6
102
Denne transportprop
findes løst i kassen. Kun
med denne kan kami-
nen transporteres uden
problemer. Gem den
derfor omhyggeligt.
Kun med den rigtige
type brændstof er De
garanteret ufarlig, effek-
tiv og komfortabel brug
af Deres kaminen.
HVAD MAN FØRST SKAL VIDE
SØRG ALTID FOR TILSTRÆKKELIG VENTILATION
Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i brug, og gem
den til senere brug. Produkt skal installeres på en sådan måde, at den overholder
lokale og nationale bestemmelser, vedtægter og standarder. Dette produkt er
beregnet til brug som en varmer i private hjem og er kun egnet til brug i tørre
omgivelser, under almindelige forhold i private hjem, indendørs i stuer, køkkener
eller i garager.
Dette varmeapparat er udstyret med et luftkvalitetsstyringssystem . Når der er
for lidt ventilation i værelset eller hvis varmeapparatet bruges i et for lille værelse,
slår varmeapparatet automatisk fra.
Sørg for at der er tilstrækkelig ventilation, så opvarmningen er behagelig og
sikker.
BEMÆRK: For at undgå at varmeapparatet slås fra, anbefaler vi at en dør eller
vindue sættes på klem når varmeapparatet er tændt.
Uanset model skal du altid sørge for, at kaminen bruges i et lokale, der er
tilstrækkelig stort til, at den kan bruges sikkert uden behov for ekstra ventilation
(se kap. J). Hvis lokalet er mindre end påkrævet, skal du altid åbne en dør eller
et vindue på klem (sørg for, at åbningen er cirka 2,5 cm). Det er vigtigt, at der er
tilstrækkeligt luftindtag og effektivt luftudtag i alle lokaler, hvor kaminen bruges
(begge åbninger skal have et tværsnit på mindst 50 cm
2
).
Dette tilrådes også i rum, der er velisolerede eller uden gennemtræk og/eller
ligger over 1500 m. Brug ikke Deres kamin i kældre eller andre underjordiske rum.
Du må ikke foretage ændringer af sikkerhedssystemet, da garantien for, at
luftmåleren fungerer korrekt, dervedÛortfalder. Kontakt forhandleren, hvis du
har spørgsmål.
Ovnens overside bliver meget varm. Ovnen må ikke tildækkes af hensyn til brand-
faren.
SÆRLIGE OPLYSNINGER FOR BRUGERE I FRANKRIG: Kaminen er fremstillet til kun
at blive brugt med brændstof, der er beregnet til flytbare kaminer, som fyrer med
flydende brændstof, i henhold til de franske dekreter af 18-07-2002 og 25-06-2010.
Det er forbudt at bruge andre former for brændstof. Kontakt din forhandler, eller
find adresser på forhandlere på vores websted. Denne flytbare kamin, der fyrer
med flydende brændstof, er beregnet til brug som en ekstra varmekilde og ikke
som en konstant varmekilde.
SÆRLIGE OPLYSNINGER FOR BRUGERE I STORBRITANNIEN: Brug kun Klasse C1
petroleum i henhold til BS2869 Del 2 eller lignende.
Brugeren skal overholde følgende anvisninger om korrekt brug:
UNDLAD AT
- bruge benzin.
- bruge den flytbare kamin, der fyrer med flydende brændstof, i campingvogne,
både og førerhuse.
- bruge den flytbare kamin, der fyrer med flydende brændstof, i lokaler med
utilstrækkelig ventilation (se minimummålene for det lokale, der skal opvarmes i
skemaet med specifikationer) samt lokaler, der ligger under jordhøjde og/eller i
en højde på over 1500 meter.
- ændre kaminens sikkerhedsfunktioner.
Anvendelse af denne type opvarmning på offentlige steder kræver forudgående
tilladelse fra myndighederne. Indhent korrekte oplysninger, før kaminen tages i
brug.
DET RIGTIGE BRÆNDSTOF
Deres kamin er fremstillet til at anvende vandfrit, rent petroleum af god kvalitet
(TOYOTOMI brændstof). Kun med dette, fås en ren og optimal forbrænding.
Brændstof af ringere kvalitet kan medføre:
Øget risiko for funktionsfejl
Ufuldstændig forbrænding
Begrænset levetid for væge og ovn
Røg eller stank
Hvidt anslag på frontgitter eller topplade.
Det rigtige brændstof er af stor betydning for en ufarlig, effektiv og komfortabel
brug af ovnen.