Toro 53cm Super Recycler Lawnmower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

El Toro 53cm Super Recycler Lawnmower es una máquina de cortar césped potente y eficiente diseñada para cortar césped y triturar residuos de césped para usarlos como fertilizante natural. Su cubierta de corte de 53 cm de ancho, su motor potente y su sistema de reciclaje innovador garantizan un corte uniforme y un césped sano y exuberante. Es ideal para jardines medianos y grandes, y es fácil de maniobrar gracias a su diseño compacto y su sistema de autopropulsión.

El Toro 53cm Super Recycler Lawnmower es una máquina de cortar césped potente y eficiente diseñada para cortar césped y triturar residuos de césped para usarlos como fertilizante natural. Su cubierta de corte de 53 cm de ancho, su motor potente y su sistema de reciclaje innovador garantizan un corte uniforme y un césped sano y exuberante. Es ideal para jardines medianos y grandes, y es fácil de maniobrar gracias a su diseño compacto y su sistema de autopropulsión.

E 2005 por The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Blomington, MN 55420, EE.UU.
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos
Registre su producto en www.toro.com
Traducción del original (ES)
Super Recycler 53cm
)
Cortacésped
Modelo Nº 20793 – Nº Serie 250000001 y superiores
Modelo Nº 20795 – Nº Serie 250000001 y superiores
Form No. 3353-463 Rev A
Manual del operador
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y para
evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con
Toro en www.toro.com si desea información sobre
productos y accesorios, o si necesita localizar un
distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado y tenga a mano
los números de modelo y serie de su producto. La
ilustración muestra la ubicación de los números de
modelo y de serie en el producto. Escriba los
números en el espacio provisto:
Nº Modelo:
Nº Serie:
m-8102
Este manual identifica potenciales peligros, y
contiene mensajes de seguridad identificados con las
palabras siguientes:
Peligro señala un peligro extremo que causará
lesiones graves o la muerte si no se siguen las
precauciones recomendadas.
Advertencia señala un peligro que puede causar
lesiones graves o la muerte si no se siguen las
precauciones recomendadas.
Cuidado señala un peligro que puede causar
lesiones menores o moderadas si no se siguen
las precauciones recomendadas.
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar
información. Importante: resalta información especial
sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza
información general que merece una atención especial.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos u
otros peligros para la reproducción.
IMPORTANTE: Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource
Code Section 4442) el utilizar o hacer funcionar este
motor en cualquier terreno de bosque, monte o
terreno cubierto de hierba. Otros estados o zonas
federales pueden tener una legislación similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la
norma canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la U.S. Environmental
Protection Agency (EPA) y de la California Emission
Control Regulation sobre sistemas de emisiones,
mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un manual
nuevo al fabricante del motor.
Seguridad
Este cortacésped cumple o supera las especificaciones
de las normas EN 836 e ISO 5395 vigentes en el
momento de la fabricación.
Lea y comprenda el contenido de este manual
antes de arrancar el motor.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se
utiliza para advertirle sobre potenciales riesgos
de lesiones personales. Observe siempre todos
los mensajes de seguridad que siguen a este
símbolo con el fin de evitar posibles lesiones o la
muerte.
El uso o mantenimiento incorrectos de este
cortacésped pueden causar lesiones o la muerte.
Para reducir esta posibilidad, cumpla las
siguientes instrucciones de seguridad.
Las instrucciones siguientes han sido adaptadas del
estándar ANSI/OPEI B71.1 e ISO 5395.
2
3353-463 Rev A
Operación general
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones del
manual y las colocadas en la máquina.
Familiarícese a fondo con los controles y con el
uso correcto del cortacésped antes de arrancarlo.
No coloque nunca las manos o los pies debajo de
piezas que están girando. Manténgase alejado
del conducto de descarga en todo momento.
Sólo permita que utilicen el cortacésped personas
responsables y familiarizadas con las instrucciones.
Despeje la zona de objetos tales como piedras,
juguetes, alambres, huesos, palos, etc., que
podrían ser recogidos y arrojados por la cuchilla.
Asegúrese de que no hayan otras personas en la
zona antes de segar. Pare el cortacésped si
alguien entra en la zona.
No haga funcionar el cortacésped estando
descalzo, o llevando sandalias. Lleve siempre
calzado fuerte.
No tire hacia atrás del cortacésped a menos que
sea absolutamente necesario. Antes de conducir
y mientras conduce en marcha atrás, mire hacia
abajo y detrás de usted.
No haga funcionar el cortacésped si no están
colocados todos los protectores, placas,
recogehierbas y otros dispositivos de seguridad y
protección.
Consulte las instrucciones de Toro respecto a la
instalación y operación correctas de los
accesorios. Utilice solamente accesorios Toro.
Pare la cuchilla al cruzar caminos de gravilla,
senderos o carreteras.
Pare el motor cuando deje el equipo sin
supervisión, antes de limpiar el cortacésped o de
desatascar el conducto.
Pare el motor y espere a que la cuchilla se
detenga completamente antes de retirar el
recogehierbas.
Corte el césped solamente con luz natural o con
una buena iluminación artificial.
No opere el cortacésped bajo la influencia de
drogas o alcohol.
No utilice nunca el cortacésped en hierba
mojada. Mire siempre donde pisa, agarre
firmemente el manillar y camine, no corra.
No levante ni transporte el cortacésped mientras
el motor esté en marcha.
Desengrane el mecanismo de autopropulsión
antes de arrancar el motor.
Si el equipo comienza a vibrar de manera
anormal, pare el motor y compruebe la causa
inmediatamente. La vibración suele ser un aviso
de problemas.
Lleve siempre gafas de seguridad con
protectores laterales al operar el cortacésped.
Operación en pendientes
Las pendientes son un factor de primera
importancia relacionado con accidentes,
especialmente resbalones y caídas, que pueden
causar lesiones graves. En todas las pendientes
y cuestas se necesita tener un cuidado especial.
Si usted no se siente con confianza en una
pendiente, no la siegue.
Siegue de través las cuestas y pendientes, nunca
hacia arriba o hacia abajo. Extreme las
precauciones al cambiar de dirección en cuestas
o pendientes.
Retire cualquier obstáculo, como por ejemplo
piedras, ramas de árboles, etc. Esté atento a
baches, surcos o montículos. La hierba alta
puede ocultar obstáculos.
No siegue cerca de terraplenes, fosas o taludes.
El operador podría perder el equilibro o resbalar.
No siegue pendientes y cuestas extremadamente
empinadas.
No siegue la hierba mojada. Podría resbalarse.
Niños
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no
está alerta a la presencia de niños. A menudo los
niños se sienten atraídos por el cortacésped y la
actividad de segar. No suponga nunca que los niños
van a permanecer en el último lugar en que los vio.
Mantenga a los niños alejados de la zona de
siega y bajo la atenta mirada de un adulto
responsable.
Esté alerta y pare el cortacésped si entran niños
en la zona.
Antes de ir hacia atrás y mientras va hacia atrás,
mire hacia atrás y hacia abajo por si hubiera
niños pequeños.
Nunca permita a los niños utilizar el cortacésped.
Extreme la precaución al acercarse a esquinas
ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que
puedan dificultar la visión.
3
3353-463 Rev A
Mantenimiento
Extreme las precauciones al manejar
combustible. Es inflamable y sus vapores son
explosivos.
Utilice solamente un recipiente homologado.
No retire nunca el tapón de combustible ni
añada combustible con el motor en marcha.
Deje que se enfríe el motor antes de repostar
combustible. No fume.
No reposte nunca la máquina en un recinto
cerrado.
No guarde nunca la máquina o un recipiente
de combustible dentro de un edificio cerca de
una llama desnuda, por ejemplo, cerca de un
calentador de agua.
No haga funcionar nunca el motor en un lugar
cerrado.
Los gases de escape del motor contienen
monóxido de carbono, que es un veneno inodoro
que puede matarle.
No haga funcionar el motor dentro de un edificio
o en un lugar cerrado.
No haga ningún ajuste o reparación con el motor
en marcha. Desconecte el cable de la bujía, y
mantenga el cable alejado de la bujía para evitar
un arranque accidental.
Mantenga apretados todos los pernos y tuercas,
especialmente los pernos de fijación de la
cuchilla, y mantenga el equipo en buenas
condiciones de funcionamiento.
No manipule nunca los dispositivos de seguridad.
Compruebe regularmente que funcionan
correctamente.
Mantenga el cortacésped libre de hierba, hojas y
cualquier acumulación de otros residuos. Limpie
cualquier aceite o combustible derramado. Deje
que se enfríe el cortacésped antes de
almacenarlo.
Pare e inspeccione el equipo si golpea un objeto.
Si es necesario, repárelo antes de arrancar de
nuevo.
No intente nunca ajustar la altura de las ruedas
cuando el motor está en marcha.
Los componentes del recogehierbas están
sujetos a desgaste, daños y deterioro, lo cual
podría dejar al descubierto piezas en movimiento
o permitir que se arrojen objetos. Compruebe
frecuentemente los componentes, y sustitúyalos
por piezas genuinas Toro cuando sea necesario.
Las cuchillas del cortacésped están afiladas y
pueden cortarle. Envuelva la cuchilla o lleve
guantes, y extreme las precauciones al manejar
las cuchillas.
Sustituya los silenciadores defectuosos.
No cambie los ajustes del regulador del motor ni
haga funcionar el motor a una velocidad excesiva.
Presión sonora
Esta unidad tiene un nivel máximo de presión sonora
en el oído del operador de 89 dBA, según mediciones
realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con EN
11094 y EN 836.
Potencia sonora
Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora garanti-
zado de 100 dBA, según mediciones realizadas en
máquinas idénticas de acuerdo con EN 11094.
Vibración
Esta unidad no supera un nivel de vibración mano/
brazo de 7,0 m/s
2
, según mediciones realizadas en
máquinas idénticas de acuerdo con EN 1033.
4
3353-463 Rev A
Pegatinas de seguridad/instrucciones
IMPORTANTE: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro.
Sustituya cualquier pegatina dañada.
Marca del fabricante
1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del
fabricante original de la máquina.
94-8072
104-7908
1. Advertencia – no haga funcionar el cortacésped sin que esté
colocado el tapón o la bolsa de descarga trasera; no haga
funcionar el cortacésped sin que esté colocado el deflector o la
tapa de descarga lateral.
104-7909
1. Advertencia – lea el Manual del operador.
2. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una
distancia prudencial de la máquina.
3. Peligro de objetos arrojados, cortacésped – mantenga colocado
el deflector.
4. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla
del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento.
5. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla
del cortacésped – no siegue las pendientes hacia arriba/abajo;
siegue las pendientes de través; pare el motor antes de
abandonar el puesto del operador, y mire hacia atrás mientras
conduce en marcha atrás.
5
3353-463 Rev A
104-7953 (modelo 20795 solamente)
1. Advertencialea el Manual del operador si desea información sobre cómo cargar la batería; contiene plomo; no tirar a la basura.
2. Lea el Manual del operador.
108-4791 (modelo 20795 solamente)
108-9751 (modelo 20795 solamente)
1. Motorparar
2. Motor – marcha
3. Motor – arrancar
6
3353-463 Rev A
El producto
Modelo 20793
m-8206
8
3
1
4
10
5
7
11
13
6
9
2
12
1. Manillar superior
2. Bloqueo de la barra de
control
3. Arrancador
4. Pomos de los manillares
superior e inferior (4)
5. Tapón del depósito de
combustible
6. Descarga lateral
7. Filtro de aire
8. Cebador
9. Bujía
10. Palanca de altura de corte
(4)
11. Varilla/tapón de llenado de
aceite
12. Interruptor de encendido
13. Barra de control de la
cuchilla
Modelo 20795
m-8192
8
13
3
1
4
10
5
14
7
11
12
6
9
2
1. Manillar superior
2. Bloqueo de la barra de
control
3. Arrancador
4. Pomos de los manillares
superior e inferior (4)
5. Batería (no ilustrada)
6. Tapón del depósito de
combustible
7. Descarga lateral
8. Filtro de aire
9. Cebador
10. Bujía
11. Palanca de altura de corte
(4)
12. Varilla/tapón de llenado de
aceite
13. Arranque eléctrico
14. Barra de control de la
cuchilla
Modelos 20793 y 20795
m-5630/m-5637/m-8092
2
1
3
4
1. Bolsa de recortes
2. Conducto de descarga
lateral
3. Cargador de batería
(modelo 20795 solamente)
4. Tapón de descarga
trasera (instalado)
7
3353-463 Rev A
Ensamblaje
IMPORTANTE: Retire y deseche la hoja protectora
de plástico que cubre el motor.
Cómo desplegar el manillar
Si pliega o despliega el manillar de forma
incorrecta, pueden dañarse los cables, creando
unas condiciones de operación inseguras.
S No dañe los cables al plegar o desplegar el
manillar.
S Si un cable está dañado, póngase en
contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
1. Mueva con cuidado la sección superior del manillar
hacia adelante hasta que las dos mitades del mismo
estén alineadas y encajen.
m-8108
m-8109
A.
B.
2. Apriete todo lo
que pueda los
pomos del manillar
superior.
m-8095
3. Gire el manillar hacia atrás.
m-8109
A.
B.
m-8110
4. Fije los soportes del
manillar (A) a los lados
de la parte inferior del
manillar.
Nota: Inserte una
arandela de freno
entre el soporte y el
pomo en cada lado,
y apriete el pomo del
manillar inferior todo
lo que pueda, a
mano.
m-8097
A
8
3353-463 Rev A
Llenado del cárter de aceite
IMPORTANTE: Su cortacésped se suministra sin
aceite en el motor.
1. Retire la varilla.
m-8099/m-5571
m-8098
2. Vierta lentamente aceite en el tubo de llenado
hasta que el nivel llegue a la marca Full de la varilla.
No llene demasiado. (Capacidad máxima: 0,65 litros,
tipo: SAE 30W, aceite detergente con clasificación de
servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior.)
3. Vuelva a colocar la varilla firmemente.
IMPORTANTE: Cambie el aceite del motor
después de las primeras 5 horas de operación, y
después cada año. Consulte Cómo cambiar el aceite
del motor en la página 19.
Antes del uso
La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión
provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas.
S Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o el
cortacésped directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre
otro objeto.
S Llene el depósito en el exterior cuando el motor esté frío. Limpie cualquier derrame.
S No maneje gasolina si está fumando, ni cerca de una llama desnuda o chispas.
S Almacene la gasolina en un recipiente homologado y manténgala fuera del alcance de
los niños.
Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría
causarle graves lesiones.
S Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
S No ponga los dedos debajo de la carcasa al ajustar la altura de corte.
9
3353-463 Rev A
Instalación del fusible
Modelo 20795 solamente
Su cortacésped incluye un fusible de 40 amperios
que protege el sistema de arranque eléctrico.
IMPORTANTE: Usted no podrá arrancar el
cortacésped con el arrancador eléctrico ni cargar la
batería a menos que instale el fusible.
1. Desenganche
ambos extremos
de la tapa de la
batería y retírela.
m-5621
Nota: Retire la pegatina provisional de la tapa de
la batería.
2. Inserte el fusible en
el portafusibles según
muestra la ilustración.
Nota: Su cortacésped
incluye un fusible con la
documentación del
propietario y otro fusible
en la caja de la batería.
m-4796
3. Coloque la tapa de la batería.
Cómo cargar la batería
Modelo 20795 solamente
Consulte Cómo cargar la batería en la página 19.
Llenado del depósito de
combustible
Llene el depósito con gasolina fresca normal sin
plomo, de una marca reconocida.
IMPORTANTE: Para reducir los problemas de
arranque, añada estabilizador de combustible al
combustible durante toda la temporada, mezclándolo
con gasolina de menos de treinta días.
1 cm
m-?
m-8099/m-5571
Verificación del nivel de
aceite del motor
1. Retire la varilla, límpiela, y vuelva a colocarla
hasta el fondo.
m-8099/m-5571
m-8098
2. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite. Si
el nivel de aceite está por debajo de la marca Add de
la varilla, vierta lentamente aceite en el tubo de
llenado hasta que el nivel llegue a la marca Full de la
varilla. No llene demasiado.(Capacidad máxima:
0,65 litros, tipo: SAE 30W, aceite detergente con
clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o
superior.)
3. Vuelva a colocar la varilla.
10
3353-463 Rev A
Ajuste de la altura de corte
Si el motor ha estado en marcha, el silenciador estará muy caliente y puede causarle
quemaduras graves.
Manténgase alejado del silenciador si éste está caliente.
Ajuste la altura de corte
según desee. Ajuste las
cuatro ruedas a la misma
altura.
Nota: Para elevar el
cortacésped, mueva las 4
palancas de altura de
corte hacia adelante; para
bajar el cortacésped,
muévalas todas hacia
atrás.
m-5629a
m-8098
m-8100
A = 3 cm
B = 4 cm
C = 6 cm
D = 7 cm
E = 8 cm
F = 10 cm
G = 11 cm
Ajuste de la altura del manillar
Usted puede elevar o bajar el manillar hasta una
posición que le sea cómoda.
1. Retire los
pomos del manillar
inferior y las
arandelas de freno
que sujetan los
extremos del
manillar inferior a
los soportes del
manillar.
m-8097
2. Introduzca el perno
a través de uno de los
taladros de cada uno de
los soportes del manillar
para ajustar el manillar a
la posición deseada.
Nota: A es la
posición más alta; B
(cualquiera de los
taladros) es la
posición intermedia,
y C es la posición
más baja.
A
B
C
m-8101
3. Instale las arandelas
de freno y los pomos del
manillar inferior, y
apriete los pomos todo
lo que pueda.
Nota: Asegúrese de
que las arandelas de
freno están
colocadas entre el
soporte del manillar y
el pomo del manillar
inferior.
m-8097
11
3353-463 Rev A
Operación
Cómo arrancar el motor
Modelo 20793 solamente
1. Ponga el
interruptor de
encendido en
Conectado (“I”).
m-8203
2. Apriete el
cebador 3 veces
con el dedo pulgar,
presionando con
fuerza, y
manteniendo la
presión durante un
segundo antes de
soltarlo.
Nota: Si la
temperatura del
aire es de menos
de 13
°
C, apriete el
cebador 5 veces
con fuerza.
m-7311
3. Tire del
arrancador de
retroceso desde la
posición de
operación.
m-8208
4. Si el cortacésped no arranca con 1 ó 2 intentos,
pulse el botón del cebador 1 ó 2 veces e intente
arrancar de nuevo.
Nota: Si el cortacésped todavía no arranca,
póngase en contacto con el Servicio Técnico
Autorizado.
Cómo arrancar el motor
Modelo 20795 solamente
1. Apriete el
cebador 3 veces
con el dedo pulgar,
presionando con
fuerza, y
manteniendo la
presión durante un
segundo antes de
soltarlo.
Nota: Si la
temperatura del
aire es de menos
de 13
°
C, apriete el
cebador 5 veces
con fuerza.
m-7311
2. Arranque el motor de una de estas maneras:
Gire la llave de
contacto a la
posición
Arranque;
cuando el
motor
arranque,
suelte la llave.
m-5.592a
m-4268
Gire la llave de
contacto a la
posición
Marcha; y tire
del arrancador
de retroceso
desde la
posición de
operación.
m-5.592a
m-4268
A.
B.
m-8208
3. Si el cortacésped no arranca con 1 ó 2 intentos (o
en 5 segundos si utiliza el arrancador eléctrico), pulse
el botón del cebador 1 ó 2 veces e intente arrancar
de nuevo.
Nota: Si el cortacésped todavía no arranca,
póngase en contacto con el Servicio Técnico
Autorizado.
12
3353-463 Rev A
Uso de la transmisión
autopropulsada
Para activar el sistema de autopropulsión,
simplemente camine con las manos sobre la sección
superior del manillar y los codos junto al cuerpo, y el
cortacésped mantendrá automáticamente su misma
velocidad.
Nota: Usted puede utilizar la autopropulsión para
hacer avanzar la máquina con la cuchilla engranada o
desengranada.
m-8209
m-8156
Cómo parar el motor
Modelo 20793 solamente
Ponga el
interruptor de
encendido en
posición Parado.
m-8203
Cómo parar el motor
Modelo 20795 solamente
1. Gire la llave a
la posición
Desconectado.
m-5.592a
m-4268
2. Cuando se pare el motor, retire la llave de
contacto antes de dejar el cortacésped sin supervisar.
Cómo engranar la cuchilla
Cuando el motor arranca, la cuchilla no gira. Es
necesario engranar la cuchilla para segar.
1. Tire hacia
atrás del bloqueo
de la barra de
control.
m-8200
2. Tire de la barra
de control de la
cuchilla (A) hacia
el manillar.
A
m-5578
3. Sujete la barra
de control de la
cuchilla contra el
manillar.
m-5582
13
3353-463 Rev A
Cómo desengranar la
cuchilla
Suelte la barra de control de la cuchilla.
m-5582
IMPORTANTE: Cuando usted suelte la barra de
control de la cuchilla, la cuchilla debe detenerse en
3 segundos o menos. Si no se detiene correctamente,
deje de usar el cortacésped inmediatamente y póngase
en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
Comprobación del
funcionamiento del
freno/embrague de la cuchilla
Compruebe la barra de control antes de cada uso para
asegurarse de que el sistema de freno/embrague de la
cuchilla (BBC) funciona correctamente.
Uso de la bolsa de recortes
Usted puede utilizar la bolsa de recortes para realizar
una prueba adicional del funcionamiento del
mecanismo BBC.
1. Instale la bolsa de recortes vacía en el
cortacésped.
2. Arranque el motor.
3. Engrane la cuchilla.
Nota: La bolsa debe empezar a inflarse, lo que
indica que la cuchilla está engranada y girando.
4. Suelte la barra de control de la cuchilla.
Nota: Si la bolsa no se desinfla inmediatamente, la
cuchilla sigue girando. El mecanismo BBC puede
estar deteriorándose, y si esto se ignora, podría dar
lugar a un estado de operación inseguro. Haga
revisar y reparar el cortacésped por un Servicio
Técnico Autorizado.
5. Pare el motor y espere a que se detengan todas
las piezas en movimiento.
Sin usar la bolsa de recortes
1. Lleve el cortacésped a una superficie dura en una
zona al abrigo del viento.
2. Ajuste las 4 ruedas a la altura de corte E (8 cm).
3. Tome media página de periódico y haga una bola
con ella que sea lo suficientemente pequeña como
para pasar por debajo de la carcasa del cortacésped
(unos 8 cm de diámetro).
13 cm
m-8202
4. Coloque la bola de papel de periódico unos
13 cm por delante del cortacésped.
5. Arranque el motor.
6. Engrane la cuchilla.
7. Suelte la barra de control de la cuchilla.
8. Empuje inmediatamente el cortacésped por
encima de la bola de papel de periódico.
9. Pare el motor y espere a que se detengan todas
las piezas en movimiento.
10. Vaya a la parte delantera del cortacésped y
compruebe la bola de papel de periódico.
Nota: Si la bola no pasó por debajo del
cortacésped, repita los pasos 4 a 10.
11. Si la bola de papel de periódico es deshecha o
deshilachada, la cuchilla no se detuvo correctamente, lo
cual implica un estado de operación inseguro. Póngase
en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
Reciclado de los recortes
Su cortacésped viene preparado de fábrica para
reciclar, es decir, para picar los recortes de hierba y
hojas y devolverlos al césped.
Si la bolsa de recortes está instalada en el cortacésped,
retírela (consulte Cómo retirar la bolsa de recortes en la
página 14) antes de reciclar los recortes. Si el conducto
de descarga lateral está instalado en el cortacésped,
retírelo y cierre con llave la puerta de descarga lateral
(consulte Cómo retirar el conducto de descarga lateral
en la página 15) antes de reciclar los recortes.
IMPORTANTE:
Asegúrese de que el
tapón de descarga
trasera está colocado
antes de reciclar los
recortes.
m-8103
14
3353-463 Rev A
Ensacado de los recortes
Utilice la bolsa de recortes cuando usted desea
recoger los recortes de hierba y hojas del césped.
Si el conducto de descarga lateral está instalado en
el cortacésped, retírelo y cierre con llave la puerta de
descarga lateral (consulte Cómo retirar el conducto
de descarga lateral en la página 15) antes de ensacar
los recortes.
La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto
con la cuchilla puede causar lesiones personales
graves.
Pare el motor y espere a que se detengan todas
las piezas en movimiento antes de abandonar el
puesto del operador.
Instalación de la bolsa de recortes
1. Levante y sujete la
puerta trasera.
2. Retire el tapón de
descarga trasera.
1.
2.
m-8157
3. Pase la cuerda del arrancador alrededor de la
guía de cuerda inferior.
m-8182
Nota: La guía de cuerda inferior suelta la cuerda
del arrancador cuando usted tira del arrancador.
4. Instale la bolsa sobre la varilla de la puerta.
m-8158
m-8159
5. Baje la puerta trasera.
m-8169
Cómo retirar la bolsa de recortes
Para retirar la bolsa, siga los mismos pasos en
sentido inverso.
15
3353-463 Rev A
Descarga lateral de los
recortes
Utilice la descarga lateral al cortar hierba muy alta.
Si la bolsa de recortes está instalada en el
cortacésped, retírela e introduzca el tapón de
descarga trasera (consulte Cómo retirar la bolsa de
recortes en la página 14) antes de usar la descarga
lateral para dispersar los recortes.
La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto
con la cuchilla puede causar lesiones personales
graves.
Pare el motor y espere a que se detengan todas
las piezas en movimiento antes de abandonar el
puesto del operador.
Instalación del conducto de
descarga lateral
1. Desbloquee la
puerta de
descarga lateral.
m-7195
2. Levante la puerta de
descarga lateral.
m-5584
3. Instale el conducto de descarga lateral y cierre la
puerta sobre el conducto.
m-5585
Cómo retirar el conducto de
descarga lateral
Para retirar el conducto de descarga lateral, siga los
mismos pasos en sentido inverso.
IMPORTANTE:
Bloquee la puerta
de descarga lateral
después de
cerrarla.
m-7196
16
3353-463 Rev A
Consejos de operación
Despeje la zona de palos, piedras, alambres,
ramas y otros residuos que podrían ser
golpeados por la cuchilla.
Evite golpear objetos sólidos con la cuchilla. No
siegue nunca por encima de objeto alguno.
Si el cortacésped golpea un objeto o empieza a
vibrar, pare inmediatamente el motor, desconecte
el cable de la bujía e inspeccione el cortacésped
en busca de daños.
Para obtener el mejor rendimiento, instale una
cuchilla nueva antes de que empiece la
temporada de siega.
Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una
cuchilla de repuesto Toro.
Cómo cortar la hierba
Corte solamente un tercio de la hoja de hierba
cada vez. No corte con un ajuste inferior al de
6 cm, a menos que la hierba sea escasa, o a
finales del otoño cuando el ritmo de crecimiento
de la hierba empieza a decaer. Consulte Ajuste
de la altura de corte en la página 10.
Cuando corte hierba de más de 15 cm de alto,
siegue primero usando la altura de corte más alta
y ande despacio, luego siegue de nuevo a una
altura menor para obtener el mejor aspecto de
césped. Si la hierba es demasiado alta, puede
atascar el cortacésped y hacer que se cale el
motor.
Siegue solamente hierba u hojas secas. La
hierba mojada y las hojas mojadas tienden a
pegarse al suelo, y pueden atascar el
cortacésped o hacer que se cale el motor.
La hierba mojada o las hojas mojadas pueden
causarle graves lesiones si usted resbala y toca
la cuchilla. Siegue solamente en condiciones
secas.
Alterne la dirección de corte. Esto ayuda a
dispersar los recortes en todo el césped, dando
una fertilización más homogénea.
Si el aspecto final del césped no es satisfactorio,
pruebe a:
Cambiar la cuchilla o mandarla a afilar.
Caminar más despacio mientras siega.
Elevar la altura de corte del cortacésped.
Cortar el césped con más frecuencia.
Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un
pasillo completo en cada pasada.
Ajustar la altura de corte una muesca menos en
las ruedas delanteras que en las traseras. Por
ejemplo, ajuste las ruedas delanteras a 6 cm y
las traseras a 7 cm.
Cómo cortar hojas
Después de segar el césped, asegúrese de que
la mitad del césped se ve a través de la cobertura
de hojas cortadas. Es posible que tenga que
hacer más de una pasada por encima de las
hojas.
Si hay más de 13 cm de hojas en el césped,
ajuste la altura de corte de las ruedas delanteras
una muesca o dos más alta que la de las ruedas
traseras.
Siegue más despacio si el cortacésped no corta
las hojas suficientemente finas.
17
3353-463 Rev A
Mantenimiento
Nota: Los lados derecho e izquierdo del cortacésped se determinan desde la posición del operador.
Calendario recomendado de mantenimiento
IMPORTANTE: Consulte en el manual del operador del motor procedimientos adicionales de mantenimiento.
Intervalo de
mantenimiento y
servicio
Procedimiento de mantenimiento
Cada uso
Compruebe el nivel de aceite del motor. Consulte Verificación del nivel de aceite
del motor en la página 9.
Compruebe el tiempo que tarda el freno en parar la cuchilla. La cuchilla debe
pararse en 3 segundos después de soltar la barra de control de la cuchilla; si no
lo hace, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. Consulte
Comprobación del funcionamiento del freno/embrague de la cuchilla en la
página 13.
Retire los recortes de hierba y la suciedad de debajo de la carcasa. Consulte
Limpieza del cortacésped en la página 21.
1 mes (5 horas)
1
Cargue la batería (modelo 20795 solamente). Consulte Cómo cargar la batería
en la página 19.
1 año (25 horas)
1
Cambie el filtro de aire; cámbielo con más frecuencia en condiciones de mucho
polvo. Consulte Cambio del filtro de aire en la página 18.
Compruebe la bujía (consulte el manual del operador del motor).
Cambie la cuchilla o mándela a afilar; cámbiela o mándela a afilar con más
frecuencia si pierde el filo rápidamente. Consulte Cómo cambiar la cuchilla en la
página 19.
Lubrique los engranajes de las ruedas. Consulte Lubricación de los engranajes
de las ruedas en la página 20.
Limpie el protector del freno/embrague de la cuchilla (BBC). Consulte Limpieza
del protector del freno/embrague de la cuchilla en la página 20.
2 años (50 horas)
1
Cambie el aceite del motor.
2
Consulte Cómo cambiar el aceite del motor, en la
página 19.
4 años (100 horas)
1
Cambie la bujía (consulte el manual del operador del motor).
Limpie el sistema de refrigeración (consulte el manual del operador del motor).
Almacenamiento anual
Vacíe el depósito de combustible antes de efectuar reparaciones, según las
instrucciones, o antes del almacenamiento anual. Consulte Preparación del
cortacésped para el almacenamiento en la página 21.
Cargue la batería (modelo 20795 solamente). Consulte Cómo cargar la batería
en la página 19.
1
Lo que ocurra primero
2
Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación.
18
3353-463 Rev A
Preparación para el
mantenimiento
1. Pare el motor y espere a que se detengan todas
las piezas en movimiento.
2. Desconecte el cable
de la bujía antes de
realizar cualquier
procedimiento de
mantenimiento.
m-7313
Si deja la llave en el interruptor de encendido,
alguien podría arrancar el motor accidentalmente
y causar lesiones graves a usted o a otras
personas.
Retire la llave de contacto antes de realizar tareas
de mantenimiento, o transportar o almacenar el
cortacésped.
3. Después de realizar el/los procedimiento(s) de
mantenimiento, conecte el cable de la bujía a la bujía.
Nota: Antes de volcar el cortacésped para cambiar el
aceite o sustituir la cuchilla, deje que se vacíe el
depósito de combustible con el uso normal. Si es
imprescindible volcar el cortacésped antes de que se
acabe el combustible, utilice una bomba manual para
retirar el combustible. Siempre coloque el
cortacésped de lado con el filtro de aire hacia arriba.
Al volcar el cortacésped, puede haber fugas de
combustible. La gasolina es inflamable y
explosiva, y puede causar lesiones personales.
Deje funcionar el motor hasta que no quede
combustible, o retire la gasolina con una bomba
de mano; nunca utilice un sifón.
Cambio del filtro de aire
Cambie el filtro de aire cada año; cámbielo con más
frecuencia en condiciones de mucho polvo.
Consulte Preparación para el mantenimiento en la
página 18.
1. Utilice un
destornillador para
abrir la cubierta del
filtro de aire.
m-7314
2. Cambie el filtro
de aire.
m-7315
3. Coloque la tapa.
19
3353-463 Rev A
Cómo cambiar el aceite del
motor
Cambie el aceite del motor después de las
primeras 5 horas de operación, y después cada
año.
Haga funcionar el motor durante unos minutos antes
de cambiar el aceite para calentarlo. El aceite
caliente fluye mejor y transporta más contaminantes.
Consulte Preparación para el mantenimiento en la
página 18.
1. Retire la varilla.
m-7310
2. Coloque el
cortacésped de lado
(con el filtro de aire
hacia arriba) para drenar
el aceite usado a través
del tubo de llenado de
aceite.
m-7316
3. Vierta lentamente
aceite en el tubo de
llenado hasta que el
nivel llegue a la marca
Full de la varilla. No
llene demasiado.
(Capacidad máxima:
0,65 litros, tipo:
SAE 30W, aceite
detergente con
clasificación de servicio
API SF, SG, SH, SJ, SL
o superior.)
m-7310
4. Vuelva a colocar la varilla firmemente.
5. Elimine correctamente el aceite usado en un
centro de reciclaje homologado.
Cómo cargar la batería
Modelo 20795 solamente
Los bornes, terminales y otros accesorios de la
batería contienen plomo y compuestos de plomo,
productos químicos reconocidos por el Estado
de California como causantes de cáncer y daños
reproductivos. Lávese las manos después de
manejar la batería.
Cargue la batería durante 24 horas inicialmente,
luego sólo cuando sea necesario. Utilice siempre el
cargador en una zona protegida de la intemperie, y
cargue la batería a temperatura ambiente (22_C)
siempre que sea posible.
Nota: El motor está equipado con un alternador. El
hacer funcionar el motor ayuda a mantener la carga
de la batería durante la temporada de siega.
1. Conecte el
cargador al arnés
de cables del
cortacésped,
situado debajo de
la llave de
contacto.
IMPORTANTE:
Utilice únicamente
el cargador
suministrado con
el cortacésped.
m-8303
2. Conecte el cargador a una toma de corriente.
Cuando la batería ya no sea capaz de admitir la
carga, recicle o elimine la batería de ácido/plomo
según la normativa local.
Cambio del fusible
Modelo 20795 solamente
Si la batería no se carga o el motor no gira con el
motor de arranque eléctrico, es posible que el fusible
esté fundido. Cámbielo por un fusible de 40 amperios,
tipo chapa. Consulte Instalación del fusible en la
página 9.
20
3353-463 Rev A
Lubricación de los
engranajes de las ruedas
Lubrique cada rueda trasera con grasa cada año.
1. Limpie con un trapo
limpio los puntos de
engrase situados justo
dentro de las ruedas
traseras.
2. Conecte una pistola
de engrasar a cada
punto de engrase y
bombee suavemente 2
ó 3 veces con grasa de
litio de propósito general
Nº 2.
m-8104
Cómo cambiar la cuchilla
IMPORTANTE: Usted necesitará una llave
dinamométrica para instalar la cuchilla
correctamente. Si no dispone de una llave
dinamométrica o prefiere no realizar este
procedimiento, póngase en contacto con el Servicio
Técnico Autorizado.
Examine la cuchilla cada vez que se acabe la
gasolina. Si la cuchilla está dañada o agrietada,
sustitúyala inmediatamente. Si el filo de la cuchilla
está romo o tiene desperfectos, mande a afilar la
cuchilla o cámbiela.
La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto
con la cuchilla puede causar lesiones personales
graves.
Lleve guantes de tela o cuero cuando realice el
mantenimiento de la cuchilla.
1. Desconecte el cable de la bujía. Consulte
Preparación para el mantenimiento en la página 18.
2. Coloque el cortacésped de lado con el filtro de
aire hacia arriba.
3. Retire las 2
tuercas de la
cuchilla (A) y el
refuerzo (B).
B
A
m-8071
4. Retire la cuchilla.
5. Instale la cuchilla nueva.
6. Instale el refuerzo que retiró en el paso 3.
7. Instale los pernos de la cuchilla y apriételos a
20–37 Nm.
Limpieza del protector del
freno/embrague de la
cuchilla
Limpie el protector del freno/embrague de la cuchilla
(BBC) al menos cada 25 horas de operación o cada
año para evitar que la cuchilla se atasque mientras
usted está segando.
1. Desconecte el cable de la bujía. Consulte
Preparación para el mantenimiento en la página 18.
2. Coloque el cortacésped de lado (con el filtro de
aire hacia arriba).
3. Retire las
2 tuercas de la
cuchilla (A) y el
refuerzo (B).
4. Retire la
cuchilla (C).
5. Retire el
impulsor de la
cuchilla (D) y el
disco (E).
6. Retire el
protector del BBC
(F).
m-8071
B
A
C
D
E
F
7. Limpie los residuos del interior del protector y
alrededor de todas las piezas usando un cepillo o aire
a presión.
8. Instale el protector del BBC que retiró en el
paso 6.
9. Instale el impulsor de la cuchilla que retiró en el
paso 5.
10. Instale la cuchilla y el refuerzo que retiró en los
pasos 3 y 4.
11. Instale los pernos de la cuchilla y apriételos a
20–37 Nm.
21
3353-463 Rev A
Limpieza del cortacésped
1. Con el motor en
marcha sobre una
superficie plana de
hormigón, losetas, etc.,
dirija un chorro de agua
delante de la rueda
trasera derecha.
1093
El agua entrará en la zona de la cuchilla, arrastrando
los recortes.
2. Cuando ya no salgan más recortes, cierre el grifo
del agua y mueva el cortacésped a una zona seca.
3. Haga funcionar el motor durante unos minutos
para que se seque la carcasa, a fin de evitar la
corrosión.
Almacenamiento
Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y
seco.
Si deja la llave en el interruptor de encendido,
alguien podría arrancar el motor accidentalmente
y causar lesiones graves a usted o a otras
personas.
Retire la llave de contacto antes de realizar tareas
de mantenimiento, o transportar o almacenar el
cortacésped.
Preparación del cortacésped
para el almacenamiento
Los vapores de la gasolina pueden explosionar.
S No guarde la gasolina durante más de 30
días.
S No guarde el cortacésped en un lugar cerrado
cerca de una llama desnuda.
S Deje que se enfríe el motor antes de guardarlo.
1. En el último repostaje del año, añada estabilizador
al combustible siguiendo las instrucciones del fabricante
del motor.
2. Haga funcionar el cortacésped hasta que el motor
se pare por haberse quedado sin gasolina.
3. Cebe el motor y arránquelo de nuevo.
4. Deje que funcione el motor hasta que se pare.
Cuando ya no se puede arrancar el motor, está
suficientemente seco.
5. Desconecte el cable de la bujía.
6. Retire la bujía, añada 30 ml de aceite a través del
orificio de la bujía, y tire de la cuerda del arrancador
lentamente varias veces para que se distribuya el
aceite por el cilindro, con el fin de evitar la corrosión
durante el periodo de inactividad.
7. Instale la bujía sin apretarla.
8. Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos.
9. Cargue la batería durante 24 horas (modelo 20795
solamente), luego desconecte el cargador de la batería
y guarde el cortacésped en una zona sin calefacción. Si
es necesario almacenar el cortacésped en un lugar con
calefacción, debe cargar la batería cada 90 días.
22
3353-463 Rev A
Cómo plegar el manillar
1. Retire los
pomos del manillar
inferior y las
arandelas de
freno.
2. Retire los
soportes del
manillar (A) de los
lados de la parte
inferior del
manillar.
A
m-8097
Nota: Sujete las arandelas de freno y los pomos
del manillar inferior a los pernos del manillar para
evitar perderlos.
3. Doble el manillar hacia adelante.
A.
B.
m-8110
m-8109
4. Para desplegar el manillar, consulte Cómo
desplegar el manillar en la página 7.
Después del
almacenamiento
1. Retire la bujía y tire del arrancador unas cuantas
veces para eliminar el exceso de aceite del cilindro.
2. Instale la bujía y apriétela con una llave
dinamométrica a 20 Nm.
3. Cargue la batería (modelo 20795 solamente).
4. Conecte el cable de la bujía.
Accesorios/
Complementos
Está disponible una selección de accesorios y
complementos homologados por Toro que se pueden
utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar
sus prestaciones. Póngase en contacto con su
Servicio Técnico o Distribuidor Autorizado o visite
www.toro.com para obtener una lista de todos los
accesorios y complementos homologados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 53cm Super Recycler Lawnmower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

El Toro 53cm Super Recycler Lawnmower es una máquina de cortar césped potente y eficiente diseñada para cortar césped y triturar residuos de césped para usarlos como fertilizante natural. Su cubierta de corte de 53 cm de ancho, su motor potente y su sistema de reciclaje innovador garantizan un corte uniforme y un césped sano y exuberante. Es ideal para jardines medianos y grandes, y es fácil de maniobrar gracias a su diseño compacto y su sistema de autopropulsión.