Draper Precision Mounts APM1024WTR Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

10
GUÍA DE INSTALACIÓN PARA MONTAJES
DE PRECISIÓN ACCUSCREENS
MODELO APM1024WTR
• Rango de tamaño del televisor: 10” to 24“
• Ajuste de ángulo
• Cuenta con función correccional
• Capacidad de carga máxima: 15 Kg/33 lb
• Instalación fácil:operación por placa deslizante
IMPORTANTE: Si no comprende los métodos de instalación correctos,
consulte a un especialista en instalaciones.
11
Repuestos:
Apriete el perno
Placa del televisor
Placa de fijación
Lista de piezas metálicas:
Identificación Cant. Descripción
A 4 Perno M4x8 mm
B 4 Perno M4x12 mm
C 4 Perno M5x8 mm
D 4 Perno M5x12 mm
E 4 Arandela M5
F 3 Perno largo
G 3 Anclaje de pared
H 4 Llave hexagonal:
Diámetro
minúsculo
Diámetro pequeño
Diámetro mediano
Diámetro grande
12
PASO 1: ESCOJA LA UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN EN LA PARED.
Escoja la ubicación en donde desee instalar el montaje de pared.
IMPORTANTE: Asegúrese de que haya suficiente espacio para
ajustar el brazo, tomando en cuenta su área de visión.
PASO 2: INSTALACIÓN DEL MONTAJE DE PARED
Este producto ofrece dos métodos de instalación: en paredes de tabique y
en paredes de cemento. Determine el tipo de montaje que más le acomode y
prosiga según corresponda.
TODO DE INSTALACIÓN PARA PARED DE TABIQUE
Use un buscador de postes de tabique electrónico para detectar la posición del
poste y luego haga una marca. Sostenga el montaje de pared en la posición
de instalación usándolo como plantilla. Marque los orificios de montaje. Con
una broca de taladro de 3 mm, perfore tres orificios de 50 mm de profundidad.
Monte de manera segura la placa de fijación con los pernos largos que se
proporcionan (F) como se muestra en la Figura 1.
13
INSTALACIÓN EN PAREDES DE MAMPOSTERÍA
La pared debe soportar de manera segura al menos cuatro veces la carga
combinada del equipo, todas las piezas metálicas y los componentes que se
conecten. Coloque el montaje de pared de manera plana en la posición de
instalación, utilizándolo como plantilla. Marque los orificios en la pared. Use
una broca de taladro de 10.5 mm y perfore previamente tres orificios de 50
mm de profundidad, manteniendo una distancia de al menos 1” de los bordes
de mampostería. No perfore en juntas de mortero. Realice las perforaciones
usando un taladro estándar a velocidad baja. NO USE un martillo perforador.
Inserte el anclaje de pared (G) en los orificios de montaje y golpetéelos
suavemente con un martillo hasta dejarlos a ras con la pared. Monte de
manera segura la placa de fijación con los pernos largos que se proporcionan
(F). Como se muestra en la Figura 2.
PRECAUCIÓN: Los anclajes de pared están diseñados sólo para su
instalación en paredes de mampostería. Nunca use
anclajes de pared en muros secos para instalar el
soporte.
No somos responsables de ninguna lesión personal
ni daño del producto debido a la mala manipulación,
el montaje o ensamblaje incorrecto, o el uso
incorrecto de este producto.

14
NOTA: La pieza melica de montaje de pared que se proporciona no es
para su uso en paredes con postes de acero o paredes de bloques. Si no es
seguro del tipo de pared que tiene, consulte a un contratista calificado. Si no
se incluyen las piezas metálicas que necesita, comuníquese con su ferretería
local.
PASO 3: INSTALACIÓN DE LA PANTALLA LCD
Escoja los pernos de acuerdo con el tamaño de los orificios de su pantalla.
Use los pernos (A-D) y las arandelas (E) que escoja para instalar la pantalla
LCD en el panel, como se muestra en la Figura 3. Observe que el capullo está
abajo.
No fuerce los pernos en los orificios, ya que puede dañar los productos o
producir lesiones. No use un taladro eléctrico.
PRECAUCIÓN: Este producto está diseñado sólo para su uso con
los pesos máximos que se indican; consulte las instrucciones. El uso con
productos más pesados que los pesos máximos que se indican puede tener
como consecuencia una inestabilidad que provoque una posible lesión.
Placa
del
televisor
Capullo
15
PASO 4: CUELGUE LA PANTALLA.
Levante la pantalla LCD con el soporte instalado y monte la ranura que se
encuentra en el soporte en el poste sobre el brazo. Luego, use una llave de
diámetro pequeño para atornillar el Perno de apriete y apriételo como se
muestra en la Figura 4.
ADVERTENCIA:
Algunos televisores requieren que
dos personas los levanten. No somos
responsables de ninguna lesión personal
o daño al producto debido a mala
manipulación.
AJUSTES DE LA PANTALLA
Control por rodillo
Función: Nivelación horizontal de la pantalla.
Operación: Sostenga los bordes de la
pantalla y desplácelos a la posición que
desee. Ajuste la tensión del rodillo.
Ajuste de ángulo
Se ajusta con la placa del televisor.
Al ajustar la placa de sujeción, el televisor se puede ajustar hacia la izquierda,
derecha, arriba y abajo. El ángulo de ajuste vertical es de 5° a 20°. El ángulo de
ajuste horizontal es de 20°
Use una llave de diámetro grande para apretar el perno en el cabezal del brazo.
Apriete el perno
16
AJUSTE DEL BRAZO
Al ajustar los brazos, la pantalla puede girar en cualquier dirección hasta que
toque la pared. El primer ángulo de ajuste de las juntas es ±90°, el segundo es
±180° y el tercero es ±90°.
PRECAUCIÓN: Ajuste el brazo con cuidado, asegurándose de que
el ángulo no sea demasiado grande. Se pueden producir lesiones personales
o daños al producto. Use una llave de diámetro mediano para ajustar el apriete
de las tres juntas.
Función correccional: Si la placa de fijación no se instala nivelada, puede
ajustar la placa del televisor para compensar. El ángulo de ajuste es 10°. La
función del gancho en S (3) es guiar los cables de manera ordenada.
17
POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA Y
DEVOLUCIÓN DE PRODUCTO PARA EL
USUARIO FINAL
GARANTÍA LIMITADA
AccuScreens garantiza (en adelante denominada la “Garantía Limitada”) al cliente usuario
final original (en adelante denominado el “Usuario Final") que este producto está libre de todo
defecto en material y mano de obra (salvo según lo dispuesto a continuación) por doce (12)
meses a partir de la fecha de fabricación o un (1) año a partir de la fecha de compra, el período
que finalice primero (en adelante denominado el "Período de Garantía"). La Garantía Limitada
se extiende únicamente al Usuario Final y no es transferible. La Garana Limitada es aplicable a
productos que sean reparados o reemplazados por el término que resta del Período de Garantía
o durante noventa (90) días a partir de la fecha de reparación o reemplazo del producto, el que
sea mayor.
En caso de que un producto viole esta Garana Limitada, el Usuario Final podrá devolverlo a
AccuScreens conforme a los términos de la Póliza de Devolución, que aparecen a continuación,
dentro de un período razonable de tiempo después de que el Usuario Final descubra el defecto.
Sujeto a las condiciones y limitaciones establecidas a continuación (los "Artículos Excluidos"),
AccuScreens, a su criterio, reparará o reemplazará cualquier parte del producto que resulte
defectuosa debido a mano de obra o materiales incorrectos. Si el Usuario Final devuelve un
producto a AccuScreens y AccuScreens determina que esta Garantía Limitada no se aplica,
AccuScreens no devolverá el producto al Usuario Final salvo que el Usuario Final así lo solicite
y pague todo gasto de envío. Si el Usuario Final no solicita ni paga a AccuScreens por la devolu-
ción del producto, el mismo pasará a ser propiedad de AccuScreens. Todo producto cubierto por
esta Garana Limitada (según lo determinado por AccuScreens), será reenviado al Usuario Final
a costa de AccuScreens, después de su reparación o reemplazo.
La responsabilidad total de AccuScreens bajo esta o cualquier otra garantía, expresa o implícita,
se limita a la reparacíon, reemplazo o reembolso. La reparación, reemplazo o reembolso son los
únicos y exclusivos resarcimientos en caso de violación de una garantía o cualquier teoría legal.
En ningún caso, Accuscreens será responsable de ningún daño incidental o indirecto, ya sea
como resultado de la compra, uso, uso indebido, incapacidad de uso o incapacidad para instalar
el producto o por defectos in el mismo.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentals o inderectos, por lo
tanto no se podn aplicar la limitación o exclusión precedentes.
Esta garana limitada es la garantía exclusiva octorgada por Accuscreens para el producto y
reemplaza todas las demás garantías. Accuscreens revoca todas las demás garantías, expresas,
implícitas o reglamentarias, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad, aptitud para un
fin en particular y garantías implícitas emergentes del curso de las negociaciones o usos del
comercio. Esta garantía reemplaza toda otra garantía, incluyendo cualquier garantía basada en
declaraciones orales.
18
Esta garana limitada otorga al usuario final derechos legales específicos y el usuario final podrá
gozar de otros derechos que varíen de estado a estado.
ARTÍCULOS EXCLUIDOS
Esta garana limitada no cubre defectos causados por negligencia, mantenimiento indebido;
almacenamiento indebido; uso indebido; instalación sin ajustarse a las instrucciones de
instalación impresas de AccuScreens; abuso; impacto u otra fuerza, ya sea con anterioridad o
posterioridad a la instalación; uso habitual; incendio, rayos, tornados, u otros hechos fortuitos;
contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración intensa, arena, suciedad o
similares, calor excesivo; o comida; exceso de energía eléctrica; condiciones mecánicas o am-
bientales anormales; aplicación distinta al uso deseado; desarmado, reparación o modificación
no autorizados, servicio no autorizado por el proveedor; instalación de productos de terceros no
autorizados; arrepentimiento del comprador. Esta Garantía no se aplica a ningún producto cuya
información de identificación original haya sido alterada, borrada o eliminada, o se haya vendido
el mismo como producto usado.
AccuScreens no ofrece garantía contra daños por flete, ya sea ocultos u otros. El Usuario Final
deberá ponerse en contacto con el transportista de entrega para denunciar daños por flete
dentro de las 48 horas de recibido el producto. La falta de denuncia de daños por flete dentro de
las pautas del transportista podrá tener como resultado el pago de todos los costos por parte del
Usuario Final. La falta de firma del recibo de entrega reconoce la aceptación del producto tal cual
se encuentra y anula el reclamo del Usuario Final.
POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN
Si el Usuario Final devolviera un producto (en adelante denominado un “Artículo Devuelto”) por
cualquier motivo, deberá cumplir con los siguientes requerimientos:
Contactar a AccuScreens para obtener un Número RMA [Número de autorización de devolución
de mercadería] llamando por teléfono al departamento de atención al cliente de AccuScreens
al 866-902-7094. A fin de recibir un RMA deberá presentar la factura original y la etiqueta de
la caja con el Número de Parte y el Código de Barras UPC [Código Universal de Productos] de
AccuScreens. Un Arculo Devuelto a AccuScreens sin un Número RMA será rechazado por
AccuScreens;
Dentro de los 30 días de obtener el Número RMA, el Usuario Final enviará el Arculo Devuelto
con flete prepago y asegurado a AccuScreens.
Un Artículo Devuelto deberá estar correctamente embalado para evitar daños durante el traslado
y deberá incluir la factura original y la etiqueta de la caja con el Número de Parte y el Código de
Barras UPC de AccuScreens. El producto deberá ser devuelto en la caja y con los materiales de
embalaje originales. Un Artículo Devuelto incorrectamente enviado a AccuScreens anula todas
las garantías;
El Número RMA debe estar visible en la parte externa del paquete. Toda devolución sin un
Número RMA válido está sujeta a rechazo de AccuScreens; y
El Usuario Final acuerda que AccuScreens no es responsable de ninguna pérdida ni daño a un
Arculo Devuelvo durante el tránsito.

Transcripción de documentos

GUÍA DE INSTALACIÓN PARA MONTAJES DE PRECISIÓN ACCUSCREENS MODELO APM1024WTR • Rango de tamaño del televisor: 10” to 24“ • Ajuste de ángulo • Cuenta con función correccional • Capacidad de carga máxima: 15 Kg/33 lb • Instalación fácil:operación por placa deslizante IMPORTANTE: Si no comprende los métodos de instalación correctos, consulte a un especialista en instalaciones. 10 Repuestos: Apriete el perno Placa del televisor Placa de fijación Lista de piezas metálicas: 11 Identificación Cant. Descripción A 4 Perno M4x8 mm B 4 Perno M4x12 mm C 4 Perno M5x8 mm D 4 Perno M5x12 mm E 4 Arandela M5 F 3 Perno largo G 3 Anclaje de pared H 4 Llave hexagonal: Diámetro minúsculo Diámetro pequeño Diámetro mediano Diámetro grande PASO 1: ESCOJA LA UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN EN LA PARED. Escoja la ubicación en donde desee instalar el montaje de pared. IMPORTANTE: Asegúrese de que haya suficiente espacio para ajustar el brazo, tomando en cuenta su área de visión. PASO 2: INSTALACIÓN DEL MONTAJE DE PARED Este producto ofrece dos métodos de instalación: en paredes de tabique y en paredes de cemento. Determine el tipo de montaje que más le acomode y prosiga según corresponda. MÉTODO DE INSTALACIÓN PARA PARED DE TABIQUE Use un buscador de postes de tabique electrónico para detectar la posición del poste y luego haga una marca. Sostenga el montaje de pared en la posición de instalación usándolo como plantilla. Marque los orificios de montaje. Con una broca de taladro de 3 mm, perfore tres orificios de 50 mm de profundidad. Monte de manera segura la placa de fijación con los pernos largos que se proporcionan (F) como se muestra en la Figura 1. 12 INSTALACIÓN EN PAREDES DE MAMPOSTERÍA La pared debe soportar de manera segura al menos cuatro veces la carga combinada del equipo, todas las piezas metálicas y los componentes que se conecten. Coloque el montaje de pared de manera plana en la posición de instalación, utilizándolo como plantilla. Marque los orificios en la pared. Use una broca de taladro de 10.5 mm y perfore previamente tres orificios de 50 mm de profundidad, manteniendo una distancia de al menos 1” de los bordes de mampostería. No perfore en juntas de mortero. Realice las perforaciones usando un taladro estándar a velocidad baja. NO USE un martillo perforador. Inserte el anclaje de pared (G) en los orificios de montaje y golpetéelos suavemente con un martillo hasta dejarlos a ras con la pared. Monte de manera segura la placa de fijación con los pernos largos que se proporcionan (F). Como se muestra en la Figura 2. PRECAUCIÓN: Los anclajes de pared están diseñados sólo para su instalación en paredes de mampostería. Nunca use anclajes de pared en muros secos para instalar el soporte. No somos responsables de ninguna lesión personal ni daño del producto debido a la mala manipulación, el montaje o ensamblaje incorrecto, o el uso incorrecto de este producto. 13 ���������� NOTA: La pieza metálica de montaje de pared que se proporciona no es para su uso en paredes con postes de acero o paredes de bloques. Si no está seguro del tipo de pared que tiene, consulte a un contratista calificado. Si no se incluyen las piezas metálicas que necesita, comuníquese con su ferretería local. PASO 3: INSTALACIÓN DE LA PANTALLA LCD Escoja los pernos de acuerdo con el tamaño de los orificios de su pantalla. Use los pernos (A-D) y las arandelas (E) que escoja para instalar la pantalla LCD en el panel, como se muestra en la Figura 3. Observe que el capullo está abajo. No fuerce los pernos en los orificios, ya que puede dañar los productos o producir lesiones. No use un taladro eléctrico. Placa del televisor Capullo PRECAUCIÓN: Este producto está diseñado sólo para su uso con los pesos máximos que se indican; consulte las instrucciones. El uso con productos más pesados que los pesos máximos que se indican puede tener como consecuencia una inestabilidad que provoque una posible lesión. 14 PASO 4: CUELGUE LA PANTALLA. Levante la pantalla LCD con el soporte instalado y monte la ranura que se encuentra en el soporte en el poste sobre el brazo. Luego, use una llave de diámetro pequeño para atornillar el Perno de apriete y apriételo como se muestra en la Figura 4. ADVERTENCIA: Algunos televisores requieren que dos personas los levanten. No somos responsables de ninguna lesión personal o daño al producto debido a mala manipulación. Apriete el perno AJUSTES DE LA PANTALLA Control por rodillo Función: Nivelación horizontal de la pantalla. Operación: Sostenga los bordes de la pantalla y desplácelos a la posición que desee. Ajuste la tensión del rodillo. Ajuste de ángulo Se ajusta con la placa del televisor. Al ajustar la placa de sujeción, el televisor se puede ajustar hacia la izquierda, derecha, arriba y abajo. El ángulo de ajuste vertical es de 5° a 20°. El ángulo de ajuste horizontal es de 20° Use una llave de diámetro grande para apretar el perno en el cabezal del brazo. 15 AJUSTE DEL BRAZO Al ajustar los brazos, la pantalla puede girar en cualquier dirección hasta que toque la pared. El primer ángulo de ajuste de las juntas es ±90°, el segundo es ±180° y el tercero es ±90°. PRECAUCIÓN: Ajuste el brazo con cuidado, asegurándose de que el ángulo no sea demasiado grande. Se pueden producir lesiones personales o daños al producto. Use una llave de diámetro mediano para ajustar el apriete de las tres juntas. Función correccional: Si la placa de fijación no se instala nivelada, puede ajustar la placa del televisor para compensar. El ángulo de ajuste es 10°. La función del gancho en S (3) es guiar los cables de manera ordenada. 16 POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA Y DEVOLUCIÓN DE PRODUCTO PARA EL USUARIO FINAL GARANTÍA LIMITADA AccuScreens garantiza (en adelante denominada la “Garantía Limitada”) al cliente usuario final original (en adelante denominado el “Usuario Final") que este producto está libre de todo defecto en material y mano de obra (salvo según lo dispuesto a continuación) por doce (12) meses a partir de la fecha de fabricación o un (1) año a partir de la fecha de compra, el período que finalice primero (en adelante denominado el "Período de Garantía"). La Garantía Limitada se extiende únicamente al Usuario Final y no es transferible. La Garantía Limitada es aplicable a productos que sean reparados o reemplazados por el término que resta del Período de Garantía o durante noventa (90) días a partir de la fecha de reparación o reemplazo del producto, el que sea mayor. En caso de que un producto viole esta Garantía Limitada, el Usuario Final podrá devolverlo a AccuScreens conforme a los términos de la Póliza de Devolución, que aparecen a continuación, dentro de un período razonable de tiempo después de que el Usuario Final descubra el defecto. Sujeto a las condiciones y limitaciones establecidas a continuación (los "Artículos Excluidos"), AccuScreens, a su criterio, reparará o reemplazará cualquier parte del producto que resulte defectuosa debido a mano de obra o materiales incorrectos. Si el Usuario Final devuelve un producto a AccuScreens y AccuScreens determina que esta Garantía Limitada no se aplica, AccuScreens no devolverá el producto al Usuario Final salvo que el Usuario Final así lo solicite y pague todo gasto de envío. Si el Usuario Final no solicita ni paga a AccuScreens por la devolución del producto, el mismo pasará a ser propiedad de AccuScreens. Todo producto cubierto por esta Garantía Limitada (según lo determinado por AccuScreens), será reenviado al Usuario Final a costa de AccuScreens, después de su reparación o reemplazo. La responsabilidad total de AccuScreens bajo esta o cualquier otra garantía, expresa o implícita, se limita a la reparacíon, reemplazo o reembolso. La reparación, reemplazo o reembolso son los únicos y exclusivos resarcimientos en caso de violación de una garantía o cualquier teoría legal. En ningún caso, Accuscreens será responsable de ningún daño incidental o indirecto, ya sea como resultado de la compra, uso, uso indebido, incapacidad de uso o incapacidad para instalar el producto o por defectos in el mismo. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentals o inderectos, por lo tanto no se podrán aplicar la limitación o exclusión precedentes. Esta garantía limitada es la garantía exclusiva octorgada por Accuscreens para el producto y reemplaza todas las demás garantías. Accuscreens revoca todas las demás garantías, expresas, implícitas o reglamentarias, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad, aptitud para un fin en particular y garantías implícitas emergentes del curso de las negociaciones o usos del comercio. Esta garantía reemplaza toda otra garantía, incluyendo cualquier garantía basada en declaraciones orales. 17 Esta garantía limitada otorga al usuario final derechos legales específicos y el usuario final podrá gozar de otros derechos que varíen de estado a estado. ARTÍCULOS EXCLUIDOS Esta garantía limitada no cubre defectos causados por negligencia, mantenimiento indebido; almacenamiento indebido; uso indebido; instalación sin ajustarse a las instrucciones de instalación impresas de AccuScreens; abuso; impacto u otra fuerza, ya sea con anterioridad o posterioridad a la instalación; uso habitual; incendio, rayos, tornados, u otros hechos fortuitos; contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración intensa, arena, suciedad o similares, calor excesivo; o comida; exceso de energía eléctrica; condiciones mecánicas o ambientales anormales; aplicación distinta al uso deseado; desarmado, reparación o modificación no autorizados, servicio no autorizado por el proveedor; instalación de productos de terceros no autorizados; arrepentimiento del comprador. Esta Garantía no se aplica a ningún producto cuya información de identificación original haya sido alterada, borrada o eliminada, o se haya vendido el mismo como producto usado. AccuScreens no ofrece garantía contra daños por flete, ya sea ocultos u otros. El Usuario Final deberá ponerse en contacto con el transportista de entrega para denunciar daños por flete dentro de las 48 horas de recibido el producto. La falta de denuncia de daños por flete dentro de las pautas del transportista podrá tener como resultado el pago de todos los costos por parte del Usuario Final. La falta de firma del recibo de entrega reconoce la aceptación del producto tal cual se encuentra y anula el reclamo del Usuario Final. POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Si el Usuario Final devolviera un producto (en adelante denominado un “Artículo Devuelto”) por cualquier motivo, deberá cumplir con los siguientes requerimientos: Contactar a AccuScreens para obtener un Número RMA [Número de autorización de devolución de mercadería] llamando por teléfono al departamento de atención al cliente de AccuScreens al 866-902-7094. A fin de recibir un RMA deberá presentar la factura original y la etiqueta de la caja con el Número de Parte y el Código de Barras UPC [Código Universal de Productos] de AccuScreens. Un Artículo Devuelto a AccuScreens sin un Número RMA será rechazado por AccuScreens; Dentro de los 30 días de obtener el Número RMA, el Usuario Final enviará el Artículo Devuelto con flete prepago y asegurado a AccuScreens. Un Artículo Devuelto deberá estar correctamente embalado para evitar daños durante el traslado y deberá incluir la factura original y la etiqueta de la caja con el Número de Parte y el Código de Barras UPC de AccuScreens. El producto deberá ser devuelto en la caja y con los materiales de embalaje originales. Un Artículo Devuelto incorrectamente enviado a AccuScreens anula todas las garantías; El Número RMA debe estar visible en la parte externa del paquete. Toda devolución sin un Número RMA válido está sujeta a rechazo de AccuScreens; y El Usuario Final acuerda que AccuScreens no es responsable de ninguna pérdida ni daño a un Artículo Devuelvo durante el tránsito. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Draper Precision Mounts APM1024WTR Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para