LG MCT435 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE USUARIO
Sistema mini componente
MODELO
MCT435 (MCT435, MCS435F, MCS435W)
P/NO : MFL63266242
Lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento
el equipo y guárdelo para futuras consultas.
ESPAÑOL
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 1MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 1 2010.3.11 4:28:43 PM2010.3.11 4:28:43 PM
2 Información de seguridad
Información de seguridad
1
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de  echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud su ciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso adecuado de este producto,
lea detenidamente este manual de usuario y
guárdelo para futuras consultas. En caso de que la
unidad necesite servicio de reparación, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de
procedimientos diferentes de los especi cados
aquí puede provocar una exposición peligrosa a la
radiación.
Para evitar una exposición directa al haz del láser,
no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es
visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito dedicado
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos
adicionales. Compruebe la página de especi caciones
de este manual del propietario para estar seguro. No
sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared
sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los
cables de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado que
lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el
cable de alimentación de daños físicos o mecánicos
y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial
atención en los enchufes, tomas de pared y el punto
por donde el cable sale del aparato. Para apagar el
aparato, desconecte el cable de alimentación. Al
instalar el producto, asegúrese de que el enchufe
esté accesible.
1
Información de seguridad
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 2MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 2 2010.3.11 4:28:44 PM2010.3.11 4:28:44 PM
3Información de seguridad
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los ori cios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y a  n de protegerlo
de un posible sobrecalentamiento. Los ori cios no
deben bloquearse en ningún caso colocando el
producto sobre una cama, sofá, alfombra o super cie
similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y
acumuladores. La batería no debe exponerse a calor
excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
Debe con gurar la opción de formato de disco a
[Mastered] para crear discos compatibles con los
reproductores LG al formatear discos regrabables. Al
con gurar la opción como Live File System (Sistema
de archivos en directo), no podrá utilizarla en
reproductores LG.
(Sistema de archivos en directo/Máster: Sistema de
formato de discos para Windows Vista)
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 3MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 3 2010.3.11 4:28:45 PM2010.3.11 4:28:45 PM
4 Contenido
1
2
3
4
5
6
7
1
Información de seguridad
2 PRECAUCIÓN
5 Características insuperables
2
Preparación
6 Accesorios
6 Requisito de archivo reproducible
7 Control remoto
8 Panel frontal
10 Panel trasero
3
Instalación
11 Conexión de los altavoces
11 Acople de los altavoces a la
unidad
11 Conexión de la antena
12 Conexión con otros equipos
12 Conexión USB
12 Conexión AUX IN
4
Funcionamiento
13 Funcionamiento básico
13 Funcionamiento del CD/USB
14 Funcionamiento de TAPE
14 Escuchar cintas de cassette
14 Otras funciones
14 Reproducción programada
15 Reproducción AUTO DJ
15 Confi guración del temporizador
15 Regulador
15 Desactivar el sonido de forma
temporal
16 Ajuste del reloj
16 Uso de su reproductor como
reloj despertador
17 DEMO
17 Visualización de información
del archivo (ETIQUETA ID3)
17 Escuchar música de un
dispositivo externo
18 Grabando en cinta (TAPE)
18 Grabación sincronizada de CD
a cinta
18 Grabar a USB
20 Confi guración del modo
surround
20 Confi gurar el USER EQ
21 Funcionamiento del sintonizador
21 Escuchar la radio
21 Confi guración de las emisoras
de radio
21 Eliminación de todas las
emisoras guardadas
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 4MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 4 2010.3.11 4:28:45 PM2010.3.11 4:28:45 PM
5Contenido
1
2
3
4
5
6
7
21 Mejora de una mala recepción
de FM
5
Mantenimiento
22 Manejo de la unidad
22 Notas en los discos
6
Solución de problemas
23 Solución de problemas
7
Apéndice
24 Especifi caciones
Características
insuperables
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
AUTO DJ
Auto DJ mezcla el  nal de una canción con
el principio de otra para conseguir una
reproducción continua.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 5MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 5 2010.3.11 4:28:45 PM2010.3.11 4:28:45 PM
6 Preparación
Preparación
2
2
Preparación
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Antena FM (1)
Control remoto (1) /
Pila (1,5 Vcc AAA) (1)
Antena AM (1)
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de música
MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA
con este lector está limitada a :
Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a
48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3),
40 kb/s a 320 kb/s (WMA)
Máximo número de archivos: menos de 999
Extensiones de los archivos : .mp3”/ .wma
Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
que crea un sistema de archivos ISO 9660.
system.
Dispositivos USB compatibles
Lector MP3: lector MP3 tipo  ash
Unidad  ash USB: dispositivos compatibles
con USB 2,0 ó 1,1
La función USB de esta unidad no es
compatible con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
Los dispositivos que requieran la instalación
de programas adicionales una vez conectados
a una computadora no están admitidos.
No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse
varios minutos.
Para evitar pérdidas de datos, realice una
copia de seguridad de todos los datos.
Si utiliza un cable alargador o un
concentrador USB, el dispositivo USB puede
no ser reconocido por la unidad.
No se admitirán dispositivos que utilicen
sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible
el sistema de archivos FAT (16/32).)
Esta unidad no será admisible cuando
el número total de archivos sea igual o
superior a 1 000.
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
El puerto USB de la unidad no puede
conectarse a una computadora. La unidad
no puede usarse como dispositivo de
almacenamiento.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 6MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 6 2010.3.11 4:28:45 PM2010.3.11 4:28:45 PM
7Preparación
2
Preparación
Control remoto
Control remoto
a
b
c
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
POWER : Prende y apaga la unidad.
EQ : Puede elegir las impresiones de sonido.
LGEQ : Puede seleccionar un efecto de
ecualizador Natural o Local Specialization
(Especialización local).
OPEN/CLOSE : abre y cierra la bandeja de
discos.
PRESET/FOLDER : Busca una carpeta con
archivos MP3/WMA. Cuando se reproduce un
CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en
diversas carpetas, pulse PRESET/FOLDER
para seleccionar la carpeta que desea
reproducir.
Seleccione un “número de presintonía para
una emisora de radio.
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de
entrada.
(MUTE) : Para silenciar el sonido.
VOLUME : Control de volumen.
• • • • • • • • • b • • • • • • • • •
SLEEP : con gura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta.
(Regulador de luz: la ventana de visualización
se oscurecerá la mitad.)
INFO : Comprueba información sobre la
música. Los archivos MP3/ WMA a menudo
incluyen etiquetas. Las etiquetas proporcionan
información sobre el título, intérprete, álbum y
hora.
REPEAT: Escuche sus pistas una y otra vez o de
forma aleatoria.
TUN. (-/+) : Sintoniza la estación de radio
deseada.
. m
/
M >
(SALTAR / BUSCAR) :
- Busca una sección dentro de una pista
- Salta rápido adelante o atrás.
B
/
X
: Inicia o pausa la reproducción.
x
: Stop (Detener)
PROGRAM/MEMO : Para almacenar emisoras
de radio. Si ha guardado emisoras de radio
a través de PROGRAM/MEMO, puede
desplazarse por ellas para seleccionar una.
Escuche sus pistas de audio en cualquier
orden.
z
(REC) : Recording (Grabar)
• • • • • • • • • c • • • • • • • • •
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ.
(Para obtener más información, consulte la
página 15).
D.SKIP : Seleccione el disco deseado.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 7MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 7 2010.3.11 4:28:46 PM2010.3.11 4:28:46 PM
8 Preparación
Preparación
2
Panel frontal
c
d
i
j
e
f
g
h
k
uv
w
a
b
q
m
o
n
l
p
r
t
s
x
y
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 8MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 8 2010.3.11 4:28:46 PM2010.3.11 4:28:46 PM
9Preparación
2
Preparación
a
Disc Drawer
b
Ventana de visualización
c
1
/
)
(ENCENDIDO Y APAGADO)
d
USB/DEMO
Selecciona la función USB o DEMO
(DEMOSTRACIÓN).
CD
Selecciona la función CD.
TUNER
Selecciona la función TUNER.
TAPE
Selecciona la función TAPE.
AUX
Selecciona la función AUX.
ef
EQ/ LG EQ
Puede elegir las impresiones de sonido.
g
USER EQ
Puede ajustar el nivel de sonido a sus
preferencias.
h
BASS BLAST/
Refuerza el efecto de sonido de agudos,
graves y surround.
MP3 OPT.
Este función está optimizada para
archivos comprimidos en MP3. Mejora los
graves.
i
SET/ CD
X
Pausa o con rma la con guración:
j
AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ.
k
OPEN/CLOSE
l
CD SYNC
De reproducción de CD a cinta de
grabación sincronizada de reproducción
de estrellas.
m
CLOCK
Con gura el reloj y muestra la hora.
n
TIMER
Utilice el reproductor como despertador
o
DISC SKIP
Seleccione el disco deseado.
p
STOP
q
R (Record) (Grabar)
Recording (Grabar)
r
Puerto USB
Puede reproducir archivos de sonido
conectando el dispositivo USB.
s
Conexión de auriculares
Un volumen excesivo en los auriculares
puede causar pérdida de audición.
t
Cinta
u
PRESET -/ <
- Reproducción inversa de TAPE (CINTA)
- Selecciona los números prede nidos
v
PRESET + / >
- CD play (Reproducción de CD), TAPE
foward play (Reproducción normal de
CINTA)
- Selecciona los números prede nidos
wx
|<< (-)TUNING(+) >>|
- Realiza una búsqueda hacia delante o
hacia atrás
- Salta a la pista anterior/siguiente.
- Selecciona la emisora de radio
y
Control giratorio de volumen
Control de volumen.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 9MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 9 2010.3.11 4:28:46 PM2010.3.11 4:28:46 PM
10 Preparación
Preparación
2
a
Antena (FM, AM)
b
Conector auxiliar (AUX IN)
c
Conector SPEAKER (ALTAVOZ)
d
Ventilador de refrigeración
Panel trasero
b
a
d
c
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 10MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 10 2010.3.11 4:28:46 PM2010.3.11 4:28:46 PM
11Instalación
3
Instalación
Conexión de los
altavoces
Acople de los altavoces a la
unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione
con el dedo cada lengüeta de plástico para
abrir los terminales de conexión en la unidad.
Inserte el cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a
los terminales marcados con el símbolo -
(negativo) y el otro extremo a los terminales
marcados con el símbolo + (positivo).
PRECAUCIÓN
Cuide que los niños no coloquen sus manos o
cualquier objeto dentro del *ducto del altavoz.
*Ducto del Altavoz: El hueco en el gabinete del
altavoz en donde se emiten los sonidos graves.
Los altavoces incluyen componentes
magnéticos por lo que pueden aparecer colores
irregulares en la pantalla de la TV o el monitor
del PC. Utilice los altavoces alejados de la
pantalla de TV o el monitor de PC.
Conexión de la antena
Se conecta a la antena FM (F) /AM (A) para
escuchar la radio.
Conexión de la antena
NOTA
Para evitar la captación de ruido, mantenga la
antena de cuadro AM alejada de la unidad y de
otros componentes.
Asegúrese de sacar la antena por hilo FM
completamente. Después de conectar la antena
por hilo FM, manténgala lo más horizontal
posible.
3
Instalación
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 11MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 11 2010.3.11 4:28:47 PM2010.3.11 4:28:47 PM
12 Instalación
Instalación
3
Conexión con otros
equipos
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o
de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en
la parte frontal de la unidad.
Conexión USB
Desconexión del dispositivo USB de la
unidad
1. Seleccione un modo de función diferente o
pulse STOP (
x
) dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad
Dispositivos USB compatibles
Lector MP3: lector MP3 tipo  ash.
Unidad  ash USB: dispositivos compatibles
con USB 2,0 ó 1,1
La función USB de esta unidad no es
compatible con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
Los programas de instalación requeridos
por algunos dispositivos, no están
contenidos en el producto.
No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse
varios minutos.
Para evitar pérdidas de datos, realice una
copia de seguridad de todos los datos.
Si utiliza un cable alargador o un
concentrador USB, el dispositivo USB puede
no ser reconocido por la unidad.
No se admitirán dispositivos que utilicen
sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible
el sistema de archivos FAT (16/32).)
Esta unidad no será admisible cuando
el número total de archivos sea igual o
superior a 1 000.
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
El puerto USB de la unidad no puede
conectarse a una computadora. La unidad
no puede usarse como dispositivo de
almacenamiento.
Conexión AUX IN
Conecte una salida del dispositivo auxiliar
al conector (izquierdo “L o derecho “R”) de
entrada de audio auxiliar.
Si su TV sólo tiene una salida para el audio
(mono) conéctelo a la toma de audio izquierda
(color blanco) en la unidad.
Conexión a entrada auxiliar
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 12MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 12 2010.3.11 4:28:47 PM2010.3.11 4:28:47 PM
13Funcionamiento
4
Funcionamiento
Funcionamiento
básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Inserte el disco utilizando OPEN/CLOSE o
conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB
presionando FUNCTION en el control
remoto o el botón CD, USB en la unidad.
3 Seleccione el disco pulsando DISC SKIP en
la unidad o D.SKIP en el control remoto.
Función Qué hacer
Detener
Pulse
x
en el control
remoto o STOP en la
unidad.
Reproducir
Pulse
B
/
X
en el control
remoto o PRESET+ > en la
unidad.
Pausar
Pulse
B
/
X
en el control
remoto o SET/ CD
X
en la
unidad.
Función Qué hacer
Saltar a la pista
o al archivo
anterior/
siguiente
Durante la reproducción,
pulse
. m
o
M >
en el control
remoto o |<< o >>| en la
unidad para avanzar a la
siguiente pista/archivo o
regresar al principio de la
actual.
Pulse
. m
en el
control remoto o |<< en
la unidad brevemente dos
veces para pasar a la pista/
archivo anterior.
Buscar una
sección
dentro de una
pista
Mantenga pulsado
. m
o
M >
durante la reproducción y
suéltelo en el momento en
el que desea comenzar a
escuchar.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT
repetidamente en el
ontrol remoto. La pantalla
cambiará en el siguiente
orden: RPT 1 -> RPT DIR
(Only MP3/WMA) ->
RPT DISC -> RPT ALL ->
RANDOM -> OFF.
4
Funcionamiento
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 13MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 13 2010.3.11 4:28:47 PM2010.3.11 4:28:47 PM
14 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Funcionamiento de
TAPE
Escuchar cintas de cassette
Se pueden reproducir cintas de cassette en
esta unidad.
1. Abra la puerta de la cinta pulsando
Z
PUSH EJECT.
2. Inserte la cinta.
3. Cierre la compuerta de la cinta.
4. Seleccione la función TAPE pulsando TAPE
en la unidad o FUNCTION en el control
remoto.
Función Qué hacer
Detener
Pulse
x
en el control remoto
o STOP en la unidad.
Reproducir
Pulse
B
/
X
en el control
remoto o < PRESET - /
PRESET +> en la unidad.
Cambiar
dirección
Pulse repetidamente
B
/
X
en el control remoto o
< PRESET - / PRESET + > en
la unidad.
Buscar una
sección dentro
de una pista
Tras pulsar
. m
/
M >
durante la
reproducción, pulse
B
/
X
en el momento que desee.
Modo de
reproducción
Puede con gurar la cinta
para que suene por una
cara
, ambas caras una
sola vez o ambas caras
repetidamente
,
pulsando REPEAT una o
varias veces.
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas.
1. Introduzca un CD o USB y espere a que se
ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMO en el control
remoto en modo de parada.
3. Pulse
. m
o
M >
en el control
remoto o |<< / >>| en la unidad para
seleccionar una pista.
4. Pulse de nuevo PROGRAM/MEMO para
guardar y seleccionar una nueva pista.
5. Pulse
B
/
X
para reproducir los archivos de
música programados.
6. Para borrar su selección, pulse
x
dos veces.
NOTA
Los programas también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 14MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 14 2010.3.11 4:28:48 PM2010.3.11 4:28:48 PM
15Funcionamiento
4
Funcionamiento
15
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ mezcla el  nal de una canción con
el principio de otra para conseguir una
reproducción continua. Ecualiza el volumen de
las diversas pistas para que la reproducción sea
uniforme.
Presione AUTO DJ repetidas veces en el control
remoto o en la unidad, la pantalla cambia en el
siguiente orden, (AUTO DJ RANDOM) ->
(AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF).
Modo
Ventana de
visualización
Descripción
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
-
(AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
se reproduce
la música
de manera
aleatoria.
REPEAT
-
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
se repite la
reproducción
de música.
NOTA
En el AUTO DJ no se admite la búsqueda
de una sección dentro de una pista ni la
reproducción repetida o aleatoria.
En dado caso que utilizando la función de
AUTO DJ cambies de función o desactives la
música usando STOP en la unidad ( o
x
en el
control remoto),AUTO DJ dejará de funcionar.
La función AUTO DJ no funcionará en
canciones con duración menor a 60 segundos.
Todas las pistas se reproducirán
continuamente hasta que el usuario desactive
la función AUTO DJ (DJ Automático).
Confi guración del temporizador
Pulse SLEEP una o más veces para seleccionar
el tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos,
después, la unidad se apagará.
Para cancelar la función SLEEP, pulse varias
veces SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y
después pulse una vez más mientras “SLEEP 10”
se muestra en la pantalla.
NOTA
Puede comprobar el tiempo restante antes
de que se apague la unidad.
Presione
SLEEP. El tiempo restante aparecerá
en el visualizador.
Regulador
Pulse SLEEP una vez. La pantalla se oscurecerá.
Para cancelarlo, pulse SLEEP repetidamente
hasta desactivar el regulador de intensidad.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse MUTE para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede desactivar el sonido de la unidad para,
por ejemplo, responder al teléfono. El icono de
silencio (
) parpadeará en la pantalla.
4
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 15MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 15 2010.3.11 4:28:48 PM2010.3.11 4:28:48 PM
16 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Ajuste del reloj
1. Encienda el equipo pulsando POWER.
2. Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos.
3. Seleccione una opción usando |<< o >>|.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM)
o bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Pulse SET/ CD
X
para con rmar su
selección.
5. Seleccione las horas usando |<< o >>|.
6. Pulse SET/ CD
X
.
7. Seleccione los minutos usando |<< o >>|.
8. Pulse SET/ CD
X
.
Uso de su reproductor como
reloj despertador
1. Encienda el equipo.
2. Pulse TIMER. Las funciones parpadearán.
3. Pulse SET cuando aparezca la función con
la que desee despertarse.
4. Se mostrará “ON TIME”. Aquí es donde
usted con gura la hora a la que desea que
empiece la alarma. Pulse |<< o >>| para
cambiar las horas y los minutes y SET para
guardar la hora.
5. Se visualizará el mensaje “OFF TIME”. Deberá
establecer aquí la hora a la que desea que
se desactive la alarma.
6. Pulse |<< o >>| para cambiar las horas y los
minutes y SET para guardar la hora.
7. Se mostrará la selección del volumen (VOL)
al que desea ser despertado.
Pulse |<< o >>| para cambiar el volumen y
SET para guardarlo. El icono del reloj
mostrará que ha activado la alarma.
8. Pulse 2 veces el botón TIMER. Puede
comprobar el estado de con guración.
NOTA
Si quiere con gurar la hora del reloj, puede
comprobar la hora pulsando en CLOCK
incluso cuando el reproductor esté apagado.
Si quiere con gurar la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de la alarma
pulsando en CLOCK incluso cuando el
reproductor esté apagado.
Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma
y la información de
con guración pulsando TIMER incluso cuando
la unidad está apagada.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 16MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 16 2010.3.11 4:28:48 PM2010.3.11 4:28:48 PM
17Funcionamiento
4
Funcionamiento
DEMO
En modo apagado para demostrar la function
en la pantalla.
Visualización de información
del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras reproduce un archivo MP3 que
contiene información del archivo, puede
visualizarla pulsando INFO..
Escuchar música de un
dispositivo externo
La unidad puede usarse para reproducir música
desde muchos tipos de dispositivos externos.
(Véase la página 12)
1. Conecte el dispositivo externo a la conexión
AUX IN de la unidad.
2 Desconecte la corriente pulsando
1
/
)
.
3 Seleccione la función AUX pulsando
FUNCTION.
4 Encienda el dispositivo externo e inicie la
reproducción:
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 17MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 17 2010.3.11 4:28:49 PM2010.3.11 4:28:49 PM
18 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Grabando en cinta (TAPE)
Puede grabar diversas fuentes de sonido en la
cinta.
1. Abra la cassettera e inserte un cassette en
blanco.
2. Seleccione una función en la que desee
grabar.
3. Reproduzca primero una fuente de sonido
usando PRESET + > en la unidad o
B
/
X
en
el control remoto.
4. Pulse R en la unidad o
z
REC en el control
remoto.
La pantalla cambia en el orden siguiente,
“USB REC” <-> TAPE REC
5. Pulse R en la unidad o el botón
z
REC en
el control remoto una vez más cuando se
muestre “TAPE REC”.
Inicia grabación.
6. Para detener la grabación, pulse STOP en la
unidad o
x
en el control remoto.
Grabación sincronizada de CD
a cinta
1. Abra la cassettera e inserte un cassette en
blanco.
2. Cierre la puerta e inserte un CD.
- Únicamente CD de audio
3. Para elegir la función CD pulse CD en la
unidad o FUNCTION en el control remoto.
4. Pulse CD SYNC en un estado de alto para
pasar a modo de sincronización del CD.
La grabación sincronizada se inicia
automáticamente después de 7
segundos.
5. Para detener, pulse STOP en la unidad o
x
en el control remoto.
Grabar a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el
USB.
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función en la que desea
grabar. Reproduzca una fuente de sonido
primero.
Grabación de una pista: puede grabar en un
USB después de reproducir el archivo que
desea.
Grabación de todas las pistas: puede grabar
en un USB después de detenerse.
Grabación de lista de programas: después
de acceder a la lista de programas puede
grabarla en un USB.
3. Pulse R en la unidad o
z
REC en el control
remoto.
La pantalla cambia en el orden siguiente,
“USB REC” <-> TAPE REC
4. Pulse R en la unidad o el botón
z
REC en
el control remoto una vez más cuando se
muestre “USB REC.
- Inicia grabación.
5. Para detener la grabación, pulse STOP en la
unidad o
x
en el control remoto.
Pausa de grabación
Durante la grabación, pulse
z
REC (R) para
pausar la grabación.
Pulse
z
REC (R) para continuar con la
grabación. (Sólo para Radio/ AUX /CINTA)
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 18MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 18 2010.3.11 4:28:49 PM2010.3.11 4:28:49 PM
19Funcionamiento
4
Funcionamiento
Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
1. Pulse R en la unidad o
z
REC en el control
remoto durante más de 3 segundos.
2. Utilice |<< o >>| en la unidad o
. m
O
M >
en el control remoto para
seleccionar la velocidad de transferencia.
3. Pulse de nuevo R en la unidad o
z
REC
en el control remoto para seleccionar la
velocidad de grabación.
4. Utilice |<< o >>| en la unidad o
. m
O
M >
en el control remoto para
seleccionar la velocidad de grabación que
desee.
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Pulse R en la unidad o
z
REC en el control
remoto para  nalizar el ajuste.
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir un
delito. Este equipo no debe ser usado con tales  nes.
Sea responsable.
Respete los derechos y las leyes de copyright.
NOTA
Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho
proceso. (Sólo CDs de audio y MP3/ WMA).
Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
Cuando detenga la grabación durante la
lectura, el último archivo que estaba siendo
grabado quedará guardado. (Sólo CDs de
audio).
No desconecte o apague el dispositivo USB
durante la grabación USB. De lo contrario,
podría generar un archivo incompleto,
imposible de eliminar en la computadora.
Si la grabación USB no es posible, aparecerán
en la ventana de visualización los mensajes
“NO USB”, “ERROR, “FULL o “NO REC”
La grabación USB no se admitirá para los
discos grabados en formato DTS.
No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de
grabación USB.
Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar
en larga duración.
Al detener la grabación durante la lectura, el
archivo no se guardará. (MP3/ WMA)
En el estado de CD-G o disco DTS, no
funcionará la grabación a USB.
No podrá grabar más de 999 archivos.
El número de archivo se guardará
automáticamente.
Se almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CD MP3/ WMA Otras fuentes
ABC(Nombre del archivo)
DEF(Nombre del archivo)
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 19MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 19 2010.3.11 4:28:49 PM2010.3.11 4:28:49 PM
20 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Confi guración del modo
surround
Este sistema cuenta con varios campos de
sonido surround predeterminados. Puede
seleccionar el modo de sonido que desee
usando EQ/ LG EQ.
Los elementos del ecualizador visualizados
podrían diferir dependiendo de las fuentes y
efectos de sonido.
EN PANTALLA
Descripción
NATURAL
Disfrutará de un sonido
agradable y natural.
EFECTO SONORO
REGIONALIZADO
Efecto sonoro optimizado
regionalmente.
(DANGDUT/ARABIC/
PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SALSA/ SAMBA/ CUMBIA)
AUTO EQ
Activa el ecualizador
sonoro que más se
asemeja al género
incluido en la etiqueta
ID3 MP3 de los archivos
musicales.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa
ofrece una atmósfera
sonora emocionante,
proporcionándole la
sensación de estar en un
concierto de rock, pop,
jazz o clásico.
MP3 - OPT
Este función está
optimizada para archivos
comprimidos en MP3.
Mejora los graves.
BASS BLAST
Durante la reproducción,
refuerce los agudos, los
graves y el efecto de
sonido surround.
EN PANTALLA
Descripción
VIRTUAL
Refuerza el efecto de los
agudos, bajos y el sonido
envolvente.
BYPASS
Disfrutará del sonido sin
el efecto proporcionado
por el ecualizador.
NOTA
En algunos modos envolventes, algunos
altavoces pueden no escucharse o emitir
un sonido bajo, dependiendo del modo
envolvente o la fuente de audio, y no debe
entenderse como un defecto.
Puede que deba restablecer el modo
envolvente, después de cambiar la entrada, a
veces incluso después de cambiar la pista del
sonido.
El botón BASS BLAST , MP3 Opt. de la unidad
selecciona directamente los sonidos MP3, OPT o
BASS.
Confi gurar el USER EQ
Puede escuchar música con el efecto de
sonido deseado ajustando los bajos (BASS),
medios (MIDDLE) y agudos (TREBLE).
1. Pulse USER EQ.
Se muestra “USER EQ.
2. Pulse SET/ CD
X
para ingresar a USER EQ.
3. Elija el efecto de sonido bajos, medios o
agudos que desee usando < PRESET - /
PRESET + >.
4. Pulse |<< TUNING -/ TUNING + >>| para
seleccionar el nivel de sonido que desea.
5. Para  nalizar la con guración, pulse
SET/ CD
X
.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 20MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 20 2010.3.11 4:28:49 PM2010.3.11 4:28:49 PM
21Funcionamiento
4
Funcionamiento
Funcionamiento del
sintonizador
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM
estén conectadas. (Consulte la página 11).
Escuchar la radio
1. Pulse TUNER hasta que aparezca en la
ventana de la pantalla FM o AM (MW).
Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Pulse durante aprox. dos segundos en
TUNING (-/+) hasta que la indicación de
frecuencia comience a cambiar, después
suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la
unidad sintoniza una emisora.
O
Pulse TUNING (-/+) varias veces.
3. Ajuste el volumen mediante el giro de
VOLUME en el panel frontal o pulsando
varias veces en VOLUME (
i
/
j
) en el
control remoto.
Confi guración de las emisoras
de radio
Puede con gurar 50 emisoras en FM y AM
(MW).
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse TUNER hasta que aparezca en la
ventana de la pantalla FM o AM (MW).
2. Seleccione la frecuencia que desea
pulsando TUNING (-/+) en la unidad o
pulsando TUN. (-/+) En el control remoto.
3. Pulse PROGRAM/MEMO, un número
predeterminado parpadeará en la ventana
de la pantalla.
4. Pulse PRESET/FOLDER (
i
/
j
) para
seleccionar el número predeterminado que
desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMO.
Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMO
durante dos segundos.
ERASE ALL parpadeará en la pantalla del
receptor DVD.
2. Pulse PROGRAM/MEMO para borrar todas
las estaciones de radio guardadas.
Mejora de una mala recepción
de FM
Pulse
B
/
X
en el control remoto. Esto cambiará
el sintonizador de estéreo a monoy, por lo
general, mejorará la recepción.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 21MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 21 2010.3.11 4:28:50 PM2010.3.11 4:28:50 PM
22 Mantenimiento
Mantenimiento
5
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales
de empaquetado. Si necesita enviar la unidad,
para máxima protección, intente que el
embalaje sea similar al de salida de fábrica.
Mantener las super cies exteriores limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando
limpie la unidad, a  n de evitar daños en la
super cie.
No deje que la unidad entre en contacto
con productos de plástico o goma durante
períodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad utilice un paño suave y
seco. Si las super cies están muy sucias, utilice
un paño ligeramente humedecido con un
detergente no agresivo.
No utilice productos fuertes como alcohol,
benceno o diluyentes ya que pueden dañar la
super cie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad
del disco acumulan suciedad o presentan
desgaste, esto reducirá la calidad de la imagen.
Para información más detallada, consulte en el
centro de servicio autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación acerca de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el
disco.
Conservar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a
la luz directa del sol o cerca de una fuente de
calor; nunca lo deje en un coche donde esté
expuesto directamente al sol.
Limpieza de los discos
No emplee disolventes fuertes como
alcohol, benceno, quitaesmalte, limpiadores
comerciales o aerosoles antiestáticos diseñados
para discos de vinilo.
5
Mantenimiento
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 22MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 22 2010.3.11 4:28:50 PM2010.3.11 4:28:50 PM
23Solución de problemas
6
Solución de problemas
6
Solución de problemas
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
General No hay
alimentación.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Enchufe el cable de alimentación.
Compruebe si ha fallado la corriente
eléctrica.
Chequee el estado operando otros
dispositivos electrónicos.
No hay sonido
Compruebe si ha seleccionado la
función correcta.
Pulse FUNCTION y compruebe la
selección de la función.
Los cables de audio están dañados. Cambie el cable por uno nuevo.
CD La unidad
no inicia la
reproducción.
Se ha insertado un disco que no se
puede reproducir.
Introduzca un disco reproducible.
No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la
página 22)
El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o
la cara impresa hacia arriba.
RADIO No pueden
sintonizarse
correctamente
las emisoras de
radio.
La antena no está bien colocada o
conectada.
Conecte la antena firmemente.
La intensidad de la señal de la
emisora de radio es muy débil.
Sintonice la emisora
manualmente.
No se han presintonizado emisoras o
se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías).
Presintonice algunas emisoras de
radio, consulte la página 21 para
más detalles.
Control
remoto
El la función.
no funciona
correctamente.
El control remoto está demasiado
lejos de la unidad.
Haga funcionar el control remoto
dentro de un margen de 7 m
Hay un obstáculo entre el control
remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
Se han agotado las pilas del control
remoto.
Cambie las pilas por otras nuevas.
TAPE
(CINTA)
No se puede
grabar.
Las pestañas de protección de
grabación han sido eliminadas.
Cubra los orificios del lomo de la
cinta con cinta adhesiva.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 23MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 23 2010.3.11 4:28:50 PM2010.3.11 4:28:50 PM
24 Apéndice
Apéndice
7
7
Apéndice
Especifi caciones
General
Fuente de alimentación Consultar la etiqueta principal.
(Para Mexico : 120 V ~ 60 Hz)
Consumo 65 W
Peso neto 5,3
kg
Dimensiones externas (An. x Al. x Prof.) ( 272 x 336 x 352 ) mm
Condiciones de funcionamiento Temperatura 5 °C a 35 °C
Estado de funcionamiento : Horizontal
Humedad de funcionamiento 5 % a 85 %
Láser Láser semiconductor,
longitud de onda 760 a 800 mm
Sintonizador FM/ AM [MW]
Gama de sintonización de FM 87,5 a 108,0 MHz ó 87,50 a 108,00 MHz
Frecuencia intermedia FM 128 kHz
Gama de sintonización de AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz ó
522 a 1 710 kHz
Frecuencia intermedia AM 45 kHz
Ampli cador
Potencia de salida Frontal : 140 W x 2
Sub grave : 150 W
USB
Bus Power Suply (USB)
5 V 500 mA
Versión de USB USB 2,0 ó USB 1,1
CD
Respuesta de frecuencia 40 a 20 000 Hz
Relación señal/ruido 75 dB
Gama dinámica 80 dB
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 24MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 24 2010.3.11 4:28:51 PM2010.3.11 4:28:51 PM
25Apéndice
7
Apéndice
Especifi caciones
CINTA
Avance/retroceso rápido 120 sec (C-60)
Respuesta de frecuencia 250 a 8 000 Hz
Relación señal/ruido 40 dB
Separación de canales 45 dB (P/B)/ 40 dB (R/P)
Velocidad de borrado 50 dB (MTT-5511)
Altavoces
Frontal
SUBWOOFER
Nombre de altavoz MCS435F MCS435W
Tipo 2 altavoces de
2 vías
1 altavoces de
1 vías
Impedancia 4 Ω 3 Ω
Potencia nominal de
entrada
140 W 150 W
Potencia máxima de
entrada
280 W 300 W
Dimensiones netas (An. x
Al. x Prf.)
( 272 x 336 x 308.6 ) mm ( 222.8 x 342.3 x 250.1 ) mm
Peso neto (1EA) 2,95 kg 5.4 kg
El diseño y las especi caciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 25MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 25 2010.3.11 4:28:51 PM2010.3.11 4:28:51 PM
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 26MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 26 2010.3.11 4:28:51 PM2010.3.11 4:28:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG MCT435 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para