on
Consumo eléctrico (TEC)
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software,
los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal
información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar
decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía
expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
NOTA:
P
on
:
Consumo eléctrico en Modo Activado con referencia al método de prueba
Energy Star.
TEC: Consumo eléctrico total en kWh medido con referencia al método de
prueba Energy Star.
16 Acerca del monitor
Asignaciones de contactos
Conector D-Sub de 15 contactos
Número de
contacto
Lateral del monitor del cable de señal de 15 contactos
1 Vídeo rojo
2 Vídeo verde
3 Vídeo azul
4 TIERRA
5 Comprobación automática
6 TIERRA-ROJO
7 TIERRA-VERDE
8 TIERRA-AZUL
9 DDC +5 V
10 TIERRA Sincronización
11 TIERRA
12 Datos DDC
13 Sinc. H.
14 Sinc. V.
15 Reloj DDC
Acerca del monitor 17
Compatibilidad con la función Conectar y listo
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad
Conectar y listo. El monitor proporciona automáticamente a su PC los datos de
identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification
Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data
Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y optimizar
la configuración del monitor. La mayoría de las instalaciones del monitor son
automáticas. Si es necesario, puede seleccionar diferentes configuraciones.
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, es poco frecuente que uno o
varios píxeles se queden fijos en un estado invariable. El resultado visible es un píxel
fijo que aparece como un punto sin color oscuro o brillante sumamente pequeño.
Cuando el píxel permanece permanentemente iluminado, se conoce como “punto
brillante.” Cuando el píxel permanece en negro, se conoce como “punto oscuro.
Prácticamente en todos los casos, estos píxeles fijos son difíciles de ver y no
afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Una pantalla con 1 a 5 píxeles fijos
se considera normal y dentro de los estándares competitivos. Para obtener más
información, consulte el sitio de Soporte técnico de Dell en: http://www.dell.com/
support/monitors.
18 Acerca del monitor
Instrucciones de mantenimiento
Cuidado del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga las instrucciones de seguridad antes de
limpiar el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de
la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
• Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente un paño suave y
limpio con agua. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o
una solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice
benceno, diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño caliente ligeramente humedecido para limpiar los componentes
de plástico. No utilice detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos
de este tipo dejan una película lechosa en los componentes de plástico.
• Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor,
límpielo con un paño. Este polvo blanco aparece durante el transporte del
monitor.
• Manipule el monitor con cuidado, ya que los componentes de plástico de
color oscuro pueden arañarse y presentar raspaduras de color blanco que
destacarían sobre las zonas más claras del monitor.
• Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un
protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando
no lo utilice.
Preparar el monitor 19
Preparar el monitor
Acoplar la base
NOTA: la base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
1. Monte el elevador de la base en esta.
a. Coloque la base del monitor sobre una mesa estable.
b. Desplace el cuerpo del monitor en la dirección correcta hacia abajo contra la base
hasta que quede encajado en su lugar (oirá un clic).
2. Acople el módulo de la base al monitor:
a. Coloque el monitor sobre un paño o cojín suave cerca del borde del escritorio.
b. Alinee el soporte del módulo de la base con la ranura del monitor.
c. Inserte el soporte hacia el monitor hasta que quede bloqueado en el sitio correcto.
20 Preparar el monitor
Conectar el monitor
ADVERTENCIA: antes de empezar con cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Para conectar el monitor al PC:
1. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación.
2. Conecte el cable VGA al puerto de vídeo correspondiente situado en la parte posterior
del equipo.
Conectar el cable VGA
NOTA: los gráficos se utilizan solamente como referencia. El aspecto del
PC puede ser diferente.
Organizar los cables
Una vez conectados todos los cables necesarios al monitor y al PC (consulte la
sección Conectar el monitor para obtener más información sobre la conexión de
los cables), organícelos como muestra la ilustración anterior.
Preparar el monitor 21
Desmontar la base del monitor
NOTA: Esto se aplica a la base suministrada con este monitor.
Si ha acoplado una base de monitor que no es de Dell, consulte
la documentación suministrada con dicha base para obtener
instrucciones para su retirada.
1. Retire la tapa VESA.
a. Ubique el monitor sobre un paño suave o un cojín.
b. Levante la tapa VESA de ambos lados simultáneamente para soltarla de la tapa
posterior de la pantalla.
2. Quite el ensamblaje de la base del monitor.
a. Inserte un destornillador plano en la ranura de la tapa posterior de la
pantalla y libere del seguro que sujeta la base del monitor.
b. Cuando el seguro se haya liberado, retire el ensamblado de la base del
monitor.
22 Preparar el monitor
Instalación en pared (opcional)
(Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de montaje en soporte compatible
con VESA.
1. Coloque el monitor sobre una supercie plana, suave y limpia.
2. Desmonte la base.
3. Utilice un destornillador para retirar los cuatro tornillos que jan la cubierta de
plástico.
4. Fije el soporte de montaje del kit de montaje en pared a la tapa posterior de la
pantalla.
5. Instale el monitor en la pared siguiendo las instrucciones incluidas con el kit de
instalación de la base.
NOTA: Para el uso exclusivo con soportes de montaje en pared con
homologación UL, con una capacidad de carga/peso mínima de 2,26 kg
(SE1918HV )/2,26kg (SE2018HV/SE2018HR )/2,83 kg (SE2218HV)
Utilizar el monitor 23
Utilizar el monitor
Encender el monitor
Presione el botón para encender el monitor.
Utilizar los controles del panel frontal
Utilice los botones de función situados en el panel frontal del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
Teclas del panel frontal Descripción
A
Modos
preestablecidos
Utilice la tecla Modos preestablecidos para elegir un
modo de color preestablecido de una lista. Consulte
Utilizar el menú OSD.
B
Brillo/Contraste
Utilice la tecla Brillo/Contraste para acceder
directamente al menú de control “Brillo” y
“Contraste.
C
Menú
Utilice la tecla Menú para abrir el menú en pantalla
(OSD).
D
Salir
Utilice la tecla Salir para salir del menú en pantalla
(OSD) cuando hay un menú o submenús activos.
Teclas del panel frontal
24 Utilizar el monitor
Teclas del panel
frontal
Descripción
A
Arriba
Utilice la tecla Arriba para ajustar (aumentar en intervalos)
elementos del menú OSD.
B
Abajo
Utilice la tecla Abajo para ajustar (reducir en intervalos)
elementos del menú OSD.
C
Aceptar
Utilice la tecla Aceptar para confirmar la selección.
D
Atrás
Utilice la tecla Atrás para volver al menú anterior.
Utilizar el menú en pantalla (OSD)
Acceder al sistema de menú
NOTA: Si cambia la configuración y, a continuación, entra en otro
menú o sale del menú OSD, el monitor guardará automáticamente los
cambios. Estos cambios también se guardan si cambia la configuración
y, a continuación, espera a que el menú OSD desaparezca.
1. Presione el botón para abrir el menú OSD y mostrar el menú principal.
Menú principal
Utilizar el monitor 25
26 Utilizar el monitor
NOTA: La función Ajuste automático sólo está disponible durante el uso de un
conector analógico (VGA).
2. Presione los botones y para alternar entre las opciones del menú. A
medida que se mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta.
3. Para seleccionar el elemento resaltado en el menú, presione de nuevo el botón
.
4. Presione los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
5. Presione el botón para entrar en la barra deslizante y, a continuación, utilice
los botones o conforme a los indicadores del menú para realizar los
cambios.
6. Seleccione
para volver al menú anterior sin aceptar la conguración actual
o
para aceptar y volver al menú anterior.
En la tabla siguiente se proporciona una lista con todas opciones de menú OSD y
sus funciones.
Utilizar el monitor 27
Icono Menú y
submenús
Descripción
Consumo
energético
Este medidor muestra el nivel de energía consumido por el monitor en
tiempo real.
Brillo/
Contraste
Utilice el menú Brillo y Contraste para ajustar el brillo y el contraste.
28 Utilizar el monitor
Brillo Le permite ajustar el brillo o la luminancia de la retroiluminación.
Presione la tecla para aumentar el brillo y la tecla para reducirlo
(mínimo 0 ~ máximo 100).
Contraste Le permite ajustar el contraste o el grado de diferencia entre la oscuridad
y la claridad en la pantalla del monitor. Ajuste primero el brillo y, si sigue
siendo insuficiente, ajuste también el contraste.
Presione la tecla para aumentar el contraste y la tecla para reducirlo
(mínimo 0 ~ máximo 100).
Utilizar el monitor 29
Ajuste
automático
Utilice esta tecla para activar el menú de configuración y ajuste automático.
30 Utilizar el monitor
El cuadro de diálogo siguiente aparecerá en una pantalla negra, mientras el
monitor se ajusta automáticamente a la entrada de corriente:
La opción Ajuste automático permite al monitor ajustarse automáticamente
a la señal de vídeo entrante. Después de usar la opción Ajuste automático,
puede seguir ajustando el monitor mediante los controles Reloj de píxeles
(general) y Fase (precisión) del menú Configuración de pantalla.
NOTA: La opción Ajuste automático no aparece si presiona el botón
mientras no hay señales de entrada de vídeo ni cables conectados.
Color
Utilice el menú Color para ajustar la configuración de color del
monitor.
Utilizar el monitor 31
Formato color
entrada
Le permite establecer el modo de entrada en RGB o YPbPr.
32 Utilizar el monitor
Modos
predefinidos
Le permite elegir modos de color preestablecidos en una lista.
Utilizar el monitor 33
• Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del
monitor. Se trata del modo preestablecido predeterminado.
• Multimedia: Carga la configuración de color ideal para
aplicaciones multimedia.
• Papel: carga ajustes de brillo y nitidez ideales para visualizar
texto. Combina fondo del texto para simular papel sin afectar al
color de las imágenes.
• Cálida: Aumenta la temperatura del color. La pantalla tiene un
aspecto más cálido con un matiz rojizo y amarillento.
• Frío: Reduce la temperatura del color. La pantalla tiene un
aspecto más frío con un matiz azulado.
• Color personal.: Le permite ajustar la configuración de color
manualmente. Presione las teclas y para ajustar los
valores Rojo, Verde y Azul y crear su propio modo de color
preestablecido.
Restablecer
color
Restablece la configuración de color del monitor a los valores
predeterminados de fábrica.
34 Utilizar el monitor
Pantalla
Utilice el menú Pantalla para ajustar la configuración de visualización del
monitor.
Utilizar el monitor 35
Relación de
aspecto
Permite ajustar la relación de la imagen con los valores 16:9 panorámico,
4:3 o 5:4.
NOTA: A la resolución máxima preestablecida 1366 x 768 (para el modelo
SE1918HV ) o 1600 x 900 (para el modelo SE2018HV/SE2018HR ) o 1920
x 1080 (para el modelo SE2218HV ), no es preciso ajustar el modo 16:9
panorámico.
Posición
horizontal
Utilice los botones o para desplazar la imagen hacia la izquierda o
hacia la derecha. El valor mínimo es “0” (-). El valor máximo es “100” (+).
Posición vertical
Utilice los botones o para desplazar la imagen hacia arriba y hacia
abajo. El valor mínimo es “0” (-). El valor máximo es “100” (+).
Nitidez Esta función puede hacer que la imagen parezca más intensa o más suave.
Utilice o para ajustar la nitidez entre los valores “0” y “100.
Reloj de píxel Los ajustes Fase y Reloj de píxeles le permiten ajustar el monitor según
sus preferencias. Utilice los botones o para realizar los ajustes y
conseguir la mejor calidad de imagen.
Fase Si no obtiene un resultado satisfactorio con el ajuste Fase, use el ajuste
Reloj de píxeles (general) y, a continuación, la opción Fase (preciso) de
nuevo.
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de pantalla
predeterminada.
36 Utilizar el monitor
Energía
Utilizar el monitor 37
LED del botón de
alimentación
Le permite activar o desactivar el indicador LED de alimentación mientras
el equipo se encuentra activo para ahorrar energía.
Restablecer
energía
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de energía
predeterminada.
38 Utilizar el monitor
Menú
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como,
por ejemplo, los idiomas de dicho menú, el período de tiempo que el menú
permanece en pantalla, etc.
Utilizar el monitor 39
Idioma Le permite establecer uno de los siguientes ocho idiomas para el menú
OSD: Inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino
simplificado o japonés.
Transparencia Le permite ajustar el fondo del menú OSD de opaco a transparente.
Temporizador Le permite establecer el tiempo que el menú OSD permanecerá activo
después de presionar una tecla en el monitor.
Use las teclas y para ajustar el control deslizante en incrementos de 1
segundo, de 5 a 60 segundos.
Bloqueo Controla el acceso del usuario a los ajustes. Si se selecciona la opción
Bloqueo, el usuario no podrá realizar ajustes. Todas las teclas se bloquearán,
excepto la tecla
.
NOTA: Si el menú OSD está bloqueado, al presionar la tecla de menú se
le conducirá directamente al menú de configuración OSD, con la opción
“Bloqueo OSD” seleccionada previamente. Mantenga pulsada la tecla
durante 6 segundos para desbloquear el menú y permitir al usuario que
acceda a todas las configuraciones aplicables.
Restablecer
menú
Seleccione esta opción para restablecer la configuración del menú
predeterminada.
40 Utilizar el monitor
Personalizar Al seleccionar esta opción, podrá establecer dos teclas de acceso directo.
Utilizar el monitor 41
Atajo de teclado
1
El usuario puede seleccionar las opciones "Modos predefinidos", "Brillo/
Contraste", "Ajuste automático ", "Relación de aspecto" y establecerlas
como tecla de acceso directo.
42 Utilizar el monitor
Utilizar el monitor 43
Atajo de teclado
2
El usuario puede seleccionar las opciones "Modos predefinidos", "Brillo/
Contraste", "Ajuste automático ", "Relación de aspecto" y establecerlas
como tecla de acceso directo.
44 Utilizar el monitor
Restab. valores
pers.
Le permite restablecer la configuración predeterminada de la tecla de
acceso directo.
Otras
Utilizar el monitor 45
46 Utilizar el monitor
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface, es decir, Canal de
datos de visualización/Interfaz común) permite que una aplicación de
software instalada en su PC ajuste la configuración de la pantalla del
monitor, como por ejemplo el brillo, el balance de color, etc.
Habilitar (opción predeterminada): Optimiza el rendimiento del monitor y
mejora la experiencia del usuario.
Deshabilitar: Deshabilita la opción DDC/CI y aparece el siguiente mensaje
en la pantalla.
Condicion_
amiento LCD
Esta función ayudará a reducir los casos de retención de imagen.
Si parece que una imagen permanece en el monitor, seleccione
Acondicionamiento de la pantalla LCD para ayudar a eliminar cualquier
retención de imagen. El uso de la función Acondicionamiento de la pantalla
puede tardar cierto tiempo. La función Acondicionamiento de la pantalla
LCD no puede eliminar los casos graves de retención de imagen o de
quemado.
NOTA: Utilice la función Acondicionamiento de la pantalla LCD únicamente
cuando tenga un problema de retención de imágenes.
Aparecerá el siguiente mensaje de advertencia cuando el usuario seleccione
“Habilitar” para la función Acondicionamiento de la pantalla LCD.
Restablecer
otro
Seleccione esta opción para restablecer otras configuraciones
predeterminadas, tales como DDC/CI.
Restablecer
Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la
configuración del menú OSD.
Utilizar el monitor 47
Mensajes del menú OSD
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el
siguiente mensaje:
Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está
recibiendo desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor
para conocer los intervalos de frecuencia horizontal y vertical que puede manejar
este monitor. El modo recomendado es 1366 x 768 (para el modelo SE1918HV ) o
1600 x 900 (para el modelo SE2018HV /SE2018HR) o 1920 x 1080 (para el modelo
SE2218HV ).
48 Utilizar el monitor
Aparecerá el siguiente mensaje antes de que la función DDC/CI se deshabilite.
Cuando el monitor entre en el modo Ahorro de energía, se mostrará el siguiente
mensaje:
Active el PC y reactive el monitor para acceder al menú OSD.
Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes
mensajes en función de la entrada seleccionada:
Si el cable VGA no están conectados, aparecerá un cuadro de diálogo flotante, tal
y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el modo de Ahorro de
energía después de 5 minutos si permanece en este estado.
Utilizar el monitor 49
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
50 Utilizar el monitor
Establecer la resolución máxima
Para conseguir un rendimiento de visualización óptimo cuando utilice los sistemas
operativos Microsoft Windows, establezca la resolución de la pantalla a 1366 x 768
(para el modelo SE1918HV ) o 1600 x 900 (para el modelo SE2018HV/SE2018HR)
o 1920 x 1080 (para el modelo SE2218HV ) píxeles llevando a cabo los pasos descritos a
continuación:
Windows Vista ,Windows 7 ,Windows 8 o Windows 8.1:
1. En Windows 8 o Windows 8.1 únicamente, seleccione el icono dinámico del escritorio
para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Resolución de
pantalla.
3. Haga clic en la lista desplegable de resoluciones de pantalla y seleccione 1366
x 768 (para el modelo SE1918HV ) o 1600 x 900 (para el modelo SE2018HV/
SE2018HR ) o 1920 x 1080 (para el modelo SE2218HV ).
4. Haga clic en Aceptar.
Windows 10:
1. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y, a continuación, en Conguración
de la pantalla.
2. Haga clic en Conguración avanzada de la pantalla.
3. Haga clic en la lista desplegable de resoluciones de pantalla y seleccione 1366 x 768
(para el modelo SE1918HV) o 1600 x 900 (para el modelo SE2018HV/SE2018HR)
o 1920 x 1080 (para el modelo SE2218HV )
4. Haga clic en Aplicar.
Si no encuentra la opción 1366 x 768 (para el modelo SE1918HV ) o 1600 x 900
(para el modelo SE2018HV /SE2018HR) o 1920 x 1080 (para el modelo SE2218HV
), puede que deba actualizar el controlador de gráficos. Entre los escenarios que
se muestran a continuación, elija aquel que mejor describa el sistema que esté
utilizando en su PC y siga las instrucciones proporcionadas
• Tengo un PC de sobremesa Dell o un PC portátil Dell con acceso a
Internet
• Tengo un PC de sobremesa, PC portátil o tarjeta de gráficos Dell
Utilizar el monitor 51
Tengo un PC de sobremesa Dell o un PC portátil Dell con acceso a Internet
1. Diríjase a la página http://www.dell.com/support, especique la etiqueta de
servicio y descargue el controlador más reciente para los grácos
2. Después de instalar los controladores de su adaptador gráco, intente
establecer de nuevo la resolución a 1366 x 768 (para el modelo SE1918HV )
o 1600 x 900 (para el modelo SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (para el modelo
SE2218HV) .
NOTA: Si no puede configurar la resolución a 1366 x 768 (para el modelo
SE1918HV ) o 1600 x 900 (para el modelo SE2018HV/SE2018HR) o 1920
x 1080 (para el modelo SE2218HV) , póngase en contacto con Dell para
solicitar un adaptador gráfico que admita estas resoluciones.
Tengo un PC de sobremesa, PC portátil o tarjeta de gráficos Dell
En Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1:
1. En Windows 8 o Windows 8.1 únicamente, seleccione el icono dinámico del escritorio
para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y elija Personalización.
3. Haga clic en Cambiar conguración de pantalla.
4. Haga clic en Conguración avanzada.
5. Identique el controlador de grácos suministrado a partir de la descripción en la parte
superior de la ventana (por ejemplo NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Consulte el sitio web del proveedor de tarjetas grácas para obtener el controlador
actualizado (por ejemplo http://www.ATI.com O http://www.NVIDIA.com).
7. Después de instalar los controladores de su adaptador gráco, intente establecer de
nuevo la resolución a 1366 x 768 (para el modelo SE1918HV ) o 1600 x 900 (para
el modelo SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (para el modelo SE2218HV).
En Windows 10:
1. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y, a continuación, en Conguración
de la pantalla.
2. Haga clic en Conguración avanzada de la pantalla.
3. Haga clic en Propiedades del adaptador de la pantalla.
4. Identique el controlador de grácos suministrado a partir de la descripción en la parte
superior de la ventana (por ejemplo NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
5. Consulte el sitio web del proveedor de tarjetas grácas para obtener el controlador
actualizado (por ejemplo http://www.ATI.com O http://www.NVIDIA.com).
6. Después de instalar los controladores de su adaptador gráco, intente establecer de
nuevo la resolución a 1366 x 768 (para el modelo SE1918HV ) o 1600 x 900 (para
el modelo SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (para el modelo SE2218HV ).
NOTA: Si no puede configurar la resolución a 1366 x 768 (para el modelo
SE1918HV) o 1600 x 900 (para el modelo SE2018HV/SE2018HR ) o 1920
52 Utilizar el monitor
x 1080 (para el modelo SE2218HV), póngase en contacto con el fabricante
o adquiera un adaptador gráfico que admita la resolución de vídeo
1366 x 768 (para el modelo SE1918HV ) o 1600 x 900 (para el modelo
SE2018HV/SE2018HR) o 1920 x 1080 (para el modelo SE2218HV ).
Usar la inclinación
Inclinación
Con el ensamblaje de la base, puede inclinar el monitor para obtener el ángulo de
visualización que le resulte más cómodo.
NOTA: La base del monitor está separada cuando este sale de la fábrica
Solucionar problemas 53
Solucionar problemas
ADVERTENCIA: antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de
esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad
Comprobación automática
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que comprueba si el
monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados correctamente,
pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática del
monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Apague tanto su PC como el monitor.
2. Desenchufe el cable de vídeo de la parte posterior de su PC. Para asegurar el
funcionamiento correcto de la función, extraiga los cables VGA de la parte posterior del
equipo.
3. Encienda el monitor.
El cuadro de diálogo flotante debe aparecer en la pantalla (contra un fondo negro)
si el monitor no detecta una señal de vídeo y funciona correctamente. En el modo
de comprobación automática, el LED de alimentación permanece iluminado en color
blanco. Además, en función de la entrada seleccionada, uno de los cuadros de diálogo
que se muestra a continuación recorrerá continuamente la pantalla.
4. Este cuadro también aparece durante el uso en el caso de que el cable de vídeo se
desconecte o sufra algún tipo de daño. El monitor entrará en el modo Ahorro de
energía después de 5 minutos si permanece en este estado.
5. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda tanto su PC como el
monitor.
Si la pantalla del monitor permanece en blanco después de haber realizado el procedimiento
anterior, compruebe el controlador de vídeo y su PC, ya que el monitor funciona
correctamente.
54 Solucionar problemas
Diagnósticos integrados
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a determinar si
las anomalías de la pantalla que está experimentando son un problema inherente al monitor o
a su PC y tarjeta de vídeo.
NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando
el cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el
modo de comprobación automática.
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo en su
supercie.
2. Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor. A
continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática.
3. Mantenga pulsados simultáneamente durante 2 segundos el Botón 1 y el Botón 4
que se encuentran el panel frontal. Aparecerá una pantalla gris.
4. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
5. Presione de nuevo el Botón 4 situado en el panel frontal. El color de la pantalla
cambiará a rojo.
6. Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
7. Repita los pasos 5 y 6 para inspeccionar la visualización en las pantallas verde, azul,
negra y blanca.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla Texto. Para salir, presione de
nuevo e Botón 4.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos integrados,
el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su PC.
Solucionar problemas 55
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor
que puede encontrar y las posibles soluciones.
Síntomas
comunes
El problema Soluciones posibles
No hay
vídeo/LED de
alimentación
apagado
No hay imagen •Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta
y segura.
•Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe
que la toma de corriente eléctrica funciona
correctamente.
•Asegúrese de que el botón de alimentación esté
completamente presionado.
•Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada
correcta empleando el botón de selección de
Input Source.
•Compruebe la conguración de la opción “LED
de botón de alimentación, que encontrará en la
sección Conguración de energía del menú OSD.
No hay
vídeo/LED de
alimentación
encendido
No hay imagen
o no tiene
brillo
•Aumente los controles de brillo y contraste
mediante el menú OSD.
•Ejecute la comprobación de la función de
comprobación automática.
•Compruebe que no haya contactos doblados ni
rotos en el conector del cable de vídeo.
•Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente de entrada
Seleccionar.
•Ejecute los diagnósticos integrados.
Enfoque de
baja calidad
La imagen
está borrosa,
difuminada o
con sombras
•Lleve a cabo el ajuste automático mediante el
menú OSD.
•Ajuste los controles Fase y Reloj de píxeles
mediante el menú OSD.
•Elimine los alargadores de vídeo.
•Restablezca la conguración de fábrica del
monitor.
•Cambie la resolución de vídeo a la relación de
aspecto correcta (16:9).
56 Solucionar problemas
Vídeo
tembloroso o
borroso
Imagen
ondulada
o pequeño
movimiento
•Lleve a cabo el ajuste automático mediante el
menú OSD.
•Ajuste los controles Fase y Reloj de píxeles
mediante el menú OSD.
•Restablezca la conguración de fábrica del
monitor.
•Compruebe que no haya factores ambientales que
puedan inuir.
•Cambie de ubicación el monitor y pruébelo en otra
sala.
Píxeles
desaparecidos
La pantalla
LCD tiene
puntos
•Apague y vuelva a encender la unidad.
•Un píxel permanentemente apagado es un defecto
natural que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política
de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio
de soporte técnico de Dell en:
http://www.dell.com/support/monitors.
Píxeles
bloqueados
La pantalla
LCD tiene
puntos
brillantes
•Apague y vuelva a encender la unidad.
•Un píxel permanentemente apagado es un defecto
natural que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política
de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio
de soporte técnico de Dell en:
http://www.dell.com/support/monitors.
Problemas
con el brillo
La imagen está
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
•Restablezca la conguración de fábrica del
monitor.
•Lleve a cabo el ajuste automático mediante el
menú OSD.
•Ajuste los controles de brillo y contraste mediante
el menú OSD.
Distorsión
geométrica
La pantalla no
está centrada
correctamente
•Restablezca la conguración de fábrica del
monitor.
•Lleve a cabo el ajuste automático mediante el
menú OSD.
•Ajuste los controles de brillo y contraste mediante
el menú OSD.
Solucionar problemas 57
Líneas
horizontales y
verticales
La pantalla
tiene una o
varias líneas
•Restablezca la conguración de fábrica del
monitor.
•Lleve a cabo el ajuste automático mediante el
menú OSD.
•Ajuste los controles Fase y Reloj de píxeles
mediante el menú OSD.
•Realice la comprobación de la función de
comprobación automática y verique si estas
líneas también están en el modo de comprobación
automática.
•Compruebe que no haya contactos doblados ni
rotos en el conector del cable de vídeo.
Problemas de
sincronización
La pantalla
está movida
o aparece
rasgada
•Restablezca la conguración de fábrica del
monitor.
•Lleve a cabo el ajuste automático mediante el
menú OSD.
•Ajuste los controles Fase y Reloj de píxeles
mediante el menú OSD.
•Ejecute la comprobación de la función de
comprobación automática para determinar si la
pantalla movida también aparece en el modo de
comprobación automática.
•Compruebe que no haya contactos doblados ni
rotos en el conector del cable de vídeo.
•Reinicie su PC en el modo seguro.
Problema
relacionados
con la
seguridad
Señales
visibles de
humo o
chispas
•No realice ninguno de los pasos incluidos en la
sección de solución de problemas.
•Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y
se apaga de
forma aleatoria
•Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta
y segura.
•Restablezca la conguración de fábrica del
monitor.
•Ejecute la comprobación de la función de
comprobación automática para determinar si este
problema intermitente también ocurre en el modo
de comprobación automática.
58 Solucionar problemas
Ausencia de
color
Ausencia de
color de la
imagen
•Ejecute la comprobación de la función de
comprobación automática.
•Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta
y segura.
•Compruebe que no haya contactos doblados ni
rotos en el conector del cable de vídeo.
Color
incorrecto
Color de
imagen
incorrecto
•Cambie el modo de color en el menú OSD Color a
Grácos o Vídeo dependiendo de la aplicación.
•Pruebe con otra conguración preestablecida de
color en el menú OSD Color. Ajuste el valor R/G/B
en el menú OSD Color si la administración de color
está desactivada.
•Cambie el formato de color de entrada a RGB PC
o YPbPr en el menú OSD Color.
Retención
de imagen
provocada
por dejar
una imagen
estática en
el monitor
durante un
prolongado
período de
tiempo
Aparecen
sombras
tenues en
la pantalla
provocadas
por la imagen
estática
mostrada
•Utilice la función de administración de energía para
apagar el monitor siempre que no se utilice (para
obtener más información, consulte Modos de
administración de energía.
•De forma alternativa, utilice un protector de
pantalla que cambie dinámicamente.
Solucionar problemas 59
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
El problema Soluciones posibles
La imagen de la
pantalla es demasiado
pequeña
La imagen está
centrada en la
pantalla, pero no
ocupa todo el área de
visualización
•Restablezca la conguración de
fábrica del monitor.
No se puede ajustar
el monitor mediante
los botones del panel
frontal
El menú OSD no
aparece en la pantalla
•Apague el monitor, desenchufe
el cable de alimentación, vuelva
enchufarlo y, por último, encienda
el monitor.
No hay señal de
entrada cuando se
presionan los controles
de usuario
No hay imagen, el LED
se ilumina en blanco.
Si presiona el botón
Arriba, “Abajo o
“Menú”, aparece el
mensaje “No hay señal
de entrada.
•Compruebe la fuente de señal.
Asegúrese de que su PC no se
encuentra en el modo de ahorro
de energía moviendo el ratón o
presionando cualquier tecla del
teclado.
•Compruebe si el cable de señal
está correctamente conectado. Si
es necesario, vuelva a enchufar el
cable de señal.
•Reinicie el PC o el reproductor de
vídeo.
La imagen no ocupa
toda la pantalla
La imagen no puede
ocupar la altura o
anchura de la pantalla
•Debido a los diferentes formatos
de vídeo (relación de aspecto)
de los DVD, el monitor puede
mostrarse a pantalla completa.
•Ejecute los diagnósticos
integrados.
60 Solucionar problemas
Problemas de la barra de sonido Dell
Síntomas comunes El problema Soluciones posibles
No hay sonido
para el sistema en
el que la barra de
sonido consume la
alimentación de un
adaptador de CA
No llega
corriente a
la barra de
sonido; el
indicador de
alimentación
está apagado.
•Gire el control de alimentación/volumen
de la barra de sonido en el sentido de
las agujas del reloj hasta la posición
intermedia; compruebe que el indicador
de alimentación (LED blanco) situado en
la parte delantera de la barra de sonido se
ilumina.
•Compruebe que el cable de alimentación
de la barra de sonido esté enchufado al
adaptador.
No hay sonido La barra de
sonido tiene
corriente; el
indicador está
encendido
•Enchufe el cable de entrada de línea de
audio en el conector de salida de audio de
su PC.
•Establezca todos los controles de volumen
al máximo y asegúrese de que la opción de
silencio no esté habilitada.
•Reproduzca algún contenido con audio en
su PC (por ejemplo, un CD de audio o un
archivo MP3).
•Gire el control de alimentación/volumen
de la barra de sonido en el sentido de las
agujas del reloj hasta un valor de volumen
mayor.
•Limpie y ajuste bien el enchufe de entrada
de línea de audio.
•Pruebe la barra de sonido utilizando
otra fuente de audio (por ejemplo,
un reproductor de CD portátil o un
reproductor de MP3).
Solucionar problemas 61
Sonido distorsionado La tarjeta de
sonido de su
PC se usa
como fuente de
audio
•Retire cualquier obstáculo entre la barra
de sonido y el usuario.
•Compruebe que el enchufe de entrada de
audio esté completamente insertado en el
conector de la tarjeta de sonido.
•Ajuste todos los controles de volumen de
Windows al nivel medio.
•Reduzca el volumen de la aplicación de
audio.
•Gire el control de alimentación/volumen
de la barra de sonido en sentido contrario
a las agujas del reloj hasta un valor de
volumen menor.
•Limpie y ajuste bien el enchufe de entrada
de línea de audio.
•Solucione los problemas de la tarjeta de
sonido de su PC.
•Pruebe la barra de sonido utilizando
otra fuente de audio (por ejemplo,
un reproductor de CD portátil o un
reproductor de MP3).
•No utilice un alargador de audio ni un
convertidor de conectores de audio.
Sonido distorsionado Se utiliza otra
fuente de audio
•Retire cualquier obstáculo entre la barra
de sonido y el usuario.
•Compruebe que el enchufe de entrada
de línea de audio esté completamente
insertado en el conector de la fuente de
audio.
•Reduzca el volumen de la fuente de audio.
•Gire el control de alimentación/volumen
de la barra de sonido en sentido contrario
a las agujas del reloj hasta un valor de
volumen menor.
•Limpie y ajuste bien el enchufe de entrada
de línea de audio.
62 Solucionar problemas
Salida de sonido
desequilibrada
El sonido
proviene de un
solo lado de la
barra de sonido
•Retire cualquier obstáculo entre la barra
de sonido y el usuario.
•Compruebe que el enchufe de entrada
de línea de audio esté completamente
insertado en el conector de la tarjeta de
sonido o la fuente de audio.
•Establezca todos los controles de balance
de audio de Windows (I-R) en sus puntos
intermedios.
•Limpie y ajuste bien el enchufe de entrada
de línea de audio.
•Solucione los problemas de la tarjeta de
sonido de su PC.
•Pruebe la barra de sonido utilizando
otra fuente de audio (por ejemplo,
un reproductor de CD portátil o un
reproductor de MP3).
Volumen bajo Volumen
demasiado bajo
•Retire cualquier obstáculo entre la barra
de sonido y el usuario.
•Gire el control de alimentación/volumen
de la barra de sonido en el sentido de las
agujas del reloj hasta un valor de volumen
máximo.
•Establezca todos los controles de volumen
de Windows en su valor máximo.
•Aumente el volumen de la aplicación de
audio.
•Pruebe la barra de sonido utilizando
otra fuente de audio (por ejemplo,
un reproductor de CD portátil o un
reproductor de MP3).
Apéndice 63
Apéndice
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o
procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta
documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar
un peligro mecánico para los componentes.
Para obtener información acerca de las instrucciones de seguridad, consulte la Guía de
información del producto.
Aviso FCC (solo para EE.UU.) y otra información sobre
normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas, consulte
el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com\regulatory_compliance.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe generar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que
pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
Póngase en contacto con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de
transporte, factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su
disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona.
Para consultar contenido de soporte del monitor en línea:
1. Visite el sitio web www.dell.com/support/monitors
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia
técnica o servicio de atención al cliente:
1. Visite www.dell.com/support.
2. Compruebe su país o región en el menú desplegable Elija un país o región situado
en la parte superior izquierda de la página.
3. Haga clic en Contáctenos en la parte superior izquierda de la página.
4. Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus necesidades.
5. Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodoCongurar el
monitor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Dell SE1918HV Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para