HP Deskjet Ink Advantage 2510 All-in-One Printer series El manual del propietario

Categoría
Impresión
Tipo
El manual del propietario
Uso de la tinta
La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de diferentes maneras, incluso en el proceso
de inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos para imprimir, y en el mantenimiento de los
cabezales de impresión, que mantiene limpias las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya sin
problemas. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener
más información, consulte www.hp.com/go/inkusage.
Nota
El folleto de configuración le guiará a través de la carga de papel, la inserción de cartuchos y otros pasos de
configuración de la impresora. Si desea una guía de configuración animada, inserte el CD de software y siga las
instrucciones en pantalla.
Para localizar la declaración del Aviso sobre normativa de la Unión Europea y la información
de conformidad, vaya a la ayuda electrónica, haga clic en Apéndice > Información técnica >
Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea, o bien,haga clic en
Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea.
La Declaración de conformidad para este producto está disponible en la siguiente dirección
Web: www.hp.eu/certificates.
Ayuda electrónica
La ayuda electrónica se instala automáticamente durante la instalación del software de la impresora. La
ayuda electrónica incluye instrucciones sobre las características y la resolución de problemas, con enlaces
adicionales a los contenidos en línea. También ofrece especificaciones del producto, avisos legales e
información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica.
Windows: Después de instalar el software, haga clic en Iniciar > Todos los programas > HP > HP Deskjet
serie 2510 > Ayuda.
Mac: Durante la instalación del software, en la pantalla que muestra el software recomendado, seleccione
Software recomendado por HP y complete la instalación del software.
• Mac OS X v10.6: Seleccione Ayuda de Mac en Ayuda. En el Visor de la ayuda, haga clic y mantenga
pulsado el botón Inicio, y elija la ayuda de su dispositivo.
• Mac OS X v10.7: Seleccione Centro de ayuda en Ayuda. En el Centro de ayuda, haga clic en Ayuda
para todas las aplicaciones y elija la Ayuda de su dispositivo.
Léame
El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema
operativo y las actualizaciones más recientes de información del producto.
Windows: Inserte el CD de software. En el CD de software, localice ReadMe.chm. Haga clic en el mismo
para abrirlo y elija ReadMe en su idioma.
Mac: Introduzca el CD con el software y haga doble clic en la carpeta Léame, situada en el nivel superior de dicho CD.
DESKJET 2510 ALL-IN-ONE SERIES
Español
6
Panel de control
Especificaciones de energía
Nota: Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.
Adaptador de alimentación: 0957-2286
Tensión de entrada: 100-240 Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
Adaptador de alimentación: 0957-2398
Tensión de entrada: 100-240 Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
Adaptador de alimentación: 0957-2290
Tensión de entrada: 200-240 Vca (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ajustar a la página: Aumenta y reduce el original situado en el cristal.
Luz de ajustar a la página: Indica si se ha seleccionado la función de aumentar o reducir.
Iniciar Copia Negro: Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Para aumentar el número
de copias, pulse el botón varias veces. Éste funciona como botón de reanudación tras la
resolución de problemas de impresión.
Iniciar Copia Color: Inicia un trabajo de impresión a color. Para aumentar el número de copias, pulse el botón
varias veces. Éste funciona como botón de reanudación tras la resolución de problemas de impresión.
Luz de atención: Indica que se ha producido un atasco de papel, que la impresora se ha
quedado sin papel o que algo necesita su atención.
Pantalla del panel de control: Indica el número de copias, fallos de soporte, nivel de tinta y fallo
de cartucho.
Alimentación: Enciende o apaga el producto. Aunque el producto esté apagado, sigue utilizando una
cantidad mínima de alimentación. Para una desconexión completa, apague el producto y desconecte
el cable de alimentación.
Cancelar: Detiene la operación actual.
Explorar: Inicia un trabajo de escaneado después de que se haya establecido la conexión con el ordenador.
!
COPY
CANCEL
SCAN
Español
7
Windows
Mac
Solución de problemas básicos
Si sigue sin poder imprimir o el software Windows
genera un error:
1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD del equipo
y, a continuación, desconecte el cable USB del
ordenador.
2. Reinicie el equipo.
3. Desactive temporalmente los servidores de seguridad
y cierre el software antivirus. Reinicie estos programas
una vez que haya instalado el software de la
impresora.
4. Inserte el CD del software de la impresora en
la unidad CD/DVD del ordenador, y siga las
instrucciones en pantalla para instalar el software de
la impresora. No conecte el cable USB hasta que se
le indique.
5. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el equipo.
Si no puede imprimir una página de prueba:
1. Si su impresora está conectada al ordenador
directamente mediante un cable USB, asegúrese de
que las conexiones están bien hechas.
2. Compruebe que la impresora esté encendida.
La luz blanca del [botón
Encender] estará
encendida.
Si no puede imprimir una página de prueba:
1. Si su impresora está conectada al ordenador
mediante un cable USB, asegúrese de que las
conexiones están bien hechas.
2. Compruebe que la impresora esté encendida.
La luz blanca del [botón
Encender] estará
encendida.
Compruebe que la impresora esté definida como
dispositivo de impresión predeterminado:
1. Windows 7
®
: Desde el menú Inicio de Windows,
haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. Windows Vista
®
: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, después en Panel de control
y a continuación haga clic en Impresora.
3. Windows XP
®
: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, después en Panel de control
y a continuación haga clic en Impresoras y faxes.
Para instalar el software:
1. Conecte el cable USB.
2. Inserte el CD del software HP en la unidad de CD/DVD
del equipo.
3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en HP Installer.
4. Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones
de instalación suministradas con el producto HP.
Si sigue sin poder imprimir, instale y vuelva a instalar el
software:
Nota: El programa de desinstalación elimina los
componentes del software HP específicos del dispositivo.
El programa de desinstalación no elimina los componentes
compartidos por otros productos o programas.
Para desinstalar el software:
1. Desconecte el producto HP del equipo.
2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-Packard.
3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Compruebe que junto a la impresora hay una marca de
verificación dentro de un círculo negro. Si la impresora
no está seleccionada como predeterminada, haga clic
con el botón derecho en el icono de la impresora y elija
Establecer como impresora predeterminada en el menú.
Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Windows 7 es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU.
y en otros países.
Compruebe la cola de impresión:
1. En Preferencias de sistema, haga clic en:
• Impresión y fax (Mac OS X v10.6)
• Impresión y escaneo (Mac OS X v10.7)
2. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para
seleccionarlo.
4. Utilice los botones siguientes para administrar el
trabajo de impresión:
• Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado.
• Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se
ha detenido.
5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Reinicio:
1. Reinicie el equipo.
2. Restablezca la impresora.
a. Apague la impresora y desconecte el cable de
alimentación.
b. Espere un minuto, vuelva a enchufar el cable de
alimentación y encienda la impresora.
Español
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del
producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el
Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad
del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De
conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el
consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el
Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá
reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación.
España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora Soporte técnico telefónico: 1 año en todo el mundo
Piezas y mano de obra: 90 días en EE.UU. y Canadá (Fuera de
EE.UU. y Canadá, 1 año o según la legislación local)
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con 1 año
cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información Válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el
producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados
en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el
producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones
de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir.
Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700
Delegación Álvaro Obregón
Col. Lomas de Sta. Fé
México, D.F. CP 01210
Producto:_____________________________________________
Modelo:______________________________________________
Marca:_______________________________________________
Fecha de Compra:__________________________________________
Sello del establecimiento donde fue adquirido:

Transcripción de documentos

DESKJET 2510 ALL-IN-ONE SERIES Nota El folleto de configuración le guiará a través de la carga de papel, la inserción de cartuchos y otros pasos de configuración de la impresora. Si desea una guía de configuración animada, inserte el CD de software y siga las instrucciones en pantalla. La ayuda electrónica se instala automáticamente durante la instalación del software de la impresora. La ayuda electrónica incluye instrucciones sobre las características y la resolución de problemas, con enlaces adicionales a los contenidos en línea. También ofrece especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. Windows: Después de instalar el software, haga clic en Iniciar > Todos los programas > HP > HP Deskjet serie 2510 > Ayuda. Mac: Durante la instalación del software, en la pantalla que muestra el software recomendado, seleccione Software recomendado por HP y complete la instalación del software. • Mac OS X v10.6: Seleccione Ayuda de Mac en Ayuda. En el Visor de la ayuda, haga clic y mantenga pulsado el botón Inicio, y elija la ayuda de su dispositivo. • Mac OS X v10.7: Seleccione Centro de ayuda en Ayuda. En el Centro de ayuda, haga clic en Ayuda para todas las aplicaciones y elija la Ayuda de su dispositivo. Para localizar la declaración del Aviso sobre normativa de la Unión Europea y la información de conformidad, vaya a la ayuda electrónica, haga clic en Apéndice > Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea, o bien,haga clic en Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea. La Declaración de conformidad para este producto está disponible en la siguiente dirección Web: www.hp.eu/certificates. Léame El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de información del producto. Windows: Inserte el CD de software. En el CD de software, localice ReadMe.chm. Haga clic en el mismo para abrirlo y elija ReadMe en su idioma. Mac: Introduzca el CD con el software y haga doble clic en la carpeta Léame, situada en el nivel superior de dicho CD. Uso de la tinta La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de diferentes maneras, incluso en el proceso de inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos para imprimir, y en el mantenimiento de los cabezales de impresión, que mantiene limpias las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya sin problemas. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage. Español Ayuda electrónica Panel de control SCAN CANCEL ! Español COPY 1 Alimentación: Enciende o apaga el producto. Aunque el producto esté apagado, sigue utilizando una cantidad mínima de alimentación. Para una desconexión completa, apague el producto y desconecte el cable de alimentación. 2 Explorar: Inicia un trabajo de escaneado después de que se haya establecido la conexión con el ordenador. 3 Cancelar: Detiene la operación actual. 4 Ajustar a la página: Aumenta y reduce el original situado en el cristal. 5 Iniciar Copia Negro: Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Para aumentar el número de copias, pulse el botón varias veces. Éste funciona como botón de reanudación tras la resolución de problemas de impresión. 6 Iniciar Copia Color: Inicia un trabajo de impresión a color. Para aumentar el número de copias, pulse el botón varias veces. Éste funciona como botón de reanudación tras la resolución de problemas de impresión. 7 Pantalla del panel de control: Indica el número de copias, fallos de soporte, nivel de tinta y fallo de cartucho. 8 Luz de atención: Indica que se ha producido un atasco de papel, que la impresora se ha quedado sin papel o que algo necesita su atención. 9 Luz de ajustar a la página: Indica si se ha seleccionado la función de aumentar o reducir. Especificaciones de energía Adaptador de alimentación: 0957-2286 Tensión de entrada: 100-240 Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Adaptador de alimentación: 0957-2398 Tensión de entrada: 100-240 Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Adaptador de alimentación: 0957-2290 Tensión de entrada: 200-240 Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Nota: Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. 6 Solución de problemas básicos Windows Mac Si no puede imprimir una página de prueba: Si no puede imprimir una página de prueba: 1. Si su impresora está conectada al ordenador directamente mediante un cable USB, asegúrese de que las conexiones están bien hechas. 1. Si su impresora está conectada al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que las conexiones están bien hechas. 2. Compruebe que la impresora esté encendida. La luz blanca del [botón Encender] estará encendida. 2. Compruebe que la impresora esté encendida. La luz blanca del [botón Encender] estará encendida. Compruebe que la impresora esté definida como dispositivo de impresión predeterminado: Compruebe la cola de impresión: 2. Windows Vista®: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresora. 2. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión. 3. Windows XP®: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes. 4. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión: • Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado. • Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido. 3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo. Compruebe que junto a la impresora hay una marca de verificación dentro de un círculo negro. Si la impresora no está seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y elija Establecer como impresora predeterminada en el menú. Español 1. En Preferencias de sistema, haga clic en: • Impresión y fax (Mac OS X v10.6) • Impresión y escaneo (Mac OS X v10.7) 1. Windows 7®: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. 5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir. Reinicio: 1. Reinicie el equipo. Si sigue sin poder imprimir o el software Windows genera un error: 2. Restablezca la impresora. a. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. b. Espere un minuto, vuelva a enchufar el cable de alimentación y encienda la impresora. 1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD del equipo y, a continuación, desconecte el cable USB del ordenador. 2. Reinicie el equipo. Si sigue sin poder imprimir, instale y vuelva a instalar el software: Nota: El programa de desinstalación elimina los componentes del software HP específicos del dispositivo. El programa de desinstalación no elimina los componentes compartidos por otros productos o programas. 3. Desactive temporalmente los servidores de seguridad y cierre el software antivirus. Reinicie estos programas una vez que haya instalado el software de la impresora. 4. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad CD/DVD del ordenador, y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique. Para desinstalar el software: 1. Desconecte el producto HP del equipo. 2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-Packard. 3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 5. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el equipo. Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows 7 es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. Para instalar el software: 1. Conecte el cable USB. 2. Inserte el CD del software HP en la unidad de CD/DVD del equipo. 3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en HP Installer. 4. Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones de instalación suministradas con el producto HP. 7 Declaración de garantía limitada de la impresora HP Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días Soporte técnico telefónico: 1 año en todo el mundo Piezas y mano de obra: 90 días en EE.UU. y Canadá (Fuera de EE.UU. y Canadá, 1 año o según la legislación local) La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. 1 año 1 año, a no ser que se especifique otro dato A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Estimado Cliente: Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación. España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid Información Válida para México La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente. Procedimiento: Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir. Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios: Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Delegación Álvaro Obregón Col. Lomas de Sta. Fé México, D.F. CP 01210 Producto:_____________________________________________ Modelo:______________________________________________ Marca:_______________________________________________ Fecha de Compra:__________________________________________ Sello del establecimiento donde fue adquirido:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HP Deskjet Ink Advantage 2510 All-in-One Printer series El manual del propietario

Categoría
Impresión
Tipo
El manual del propietario