Troy-Bilt Bronco 42 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Service • Troubleshooting
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
OperatOrs Manual
Form No. 769-17290
(August 17, 2018)
Safe Operation Practices ........................................ 2
Assembly & Set-Up .................................................. 6
Controls & Operation .............................................10
Product Care ...........................................................14
Parts/Warranty .............. See Separate Supplement
Table of Contents
NOTE: This Operators Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all
models and the model depicted may differ from yours.
Lawn Tractor
2
General Operation
1. Read, understand, and follow all instructions
on the machine and in the manual(s) before
attempting to assemble and operate. Keep this
manual in a safe place for future and regular
reference and for ordering replacement parts.
2. Be familiar with all controls and their proper
operation. Know how to stop the machine
and disengage them quickly.
3. Never allow children under 14 years of age to
operate this machine. Children 14 and over
should read and understand the instructions
and safe operation practices in this manual
and on the machine and should be trained
and supervised by an adult.
4. Never allow adults to operate this machine
without proper instruction.
5. To help avoid blade contact or a thrown
object injury, keep bystanders, helpers,
children and pets at least 75 feet from the
machine while it is in operation. Stop machine
if anyone enters the area.
6. Thoroughly inspect the area where the
equipment is to be used. Remove all stones,
sticks, wire, bones, toys, and other foreign
objects which could be picked up and thrown
by the blade(s). Thrown objects can cause
serious personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid
discharge of material toward roads,
sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a wall or
obstruction which may cause discharged
material to ricochet back toward the operator.
8. Always wear safety glasses or safety goggles
during operation and while performing an
adjustment or repair to protect your eyes.
Thrown objects which ricochet can cause
serious injury to the eyes.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes and
close-fitting slacks and shirts. Loose fitting
clothes and jewelry can be caught in movable
parts. Never operate this machine in bare feet
or sandals.
10. For extended use of this product, hearing
protection is required.
11. Be aware of the mower and attachment
discharge direction and do not point it at
anyone. Do not operate the mower without
the discharge cover or entire grass catcher in
its proper place.
12. Do not put hands or feet near rotating parts
or under the cutting deck. Contact with the
blade(s) can amputate hands and feet.
13. A missing or damaged discharge cover can
cause blade contact or thrown object injuries.
14. Stop the blade(s) when crossing gravel drives,
walks, or roads and while not cutting grass.
15. Watch for traffic when operating near or
crossing roadways. This machine is not
intended for use on any public roadway.
16. Do not operate the machine while under the
influence of alcohol or drugs.
17. Mow only in daylight or good artificial light.
18. Never carry passengers.
19. Disengage blade(s) before shifting into
reverse. Back up slowly. Always look down
and behind before and while backing to avoid
a back-over accident.
20. Slow down before turning. Operate the
machine smoothly. Avoid erratic operation
and excessive speed.
21. Disengage blade(s), set parking brake, stop
engine and wait until the blade(s) come
to a complete stop before removing grass
catcher, emptying grass, unclogging chute,
removing any grass or debris, or making any
adjustments.
22. Never leave a running machine unattended.
Always turn off blade(s), place transmission
in neutral, set parking brake, stop engine and
remove key before dismounting.
23. Use extra care when loading or unloading the
machine into a trailer or truck. This machine
should not be driven up or down ramp(s),
because the machine could tip over, causing
serious personal injury. The machine must be
pushed manually on ramp(s) to load or unload
properly.
24. Muffler and engine become hot and can
cause a burn. Do not touch.
25. Check overhead clearances carefully before
driving under low hanging tree branches,
wires, door openings etc., where the operator
may be struck or pulled from the machine,
which could result in serious injury.
26. Disengage all attachment clutches, depress
the brake pedal completely and shift into
neutral before attempting to start engine.
27. Your machine is designed to cut normal
residential grass of a height no more than 10”.
Do not attempt to mow through unusually tall,
dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry
grass or leaves may contact the engine exhaust
and/or build up on the mower deck presenting
a potential fire hazard.
28. Use only accessories and attachments
approved for this machine by the machine
manufacturer. Read, understand and follow
all instructions provided with the approved
accessory or attachment.
29. Data indicates that operators, age 60 years
and above, are involved in a large percentage
of riding mower-related injuries. These
operators should evaluate their ability to
operate the riding mower safely enough to
protect themselves and others from serious
injury.
30. If situations occur which are not covered in
this manual, use care and good judgment.
Contact your customer service representative
for assistance.
Slope Operation
Slopes are a major factor related to loss of control
and tip-over accidents which can result in severe
injury or death. All slopes require extra caution. If
you cannot back up the slope or if you feel uneasy
on it, do not mow it.
For your safety, use the slope gauge included as part
of this manual to measure slopes before operating
this machine on a sloped or hilly area. If the slope
is greater than 15 degrees as shown on the slope
gauge, do not operate this machine on that area or
serious injury could result.
Do:
1. Mow up and down slopes, not across. Exercise
extreme caution when changing direction on
slopes.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain could
overturn the machine. Tall grass can hide
obstacles.
3. Use slow speed. Choose a low enough speed
setting so that you will not have to stop
or shift while on the slope. Tires may lose
traction on slopes even though the brakes are
functioning properly. Always keep machine
in gear when going down slopes to take
advantage of engine braking action.
4. Follow the manufacturer’s recommendations
for wheel weights or counterweights to
improve stability.
5. Use extra care with grass catchers or other
attachments. These can change the stability
of the machine.
6. Keep all movement on the slopes slow and
gradual. Do not make sudden changes in
speed or direction. Rapid engagement or
braking could cause the front of the machine
to lift and rapidly flip over backwards which
could cause serious injury.
7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires
lose traction, disengage the blade(s) and
proceed slowly straight down the slope.
Do Not:
1. Do not turn on slopes unless necessary; then,
turn slowly and gradually downhill, if possible.
2. Do not mow near drop-offs, ditches or
embankments. The mower could suddenly
turn over if a wheel is over the edge of a cliff,
ditch, or if an edge caves in.
3. Do not try to stabilize the machine by putting
your foot on the ground.
4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
5. Do not mow on wet grass. Reduced traction
could cause sliding.
6. Do not shift to neutral and coast downhill.
Over-speeding may cause the operator to lose
control of the machine resulting in serious
injury or death.
WARNING
This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before
attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol. HEED ITS WARNING!
WARNING
California Proposition 65
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling.
DANGER
This machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious
injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
Important Safe Operation Practices
3
7. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g.
loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes
greater than 5 degrees. When going down hill,
the extra weight tends to push the tractor and
may cause you to loose control (e.g. tractor
may speed up, braking and steering ability are
reduced, attachment may jack-knife and cause
tractor to overturn).
Children
1. Tragic accidents can occur if the operator is not
alert to the presence of children. Children are
often attracted to the machine and the mowing
activity. They do not understand the dangers.
Never assume that children will remain where
you last saw them.
a. Keep children out of the mowing area
and in watchful care of a responsible
adult other than the operator.
b. Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
c. Before and while backing, look behind
and down for small children.
d. Never carry children, even with the
blade(s) shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with safe
machine operation.
e. Use extreme care when approaching
blind corners, doorways, shrubs, trees or
other objects that may block your vision
of a child who may run into the path of
the machine.
f. To avoid back-over accidents, always
disengage the cutting blade(s) before
shifting into Reverse. If equipped, the
“Reverse Caution Mode” should not
be used when children or others are
around.
g. Keep children away from hot or running
engines. They can suffer burns from a
hot muffler.
h. Remove key when machine is
unattended to prevent unauthorized
operation.
2. Never allow children under 14 years of age to
operate this machine. Children 14 and over
should read and understand the instructions
and safe operation practices in this manual
and on the machine and should be trained and
supervised by an adult.
Towing
1. Tow only with a machine that has a hitch
designed for towing. Do not attach towed
equipment except at the hitch point.
2. Follow the manufacturers recommendation for
weight limits for towed equipment and towing
on slopes.
3. Never allow children or others in or on towed
equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment
may cause loss of traction and loss of control.
5. Always use extra caution when towing with
a machine capable of making tight turns (e.g.
“zero-turn” ride-on mower). Make wide turns to
avoid jack-knifing.
6. Travel slowly and allow extra distance to stop.
7. Do not shift to neutral and coast downhill.
Service
Safe Handling of Gasoline:
1. To avoid personal injury or property damage
use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive. Serious personal injury
can occur when gasoline is spilled on yourself
or your clothes which can ignite. Wash your
skin and change clothes immediately.
a. Use only an approved gasoline
container.
b. Never fill containers inside a vehicle or
on a truck or trailer bed with a plastic
liner. Always place containers on the
ground away from your vehicle before
filling.
c. When practical, remove gas-powered
equipment from the truck or trailer and
refuel it on the ground. If this is not
possible, then refuel such equipment
on a trailer with a portable container,
rather than from a gasoline dispenser
nozzle.
d. Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
f. Never fuel machine indoors.
g. Never remove gas cap or add fuel while
the engine is hot or running. Allow
engine to cool at least two minutes
before refueling.
h. Never over fill fuel tank. Fill tank to
no more than ½ inch below bottom
of filler neck to allow space for fuel
expansion.
i. Replace gasoline cap and tighten
securely.
j. If gasoline is spilled, wipe it off the
engine and equipment. Move machine
to another area. Wait 5 minutes before
starting the engine.
k. To reduce fire hazards, keep machine
free of grass, leaves, or other debris
build-up. Clean up oil or fuel spillage
and remove any fuel soaked debris.
l. Never store the machine or fuel
container inside where there is an open
flame, spark or pilot light as on a water
heater, space heater, furnace, clothes
dryer or other gas appliances.
m. Allow a machine to cool at least five
minutes before storing.
General Service
1. Never run an engine indoors or in a poorly
ventilated area. Engine exhaust contains
carbon monoxide, an odorless, and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting,
make certain the blade(s) and all moving parts
have stopped. Disconnect the spark plug wire
and ground against the engine to prevent
unintended starting.
3. Periodically check to make sure the blades
come to complete stop within approximately
(5) five seconds after operating the blade
disengagement control. If the blades do not
stop within the this time frame, your machine
should be serviced professionally by an
authorized MTD Service Dealer.
4. Check brake operation frequently as it is
subjected to wear during normal operation.
Adjust and service as required.
5. Check the blade(s) and engine mounting bolts
at frequent intervals for proper tightness.
Also, visually inspect blade(s) for damage
(e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace
the blade(s) with the original equipment
manufacturer’s (O.E.M.) blade(s) only, listed
in this manual. “Use of parts which do not
meet the original equipment specifications
may lead to improper performance and
compromise safety!”
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade or
wear gloves, and use extra caution when
servicing them.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure
the equipment is in safe working condition.
8. Never tamper with the safety interlock system
or other safety devices. Check their proper
operation regularly.
9. After striking a foreign object, stop the engine,
disconnect the spark plug wire(s) and ground
against the engine. Thoroughly inspect the
machine for any damage. Repair the damage
before starting and operating.
10. Never attempt to make adjustments or repairs to
the machine while the engine is running.
11. Grass catcher components and the discharge
cover are subject to wear and damage which
could expose moving parts or allow objects to
be thrown. For safety protection, frequently
check components and replace immediately
with original equipment manufacturer’s
(O.E.M.) parts only, listed in this manual.
“Use of parts which do not meet the original
equipment specifications may lead to
improper performance and compromise
safety!
12. Do not change the engine governor settings
or over-speed the engine. The governor
controls the maximum safe operating speed of
the engine.
13. Maintain or replace safety and instruction
labels, as necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations
for gas, oil, etc. to protect the environment.
15. According to the Consumer Products
Safety Commission (CPSC) and the U.S.
Environmental Protection Agency (EPA), this
product has an Average Useful Life of seven
(7) years, or 270 hours of operation. At the end
of the Average Useful Life have the machine
inspected annually by an authorized service
dealer to ensure that all mechanical and
safety systems are working properly and not
worn excessively. Failure to do so can result in
accidents, injuries or death.
Do not modify engine
To avoid serious injury or death, do not modify
engine in any way. Tampering with the governor
setting can lead to a runaway engine and cause it to
operate at unsafe speeds. Never tamper with factory
setting of engine governor.
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with California
and federal EPA emission regulations for SORE
(Small Off Road Equipment) are certified to operate
on regular unleaded gasoline, and may include
the following emission control systems: Engine
Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC), Secondary
Air Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so
equipped.
When required, models are equipped with low
permeation fuel lines and fuel tanks for evaporative
emission control. California models may also include
a carbon canister. Please contact Customer Support
for information regarding the evaporative emission
control configuration for your model.
Spark Arrestor
WARNING
This machine is equipped with an internal combustion
engine and should not be used on or near any unimproved
forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless
the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrestor
meeting applicable local or state laws (if any).
If a spark arrestor is used, it should be maintained in
effective working order by the operator. In the State
of California the above is required by law (Section
4442 of the California Public Resources Code). Other
states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands.
A spark arrestor for the muffler is available through
your nearest engine authorized service dealer or
contact the service department, P.O. Box 361131
Cleveland, Ohio 44136-0019.
4
Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to
assemble and operate.
Symbol Description
READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate
DANGER — ROTATING BLADES
Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off.
DANGER — ROTATING BLADES
Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.
DANGER — ROTATING BLADES
Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet.
Be sure blades and engine are stopped before placing hands or feet near blades.
DANGER — BYSTANDERS
Mowing in reverse is not recommended. Do not mow when children or others are around. Keep bystanders, helpers, children
and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation.
DANGER — THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury. Remove objects which could be
thrown by the blades.
DANGER — SLOPE OPERATION
Go up and down slopes, not across. Use extra caution on slopes. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Avoid sudden turns.
Use low speed. Do not operate machine where it could tip or slip. If machine stops going uphill, stop blades and back down
slowly.
DANGER — ROTATING BLADES
Before leaving operator’s position, disengage blades, engage parking brake, shut off engine and remove key. Keep safety devices
(guards, shields, switches, etc.) in place and in working order.
DANGER — HOT SURFACES
Allow machine to cool before fueling or storing.
max10"
DANGER — HOT SURFACES
Do not drive through piles of dry leaves or tall dry grass. Keep machine free of debris.
WARNING — HOT SURFACES
Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The
operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements.
WARNING
Your Responsibility — Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
5Important Safe operatIon practIceS
(OK) (TOO STEEP)
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
To check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2 above).
15°/25% dashed line
Slope Gauge
Figure 2Figure 1
15°/25% Slope
15°/25%
Slope
WARNING
Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents which can result in severe injury or death. Do not operate machine on slopes in excess of 15 degrees. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
Always mow up and down slopes, never across the face of slopes.
Assembly & Set-Up 2
6
Note: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may
differ from yours. Refer to Figure 2-1 to match your transmission style; Foot Control CVT (Continuously Variable Transmission), CVT (Continuously Variable Transmission) or
Hydrostatic.
Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered to provide
excellent performance when properly operated and maintained.
Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs you
how to safely and easily set up, operate and maintain your machine. Please be sure
that you, and any other persons who will operate the machine, carefully follow the
recommended safety practices at all times. Failure to do so could result in personal
injury or property damage.
All information in this manual is relative to the most recent product information
available at the time. Review this manual frequently to familiarize yourself with the
machine, its features and operation. Please be aware that this Operator’s Manual
may cover a range of product specifications for various models. Characteristics
and features discussed and/or illustrated in this manual may not be applicable to
all models. We reserve the right to change product specifications, designs and
equipment without notice and without incurring obligation.
If applicable, the power testing information used to establish the power rating of
the engine equipped on this machine can be found at www.opei.org or the engine
manufacturer’s web site.
If you have any problems or questions concerning the machine, phone your local
authorized service dealer or contact us directly. We want to ensure your complete
satisfaction at all times.
Throughout this manual, all references to right and left side of the machine are
observed from the operating position.
Thank You
Contents of Carton
Lawn Tractor (1) Steering Wheel (1) -- Cup Washer (1) & Hex Bolt (1) Operator’s Manual (1)
Ignition Key (2) Seat (1) Engine Operator’s Manual (1)
Plastic Oil Drain Sleeve (1) † Dash Shroud (1) † Fast Start Guide (1)†
Oil Drain Hose (1) † Deck Wash Nozzle (1) † Parts/Warranty Document (1)
Hood Scoop (1) † Hose Coupler (1) † Product Registration Card (1) †
† — If Equipped
Foot Control CVT
(Page 9)
CVT
(Page 9)
Hydrostatic
(Page 9)
Figure 2-1
Tools Required
Adjustable Wrench or Socket Set
Connecting the Battery Cables
WARNING
California PROPOSITION 65 Battery posts, terminals,
and related accessories contain lead and lead compounds,
chemicals known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION
When attaching battery cables, always connect the POSITIVE (Red)
wire to its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire.
For shipping reasons, both battery cables on your
equipment may have been left disconnected from the
terminals at the factory. To connect the battery cables,
proceed as follows:
Note: The positive battery terminal is marked Pos. (+).
The negative battery terminal is marked Neg. (–).
1. Remove the plastic cover, if present, from the
positive battery terminal and attach the red
cable to the positive battery terminal (+) with the
bolt (a) and hex nut (b). See Figure 2-2.
(b)
(b)
(a)
(a)
(c)
Figure 2-2
7Section 2 — ASSembly & Set-Up
2. Remove the plastic cover, if present, from the
negative battery terminal and attach the black
cable to the negative battery terminal (–) with the
bolt (a) and hex nut (b). See Figure 2-2.
3. Position the red rubber boot (c) over the positive
battery terminal to help protect it from corrosion.
Note: If the battery is put into service after the
date shown on top/side of battery, charge the
battery as instructed in the Service section your
Operator’s Manual on page 8 prior to operating
the tractor.
Shipping Brace Removal
WARNING
Make sure the tractor’s engine is OFF, remove the ignition key, and
set the parking brake before removing the shipping brace. Refer
to the Controls & Operations section on page 8 for instructions on
how to set the parking brake.
Check the cutting deck for a shipping brace (a) that
may be holding the chute deflector (b) upward for
shipment. If the shipping brace (a) is present, it must
be removed before operating the tractor. Holding the
chute deflector (b) fully upward, remove the shipping
brace (a). Lower the chute deflector (b) and discard the
shipping brace (a). See Figure 2-3.
(a)
(b)
Figure 2-3
WARNING
The shipping brace (a) is used for packaging purposes only, it must
be removed and discarded before operating your tractor.
WARNING
The cutting deck is capable of throwing objects. Failure to
operate the tractor without the chute deflector in the proper
operating position could result in serious personal injury and/or
property damage.
Attaching the Steering Wheel
1. If the steering wheel (a) for your tractor did not
come attached, the hardware for attaching it
has been packed within the steering wheel (a),
beneath the steering wheel cap (b). Carefully
pry OFF the steering wheel cap (b) and remove
the cupped washer (c) and hex bolt (d).
(d)
(b)
(a)
(e)
(c)
Figure 2-4
2. With the wheels of the tractor pointing straight
forward, place the steering wheel (a) over the
steering shaft (e).
3. Place the cupped washer (c) -- cupped side
down -- over the steering wheel (a) and secure
with the hex bolt (d). See Figure 2-4.
4. Place the steering wheel cap (b) over the center
of the steering wheel (a) and push downward
until it “clicks” into place.
Attaching the Seat
If the seat for your tractor was not attached at the
factory, refer to the following steps.
Note: For shipping reasons, seats are either fastened
to the tractor seat’s pivot bracket with a cable tie, or
mounted backward to the pivot bracket. In either case,
remove the seat from its shipping position.
1. Remove the seat adjustment knob/bolt (a) from
the bottom of the seat (b). See Figure 2-5.
(a)
(b)
(c)
Figure 2-5
2. Align the seat (b) over the seat pivot bracket (c) as
shown in Figure 2-5 and fit the seat (b) onto the
seat pivot bracket (c) inserting the two tabs (square
or round) on the seat (b) bottom into the slots on
the seat pivot bracket (c).
3. Slide the seat (b) rearward in the seat pivot
bracket (c), lining up the center rear slot in the
seat pivot bracket (c) with the remaining hole in
the seat (b) base. See Figure 2-6.
(b)
(c)
(a)
Figure 2-6
Note: Be certain the two seat tabs (square or
round) engage the seat pivot bracket as shown
in the bottom right inset of Figure 2-6.
4. Select the desired position for the seat (b),
and secure with the adjustment knob/bolt (a)
removed in Step 1. See Figure 2-6.
5. To adjust the position of the seat, remove the
adjustment knob/bolt (a) on the bottom of the
seat (b). Slide the seat (b) forward or backward
as desired. Reinstall the adjustment knob (a).
See Figure 2-6.
Dash Shroud (If Equipped)
There are two shroud types. One shroud for the
1/3/5/K/T-Style and one for the S-Style dash.
Continue below for the 1/3/5/K/T-Style, skip ahead to
the S-style section for the S-style dash.
1/3/5/K/T-Style Dash
1. If the dash shroud (a) was shipped loose, the
hardware for attaching the dash shroud (a) is
shipped installed in the dash (c). Remove the two
bolts (b) from the dash (c) . See Figure 2-7.
(b)
(a)
(c)
(a)
(b)
Figure 2-7
2. Mount the dash shroud (a) and align the
mounting holes. See Figure 2-7.
3. Secure the dash shroud (a) to the dash (c) with
the bolts (b) removed in Step 1. See Figure 2-7.
S-Style Dash
1. If the dash shroud (a) was shipped loose, the
hardware for attaching the dash shroud (a) is
shipped installed in the dash shroud (a) and the
dash (b). Remove the two bolts (c) and washers
(d) from the dash (g) and two bolts (e) and clips (f)
from the dash shroud (b). See Figure 2-8.
(g)
(b)
(a)
(c)
(c)
(d)
(d)
(e)
(e)
(f)
(f)
Figure 2-8
2. Mount the dash shroud (a) and align the
mounting holes. Using the bolts (c/e), washers
(d) and clips (f) install the dash shroud (a) and
snug the bolts (c) so that the dash shroud (a)
can be adjusted.
Close the hood and align the dash shroud (a) to
the hood (g) leaving a uniform gap between the
hood (g) and the dash shroud (a).
3. Raise the hood (g) and tighten the bolts (c/e) that
hold the dash shroud (a) on the dash (b).
8 Section 2 — ASSembly & Set-Up
Tire Pressure
WARNING
Equal tire pressure should be maintained at all times. Refer to
the tire sidewall for proper pressure.
The recommended operating tire pressure is:
Approximately 10 psi for the rear tires
Approximately 14 psi for the front tires
Important: Refer to the tire sidewall for exact tire
manufacturer’s recommended or maximum psi. Do
not overinflate. Uneven tire pressure could cause the
cutting deck to mow unevenly.
Gas & Oil Fill-up
Oil
Important: Your tractor is shipped with motor oil in
the engine. However, you MUST check the oil level
before operating. Be careful not to overfill.
Service and check the engine oil as instructed in the
Engine Operator’s Manual. Read the instructions
carefully.
Gasoline
The gasoline tank is located under the hood. Do not
overfill.
WARNING
Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors
or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars,
pipes, and other sources of ignition.
Note : Purchase gasoline in small quantities. Do not use
gasoline left over from the previous season, to minimize
gum deposits in the fuel system.
This engine is certified to operate on unleaded
gasoline. For best results, fill the fuel tank with
only clean, fresh, unleaded gasoline with a
pump sticker octane rating of 87 or higher.
Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90%
unleaded gasoline by volume) is an approved
fuel. Other gasoline/alcohol blends, such as E85,
are not approved.
Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and
unleaded gasoline blends (up to a maximum of
15% MTBE by volume) are approved fuels. Other
gasoline/ether blends are not approved.
Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
Never remove gas cap or add fuel while the
engine is hot or running. Allow engine to cool
at least two minutes before refueling.
If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
equipment. Move machine to another area. Wait
five minutes before starting the engine.
To Add Gasoline
Refer to Figure 2-1 and proceed to your applicable
model for your gas tank.
Hydrostatic Models
1. Turn the engine OFF and let the engine cool at
least two minutes before removing the fuel cap.
The gasoline tank is located under the hood.
Remove the fuel cap by turning it counter-
clockwise.
2. Fill the fuel tank with gasoline. Use only clean,
fresh (no more than 30 days old), unleaded
gasoline. Fill tank to the base of the filler neck
to allow space for fuel expansion. DO NOT TOP
OFF THE TANK WITH FUEL. See Figure 2-9.
Figure 2-9
3. Reinstall the fuel cap.
STOP
STOP! Continue to Setting the Deck
Gauge Wheels (If Equipped) on page 9.
Foot Control CVT Models & CVT Models
1. Turn the engine OFF and let engine cool at least
two minutes before removing the fuel cap.
The gasoline tank is located under the hood.
Remove the fuel cap by turning it counter-
clockwise.
2. Fill the fuel tank with gasoline. Use only clean,
fresh (no more than 30 days old), unleaded
gasoline. Fill tank to no more than ⁄” below
bottom of filler neck to allow space for fuel
expansion. See Figure 2-10.
Figure 2-10
3. Reinstall the fuel cap.
Important: Do not overfill the tank. Fill tank to
no more than ” below bottom of filler neck to
allow space for fuel expansion. See Figure 2-10.
STOP
STOP! Continue to Setting the Deck
Gauge Wheels (If Equipped) on page
10.
Setting the Deck Gauge Wheels (If Equipped)
Move the tractor to a firm and level surface, preferably
pavement, and proceed as follows:
1. Select the height position of the cutting deck
by placing the deck lift lever in the normally
desired mowing height setting (there are six
different cutting height notches on the right
fender).
2. Check the deck gauge wheels for contact or
excessive clearance with the surface below. The
deck gauge wheels should have between ¼”
and ½” clearance above the ground.
If the gauge wheels have excessive clearance or
contact with the surface, adjust as follows:
a. Raise the deck lift handle to its highest
setting.
b. Remove the front and rear deck gauge
wheels (a) by removing the lock nuts (b)
and shoulder screws (c) which secure
them to the deck. See Figure 2-11.
(b)
(a)
(c)
Figure 2-11
c. Place the deck lift lever in the desired
mowing height setting.
d. Reinsert the shoulder screws (c) into the
index hole that leaves approximately ½”
between the bottom of the deck gauge
wheel (a)and the pavement. Secure in
place with the lock nuts (c).
Refer to Leveling the Deck in the Service section on
page 10 of this manual for more detailed instructions
regarding various deck adjustments.
9Section 2 — ASSembly & Set-Up
Attaching the Hood Scoop (If Equipped)
On some tractors, a hood scoop may be included. If
the hood scoop was not installed on the hood of your
tractor at the factory, refer to the following steps to
install the hood scoop:
1. Cut the cable ties securing the hood scoop to
the tractor.
2. Remove the four screws pre-installed in the
hood scoop and retain for Step 4.
3. Snap the hood scoop into place using the hood
as your guide. See Figure 2-12.
Figure 2-12
4. Install the hood scoop onto the hood of the
tractor and secure from the underside using the
four screws removed in Step 2.
Moving the Tractor Manually
Refer to Figure 2-1 and proceed to your applicable
model.
Hydrostatic Models
Hydrostatic models are equipped with a hydrostatic
relief valve when it is necessary to move the tractor
manually. Activating this valve forces the fluid in the
transmission to bypass its normal route, allowing the
rear tires to “freewheel.” To engage the hydrostatic
relief valve, proceed as follows:
1. Locate the hydrostatic bypass rod in the rear of
the tractor. See Figure 2-13.
Figure 2-13
2. Pull the hydrostatic bypass rod outward, then
down, to lock it in place.
Note: The transmission will NOT engage when
the hydrostatic bypass rod is pulled out. Return
the rod to its normal position prior to operating
the tractor.
Important: Never attempt to move the tractor
manually without first engaging the hydrostatic
relief valve. Doing so will result in serious
damage to the tractor’s transmission.
STOP
STOP! Continue to Controls &
Operations section page 10.
Foot Control CVT & CVT Models
CVT models can be placed in the NEUTRAL (N)position
when it is necessary to move the tractor manually. To
move the tractor manually, place the shift lever in the
NEUTRAL (N) position.
STOP
STOP! Continue to Controls &
Operations section page 10.
Notes
Controls & Operation
3
10
Hydrostatic Set-Up
Parking Brake Lever
/Speed Control
Brake Pedal /
Clutch-Brake Pedal
Speed Control Lever
Cup Holder
Throttle/Choke Control Lever
Ammeter
Deck Lift Lever
PTO Lever
Ignition Switch Module
Foot Control CVT
& CVT
Shift Lever
Foot Control CVT
Drive Pedal
Figure 3-1
Throttle/Choke Control Lever
The throttle/choke control lever is
located on the left side of the lawn
tractor’s dash panel. This lever controls
the speed of the engine, as well as the
choke when it is pushed all the way
forward. When set in a given position,
the throttle will maintain a uniform
engine speed.
Important: When operating the lawn
tractor with the cutting deck engaged,
be certain that the throttle/choke
control lever is always in the FAST
(rabbit) position.
Moving the throttle/choke control
lever all the way forward activates the
engine’s choke control. Activating the
choke control closes the choke plate on
the carburetor and aids in starting the
engine.
Refer to Starting the engine on page
12 for detailed starting instructions.
Speed Control Lever
Hydrostatic
The speed control lever,
located on the left rear
fender, controls the ground
speed of the lawn tractor as
well as the direction of travel.
To drive forward or in reverse,
slowly move the speed
control lever to the desired
“F” forward or “R” reverse
speed.
To stop, move the speed
control lever to the “N
neutral position.
When mowing, place the speed control lever in the
“Cutting Speed” position, or a slower forward speed
for the best results.
Note: Do not use the parking brake pedal to control
the ground speed of the lawn tractor. Always use the
speed control lever to slow the ground speed of the
lawn tractor. Depressing the parking brake pedal with
the speed control lever engaged as part of regular
operation will result in premature wear of the drive
belt.
Important: Do not attempt to change the direction
of travel when the lawn tractor is in motion. Serious
damage to the lawn tractor’s transmission could result.
Always bring the lawn tractor to a complete stop before
moving the speed control lever from forward to reverse
or vice versa.
CVT
The speed control lever, located on the
lower left side of the lawn tractor’s dash
console, allows you to regulate the ground
speed of the lawn tractor.
To use, depress the clutch-brake pedal and
move the lever out of the parking brake
notch and forward to increase the lawn
tractor’s ground speed. When a desired
speed has been reached, release the lever
into an appropriate notch to maintain that
speed.
To slow the lawn tractor’s ground speed,
depress the clutch-brake pedal and move
the speed control lever rearward and
release it into a notch.
Parking Brake Pedal & Lever
(If Equipped)
Hydrostatic & Foot Control CVT
The parking brake pedal is located on the
left side running board of the lawn tractor. It
is used to set the parking brake and to stop
the lawn tractor in sudden situations. The
parking brake lever is located on the left side
of the lawn tractor’s dash panel.
RUN
PARK
BRAKE
ON
PARK
BRAKE
OFF
To set the parking brake: Fully depress the parking
brake pedal. Move the parking brake lever all the
way down and into the parking brake position (PARK
BRAKE ON) and then release the brake pedal to allow
the parking brake to engage.
To release the parking brake: Depress the brake
pedal and the parking brake lever will automatically
move out of the parking brake position.
In a sudden situation, fully depress the brake pedal to
bring the lawn tractor to a stop and then immediately
move the speed control lever to the “N” neutral
position.
Important: Do not use the parking brake pedal to
control the ground speed of the lawn tractor. Doing so
will result in premature wear of drive belt. Always use
the speed control lever to control the ground speed
of the lawn tractor and to stop the lawn tractor under
normal circumstances.
Note: The parking brake pedal must be depressed to
start the engine. The parking brake must also be set if
the operator leaves the seat with the engine running
or the engine will automatically shut OFF. Refer to
Safety Interlock Switches on page 14.
Clutch-Brake Pedal & Parking Brake
(If Equipped)
The clutch-brake pedal is located on the left side of
the lawn tractor, along the running board. Depress
the clutch-brake pedal part way down when slowing
the lawn tractor by changing speeds. Refer to Speed
Control Lever on page 10. Depress the pedal all the
way down to engage the disc brake and bring the lawn
tractor to a complete stop.
Note: The clutch-brake pedal must be depressed to
start the engine. Refer to Safety Interlock Switches on
page 11.
To set the parking brake: Fully depress the brake
pedal. Move the parking brake lever into the parking
brake position. Release the brake pedal to allow the
parking brake to engage.
To release the parking brake: Depress the brake
pedal and the parking brake lever will move out of the
parking brake position. The parking brake will then be
released. Release the brake pedal.
Note: The parking brake must be set if the operator
leaves the seat with the engine running or the engine
will automatically shut OFF.
Ammeter (If Equipped)
The ammeter measures the electric current of the
engine produced in amperes.
11Section 3 — controlS & operation
Shift Lever (If Equipped)
Foot Control CVT & CVT
The shift lever is located on the left side of the fender
and has three positions; FORWARD (F), NEUTRAL (N)
and REVERSE (R). The brake pedal must be depressed
and the lawn tractor must not be in motion when
moving the shift lever. See Figure 3-2.
Important: Never force the shift lever. Doing so
may result in serious damage to the lawn tractor’s
transmission.
Figure 3-2
Drive Pedal (If Equipped)
Foot Control CVT
The drive pedal is located on the right
side of the lawn tractor, along the
running board. Depress the drive pedal
forward and the lawn tractor will move
in the direction that the shift lever is
engaged in. To cause the lawn tractor to
travel forward, while at a complete stop,
move the shift lever into the FORWARD
(F) position. Gradually step on the drive pedal and the
lawn tractor will begin to move forward. To move in
REVERSE (R), follow the same procedure only move the
shift lever into the REVERSE (R) position.
The ground speed is controlled with the drive pedal.
The further forward that the pedal is pivoted, the
faster the lawn tractor will travel. The pedal will return
to its original position when it’s not depressed. Refer
to Driving the Lawn Tractor on page 12 for detailed
instructions regarding the drive pedal.
Important: Always set the parking brake when
leaving the lawn tractor unattended.
Headlights
The headlights are located on the front of the lawn
tractor.
On some models, the lamps are ON when the
lawn tractor’s engine is running.
On some models, the lamps are ON whenever
the ignition key is moved out of the STOP
position.
On all models, the lamps turn OFF when the
ignition key is moved to the STOP position.
Ignition Switch Module
The lawn tractor will have one of the following
ignition switches. Refer to Figure 3-3 to identify which
switch your machine utilizes and follow the applicable
instructions for proper operation.
3-Position Ignition Switch (If Equipped)
The ignition switch is used to start the engine. Insert
key into the ignition switch and turn clockwise to the
START position. Release the key into the ON position
once engine has fired. See Figure 3-3A. The engine will
run with the headlights ON.
To stop the engine, turn the key counter-clockwise
to the OFF position. See Figure 3-3A.
Ignition Switch Module (If Equipped)
To start the engine, insert the key into the ignition
switch and turn clockwise to the START position.
Release the key into the NORMAL MOWING MODE
position once the engine has fired. The headlights will
be activated in the NORMAL (and REVERSE CAUTION
MODES).
To stop the engine, turn the key counter-clockwise to
the OFF or STOP position. See Figure 3-3B.
WARNING
Never leave a running machine unattended. Always disengage
PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop
engine and remove key to prevent unintended starting.
Important: Prior to operating the lawn tractor, refer
to both Safety Interlock Switches and Starting The
Engine in the Operation section of this manual for
detailed instructions regarding the Ignition Switch
Module and operating the lawn tractor in REVERSE
CAUTION MODE.
Off
On/Lights
Start
A
B
Start
position
Indicator
Light
Reverse
Push
Button
Normal
Driving
Mode
Stop
position
Reverse
Caution
Mode
Position
Figure 3-3
Deck Lift Lever
The deck lift lever is located on the lawn
tractor’s right fender. It is used to change
the height of the cutting deck. To use,
move the lever to the left, then place in the
position best suited for your application.
PTO Lever
The PTO Lever is located on the lawn
tractor’s right fender. It is used to engage
power to the cutting deck or other optional
attachments. To operate, move the lever all
the way forward. Moving the lever all the
way rearward into the PTO OFF position
disengages power to the cutting deck or
attachment.
Note: The PTO lever must be in the
disengaged (PTO OFF) position when
starting the engine.
Safety Interlock Switches
This lawn tractor is equipped with a safety interlock
system for the protection of the operator. If the
interlock system malfunctions, do not operate the lawn
tractor. Contact an authorized service dealer.
The safety interlock system prevents the engine
from cranking or starting unless the parking
brake is engaged, and the PTO lever is in the
disengaged (PTO OFF) position.
The engine will automatically shut OFF if the
operator leaves the seat before engaging the
parking brake.
The engine will automatically shut OFF if the
operator leaves the lawn tractor’s seat with the
PTO lever in the engaged (PTO ON) position,
regardless of whether the parking brake is
engaged.
3-Position Ignition Switch (If Equipped)
The engine will automatically shut OFF if the
PTO lever is moved into the engaged (PTO
ON) position with the speed control lever in
REVERSE (R) position.
Ignition Switch Module (If Equipped)
With the ignition key in the NORMAL DRIVING
MODE position, the engine will automatically
shut OFF if the PTO lever is moved into the
engaged (PTO ON) position with the speed
control in REVERSE (R) position.
WARNING
Do not operate the lawn tractor if the interlock system is
malfunctioning. This system was designed for your safety and
protection.
Reverse Caution Mode (If Equipped)
WARNING
Use extreme caution while operating the lawn tractor in the
REVERSE CAUTION MODE. Always look down and behind before
and during lawn tractor backing. Do not operate the lawn
tractor when children or others are around. Stop the lawn
tractor immediately if someone enters the area.
The REVERSE CAUTION MODE position of the ignition
switch module allows the lawn tractor to be operated
in reverse with the blades (PTO) engaged.
Important: Mowing in the reverse direction is not
recommended.
12 Section 3 — controlS & operation
To use the REVERSE CAUTION MODE:
Important: The operator MUST be seated in the lawn
tractor seat.
1. Start the engine as instructed on page 12.
2. Turn the key from the NORMAL DRIVING MODE
(Green) position to the REVERSE CAUTION
MODE (Yellow) position of the ignition switch
module. See Figure 3-4.
Start
position
Indicator
Light
Reverse
Push
Button
Normal
Driving
Mode
Stop
position
Reverse
Caution
Mode
Position
Figure 3-4
3. Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange,
Triangular Button) at the top, right corner of
the ignition switch module. The red indicator
light at the top, left corner of the ignition switch
module will be ON while activated. See Figure
3-4.
4. Once activated (indicator light ON), the lawn
tractor can be driven in reverse with the cutting
blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and while
backing to make sure no children are around.
6. After resuming forward motion, return the key
to the NORMAL DRIVING MODE position.
Important: The REVERSE CAUTION MODE will remain
activated until:
a. The key is placed in either the NORMAL
DRIVING MODE position or STOP
position.
b. The operator engages the parking brake
by fully depressing the brake pedal
and holding it down while moving the
parking brake lever into the PARK BRAKE
position.
Engaging the Parking Brake
To engage the parking brake:
1. Fully depress the brake pedal/clutch-brake pedal
and hold it down with your foot.
2. Move the parking brake lever all the way down
and into the ON position.
3. Release the brake pedal/clutch-brake pedal to
allow the parking brake to engage.
To release the parking brake:
1. Depress the brake pedal/clutch-brake pedal
and move the parking brake lever out of the ON
position and into the OFF position.
Setting the Cutting Height
1. Select the height position of the cutting deck
by placing the deck lift lever in any of the five
different cutting height notches on the right
side of the fender.
2. Adjust the deck wheels, if equipped, so that
they are between ¼” and ½” above the ground
when the lawn tractor is on a smooth, flat
surface such as a driveway.
WARNING
Keep hands and feet away from the discharge opening of the
cutting deck.
Note: On models so equipped, the deck wheels are an
anti-scalp feature of the deck and are not designed to
support the weight of the cutting deck.
Refer to Leveling the Deck on page 17 for more
detailed instructions regarding various deck
adjustments.
Starting the Engine
WARNING
Do not operate the lawn tractor if the interlock system is
malfunctioning. This system was designed for your safety and
protection.
Note: Refer to Gas & Oil fill-up instructions on page
8.
1. Insert the key into the ignition switch.
2. Place the PTO lever in the disengaged (PTO
OFF) position.
3. Engage the lawn tractor’s parking brake (if
equipped).
4. Activate the choke control.
5. Turn the key clockwise to the START position.
After the engine starts, release the key. It will
return to the PTO ON (or NORMAL DRIVING
MODE) position.
Important: Do NOT hold the key in the START
position for longer than 10 seconds at a time.
Doing so may cause damage to your engine’s
electric starter.
6. After the engine starts, deactivate the throttle/
choke control lever and place the throttle/
choke control lever in the FAST position.
Note: Do NOT leave the choke control on while
operating the lawn tractor. Doing so will result
in a “rich” fuel mixture and cause the engine to
run poorly.
Stopping the Engine
WARNING
If you strike a foreign object, stop the engine, disconnect the
spark plug wire(s) and ground against the engine. Thoroughly
inspect the machine for any damage. Repair the damage before
restarting and operating.
1. If the blades are engaged, place the PTO lever in
the disengaged (OFF) position.
2. Turn the key counter-clockwise to the STOP
position.
3. Remove the key from the ignition switch to
prevent unintended starting.
Driving the Lawn Tractor
WARNING
Always look down and behind before and while traveling in
reverse to avoid a back-over accident.
WARNING
Before leaving the operator’s position, place the PTO lever in
the disengaged (PTO OFF) position, place speed control lever in
NEUTRAL (N), set parking brake, stop engine and remove key to
prevent unintended starting. Depress the parking brake pedal to
release the parking brake and let the pedal up.
Hydrostatic
1. Move the throttle lever into the FAST (rabbit)
position.
Note: Always operate the lawn tractor with
the throttle control lever in the FAST (rabbit)
position for the most efficient use of the
cutting deck or other (separately available)
attachments.
2. Depress the parking brake pedal to release the
parking brake.
3. Slowly move the speed control lever in desired
FORWARD (F) or REVERSE (R) position. The
further forward or rearward that the lever is
moved, the faster the lawn tractor will travel.
WARNING
Do NOT attempt to change the direction of travel when the lawn
tractor is in motion. Always bring the lawn tractor to a complete
stop before moving the speed control lever from forward to
reverse or vice versa. Failure to do so could result in serious
damage to your lawn tractor’s transmission.
Important: First-time operators should use
slower speeds. Become completely familiar with
the lawn tractor’s operation and controls before
operating the lawn tractor at higher speed.
4. To stop, move the speed control lever to the
NEUTRAL (N) position.
Important: In a sudden situation, fully depress
the brake pedal to bring the lawn tractor to a
stop and then immediately move the speed
control lever to the “N” neutral position.
5. Set the parking brake by fully depressing the
parking brake pedal and keeping it depressed
while placing the parking brake lever in the ON
position. Release the parking brake pedal to
allow the parking brake to engage.
WARNING
Before leaving the operator’s position for any reason, disengage the
blades, place the speed control lever in neutral, engage the parking
brake, shut engine OFF and remove the key.
Parking the Lawn Tractor
Important: When stopping the lawn tractor for any
reason while on a grass surface:
1. Place the speed control lever in N (neutral),
2. Engage the parking brake.
3. Shut engine OFF and remove the key. Doing
so will minimize the possibility of having your
lawn “browned” by hot exhaust from your lawn
tractor’s running engine.
13Section 3 — controlS & operation
CVT
1. Depress the clutch-brake pedal to release the
parking brake and let the pedal up.
2. Move the throttle lever into the FAST (rabbit)
position.
3. Place the shift lever in either the FORWARD (F) or
REVERSE (R) position.
CAUTION
Do NOT use the shift lever to change the direction of travel when
the lawn tractor is in motion. Always use the clutch-brake pedal
to bring the lawn tractor to a complete stop before shifting.
4. Release the parking brake by depressing the clutch-
brake pedal and positioning the speed control
lever in desired position.
Important: First-time operators should use
speed positions 1 or 2. Become completely
familiar with the lawn tractor’s operation and
controls before operating the lawn tractor in
higher speed positions.
5. Release clutch-brake pedal slowly to put unit
into motion.
6. The lawn tractor is brought to a stop by
depressing the clutch-brake pedal.
Note: When operating the unit initially, there
will be little difference between the highest
two speeds until after the belts have seated
themselves into the pulleys during the break-in
period.
WARNING
Before leaving the operator’s position for any reason, disengage
the blades, place the shift lever in neutral, engage the parking
brake, shut engine OFF and remove the key.
If unit stalls with speed control in high speed, or if
unit will not operate with speed control lever in a low
speed position, proceed as follows:
1. Place shift lever in NEUTRAL (N).
2. Restart engine.
3. Place speed control lever in highest speed
position.
4. Release clutch-brake pedal fully.
5. Depress clutch-brake pedal.
6. Place speed control lever in desired position.
7. Place shift lever in either FORWARD (F) or
REVERSE (R), and follow normal operating
procedures.
Parking the Lawn Tractor
Important: When stopping the lawn tractor for any
reason while on a grass surface:
1. Place the shift lever in NEUTRAL (N).
2. Engage the parking brake.
3. Shut engine OFF and remove the key. Doing
so will minimize the possibility of having your
lawn ‘‘browned’’ by hot exhaust from your lawn
tractor’s running engine.
Foot Control CVT
1. Depress the brake pedal to release the parking
brake and let the pedal up.
2. Move the throttle lever into the FAST (rabbit)
position.
3. Place the shift lever in either the FORWARD (F) or
REVERSE (R) position.
CAUTION
Do NOT use the shift lever to change the direction of travel when the
lawn tractor is in motion. Always use the brake pedal to bring the
lawn tractor to a complete stop before shifting.
Important: First-time operators should become
completely familiar with the lawn tractor’s
operation and controls before operating the
lawn tractor in higher speed positions.
4. Gradually begin to apply pressure to the drive
pedal. The further down the pedal is pushed,
the faster the lawn tractor will travel in the
desired direction based on the position of the
shift lever.
5. The lawn tractor is brought to a stop by
releasing the drive pedal and then depressing
the brake pedal.
WARNING
Before leaving the operator’s position for any reason, disengage
the blades, place the shift lever in NEUTRAL (N), engage the parking
brake, shut engine OFF and remove the key.
Parking the Lawn Tractor
Important: When stopping the lawn tractor for any
reason while on a grass surface:
1. Place the shift lever in NEUTRAL (N).
2. Engage the parking brake.
3. Shut engine OFF and remove the key. Doing
so will minimize the possibility of having your
lawn ‘‘browned’’ by hot exhaust from your lawn
tractor’s running engine.
Driving On Slopes
Refer to the SLOPE GAUGE on page 6 to help
determine slopes where you may operate the lawn
tractor safely.
WARNING
Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a
rise of approximately 2-12 feet every 10 feet). The lawn tractor
could overturn and cause serious injury.
Mow up and down slopes, NEVER across.
Exercise extreme caution when changing
direction on slopes.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other
hidden objects. Uneven terrain could overturn the
machine. Tall grass can hide obstacles.
Avoid turns when driving on a slope. If a turn
must be made, turn down the slope. Turning
up a slope greatly increases the chance of a roll
over.
Avoid stopping when driving up a slope. If it
is necessary to stop while driving up a slope,
start up smoothly and carefully to reduce the
possibility of flipping the lawn tractor over
backward.
Engaging the Blades
Engaging the PTO (blade engage) transfers power to
the cutting deck. To engage the blades, proceed as
follows:
1. Move the throttle control lever to the FAST
(rabbit) position.
2. Grasp the PTO lever and pivot it all the way
forward into the engaged (PTO ON) position.
3. Keep the throttle lever in the FAST (rabbit)
position for the most efficient use of the cutting
deck or other optional attachments.
Important: Models with REVERSE CAUTION
MODE: The engine will automatically shut OFF if
the PTO is engaged with the speed control lever
in position for reverse travel with the key in the
NORMAL DRIVING MODE position.
Important: Models without REVERSE CAUTION
MODE: The PTO lever must be in the
disengaged (PTO OFF) position when
starting the engine, when traveling in
reverse, and if the operator leaves the seat.
Refer to Safety Interlock Switches on page
11.
Using the Deck Lift Lever
To raise the cutting deck, move the deck lift lever to
the left, then place it in the notch best suited for your
application. Refer to Setting The Cutting Height on
page 12.
Mowing
WARNING
To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep
bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the
machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters
the area.
The following information will be helpful when using
the cutting deck with your lawn tractor:
WARNING
Plan your mowing pattern to avoid discharge of materials
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid
discharging material against a wall or obstruction which may
cause discharged material to ricochet back toward the operator.
Do not mow at high ground speed, especially if a
mulch kit or grass collector is installed.
For best results it is recommended that the
first two laps be cut with the discharge thrown
towards the center. After the first two laps,
reverse the direction to throw the discharge to
the outside for the balance of cutting. This will
give a better appearance to the lawn.
Do not cut the grass too short. Short grass
invites weed growth and yellows quickly in dry
weather.
Mowing should always be done with the engine
at full throttle.
Under heavier conditions it may be necessary to
go back over the cut area a second time to get
a clean cut.
Do NOT attempt to mow heavy brush and
weeds and extremely tall grass. Your lawn
tractor is designed to mow lawns, NOT clear
brush.
Keep the blades sharp and replace the blades
when worn. Refer to Cutting Blades on page
18 for proper blade sharpening instructions.
Product Care
4
14
Maintenance Schedule
Before
Each use
Every
10 Hours
Every
25 Hours
Every
50 Hours
Every
100 Hours
Prior
to Storing
Check/Clean Engine Intake Screens & Cooling Fans *
P P
Check/Clean Exhaust Manifold, Muer Pipe & Muer
Shields *
P P
Check/Clean Hood/Dash Panel Louvers *
P P
Check/Clean Top & Underside of Deck, Under and Around
Spindle Covers & Belt Area *
P P
Check/Clean Around Fuses, Wiring and Wiring Harnesses *
P P
Check/Clean Around Transmission, Axle and Fans *
P P
Clean Hood/Dash Louvers
P P
Clean Battery Terminals
P P
Lube Front Axles and Rims
P P
Clean Engine Cooling Fins
P P
Lube Pedal Pivot Points
P P
*-- Perform more often in dry conditions and/or when mulching
Important: It is important to consult the specific Engine Operator’s Manual included with this machine for detailed engine maintenance procedures and intervals.
WARNING
Before inspecting or cleaning always disengage the PTO, set the
parking brake, stop the engine and remove the key to prevent
unintended starting.
Troubleshooting
Excessive Vibration
1. Cutting blade loose.
Tighten cutting blade and deck spindle.
2. Cutting blade damaged, unbalanced or bent.
Replace the cutting blade.
Uneven Cut
1. Deck not properly leveled.
Perform side-to-side deck adjustment.
2. Cutting blade dull or damaged.
Sharpen or replace cutting blade.
3. Uneven tire pressure.
Check and correct tire pressure in all
four tires.
2. Disengage the PTO, set the parking brake and
stop the engine.
3. Thread the hose coupler (packaged with your
rider’s Operator’s Manual) onto the end of your
garden hose.
4. Attach the hose coupler to the water port on
your decks surface. See Figure 4-1.
Figure 4-1
Note: Make sure that the hose is not routed under
the deck and is clear of all moving parts.
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position on the
rider, start the engine and place the throttle
lever in the FAST
position.
7. Move the rider’s PTO into the engaged (ON)
position.
8. Remain in the operator’s position with the
Post-Operation Rider Care
After each operation of the rider, the following
procedures should be implemented to extend the life
of your rider and ensure safe operating conditions.
DANGER
Failure to follow these recommendations may result in serious
injury to yourself or others and may cause damage to the rider.
Cleaning the Underside of the Deck
Smart Jet
Your rider’s deck is equipped with a water port on its
surface as part of its deck wash system.
Use the Smart Jet to rinse grass clippings from the
deck’s underside and prevent the buildup of corrosive
chemicals. Complete the following steps AFTER EACH
MOWING:
1. Drive the rider to a level, clear spot on your
lawn, near enough for your garden hose to
reach.
WARNING
Make certain the rider’s discharge chute is directed AWAY from
people, your house, garage, parked cars, etc.
15Section 4— Product care
deck engaged for a minimum of two minutes,
allowing the underside of the deck to
thoroughly rinse.
9. Move the rider’s PTO into the disengaged (OFF)
position.
10. Turn the ignition key to the STOP
position to
turn the rider’s engine off.
11. Turn the water off and detach the hose coupler
from the water port on your deck’s surface.
Note: On 50” and 54” decks there are two water
ports; one on each side of the deck.
12. After cleaning your deck with the Smart Jet
system, return to the operator’s position and
engage the PTO. Keep the deck running for a
minimum of two minutes, allowing the underside
of the deck to thoroughly dry.
Cleaning the Rider
WARNING
If the rider has been recently run, the engine, muffler and
surrounding metal surfaces will be hot and can cause burns to
the skin. Let the engine cool for at least five minutes Exercise
caution to avoid burns.
Your rider should be cleaned after each use and under
certain conditions, i.e. dry conditions and/or mulching
situations, additional cleaning may be necessary.
One of the best ways to keep your rider running
efficiently and to reduce fire risk is to regularly
remove debris buildup from the rider. Follow the
recommendations below and contact your authorized
dealer with any questions.
Allow the machine to cool in an open area
before cleaning.
Do not use water on any part of the rider except
the underside of the cutting deck. Doing
so can cause damage to the rider’s spindle
bearings, electrical system and engine, leading
to premature failures. The use of compressed
air and/or leaf blower will help keep the rider
clean.
Clean under the hood. Exhaust manifold,
around fuses, all wiring and harnesses, muffler
pipe, muffler shield, engine intake screens and
cooling fins, etc. See Figure 4-2.
Figure 4-2
Clean the top of the mower deck, under the
spindle covers and belt area. See Figure 4-3.
Figure 4-3
Clean around and near the transmission, axle
and the fan area. See Figure 4-4.
Wheel Not Shown For Clarity
Figure 4-4
Debris can accumulate anywhere on the rider,
especially on horizontal surfaces. Additional
cleaning may be necessary when mowing in dry
conditions or when mulching.
Fuel leaks/spills, oil leaks/spills and excess
lubrication can also become collections sites for
debris. Immediate repair and cleaning up oil or
fuel spills can help reduce fire hazards.
In addition to cleaning the rider before
operating and storing, do not attempt to mow
unusually tall grass (10” or higher), dry grass
(e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry grass
or leaves may contact the engine exhaust and/
or build up on the mower deck presenting a
potential fire hazard.
Cleaning Battery
Clean the battery by removing it from the rider and
washing with a baking soda and water solution. If
necessary, clean the battery terminals with a wire
brush to remove deposits. Coat terminals and exposed
wiring with a light coat of petroleum jelly or grease to
both terminals prevent corrosion.
Storing the Rider
Allow the machine to cool in an open area
before storing.
Do not park the rider near any flammable
materials (wood, cloth or chemicals) or any
open flames or other potential source of
ignition (furnace, water heater or any other type
of heater).
Remove all combustible materials from the
rider before storing. Empty cargo boxes, grass
catchers or containers.
Always shut off fuel flow when storing or
transporting if rider is equipped with a fuel
shutoff.
Check the fuel system (lines, tank, cap and
fittings) frequently for cracks or leaks. Repair
and clean as necessary.
Engine
Refer to the Engine Operator’s Manual for engine
maintenance instructions.
Check engine oil level before each use as instructed in
the Engine Operator’s Manual. Follow the instructions
carefully.
Changing Engine Oil
Oil Drain Hose Models
WARNING
If the rider has been recently run, the engine, muffler and
surrounding metal surfaces will be hot and can cause burns to
the skin. Let the engine cool for at least five minutes Exercise
caution to avoid burns.
Note: The oil filter (if equipped) should be changed at
every oil change interval.
To complete the oil change, proceed as follows:
1. Run the engine for a few minutes to allow the
oil in the crankcase to warm. Warm oil will flow
more freely and carry away more of the engine
sediment which may have settled at the bottom
of the crankcase. Use care to avoid burns from
hot oil.
2. Open the rider’s hood and locate the oil drain
port on the left side of the engine.
3. Open the protective cap on the end of the oil
drain valve to expose the drain port. See inset
of Figure 4-5.
OPENED
CLOSED
Figure 4-5
4. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill
tube.
5. Push the oil drain hose (provided) onto the oil
drain port. Route the opposite end of the hose
into an appropriate oil collection container with
at least a 2.5 quart capacity, to collect the used
oil.
6. Slightly push in on the oil drain valve and rotate
counter-clockwise to open and allow the flow
of oil. See Figure 4-5.
7. After the oil has finished draining, push the oil
drain valve back in and rotate into the locked
position. Re-cap the end of the oil drain valve to
keep debris from entering the drain port.
8. Replace the oil filter (if equipped) as instructed
in the Engine Operator’s Manual.
9. Refill the engine with new oil. Refer to the
Engine Operator’s Manual for information
regarding the proper quantity and viscosity of
engine oil.
16 Section 4 — Product care
Oil Drain Sleeve Models
WARNING
If the rider has been recently run, the engine, muffler and
surrounding metal surfaces will be hot and can cause burns to
the skin. Let the engine cool for at least five minutes Exercise
caution to avoid burns.
To complete the oil change, proceed as follows:
1. Run the engine for a few minutes to allow the
oil in the crankcase to warm. Warm oil will flow
more freely and carry away more of the engine
sediment which may have settled at the bottom
of the crankcase. Use care to avoid burns from
hot oil.
2. Open the rider’s hood and locate the oil drain
port on the left side of the engine.
3. Unscrew the oil fill cap and remove the dipstick
from the oil fill tube.
4. Snap the small end of oil drain sleeve onto the
oil sump. See Figure 4-6.
Figure 4-6
5. Remove drain plug and drain oil into a suitable
container with a capacity of no less than 64 oz.
6. Service oil filter (if equipped) as instructed in the
separate Engine Operator’s Manual.
7. Perform the previous steps in the opposite
order after oil has finished draining.
8. Refill the engine with new oil. Refer to the
Engine Operator’s Manual for information
regarding the proper quantity and viscosity of
engine oil.
Lubrication
WARNING
Before lubricating, repairing, or inspecting, always disengage
PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop
engine and remove key to prevent unintended starting
Engine
Lubricate the engine with motor oil as instructed in the
Engine Operator’s Manual.
Pivot Points & Linkage
Lubricate all the pivot points on the drive system,
parking brake and deck lift linkage at least once a
season with light oil.
Rear Wheels
The rear wheels should be removed from the axles
once a season. Lubricate the axles and the rims with an
all-purpose grease before re-installing them.
Front Axles (Hydrostatic only)
Each end of the rider’s front pivot bar may be
equipped with a grease fitting. Lubricate with a grease
gun after every 25 hours of rider operation.
Headlights
Refer to the Parts/Warranty Supplement when
replacement of head lamp bulbs is necessary.
Replace headlight bulbs as follows:
1. Fully raise the hood of the rider.
2. Unplug the wire harness leads from the
headlight socket terminals. Note which
wire connects to each terminal before
disconnecting.
3. Rotate the socket assembly approximately a
⁄-turn to align the socket tab with the reflector
housing notch; then withdraw the bulb and
socket assembly from the reflector housing. See
Figure 4-7.
Figure 4-7
4. Push the bulb inward and turn counter-
clockwise to remove from the socket.
5. Align a locking post of the bulb base with the
notch in the socket, then push the bulb inward
and turn clockwise to lock. See Figure 4-7.
6. Align the socket tab with the notch of the
reflector housing; then push the socket inward
and turn as necessary to lock the socket in the
housing.
7. Connect the wire harness leads to the
appropriate socket terminals.
Battery
WARNING
California PROPOSITION 65: Battery posts, terminals,
and related accessories contain lead and lead compounds,
chemicals known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION
If removing the battery, disconnect the NEGATIVE (Black) wire
from it’s terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire.
When re-installing the battery, always connect the POSITIVE
(Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black)
wire.
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid
levels cannot be checked.
Always keep the battery cables and terminals
clean and free of corrosive build-up.
After cleaning the battery and terminals, apply
a light coat of petroleum jelly or grease to both
terminals.
Always keep the rubber boot positioned over the
positive terminal to prevent shorting.
Important: Be certain that the wires are
connected to the correct terminals; reversing
them could change the polarity and result in
damage to your engine’s alternating system.
Battery Failures
Some common causes for battery failure are:
Incorrect initial activation
Overcharging
Freezing
Undercharging
Corroded connections
Note: These failures are NOT covered by your
rider’s warranty.
Charging
WARNING
Batteries emit an explosive gas while charging. Charge the
battery in a well ventilated area and keep away from an open
flame or pilot light as on a water heater, space heater, furnace,
clothes dryer or other gas appliances.
CAUTION
When charging your rider’s battery, use only a charger designed
for 12V lead-acid batteries. Read your battery chargers Owner’s
Manual prior to charging your rider’s battery. Always follow its
instructions and heed its warnings.
If your rider has not been put into use for an extended
period of time, charge the battery as follows:
Set your battery charger to deliver a max of 10A. If
your battery charger is automatic, charge the battery
until the charger indicates that charging is complete.
If the charger is not automatic, charge for a minimum
of eight hours.
Jump Starting
WARNING
Never jump start a damaged or frozen battery. Be certain the
vehicles do not touch, and ignitions are OFF. Do not allow cable
clamps to touch.
Important: Never jump start your lawn rider’s battery
with the battery of a running vehicle.
1. Connect positive (+) cable to positive post (+) of
your lawn rider’s discharged battery.
2. Connect the other end of the cable to the
(positive +) post of the jumper battery.
17Section 4— Product care
3. Connect the second cable (negative ) to the
other post of the jumper battery.
4. Make the final connection on the engine block
of the rider, away from the battery. Attach to a
unpainted part to ensure a good connection.
CAUTION
If the jumper battery is installed on a vehicle (i.e. car, truck), do
NOT start the vehicle’s engine when jump starting your lawn
rider.
5. Start the rider as instructed on page 12.
6. Set the rider’s parking brake before removing
the jumper cables, in reverse order of
connection.
WARNING
Failure to properly jump start the battery could cause a spark,
and the gas in either battery could explode.
Removing the Battery
To remove the battery, pull outward and then up on
the battery hold-down bracket. See Figure 4-8.
Figure 4-8
Fuse
One 20A fuse is installed in your rider’s wiring harness
to protect the rider’s electrical system from damage
caused by excessive amperage.
If the electrical system does not function, or your
rider’s engine will not crank, check that the fuse has
not blown. It can be found at the rear of the unit,
underneath the fender located by the battery.
WARNING
Always use a fuse with the same amperage capacity for
replacement.
Leveling the Deck
Note: Check the rider’s tire pressure before
performing any deck leveling adjustments. Refer to
Tires on page 18 for more information regarding
tire pressure.
Front-to- Rear
The front of the cutting deck is supported by a
stabilizer bar that can be adjusted to level the deck
from front to rear. The front of the deck should be
between ¼” and ⁄” lower than the rear of the deck.
Adjust if necessary as follows:
1. With the rider parked on a firm, level surface,
place the lever for lifting the platform on
the second to the top notch (second highest
position) and rotate the blade as close to the
discharge channel that is parallel to the rider.
2. Measure the distance from the front of the
blade tip to the ground and the rear of the
blade tip to the ground. The first measurement
taken should be between ¼” and ⁄” less than
the second measurement. Determine the
approximate distance necessary for proper
adjustment and proceed, if necessary, to the
next step.
3. Locate the jam nut and lock nut on the front
side of the stabilizer bracket. See Figure 4-9
Figure 4-9
4. After loosening the jam nut:
Tighten the lock nut to raise the front of
the deck;
Loosen the lock nut to lower the front of
the deck.
4. Retighten the jam nut loosened earlier when
proper adjustment is achieved.
Side-to-Side
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a
side-to-side adjustment can be performed. Adjust if
necessary as follows:
1. With the rider parked on a firm, level surface,
place the deck lift lever in the second notch
from the top (second highest position)
and rotate both blades so that they are
perpendicular with the rider.
2. Measure the distance from the outside of the
left blade tip to the ground and the distance
from the outside of the right blade tip to the
ground. Both measurements taken should be
equal. If they’re not, proceed to the next step.
3. Loosen, but do NOT remove, the hex cap screw
on the left deck hanger bracket. See Figure 4-10.
Hex Cap Screw
Figure 4-10
4. Balance the deck by using a wrench to turn the
adjustment gear (found immediately behind the
hex cap screw just loosened) clockwise/up or
counter-clockwise/down. The deck is properly
balanced when both blade tip measurements
taken earlier are equal.
5. Retighten the hex cap screw on the left deck
hanger bracket when proper adjustment is
achieved.
Seat Adjustment
Refer to Attaching the Seat in page 7 for seat
adjustment instructions.
Parking Brake Adjustment
WARNING
Never attempt to adjust the brakes while the engine is running.
Always disengage PTO, move shift lever into neutral position,
stop engine and remove key to prevent unintended starting.
If the rider does not come to a complete stop when
the brake pedal is completely depressed, or if the
rider’s rear wheels can roll with the parking brake
applied, the brake is in need of adjustment. See an
authorized service dealer to have your brakes properly
adjusted.
Cutting Deck Removal
To remove the cutting deck, proceed as follows:
1. Place the PTO lever in the disengaged (OFF)
position and engage the parking brake.
2. Lower the deck by moving the deck lift lever
into the bottom notch on the right fender.
18 Section 4 — Product care
3. Remove the belt-keeper rod, from around the
rider’s engine pulley, by removing the self-
tapping screw (A) that secures it. See Figure
4-11.
A
B
C
Figure 4-11
Note: Make a note what hole the other
end of the belt-keeper rod is inserted in for
reinstallation purposes.
4. Remove the belt (C) from around the rider’s
engine pulley and idler pulley(s). See Figure
4-11.
5. Looking at the cutting deck from the left side
of the rider, locate the bow-tie pin that secures
the deck support rod on the rear left side of the
deck. See Figure 4-12. Remove the bow-tie pin
that secures the deck support rod, and carefully
remove the deck support from the deck lift arm.
Figure 4-12
6. Repeat step 5 on the rider’s right side.
7. Move the deck lift lever into the top notch on
the right fender to raise the deck lift arms up
and out of the way.
8. On 38” decks, gently slide the cutting deck
toward the front of the tractor carefully guiding
the hooks on the deck off of the deck stabilizer
rod. See Figure 4-13.
Figure 4-13
9. On 42” and 46” decks, remove the bow-tie
pin securing the deck stabilizer rod to the
deck. Slide the deck lift rod from the mounting
weldment on the deck as seen in Figure 4-14.
Figure 4-14
10. Carefully remove the PTO cable from the rear of
the cutting deck by removing the bow-tie clip
which secures it. Remove the spring from the
deck idler bracket. See Figure 4-15.
Figure 4-15
11. Gently slide the cutting deck (from the left side)
out from underneath the rider.
Deck Installation
To install the deck, reverse the Deck Removal
instructions on page 18-19.
Tires
WARNING
Never exceed the maximum inflation pressure shown on the
sidewall of the tire.
The recommended operating tire pressure is:
Approximately 10 psi for the rear tires
Approximately 14 psi for the front tires
Important: Refer to the tire sidewall for exact tire
manufacturer’s recommended or maximum psi. Do
not overinflate. Uneven tire pressure could cause the
cutting deck to mow unevenly.
Cutting Blades
WARNING
Shut the engine OFF and remove the key before removing the
cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your
hands by using heavy gloves when grasping the blade.
WARNING
Periodically inspect the blade spindles for cracks or damage,
especially if you strike a foreign object. Replace immediately if
damaged.
The blades may be removed as follows:
1. Remove the deck from beneath the rider, (refer to
Cutting Deck Removal on page 17) then gently
flip the deck over to expose its underside.
2. Place a block of wood between the center deck
housing baffle and the cutting blade to act as a
stabilizer. See Figure 4-16.
3. Remove the hex flange nut that secures the
blade to the spindle assembly. See Figure 4-16.
Figure 4-16
4. To properly sharpen the cutting blades, remove
equal amounts of metal from both ends of the
blades along the cutting edges, parallel to the
trailing edge, at a 25° to 30° angle.
19Section 4— Product care
Important: If the cutting edge of the blade has
already been sharpened to within 1-⁄” from
the edge, or if any metal separation is present,
replace the blades with new ones. See Figure
4-17.
1-5/8 inch
(min.)
Figure 4-17
CAUTION
If the cutting edge of the blade has previously been sharpened,
or if any metal separation is present, replace the blades with
new ones.
WARNING
A poorly balanced blade will cause excessive vibration, may
cause damage to the rider and/or result in personal injury.
5. Test the blade’s balance using a blade balancer.
Grind metal from the heavy side until it
balances evenly.
Note: When replacing the blade, be sure to
install the blade with the side of the blade
marked ‘‘Bottom’’ (or with a part number
stamped in it) facing the ground when the
mower is in the operating position.
CAUTION
Use a torque wrench to tighten the blade spindle hex flange nut
to between 70 ft-lbs and 90 ft-lbs.
Changing the Deck Belt
WARNING
Be sure to shut the engine OFF, remove the key, disconnect the
spark plug wire(s) and ground against the engine to prevent
unintended starting before removing the belt
WARNING
All belts on your lawn rider are subject to wear and should be
replaced if any signs of wear are present.
Important: The V-belt found on your rider are specially
designed to engage and disengage safely. A substitute
(non-OEM) V-belt can be dangerous by not disengaging
completely. For a proper working machine, use factory
approved belts.
To change or replace the deck belt on your rider, proceed
as follows:
1. Remove the deck. Refer to Cutting Deck
Removal on page 17.
2. Remove the belt covers by removing the hex
washer screws that fasten them to the deck. See
Figure 4-18.
Hex Washer
Screws
Belt Cover
Deck Idler
Pulley
Spindle Pulley
Belt Guard
Figure 4-18
3. It may also be necessary to loosen the hex nut
on the left idler pulley to get the belt off the
pulley and around the belt guard.
4. Carefully remove the deck belt from around
the two spindle pulleys and the two deck idler
pulleys. See Figure 4-18.
5. To place the new belt, begin by routing the belt
around the two outer spindle pulleys as shown
in Figure 4-18.
6. Route the belt around the two deck idler
pulleys as shown in Figure 4-18.
7. Retighten the left idler pulley hex nut loosened
in step 3.
8. Remount the belt covers removed in Step 2.
9. Re-install the deck, making sure the belt
remains routed around the pulleys as
instructed. See Figure 4-18.
10. Pull the right side of the belt, and place the
narrow V side of the belt into the PTO pulley.
11. While holding the belt and pulley together,
rotate the pulley to the left. Continue holding
and rotating the pulley and belt until the belt is
fully rolled into the PTO pulley.
Changing the Transmission Drive Belt
Note: Several components must be removed and
special tools (i.e. air/impact wrench) are needed
in order to change the rider’s drive belt. See an
authorized Service Dealer to have your drive belt
replaced.
Notes
20
Notes
Medidas de seguridad • Conguración • Funcionamiento • Servicio • Solución de problemas
ADVERTENCIA
LEA Y CUMPLA TODAS LAS REGLAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR OPERAR ESTA MÁQUINA.
SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
Manual del OperadOr
Medidas de seguridad ................................................. 2
Montaje y Conguración ............................................6
Controles y Funcionamiento ....................................10
Servicio ........................................................................14
Piezas/Garantía ......... Consulte el suplemento que
se adjunta por separado
Índice
NOTA: Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características pueden variar según los modelos. No todas las características
que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos y el modelo que se ilustra aquí puede diferir del suyo.
Tractor cortacésped
Importantes medidas de seguridad
2
ADVERTENCIA
Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, podrían poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de terceros. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer
funcionar esta máquina. Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo. ¡TENGA EN CUENTA LA ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA
Proposición 65 de California
El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
Los bornes y contactos de la batería, y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que el Estado de California considera que pueden producir cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las
manos después de estar en contacto con estos componentes.
PELIGRO
Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las medidas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones
graves. Esta máquina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes, se pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
Funcionamiento general
1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones
incluidas en la máquina y en el(los) manual(es) antes
de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla.
Guarde este manual en un lugar seguro para consultas
futuras y perdicas, así como para solicitar repuestos.
2. Familiarícese con todos los controles y con el uso
adecuado de los mismos. Sepa cómo detener la
máquina y desactivar los controles rápidamente.
3. No permita nunca que los niños menores de 14
años utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en
adelante deben leer y entender las instrucciones
de funcionamiento y las normas de seguridad
contenidas en este manual y en la máquina y deben
ser entrenados y supervisados por un adulto.
4. Nunca permita que los adultos operen esta máquina
sin recibir antes la instrucción apropiada.
5. Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas o
una lesión por un objeto que sea arrojado, mantenga
a los observadores, ayudantes, niños y mascotas
alejados al menos 25 metros de la máquina mientras
está funcionando. Pare la máquina si alguien ingresa
a la zona.
6. Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará
el equipo. Saque todas las piedras, palos, cables,
huesos, juguetes y demás objetos extraños que
puedan ser recogidos y arrojados por las cuchillas.
Los objetos arrojados por la máquina pueden causar
lesiones graves.
7. Planifique el patrón de corte, para evitar que la
descarga de material se realice hacia los caminos,
las veredas, los observadores, etc. Evite además
descargar material contra una pared u obstrucción,
ya que esto podría hacer que el material descargado
rebotara contra el operador.
8. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o
antiparras de seguridad mientras hace funcionar la
máquina o mientras le hace ajustes o reparaciones.
Los objetos arrojados que rebotan pueden lesionar
gravemente los ojos.
9. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela
fuerte, así como pantalones y camisas ajustados.
Las prendas sueltas y las alhajas pueden quedar
atrapadas en las piezas móviles. Nunca haga
funcionar la máquina descalzo o con sandalias.
10. Para uso prolongado de este producto, se requiere
protección auditiva.
11. Esté atento a la dirección de descarga del tractor
cortacésped y sus accesorios y no los apunte a nadie.
Nunca opere la cortadora de césped sin tener bien
colocada la cubierta de descarga o el colector de
césped.
12. No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas
rotatorias ni debajo de la plataforma de corte. El
contacto con las cuchillas puede amputar manos y
pies.
13. Una cubierta de descarga faltante o dañada puede
provocar lesiones por contacto con la cuchilla o por
objetos arrojados.
14. Detenga las cuchillas al cruzar sendas, senderos o
caminos de grava y cuando no corte césped.
15. Tenga cuidado con el tránsito cuando opere cerca de
rutas o al cruzarlas. Esta máquina no está diseñada
para ser usada en la vía pública.
16. No haga funcionar la máquina si se encuentra bajo
los efectos del alcohol o las drogas.
17. Úsela solamente con luz natural o con buena luz
artificial.
18. Nunca lleve pasajeros.
19. Desacople las cuchillas antes de cambiar a marcha
atrás. Retroceda lentamente. Siempre mire hacia
abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede para
evitar accidentes.
20. Reduzca la velocidad antes de girar. Haga funcionar
la máquina de manera uniforme. Evite que funcione
de manera errática y a excesiva velocidad.
21. Desacople las cuchillas, ponga el freno de mano,
apague el motor y espere hasta que las cuchillas
se detengan por completo antes de retirar el
colector de césped, vaciar los recortes, destapar el
canal, retirar restos de césped o desechos, o hacer
cualquier ajuste.
22. Nunca deje la máquina en funcionamiento sin
vigilancia. Siempre desconecte las cuchillas, ponga
el freno de mano, detenga el motor y retire la llave
antes de desmontar.
23. Tenga mucho cuidado al cargar o descargar la
máquina en un remolque o camión. Esta máquina
no debe conducirse subiendo o bajando rampas, ya
que la máquina podría volcar y provocar lesiones
personales graves. La máquina se debe empujar
a mano en rampas para cargarla o descargarla
correctamente.
24. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar
quemaduras. No los toque.
25. Revise la holgura superior antes de conducir debajo
de ramas bajas, cables, cerramientos de puertas, etc.,
donde el operador puede golpearse o ser tirado de
la máquina, lo que podría resultar en lesiones graves.
26. Desacople todos los embragues de los
complementos, presione a fondo el pedal del freno
y cambie a punto muerto antes de intentar arrancar
el motor.
27. Su máquina está diseñada para cortar césped
residencial normal de una altura no mayor a 10
pulgadas. No intente cortar césped demasiado
crecido, seco (como un pastizal) ni pilas de hojas
secas. El césped o las hojas secas pueden entrar en
contacto con el escape del motor y/o acumularse
en la plataforma de corte presentando un potencial
peligro de incendio.
28. Utilice solamente accesorios y complementos
aprobados por el fabricante para esta máquina. Lea,
comprenda y siga todas las instrucciones incluidas
con el accesorio o complemento aprobado.
29. Los datos indican que los operadores mayores de 60
años participan de un gran porcentaje de lesiones
relacionadas con tractores cortacésped. Estas
personas deben evaluar su capacidad para operar
el tractor de manera suficientemente segura para
protegerse a sí mismos y a otros de lesiones graves.
30. Si se presentan situaciones que no están previstas en
este manual, tenga cuidado y use el sentido común.
Póngase en contacto con su representante de
atención al cliente para
obtener ayuda.
Funcionamiento en pendiente
Las pendientes son uno de los principales factores
asociados a los accidentes por pérdida de control y vuelcos
que pueden producir lesiones graves o la muerte. Todas
las pendientes exigen precaución adicional. Si no puede
retroceder por la pendiente o si no se siente seguro, no
realice ningún corte.
Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se
adjunta a este manual para medir la pendiente antes de
operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente
es de más de 15º, como se muestra en el medidor, no haga
funcionar esta máquina en ese sector o podría causar
lesiones graves.
Haga lo siguiente:
1. Corte las pendientes hacia arriba y hacia abajo, no en
forma transversal. Tenga sumo cuidado al cambiar
de dirección en una pendiente.
2. Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, y
otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede
voltear la máquina. El césped alto puede ocultar
obstáculos.
3. Conduzca a baja velocidad. Seleccione una
velocidad lo suficientemente baja como para que no
necesite detenerse o cambiar de marcha estando en
pendiente. Los neumáticos pueden perder tracción
en las pendientes aún cuando los frenos funcionen
correctamente. Siempre mantenga la máquina en
cambio mientras desciende una pendiente para
poder frenar con el motor.
4. Siga las recomendaciones del fabricante sobre los
pesos o contrapesos de las ruedas para mejorar la
estabilidad.
5. Tenga mucho cuidado con los colectores de
césped y otros complementos. Pueden modificar la
estabilidad de la máquina.
6. Todos los movimientos en las pendientes deben
ser lentos y graduales. No haga cambios bruscos
de velocidad o dirección. Hacer un cambio o frenar
repentinamente puede hacer que el frente de la
máquina se levante y vuelque rápidamente hacia
atrás dando lugar a lesiones graves.
7. Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si las
ruedas pierden tracción, desacople las cuchillas y
descienda la pendiente lentamente.
No haga lo siguiente:
1. No gire en pendiente a menos que sea necesario; si
lo hace, gire lenta y gradualmente cuesta abajo, si
es posible.
2. No corte el césped cerca de declives, zanjas
o terraplenes. La cortadora puede volcarse
repentinamente si una de las ruedas pasa el borde
de un acantilado o zanja o si se desmorona un borde.
3. No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en
3Sección 2 — importanteS medidaS de Seguridad
el suelo.
4. No utilice colector de césped en pendientes
empinadas.
5. No corte el césped húmedo. La falta de tracción
puede hacer que patine.
6. No cambie a punto muerto para bajar por inercia. El
exceso de velocidad puede hacer que el operador
pierda el control de la máquina y se produzcan
lesiones graves o la muerte.
7. No remolque complementos de arrastrar pesados
(como carrito de basura cargado, podadora de
rodillos, etc.) en pendientes de más de 5º. Cuando
se desplaza cuesta abajo, el peso adicional tiende
a empujar el tractor y puede hacerle perder el
control (por ejemplo, el tractor se puede acelerar,
la capacidad de conducir y frenar se reducen, el
complemento puede acodillarse y hacer que el
tractor vuelque).
Niños
1. Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no
está atento a la presencia de niños. Por lo general,
los niños se sienten atraídos por la máquina y su
actividad. No entienden los riesgos ni los peligros.
Nunca suponga que los niños permanecerán en el
lugar donde los vio por última vez.
a. Mantenga a los niños fuera del área de
corte y bajo estricta vigilancia de un adulto
responsable además del operador.
b. Esté alerta y apague la máquina si un niño
ingresa al área.
c. Antes de moverse hacia atrás y mientras lo
hace, mire hacia atrás y abajo para ver que
no haya niños.
d. Nunca transporte niños, ni siquiera con las
cuchillas desactivadas. Podrían caerse y
resultar gravemente heridos o interferir con
la operación segura de la máquina.
e. Tenga mucho cuidado al aproximarse a las
esquinas ciegas, puertas, arbustos, árboles
u otros objetos que puedan obstaculizarle
la vista de un niño que pudiese correr al
encuentro de la máquina.
f. Para evitar accidentes retrocediendo,
siempre desacople las cuchillas antes de
cambiar a marcha atrás. Si está equipado,
el “Modo de marcha atrás con precaución
no se debe usar cuando hay niños y otras
personas alrededor.
g. Mantenga a los niños alejados de los
motores en marcha o calientes. Pueden sufrir
quemaduras con un silenciador caliente.
h. Retire la llave cuando la máquina queda sin
vigilancia para evitar el funcionamiento no
autorizado.
2. No permita nunca que los niños menores de 14
años utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en
adelante deben leer y entender las instrucciones
de funcionamiento y las normas de seguridad
contenidas en este manual y en la máquina y deben
ser entrenados y supervisados por un adulto.
Remolque
1. Remolque únicamente con una máquina que tenga
un enganche diseñado para remolcar. No acople
equipo remolcado excepto en el punto de enganche.
2. Siga las recomendaciones del fabricante en lo que
respecta a los límites de peso de los equipos a
remolcar y al remolque en pendientes.
3. Nunca permita que los niños y otras personas se
suban a equipos remolcados.
4. En las pendientes, el peso del equipo remolcado
puede causar pérdida de tracción y pérdida
de control.
5. Siempre tenga mucho cuidado al remolcar con una
máquina capaz de hacer giros cerrados (por ejemplo,
tractor cortacésped con radio de giro cero). Realice
giros amplios para el acodillamiento.
6. Desplácese lentamente y deje distancia adicional
para detenerse.
7. No cambie a punto muerto para bajar por inercia.
Servicio
Manejo seguro de la gasolina:
1. Para evitar lesiones personales o daños materiales
tenga mucho cuidado al manipular la gasolina.
La gasolina es sumamente inflamable y sus
vapores pueden causar explosiones. Si se derrama
gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar
gravemente ya que se podría prender fuego. Lávese
la piel y cámbiese de ropa de inmediato.
a. Utilice sólo los recipientes para gasolina
autorizados.
b. Nunca llene los recipientes dentro de un
vehículo o un camión o un remolque con
recubrimiento plástico. Coloque siempre
los recipientes en el piso y lejos del vehículo
antes de llenarlo.
c. Cuando sea conveniente, retire el equipo a
gasolina del camión o remolque y llénelo
sobre el suelo. Si esto no es posible, llene el
equipo en un remolque con un recipiente
portátil, en vez de hacerlo desde una
boquilla dispensadora de gasolina.
d. En todo momento mantenga la boquilla
en contacto con el borde del depósito de
combustible o con la abertura del recipiente,
hasta terminar la carga. No utilice un
dispositivo de apertura/cierre de la boquilla.
e. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de combustión.
f. Nunca cargue combustible en la máquina en
un espacio cerrado.
g. Nunca saque la tapa del combustible ni
agregue combustible mientras el motor es
caliente o en marcha. Deje que el motor se
enfríe por lo menos dos minutos antes de
volver a cargar combustible.
h. Nunca llene en exceso el depósito de
combustible. Llene el depósito no más de ½
pulgada por debajo de la base del cuello de
llenado para dejar espacio para la expansión
del combustible.
i. Vuelva a colocar el tapón de combustible y
ajústelo bien.
j. Limpie el combustible que se haya
derramado sobre el motor y el equipo.
Traslade la máquina a otra zona. Espere 5
minutos antes de arrancar el motor.
k. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga
la máquina limpia de pasto, hojas y residuos
acumulados. Limpie los derrames de aceite
o combustible y saque todos los residuos
embebidos en combustible.
l. Nunca guarde la máquina o el recipiente
de combustible en un espacio cerrado
donde haya fuego, chispas o luz piloto,
como por ejemplo de calentadores de
agua, calefactores de ambientes, hornos,
secadores de ropa u otros aparatos a gas.
m. Deje que la máquina se enfríe por lo menos
cinco minutos antes de guardarla.
Servicio general
1. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en
una zona con poca ventilación. El escape del motor
contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
2. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina,
compruebe que las cuchillas y todas las piezas
móviles se hayan detenido. Desconecte el cable de la
bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para
evitar que se encienda accidentalmente.
3. Controle periódicamente para asegurarse
que las cuchillas se detienen completamente
aproximadamente cinco (5) segundos después de
accionar el control de desacople. Si las cuchillas no se
detienen dentro de este lapso de tiempo, su unidad
deberá ser reparada por su distribuidor de servicio
autorizado MTD.
4. Controle el funcionamiento de los frenos con
frecuencia, ya que está sujeto a desgaste durante
el funcionamiento normal. Realice los ajustes y el
mantenimiento necesario.
5. Controle las cuchillas y los pernos de montaje
del motor a intervalos frecuentes para verificar
que estén bien apretados. Además, inspeccione
visualmente las cuchillas buscando daño (por
ejemplo: desgaste excesivo, abolladuras, rajaduras).
Reemplace las cuchillas únicamente por cuchillas
de los fabricantes del equipo original (O.E.M.)
listados en este manual. “¡El uso de repuestos que no
cumplen con las especificaciones del equipo original
puede resultar en rendimiento inadecuado y puede
comprometer la seguridad!”.
6. Las cuchillas de la cortadora son filosas. Envuelva la
cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones
cuando les haga mantenimiento.
7. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos
bien ajustados para asegurarse de que la
máquina se encuentra en condiciones seguras de
funcionamiento.
8. Nunca altere el sistema de enclavamiento de
seguridad u otros dispositivos de seguridad.
Controle periódicamente que funcionen
correctamente.
9. Después de golpear algún objeto extraño,
detenga el motor, desconecte los cables de la
bujía y conéctelo a tierra con el motor. Inspeccione
minuciosamente la máquina para ver si está dañada.
Repare el daño antes de volver a arrancar y operar la
máquina.
10. Nunca intente hacer ajustes o arreglos con el motor
en marcha.
11. Los componentes del colector de césped y la
cubierta de descarga esn sujetos a desgaste y
daños que podrían dejar expuestas piezas móviles
o permitir que se arrojen objetos. Para proteger
su seguridad, verifique frecuentemente todos los
componentes y reemplácelos inmediatamente
sólo por repuestos de los fabricantes del equipo
original (O.E.M.) listados en este manual. “¡El uso de
repuestos que no cumplen con las especificaciones
del equipo original puede resultar en rendimiento
inadecuado y puede comprometer la seguridad!”.
12. No cambie la configuración del regulador del
motor ni acelere demasiado el motor. El regulador
del motor controla la velocidad máxima de
funcionamiento seguro del motor.
13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e
instrucciones según sea necesario.
14. Observe las leyes y reglamentos sobre la correcta
disposición del gas, el petróleo, etc., para proteger el
medio ambiente.
15. Según la Comisión de Seguridad de Productos
para el Consumidor de los Estados Unidos (CPSC)
y la Agencia de Protección Ambiental de los
Estados Unidos (EPA), este producto tiene una
vida útil media de siete (7) años o 270 horas de
funcionamiento. Al finalizar la vida útil media
haga inspeccionar anualmente esta unidad por un
distribuidor de servicio autorizado para cerciorarse
de que todos los sistemas menicos y de seguridad
funcionan correctamente y no tienen excesivo
desgaste. Si no lo hace, puede ocasionar accidentes,
lesiones o la muerte.
4 Sección 2 — importanteS medidaS de Seguridad
No modifique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique
el motor de ninguna manera. Si altera la configuración
del regulador, el motor se puede desbocar y funcionar
a velocidades que no son seguras. Nunca cambie la
configuración de fábrica del regulador del motor.
Aviso referido a emisiones
Los motores que están certificados y cumplen con las
normas sobre emisiones federales EPA y de California para
SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados
para funcionar con gasolina sin plomo común y pueden
incluir los siguientes sistemas de control de emisiones:
Modificación de motor (EM), catalizador oxidante (OC),
inyección de aire secundaria (SAI) y catalizador de tres vías
(TWC) si están instalados.
Cuando sea necesario, los modelos están equipados con
líneas de combustible y tanques de combustible de baja
penetración para controlar las emisiones por evaporación.
Los modelos para California también pueden incluir un filtro
de carbón. Por favor, póngase en contacto con Atención al
cliente para obtener información sobre la configuración del
control de emisiones por evaporación para su modelo.
Amortiguador de chispas
ADVERTENCIA
Esta máquina está equipada con un motor de combustión interna y no
debe utilizarse en o cerca de un terreno agreste cubierto de bosque,
malezas o pasto a menos que el sistema de escape del motor esté
equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes
locales o estatales vigentes (si las hay).
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe
mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado
de California, las medidas anteriormente mencionadas
son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos
Públicos de California). Es posible que existan leyes similares
en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios
federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el
silenciador a través de su distribuidor autorizado de motores
más cercano o poniéndose en contacto con el departamento
de servicios, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
Símbolos de seguridad
En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de
intentar armarla y hacerla funcionar.
Símbolo Descripción
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armarla y
hacerla funcionar.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIASNunca lleve pasajeros. Nunca transporte niños, ni siquiera después de haber desconectado las
cuchillas.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para evitar un accidente.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas que giran ni debajo de la plataforma de corte. El contacto con las cuchillas puede
amputar manos y pies. Asegúrese que las cuchillas y el motor se detengan antes de colocar las manos o los pies cerca de las cuchillas.
PELIGRO — TRANSEÚNTES
Se recomienda no cortar marcha atrás. No corte el césped cuando haya niños u otras personas cerca. Mantenga a los observadores,
ayudantes, mascotas y niños por lo menos a 75 pies (23 m.) de la máquina mientras está en funcionamiento.
PELIGRO — OBJETOS LANZADOS
Esta máquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar lesiones personales graves. Extraiga los objetos que podrían ser
arrojados por las cuchillas.
ADVERTENCIA — OPERACIÓN EN PENDIENTE
Recorra las pendientes hacia arriba y hacia abajo, no de manera transversal. Tenga más precaución en las pendientes. No corte el césped en
pendientes de más de 15°. Evite realizar giros abruptos. Conduzca a baja velocidad. No utilice la unidad en lugares donde podría resbalar o
volcar. Si la máquina se para mientras sube la pendiente, pare las cuchillas y retroceda lentamente para abajo.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Antes de abandonar la posición del operador, desconecte las cuchillas, ponga el freno de mano, apague el motor y saque la llave.
Mantenga los dispositivos de seguridad (guardas, protectores, interruptores, etc.) en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento.
PELIGRO — SUPERFICIE CALIENTE
Deje que la máquina se enfríe antes de cargar combustible o almacenarla.
max10"
PELIGRO — SUPERFICIE CALIENTE
No conduzca sobre pilas de hojas secas o pasto alto. Mantenga la máquina libre de residuos.
ADVERTENCIA— SUPERFICIE CALIENTE
El funcionamiento de este equipo puede crear chispas que pueden iniciar incendios alrededor de vegetación seca. Puede requerirse un
amortiguador de chispas. El operador debe comunicarse con las agencias locales de prevención de incendios para conocer las leyes y
normativas relativas a los requerimientos para la prevención de incendios.
ADVERTENCIA
Su responsabilidad—Limite el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
(OK) (MUY EMPINADA)
¡USE ESTE INDICADOR DE PENDIENTE PARA DETERMINAR SI
UNA PENDIENTE ES DEMASIADO EMPINADA PARA SU SEGURIDAD!
Para comprobar la pendiente, proceda de la siguiente manera:
1. Separe esta página y pliéguela por la línea de puntos.
2. Ubique un objeto vertical que se encuentre sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edicio, un cerco, un árbol, etc.)
3. Alinee uno de los dos lados del indicador de pendiente con el objeto (vea las Figuras 1 y 2).
4. Ajuste el indicador hacia arriba o hacia abajo hasta que la esquina izquierda toque la pendiente (vea las Figuras 1 y 2).
5. Si hay una separación debajo del indicador, la pendiente es demasiado empinada para operar con seguridad (vea la Figura 2 anterior).
Línea de puntos a 15°/25%
Indicador de pendiente
Figura 2Figura 1
Pendiente de 15°/25%
Pendiente de 15°/25%
ADVERTENCIA
Las pendientes son uno de los principales factores asociados a los accidentes por tumbos y vuelcos que pueden producir lesiones graves o la muerte. No utilice la máquina en pendientes de más de 1. Todas las pendientes exigen precaución adicional. Si no puede retroceder por
la pendiente o si no se siente seguro, no realice ningún corte. Siempre corte hacia arriba y hacia abajo de las pendientes, nunca de manera transversal.
5Sección 2 — importanteS medidaS de Seguridad
Montaje y Configuración
2
6
Nota: Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se aplican a todos
los modelos y el modelo que se ilustra aquí puede diferir del suyo. Consulte la Figura 2-1 para que coincida con su estilo de transmisión; Pedal de CVT (transmisión variable continua), CVT
(transmisión variable continua) o hidrostático.
Gracias por comprar este producto. Ha sido cuidadosamente diseñado para brindar excelente
rendimiento si se lo hace funcionar y se lo mantiene correctamente.
Por favor lea todo este manual antes de hacer funcionar el equipo. El manual le indica cómo
configurar, hacer funcionar y mantener la máquina de manera fácil y segura. Por favor
asegúrese de que usted, y cualquier otra persona que utilice la máquina, siga atentamente
y en todo momento las medidas de seguridad recomendadas. De lo contrario, se podrían
producir lesiones personales o daños materiales.
Toda la información contenida en este manual hace referencia a la información más reciente
sobre el producto que está disponible al momento. Revise el manual frecuentemente para
familiarizarse con la máquina, sus características y su funcionamiento. Por favor tenga en
cuenta que este Manual del Operador puede abarcar una variedad de especificaciones para
productos de diversos modelos. Es posible que las características y funciones incluidas y/o
ilustradas en este manual no se apliquen a todos los modelos. Nos reservamos el derecho
de modificar las especificaciones de los productos, diseños y equipos sin previo aviso y sin
generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.
Si corresponde, la información sobre las prueba de potencia utilizada para determinar la
potencia nominal del motor equipado en esta máquina se puede consultar en www.opei.org
o en el sitio web del fabricante del motor.
Si tiene algún problema o duda con respecto a esta máquina, llame a su distribuidor de
servicio local autorizado o póngase en contacto directamente con nosotros. Queremos
garantizar su entera satisfacción en todo momento.
En este manual, todas las referencias al lado derecho o izquierdo de la máquina se hacen
observándola desde la posición del operador.
Muchas gracias
Contenido de la caja
Tractor cortacésped (1) Volante (1) -- Arandela cóncava (1) y Perno hexagonal
(1)
Manual del Operador (1)
Llave de contacto (2) Asiento (1) Manual del Operador del Motor (1)
Manga plástica para drenar aceite (1) † Cubierta de instrumentos (1) † Guía de inicio rápido (1)†
Manguera para drenar aceite (1) † Pico de lavado de la plataforma (1) † Documento de Garantía/Piezas (1)
Toma de aire del capó (1) † Acoplador de manguera (1) † Tarjeta para registrar el producto (1) †
† — Si está equipado
Pedal de CVT
Página 9
CVT
Página 9
Hidrostático
Página 9
Figura 2-1
7Sección 2 — Montaje y configuración
Herramientas necesarias
Llave ajustable o juego de llaves de vaso
Conexión de los cables de la batería
ADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65 de California: Los bornes y contactos de la batería,
y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias
químicas que el Estado de California considera que pueden producir cáncer
y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar en
contacto con estos componentes.
PRECAUCIÓN
Cuando coloque los cables de la batería, conecte siempre primero el cable
POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro).
Por razones relacionadas con el envío, los dos cables de la
batería de su equipo se pueden haber dejado desconectados
de los terminales en fábrica. Para conectar los cables de la
batería, proceda de la
siguiente manera:
Nota: El borne positivo de la batería está marcado como Pos
(+). El borne negativo de la batería está marcado como Neg
(-).
1. Retire la cubierta plástica, si está presente, del borne
positivo de la batería y una el cable rojo al borne
positivo de la batería (+) utilizando el perno (a) y la
tuerca hexagonal (b). Consulte la Figura 2-2.
(b)
(b)
(a)
(a)
(c)
Figura 2-2
2. Retire la cubierta plástica, si está presente, del borne
negativo de la batería y una el cable negro al borne
negativo de la batería (–) utilizando el perno (a) y la
tuerca hexagonal (b). Consulte la Figura 2-2.
3. Coloque el capuchón de goma rojo (c) sobre el
borne positivo de la batería para protegerlo contra la
corrosión.
Nota: Si la batería se pone en servicio después de
la fecha indicada arriba/al costado de la batería,
cárguela siguiendo las instrucciones de la sección
Servicio en la página 28 de su Manual del Operador
antes de hacer funcionar el tractor.
Extracción de la traba de seguridad
ADVERTENCIA
Compruebe que el motor del tractor cortacésped está APAGADO, retire la llave
de encendido y ponga el freno de mano antes de sacar la traba de seguridad.
Consulte la sección Controles y Funcionamiento en la página 28 para obtener
instrucciones sobre cómo poner el freno de mano.
4. Inspeccione la plataforma de corte para ver si hay una
traba de seguridad (a) que puede estar sujetando el
deflector del canal (b) hacia arriba para el envío. Si hay
una traba de seguridad (a), se la debe extraer antes
de hacer funcionar el tractor. Sosteniendo el canal
deflector (b) totalmente hacia arriba, extraiga la traba
de seguridad (a). Baje el canal deflector (b) y descarte
la traba de seguridad (a). Consulte la Figura 2-3.
(a)
(b)
Figura 2-3
ADVERTENCIA
La traba de seguridad, (a) se usa sólo para el embalaje; se la debe
retirar y descartar antes de hacer funcionar su tractor cortacésped.
ADVERTENCIA
La plataforma de corte puede arrojar objetos. En caso de hacer funcionar
el tractor sin colocar el canal deflector en la posición adecuada para
el funcionamiento, podrían producirse graves lesiones personales y/o
daños materiales.
Fijación del volante
1. Si su tractor no traía el volante (a) instalado, los
herrajes para instalarlo se han embalado dentro del
volante (a), debajo de la tapa del volante (b). Con
cuidado y usando una palanca, extraiga la tapa del
volante (b) y retire la arandela cóncava (c) y el perno
hexagonal (d).
(d)
(b)
(a)
(e)
(c)
Figura 2-4
2. Con las ruedas del tractor mirando hacia adelante,
coloque el volante (a) sobre el eje de dirección (e).
3. Coloque la arandela cóncava (c) – con el lado cóncavo
hacia abajo – sobre el volante (a) y ajústela con el
perno hexagonal (d). Consulte la Figura 2-4.
4. Coloque la tapa del volante (b) sobre el centro del
volante (a) y empuje hacia abajo hasta que calce en
su lugar.
Instalación del asiento
Si su tractor no traía el asiento instalado de fábrica, consulte
los pasos siguientes:
Nota: Por razones relacionadas con el envío, los asientos
se fijan al soporte de pivote del asiento del tractor con un
precinto o se instalan hacia atrás respecto del soporte de
pivote. En cualquier caso, retire el asiento de su posición de
envío.
1. Retire la perilla de ajuste del asiento (a) de la parte
inferior del asiento (b). Consulte la Figura 2-5.
(a)
(b)
(c)
Figura 2-5
2. Alinee el asiento (b) sobre el soporte de pivote del
asiento (c) como se muestra en la Figura 2-5 y monte
el asiento (b) en el soporte de pivote del asiento (c)
insertando las dos lengüetas de la parte inferior del
asiento (b) en las ranuras del soporte de pivote del
asiento (c).
3. Deslice el asiento (b) hacia atrás en el soporte de
pivote del asiento (c), alineando la ranura trasera
central del soporte de pivote del asiento (c) con el
orificio restante de la base del asiento (b). Consulte
la Figura 2-6.
(b)
(c)
(a)
Figura 2-6
Nota: Asegúrese que las dos lengüetas del asiento
se enganchan en el soporte de pivote del asiento,
como se muestra en el recuadro inferior derecho de
la Figura 2-6.
4. Seleccione la posición deseada del asiento (b) y fíjelo
con la perilla de ajuste (a) que retiró en el Paso 1.
Consulte la Figura 2-6.
5. Para ajustar la posición del asiento, retire la perilla
de ajuste (a) que está en la parte inferior del asiento
(b). Deslice el asiento (b) hacia adelante o hacia atrás,
según lo desee. Vuelva a colocar la perilla de ajuste
(a). Consulte la Figura 2-6.
8 Sección 2 — Montaje y configuración
Cubierta de instrumentos (si está equipado)
Hay dos ipos de velo. Una cubierta para el / / T-Estilo
1/3/5 K y otro para el salpicadero S-Style.
Continuar por debajo de 1/3/5 / K / T-Style, salte a la
sección S-estilo para el tablero de estilo S.
1/3/5/K/T-Estilo Cubierta
1. Si la cubierta del tablero (a) se envía suelto, el
hardware para la fijación de la cubierta guión (a) se
envía instalado en el tablero de instrumentos (c).
Retire los dos tornillos (B) del guión (c). Vea la Figura
2-7.
(b)
(a)
(c)
(a)
(b)
Figura 2-7
2. Montar la cubierta del tablero (a) y alinee los orificios
de montaje. Vea la Figura 2-7.
3. Fijan la cubierta de tablero (a) el guión (c) con los
tornillos (B) retirados en el paso 1. Consulte la Figura
2-7.
S-Estilo Cubierta
1. Si la cubierta del tablero (a) se envía suelto, el
hardware para la fijación de la cubierta guión
(a) se envía instalado en la cubierta guión (a)
y el guión (b). Retire los dos tornillos (C) y las
arandelas (D) del guión (g) y dos tornillos (e) y
(f) los clips de la cubierta del guión (b). Vea la
Figura 2-8.
(g)
(b)
(a)
(c)
(c)
(d)
(d)
(e)
(e)
(f)
(f)
Figura 2-8
2. Montar la cubierta del tablero (a) y alinee los
orificios de montaje. Utilizando los tornillos (C /
E), arandelas (d) y los clips (f) instalar la cubierta
guión (a) y ajustado los tornillos (c) de modo
que la cubierta guión (a) se puede ajustar. Vea la
Figura 2-8.
3. Cerca de la campana y alinee la cubierta guión
(a) a la campana (g), dejando un espacio
uniforme entre la campana (g) y la cubierta
guión (a). Vea la Figura 2-8.
4. Levante el capó (g) y apretar los tornillos (c/e)
que sujetan la cubierta del tablero (a) en el
tablero (b). Vea la Figura 2-8.
Presión de los neumáticos
ADVERTENCIA
Se debe mantener una presión uniforme para todos los neumáticos
en todo momento. Nunca exceda la presión máxima de inflado que se
indica en los laterales de los neumáticos.
La presión operativa recomendada para los neumáticos es:
Aproximadamente 10 psi para los neumáticos traseros
Aproximadamente 14 psi para los neumáticos
delanteros
Importante: Consulte los laterales de las ruedas para conocer
con exactitud la presión máxima en psi recomendada por el
fabricante. No los infle en exceso. Una presión de neumáticos
despareja podría hacer que la plataforma no corte el césped
parejo.
Llenado de gasolina y aceite
Aceite
Importante: Su tractor se entrega con aceite para motor en
el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite
antes de hacerlo funcionar. Tenga cuidado de no llenar en
exceso.
Mantenga y controle el aceite como se indica en el Manual
del operador del motor. Lea las instrucciones
con atención.
Gasolina
El depósito de gasolina está ubicado debajo del capó. No lo
llene en exceso.
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es sumamente
inflamable y sus vapores son explosivos. Nunca agregue combustible
a la máquina en espacios cerrados ni mientras el motor está caliente
o funcionando. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de
combustión.
NOTA : Compre gasolina en pequeñas cantidades. No use
gasolina que haya quedado de la temporada anterior, para
minimizar la formación de depósitos de goma en el sistema
de combustible.
Este motor está habilitado para funcionar con
gasolina sin plomo. Para obtener el mejor resultado,
llene el depósito de combustible únicamente con
gasolina sin plomo limpia y fresca, en un surtidor que
indique un octanaje igual a 87 o más.
El gasohol (hasta 10% de alcohol etílico, 90% de
gasolina sin plomo por volumen) es un combustible
aprobado. No se aprueba el uso de otras mezclas de
gasolina/alcohol, como la E85.
El éter metílico terciario-butílico (MTBE) y las mezclas
de gasolina sin plomo (hasta un máximo de 15% de
MTBE por volumen) son combustibles aprobados. No
se aprueba el uso de otras mezclas de gasolina/éter.
Llene el depósito de combustible al aire libre o en un
área bien ventilada.
Nunca saque la tapa del combustible ni agregue
combustible mientras el motor está caliente o en
marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos dos
minutos antes de volver a cargar combustible.
Limpie el combustible que se haya derramado sobre
el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra zona.
Espere cinco minutos antes de encender el motor.
Procedimiento para agregar gasolina
Consulte la Figura 2-1 y vaya al modelo correspondiente a su
depósito de gasolina.
Modelos hidrostáticos
1. Apague el motor y déjelo enfriar al menos dos
minutos antes de quitar el tapón del combustible. El
depósito de gasolina está ubicado debajo del capó.
Extraiga la tapa de combustible girándola hacia la
izquierda.
2. Cargue el depósito de combustible con gasolina. Sólo
se debe utilizar gasolina limpia, nueva (con menos de
30 días de antigüedad) y sin plomo. Llene el depósito
hasta la base del cuello de llenado dejando espacio
para la dilatación del combustible. NO LLENE EL
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE AL MÁXIMO. Consulte la
Figura 2-9.
Figura 2-9
3. Vuelva a colocar la tapa del combustible.
STOP
¡PARE! Continúe a Ajuste de las ruedas
de calibración de la plataforma
(si está equipado) en la página 29
Modelos con pedal de CVT y Modelos con CVT
1. Apague el motor y déjelo enfriar al menos dos
minutos antes de quitar el tapón del combustible. El
depósito de gasolina está ubicado debajo del capó.
Extraiga la tapa de combustible girándola hacia la
izquierda.
2. Cargue el depósito de combustible con gasolina. Sólo
se debe utilizar gasolina limpia, nueva (con menos
de 30 días de antigüedad) y sin plomo. Llene el
depósito no más de ⁄” por debajo de la base del cuello
de llenado dejando espacio para la expansión del
combustible. Consulte la Figura 2-10.
Figura 2-10
3. Vuelva a colocar la tapa del combustible.
Importante: No llene en exceso el depósito de
combustible. Llene el depósito no más de ⁄” por
debajo de la base del cuello de llenado dejando
espacio para la expansión del combustible. Consulte
la Figura 2-10.
STOP
¡PARE! Continúe a Ajuste de las ruedas de
calibración de la plataforma (si está equipado)
en la página 30.
9Sección 2 — Montaje y configuración
Ajuste de las ruedas de calibración de la
plataforma (si está equipado)
Mueva el tractor a una superficie firme y nivelada,
preferentemente sobre el pavimento, y realice lo siguiente:
1. Seleccione la posición de altura de la plataforma
de corte colocando la palanca de elevación de la
plataforma en el ajuste de altura de corte deseado en
situación normal (hay seis muescas de altura de corte
diferentes sobre el guardabarros derecho).
2. Controle si las ruedas de calibración de la plataforma
están en contacto con la superficie de abajo o si hay
excesiva separación. Las ruedas de calibración de
la plataforma deben tener entre ¼ y ½ pulgada de
separación respecto del suelo.
Si las ruedas de calibración tienen excesiva separación
respecto del suelo o están en contacto con el mismo, ajuste
del siguiente modo:
a. Levante el tirador de elevación de la
plataforma hasta el punto más alto.
b. Retire las ruedas de calibración delanteras y
traseras (a) retirando las tuercas de sujeción
(b) y los tornillos con reborde (c) que las
sujetan a la plataforma. Consulte la Figura
2-11.
(b)
(a)
(c)
Figura 2-11
c. Coloque la palanca de elevación de la
plataforma en el ajuste de altura de corte
deseado.
d. Vuelva a insertar los tornillos con reborde
(c) dentro del orificio de posicionamiento
que deja aproximadamente ½” entre la parte
inferior de la rueda de calibración de la
plataforma (a) y el pavimento. Asegure con
las tuercas de seguridad (c).
Consulte Nivelación de la Plataforma en la página 30 de la
sección Servicio de este manual para obtener instrucciones
detalladas sobre diferentes ajustes de la plataforma.
Instalación de la toma de aire del capó
(si está equipado)
Algunos tractores vienen con una toma de aire del capó. Si la
toma de aire no fue instalada en la fábrica sobre el capó de
su tractor, siga los siguientes pasos para instalar la toma de
aire del capó:
1. Corte los precintos que sujetan la toma de aire del
capó al tractor.
2. Retire los cuatro tornillos previamente instalados en la
toma de aire y guárdelos para el Paso 4.
3. Calce la toma de aire en su lugar usando el capó como
guía. Consulte la Figura 2-12.
Figura 2-12
4. Instale la toma de aire sobre el capó del tractor y fije
desde abajo con los cuatro tornillos que retiró en el
Paso 2.
Movimiento manual del tractor
Consulte la Figura 2-1 y vaya al modelo correspondiente.
Modelos hidrostáticos
Los modelos hidrostáticos están equipados con una válvula
de descarga hidrostática para las ocasiones en que es
necesario mover el tractor manualmente. Al activar esta
válvula se fuerza al líquido que está en la transmisión a evitar
su ruta normal, permitiendo que los neumáticos traseros
"rueden libremente". Para activar la válvula de descarga
hidrostática, proceda de la siguiente manera:
1. Localice la varilla de derivación hidrostática en la
parte trasera del tractor. Consulte la Figura 2-13.
Figura 2-13
2. Tire de la varilla de derivación hidrostática hacia
afuera, luego hacia abajo para trabarla en su lugar.
Nota: La transmisión NO se engancha cuando la
varilla de derivación hidrostática se tira hacia fuera.
Regrese la varilla a su posición normal antes de operar
el tractor.
Importante: No intente nunca mover el tractor
manualmente sin activar primero la válvula de
descarga hidrostática. De hacerlo, puede dañarse
seriamente la transmisión del tractor.
STOP
¡PARE! Continúe a la sección Controles y
funcionamiento en la página 30.
Modelos con pedal de CVT y con CVT
Los modelos con CVT se pueden poner en la posición
NEUTRAL (N) cuando es necesario mover el tractor
manualmente. Para mover el tractor manualmente, mueva la
palanca de cambios a la posición neutral.
STOP
¡PARE! Continúe a la sección Controles y
funcionamiento en la página 30.
Controles y Funcionamiento
3
10
Pedal de CVT
y CVT
Pedal de CVT
Figura 3-1
Palanca de control del acelerador/
cebador
La palanca de control del acelerador/cebador
está ubicada del lado izquierdo del tablero
de instrumentos del tractor cortacésped.
Esta palanca controla la velocidad del motor,
además del cebador cuando se la empuja
totalmente hacia adelante. Cuando se lo
coloca en una posición determinada, el
acelerador mantiene una velocidad de motor
uniforme.
Importante: Cuando haga funcionar el
tractor con la plataforma de corte colocada,
asegúrese de que la palanca de control
del acelerador/cebador esté siempre en la
posición RÁPIDO (liebre).
Si se mueve la palanca de control del
acelerador/cebador totalmente hacia
adelante, se activa el control del cebador del
motor. Al activar el control del cebador se
cierra la placa del cebador del carburador y
esto ayuda a poner en marcha el motor.
Consulte la sección Arranque del motor en
la página 12 de este manual para obtener
instrucciones de arranque detalladas.
Palanca de control de velocidad
Hidrostático
La palanca de control de
velocidad, ubicada sobre el
guardabarros trasero izquierdo,
controla la velocidad de piso del
tractor cortacésped así como la
dirección de desplazamiento.
Para conducir hacia adelante o
hacia atrás, lentamente mueva la
palanca de control de velocidad a
la velocidad deseada “F” avance o
“R” marcha atrás.
Para parar, mueva la palanca de
control de velocidad a la posición
“N” neutral.
Para cortar el césped, coloque la palanca de control de
velocidad en la posición “Velocidad de corte” o una velocidad
de avance menor para obtener los mejores resultados.
Note: No utilice el pedal de freno para controlar la velocidad
de piso del tractor cortacésped. Utilice siempre la palanca
de control de velocidad para reducir la velocidad de piso
del tractor. Si presiona el pedal de freno con la palanca de
control de velocidad enganchada como parte de la operación
normal ocasionará el desgaste prematuro de la correa de
transmisión.
Importante:
No intente cambiar la dirección de
desplazamiento mientras el tractor esté en movimiento.
Puede causar daños graves a la transmisión del tractor.
Siempre pare completamente el tractor cortacésped antes de
mover la palanca de control de velocidad desde la posición
de avance a la de marcha atrás o viceversa.
CVT
La palanca de control de velocidad, ubicada
del lado izquierdo inferior del tablero de
instrumentos del tractor, le permite regular la
velocidad absoluta del tractor cortacésped.
Para utilizarla, presione el pedal del embrague-
freno, saque la palanca de la muesca del freno
de estacionamiento y llévela hacia adelante
para aumentar la velocidad de piso del tractor.
Cuando haya alcanzado la velocidad deseada,
suelte la palanca en la muesca adecuada para
mantener esa velocidad.
Para reducir la velocidad de piso del tractor,
presione el pedal del embrague-freno, lleve la
palanca de control de velocidad hacia atrás y
suéltela dentro de una muesca.
Pedal y palanca del freno de mano
(si está incluido)
Hidrostático y pedal de CVT
El pedal de freno está ubicado sobre el estribo
izquierdo del tractor cortacésped. Se utiliza para
poner el freno de mano y para detener el tractor
cortacésped en situaciones sorpresivas. La palanca
del freno de mano está ubicada del lado izquierdo
del tablero de instrumentos del tractor.
RUN
PARK
BRAKE
ON
PARK
BRAKE
OFF
Para poner el freno de mano: Presione totalmente el pedal
del freno. Mueva la palanca del freno de mano totalmente
hacia abajo a la posición de freno de mano (CON FRENO DE
MANO) y luego suelte el pedral de freno para permitir que el
freno de mano enganche.
Para sacar el freno de mano: Presione el pedal de freno y
la palanca del freno de mano automáticamente saldrá de la
posición del freno de mano.
En una situación sorpresiva, presione a fondo el pedal de
freno para parar el tractor y luego mueva de inmediato la
palanca de control de velocidad a la posición “N” neutral.
Importante: No utilice el pedal de freno para controlar
la velocidad de piso del tractor cortacésped. Si lo hace
ocasionará el desgaste prematuro de la correa de
transmisión. Utilice siempre la palanca de control de
velocidad para controlar la velocidad de piso del tractor
cortacésped y para detenerlo en circunstancias normales.
Note: Se debe presionar el pedal de freno para poner en
marcha el motor. Si el operador abandona el asiento y deja
el motor en funcionamiento, también deberá colocar el
freno de mano, o el motor se apagará de forma automática.
Consulte Interruptores de enclavamiento de seguridad en la
página 14.
Pedal de embrague-freno y freno de mano
(si está equipado)
El pedal del embrague-freno está ubicado del lado izquierdo
del tractor corta césped, a lo largo del estribo. Presione el
pedal del embrague-freno parcialmente hacia abajo cuando
reduzca la velocidad del tractor cambiando de marchas.
Consulte la sección Palanca de control de velocidad en la
página 10. Presione el pedal totalmente hacia abajo para
enganchar el freno de disco y hacer que el tractor se pare
completamente.
Note: Se debe oprimir el pedal del embrague-freno para
poner en marcha el motor. Consulte la sección Interruptores
de enclavamiento de seguridad en la
página 11.
Para poner el freno de mano: Presione totalmente el pedal
del freno. Mueva la palanca del freno de mano hacia abajo
hasta la posición de freno de mano. Suelte el pedal del freno
para permitir que el freno de mano quede puesto.
Para sacar el freno de mano: Presione el pedal de freno y la
palanca del freno de mano saldrá de la posición del freno de
mano. El freno de mano se desenganchará. Suelte el pedal
de freno.
Note: Si el operador abandona el asiento y deja el motor en
funcionamiento, deberá colocar el freno de mano, o el motor
se apagará de forma automática.
Amperímetro (si está equipado):
El amperímetro mide la corriente eléctrica del motor
producida en amperios.
11Sección 3 — controleS y Funcionamiento
Palanca de cambios (si está equipada)
Pedal de CVT y CVT
La palanca de cambios está ubicada del lado izquierdo del
guardabarros y tiene tres posiciones, AVANCE (F) , NEUTRAL
(N) y MARCHA ATRÁS (R). El pedal de freno debe estar
presionado y el tractor no debe estar en movimiento cuando
mueva la palanca de cambios. Consulte la Figura 3-2.
Importante: Nunca fuerce la palanca de cambios. De
hacerlo, puede dañarse seriamente la transmisión del tractor
cortacésped.
Figura 3-2
Pedal de marcha (si está incluido)
Pedal de CVT
El pedal de marcha está ubicado a la derecha
del tractor, sobre el estribo. Presione el
pedal de marcha hacia adelante y el tractor
cortacésped se moverá en la dirección en
que está enganchada la palanca de cambios.
Para hacer que el tractor se desplace hacia
adelante, mientras está totalmente parado,
mueva la palanca de cambios a la posición
AVANCE (F). Pise gradualmente el pedal de marcha y el
tractor cortacésped comenzará a avanzar. Para desplazarse
marcha atrás, siga el mismo procedimiento moviendo la
palanca de cambios a la posición MARCHA ATRÁS (R).
La velocidad de avance se controla con el pedal de marcha.
Cuanto más se presione el pedal hacia adelante, más
rápido se moverá el tractor. El pedal volverá a su posición
original cuando se deje de presionarlo. Consulte la
sección Conducción del tractor en la página 12 para ver
instrucciones detalladas sobre el pedal de marcha.
Importante: Coloque siempre el freno de mano cuando deje
el tractor cortacésped sin vigilancia.
Faros delanteros
Los faros delanteros se encuentran en el frente del tractor
cortacésped.
En algunos modelos, las luces se ENCIENDE cuando el
motor del tractor está en funcionamiento.
En algunos modelos, las luces se ENCIENDEN cada
vez que se saca la llave de contacto de la posición
PARADO.
En todos los modelos, las luces se APAGAN cuando se
coloca la llave de contacto en la posición PARADO.
Módulo del interruptor de contacto
El tractor cortacésped tendrá uno de los siguientes
interruptores de contacto. Consulte la Figura 3-3 para
identificar qué interruptor utiliza su máquina y siga estas
instrucciones para un funcionamiento adecuado.
Interruptor de contacto de 3 posiciones
(si está equipado)
El interruptor de contacto se usa para arrancar el motor.
Inserte la llave en el interruptor de contacto y gírela hacia
la derecha a la posición ARRANQUE. Suelte la llave en la
posición ENCENDIDO una vez que haya arrancado el motor.
Consulte la Figura 3-3A. El motor funcionará con los faros
delanteros ENCENDIDOS.
Para detener el motor, gire la llave de contacto hacia la
izquierda a la posición APAGADO. Consulte la Figura 3-3A.
Módulo del interruptor de contacto (si está equipado)
Para arrancar el motor, inserte la llave en el interruptor de
contacto y gírela hacia la derecha a la posición ARRANQUE.
Suelte la llave en la posición MODO NORMAL DE CORTE una
vez que el motor responda. Los faros delanteros se activarán
en los modos NORMAL, y PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS.
Para parar el motor, gire la llave hacia la izquierda a la
posición APAGADO o PARADO. Consulte la Figura 3-3B.
ADVERTENCIA
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia.
Desenganche siempre la PTO, mueva la palanca de cambios a la
posición Neutral, ponga el freno de mano, pare el motor y retire la
llave, para evitar que alguien arranque accidentalmente el motor.
Importante: Antes de operar el tractor cortacésped, consulte
Interruptores de enclavamiento de seguridad y Arranque del
motor en la sección Funcionamiento de este manual para
ver instrucciones detalladas sobre el Módulo del interruptor
de contacto y el funcionamiento del tractor en el modo
PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS.
Apagado
Encendido/luces
Arranque
A
B
Luz
indicadora
Posición
modo
precaución
marcha atrás
Posición
Parado
Botón
marcha
atrás
Modo
marcha
normal
Posición
Arranque
Figura 3-3
Palanca de elevación de la plataforma
La palanca de elevación de la plataforma se
encuentra sobre el guardabarros derecho del
tractor cortacésped. Se usa para controlar la altura
de la plataforma de corte. Para utilizarla, mueva
la palanca hacia la izquierda, luego colóquela en
la muesca que mejor se adapte a la aplicación
deseada.
Palanca de PTO
La palanca de PTO se encuentra sobre el
guardabarros derecho del tractor cortacésped. Se
usa para suministrar energía a la plataforma de
corte y otros accesorios opcionales. Para hacerla
funcionar, mueva la palanca totalmente hacia
adelante. Moviendo la palanca totalmente hacia
atrás, a la posición SIN PTO, se corta la energía a la
plataforma de corte o accesorio.
Note: Al arrancar el motor, la palanca de PTO
debe encontrarse desenganchada en la posición
SIN PTO.
Interruptores de enclavamiento de seguridad
Este tractor está equipado con un sistema de enclavamiento
de seguridad para protección del operador. Si el sistema de
enclavamiento funciona mal, no se debe hacer funcionar el
tractor cortacésped. Comuníquese con un distribuidor de
servicio autorizado.
El sistema de enclavamiento de seguridad impide
que el motor arranque o se encienda salvo que
esté colocado el freno de mano, y la palanca PTO se
encuentre desenganchada en la posición SIN PTO.
Si el operador abandona su asiento antes de
colocar el freno de mano, el motor se apagará
automáticamente.
Si el operador abandona el asiento del tractor con
la palanca de PTO enganchada en la posición CON
PTO, el motor se apaga de manera automática,
independientemente de que el freno de mano esté
enganchado o no.
Interruptor de contacto de 3 posiciones
(si está equipado)
El motor se apagará automáticamente si la palanca de
la PTO se mueve a la posición enganchada CON PTO
con la palanca de control de velocidad en posición
MARCHA ATRÁS (R).
Módulo del interruptor de contacto (si está equipado)
Con la llave de contacto en la posición MODO
MARCHA NORMAL, el motor se APAGARÁ
automáticamente si la palanca PTO se engancha en
la posición CON PTO con la palanca de cambios en la
posición MARCHA ATRÁS (R).
ADVERTENCIA
No opere el tractor si el sistema de enclavamiento funciona mal. El
sistema fue diseñado para brindarle seguridad y protección.
Modo precaución marcha atrás
(si está equipado)
ADVERTENCIA
Tenga sumo cuidado al operar el tractor en el MODO PRECAUCIÓN MARCHA
ATRÁS. Mire siempre hacia abajo y hacia atrás antes y durante la marcha
atrás. No haga funcionar el tractor cuando haya niños u otras personas cerca.
Detenga el tractor cortacésped inmediatamente si alguien se acerca.
La posición MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS del módulo
de la llave de contacto permite operar el tractor cortacésped
en marcha atrás con las cuchillas (PTO) enganchadas.
Importante: No se recomienda cortar el césped en marcha
atrás.
12 Sección 3 — controleS y Funcionamiento
Para utilizar el MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS:
Importante: El operador DEBE estar sentado en el asiento del
tractor cortacésped.
1. Ponga en marcha el motor como se indica en la
página 12.
2. Gire la llave desde la posición MODO MARCHA
NORMAL (verde) hasta la posición de MODO
PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS (amarillo) del módulo
del interruptor de contacto. Consulte la Figura 3-4.
Posición
modo
precaución
marcha atrás
Luz
indicadora
Posición
Parado
Botón
marcha
atrás
Modo
marcha
normal
Posición
Arranque
Figura 3-4
3. Presione el BOTÓN MARCHA ATRÁS (botón triangular
color naranja) en la esquina superior derecha del
módulo del interruptor de contacto. La luz indicadora
roja que está en el ángulo superior izquierdo del
módulo del interruptor de contacto se mantendrá
ENCENDIDA mientras está activada. Consulte la Figura
3-4.
4. Una vez activada (luz indicadora ENCENDIDA), el
tractor podrá operar en marcha atrás con las cuchillas
de corte (PTO) enganchadas.
5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y
mientras se desplaza marcha atrás, para verificar que
no haya niños cerca.
6. Una vez retomado el movimiento hacia adelante,
vuelva a colocar la llave en la posición MODO
MARCHA NORMAL.
Importante: El MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS
permanece activado hasta que:
a. Se coloca la llave en la posición MODO
MARCHA NORMAL o en la posición PARADO.
b. El operador coloca el freno de mano,
presionando totalmente el pedal de freno y
manteniéndolo mientras mueve la palanca
del freno de mano a la posición FRENO DE
MANO.
Colocación del freno de mano
Para colocar el freno de mano:
1. Presione totalmente el pedal de freno/pedal de freno-
embrague y manténgalo deprimido con el pie.
2. Mueva la palanca del freno de mano totalmente hacia
abajo hasta la posición CON.
3. Suelte el pedal de freno/pedal de freno-embrague
para permitir que el freno de mano enganche.
Para sacar el freno de mano:
1. Presione el pedal de freno/pedal de freno-embrague,
saque la palanca del freno de mano de la posición
CON a la posición SIN.
Ajuste de la altura de corte
1. Seleccione la altura de corte de la cubierta de corte
colocando la palanca de elevación de la cubierta en
cualquiera de las cinco muescas de altura de corte, en
el lado derecho del guardabarros.
2. Ajuste las ruedas de la plataforma, si están equipadas,
para que queden a una distancia de entre ¼ de
pulgada y ½ pulgada por encima del terreno, cuando
el tractor se encuentre en una superficie lisa y plana,
como un camino de entrada particular.
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura de descarga
de la plataforma de corte.
Note: Las ruedas de la plataforma, de los modelos equipados,
son un mecanismo para el cuidado del césped y no fueron
diseñadas para soportar el peso
de la plataforma de corte.
Consulte la sección Nivelación de la plataforma en la página
18 para obtener instrucciones detalladas sobre diferentes
ajustes de la plataforma.
Arranque del motor
ADVERTENCIA
No opere el tractor si el sistema de enclavamiento funciona mal. El
sistema fue diseñado para brindarle seguridad y protección.
Note: Consulte Llenado de gasolina y aceite en la página 13.
1. Inserte la llave en el interruptor de contacto.
2. Coloque la palanca de PTO en la posición
desenganchada (SIN PTO).
3. Coloque el freno de mano del tractor cortacésped (si
está equipado).
4. Active el control del cebador.
5. Gire la llave hacia la derecha a la posición ARRANQUE.
Una vez que arranque el motor, suelte la llave. Volverá
a la posición CON PTO (o MODO MARCHA NORMAL).
Importante: NO mantenga la llave en la posición
ARRANQUE durante más de 10 segundos por vez. Si lo
hace, puede ocasionar daños al arrancador eléctrico
del motor.
6. Después de que arranque el motor, desactive el
control del acelerador/cebador y coloque el control
del acelerador/cebador en la posición RÁPIDO.
Note: NO deje el control del cebador activado
mientras hace funcionar el tractor cortacésped. Si lo
hace, se generará una mezcla de combustible “rica, lo
cual hará que el motor no funcione bien.
Para parar el motor
ADVERTENCIA
Si golpea contra algún objeto extraño, pare el motor, desconecte
los cables de las bujías y conecte el motor a masa. Inspeccione
minuciosamente la máquina para ver si está dañada. Repare el
daño antes de volver a arrancar y hacer funcionar.
1. Si las cuchillas están enganchadas, coloque la palanca
de PTO en la posición desenganchada (SIN).
2. Gire la llave hacia la izquierda a la posición PARADO.
3. Retire la llave del interruptor de contacto para evitar
que alguien arranque accidentalmente
el motor.
Conducción del tractor cortacésped
ADVERTENCIA
Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes de retroceder y mientras lo
hace, para evitar accidentes por manejar marcha atrás.
ADVERTENCIA
Antes de dejar la posición del operador, coloque la palanca de
PTO en la posición desenganchada (SIN PTO), coloque la palanca
de control de velocidad en NEUTRAL (N), coloque el freno de
mano, pare el motor y retire la llave para evitar que arranque
accidentalmente. Presione el pedal de freno para liberar el freno
de mano y deje que suba el pedal.
Hidrostático
1. Mueva la palanca del acelerador a la posición RÁPIDO
(liebre).
Note: Siempre haga funcionar el tractor cortacésped
con la palanca del acelerador en la posición RÁPIDO
(liebre), para un uso más eficaz de la plataforma
de corte o de otros accesorios (disponibles por
separado).
2. Presione el pedal del freno para liberar el freno de
mano.
3. Mueva lentamente la palanca de control de velocidad
a la posición deseada, AVANCE (F) o MARCHA ATRÁS
(R). Cuanto más se mueva la palanca hacia adelante
o hacia atrás, más rápido se desplazará el tractor
cortacésped.
ADVERTENCIA
No intente cambiar la dirección de desplazamiento mientras
el tractor esté en movimiento. Siempre pare completamente
el tractor cortacésped antes de mover la palanca de control de
velocidad desde la posición de avance a la de marcha atrás o
viceversa. De no hacerlo se pueden producir daños graves a la
transmisión del tractor.
Importante: Quienes utilicen la máquina por primera
vez debe usar velocidades más bajas. Familiarícese
por completo con el funcionamiento y los controles
del tractor antes de operar el tractor a una velocidad
más alta.
4. Para parar, mueva la palanca de control de velocidad a
la posición NEUTRAL (N).
Importante: En una situación sorpresiva, presione a
fondo el pedal de freno para hacer parar el tractor y
luego mueva inmediatamente la palanca de control
de velocidad a la posición “N” neutral.
5. Coloque el freno de mano presionando a fondo el
pedal de freno y manteniéndolo presionado mientras
coloca la palanca del freno de mano en la posición
ON. Suelte el pedal de freno para permitir que el freno
de mano enganche.
ADVERTENCIA
Antes de abandonar la posición del operador por cualquier motivo,
desenganche las cuchillas, coloque la palanca de control de
velocidad en neutral, coloque el freno de mano, APAGUE el motor
y retire la llave.
Estacionamiento del tractor cortacésped
Importante: Cuando pare el tractor por cualquier motivo en
un área de césped:
1. Coloque la palanca de control de velocidad en
N (neutral),
2. Ponga el freno de mano.
3. Apague el motor y retire la llave. Eso reducirá al
mínimo la posibilidad de quemar el césped con el
escape caliente del motor en funcionamiento del
tractor cortacésped.
13Sección 3 — controleS y Funcionamiento
CVT
1. Presione el pedal de embrague-freno para liberar el
freno de mano y deje que suba el pedal.
2. Mueva la palanca del acelerador a la posición RÁPIDO
(liebre).
3. Coloque la palanca de cambios en posición AVANCE
(F) o MARCHA ATRÁS (R).
PRECAUCIÓN
NO use la palanca de cambios para cambiar la dirección de desplazamiento
mientras el tractor esté en movimiento. Use siempre el pedal de embrague-
freno para hacer parar el tractor por completo antes de hacer el cambio.
4. Suelte el freno de mano presionando el pedal del
embrague-freno y colocando la palanca de control de
velocidad en la posición deseada.
Importante: Los operadores primerizos deben usar
las posiciones de velocidad 1 o 2. Familiarícese por
completo con el funcionamiento y los controles del
tractor cortacésped antes de hacerlo funcionar a
velocidades más altas,
5. Suelte el pedal del embrague-freno lentamente para
poner la unidad en movimiento.
6. El tractor cortacésped se para presionando el pedal
del embrague-freno.
Note: Al operar la unidad inicialmente, habrá poca
diferencia entre las dos velocidades más altas hasta
que las correas se hayan asentado en las poleas
durante el período de ablande.
ADVERTENCIA
Antes de abandonar la posición del operador, desenganche las
cuchillas, coloque la palanca en neutral, coloque el freno de mano,
APAGUE el motor y retire la llave de contacto.
Si la unidad se detiene con el control de velocidad en la
posición de alta velocidad, o si la unidad no funciona con
la palanca de control de velocidad en la posición de baja
velocidad, realice lo siguiente:
1. Coloque la palanca de cambios en posición NEUTRAL
(N).
2. Vuelva a arrancar el motor.
3. Coloque la palanca de control de velocidad en
la posición de velocidad más alta.
4. Suelte completamente el pedal del embrague-freno.
5. Presione el pedal del embrague-freno.
6. Coloque la palanca de control de velocidad en la
posición deseada.
7. Coloque la palanca de cambios en la posición AVANCE
(F) o MARCHA ATRÁS (R), y siga el procedimiento
normal de operación.
Estacionamiento del tractor cortacésped
Importante: Cuando pare el tractor por cualquier motivo en
un área de césped:
1. Coloque la palanca de cambios en posición NEUTRAL
(N).
2. Ponga el freno de mano.
3. Apague el motor y retire la llave. Eso reducirá al
mínimo la posibilidad de quemar el césped con el
escape caliente del motor en funcionamiento del
tractor cortacésped.
Pedal de CVT
1. Presione el pedal de freno para liberar el freno de
mano y deje que suba el pedal.
2. Mueva la palanca del acelerador a la posición RÁPIDO
(liebre).
3. Coloque la palanca de cambios en posición AVANCE
(F) o MARCHA ATRÁS (R).
PRECAUCIÓN
NO use la palanca de cambios para cambiar la dirección de
desplazamiento mientras el tractor esté en movimiento. Use
siempre el pedal de freno para hacer parar el tractor por completo
antes de hacer el cambio.
Importante: Los operadores primerizos deben
familiarizarse por completo con el funcionamiento y
los controles del tractor cortacésped antes de hacerlo
funcionar a velocidades más altas,
4. Comience gradualmente a ejercer presión sobre el
pedal de marcha. Cuanto más abajo presione el pedal,
más rápido se desplazará el tractor cortacésped en la
dirección deseada según la posición de la palanca de
cambios.
5. El tractor cortacésped se para soltando el pedal de
marcha y luego presionando el pedal de freno.
ADVERTENCIA
Antes de abandonar la posición del operador, desenganche las
cuchillas, coloque la palanca en NEUTRAL (N), coloque el freno de
mano, APAGUE el motor y retire la llave de contacto.
Estacionamiento del tractor cortacésped
Importante: Cuando pare el tractor por cualquier motivo en
un área de césped:
1. Coloque la palanca de cambios en posición
NEUTRAL (N).
2. Ponga el freno de mano.
3. Apague el motor y retire la llave. Eso reducirá al
mínimo la posibilidad de quemar el césped con el
escape caliente del motor en funcionamiento del
tractor cortacésped.
Conducción en pendientes
Consulte la sección INDICADOR DE PENDIENTE en la página
6 para determinar en qué pendientes puede operar el tractor
de manera segura.
ADVERTENCIA
No corte en pendientes con una inclinación de más de 15°
(elevación aproximada de 2-1⁄2 pies por cada 10 pies). El tractor
podría darse vuelta y causar lesiones graves.
En las pendientes corte hacia arriba y hacia abajo,
NUNCA en forma transversal.
Tenga sumo cuidado al cambiar de dirección en una
pendiente.
Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, y otros
objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear
la máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos.
Evite realizar giros cuando opere en una pendiente.
Si debe realizar un giro, hágalo pendiente abajo.
Subir una pendiente aumenta enormemente las
posibilidades de que el vehículo dé una vuelta de
campana.
Evite parar cuando suba una pendiente. Si fuese
necesario detenerse mientras sube una pendiente,
arranque suave y cuidadosamente para reducir la
posibilidad de que el tractor se dé vuelta hacia atrás.
Enganche de las cuchillas
Al conectar la PTO (enganche de cuchillas) se suministra
energía a la plataforma de corte. Para enganchar las cuchillas,
haga lo siguiente:
1. Mueva la palanca de control del acelerador a la
posición RÁPIDO (liebre).
2. Tome la palanca de la PTO y gírela totalmente hacia
adelante a la posición enganchada
(CON PTO).
3. Mantenga la palanca del acelerador en la posición
RÁPIDO (liebre), para un uso más eficaz de la
plataforma de corte u otros accesorios opcionales.
Importante: Modelos con MODO PRECAUCIÓN
MARCHA ATRÁS: El motor se apagará
automáticamente si la PTO está enganchada con
la palanca de control de velocidad en posición de
marcha atrás con la llave en la posición MODO CORTE
NORMAL.
Importante: Modelos sin MODO PRECAUCIÓN
MARCHA ATRÁS: La palanca de PTO debe estar en
la posición desenganchada (SIN PTO) al arrancar
el motor, cuando se desplaza marcha atrás, y si el
operador abandona su asiento. Consulte la sección
Interruptores de enclavamiento de seguridad en la
página 11.
Uso de la palanca de elevación de
la plataforma
Para elevar la plataforma de corte, mueva la palanca de
elevación de la plataforma hacia la izquierda, luego colóquela
en la muesca que mejor se adapte a la aplicación deseada.
Consulte Ajuste de la altura de corteen la página 12.
Corte de césped
ADVERTENCIA
Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por un
objeto que sea arrojado, mantenga a los observadores, ayudantes,
niños y mascotas alejados al menos 25 metros de la máquina
mientras está funcionando. Pare la máquina si alguien ingresa a
la zona.
La siguiente información será de utilidad cuando use la
plataforma de corte con su tractor:
ADVERTENCIA
Planifique el patrón de corte, para evitar que la descarga
de materiales se realice hacia los caminos, las veredas, los
observadores, etc. Evite además descargar material contra una
pared u obstrucción, ya que esto podría hacer que el material
descargado rebotara contra el operador.
No corte a alta velocidad absoluta, especialmente si tiene
instalado un kit de abono o un colector de césped.
Para obtener los mejores resultados, se recomienda realizar
los dos primeros cortes de césped arrojando la descarga
hacia el centro. Después de las dos primeras vueltas, cambie
la dirección para arrojar la descarga hacia afuera, para
equilibrar el corte. Esto otorgará un mejor aspecto al césped.
No corte el césped demasiado corto. El césped corto es
propicio para el crecimiento de malezas y se pone amarillo
rápidamente cuando escasea la lluvia.
El corte del césped siempre debe realizarse con el acelerador
del motor al máximo.
En terrenos difíciles, puede resultar necesario pasar por
segunda vez el tractor cortacésped sobre el área ya cortada,
para obtener un corte más prolijo.
NO intente cortar malezas frondosas o césped
extremadamente alto. El tractor cortacésped fue diseñado
para cortar el césped, NO para desmalezar.
Mantenga las cuchillas afiladas y cámbielas cuando
se gasten. Consulte la sección Cuchillas de corte en la
página 18 para obtener instrucciones sobre cómo afilar
correctamente las cuchillas.
14
Cuidado del producto 4
Programa de mantenimiento
Antes de
cada uso
Cada
10 horas
Cada
25 horas
Cada
50 horas
Cada
100 horas
Antes de
almacenar
Compruebe/Limpie las Pantallas de Entrada de Motor y los Ventila
-
dores de Enfriamiento *
P P
Revisar/Limpiar el Colector de Escape, el Silenciador y los Escudos del
Silenciador *
P P
Compruebe/Limpie la Campana/Tablero Tableros *
P P
Compruebe/Limpie la parte superior y la parte inferior de la cubier-
ta, debajo y alrededor de las cubiertas del eje y el área de la correa *
P P
Comprobar / limpiar alrededor de los fusibles, el cableado y los
arneses de cableado *
P P
Comprobar / limpiar alrededor de la transmisión, el eje y los
ventiladores *
P P
Limpie cubierta/listones del tablero
P P
Limpie los bornes de la batería
P P
Lubrique llantas y ejes frontales
P P
Limpie las aletas de refrigeración del motor
P P
Lubrique los puntos de pivote del pedal
P P
* — Realizar más a menudo en condiciones secas y / o cuando el acolchado
Importante: Es importante consultar el Manual del Operador del motor específico incluido con esta máquina para ver los procedimientos detallados de mantenimiento del motor y
los intervalos correctos.
ADVERTENCIA
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones,
desconecte la potencia de arranque (PTO), mueva la palanca de
cambios a la posición neutral, coloque el freno de mano, apague
el motor y retire la llave, para evitar el enganch accidental del
motor.
Solución de Problemas
Demasiada vibración
1. Cuchilla de corte floja.
Apriete la cuchilla de corte y el husillo.
2. Cuchilla de corte dañada, desbalanceada o doblada.
Reemplace la cuchilla de corte.
Corte irregular
1. Plataforma nivelada incorrectamente.
Haga un ajuste de la plataforma de lado a lado.
2. Cuchilla de corte floja o descentrada.
Afile o cambie la cuchilla de corte.
3. Presión de neumáticos desigual.
Verifique y corrija la presión de los cuatro neumáticos.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el canal de descarga del tractor NO ESTÉ ORIENTADO EN
LA DIRECCIÓN en que se encuentran las personas, la casa, el garaje, los
vehículos estacionados, etc.
2. Desconecte la toma de fuerza (PTO), aplique el freno de
mano y detenga el motor.
3. Enrosque el acople de manguera (embalado con el
Manual del Operador de su tractor) en el extremo de la
manguera de jardín.
4. Una el acople de la manguera al puerto de agua que
se encuentra en la superficie de la plataforma. Vea la
Figura 4-1.
Figura 4-1
Después de la operación del tractor Cuidado
Después de cada operación del tractor, los siguientes
procedimientos deben ser implementados para
extender la vida útil de su tractor y garantizar
condiciones seguras de operación.
PELIGRO
El incumplimiento de estas recomendaciones puede provocar
lesiones graves a sí mismo oa otros y puede causar daños en el
tractor.
Limpieza de la parte inferior del piso
Smart Jet
La plataforma de su tractor está equipada con un puerto de
agua sobre su superficie como parte del sistema de lavado de
la plataforma.
Utilice el Smart Jet para quitar los recortes de césped de la
parte inferior de la plataforma e impedir la acumulación de
sustancias químicas corrosivas. Realice los siguientes pasos
DESPUÉS DE CADA CORTE DE CÉSPED:
1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del
césped, que se encuentre suficientemente cerca de una
canilla de agua al alcance de la manguera del jardín.
15Sección 4 — cuidado del producto
5. Abra el suministro de agua.
6. Mientras está sentado en la posición del operador del
tractor, arranque el motor y coloque la palanca del
regulador en la posición FAST (velocidad rápida).
7. Mueva la PTO del tractor a la posición de activación (ON).
8. Permanezca en la posición del operador con la
plataforma enganchada durante dos minutos como
mínimo, permitiendo que la parte inferior de la
plataforma de corte se lave a fondo.
9. Mueva la PTO del tractor a la posición de desactivación
(OFF).
10. Gire la llave de encendido a la posición STOP
(detención) para apagar el motor del tractor.
11. Desconecte el agua y retire el acoplador de la
manguera desde el puerto de agua que se encuentra
en la superficie de la plataforma.
Note: En las plataformas de 50 y 54 pulgadas hay dos
puertos de agua; uno a cada lado de la plataforma.
12. Después de limpiar la plataforma con el sistema Smart
Jet, regrese a la posición del operador y active la PTO.
Mantenga la plataforma en funcionamiento durante
dos minutos por lo menos para permitir que se seque
totalmente la parte inferior de la misma.
Limpieza del tractor
ADVERTENCIA
Si el tractor ha sido recientemente funcionar, el motor, el
silenciador y las superficies metálicas circundantes estarán
calientes y pueden causar quemaduras en la piel. Deje que el
motor se enfríe durante al menos cinco minutos la precaución
para evitar quemaduras.
Su tractor debe limpiarse después de cada uso y bajo
ciertas condiciones, es decir, condiciones secas y/o
situaciones de picado, de limpieza adicional puede ser
necesario.
Una de las mejores maneras de mantener su tractor
funcionando de manera eficiente y para reducir el
riesgo de incendio es eliminar la acumulación de
basura con regularidad desde el tractor. Siga las
recomendaciones a continuación y póngase en
contacto con su distribuidor autorizado con cualquier
pregunta.
Deje que la máquina se enfríe en un área abierta
antes de la limpieza.
No use agua en cualquier parte del tractor,
excepto la parte inferior de la plataforma de
corte. Si lo hace, puede provocar daños en
los rodamientos para husillos del tractor, el
sistema eléctrico y el motor, lo que lleva a fallas
prematuras. El uso de aire comprimido y / o
soplador de hojas se ayudar a mantener limpio
el tractor.
Clean bajo el capó. Colector de escape, alrededor
de fusibles, todo el cableado y arneses, tubo
silenciador, escudo de silenciador, pantallas de
admisión del motor y las aletas de refrigeración,
etc. Vea la Figura 4-2.
Figura 4-2
Limpiar la parte superior de la plataforma de
corte, bajo las sábanas de husillo y área de la
correa. Vea la Figura 4-3.
Figura 4-3
Limpia alrededor y cerca de la transmisión, el eje
y el área del ventilador. Vea la Figura 4-4.
Wheel Not Shown For Clarity
Figura 4-4
Los residuos pueden acumularse en cualquier
lugar en el tractor, especialmente en superficies
horizontales. Limpieza adicional puede ser
necesaria cuando la siega en condiciones secas o
cuando acolchado.
Fugas de combustible / derrames, fugas de
aceite / derrames y el exceso de lubricación
también pueden convertirse en sitios de
colecciones de escombros. Inmediata reparación
y limpieza de derrames de aceite o combustible
puede ayudar a reducir los riesgos de incendio.
Además de limpiar el tractor, antes de manejar
y almacenar, no intente cortar inusualmente
alto (10 o superior), la hierba seca (por ejemplo,
pasto) o pilas de hojas secas. Hierba u hojas en
seco pueden ponerse en contacto con los gases
de escape del motor y / o acumularse en la
plataforma de corte en un peligro de incendio.
Almacenamiento del tractor
Deje que la máquina se enfríe en un área abierta
antes de guardarlo.
No estacione el tractor cerca de materiales
inflamables (madera, tela o productos químicos)
o cualquier llama abierta u otra fuente potencial
de ignición (horno, calentador de agua o cualquier
otro tipo de calentador).
Retire todos los materiales combustibles desde
el tractor antes de guardarla. Cajas de carga
vacíos, recogedores de hierba y contenedores.
Siempre cerrar el flujo de combustible cuando
almacenar o transportar si tractor está equipado
con un cierre de combustible.
Compruebe el sistema de combustible (líneas,
el tanque, tapa y accesorios) con frecuencia
grietas o fugas. Reparación y limpiar como sea
necesario.
Motor
Consulte las instrucciones para el mantenimiento del
motor en el Manual de operación del motor.
Controle el nivel de aceite del motor antes de cada uso
según se indica en el manual de funcionamiento del
motor. Siga las instrucciones con atención.
Cambio del aceite del motor
Modelos de manguera de drenaje de aceite
ADVERTENCIA
Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, el
motor, el silenciador y las superficies metálicas circundantes
estarán calientes y pueden causar quemaduras en la piel. Tenga
precaución para evitar quemaduras.
Note: El filtro de aceite (si está incluido) se debe cambiar
en cada intervalo de cambio de aceite.
Para realizar el cambio de aceite, proceda de la siguiente
manera:
1. Deje el motor funcionando durante algunos
minutos para que el aceite del cárter se caliente.
El aceite caliente fluirá más libremente y arrastrará
más sedimentos del motor que se puedan haber
depositado en el fondo del cárter. Tenga cuidado y
evite quemarse con el aceite caliente.
2. Abra el capó del tractor y ubique el orificio de
drenaje de aceite del lado izquierdo del motor.
3. Abra la tapita protectora del extremo de la válvula
de drenaje para visualizar el orificio de drenaje.
Consulte el recuadro de Figura 4-5.
OPENED
CLOSED
Figura 4-5
4. Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de
nivel de aceite del tubo de llenado.
5. Presione la manquera de drenaje de aceite (que se
acompaña) sobre el orificio de drenaje. Coloque el
extremo libre de la manguera en un recipiente de
recolección de aceite adecuado con una capacidad
de por lo menos 2.5 cuartos de galón para recoger
el aceite usado.
6. Empuje ligeramente la válvula de drenaje de aceite
y gire hacia la izquierda para abrir y permitir el flujo
de aceite. Consulte la
Figura 4-5.
7. Después de que haya terminado de drenar el
aceite, empuje hacia adentro la válvula de drenaje
de aceite y rótela a la posición cerrada. Vuelva a
colocar la tapita del extremo de la válvula para
evitar que entren residuos en el orificio de drenaje.
8. Vuelva a colocar el filtro de aceite (si se incluye)
como se indica en el Manual del Operador
del Motor.
9. Vuelva a llenar el motor con aceite nuevo.
Consulte el Manual del Operador del Motor para
ver información sobre la cantidad y viscosidad
correctas del aceite de motor
16 Sección 4 — cuidado del producto
Modelos de manga de drenaje de aceite
ADVERTENCIA
Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, el
motor, el silenciador y las superficies metálicas circundantes
estarán calientes y pueden causar quemaduras en la piel. Tenga
precaución para evitar quemaduras.
Para realizar el cambio de aceite, proceda de la siguiente
manera:
1. Deje el motor funcionando durante algunos
minutos para que el aceite del cárter se caliente.
El aceite caliente fluirá más libremente y arrastrará
más sedimentos del motor que se puedan haber
depositado en el fondo del cárter. Tenga cuidado y
evite quemarse con el aceite caliente.
2. Abra el capó del tractor y ubique el orificio de
drenaje de aceite del lado izquierdo del motor.
3. Desenrosque el tapón de llenado de aceite y
extraiga la varilla de nivel de aceite del tubo de
llenado.
4. Coloque el extremo pequeño de la manga de
drenado en el cárter de aceite. Consulte la Figura
4-6.
Figura 4-6
5. Extraiga el tapón de drenado y vacíe el aceite en
un contenedor apropiado, con una capacidad no
menor a 64 oz.
6. Haga el service del filtro de aceite (si se incluye)
como se indica en el Manual del Operador
del Motor.
7. Realice los pasos anteriores en el orden inverso
después de terminar de drenar el aceite.
8. Vuelva a llenar el motor con aceite nuevo.
Consulte el Manual del Operador del Motor para
ver información sobre la cantidad y viscosidad
correctas del aceite de motor
Lubricación
ADVERTENCIA
Antes de lubricar, reparar o inspeccionar, siempre debe
desconectar la PTO, mueva la palanca de cambios a la posición
neutral, coloque el freno de mano, apague el motor y retire la
llave, para evitar que se encienda accidentalmente.
Motor
Lubrique el motor con aceite de motor como se indica en
el Manual del Operador del Motor.
Puntos de pivote y varillaje
Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de
impulsión, el freno de mano y el varillaje de elevación al
menos una vez por temporada con aceite ligero.
Ruedas traseras
Las ruedas traseras se deben sacar de los ejes una vez por
temporada. Lubrique bien los ejes y las llantas con una
grasa multiusos antes de reinstalarlos.
Ejes delanteros (sólo hidrostático)
Cada extremo de la barra de pivote delantera del tractor
puede estar equipado con un accesorio de engrasado.
Lubrique con pistola de grasa cada 25 horas de
funcionamiento del tractor.
Faros delanteros
Consulte el suplemento de garantía de la piezas
cuando tenga que reemplazar las bombillas de los faros
delanteros.
Reemplace las bombillas de los faros delanteros
como sigue:
1. Levante completamente el capó del tractor.
2. Desconecte el juego de cables de los conectores
hembra del faro. Tenga en cuenta qué cable se
conecta a cada terminal antes de desconectar.
3. Gire la boquilla conectora aproximadamente
un 1⁄4 de vuelta para alinear lengüeta con la
muesca de la caja del reflector; luego retire
el foco y la boquilla conectora de la caja del
reflector. Consulte la Figura 4-7.
Figura 4-7
4. Empuje el foco hacia adentro y gire hacia la
izquierda para extraerlo de la boquilla.
5. Alinee un poste de bloqueo del foco con la
muesca de la boquilla, luego empuje el foco hacia
adentro y gire hacia la derecha para bloquear.
Consulte la Figura 4-7.
6. Alinee la lengüeta con la muesca de la caja del
reflector; luego empuje la boquilla hacia adentro y
gire según sea necesario para bloquear la boquilla
en la caja.
7. Conecte el juego de cables en los conectores
hembra correspondientes.
Batería
ADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65: de California: Los bornes y contactos de la batería,
y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias
químicas que el Estado de California considera que pueden producir cáncer
y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar en
contacto con estos componentes.
PRECAUCIÓN
Si quita la batería para limpiarla, desconecte primero el cable NEGATIVO
(negro) de su terminal y a continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando
vuelva a instalar la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO
(rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro). Asegúrese
de que los cables estén conectados a los terminales correctos, ya que si los
invierte se podría dañar gravemente el sistema alternador del motor.
La batería está sellada y no necesita mantenimiento. Los
niveles de ácido no se pueden controlar.
Siempre mantenga limpios y libres de acumulación
de elementos corrosivos los cables y los bornes de
la batería.
Después de limpiar la batería y los bornes, aplique
una capa delgada de vaselina o grasa a ambos
bornes.
Siempre mantenga los capuchones de goma
colocados sobre el borne positivo para prevenir un
cortocircuito.
Importante: Asegúrese que los cables estén
conectados a los bornes correctos, ya que si los
cambia se podría invertir la polaridad y provocar
un daño al sistema alternador del motor.
Limpieza de la batería
Limpie la batería retirándola del tractor y lavándola con
bicarbonato de sodio y solución de agua. Si es necesario,
limpie los bornes de la batería con un cepillo de alambre
para quitar los depósitos. Cubra los bornes y los cables
expuestos con una capa delgada de vaselina o engrase
ambos bornes para prevenir
la corrosión.
Desperfectos de la batería
Algunas causas comunes de falla de la batería son:
Activación inicial incorrecta
Sobrecarga
Congelamiento
Carga insuficiente
Corrosión en las conexiones
Note: Estas fallas NO están cubiertas por la garantía
de su tractor.
Carga
ADVERTENCIA
Mientras cargan, las baterías emiten un gas que puede causar
explosiones. Cargue la batería en un área bien ventilada y
manténgala alejada de una llama expuesta o piloto, como los
de los calentadores de agua, calefactores de ambiente, hornos,
secadores de ropa y otros aparatos a gas.
PRECAUCIÓN
Cuando cargue la batería de su tractor, utilice únicamente un
cargador diseñado para baterías de plomo-ácido de 12V. Lea el
manual del operador del cargador de la batería antes de cargar
la batería de su tractor. Siempre siga las instrucciones y tenga en
cuenta las advertencias.
Si su tractor no se ha utilizado durante un período de
tiempo prolongado, cargue la batería de la siguiente
manera:
Ajuste el cargador de batería para que produzca un máximo
de 10 amperios. Si su cargador de batería es automático,
cargue la batería hasta que el cargador indique que se ha
completado la carga. Si el cargador no es automático, cargue
durante ocho horas como mínimo.
17Sección 4 — cuidado del producto
Arranque con puente
ADVERTENCIA
Nunca arranque con puente una batería dañada o congelada.
Asegúrese de que los vehículos no se toquen y los motores están
apagados. No permita que las pinzas de los cables se toquen.
Importante: Nunca haga arrancar la batería descargada
de su tractor con un puente a la batería de un vehículo en
marcha.
1. Conecte el cable positivo (
+) al borne positivo (+)
de la batería descargada de su tractor.
2. Conecte el otro extremo del cable al borne positivo
(
+) de la batería auxiliar.
3. Conecte el segundo cable negativo (
) al otro
borne de la batería auxiliar.
4. Haga la conexión final al bloque del motor del
tractor, alejado de la batería. Acople a una parte sin
pintura para garantizar una buena conexión.
PRECAUCIÓN
Si la batería auxiliar está instalada en un vehículo (un auto,
un camión) NO ponga en marcha el motor del vehículo cuando
arranque su tractor con un puente.
5. Ponga en marcha el tractor (como se indica en la
página 13).
6. Coloque el freno de mano del tractor antes de
sacar los cables de arranque, en orden inverso de
conexión.
ADVERTENCIA
Si el arranque con puente de la batería no es correcto, podrían
generarse chispas, y podría explotar el gas de alguna de las dos
baterías.
Extracción de la batería
Para sacar la batería, tire hacia afuera y luego hacia arriba
de la ménsula de sujeción de la batería.
Figura 4-8
Fusible
En el mazo de cables de su tractor está instalado un
fusible de 20 amperios, para proteger el sistema eléctrico
del tractor de los daños causados por exceso de amperaje.
Si el sistema eléctrico no funciona, o el motor de su tractor
no arranca, verifique que el fusible no se ha quemado. Se
encuentra en la parte posterior de la unidad, debajo del
guardabarros ubicado al lado de la batería.
ADVERTENCIA
Para el reemplazo utilice siempre un fusible con la misma
capacidad de amperaje.
Nivelación de la plataforma
Note: Controle la presión de neumáticos del tractor
antes de realizar cualquier nivelación de la plataforma.
Consulte la sección Neumáticos en la página 18 para más
información sobre la presión de los neumáticos.
De adelante hacia atrás
El frente de la plataforma de corte se apoya en una
barra estabilizadora que se puede ajustar para nivelar
la plataforma de adelante hacia atrás. El frente de la
plataforma debe estar entre ¼” y ⁄” más bajo que la parte
posterior de la plataforma. De ser necesario, realice un
ajuste de la siguiente manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una superficie
firme y nivelada, coloque la palanca de elevación
de la plataforma en la segunda muesca antes de la
superior (segunda posición más elevada) y rote la
cuchilla lo más cerca del canal de descarga que está
paralelo al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte delantera de la
punta de la cuchilla hasta el piso, y desde la parte
posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso.
La primera medición debe ser entre ¼” y ⁄” menor
que la segunda. Determine la distancia aproximada
necesaria para un ajuste adecuado y, de ser
necesario, siga con el paso siguiente.
3. Localice la contratuerca y la tuerca de seguridad que
se encuentran en la parte delantera de la ménsula
estabilizadora. Consulte la Figura 4-9.
Figura 4-9
4. Después de aflojar la contratuerca:
Apriete la tuerca de seguridad para levantar la
parte frontal de la plataforma;
Afloje la tuerca de seguridad para bajar la
parte frontal de la plataforma.
4. Una vez alcanzado el ajuste adecuado, vuelva a
ajustar la contratuerca que aflojó anteriormente.
De lado a lado
Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de
césped de forma despareja, puede realizarse el ajuste lado
a lado. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente
manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme
y nivelada, coloque la palanca de elevación de la
plataforma en la segunda muesca superior (segunda
posición más alta) y rote ambas cuchillas para que
queden perpendiculares al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta
de la cuchilla izquierda hasta el piso, y desde la parte
externa de la punta de la cuchilla derecha hasta
el piso. Las dos mediciones obtenidas deben ser
iguales. Si no lo son, realice el siguiente paso.
3. Afloje, pero NO extraiga, el perno de cabeza
hexagonal ubicado en la ménsula de suspensión
izquierda de la plataforma. Consulte la Figura 4-10.
Tornillo hexagonal
Figura 4-10
4. Equilibre la plataforma con una llave para
girar el engranaje de ajuste (que se encuentra
inmediatamente detrás del tornillo hexagonal que
acaba de aflojar) hacia la derecha/arriba o hacia
la izquierda/abajo. La plataforma se encuentra
correctamente equilibrada cuando las dos
mediciones que se tomaron anteriormente desde las
puntas de las cuchillas son iguales.
5. Una vez logrado el ajuste correcto, vuelva a ajustar
el tornillo hexagonal de la ménsula de suspensión
izquierda de la plataforma.
Ajuste del asiento
Consulte las instrucciones de Instalación del asiento en la
página 18.
Ajuste del freno de mano
ADVERTENCIA
Nunca intente ajustar los frenos con el motor en marcha. Desenganche
siempre la potencia de arranque (PTO), mueva la palanca de cambios a la
posición neutral, apague el motor y retire la llave, para evitar que alguien
encienda accidentalmente el motor.
Si el tractor no se detiene por completo cuando se
presiona totalmente el pedal de freno, o si las ruedas
traseras del tractor pueden rodar con el freno de mano
colocado, el freno necesita ajustes. Consulte con su
distribuidor de servicio autorizado para realizar un ajuste
correcto de los frenos.
Extracción de la plataforma de corte
Para extraer la plataforma de corte, proceda de la
siguiente manera:
1. Coloque la palanca de PTO en la posición
desenganchada (SIN) y ponga el freno de mano.
2. Baje la plataforma colocando la palanca de
elevación de la plataforma dentro de la muesca
inferior del guardabarros derecho.
3. Retire la varilla de la guarda de la correa,
alrededor de la polea del motor del tractor,
sacando el tornillo autoroscante (A) que le
asegura. Consulte la Figura 4-11.
A
B
C
Figura 4-11
Note: Tome nota para cuando deba reinstalarla,
en cuál orificio se inserta el otro extremo de la
varilla guardacorrea.
18 Sección 4 — cuidado del producto
4. Retire la correa (C) de alrededor de la polea del
motor del tractor y de las poleas locas. Consulte la
Figura 4-11.
5. Mirando la plataforma de corte desde el lado
izquierdo del tractor, ubique el pasador de chaveta
que sujeta la varilla de soporte de la plataforma del
lado posterior izquierdo de la plataforma. Consulte
la Figura 4-12. Extraiga el pasador de chaveta que
sujeta la varilla de soporte de la plataforma, y con
cuidado saque el soporte de la plataforma del
brazo de elevación de la plataforma.
Figura 4-12
6. Repita el paso 5 del lado derecho del tractor.
7. Mueva la palanca de elevación de la plataforma
dentro de la muesca superior del guardabarros
derecho para levantar los brazos de elevación de la
plataforma y sacarlos del camino.
8. En las plataformas de 38 , deslice suavemente la
plataforma de corte hacia la parte delantera del
tractor, guiando cuidadosamente los ganchos en
la plataforma fuera de la barra estabilizadora de la
plataforma. Vea la Figura 4-13.
Figura 4-13
9. En las cubiertas de 42 “y 46”, retire el piquete que
sujeta la barra estabilizadora de la plataforma
a la plataforma. Deslice la barra de elevación
de la cubierta de la soldadura de montaje en la
plataforma como se ve en Figura 4-14.
Figura 4-14
10. Extraiga con cuidado el cable de la PTO de la parte
posterior de la plataforma de corte retirando el
clip tipo moño que lo sujeta. Retire el resorte del
soporte de polea loca de la plataforma. Consulte la
Figura 4-15.
Figura 4-15
11. Deslice suavemente la plataforma de corte (desde
el lado izquierdo) hacia afuera desde la parte
inferior del tractor.
Instalación de la plataforma
Para instalar el mazo, invierta las instrucciones de
Extracción de mazo en la página 18-19.
Neumáticos
ADVERTENCIA
Nunca exceda la presión máxima de inflado que se indica en los
laterales de los neumáticos.
La presión operativa recomendada para los neumáticos
es:
Aproximadamente 10 psi para los neumáticos
traseros
Aproximadamente 14 psi para los neumáticos
delanteros
Importante: Consulte los laterales de las ruedas
para conocer con exactitud la presión máxima en psi
recomendada por el fabricante. No los infle en exceso.
Una presión de neumáticos despareja podría hacer que la
plataforma no corte el césped parejo.
Cuchillas de corte
ADVERTENCIA
Apague el motor y extraiga la llave antes de retirar las cuchillas de
corte para afilarlas o reemplazarlas. Proteja sus manos utilizando
guantes reforzados cuando sujete las cuchillas.
ADVERTENCIA
Inspeccione periódicamente los husillos de las cuchillas para controlar
si hay fisuras o daños, especialmente después de golpear un objeto
extraño. Reemplace de inmediato si está dañado.
Las cuchillas se pueden sacar de la siguiente manera:
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del
tractor, (consulte la sección Extracción de la
plataforma de corte en la página 17); luego
voltee con delicadeza la plataforma para dejar al
descubierto su parte inferior.
2. Coloque un bloque de madera entre el deflector
del alojamiento central de la plataforma y
la cuchilla de corte para que actúe como
estabilizador. Consulte la Figura 4-16.
3. Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura
la cuchilla al montaje del husillo. Consulte la Figura
4-16.
Figura 4-16
4. Para afilar las cuchillas de corte correctamente,
extraiga cantidades iguales de metal de ambos
extremos de las cuchillas a lo largo de los bordes
cortantes, paralelo al borde de caída, a un ángulo
de 25° a 30°.
Importante: Si el borde cortante de la cuchilla ya
ha sido afilado hasta 1-⁄” del borde, o si existe una
separación de metal, reemplace las cuchillas por
otras nuevas. Consulte la Figura 4-17.
1-5/8 inch
(min.)
Figura 4-17
PRECAUCIÓN
Si el borde cortante de la cuchilla ha sido afilado previamente o si
existe una separación de metal, reemplace las cuchillas por otras
nuevas.
ADVERTENCIA
Una cuchilla mal equilibrada causará exceso de vibración y puede
dañar el tractor y/o causar lesiones personales.
5. Pruebe el equilibrio de la cuchilla usando un
compensador de cuchillas. Afile el metal del lado
pesado hasta que quede bien equilibrada.
Note: Cuando reemplace la cuchilla, asegúrese de
instalarla con el lado marcado “Bottom (inferior)
(o con el lado que posee un número de pieza
estampado) mirando al piso cuando la cortadora
de césped está en posición de operación.
PRECAUCIÓN
Utilice una llave de torsión para ajustar la tuerca de brida hexagonal del
husillo de la cuchilla entre 70 pies-libras y 90 pies-libras.
19Sección 4 — cuidado del producto
Cambio de la correa de la plataforma
ADVERTENCIA
Recuerde apagar el motor, sacar la llave, desconectar los
cables de las bujías y hacer masa contra el motor para evitar
que se encienda accidentalmente antes de sacar la correa.
ADVERTENCIA
Todas las correas del tractor cortacésped se desgastan y se las
debe cambiar si presentan signos de desgaste.
Importante: Las correas en V del tractor están diseñadas
especialmente para que se enganchen y desenganchen
sin riesgos. Una correa de repuesto (no del fabricante
original) puede ser peligrosa por no desactivar
completamente. Para una máquina que funcione
correctamente, utilice correas aprobadas por la fábrica.
Para cambiar o reemplazar la correa de la plataforma de su
tractor, proceda de la siguiente manera:
1. Extraiga la plataforma. Consulte Extracción de la
plataforma de corte en la página 17.
2. Extraiga las cubiertas de la correa retirando los
tornillos con arandela hexagonales que las sujetan
a la plataforma. Consulte la Figura 4-18.
Tornillos de
arandela
hexagonal
Cubierta de la
correa
Polea loca de
la plataforma
Polea del husillo
Protección de
la correa
Figura 4-18
3. También podría ser necesario aflojar la tuerca
hexagonal de la polea loca izquierda para extraer
la correa de la polea y de alrededor del protector
de la correa.
4. Retire con cuidado la correa de la plataforma de
alrededor de las dos poleas del husillo y las dos
poleas locas de la plataforma. Consulte la Figura
4-18.
5. Para colocar la correa nueva, comience pasando la
correa alrededor de las dos poleas exteriores del
husillo como se muestra en la Figura 4-18
6. Pase la correa alrededor de las dos poleas locas de
la plataforma, como se ve en la Figura 4-18.
7. Vuelva a apretar la tuerca hexagonal de la polea
loca izquierda aflojada en el paso 3.
8. Vuelva a montar las cubiertas de la correa que se
retiraron en el paso 2.
9. Reinstale la plataforma, comprobando que la
correa se ha pasado alrededor de las poleas como
se indica. Consulte la Figura 4-18.
10. Tire del lado derecho de la correa y coloque el lado
V angosto de la correa en la polea de la PTO.
11. Mientras sostiene la correa y la polea juntas, rote
la polea hacia la izquierda. Siga sosteniendo y
rotando la polea y la correa hasta que la correa se
enrolle totalmente en la polea de la PTO.
Cambio de la correa de transmisión
Note: Para cambiar la correa de transmisión del tractor,
se deben retirar varios componentes y se necesitan
herramientas especiales (es decir, llave de impacto/ aire).
Solicite a un distribuidor de servicio autorizado que
realice el reemplazo de la correa de transmisión.
Notas
20
Notas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Troy-Bilt Bronco 42 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas