Panasonic ES3833S Instrucciones de operación

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Instrucciones de operación

El Panasonic ES3833S es una afeitadora inalámbrica versátil para uso en húmedo o seco, lo que permite el afeitado con espuma o en seco, e incluso se puede usar en la ducha. Con su autonomía de 45 minutos y un tiempo de carga de una hora, es ideal para viajes o uso diario. Además, la recortadora emergente es una herramienta práctica para mantener el vello facial prolijo y dar forma a las patillas.

El Panasonic ES3833S es una afeitadora inalámbrica versátil para uso en húmedo o seco, lo que permite el afeitado con espuma o en seco, e incluso se puede usar en la ducha. Con su autonomía de 45 minutos y un tiempo de carga de una hora, es ideal para viajes o uso diario. Además, la recortadora emergente es una herramienta práctica para mantener el vello facial prolijo y dar forma a las patillas.

Model No. ES3831/ES3832/ES3833
Modelo No. ES3831/ES3832/ES3833
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Antes de operar este manual, lea este instructivo en su totalidad.
English 2
Español 6
Operating Instructions
Instrucciones de operación
Cordless Shaver
Máquina de afeitar inalámbrica
ES3833_USA.indb 1 2008/05/27 15:59:18
6
Español
Importante
Antes de utilizarla
Esta afeitadora en mojado/seco puede utilizarse para afeitado en mojado
con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora
impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua.
Utilización de la afeitadora
Precaución - La lámina exterior es muy na y puede dañarse si no se
utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté dañada antes de
utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina o algún otro
elemento están dañados, ya que podría lastimarse.
Limpieza de la afeitadora
Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni caliente. No
sumerja la afeitadora en agua durante mucho tiempo. Séquela con un
trapo humedecido con agua jabonosa. No utilice solventes, benzina ni
alcohol.
Guardado de la afeitadora
No deje esta afeitadora al alcance de niños pequeños. Mantenga estas
instrucciones de operación en un lugar seguro.
ESPECIFICACIONES
Modelo: ES3831/ES3832/ES3833
Baterías: Dos baterías secas AA (DC 3,0 V)
(Se venden por separado)
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Identicación de las partes
1
Tapa protectora
2
Lámina exterior
3
Marco de la lámina
4
Cuchilla interna
5
Botón de liberación del bastidor
de la lámina
6
Interruptor 0/1
7
Botón de bloqueo del Interruptor
8
Tapa de la batería
9
Disco de liberación de tapa de
batería
:
Recortadora (sólo ES3833)
;
Estuche (sólo ES3832/ES3833)
Cepillo de limpieza
ES3833_USA.indb 6 2008/05/27 15:59:20
Español
7
Utilización de la afeitadora
Afeitado
1
1
Suelte el botón de
bloqueo del interruptor
y deslice el interruptor
0/1 hacia arriba.
2
2
Sujete la afeitadora
como se muestra
anteriormente y
aféitese.
Comience a afeitar ejerciendo una suave presión sobre su cara.
Estire su piel con su mano libre y desplace la afeitadora hacia atrás
en la dirección de su barba. Puede ejercer mayor presión siempre
que lo haga suavemente a medida que su piel se acostumbra a esta
afeitadora. Ejercer presión excesiva no logra un afeitado mayor.
Uso de la recortadora (sólo ES3833)
Deslice el interruptor 0/1 hacia arriba.
Alinee mutuamente las marcas “ ” y
“ – ” sobre el cuerpo. Coloque en
ángulo derecho con su piel y desplace
hacia abajo para recortar sus patillas.
Limpieza
Limpiar
1. Quite la tapa protectora.
2. Aplique jabón para manos a la
lámina exterior.
3. Encienda la afeitadora y
posteriormente vierta algo de agua
sobre la lámina exterior. (Fig. 1)
4. Apague la afeitadora tras 10-20
segundos.
5. Remueva el bastidor de la lámina
mientras presiona el botón de
liberación del bastidor de la lámina
y límpielo con agua potable.
(Fig. 2)
6. Limpie todas las gotas de agua con
un paño seco.
7. Seque el marco de la lámina y la
afeitadora por completo. (Fig. 3)
ES3833_USA.indb 7 2008/05/27 15:59:21
8
Español
Sustituya la lámina exterior y la cuchilla interna
lámina exterior una vez al año
cuchilla interna una vez cada dos años
Sustitución de la lámina
exterior
1. Presione el botón de liberación del
bastidor de la lámina y levante el
bastidor de la lámina hacia arriba
de acuerdo a la ilustración.
2. Empuje suavemente la lámina
exterior en la dirección de la
ilustración. Posteriormente ésta
emergerá del bastidor de la lámina.
(Fig. 2)
3. El nuevo bastidor de la lámina se
debe doblar mínimamente y
empujar hacia adentro hasta que
se enganche en el bastidor de la
lámina.
Sustitución de la cuchilla
interna.
1. Quite la cuchilla interna de acuerdo
a la ilustración.
No toque los bordes (partes
metálicas) de la cuchilla interna
para evitar lesionarse su mano.
2. Inserte la cuchilla interna hasta que
se oiga un chasquido de acuerdo a
la ilustración.
Aviso:
Apague la afeitadora antes de
sustituir la lámina exterior y la
cuchilla interna.
Limpieza con el cepillo
1.
Limpie la cuchilla interna
utilizando el cepillo corto,
moviéndolo en la dirección (A).
Limpie la lámina exterior, el cuerpo
de la afeitadora y la recortadora
con el cepillo largo.
No mueva el cepillo corto en la
dirección (B) ya que dañará la
cuchilla interna y afectará su lo.
No utilice el cepillo corto para
limpiar la lámina exterior.
Sustitución de las baterías
Cuando disminuye la velocidad de la cuchilla, esto indica que las baterías
se deben sustituir por otras nuevas.
1. Parte inferior de la batería, gire el disco de liberación de tapa de la
batería a la posición “open” y posteriormente quite la tapa de la batería.
(Fig. 1)
2. Retire las viejas baterías.
3. Inserte dos nuevas baterías alcalinas AA. (Fig. 2)
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería y gire el disco de liberación de
tapa de batería a la posición “close”. (Fig. 3)
Avisos:
Apague la afeitadora antes de sustituir las baterías.
ES3833_USA.indb 8 2008/05/27 15:59:22
Español
9
Antes de sustituir las baterías, seque la afeitadora para eliminar la
humedad y evitar que se moje el interior.
No utilice una batería nueva junto a una vieja.
No utilice baterías recargables. Esto podría resultar en la fuga de la
batería y en mal funcionamiento.
Por favor, asegúrese que las viejas baterías se desechen en algún
lugar ocialmente designado, si es que existe alguno en su país.
Si la afeitadora no se utilizará durante mucho tiempo, por favor quite
las baterías.
(antes)
(después)
(antes)
(después)
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA
NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE
ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800- 332-5368.
ES3833_USA.indb 9 2008/05/27 15:59:22
IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Moras 313 Col. Tlacoquemecatl Del Valle
Del. Benito Juarez Mexico, D.F.03200
Tel: 54 88 10 00
Service
• Assistance • Accessories
Call 1-800-338-0552 (In USA)
http://www.panasonic.com/shavers/
http://www.panasonic.com/consumersupport/
No.1 EN ES (U.S.A.) Printed in China
ES3833_USA.indb 12 2008/05/27 15:59:22

Transcripción de documentos

Operating Instructions Instrucciones de operación Cordless Shaver Máquina de afeitar inalámbrica Model No. ES3831/ES3832/ES3833 Modelo No. ES3831/ES3832/ES3833 English 2 Español 6 Before operating this unit, please read these instructions completely. Antes de operar este manual, lea este instructivo en su totalidad. ES3833_USA.indb 1 2008/05/27 15:59:18 Importante Identificación de las partes  Antes de utilizarla Esta afeitadora en mojado/seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua.  Utilización de la afeitadora Precaución - La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si no se utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté dañada antes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina o algún otro elemento están dañados, ya que podría lastimarse.  Limpieza de la afeitadora Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni caliente. No sumerja la afeitadora en agua durante mucho tiempo. Séquela con un trapo humedecido con agua jabonosa. No utilice solventes, benzina ni alcohol.  Guardado de la afeitadora No deje esta afeitadora al alcance de niños pequeños. Mantenga estas instrucciones de operación en un lugar seguro. ESPECIFICACIONES Modelo: ES3831/ES3832/ES3833 Baterías: Dos baterías secas AA (DC 3,0 V) (Se venden por separado) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. 1 Tapa protectora 2 Lámina exterior 3 Marco de la lámina 4 Cuchilla interna 5 Botón de liberación del bastidor de la lámina 6 Interruptor 0/1 7 Botón de bloqueo del Interruptor 8 Tapa de la batería 9 Disco de liberación de tapa de batería : Recortadora (sólo ES3833) ; Estuche (sólo ES3832/ES3833)  Cepillo de limpieza Español  ES3833_USA.indb 6 2008/05/27 15:59:20 el botón de la afeitadora 1 Suelte 2 Sujete bloqueo del interruptor como se muestra y deslice el interruptor 0/1 hacia arriba. anteriormente y aféitese. • Comience a afeitar ejerciendo una suave presión sobre su cara. Estire su piel con su mano libre y desplace la afeitadora hacia atrás en la dirección de su barba. Puede ejercer mayor presión siempre que lo haga suavemente a medida que su piel se acostumbra a esta afeitadora. Ejercer presión excesiva no logra un afeitado mayor. Li mp iar Af eit ad o Utilización de la afeitadora Limpieza 1. Quite la tapa protectora. 2. Aplique jabón para manos a la lámina exterior. 3. Encienda la afeitadora y posteriormente vierta algo de agua sobre la lámina exterior. (Fig. 1) 4. Apague la afeitadora tras 10-20 segundos. 5. Remueva el bastidor de la lámina mientras presiona el botón de liberación del bastidor de la lámina y límpielo con agua potable. (Fig. 2) 6. Limpie todas las gotas de agua con un paño seco. 7. Seque el marco de la lámina y la afeitadora por completo. (Fig. 3)  Uso de la recortadora (sólo ES3833) Español Deslice el interruptor 0/1 hacia arriba. Alinee mutuamente las marcas “ ”y “ – ” sobre el cuerpo. Coloque en ángulo derecho con su piel y desplace hacia abajo para recortar sus patillas.  ES3833_USA.indb 7 2008/05/27 15:59:21 2. Inserte la cuchilla interna hasta que se oiga un chasquido de acuerdo a la ilustración. Aviso: • Apague la afeitadora antes de sustituir la lámina exterior y la cuchilla interna. Sustituya la lámina exterior y la cuchilla interna lámina exterior una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años  Sustitución de la lámina exterior 1. Presione el botón de liberación del bastidor de la lámina y levante el bastidor de la lámina hacia arriba de acuerdo a la ilustración. 2. Empuje suavemente la lámina exterior en la dirección de la ilustración. Posteriormente ésta emergerá del bastidor de la lámina. (Fig. 2) 3. El nuevo bastidor de la lámina se debe doblar mínimamente y empujar hacia adentro hasta que se enganche en el bastidor de la lámina.  Sustitución de la cuchilla interna. 1. Quite la cuchilla interna de acuerdo a la ilustración. • No toque los bordes (partes metálicas) de la cuchilla interna para evitar lesionarse su mano. Limpieza con el cepillo 1. Limpie la cuchilla interna utilizando el cepillo corto, moviéndolo en la dirección (A). Limpie la lámina exterior, el cuerpo de la afeitadora y la recortadora con el cepillo largo. • No mueva el cepillo corto en la dirección (B) ya que dañará la cuchilla interna y afectará su filo. • No utilice el cepillo corto para limpiar la lámina exterior. Sustitución de las baterías Español Cuando disminuye la velocidad de la cuchilla, esto indica que las baterías se deben sustituir por otras nuevas. 1. Parte inferior de la batería, gire el disco de liberación de tapa de la batería a la posición “open” y posteriormente quite la tapa de la batería. (Fig. 1) 2. Retire las viejas baterías. 3. Inserte dos nuevas baterías alcalinas AA. (Fig. 2) 4. Vuelva a colocar la tapa de la batería y gire el disco de liberación de tapa de batería a la posición “close”. (Fig. 3) Avisos: • Apague la afeitadora antes de sustituir las baterías.  ES3833_USA.indb 8 2008/05/27 15:59:22 • Antes de sustituir las baterías, seque la afeitadora para eliminar la humedad y evitar que se moje el interior. • No utilice una batería nueva junto a una vieja. • No utilice baterías recargables. Esto podría resultar en la fuga de la batería y en mal funcionamiento. • Por favor, asegúrese que las viejas baterías se desechen en algún lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país. • Si la afeitadora no se utilizará durante mucho tiempo, por favor quite las baterías. (antes) (antes) (después) Español (después) PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800- 332-5368. ES3833_USA.indb 9  2008/05/27 15:59:22 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Moras 313 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juarez Mexico, D.F.03200 Tel: 54 88 10 00 Service • Assistance • Accessories Call 1-800-338-0552 (In USA) http://www.panasonic.com/shavers/ http://www.panasonic.com/consumersupport/ No.1 EN ES (U.S.A.) ES3833_USA.indb 12 Printed in China 2008/05/27 15:59:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic ES3833S Instrucciones de operación

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Instrucciones de operación

El Panasonic ES3833S es una afeitadora inalámbrica versátil para uso en húmedo o seco, lo que permite el afeitado con espuma o en seco, e incluso se puede usar en la ducha. Con su autonomía de 45 minutos y un tiempo de carga de una hora, es ideal para viajes o uso diario. Además, la recortadora emergente es una herramienta práctica para mantener el vello facial prolijo y dar forma a las patillas.

En otros idiomas