Whirlpool W6 MS450 Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide

Este manual también es adecuado para

1
ES
GUÍA DE
CONSULTA DIARIA
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www . whirlpool . eu / register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en nuestra
página web docs.whirlpool.eu y siguiendo las
instrucciones del dorso de este documento.
Antes de usar el aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Luz
3. Guías para los estantes
Los niveles sobre los que
se pueden colocar la rejilla
y otros accesorios están
numerados, siendo el 1 el
nivel más bajo y el 4, el
s alto.
4. Placa de características
(no debe retirarse)
5. Sensor de temperatura
6. Depósito
7. Puerta
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1 2 3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Sirve para encender o apagar el
horno, y para detener una función
activa.
2. ACCESO DIRECTO AL MENÚ Y A
LAS FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido a las
funciones y al menú.
3. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MENOS
Sirve para desplazarse por un menú
y reducir los ajustes o valores de una
función.
4. ATS
Sirve para volver a la pantalla anterior.
Durante la cocción, permite cambiar
los ajustes.
5. PANTALLA
6. CONFIRMAR
Sirve para conrmar una función o un
valor seleccionados.
7. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MÁS
Sirve para desplazarse por un menú
e incrementar los ajustes o valores de
una función.
8. ACCESO DIRECTO A LAS
OPCIONES/FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido
a las funciones, a los ajustes y a los
favoritos.
9. INICIO
Sirve para iniciar una función utilizando
la conguración especíca o básica.
1
2
3
4
6
7
5
4
3
2
1
2
ACCESORIOS
REJILLA
Permite que el aire caliente circule
correctamente. Puede usarla para
colocar los alimentos directamente
sobre ella o como soporte de
bandejas pasteleras, cazuelas y otros
recipientes resistentes al calor. Al cocinar los alimentos
directamente en la rejilla, coloque la grasera debajo.
También puede colocarse encima de la grasera o de la
bandeja de cocción al vapor, en el mismo nivel.
BANDEJA PASTELERA
Se utiliza como bandeja pastelera con
las funciones «Aire Forzado» y «Aire
Forzado+Vapor» para cocinar carne,
pescado, verdura o diferentes tipos de
pan y pastas. También se puede
emplear como soporte para recipientes resistentes al
calor, ya que permite no tener que introducir los
elementos en la parte inferior del horno. También
puede utilizarla como grasera. Al colocarla debajo de la
rejilla o de la bandeja de cocción al vapor, sirve para
recoger los jugos de cocción.
BANDEJA VAPOR
Facilita la circulación del vapor, de
manera que los alimentos se cuecen
de forma más uniforme.
Coloque la grasera en el nivel inferior
para coger los jugos de cocción.
DEPÓSITO
Llénelo con agua potable cada vez que use
una de las funciones de vapor.
Puede acceder fácilmente al depósito
abriendo la puerta. Para extraerlo, levántelo
un poco hacia arriba y tire de él hacia usted.
Antes de colocar el depósito en su soporte, asegúrese
de que el tubo del agua esté colocado correctamente
en el hueco de la parte superior del depósito.
Llene el depósito hasta la marca «MAX» y colóquelo
en su soporte: La parte superior y el lado derecho del
depósito deben estar tocando los lados del soporte.
Introduzca completamente el depósito y empújelo
hacia abajo hasta que quede sujeto en su sitio. Vacíe el
depósito de agua después de cada uso. Tenga cuidado
de no verter agua fuera del tubo.
ESPONJA
Sirve para eliminar la condensación
que se forma durante la cocción.
No la deje dentro del depósito.
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo
del modelo comprado.
Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el
Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja de
cocción al vapor, se introducen horizontalmente igual
que la rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, deslícelas
hacia adelante y tire de ellas hacia usted para
desengancharlas de los soportes. (a)
Para volver a colocarlas, engánchelas en los soportes
empujándolas hacia abajo poco a poco hasta que
encajen en su sitio. (b)
a.
b.
Antes de comprar otros accesorios disponibles en el
mercado, asegúrese de que son resistentes al calor y
adecuados para la cocción al vapor.
Asegúrese de que haya un espacio de al menos
30 mm entre la parte superior del recipiente y las
paredes del compartimento de cocción para que el
vapor pueda fluir correctamente.
3
ES
FUNCIONES
6
th
SENSE
Sirve para seleccionar una de las numerosas
recetas preestablecidas que permiten cocinar pasta,
arroz, platos vegetarianos, carne, pescado, aves,
guarniciones, pizza, tartas saladas, pan, pasteles,
huevos y postres con mayor eficacia. Estas funciones
seleccionan automáticamente la mejor temperatura
y el mejor método de cocción para todos los tipos de
alimentos. Cuando sea necesario, indique el tipo de
alimento y seleccione el tiempo de cocción entre el
abanico de tiempo sugerido.
AIRE FORZADO + VAPOR
Función para cocinar platos crujientes por fuera
pero tiernos y suculentos por dentro. Es especialmente
adecuada para cocinar asados o pollo, pescado, patatas,
platos preparados congelados, pasteles y postres.
Pan 180 - 190 1-2 35 - 40
2
Pechuga de pavo 200 - 210 2 50 - 60
2
1
Costillas 160 - 170 1 80 - 90
2
1
Pescado al horno 190 - 200 1 15- 25
2
1
Verduras asadas 200 - 210 2-3 20 - 30
2
1
AIRE FORZADO
Sirve para cocinar platos y obtener un resultado
similar al de un horno convencional. Con esta función,
recomendamos que utilice la rejilla, ya que permite que
el aire circule correctamente. También puede utilizar
la bandeja pastelera para cocinar algunos alimentos,
como galletas y bollos.
Tartas dulces 160 35 - 40
2
Galletas 150 - 165 12 - 15
2
Lionesas 190 - 200 25 - 30
2
Bollos suizos 230 7-8
2
Tartas saladas 180 - 190 35 - 40
2
Hojaldres 180 - 190 15 - 20
2
Alitas Buffalo congeladas 190 - 200 15 - 18
2
FUNCIONES ESP
TERMINADO
Para optimizar la cocción de los alimentos
precocinados manteniendo su terneza y jugosidad.
Esta función permite que los platos preparados
o parcialmente precocinados, como los asados,
el pescado y los gratinados, se calienten
uniformemente. Recomendamos colocar los
alimentos en su recipiente en una rejilla en el nivel
3 o colocarlos directamente en la bandeja de
cocción al vapor en el nivel 3 con la grasera
colocada un nivel más abajo. Debería establecer la
temperatura del horno a la temperatura final a la
que desea que estén los alimentos.
Comida preparada 100 18 - 25
3
2/1
Sopa/caldo 100 20 - 25
3
Verduras 100 20 - 25
3
2/1
Arroz/pasta 100 15 - 20
3
2/1
Papas 100 20 - 25
3
2/1
Trozos de carne 100 15 - 20
3
2/1
Carne en salsa 100 25 - 30
3
Filetes pescado 100 10 - 15
3
2/1
FERMENTAR MASA
Para optimizar la fermentación de masas dulces o
saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no
active la función si el horno está caliente después de
un ciclo de cocción.
CONSERVACIÓN
Sirve para hacer conservas de frutas y verduras.
Recomendamos utilizar solamente frutas o verduras
frescas y de buena calidad. Llene los tarros con fruta
o verdura (precocinada, si es posible) y cúbrala con
jugos o almíbares de conserva, dejando unos 2 cm
en la parte superior. A continuación, ponga encima
las tapas sin apretarlas.
Coloque la rejilla en el nivel 2 con la grasera en el
nivel inferior e introduzca los tarros en la rejilla.
También puede colocar los tarros directamente
encima de la grasera. Active la función. Cuando
haya terminado, apriete las tapas de los tarros
por completo (cuando lo haga, póngase unas
manoplas para horno o protéjase las manos con
un paño resistente al calor) y deje que se enfríen a
temperatura ambiente.
4
YOGURT
Sirve para hacer yogur. Antes de activar la función,
añada aproximadamente 100 g de yogur entero
fresco a un litro de leche entera a temperatura
ambiente.
Nota: Si utiliza leche no pasteurizada, tendrá que llevarla a
ebullición y dejar que se enfríe a temperatura ambiente.
Vierta la mezcla en tarros resistentes al calor,
cúbralos con film o tapas resistentes al calor y
póngalos sobre la rejilla, colocada en el nivel 2.
Seleccione la función y establezca la duración a
cinco horas (la temperatura no puede modificarse).
Cuando haya terminado la función, deje enfriar el
yogur en el frigorífico durante varias horas antes de
servir.
DESINFECCIÓN
Sirve para esterilizar biberones o potitos con
vapor. Introduzca la rejilla o la grasera en el nivel
1 y coloque todos los objetos en ella, con espacio
suficiente para que el vapor llegue a todas partes.
VAPOR
Para cocinar platos naturales y saludables al
vapor para conservar el valor nutritivo natural de los
alimentos. Esta función es ideal para cocinar verduras,
pescado y fruta, así como para escaldar. Salvo que
se indique lo contrario, retire el envoltorio y el film
protector antes de introducir los alimentos en el horno.
Ñoquis 90 - 100 10 - 15
3
1
Terrina de pescado 75 - 80 60 - 90
2
Huevos cocidos 90 20 - 25
3
Remolacha 100 50 - 60
3
1
Col roja 100 30 - 35
3
1
Col blanca 100 25 - 30
3
1
Alubias 100 75 - 90
3
2/1
RECALENTAR VAPOR
Sirve para calentar alimentos precocinados
que estén congelados, refrigerados o a temperatura
ambiente. Esta función usa vapor para calentar
lentamente la comida sin secarla, permitiendo que
conserve su sabor original. El tiempo de reposo mejora
el resultado. Recomendamos colocar los trozos más
pequeños o delgados en el centro y los trozos más
grandes o gruesos alrededor. Si usa la bandeja de
cocción al vapor, coloque la grasera debajo para recoger
cualquier líquido que desprendan los alimentos.
DESCONGELACIÓN VAPOR
Para descongelar cualquier tipo de alimento.
Coloque alimentos como carne y pescado en la bandeja
de vapor en el nivel 3 sin envase ni envoltorio. Coloque
la grasera un nivel por debajo para recoger el agua.
Para obtener los mejores resultados, no descongele los
alimentos del todo. Deje que el proceso finalice durante
el tiempo de reposo. Recomendamos conservar el pan
envuelto para evitar que se ablande demasiado.
Carnes
Picada
500 25 -30
30 - 35
60
Rebanada 20 - 25
Salchicha Bratwurst 450 10 - 15 10 - 15
Aves
Entero 1000 60 - 70 40 - 50
Filetes
500
25 - 30 20 - 25
Pierna 30 - 35 25 - 30
Pescado
Entero 600 30 - 40 25 - 30
Filetes 300 10 - 15 10 - 15
Porción 400 20 - 25 20 - 25
Verduras
Porción 300 25 - 30 20 - 25
Piezas 400 10 - 15 5 - 10
Pan
Barra de pan 500 15 - 20 25 - 30
Porciones
250
8 - 12 5 - 10
Panecillos 10-12 5 - 10
Pastel 400 8 - 10 15 - 20
Frutas
Mezcla 400 10 - 15 5 - 10
Bayas 250 5 - 8 3 - 5
TEMPORIZADORES
Para editar los valores de tiempo de la función.
TEMPORIZADOR
Para controlar el tiempo sin activar una función.
LIMPIEZA
SMART CLEAN
Sirve para facilitar la limpieza del compartimento
de cocción. El uso regular de esta función previene
la formación de residuos que podrían dañar la
superficie.
DRENAR
Para drenar el hervidor y asegurarse de que no
contiene agua residual.
DESINCRUSTAR
Sirve para eliminar las incrustaciones de cal del
hervidor. Le recomendamos que utilice esta función
a intervalos regulares.
FAVORITOS
Para recuperar la lista de las 10 funciones
favoritas.
AJUSTES
Para ajustar los ajustes del horno.
Cuando el modo «ECO» está activado, se reduce el brillo de la
pantalla para ahorrar enera y la luz se apaga al cabo de 1
minuto.
Cuando «DEMO» está establecido en «On» , todos los mandos
están activos y los mes disponibles, pero el horno no se
calienta. Para desactivar este modo, acceda a «DEMO» desde
5
ES
el menú de «AJUSTES» y seleccione «Off».
Si selecciona «RES. AJUSTE FAB.», el producto se apagará y
después volverá a su puesta en marcha por primera vez.
Se borrarán todos los ajustes.
CÓMO UTILIZAR LAS TABLAS DE COCCIÓN
Lista de tablas:
recetas
, si es necesario precalentar , temperatura ,
nivel de vapor
, peso , tiempo de cocción , tiempo
restante
, accesorios y nivel sugerido para la cocción.
Los tiempos de cocción inician en el momento en que se
coloca el alimento en el horno, excluyendo el
precalentamiento (cuando sea necesario).
Las temperaturas y los tiempos de cocción son orientativos y
dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio
utilizado.
Rejilla, molde sobre rejilla, bandeja pastelera,
bandeja de cocción al vapor, bandeja con agua
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantalla
mostrará «English».
English
Pulse o para desplazarse por la lista de idiomas
disponibles y seleccione el idioma que desee.
Pulse
para confirmar su selección.
Nota: El idioma puede cambiarse posteriormente
seleccionando «IDIOMA» en el menú de «AJUSTES», que está
disponible al pulsar
.
2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar el idioma, tendrá que configurar
la hora actual: En la pantalla parpadean las dos cifras de
la hora.
RELOJ
Pulse o para establecer la hora actual y pulse :
En la pantalla parpadean las dos cifras de los minutos.
Pulse
o para ajustar los minutos y pulse para
confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es
posible que tenga que volver configurar la hora. Seleccione
«RELOJ» en el menú de «AJUSTES», que está disponible al
pulsar
.
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal. Antes de empezar a cocinar, le
recomendamos calentar el horno en vacío para eliminar
cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior. Caliente el horno a 200°C durante
aproximadamente una hora utilizando la función «Aire
forzado». Siga las instrucciones para configurar la
función correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
6
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Pulse para encender el horno: la pantalla mostrará la
última función principal en curso o el menú principal.
Puede seleccionar las funciones pulsando el icono de
una de las funciones principales o desplazándose por el
menú.
Si desea seleccionar una función de un menú, pulse
o para seleccionar la función deseada y pulse para
confirmar.
Nota: Una vez seleccionada una función, la pantalla
recomendará el nivel más adecuado para cada función.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee,
puede cambiar la configuración correspondiente. En
la pantalla aparecerá la configuración que se puede
cambiar por orden. Pulsando
puede volver a cambiar
el ajuste anterior.
TEMPERATURA / NIVEL DE VAPOR
AIRE FORZADO
Cuando el valor parpadee en la pantalla, pulse o
para cambiarlo, después pulse para confirmar y siga
con los ajustes siguientes (si es posible).
En la función «Aire forzado + Vapor» puede seleccionar
los siguientes valores de cantidad de vapor: 1 (Bajo), 2
(Medio), 3 (Alto), 4 (Extra).
AIRE FORZADO + V
Nota: Una vez activada la función, se puede cambiar la
temperatura con
o .
DURACIÓN
DURACIÓN
Cuando el icono parpadee en la pantalla, pulse o
para ajustar el tiempo de cocción necesario y luego
pulse
para confirmar.
Nota: Pulse
para ajustar el tiempo de cocción establecido:
pulse
o para cambiarlo y pulse para confirmar.
Si quiere cocinar de forma manual no es necesario
configurar el tiempo de cocción (sin tiempo
programado): Pulse
o para confirmar e iniciar la
función. Si selecciona este modo no puede programar
un inicio diferido.
TIEMPO FINAL INICIO DIFERIDO
En muchas funciones, una vez configurado el tiempo
de cocción, podrá retrasar el inicio de la función
programando el tiempo final. La pantalla muestra el
tiempo final mientras el icono
parpadea.
TIEMPO FINAL
Pulse o para configurar la hora a la que quiere que
termine la cocción y pulse
para confirmar y activar
la función. Coloque los alimentos en el horno y cierre
la puerta: Esta función se iniciará automáticamente
cuando haya transcurrido el periodo de tiempo
calculado para que la cocción termine a la hora
programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará
la fase de precalentamiento del horno: El horno alcanzará la
temperatura deseada de forma gradual, con lo que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores de lo
esperado. Durante el tiempo de espera, puede pulsar
o
para cambiar el tiempo final programado o pulsar para
cambiar otros ajustes. Si pulsa
para ver la información,
puede cambiar entre el tiempo final y la duración.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
En cualquier momento, si los valores predeterminados
son los deseados o una vez aplicados los ajustes que
desea, pulse
para activar la función.
Durante la fase de aplazamiento, al pulsar
el horno
iniciará la función inmediatamente.
Nota: En cualquier momento puede detener una función
activa pulsando
.
Si el horno está caliente y la función requiere una
temperatura máxima específica, se mostrará un mensaje
en la pantalla. Pulse
para volver a la pantalla anterior
y seleccionar una función distinta o espere a que se
enfríe por completo.
7
ES
4. PRECALENTANDO
La función de aire forzado requiere una fase de
precalentamiento: Una vez iniciada la función,
la pantalla indica que se ha activado la fase de
precalentamiento.
PRECALENTAN
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha
alcanzado la temperatura establecida y le pedirá que
añada los alimentos.
En este momento, abra la puerta, coloque los alimentos
en el horno y cierre para iniciar la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
finalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos
en el resultado final de la cocción. Abrir la puerta durante la
fase de precalentamiento pausará el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de
precalentamiento. La temperatura deseada se puede
cambiar en cualquier momento utilizando
o .
5. INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN / AÑADIR O
GIRAR EL ALIMENTO
PAUSA
Al abrir la puerta, la cocción se interrumpirá
temporalmente y las resistencias se desactivarán.
Para reanudar la cocción, cierre la puerta.
Nota: Durante las funciones «6
th
Sense» abra la puerta
únicamente cuando se indique.
AÑADIR O GIRAR EL ALIMENTO
Algunas recetas de cocción 6
th
Sense le solicitarán
que introduzca los alimentos tras la fase de
precalentamiento o que añada ingredientes para
completar la cocción. Del mismo modo, le indicará que
dé la vuelta a los alimentos o los remueva durante la
cocción.
GIRAR ALIMENTO
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las
acciones que deberá realizar.
Abra la puerta, realice la acción indicada por la pantalla
y cierre la puerta.
Nota: Cuando sea necesario dar la vuelta, pasados dos
minutos y aunque no se haya realizado ninguna acción, el
horno continuará la cocción. La fase de «AÑADIR ALIMENTO»
dura dos minutos: si no se ha llevado a cabo ninguna acción,
la función terminará.
6. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
FIN
Pulse para seguir cocinando o pulse para
cambiar el tiempo de cocción y establecer una nueva
duración. Se mantendrán los parámetros de cocción.
Si pulsa
o la cocción se inicia de nuevo.
. FAVORITOS
Para que el horno sea aún más fácil de usar, puede
memorizar hasta 10 funciones favoritas.
Una vez completada la cocción, la pantalla le indicará
que guarde la función asignándole un número del 1 al
10 en su lista de favoritos.
¿AÑAD. FAVORITO?
Si desea guardar una función como favorita y
memorizar los ajustes actuales para el futuro, mantenga
pulsado
, si desea ignorar la solicitud, pulse .
Una vez pulsado
, pulse o para seleccionar la
posición, después pulse
para confirmar.
Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado ya
está ocupado, el horno le solicitará la confirmación para
sobrescribir la función anterior.
Para activar las últimas funciones guardadas, pulse
:
La pantalla mostrará una lista de sus funciones favoritas.
2. Pizza
Pulse o para seleccionar la función, confirme
pulsando
, y después pulse para activarla.
8
. LIMPIEZA
SMART CLEAN
Pulse y seleccione la función «Smart Clean».
Smart clean
Pulse para activar la función de limpieza: la pantalla
le indicará una secuencia de acciones que deberá llevar
a cabo antes de iniciar la limpieza. Pulse
en cualquier
momento cuando termine.
Después de la última confirmación, pulse
para
iniciar el ciclo de limpieza.
Cuando haya terminado, acabe de limpiar con un paño
suave y seque la cavidad del horno con un paño de
microfibras húmedo o con la esponja.
Se recomienda iniciar esta función tras largos periodos
de inactividad o semanalmente si el producto se utiliza
regularmente.
DRENAR
La función de descarga permite eliminar el agua para
evitar que se estanque en el hervidor. Es recomendable
realizar una «Descarga» cada vez que se haya utilizado
el horno, sobre todo si es probable que no vuelva a
utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado.
Cuando el hervidor deba vaciarse completamente,
la pantalla se lo indicará. Después de un número
determinado de usos, esta acción será obligatoria y
no se podrá iniciar una función de vapor sin haberla
completado.
Una vez seleccionada la función «DRENAR», o cuando se
lo sugiera la pantalla, pulse
y siga las acciones que
se indican.
Cuando haya terminado, vacíe y lave el depósito con
agua potable.
Nota: Si el hervidor está muy caliente, la función no se
activará.
DESINCRUSTAR
Esta función, activada a intervalos regulares, le
permite mantener el hervidor y el circuito de agua en
condiciones óptimas.
La función se divide en varias fases: descarga,
descalcificación, aclarado. Una vez iniciada la función,
siga todos los pasos indicados en la pantalla y pulse
cuando se hayan completado para iniciar la fase
siguiente.
Para obtener los mejores resultados, recomendamos
llenar el depósito con el producto suministrado por el
Servicio Postventa (siga las instrucciones facilitadas con
el producto).
No apague el horno hasta que finalice. Las funciones
de cocción no se pueden activar durante el ciclo de
limpieza.
Nota: Se mostrará un mensaje en la pantalla para recordarle
que lleve a cabo esta operación de forma regular.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar esta función,
asegúrese de que el horno esté apagado y pulse
o
: El icono parpadeará en la pantalla.
Pulse
o para seleccionar el tiempo que necesita y
pulse
para activar el temporizador.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del tiempo
seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo
indicará.
TEMPORIZADOR
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá seleccionar y activar una función. Pulse
para
encender el horno y después seleccione la función que
desee.
Una vez iniciada la función, el temporizador seguirá la
cuenta atrás de forma independiente sin interferir en la
función.
Durante esta fase no podrá ver el temporizador
(solamente se mostrará el icono
), que continuará con
la cuenta atrás en segundo plano. Si desea recuperar la
pantalla del cuentaminutos, pulse
para detener la
función que esté activa.
. BLOQUEO DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado durante
al menos cinco segundos. Para desbloquearlo, siga el
mismo proceso.
BLOQ. DE TECLAS
Nota: Esta función también puede activarse durante la
cocción. Por motivos de seguridad, puede apagar el horno en
cualquier momento pulsando el botón
.
9
ES
TABLA DE COCCIÓN
Categoría de alimento /
Recetas
Nivel y
accesorios
Duración
predeterminada
(min.)
Información de cocción
CARNE
Asado
Roast Beef
2
2
40
Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y hierbas al gusto. Al final de
la cocción, deje reposar al menos 15 minutos antes de cortar
Cerdo asado
2
2
60
Unte con aceite o mantequilla derretida. Sazone con sal y pimienta. Al final de la
cocción, deje reposar al menos 15 minutos antes de cortar
Pollo asado
2
2
50
Unte con aceite y sazone al gusto. Sazone con sal y pimienta. Introdúzcalo en el
horno con la pechuga hacia arriba
Platos de carne
Pastel de carne
2
35
Prepárelo según su receta preferida y dele forma en un recipiente alargado
presionando para evitar que se formen bolsas de aire
Hot Dog
3
1
12
Distribuya de manera uniforme sobre la bandeja de cocción al vapor
Filetes al vapor
2
1
25
Presas de pollo
2
1
25
Unte con aceite y sazone al gusto. Distribuya de manera uniforme en la bandeja de
cocción al vapor con la parte de la piel hacia abajo
PESCADO
Entero asado
2
30
Unte con aceite. Sazone con zumo de limón, ajo y perejil
Entero al vapor
3
1
45
Filetes al vapor
3
1
14
Distribuya de manera uniforme sobre la bandeja de cocción al vaporChuletas al vapor
3
1
16
VERDURAS
Papas
Entero al vapor
3
1
35
Piezas asadas
3
1
50 Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en la bandeja de cocción al vapor
Gratinado
2
45
Córtelo en trozos y colóquelo en un recipiente grande. Aderece con sal y pimienta y
cúbralas con nata. Añada queso por encima
Patatas fritas
congeladas
2
20 Distribuya de manera uniforme en la bandeja pastelera
Otras verduras
Verduras congeladas
3
1
15 Distribuya de manera uniforme en la bandeja de cocción al vapor
Zanahorias
3
1
25 Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en la bandeja de cocción al vapor
Arvejas
3
1
25 Distribuya de manera uniforme en la bandeja de cocción al vapor
Brócoli
3
1
18 Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en la bandeja de cocción al vapor
Coles de bruselas
3
1
25 Distribuya de manera uniforme en la bandeja de cocción al vapor
Verduras rellenas
2
30 Prepare según su receta preferida. Unte con aceite y sazone al gusto
ARROZ Y PASTA
Arroz moreno
3
25
Añada agua salada y arroz a la bandeja pastelera. Utilice 1 taza y media de agua por
cada taza de arroz
Arroz basmati
3
25
Cuscús
3
12
Añada agua salada y el cereal a la bandeja pastelera. Utilice 2 tazas de agua por cada
taza de cuscús
Lasaña
2
25
Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa bechamel y añada queso rallado
para conseguir un dorado perfecto
Lasaña congelada
2
45 Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de plástico
ACCESORIOS
Rejilla Bandeja sobre rejilla Bandeja de vapor Bandeja pastelera
10
Categoría de alimento /
Recetas
Nivel y
accesorios
Duración
predeterminada
(min.)
Información de cocción
HUEVOS
Medio
3
1
13
Si los huevos se van a comer fríos, enfriarlos de inmediato con agua fríaDuros
3
1
16
Pasados por agua
3
1
10
PIZZA & EMPANADA
Pizza
2
15
Prepare una masa de pizza con 150 ml de agua, 15 g de levadura, 200-225 g de
harina, aceite y sal. Déjela fermentar utilizando la función de leudado especial del
horno. Extienda la masa en una bandeja pastelera ligeramente engrasada. Añada los
ingredientes, como tomates, mozzarella y jamón
Pizza fina congelada
2
10
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de plástico
Pizza gruesa
congelada
2
15
Pizza refrig
2
8
Tartas saladas
2
35
Cubra la bandeja pastelera con la masa y perfórela con un tenedor. Prepare la mezcla
de quiche lorraine teniendo en cuenta una cantidad para 6 porciones
POSTRES
Tarta de frutas
2
30
Elabore la masa con 180 g de harina, 125 g de mantequilla y 1 huevo. Cubra una
bandeja pastelera con la masa y rellénela con 700-800 g de fruta fresca a rodajas
mezclada con azúcar y canela
Manzanas asadas
2
20
Retire los corazones, y rellene las manzanas con mazapán o canela, azúcar y
mantequilla
Compota de frutas
3
1
12
Pele la fruta y quítele el corazón. Corte a trozos y distribuya de manera uniforme en
la bandeja de cocción al vapor
TARTAS Y PAN
Barra de pan de
molde
2
30
Prepare la masa según su receta favorita para un pan ligero. Viértala en un recipiente
en forma de barra antes del leudado. Utilice la función de leudado especial del
horno
Panecillos
2
20
Prepare la masa según su receta favorita para un pan ligero. Dele forma de bolas y
deje fermentar. Utilice la función de leudado especial del horno
Bollos cong.
2
14 Extráigalos del embalaje. Distribuya de manera uniforme sobre la bandeja pastelera
Galletas
2
12
Elabore una masa con 250 g de harina, 100 g de mantequilla salada, 100 g de azúcar
y un huevo. Condimente con esencia de frutas. Deje enfriar. Extiéndala de modo que
tenga 5 mm de grosor, dele la forma que desee y distribúyala de manera uniforme
en la bandeja pastelera
Muffins
2
17
Prepare una masa para 10-12 piezas según su receta preferida y rellene los módulos
de papel. Distribuya de manera uniforme sobre la bandeja pastelera
Bizcocho en molde
2
40
Prepare una masa de bizcocho esponjoso sin grasa de 700-800 g. Colóquela en una
bandeja pastelera forrada y engrasada
ACCESORIOS
Rejilla Bandeja sobre rejilla Bandeja de vapor Bandeja pastelera
11
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Si no lo limpia regularmente, las superficies del
aparato se pueden deteriorar. A su vez, esto
puede acortar la vida útil del aparato y dar lugar a
situaciones peligrosas.
Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes
de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o
limpieza.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que
podrían dañar las superficies del aparato.
El aparato debe desconectarse de la red eléctrica
antes de llevar a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
Utilice guantes de protección.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
SUPERFICIES EXTERIORES
• Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido
adecuado.
SUPERFICIES INTERIORES
• Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y,
a continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún
esté tibio, para quitar los restos o manchas causados
por los residuos de los alimentos.
• Para eliminar la humedad generada por el vapor, deje
que el horno se enfríe y luego limpie el compartimento
con un paño o con la esponja suministrada.
Recomendamos que utilice la función de «Limpieza con
vapor» con regularidad.
ACCESORIOS
• La mayoría de los accesorios se pueden lavar en el
lavavajillas, incluidas las guías para los estantes.
• Limpie el depósito con cuidado utilizando una esponja
y un poco de detergente neutro. Aclárelo con agua
potable.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la bombilla y quite con
cuidado las juntas y la arandela.
3. Cambie la bombilla y vuelva a enroscar la tapa, con
cuidado de volver a colocar las juntas y la arandela
correctamente.
4. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice bombillas halógenas de 10W/12 V tipo G4, T
300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está diseñada
específicamente para electrodomésticos y no es adecuada
para la iluminación general de estancias en una vivienda
(Normativa CE 244/2009). Las lámparas están disponibles en
nuestro Servicio Postventa.
- No manipule las bombillas con las manos desprotegidas, ya
que las huellas dactilares podrían dañarlas. No utilice el horno
hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de la bombilla.
12
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto, que incluye los datos de
energía de este aparato, se puede descargar en el sitio
web Whirlpool docs . whirlpool . eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en nuestra página web docs . whirlpool . eu
(puede utilizar este código QR), especificando
el código del producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de
contacto en el manual de garantía.
Cuando se ponga en contacto con
nuestro Servicio Postventa, deberá
indicar los códigos que figuran en
la placa de características de su
producto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011197186
Impreso en Italia
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si
se ha solucionado el problema.
El horno hace ruido, incluso cuando está
apagado.
Ventilador de refrigeración
activado.
Abra la puerta o espere a que finalice el proceso de
enfriamiento.
El horno no produce vapor.
El depósito no se ha introducido
correctamente.
Depósito vacío.
Compruebe que el depósito esté colocado en la posición
correcta y que esté lleno de agua potable hasta la marca
«MÁX» y active de nuevo la función deseada.
En la pantalla aparecerá la letra «F»
seguida de un número.
Fallo del software.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano
e indique el número que aparece detrás de la letra «F».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool W6 MS450 Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide
Este manual también es adecuado para