Panasonic ESLA63S Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Manual De Operación
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Rasuradora Recargable
Model No. ES‑LA63
N° de modèle ES‑LA63
Número De Modelo ES‑LA63
English 2
Français 9
Español 16
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de operar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro.
ES-LA63_USA.indb 1 2009/06/08 11:13:16
16
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse
siempre unas precauciones básicas que incluyen las
siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este
dispositivo.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas:
1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído
al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
2.
El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la
ducha.
3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda
caerse en una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo
deje caer en agua o algún otro líquido.
4. Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe
siempre este aparato de la toma eléctrica tras
utilizarlo.
5. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.
6. No utilice un alargador con este dispositivo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego,
descargas eléctricas o daños personales:
1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el
dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o
minusválidos.
2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el
que se ha diseñado como se describe en este
manual. No utilice ningún accesorio no
recomendado por el fabricante.
3.
Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el
enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se
ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a
un centro de servicio para examinarlo y repararlo.
4.Mantengaelcablealejadodelassupercies
calientes.
5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por
cualquier abertura.
6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se
estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
7. No utilice este dispositivo si las hojas de corte o las
láminas están dañadas, ya que podría causarle
heridas en la cara.
8. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a
continuación, a la toma de corriente. Para
desconectarlo, coloque todos los controles en la
posición “apagado” y, a continuación, retire el
enchufe de la toma de corriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES
Fuentedealimentación:Verplacaidenticatoriasobreelproducto.
(Conversión de voltaje automática)
Voltaje del motor: 3,6 V DC
Tiempo de carga: 1 hora
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
ES-LA63_USA.indb 16 2009/06/08 11:13:20
17
Español
Importante
Antes de utilizarlo
Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en
mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta
afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El
siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica
que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha.
Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su
afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para
ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes
para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.
Utilización de la afeitadora
Precaución
-Laláminaexterioresmuynaypuededañarsesinose
utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté dañada antes
de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina o algún otro
elemento está dañado, ya que podría cortarse la piel.
Carga de la afeitadora
No utilice ningún cable de alimentación ni adaptador de corriente que
no
seaelqueestáespecícamentediseñadoparaestemodelo
(RE7-51). Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica
donde no haya humedad y manéjela con las manos secas. El aparato
podría calentarse durante su uso y durante la carga. Sin embargo,
esto no supone una avería. No cargue el aparato en un lugar donde
pueda estar expuesto a la luz solar directa o a otras fuentes de calor.
Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente
doméstica. Si tira ligeramente del cable de alimentación, esto podría
dañarlo. El cable de alimentación no se puede sustituir. Si el cable se
dañara, el aparato se debe desechar.
La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15-35 ºC (59-
95 ºF).
Si los indicadores en el panel LCD no se iluminan, espere unos
instantes hasta que se ilumine.
El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una
posición vertical o en el suelo.
Limpieza de la afeitadora
Advertencia - Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora
antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas.
Mantenga insertadas ambas láminas internas. Si solamente está
insertada una lámina, la afeitadora podría dañarse. Si limpia la
afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje
la afeitadora con agua durante un largo periodo de tiempo. Frótela con
un paño humedecido en agua jabonosa. No utilice disolventes,
bencina ni alcohol.
Guardado de la afeitadora
Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble
el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Este
aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo
supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una
persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños
para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato.
Guarde estas instrucciones de operación en un lugar seguro.
ES-LA63_USA.indb 17 2009/06/08 11:13:20
18
Español
Identicación de las partes
a
c
e
b
d
f
g
A
Tapa protectora
B
Sección de la lámina exterior
1
Marco de la lámina
2
Lámina exterior del sistema
3
Botones de liberación de la
lámina exterior del sistema
C
Cuchillas internas
D
Cuerpo principal
4
Botones de liberación del
marco de la lámina
5
Interruptor Apagado/
Encendido
6
Botón de bloqueo del
Interruptor
7
Panel LCD
a. Tiempo usado
b. Capacidad de la batería
c. Estado de la carga
d. Vibración sónica
e. Revisión de lámina/
cuchillas
f.
Limpieza
g. Capacidad de la batería
8
Conexión del aparato
9
Cortapatillas
Mango del cortapatillas
E
Adaptador (RE7-51)
Cable de alimentación
Clavija del aparato
F
Estuche suave
Carga
Carga
1
1
Inserte el enchufe del dispositivo
en la afeitadora.
2
2
Enchufe el adaptador en una toma
de corriente doméstica.
La carga inicia cuando los indicadores en el
panel LCD se iluminan.
La carga se completa cuando los indicadores en
el panel LCD parpadean.
(Máx. 1 hora)
Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica, utilice un
adaptadordeenchufeconlaconguraciónadecuada.
ES-LA63_USA.indb 18 2009/06/08 11:13:20
19
Español
Acerca del panel LCD
ElpanelLCDmuestralacapacidadrestantedelabateríadesde0%a
100%,enincrementosde10%.
Durante la carga
Cuando la carga se
haya completado
10minutosdespués
de completarse la
carga
Los indicadores se
iluminan.
Los indicadores
parpadean una vez
por segundo.
Los indicadores
parpadean una vez
por cada 2 segundos.
Durante el uso Después del uso
min.used
min.used
Se muestra el tiempo utilizado.
Los indicadores se apagan a los 5 segundos.
El tiempo mostrado regresa a
[0’00”]despuésde10minutos.
El tiempo utilizado y la capacidad
restante de la batería son
mostrados alternativamente
después de apagar la afeitadora.
Cuando la capacidad de la batería es baja
Puede afeitarse 1 o 2 veces después de que
aparezca“10%”.
(Esto puede variar dependiendo de la utilización.)
“10%”aparecey parpadea.
Unacargacompletaproporcionarásucientealimentacióndurante14
afeitadas de 3 minutos cada una.
Utilización de la afeitadora
Afeitado
90˚
1
1
Deslice el botón de
bloqueo hacia abajo y
pulse el interruptor de
Apagado/Encendido.
2
2
Sujete la afeitadora
como se muestra
anteriormente y
aféitese.
Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara.
Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante
y atrás en la dirección de la barba. Puede incrementar la presión a
medida que la piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una
presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado.
Usar el mango del cortapatillas
Puede cambiar la acción del botón. Además, deslice el mango hacia
arriba a “ ” al usar el cortapatillas.
FREE
Puede mover el cabezal
de la afeitadora.
LOCK
Puede bloquear el
cabezal de la
afeitadora.
Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba.
Colóquelo en ángulo recto con su piel y
muévalo hacia abajo para recortar las patillas.
ES-LA63_USA.indb 19 2009/06/08 11:13:21
20
Español
Limpieza
Limpieza
Recomendamos limpiar su
afeitadora con el modo turbo para
limpieza “sónica” con vibración
cuando el símbolo del grifo
aparece en el panel LCD.
1.
Desconecte el cable de
alimentación de la afeitadora.
2.
Aplique jabón de manos y un
poco de agua a la lámina exterior.
3.
Deslice el botón de bloqueo del
interruptor para desbloquear el
interruptor APAGADO/ENCENDIDO.
4. Pulse el interruptor Apagado/
Encendido por más de 2
segundos para activar el modo
turbo para una limpieza “sónica”
con vibración.
aparece en el panel LCD.
Despuésdealrededorde20
segundos, se desactivará
automáticamente o puede
desactivarlo pulsando el
interruptor Apagado/Encendido.
5.
Retire la sección de la lámina
exterior y pulse el interruptor
APAGADO/ ENCENDIDO durante
más de 2 segundos para activar
el modo turbo para una limpieza
“sónica” con vibración y limpie
con agua corriente.
6.
Limpie las gotas de agua con un
paño seco.
7
7. Seque completamente la sección
de la lámina exterior y la
afeitadora.
8. Monte la sección de la lámina
exterior en la afeitadora.
Precauciones para el modo turbo
Afeitar con el modo turbo podría dañar su piel. Apague la afeitadora y
enciéndala de nuevo para cancelar el modo turbo.
No coloque los dedos en el interruptor APAGADO/ ENCENDIDO
mientras utilice la afeitadora. Es posible que esto apague la
afeitadora o que ingrese en modo turbo.
ES-LA63_USA.indb 20 2009/06/08 11:13:21
21
Español
Sustitución de la lámina exterior del sistema y las
cuchillas internas
aparece en el panel LCD una vez al año. (Esto puede variar
dependiendodelautilización.)Lerecomendamosqueveriquelalámina
exterior del sistema y las cuchillas internas cuando aparezca.
PulseelinterruptordeApagado/Encendidopormásde30segundos
para borrar .
lámina exterior del sistema una vez al año
cuchilla interna una vez cada dos años
Sustitución de la lámina exterior del sistema
1. Pulse los botones de liberación
del marco de la lámina y levante
la sección de la lámina exterior
hacia arriba como se muestra en
la ilustración.
2 3
2. Pulse los botones de liberación
de la lámina exterior del sistema y
desplácela hacia abajo como se
muestra.
3. Alinee la marca de la estructura
de lámina y la marca de
lámina exterior del sistema y
ajústelos juntos en forma segura.
La lámina exterior del sistema
no puede ajustarse en forma
inversa.
Siempre inserte la lámina
exterior del sistema al marco de
la lámina cuando la monte en la
afeitadora.
4. Luego de girar la marca
hacia el frente, ajuste en forma
segura la sección de lámina
exterior a la afeitadora hasta que
haga clic.
Sustitución de las cuchillas internas
1. Pulse los botones de liberación
del marco de la lámina y levante
la sección de la lámina exterior
hacia arriba como se muestra en
la ilustración.
ES-LA63_USA.indb 21 2009/06/08 11:13:22
22
Español
2 3
2. Retire las cuchillas internas de
una en una como se muestra en
la ilustración.
No toque los bordes (partes de
metal) de las cuchillas internas
para evitar daños en las manos.
3. Inserte las cuchillas internas de
una en una hasta que hagan clic
tal y como se muestra en la
ilustración.
Retirar la batería recargable interna
ATENCIÓN:
El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio
reciclable.Llamealteléfono1-800-8-BATTERYparaobtener
información acerca de cómo reciclar la batería.
R B R C
L i - i o n
T M
ADVERTENCIA para la Batería de Litio:
Riesgos de Fuego, explosión, y severas quemaduras. No prense,
desarme,calientearribade100°C(212°F),oincinere.
Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora.
No desmantele ni reemplace la batería para utilizar de nuevo la
afeitadora. Podría causar fuego o descargas eléctricas. Reemplácela en
un centro de servicio autorizado.
Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora al extraer la
batería.
Lleve a cabo los pasos
1
a
4
y levante la batería, después retírela.
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA
NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE
ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800- 332-5368.
ES-LA63_USA.indb 22 2009/06/08 11:13:22

Transcripción de documentos

Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Rasuradora Recargable Model No. ES‑LA63 N° de modèle ES‑LA63 Número De Modelo ES‑LA63 English 2 Français 9 Español 16 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur. Antes de operar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro. ES-LA63_USA.indb 1 2009/06/08 11:13:16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. reducir el riesgo de PELIGRO Para descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha. 3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún otro líquido. 4. Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica tras utilizarlo. 5. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo. 6. No utilice un alargador con este dispositivo. manual. No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante. 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier abertura. 6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No utilice este dispositivo si las hojas de corte o las láminas están dañadas, ya que podría causarle heridas en la cara. 8. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a continuación, a la toma de corriente. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición “apagado” y, a continuación, retire el enchufe de la toma de corriente. reducir el riesgo de quemaduras, fuego, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para descargas eléctricas o daños personales: Español 1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o minusválidos. 2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación: Ver placa identificatoria sobre el producto. (Conversión de voltaje automática) Voltaje del motor: 3,6 V DC Tiempo de carga: 1 hora Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. 16 ES-LA63_USA.indb 16 2009/06/08 11:13:20  Antes de utilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha. Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.  Utilización de la afeitadora Precaución - La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si no se utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté dañada antes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina o algún otro elemento está dañado, ya que podría cortarse la piel.  Carga de la afeitadora No utilice ningún cable de alimentación ni adaptador de corriente que no sea el que está específicamente diseñado para este modelo (RE7‑51). Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica donde no haya humedad y manéjela con las manos secas. El aparato podría calentarse durante su uso y durante la carga. Sin embargo, esto no supone una avería. No cargue el aparato en un lugar donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o a otras fuentes de calor. Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente doméstica. Si tira ligeramente del cable de alimentación, esto podría dañarlo. El cable de alimentación no se puede sustituir. Si el cable se dañara, el aparato se debe desechar. La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15-35 ºC (59- 95 ºF). Si los indicadores en el panel LCD no se iluminan, espere unos instantes hasta que se ilumine. El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo.  Limpieza de la afeitadora Advertencia - Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas. Mantenga insertadas ambas láminas internas. Si solamente está insertada una lámina, la afeitadora podría dañarse. Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la afeitadora con agua durante un largo periodo de tiempo. Frótela con un paño humedecido en agua jabonosa. No utilice disolventes, bencina ni alcohol.  Guardado de la afeitadora Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato. Guarde estas instrucciones de operación en un lugar seguro. Español Importante 17 ES-LA63_USA.indb 17 2009/06/08 11:13:20           a c e    b d f g  Carga el enchufe del dispositivo 1 Inserte en la afeitadora. el adaptador en una toma 2 Enchufe de corriente doméstica. • La carga inicia cuando los indicadores en el panel LCD se iluminan. • La carga se completa cuando los indicadores en el panel LCD parpadean. (Máx. 1 hora) • Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléctrica, utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada.  Español A Tapa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la lámina 2 Lámina exterior del sistema 3 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema C Cuchillas internas D Cuerpo principal 4 Botones de liberación del marco de la lámina 5 Interruptor Apagado/ Encendido 6 Botón de bloqueo del Interruptor 7 Panel LCD Ca    rg a Identificación de las partes a. b. c. d. e. Tiempo usado Capacidad de la batería Estado de la carga Vibración sónica Revisión de lámina/ cuchillas f. Limpieza g. Capacidad de la batería 8 Conexión del aparato 9 Cortapatillas  Mango del cortapatillas E Adaptador (RE7‑51)  Cable de alimentación  Clavija del aparato F Estuche suave 18 ES-LA63_USA.indb 18 2009/06/08 11:13:20 Af eit ad o Acerca del panel LCD El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 10%. 10 minutos después Cuando la carga se Durante la carga de completarse la haya completado carga Utilización de la afeitadora 90˚ Los indicadores parpadean una vez por segundo. Durante el uso min.used Se muestra el tiempo utilizado. • Los indicadores se apagan a los 5 segundos. • El tiempo mostrado regresa a [0’00”] después de 10 minutos. Los indicadores parpadean una vez por cada 2 segundos. Después del uso min.used El tiempo utilizado y la capacidad restante de la batería son mostrados alternativamente después de apagar la afeitadora. Cuando la capacidad de la batería es baja • Puede afeitarse 1 o 2 veces después de que aparezca “10%”. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) “10%” aparece y parpadea. • Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una. el botón de la afeitadora 1 Deslice 2 Sujete bloqueo hacia abajo y como se muestra pulse el interruptor de Apagado/Encendido. anteriormente y aféitese. Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara. Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en la dirección de la barba. Puede incrementar la presión a medida que la piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado.  Usar el mango del cortapatillas Puede cambiar la acción del botón. Además, deslice el mango hacia arriba a “ ” al usar el cortapatillas. LOCK FREE Puede bloquear el Puede mover el cabezal cabezal de la de la afeitadora. afeitadora. FREE LOCK Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba. Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas. Español Los indicadores se iluminan. FREE LOCK 19 ES-LA63_USA.indb 19 2009/06/08 11:13:21 Li mp iez a 7. Seque completamente la sección de la lámina exterior y la afeitadora. 8. Monte la sección de la lámina exterior en la afeitadora. Limpieza Recomendamos limpiar su afeitadora con el modo turbo para limpieza “sónica” con vibración cuando el símbolo del grifo aparece en el panel LCD. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior. 3. Deslice el botón de bloqueo del interruptor para desbloquear el interruptor APAGADO/ENCENDIDO. 4. Pulse el interruptor Apagado/ Encendido por más de 2 segundos para activar el modo turbo para una limpieza “sónica” con vibración. • aparece en el panel LCD. • Después de alrededor de 20 segundos, se desactivará automáticamente o puede desactivarlo pulsando el interruptor Apagado/Encendido. 5. Retire la sección de la lámina exterior y pulse el interruptor APAGADO/ ENCENDIDO durante más de 2 segundos para activar el modo turbo para una limpieza “sónica” con vibración y limpie con agua corriente. 6. Limpie las gotas de agua con un paño seco. 7 Precauciones para el modo turbo • Afeitar con el modo turbo podría dañar su piel. Apague la afeitadora y enciéndala de nuevo para cancelar el modo turbo. • No coloque los dedos en el interruptor APAGADO/ ENCENDIDO mientras utilice la afeitadora. Es posible que esto apague la afeitadora o que ingrese en modo turbo. Español 20 ES-LA63_USA.indb 20 2009/06/08 11:13:21 Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas aparece en el panel LCD una vez al año. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) Le recomendamos que verifique la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas cuando aparezca. • Pulse el interruptor de Apagado/Encendido por más de 30 segundos para borrar . lámina exterior del sistema una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años Sustitución de la lámina exterior del sistema 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba como se muestra en la ilustración. 2 3 2. Pulse los botones de liberación de la lámina exterior del sistema y desplácela hacia abajo como se muestra. 3. Alinee la marca de la estructura de lámina y la marca de lámina exterior del sistema  y ajústelos juntos en forma segura. • La lámina exterior del sistema no puede ajustarse en forma inversa. • Siempre inserte la lámina exterior del sistema al marco de la lámina cuando la monte en la afeitadora. 4. Luego de girar la marca hacia el frente, ajuste en forma segura la sección de lámina exterior a la afeitadora hasta que haga clic. Sustitución de las cuchillas internas Español 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba como se muestra en la ilustración. 21 ES-LA63_USA.indb 21 2009/06/08 11:13:22 2 3 2. Retire las cuchillas internas de una en una como se muestra en la ilustración. • No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos. 3. Inserte las cuchillas internas de una en una hasta que hagan clic tal y como se muestra en la ilustración. • Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería, después retírela.    Retirar la batería recargable interna ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar la batería.  RBRC TM Li-ion ADVERTENCIA para la Batería de Litio: Riesgos de Fuego, explosión, y severas quemaduras. No prense, desarme, caliente arriba de 100 °C (212 °F), o incinere. Español Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. No desmantele ni reemplace la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar fuego o descargas eléctricas. Reemplácela en un centro de servicio autorizado. • Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora al extraer la batería. PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800- 332-5368. 22 ES-LA63_USA.indb 22 2009/06/08 11:13:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic ESLA63S Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para