Troy-Bilt 13WM77KS211 Manual de usuario

Categoría
Tractor
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Impreso en EE.UU.
Medidas de seguridad • Conguración • Funcionamiento • Servicio • Solución de problemas
ADVERTENCIA
LEA Y CUMPLA TODAS LAS REGLAS Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR OPERAR ESTA MÁQUINA.
SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
Manual del OperadOr
Formulario No. 769-11098
(28 de agosto de 2015)
Medidas de seguridad ................................................. 2
Montaje y Conguración ............................................7
Controles y Funcionamiento ....................................11
Servicio ........................................................................15
Solución de Problemas .............................................. 20
Piezas/Garantía ......... Consulte el suplemento que
se adjunta por separado
Índice
NOTA: Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características pueden variar según los modelos. No todas las características
que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos y el modelo que se ilustra aquí puede diferir del suyo.
Tractor cortacésped
Importantes medidas de seguridad
2
2
ADVERTENCIA! Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, podrían poner en peligro su seguridad personal y/o su propiedad
o la de terceros. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede
provocar lesiones personales.
Cuando vea este símbolo, RESPETE LA ADVERTENCIA!
PELIGRO! Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo
motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos. De no
respetar las instrucciones de seguridad siguientes, se pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA! El escape del motor, algunos de los elementos del mismo y algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que
según el Estado de California pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
ADVERTENCIA! Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el
Estado de California causan cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.
Funcionamiento general
1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones
incluidas en la máquina y en el(los) manual(es)
antes de intentar realizar el montaje de la unidad
y utilizarla. Guarde este manual en un lugar
seguro para consultas futuras y periódicas, así
como para solicitar repuestos.
2. Familiarícese con todos los controles y con el uso
adecuado de los mismos. Sepa cómo detener la
máquina y desactivar los controles rápidamente.
3. No permita nunca que los niños menores de
14 años utilicen esta máquina. Los niños de
14 años en adelante deben leer y entender las
instrucciones de funcionamiento y las normas
de seguridad contenidas en este manual y en la
máquina y deben ser entrenados y supervisados
por un adulto.
4. Nunca permita que los adultos operen esta
máquina sin recibir antes la instrucción apropiada.
5. Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas
o una lesión por un objeto que sea arrojado,
mantenga a los observadores, ayudantes, niños
y mascotas alejados al menos 25 metros de la
máquina mientras está funcionando. Pare la
máquina si alguien ingresa a la zona.
6. Inspeccione minuciosamente el área donde
utilizará el equipo. Saque todas las piedras, palos,
cables, huesos, juguetes y demás objetos extraños
que puedan ser recogidos y arrojados por las
cuchillas. Los objetos arrojados por la máquina
pueden causar lesiones graves.
7. Planifique el patrón de corte, para evitar que
la descarga de material se realice hacia los
caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite
además descargar material contra una pared
u obstrucción, ya que esto podría hacer que el
material descargado rebotara contra el operador.
8. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos
o antiparras de seguridad mientras hace
funcionar la máquina o mientras le hace ajustes o
reparaciones. Los objetos arrojados que rebotan
pueden lesionar gravemente los ojos.
9. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela
fuerte, así como pantalones y camisas ajustados.
Las prendas sueltas y las alhajas pueden quedar
atrapadas en las piezas móviles. Nunca haga
funcionar la máquina descalzo o con sandalias.
10. Esté atento a la dirección de descarga del tractor
cortacésped y sus accesorios y no los apunte a
nadie. Nunca opere la cortadora de césped sin
tener bien colocada la cubierta de descarga o el
colector de césped.
11. No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas
rotatorias ni debajo de la plataforma de corte. El
contacto con las cuchillas puede amputar manos
y pies.
12. Una cubierta de descarga faltante o dañada
puede provocar lesiones por contacto con la
cuchilla o por objetos arrojados.
13. Detenga las cuchillas al cruzar sendas, senderos o
caminos de grava y cuando no corte césped.
14. Tenga cuidado con el tránsito cuando opere
cerca de rutas o al cruzarlas. Esta máquina no está
diseñada para ser usada en la vía pública.
15. No haga funcionar la máquina si se encuentra
bajo los efectos del alcohol o las drogas.
16. Úsela solamente con luz natural o con buena luz
artificial.
17. Nunca lleve pasajeros.
18. Desacople las cuchillas antes de cambiar a marcha
atrás. Retroceda lentamente. Siempre mire hacia
abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede
para evitar accidentes.
19. Reduzca la velocidad antes de girar. Haga
funcionar la máquina de manera uniforme. Evite
que funcione de manera errática y a excesiva
velocidad.
20. Desacople las cuchillas, ponga el freno de mano,
apague el motor y espere hasta que las cuchillas
se detengan por completo antes de retirar el
colector de césped, vaciar los recortes, destapar el
canal, retirar restos de césped o desechos, o hacer
cualquier ajuste.
21. Nunca deje la máquina en funcionamiento sin
vigilancia. Siempre desconecte las cuchillas,
ponga el freno de mano, detenga el motor y retire
la llave antes de desmontar.
22. Tenga mucho cuidado al cargar o descargar la
máquina en un remolque o camión. Esta máquina
no debe conducirse subiendo o bajando rampas,
ya que la máquina podría volcar y provocar
lesiones personales graves. La máquina se debe
empujar a mano en rampas para cargarla o
descargarla correctamente.
23. El silenciador y el motor se calientan y pueden
causar quemaduras. No los toque.
24. Revise la holgura superior antes de conducir
debajo de ramas bajas, cables, cerramientos de
puertas, etc., donde el operador puede golpearse
o ser tirado de la máquina, lo que podría resultar
en lesiones graves.
25. Desacople todos los embragues de los
complementos, presione a fondo el pedal del
freno y cambie a punto muerto antes de intentar
arrancar el motor.
26. Su máquina está diseñada para cortar césped
residencial normal de una altura no mayor a 10
pulgadas. No intente cortar césped demasiado
crecido, seco (como un pastizal) ni pilas de
hojas secas. El césped o las hojas secas pueden
entrar en contacto con el escape del motor
y/o acumularse en la plataforma de corte
presentando un potencial peligro de incendio.
27. Utilice solamente accesorios y complementos
aprobados por el fabricante para esta máquina.
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones
incluidas con el accesorio o complemento
aprobado.
28. Los datos indican que los operadores mayores
de 60 años participan de un gran porcentaje de
lesiones relacionadas con tractores cortacésped.
Estas personas deben evaluar su capacidad para
operar el tractor de manera suficientemente
segura para protegerse a sí mismos y a otros de
lesiones graves.
3Sección 2 — importanteS medidaS de Seguridad
29. Si se presentan situaciones que no están
previstas en este manual, tenga cuidado y use
el sentido común. Póngase en contacto con su
representante de atención al cliente para
obtener ayuda.
Funcionamiento en pendiente
Las pendientes son uno de los principales factores
asociados a los accidentes por pérdida de control y
vuelcos que pueden producir lesiones graves o la muerte.
Todas las pendientes exigen precaución adicional. Si
no puede retroceder por la pendiente o si no se siente
seguro, no realice ningún corte.
Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se
adjunta a este manual para medir la pendiente antes de
operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente
es de más de 15º, como se muestra en el medidor, no
haga funcionar esta máquina en ese sector o podría
causar lesiones graves.
Haga lo siguiente:
1. Corte las pendientes hacia arriba y hacia abajo,
no en forma transversal. Tenga sumo cuidado al
cambiar de dirección en una pendiente.
2. Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas,
y otros objetos ocultos. El terreno desnivelado
puede voltear la máquina. El césped alto puede
ocultar obstáculos.
3. Conduzca a baja velocidad. Seleccione una
velocidad lo suficientemente baja como para
que no necesite detenerse o cambiar de marcha
estando en pendiente. Los neumáticos pueden
perder tracción en las pendientes aún cuando
los frenos funcionen correctamente. Siempre
mantenga la máquina en cambio mientras
desciende una pendiente para poder frenar con
el motor.
4. Siga las recomendaciones del fabricante sobre los
pesos o contrapesos de las ruedas para mejorar la
estabilidad.
5. Tenga mucho cuidado con los colectores de
césped y otros complementos. Pueden modificar
la estabilidad de la máquina.
6. Todos los movimientos en las pendientes deben
ser lentos y graduales. No haga cambios bruscos
de velocidad o dirección. Hacer un cambio o
frenar repentinamente puede hacer que el frente
de la máquina se levante y vuelque rápidamente
hacia atrás dando lugar a lesiones graves.
7. Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si las
ruedas pierden tracción, desacople las cuchillas y
descienda la pendiente lentamente.
No haga lo siguiente:
1. No gire en pendiente a menos que sea necesario;
si lo hace, gire lenta y gradualmente cuesta abajo,
si es posible.
2. No corte el césped cerca de declives, zanjas
o terraplenes. La cortadora puede volcarse
repentinamente si una de las ruedas pasa el borde
de un acantilado o zanja o si se desmorona un
borde.
3. No intente estabilizar la máquina poniendo el pie
en el suelo.
4. No utilice colector de césped en pendientes
empinadas.
5. No corte el césped húmedo. La falta de tracción
puede hacer que patine.
6. No cambie a punto muerto para bajar por
inercia. El exceso de velocidad puede hacer que
el operador pierda el control de la máquina y se
produzcan lesiones graves o la muerte.
7. No remolque complementos de arrastrar pesados
(como carrito de basura cargado, podadora de
rodillos, etc.) en pendientes de más de 5º. Cuando
se desplaza cuesta abajo, el peso adicional tiende
a empujar el tractor y puede hacerle perder el
control (por ejemplo, el tractor se puede acelerar,
la capacidad de conducir y frenar se reducen, el
complemento puede acodillarse y hacer que el
tractor vuelque).
Niños
1. Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador
no está atento a la presencia de niños. Por lo
general, los niños se sienten atraídos por la
máquina y su actividad. No entienden los riesgos
ni los peligros. Nunca suponga que los niños
permanecerán en el lugar donde los vio por
última vez.
a. Mantenga a los niños fuera del área
de corte y bajo estricta vigilancia de
un adulto responsable además del
operador.
b. Esté alerta y apague la máquina si un
niño ingresa al área.
c. Antes de moverse hacia atrás y mientras
lo hace, mire hacia atrás y abajo para ver
que no haya niños.
d. Nunca transporte niños, ni siquiera con
las cuchillas desactivadas. Podrían caerse
y resultar gravemente heridos o interferir
con la operación segura de la máquina.
e. Tenga mucho cuidado al aproximarse a
las esquinas ciegas, puertas, arbustos,
árboles u otros objetos que puedan
obstaculizarle la vista de un niño que
pudiese correr al encuentro de la
máquina.
f. Para evitar accidentes retrocediendo,
siempre desacople las cuchillas antes de
cambiar a marcha atrás. Si está equipado,
el “Modo de marcha atrás con precaución”
no se debe usar cuando hay niños y otras
personas alrededor.
g. Mantenga a los niños alejados de los
motores en marcha o calientes. Pueden
sufrir quemaduras con un silenciador
caliente.
h. Retire la llave cuando la máquina
queda sin vigilancia para evitar el
funcionamiento no autorizado.
2. No permita nunca que los niños menores de
14 años utilicen esta máquina. Los niños de
14 años en adelante deben leer y entender las
instrucciones de funcionamiento y las normas
de seguridad contenidas en este manual y en la
máquina y deben ser entrenados y supervisados
por un adulto.
Remolque
1. Remolque únicamente con una máquina que
tenga un enganche diseñado para remolcar. No
acople equipo remolcado excepto en el punto de
enganche.
2. Siga las recomendaciones del fabricante en lo que
respecta a los límites de peso de los equipos a
remolcar y al remolque en pendientes.
3. Nunca permita que los niños y otras personas se
suban a equipos remolcados.
4. En las pendientes, el peso del equipo remolcado
puede causar pérdida de tracción y pérdida
de control.
5. Siempre tenga mucho cuidado al remolcar con
una máquina capaz de hacer giros cerrados
(por ejemplo, tractor cortacésped con radio
de giro cero). Realice giros amplios para el
acodillamiento.
6. Desplácese lentamente y deje distancia adicional
para detenerse.
7. No cambie a punto muerto para bajar por inercia.
Servicio
Manejo seguro de la gasolina:
1. Para evitar lesiones personales o daños materiales
tenga mucho cuidado al manipular la gasolina.
La gasolina es sumamente inflamable y sus
vapores pueden causar explosiones. Si se
derrama gasolina encima o sobre la ropa se
puede lesionar gravemente ya que se podría
prender fuego. Lávese la piel y cámbiese de ropa
de inmediato.
a. Utilice sólo los recipientes para gasolina
autorizados.
b. Nunca llene los recipientes dentro de un
vehículo o un camión o un remolque con
recubrimiento plástico. Coloque siempre
los recipientes en el piso y lejos del
vehículo antes de llenarlo.
c. Cuando sea conveniente, retire el equipo
a gasolina del camión o remolque y
llénelo sobre el suelo. Si esto no es
posible, llene el equipo en un remolque
con un recipiente portátil, en vez de
hacerlo desde una boquilla dispensadora
de gasolina.
d. En todo momento mantenga la boquilla
en contacto con el borde del depósito
de combustible o con la abertura del
recipiente, hasta terminar la carga. No
utilice un dispositivo de apertura/cierre
de la boquilla.
e. Apague todos los cigarrillos, cigarros,
pipas y otras fuentes de combustión.
f. Nunca cargue combustible en la máquina
en un espacio cerrado.
g. Nunca saque la tapa del combustible ni
agregue combustible mientras el motor
está caliente o en marcha. Deje que el
motor se enfríe por lo menos dos minutos
antes de volver a cargar combustible.
h. Nunca llene en exceso el depósito de
combustible. Llene el depósito no más
de ½ pulgada por debajo de la base del
cuello de llenado para dejar espacio para
la expansión del combustible.
i. Vuelva a colocar el tapón de combustible
y ajústelo bien.
j. Limpie el combustible que se haya
derramado sobre el motor y el equipo.
Traslade la máquina a otra zona. Espere 5
minutos antes de arrancar el motor.
k. Para reducir el riesgo de incendio,
mantenga la máquina limpia de pasto,
hojas y residuos acumulados. Limpie
los derrames de aceite o combustible y
saque todos los residuos embebidos en
combustible.
4 Sección 2 — importanteS medidaS de Seguridad
l. Nunca guarde la máquina o el recipiente
de combustible en un espacio cerrado
donde haya fuego, chispas o luz piloto,
como por ejemplo de calentadores de
agua, calefactores de ambientes, hornos,
secadores de ropa u otros aparatos a gas.
m. Deje que la máquina se enfríe por lo
menos cinco minutos antes de guardarla.
Servicio general
1. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o
en una zona con poca ventilación. El escape del
motor contiene monóxido de carbono, un gas
inodoro y letal.
2. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la
máquina, compruebe que las cuchillas y todas las
piezas móviles se hayan detenido. Desconecte
el cable de la bujía y póngalo haciendo masa
contra el motor para evitar que se encienda
accidentalmente.
3. Controle periódicamente para asegurarse
que las cuchillas se detienen completamente
aproximadamente cinco (5) segundos después de
accionar el control de desacople. Si las cuchillas
no se detienen dentro de este lapso de tiempo, su
unidad deberá ser reparada por su distribuidor de
servicio autorizado MTD.
4. Controle el funcionamiento de los frenos con
frecuencia, ya que está sujeto a desgaste durante
el funcionamiento normal. Realice los ajustes y el
mantenimiento necesario.
5. Controle las cuchillas y los pernos de montaje
del motor a intervalos frecuentes para verificar
que estén bien apretados. Además, inspeccione
visualmente las cuchillas buscando daño
(por ejemplo: desgaste excesivo, abolladuras,
rajaduras). Reemplace las cuchillas únicamente
por cuchillas de los fabricantes del equipo
original (O.E.M.) listados en este manual. “¡El
uso de repuestos que no cumplen con las
especificaciones del equipo original puede
resultar en rendimiento inadecuado y puede
comprometer la seguridad!”.
6. Las cuchillas de la cortadora son filosas. Envuelva
la cuchilla o utilice guantes y extreme las
precauciones cuando les haga mantenimiento.
7. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos
bien ajustados para asegurarse de que la
máquina se encuentra en condiciones seguras de
funcionamiento.
8. Nunca altere el sistema de enclavamiento de
seguridad u otros dispositivos de seguridad.
Controle periódicamente que funcionen
correctamente.
9. Después de golpear algún objeto extraño,
detenga el motor, desconecte los cables de
la bujía y conéctelo a tierra con el motor.
Inspeccione minuciosamente la máquina para ver
si está dañada. Repare el daño antes de volver a
arrancar y operar la máquina.
10. Nunca intente hacer ajustes o arreglos con el
motor en marcha.
11. Los componentes del colector de césped y la
cubierta de descarga están sujetos a desgaste y
daños que podrían dejar expuestas piezas móviles
o permitir que se arrojen objetos. Para proteger
su seguridad, verifique frecuentemente todos los
componentes y reemplácelos inmediatamente
sólo por repuestos de los fabricantes del equipo
original (O.E.M.) listados en este manual. “¡El
uso de repuestos que no cumplen con las
especificaciones del equipo original puede
resultar en rendimiento inadecuado y puede
comprometer la seguridad!”.
12. No cambie la configuración del regulador del
motor ni acelere demasiado el motor. El regulador
del motor controla la velocidad máxima de
funcionamiento seguro del motor.
13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad
e instrucciones según sea necesario.
14. Observe las leyes y reglamentos sobre la correcta
disposición del gas, el petróleo, etc., para proteger
el medio ambiente.
15. Según la Comisión de Seguridad de Productos
para el Consumidor de los Estados Unidos (CPSC)
y la Agencia de Protección Ambiental de los
Estados Unidos (EPA), este producto tiene una
vida útil media de siete (7) años o 270 horas de
funcionamiento. Al finalizar la vida útil media
haga inspeccionar anualmente esta unidad
por un distribuidor de servicio autorizado para
cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos
y de seguridad funcionan correctamente y no
tienen excesivo desgaste. Si no lo hace, puede
ocasionar accidentes, lesiones o la muerte.
No modifique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique
el motor de ninguna manera. Si altera la configuración
del regulador, el motor se puede desbocar y funcionar
a velocidades que no son seguras. Nunca cambie la
configuración de fábrica del regulador del motor.
Aviso referido a emisiones
Los motores que están certificados y cumplen con las
normas sobre emisiones federales EPA y de California
para SORE (Equipos pequeños todo terreno) están
certificados para funcionar con gasolina sin plomo
común y pueden incluir los siguientes sistemas de
control de emisiones: Modificación de motor (EM),
catalizador oxidante (OC), inyección de aire secundaria
(SAI) y catalizador de tres vías (TWC) si están instalados.
Cuando sea necesario, los modelos están equipados
con líneas de combustible y tanques de combustible
de baja penetración para controlar las emisiones por
evaporación. Los modelos para California también
pueden incluir un filtro de carbón. Por favor, póngase
en contacto con Atención al cliente para obtener
información sobre la configuración del control de
emisiones por evaporación para su modelo.
Amortiguador de chispas
ADVERTENCIA! Esta máquina está
equipada con un motor de combustión
interna y no debe ser utilizada en o cerca
de un terreno agreste cubierto por
bosque, malezas o hierba excepto que el
sistema de escape del motor esté
equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales
o estatales correspondientes (en su caso).
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador
lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas.
En el Estado de California, las medidas anteriormente
mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del
Código de Recursos Públicos de California). Es posible
que existan leyes similares en otros estados. Las leyes
federales se aplican en territorios federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el
silenciador a través de su distribuidor autorizado de
motores más cercano o poniéndose en contacto con el
departamento de servicios, P.O. Box 361131 Cleveland,
Ohio 44136-0019.
5Sección 2 — importanteS medidaS de Seguridad
ADVERTENCIA! Su Responsabilidad. Sólo permita que usen esta máquina eléctrica las personas que lean, comprendan y respeten las
advertencias e instrucciones que aparecen en este manual y en la máquina.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Símbolos de seguridad
En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas en la
máquina antes de intentar armarla y hacerla funcionar.
Símbolo Descripción
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armarla y
hacerla funcionar.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIASNunca lleve pasajeros. Nunca transporte niños, ni siquiera después de haber
desconectado las cuchillas.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para evitar un accidente.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas que giran ni debajo de la plataforma de corte. El contacto con
las cuchillas puede amputar manos y pies. Asegúrese que las cuchillas y el motor se detengan antes de colocar las
manos o los pies cerca de las cuchillas.
PELIGRO — TRANSEÚNTES
Se recomienda no cortar marcha atrás. No corte el césped cuando haya niños u otras personas cerca. Mantenga
a los observadores, ayudantes, mascotas y niños por lo menos a 75 pies (23 m.) de la máquina mientras está
en funcionamiento.
PELIGRO — OBJETOS LANZADOS
Esta máquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar lesiones personales graves. Extraiga los objetos
que podrían ser arrojados por las cuchillas.
ADVERTENCIA — OPERACIÓN EN PENDIENTE
Recorra las pendientes hacia arriba y hacia abajo, no de manera transversal. Tenga más precaución en las pendientes.
No corte el césped en pendientes de más de 15°. Evite realizar giros abruptos. Conduzca a baja velocidad. No utilice la
unidad en lugares donde podría resbalar o volcar. Si la máquina se para mientras sube la pendiente, pare las cuchillas
y retroceda lentamente para abajo.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Antes de abandonar la posición del operador, desconecte las cuchillas, ponga el freno de mano, apague el motor
y saque la llave. Mantenga los dispositivos de seguridad (guardas, protectores, interruptores, etc.) en su lugar y en
buenas condiciones de funcionamiento.
PELIGRO — SUPERFICIE CALIENTE
Deje que la máquina se enfríe antes de cargar combustible o almacenarla.
max10"
PELIGRO — SUPERFICIE CALIENTE
No conduzca sobre pilas de hojas secas o pasto alto. Mantenga la máquina libre de residuos.
ADVERTENCIA— SUPERFICIE CALIENTE
El funcionamiento de este equipo puede crear chispas que pueden iniciar incendios alrededor de vegetación
seca. Puede requerirse un amortiguador de chispas. El operador debe comunicarse con las agencias locales de
prevención de incendios para conocer las leyes y normativas relativas a los requerimientos para la prevención de
incendios.
6 Sección 2 — importanteS medidaS de Seguridad
(ACEPTAR)
(DEMASIADO EMPINADA)
¡USE ESTE INDICADOR DE PENDIENTE PARA DETERMINAR
SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO EMPINADA PARA OPERAR CON SEGURIDAD!
Para comprobar la pendiente, proceda de la siguiente manera:
1. Retire esta página y pliéguela por la línea de guiones.
2. Ubique un objeto vertical que esté sobre la pendiente o detrás de la misma (por ejemplo, un
poste, un edicio, un cerco, un árbol, etc.)
3. Alinee uno de los dos lados del indicador de pendiente con el objeto (vea las Figuras 1 y 2).
4. Ajuste el indicador hacia arriba o hacia abajo hasta que la esquina izquierda toque la pendiente
(vea las Figuras 1 y 2).
5. Si hay una separación debajo del indicador, la pendiente es demasiado empinada para operar
con seguridad (vea la Figura 2 anterior).
Línea de guiones a 15°
Indicador de pendiente
Figura 2Figura 1
Pendiente de 15°
15° Slope
ADVERTENCIA! Las pendientes son uno de los principales factores asociados a los accidentes por tumbos y vuelcos que pueden producir lesiones graves o la muerte.
No utilice la máquina en pendientes de más de 15°. Todas las pendientes exigen precaución adicional. Si no puede retroceder por la pendiente o si no se siente seguro, no realice ningún corte. Siempre
corte hacia arriba y hacia abajo de las pendientes, nunca de manera transversal.
Montaje y Configuración
2
7
NOTA: Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se aplican
a todos los modelos y el modelo que se ilustra aquí puede diferir del suyo. Consulte la Figura 2-1 para que coincida con su estilo de transmisión; Pedal de CVT (transmisión variable
continua), CVT (transmisión variable continua) o hidrostático.
Gracias por comprar este producto. Ha sido cuidadosamente diseñado para brindar
excelente rendimiento si se lo hace funcionar y se lo mantiene correctamente.
Por favor lea todo este manual antes de hacer funcionar el equipo. El manual le indica
cómo configurar, hacer funcionar y mantener la máquina de manera fácil y segura.
Por favor asegúrese de que usted, y cualquier otra persona que utilice la máquina,
siga atentamente y en todo momento las medidas de seguridad recomendadas. De lo
contrario, se podrían producir lesiones personales o daños materiales.
Toda la información contenida en este manual hace referencia a la información
más reciente sobre el producto que está disponible al momento. Revise el manual
frecuentemente para familiarizarse con la máquina, sus características y su
funcionamiento. Por favor tenga en cuenta que este Manual del Operador puede
abarcar una variedad de especificaciones para productos de diversos modelos. Es
posible que las características y funciones incluidas y/o ilustradas en este manual
no se apliquen a todos los modelos. Nos reservamos el derecho de modificar las
especificaciones de los productos, diseños y equipos sin previo aviso y sin generar
responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.
Si corresponde, la información sobre las prueba de potencia utilizada para determinar
la potencia nominal del motor equipado en esta máquina se puede consultar en www.
opei.org o en el sitio web del fabricante del motor.
Si tiene algún problema o duda con respecto a esta máquina, llame a su distribuidor de
servicio local autorizado o póngase en contacto directamente con nosotros. Queremos
garantizar su entera satisfacción en todo momento.
En este manual, todas las referencias al lado derecho o izquierdo de la máquina se hacen
observándola desde la posición del operador.
Muchas gracias
Contenido de la caja
Tractor cortacésped (1) Volante (1) -- Arandela cóncava (1) y Perno
hexagonal (1)
Manual del Operador (1)
Llave de contacto (2) Asiento (1) Manual del Operador del Motor (1)
Manga plástica para drenar aceite (1) † Cubierta de instrumentos (1) † Guía de inicio rápido (1)†
Manguera para drenar aceite (1) † Pico de lavado de la plataforma (1) † Documento de Garantía/Piezas (1)
Toma de aire del capó (1) † Acoplador de manguera (1) † Tarjeta para registrar el producto (1) †
† — Si está equipado
Pedal de CVT
Página 9
CVT
Página 9
Hidrostático
Página 9
Figura 2-1
8 Sección 2 — Montaje y configuración
Herramientas necesarias
Llave ajustable o juego de llaves de vaso
Conexión de los cables de la batería
Advertencia PROPOSICIÓN 65 DE
CALIFORNIA: Los bornes de la
batería y los accesorios afines contienen
plomo y compuestos de plomo,
sustancias químicas que según lo
establecido por el Estado de California
causan cáncer y daños en el sistema
reproductivo. Lávese las manos después
de estar en contacto con estos
componentes.
PRECAUCIÓN: Cuando coloque los
cables de la batería, conecte siempre
primero el cable POSITIVO (rojo) a su
borne, y a continuación el cable
NEGATIVO (negro).
Por razones relacionadas con el envío, los dos cables
de la batería de su equipo se pueden haber dejado
desconectados de los terminales en fábrica. Para
conectar los cables de la batería, proceda de la
siguiente manera:
NOTA: El borne positivo de la batería está marcado como
Pos (+). El borne negativo de la batería está marcado
como Neg (-).
1. Retire la cubierta plástica, si está presente, del
borne positivo de la batería y una el cable rojo
al borne positivo de la batería (+) utilizando el
perno (a) y la tuerca hexagonal (b). Consulte la
Figura 2-2.
(b)
(b)
(a)
(a)
(c)
Figura 2-2
2. Retire la cubierta plástica, si está presente, del
borne negativo de la batería y una el cable negro
al borne negativo de la batería (–) utilizando el
perno (a) y la tuerca hexagonal (b). Consulte la
Figura 2-2.
3. Coloque el capuchón de goma rojo (c) sobre
el borne positivo de la batería para protegerlo
contra la corrosión.
NOTA: Si la batería se pone en servicio después de
la fecha indicada arriba/al costado de la batería,
cárguela siguiendo las instrucciones de la sección
Servicio en la página 15 de su Manual del
Operador antes de hacer funcionar el tractor.
Extracción de la traba de seguridad
¡ADVERTENCIA! Compruebe que el motor
del tractor cortacésped está APAGADO,
retire la llave de encendido y ponga el
freno de mano antes de sacar la traba de
seguridad. Consulte la sección Controles y
Funcionamiento en la página 11 para
obtener instrucciones sobre cómo poner
el freno de mano.
4. Inspeccione la plataforma de corte para ver si
hay una traba de seguridad (a) que puede estar
sujetando el deflector del canal (b) hacia arriba
para el envío. Si hay una traba de seguridad (a), se
la debe extraer antes de hacer funcionar el tractor.
Sosteniendo el canal deflector (b) totalmente
hacia arriba, extraiga la traba de seguridad (a).
Baje el canal deflector (b) y descarte la traba de
seguridad (a). Consulte la Figura 2-3.
(a)
(b)
Figura 2-3
¡ADVERTENCIA! La traba de seguridad,
(a) se usa sólo para el embalaje; se la
debe retirar y descartar antes de hacer
funcionar su tractor cortacésped.
¡ADVERTENCIA! La plataforma de corte
puede arrojar objetos. En caso de hacer
funcionar el tractor sin colocar el canal
deflector en la posición adecuada para el
funcionamiento, podrían producirse
graves lesiones personales y/o daños
materiales.
Fijación del volante
1. Si su tractor no traía el volante (a) instalado, los
herrajes para instalarlo se han embalado dentro
del volante (a), debajo de la tapa del volante (b).
Con cuidado y usando una palanca, extraiga la
tapa del volante (b) y retire la arandela cóncava (c)
y el perno hexagonal (d).
(d)
(b)
(a)
(e)
(c)
Figura 2-4
2. Con las ruedas del tractor mirando hacia adelante,
coloque el volante (a) sobre el eje de dirección (e).
3. Coloque la arandela cóncava (c) – con el lado
cóncavo hacia abajo – sobre el volante (a) y
ajústela con el perno hexagonal (d). Consulte la
Figura 2-4.
4. Coloque la tapa del volante (b) sobre el centro del
volante (a) y empuje hacia abajo hasta que calce
en su lugar.
Instalación del asiento
Si su tractor no traía el asiento instalado de fábrica,
consulte los pasos siguientes:
NOTA: Por razones relacionadas con el envío, los asientos
se fijan al soporte de pivote del asiento del tractor con un
precinto o se instalan hacia atrás respecto del soporte de
pivote. En cualquier caso, retire el asiento de su posición
de envío.
1. Retire la perilla de ajuste del asiento (a) de la parte
inferior del asiento (b). Consulte la Figura 2-5.
(a)
(b)
(c)
Figura 2-5
2. Alinee el asiento (b) sobre el soporte de pivote
del asiento (c) como se muestra en la Figura 2-5
y monte el asiento (b) en el soporte de pivote
del asiento (c) insertando las dos lengüetas de
la parte inferior del asiento (b) en las ranuras del
soporte de pivote del asiento (c).
9Sección 2 — Montaje y configuración
3. Deslice el asiento (b) hacia atrás en el soporte de
pivote del asiento (c), alineando la ranura trasera
central del soporte de pivote del asiento (c) con
el orificio restante de la base del asiento (b).
Consulte la Figura 2-6.
(b)
(c)
(a)
Figura 2-6
NOTA: Asegúrese que las dos lengüetas del
asiento se enganchan en el soporte de pivote del
asiento, como se muestra en el recuadro inferior
derecho de la Figura 2-6.
4. Seleccione la posición deseada del asiento (b) y
fíjelo con la perilla de ajuste (a) que retiró en el
Paso 1. Consulte la Figura 2-6.
5. Para ajustar la posición del asiento, retire la perilla
de ajuste (a) que está en la parte inferior del
asiento (b). Deslice el asiento (b) hacia adelante
o hacia atrás, según lo desee. Vuelva a colocar la
perilla de ajuste (a). Consulte la Figura 2-6.
Cubierta de instrumentos (si está equipado)
1. Si la cubierta de instrumentos (a) fue despachada
suelta, los herrajes para fijar la cubierta de
instrumentos (a) se despacha instalada en
la cubierta de instrumentos (a). Extraiga los
dos pernos (b) que sujetan la cubierta de
instrumentos (a). Consulte la Figura 2-7.
(b)
(a)
(c)
(a)
(b)
Figura 2-7
2. Monte la cubierta de instrumentos (a) y alinee los
orificios de montaje. Consulte la Figura 2-7.
3. Fije la cubierta de instrumentos (a) al panel (c) con
los pernos (b) que retiró en el Paso 1. Consulte la
Figura 2-7.
Presión de los neumáticos
¡ADVERTENCIA! Se debe mantener una
presión uniforme para todos los
neumáticos en todo momento. Nunca
exceda la presión máxima de inflado que se
indica en los laterales de los neumáticos.
La presión operativa recomendada para los neumáticos es:
Aproximadamente 10 psi para los neumáticos
traseros
Aproximadamente 14 psi para los neumáticos
delanteros
IMPORTANTE: Consulte los laterales de las ruedas
para conocer con exactitud la presión máxima en psi
recomendada por el fabricante. No los infle en exceso.
Una presión de neumáticos despareja podría hacer que la
plataforma no corte el césped parejo.
Llenado de gasolina y aceite
Aceite
IMPORTANTE: Su tractor se entrega con aceite para
motor en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el
nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Tenga cuidado
de no llenar en exceso.
Mantenga y controle el aceite como se indica en el
Manual del operador del motor. Lea las instrucciones
con atención.
Gasolina
El depósito de gasolina está ubicado debajo del capó. No
lo llene en exceso.
¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado al
trabajar con gasolina. La gasolina es
sumamente inflamable y sus vapores
pueden causar explosiones. Nunca
cargue combustible en la máquina en un
espacio cerrado o cuando el motor está
caliente o en marcha. Apague cigarrillos,
cigarros, pipas y otras fuentes de
combustión.
NOTA : Compre gasolina en pequeñas cantidades. No use
gasolina que haya quedado de la temporada anterior,
para minimizar la formación de depósitos de goma en el
sistema de combustible.
Este motor está habilitado para funcionar con
gasolina sin plomo. Para obtener el mejor
resultado, llene el depósito de combustible
únicamente con gasolina sin plomo limpia y
fresca, en un surtidor que indique un octanaje
igual a 87 o más.
El gasohol (hasta 10% de alcohol etílico, 90%
de gasolina sin plomo por volumen) es un
combustible aprobado. No se aprueba el uso de
otras mezclas de gasolina/alcohol, como la E85.
El éter metílico terciario-butílico (MTBE) y las
mezclas de gasolina sin plomo (hasta un máximo
de 15% de MTBE por volumen) son combustibles
aprobados. No se aprueba el uso de otras mezclas
de gasolina/éter.
Llene el depósito de combustible al aire libre o en
un área bien ventilada.
Nunca saque la tapa del combustible ni agregue
combustible mientras el motor está caliente o en
marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos
dos minutos antes de volver a cargar combustible.
Limpie el combustible que se haya derramado
sobre el motor y el equipo. Traslade la máquina
a otra zona. Espere cinco minutos antes de
encender el motor.
Procedimiento para agregar gasolina
Consulte la Figura 2-1 y vaya al modelo correspondiente
a su depósito de gasolina.
Modelos hidrostáticos
1. Apague el motor y déjelo enfriar al menos dos
minutos antes de quitar el tapón del combustible.
El depósito de gasolina está ubicado debajo del
capó. Extraiga la tapa de combustible girándola
hacia la izquierda.
2. Cargue el depósito de combustible con gasolina.
Sólo se debe utilizar gasolina limpia, nueva
(con menos de 30 días de antigüedad) y sin
plomo. Llene el depósito hasta la base del cuello
de llenado dejando espacio para la dilatación
del combustible. NO LLENE EL DEPÓSITO DE
COMBUSTIBLE AL MÁXIMO. Consulte la Figura 2-8.
Figura 2-8
3. Vuelva a colocar la tapa del combustible.
¡PARE! Continúe a Ajuste de las ruedas
de calibración de la plataforma
(si está equipado) en la página 10
Modelos con pedal de CVT y Modelos con CVT
1. Apague el motor y déjelo enfriar al menos dos
minutos antes de quitar el tapón del combustible.
El depósito de gasolina está ubicado debajo del
capó. Extraiga la tapa de combustible girándola
hacia la izquierda.
2. Cargue el depósito de combustible con gasolina.
Sólo se debe utilizar gasolina limpia, nueva (con
menos de 30 días de antigüedad) y sin plomo.
Llene el depósito no más de ⁄” por debajo de la
base del cuello de llenado dejando espacio para la
expansión del combustible. Consulte la Figura 2-9.
Figura 2-9
3. Vuelva a colocar la tapa del combustible.
IMPORTANTE: No llene en exceso el depósito de
combustible. Llene el depósito no más de ⁄” por
debajo de la base del cuello de llenado dejando
espacio para la expansión del combustible.
Consulte la Figura 2-9.
10 Sección 2 — Montaje y configuración
¡PARE! Continúe a Ajuste de las ruedas de
calibración de la plataforma (si está
equipado) en la página 10
Ajuste de las ruedas de calibración de la
plataforma (si está equipado)
Mueva el tractor a una superficie firme y nivelada,
preferentemente sobre el pavimento, y realice lo
siguiente:
1. Seleccione la posición de altura de la plataforma
de corte colocando la palanca de elevación de
la plataforma en el ajuste de altura de corte
deseado en situación normal (hay seis muescas de
altura de corte diferentes sobre el guardabarros
derecho).
2. Controle si las ruedas de calibración de la
plataforma están en contacto con la superficie de
abajo o si hay excesiva separación. Las ruedas de
calibración de la plataforma deben tener entre ¼
y ½ pulgada de separación respecto del suelo.
Si las ruedas de calibración tienen excesiva separación
respecto del suelo o están en contacto con el mismo,
ajuste del siguiente modo:
a. Levante el tirador de elevación de la
plataforma hasta el punto más alto.
b. Retire las ruedas de calibración delanteras
y traseras (a) retirando las tuercas de
sujeción (b) y los tornillos con reborde (c)
que las sujetan a la plataforma. Consulte
la Figura 2-10.
(b)
(a)
(c)
Figura 2-10
c. Coloque la palanca de elevación de la
plataforma en el ajuste de altura de corte
deseado.
d. Vuelva a insertar los tornillos con reborde
(c) dentro del orificio de posicionamiento
que deja aproximadamente ½” entre la
parte inferior de la rueda de calibración
de la plataforma (a) y el pavimento.
Asegure con las tuercas de seguridad (c).
Consulte Nivelación de la Plataforma en la página 15
de la sección Servicio de este manual para obtener
instrucciones detalladas sobre diferentes ajustes de la
plataforma.
Instalación de la toma de aire del capó
(si está equipado)
Algunos tractores vienen con una toma de aire del capó.
Si la toma de aire no fue instalada en la fábrica sobre el
capó de su tractor, siga los siguientes pasos para instalar
la toma de aire del capó:
1. Corte los precintos que sujetan la toma de aire del
capó al tractor.
2. Retire los cuatro tornillos previamente instalados
en la toma de aire y guárdelos para el Paso 4.
3. Calce la toma de aire en su lugar usando el capó
como guía. Consulte la Figura 2-11.
Figura 2-11
4. Instale la toma de aire sobre el capó del tractor y
fije desde abajo con los cuatro tornillos que retiró
en el Paso 2.
Movimiento manual del tractor
Consulte la Figura 2-1 y vaya al modelo correspondiente.
Modelos hidrostáticos
Los modelos hidrostáticos están equipados con una
válvula de descarga hidrostática para las ocasiones en
que es necesario mover el tractor manualmente. Al
activar esta válvula se fuerza al líquido que está en la
transmisión a evitar su ruta normal, permitiendo que los
neumáticos traseros "rueden libremente". Para activar la
válvula de descarga hidrostática, proceda de la siguiente
manera:
1. Localice la varilla de derivación hidrostática en la
parte trasera del tractor. Consulte la Figura 2-12.
Figura 2-12
2. Tire de la varilla de derivación hidrostática hacia
afuera, luego hacia abajo para trabarla en su lugar.
NOTA: La transmisión NO se engancha cuando
la varilla de derivación hidrostática se tira hacia
fuera. Regrese la varilla a su posición normal antes
de operar el tractor.
IMPORTANTE: No intente nunca mover el tractor
manualmente sin activar primero la válvula de
descarga hidrostática. De hacerlo, puede dañarse
seriamente la transmisión del tractor.
¡PARE! Continúe a la sección Controles y
funcionamiento en la página 11.
Modelos con pedal de CVT y con CVT
Los modelos con CVT se pueden poner en la posición
NEUTRAL (N) cuando es necesario mover el tractor
manualmente. Para mover el tractor manualmente,
mueva la palanca de cambios a la posición neutral.
¡PARE! Continúe a la sección Controles y
funcionamiento en la página 11.
Controles y Funcionamiento
3
11
Configuración Hidrostática
Palanca del freno de mano
/Control de velocidad
Pedal de freno /Pedal
de embrague-freno
Palanca de control de velocidad
Portavasos
Palanca de control del acelerador/cebador
Amperímetro
Palanca de
elevación de la
plataforma
Palanca de PTO
Módulo del interruptor de contacto
Pedal de CVT
y CVT
Palanca de cambios
Pedal de CVT
Pedal de marcha
Figura 3-1
Palanca de control del acelerador/
cebador
La palanca de control del acelerador/
cebador está ubicada del lado izquierdo
del tablero de instrumentos del tractor
cortacésped. Esta palanca controla la
velocidad del motor, además del cebador
cuando se la empuja totalmente hacia
adelante. Cuando se lo coloca en una
posición determinada, el acelerador
mantiene una velocidad de motor
uniforme.
IMPORTANTE: Cuando haga funcionar
el tractor con la plataforma de corte
colocada, asegúrese de que la palanca
de control del acelerador/cebador esté
siempre en la posición RÁPIDO (liebre).
Si se mueve la palanca de control del
acelerador/cebador totalmente hacia
adelante, se activa el control del cebador
del motor. Al activar el control del
cebador se cierra la placa del cebador
del carburador y esto ayuda a poner en
marcha el motor.
Consulte la sección Arranque del motor en la página
13 de este manual para obtener instrucciones de
arranque detalladas.
Palanca de control de velocidad
Hidrostático
La palanca de control de
velocidad, ubicada sobre
el guardabarros trasero
izquierdo, controla la
velocidad de piso del tractor
cortacésped así como la
dirección de desplazamiento.
Para conducir hacia adelante
o hacia atrás, lentamente
mueva la palanca de control
de velocidad a la velocidad
deseada “F” avance o “R”
marcha atrás.
Para parar, mueva la palanca
de control de velocidad a la
posición “N” neutral.
Para cortar el césped, coloque la palanca de control
de velocidad en la posición Velocidad de corte o una
velocidad de avance menor para obtener los mejores
resultados.
NOTA: No utilice el pedal de freno para controlar
la velocidad de piso del tractor cortacésped. Utilice
siempre la palanca de control de velocidad para reducir
la velocidad de piso del tractor. Si presiona el pedal de
freno con la palanca de control de velocidad enganchada
como parte de la operación normal ocasionará el
desgaste prematuro de la correa de transmisión.
IMPORTANTE: No intente cambiar la dirección de
desplazamiento mientras el tractor esté en movimiento.
Puede causar daños graves a la transmisión del tractor.
Siempre pare completamente el tractor cortacésped
antes de mover la palanca de control de velocidad desde
la posición de avance a la de marcha atrás o viceversa.
CVT
La palanca de control de velocidad, ubicada
del lado izquierdo inferior del tablero
de instrumentos del tractor, le permite
regular la velocidad absoluta del tractor
cortacésped.
Para utilizarla, presione el pedal del
embrague-freno, saque la palanca de la
muesca del freno de estacionamiento y
llévela hacia adelante para aumentar la
velocidad de piso del tractor. Cuando haya
alcanzado la velocidad deseada, suelte
la palanca en la muesca adecuada para
mantener esa velocidad.
Para reducir la velocidad de piso del tractor,
presione el pedal del embrague-freno, lleve la palanca
de control de velocidad hacia atrás y suéltela dentro de
una muesca.
Pedal y palanca del freno de mano
(si está incluido)
Hidrostático y pedal de CVT
El pedal de freno está ubicado sobre el estribo
izquierdo del tractor cortacésped. Se utiliza
para poner el freno de mano y para detener el
tractor cortacésped en situaciones sorpresivas.
La palanca del freno de mano está ubicada
del lado izquierdo del tablero de instrumentos
del tractor.
RUN
PARK
BRAKE
ON
PARK
BRAKE
OFF
Para poner el freno de mano: Presione totalmente el
pedal del freno. Mueva la palanca del freno de mano
totalmente hacia abajo a la posición de freno de mano
(CON FRENO DE MANO) y luego suelte el pedral de freno
para permitir que el freno de mano enganche.
Para sacar el freno de mano: Presione el pedal de freno
y la palanca del freno de mano automáticamente saldrá
de la posición del freno de mano.
En una situación sorpresiva, presione a fondo el pedal de
freno para parar el tractor y luego mueva de inmediato la
palanca de control de velocidad a la posición “N” neutral.
IMPORTANTE: No utilice el pedal de freno para controlar
la velocidad de piso del tractor cortacésped. Si lo hace
ocasionará el desgaste prematuro de la correa de
transmisión. Utilice siempre la palanca de control de
velocidad para controlar la velocidad de piso del tractor
cortacésped y para detenerlo en circunstancias normales.
NOTA: Se debe presionar el pedal de freno para poner
en marcha el motor. Si el operador abandona el asiento
y deja el motor en funcionamiento, también deberá
colocar el freno de mano, o el motor se apagará de forma
automática. Consulte Interruptores de enclavamiento de
seguridad en la página 14.
Pedal de embrague-freno y freno de mano
(si está equipado)
El pedal del embrague-freno está ubicado del lado
izquierdo del tractor corta césped, a lo largo del estribo.
Presione el pedal del embrague-freno parcialmente hacia
abajo cuando reduzca la velocidad del tractor cambiando
de marchas. Consulte la sección Palanca de control de
velocidad en la página 11. Presione el pedal totalmente
hacia abajo para enganchar el freno de disco y hacer que
el tractor se pare completamente.
NOTA: Se debe oprimir el pedal del embrague-freno
para poner en marcha el motor. Consulte la sección
Interruptores de enclavamiento de seguridad en la
página 12.
Para poner el freno de mano: Presione totalmente el
pedal del freno. Mueva la palanca del freno de mano
hacia abajo hasta la posición de freno de mano. Suelte
el pedal del freno para permitir que el freno de mano
quede puesto.
Para sacar el freno de mano: Presione el pedal de freno
y la palanca del freno de mano saldrá de la posición del
freno de mano. El freno de mano se desenganchará.
Suelte el pedal de freno.
NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor
en funcionamiento, deberá colocar el freno de mano, o el
motor se apagará de forma automática.
Amperímetro (si está equipado):
El amperímetro mide la corriente eléctrica del motor
producida en amperios.
12 Sección 3 — controleS y Funcionamiento
Palanca de cambios (si está equipada)
Pedal de CVT y CVT
La palanca de cambios está ubicada del lado izquierdo
del guardabarros y tiene tres posiciones, AVANCE (F) ,
NEUTRAL (N) y MARCHA ATRÁS (R). El pedal de freno
debe estar presionado y el tractor no debe estar en
movimiento cuando mueva la palanca de cambios.
Consulte la Figura 3-2.
IMPORTANTE: Nunca fuerce la palanca de cambios. De
hacerlo, puede dañarse seriamente la transmisión del
tractor cortacésped.
Figura 3-2
Pedal de marcha (si está incluido)
Pedal de CVT
El pedal de marcha está ubicado a la
derecha del tractor, sobre el estribo.
Presione el pedal de marcha hacia
adelante y el tractor cortacésped se
moverá en la dirección en que está
enganchada la palanca de cambios. Para
hacer que el tractor se desplace hacia
adelante, mientras está totalmente parado,
mueva la palanca de cambios a la posición AVANCE
(F). Pise gradualmente el pedal de marcha y el tractor
cortacésped comenzará a avanzar. Para desplazarse
marcha atrás, siga el mismo procedimiento moviendo la
palanca de cambios a la posición MARCHA ATRÁS (R).
La velocidad de avance se controla con el pedal de
marcha. Cuanto más se presione el pedal hacia adelante,
más rápido se moverá el tractor. El pedal volverá a su
posición original cuando se deje de presionarlo. Consulte
la sección Conducción del tractor en la página 13 para
ver instrucciones detalladas sobre el pedal de marcha.
IMPORTANTE: Coloque siempre el freno de mano
cuando deje el tractor cortacésped sin vigilancia.
Faros delanteros
Los faros delanteros se encuentran en el frente del tractor
cortacésped.
En algunos modelos, las luces se ENCIENDE
cuando el motor del tractor está en
funcionamiento.
En algunos modelos, las luces se ENCIENDEN cada
vez que se saca la llave de contacto de la posición
PARADO.
En todos los modelos, las luces se APAGAN
cuando se coloca la llave de contacto en la
posición PARADO.
Módulo del interruptor de contacto
El tractor cortacésped tendrá uno de los siguientes
interruptores de contacto. Consulte la Figura 3-3 para
identificar qué interruptor utiliza su máquina y siga estas
instrucciones para un funcionamiento adecuado.
Interruptor de contacto de 3 posiciones
(si está equipado)
El interruptor de contacto se usa para arrancar el motor.
Inserte la llave en el interruptor de contacto y gírela hacia
la derecha a la posición ARRANQUE. Suelte la llave en
la posición ENCENDIDO una vez que haya arrancado el
motor. Consulte la Figura 3-3A. El motor funcionará con
los faros delanteros ENCENDIDOS.
Para detener el motor, gire la llave de contacto hacia la
izquierda a la posición APAGADO. Consulte la Figura 3-3A.
Módulo del interruptor de contacto (si está equipado)
Para arrancar el motor, inserte la llave en el interruptor
de contacto y gírela hacia la derecha a la posición
ARRANQUE. Suelte la llave en la posición MODO
NORMAL DE CORTE una vez que el motor responda. Los
faros delanteros se activarán en los modos NORMAL, y
PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS.
Para parar el motor, gire la llave hacia la izquierda a la
posición APAGADO o PARADO. Consulte la Figura 3-3B.
¡ADVERTENCIA! Nunca deje la máquina
en funcionamiento sin vigilancia.
Desenganche siempre la PTO, mueva la
palanca de cambios a la posición Neutral,
ponga el freno de mano, pare el motor y
retire la llave, para evitar que alguien
arranque accidentalmente el motor.
IMPORTANTE: Antes de operar el tractor cortacésped,
consulte Interruptores de enclavamiento de seguridad
y Arranque del motor en la sección Funcionamiento de
este manual para ver instrucciones detalladas sobre el
Módulo del interruptor de contacto y el funcionamiento
del tractor en el modo PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS.
Figura 3-3
Palanca de elevación de la plataforma
La palanca de elevación de la plataforma se
encuentra sobre el guardabarros derecho del
tractor cortacésped. Se usa para controlar
la altura de la plataforma de corte. Para
utilizarla, mueva la palanca hacia la izquierda,
luego colóquela en la muesca que mejor se
adapte a la aplicación deseada.
Palanca de PTO
La palanca de PTO se encuentra sobre
el guardabarros derecho del tractor
cortacésped. Se usa para suministrar energía
a la plataforma de corte y otros accesorios
opcionales. Para hacerla funcionar, mueva
la palanca totalmente hacia adelante.
Moviendo la palanca totalmente hacia atrás,
a la posición SIN PTO, se corta la energía a la
plataforma de corte o accesorio.
NOTA: Al arrancar el motor, la palanca de
PTO debe encontrarse desenganchada en la
posición SIN PTO.
Interruptores de enclavamiento de seguridad
Este tractor está equipado con un sistema de
enclavamiento de seguridad para protección del
operador. Si el sistema de enclavamiento funciona
mal, no se debe hacer funcionar el tractor cortacésped.
Comuníquese con un distribuidor de servicio autorizado.
El sistema de enclavamiento de seguridad impide
que el motor arranque o se encienda salvo que
esté colocado el freno de mano, y la palanca PTO se
encuentre desenganchada en la posición SIN PTO.
Si el operador abandona su asiento antes de
colocar el freno de mano, el motor se apagará
automáticamente.
Si el operador abandona el asiento del tractor con
la palanca de PTO enganchada en la posición CON
PTO, el motor se apaga de manera automática,
independientemente de que el freno de mano
esté enganchado o no.
Interruptor de contacto de 3 posiciones
(si está equipado)
El motor se apagará automáticamente si la
palanca de la PTO se mueve a la posición
enganchada CON PTO con la palanca de control
de velocidad en posición MARCHA ATRÁS (R).
Módulo del interruptor de contacto (si está equipado)
Con la llave de contacto en la posición MODO
MARCHA NORMAL, el motor se APAGARÁ
automáticamente si la palanca PTO se engancha
en la posición CON PTO con la palanca de
cambios en la posición MARCHA ATRÁS (R).
¡ADVERTENCIA! No opere el tractor si el
sistema de enclavamiento funciona mal.
El sistema fue diseñado para brindarle
seguridad y protección.
Modo precaución marcha atrás
(si está equipado)
¡ADVERTENCIA! Tenga sumo cuidado al
operar el tractor en el MODO PRECAUCIÓN
MARCHA ATRÁS. Mire siempre hacia abajo
y hacia atrás antes y durante la marcha
atrás. No haga funcionar el tractor cuando
haya niños u otras personas cerca.
Detenga el tractor cortacésped
inmediatamente si alguien se acerca.
La posición MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS del
módulo de la llave de contacto permite operar el tractor
cortacésped en marcha atrás con las cuchillas (PTO)
enganchadas.
IMPORTANTE: No se recomienda cortar el césped en
marcha atrás.
AVANCE
MARCHA ATRÁS
Apagado
Encendido/luces
Arranque
A
B
Luz
indicadora
Posición
modo
precaución
marcha atrás
Posición
Parado
Botón
marcha
atrás
Modo
marcha
normal
Posición
Arranque
13Sección 3 — controleS y Funcionamiento
Para utilizar el MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS:
IMPORTANTE: El operador DEBE estar sentado en el
asiento del tractor cortacésped.
1. Ponga en marcha el motor como se indica en la
página 13.
2. Gire la llave desde la posición MODO MARCHA
NORMAL (verde) hasta la posición de MODO
PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS (amarillo) del
módulo del interruptor de contacto. Consulte la
Figura 3-4.
Posición
modo
precaución
marcha atrás
Luz
indicadora
Posición
Parado
Botón
marcha
atrás
Modo
marcha
normal
Posición
Arranque
Figura 3-4
3. Presione el BOTÓN MARCHA ATRÁS (botón
triangular color naranja) en la esquina superior
derecha del módulo del interruptor de contacto.
La luz indicadora roja que está en el ángulo
superior izquierdo del módulo del interruptor de
contacto se mantendrá ENCENDIDA mientras está
activada. Consulte la Figura 3-4.
4. Una vez activada (luz indicadora ENCENDIDA),
el tractor podrá operar en marcha atrás con las
cuchillas de corte (PTO) enganchadas.
5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y
mientras se desplaza marcha atrás, para verificar
que no haya niños cerca.
6. Una vez retomado el movimiento hacia adelante,
vuelva a colocar la llave en la posición MODO
MARCHA NORMAL.
IMPORTANTE: El MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS
permanece activado hasta que:
a. Se coloca la llave en la posición MODO
MARCHA NORMAL o en la posición
PARADO.
b. El operador coloca el freno de mano,
presionando totalmente el pedal de freno
y manteniéndolo mientras mueve la
palanca del freno de mano a la posición
FRENO DE MANO.
Colocación del freno de mano
Para colocar el freno de mano:
1. Presione totalmente el pedal de freno/pedal de
freno-embrague y manténgalo deprimido con
el pie.
2. Mueva la palanca del freno de mano totalmente
hacia abajo hasta la posición CON.
3. Suelte el pedal de freno/pedal de freno-embrague
para permitir que el freno de mano enganche.
Para sacar el freno de mano:
1. Presione el pedal de freno/pedal de freno-
embrague, saque la palanca del freno de mano de
la posición CON a la posición SIN.
Ajuste de la altura de corte
1. Seleccione la altura de corte de la cubierta de
corte colocando la palanca de elevación de la
cubierta en cualquiera de las cinco muescas
de altura de corte, en el lado derecho del
guardabarros.
2. Ajuste las ruedas de la plataforma, si están
equipadas, para que queden a una distancia de
entre ¼ de pulgada y ½ pulgada por encima
del terreno, cuando el tractor se encuentre en
una superficie lisa y plana, como un camino de
entrada particular.
¡ADVERTENCIA! Mantenga las manos y
los pies alejados de la abertura de
descarga de la plataforma de corte.
NOTA: Las ruedas de la plataforma, de los modelos
equipados, son un mecanismo para el cuidado del
césped y no fueron diseñadas para soportar el peso
de la plataforma de corte.
Consulte la sección Nivelación de la plataforma en la
página 17 para obtener instrucciones detalladas sobre
diferentes ajustes de la plataforma.
Arranque del motor
¡ADVERTENCIA! No opere el tractor si el
sistema de enclavamiento funciona mal.
El sistema fue diseñado para brindarle
seguridad y protección.
NOTA: Consulte Llenado de gasolina y aceite en la página 9.
1. Inserte la llave en el interruptor de contacto.
2. Coloque la palanca de PTO en la posición
desenganchada (SIN PTO).
3. Coloque el freno de mano del tractor cortacésped
(si está equipado).
4. Active el control del cebador.
5. Gire la llave hacia la derecha a la posición
ARRANQUE. Una vez que arranque el motor,
suelte la llave. Volverá a la posición CON PTO (o
MODO MARCHA NORMAL).
IMPORTANTE: NO mantenga la llave en la
posición ARRANQUE durante más de 10 segundos
por vez. Si lo hace, puede ocasionar daños al
arrancador eléctrico del motor.
6. Después de que arranque el motor, desactive
el control del acelerador/cebador y coloque el
control del acelerador/cebador en la posición
RÁPIDO.
NOTA: NO deje el control del cebador activado
mientras hace funcionar el tractor cortacésped. Si
lo hace, se generará una mezcla de combustible
“rica, lo cual hará que el motor no funcione bien.
Para parar el motor
¡ADVERTENCIA! Si golpea contra algún
objeto extraño, pare el motor,
desconecte los cables de las bujías y
conecte el motor a masa. Inspeccione
minuciosamente la máquina para ver si
está dañada. Repare el daño antes de
volver a arrancar y hacer funcionar.
1. Si las cuchillas están enganchadas, coloque la
palanca de PTO en la posición desenganchada
(SIN).
2. Gire la llave hacia la izquierda a la posición
PARADO.
3. Retire la llave del interruptor de contacto para
evitar que alguien arranque accidentalmente
el motor.
Conducción del tractor cortacésped
¡ADVERTENCIA! Siempre mire hacia
abajo y hacia atrás antes de retroceder y
mientras lo hace, para evitar accidentes
por manejar marcha atrás.
¡ADVERTENCIA! Antes de dejar la
posición del operador, coloque la palanca
de PTO en la posición desenganchada
(SIN PTO), coloque la palanca de control
de velocidad en NEUTRAL (N), coloque el
freno de mano, pare el motor y retire la
llave para evitar que arranque
accidentalmente. Presione el pedal de
freno para liberar el freno de mano y deje
que suba el pedal.
Hidrostático
1. Mueva la palanca del acelerador a la posición
RÁPIDO (liebre).
NOTA: Siempre haga funcionar el tractor
cortacésped con la palanca del acelerador en la
posición RÁPIDO (liebre), para un uso más eficaz
de la plataforma de corte o de otros accesorios
(disponibles por separado).
2. Presione el pedal del freno para liberar el freno
de mano.
3. Mueva lentamente la palanca de control de
velocidad a la posición deseada, AVANCE (F) o
MARCHA ATRÁS (R). Cuanto más se mueva la
palanca hacia adelante o hacia atrás, más rápido
se desplazará el tractor cortacésped.
¡ADVERTENCIA! No intente cambiar la
dirección de desplazamiento mientras el
tractor esté en movimiento. Siempre pare
completamente el tractor cortacésped
antes de mover la palanca de control de
velocidad desde la posición de avance a
la de marcha atrás o viceversa. De no
hacerlo se pueden producir daños graves
a la transmisión del tractor.
IMPORTANTE: Quienes utilicen la máquina por
primera vez debe usar velocidades más bajas.
Familiarícese por completo con el funcionamiento
y los controles del tractor antes de operar el
tractor a una velocidad más alta.
4. Para parar, mueva la palanca de control de
velocidad a la posición NEUTRAL (N).
IMPORTANTE: En una situación sorpresiva,
presione a fondo el pedal de freno para hacer
parar el tractor y luego mueva inmediatamente
la palanca de control de velocidad a la posición
“N” neutral.
5. Coloque el freno de mano presionando a fondo
el pedal de freno y manteniéndolo presionado
mientras coloca la palanca del freno de mano
en la posición ON. Suelte el pedal de freno para
permitir que el freno de mano enganche.
¡ADVERTENCIA! Antes de abandonar la
posición del operador por cualquier
motivo, desenganche las cuchillas,
coloque la palanca de control de
velocidad en neutral, coloque el freno de
mano, APAGUE el motor y retire la llave.
Estacionamiento del tractor cortacésped
IMPORTANTE: Cuando pare el tractor por cualquier
motivo en un área de césped:
1. Coloque la palanca de control de velocidad en
N (neutral),
2. Ponga el freno de mano.
3. Apague el motor y retire la llave. Eso reducirá al
mínimo la posibilidad de “quemar” el césped con
el escape caliente del motor en funcionamiento
del tractor cortacésped.
14 Sección 3 — controleS y Funcionamiento
CVT
1. Presione el pedal de embrague-freno para liberar
el freno de mano y deje que suba el pedal.
2. Mueva la palanca del acelerador a la posición
RÁPIDO (liebre).
3. Coloque la palanca de cambios en posición
AVANCE (F) o MARCHA ATRÁS (R).
PRECAUCIÓN: NO use la palanca de
cambios para cambiar la dirección de
desplazamiento mientras el tractor esté en
movimiento. Use siempre el pedal de
embrague-freno para hacer parar el tractor
por completo antes de hacer el cambio.
4. Suelte el freno de mano presionando el pedal
del embrague-freno y colocando la palanca de
control de velocidad en la posición deseada.
IMPORTANTE: Los operadores primerizos
deben usar las posiciones de velocidad 1 o 2.
Familiarícese por completo con el funcionamiento
y los controles del tractor cortacésped antes de
hacerlo funcionar a velocidades más altas,
5. Suelte el pedal del embrague-freno lentamente
para poner la unidad en movimiento.
6. El tractor cortacésped se para presionando el
pedal del embrague-freno.
NOTA: Al operar la unidad inicialmente, habrá
poca diferencia entre las dos velocidades más
altas hasta que las correas se hayan asentado en
las poleas durante el período de ablande.
¡ADVERTENCIA! Antes de abandonar la
posición del operador, desenganche las
cuchillas, coloque la palanca en neutral,
coloque el freno de mano, APAGUE el
motor y retire la llave de contacto.
Si la unidad se detiene con el control de velocidad en la
posición de alta velocidad, o si la unidad no funciona con
la palanca de control de velocidad en la posición de baja
velocidad, realice lo siguiente:
1. Coloque la palanca de cambios en posición
NEUTRAL (N).
2. Vuelva a arrancar el motor.
3. Coloque la palanca de control de velocidad en
la posición de velocidad más alta.
4. Suelte completamente el pedal del embrague-
freno.
5. Presione el pedal del embrague-freno.
6. Coloque la palanca de control de velocidad en la
posición deseada.
7. Coloque la palanca de cambios en la posición
AVANCE (F) o MARCHA ATRÁS (R), y siga el
procedimiento normal de operación.
Estacionamiento del tractor cortacésped
IMPORTANTE: Cuando pare el tractor por cualquier
motivo en un área de césped:
1. Coloque la palanca de cambios en posición
NEUTRAL (N).
2. Ponga el freno de mano.
3. Apague el motor y retire la llave. Eso reducirá al
mínimo la posibilidad de “quemar” el césped con
el escape caliente del motor en funcionamiento
del tractor cortacésped.
Pedal de CVT
1. Presione el pedal de freno para liberar el freno de
mano y deje que suba el pedal.
2. Mueva la palanca del acelerador a la posición
RÁPIDO (liebre).
3. Coloque la palanca de cambios en posición
AVANCE (F) o MARCHA ATRÁS (R).
PRECAUCIÓN: NO use la palanca de
cambios para cambiar la dirección de
desplazamiento mientras el tractor esté
en movimiento. Use siempre el pedal de
freno para hacer parar el tractor por
completo antes de hacer el cambio.
IMPORTANTE: Los operadores primerizos
deben familiarizarse por completo con el
funcionamiento y los controles del tractor
cortacésped antes de hacerlo funcionar a
velocidades más altas,
4. Comience gradualmente a ejercer presión sobre
el pedal de marcha. Cuanto más abajo presione
el pedal, más rápido se desplazará el tractor
cortacésped en la dirección deseada según la
posición de la palanca de cambios.
5. El tractor cortacésped se para soltando el pedal
de marcha y luego presionando el pedal de freno.
¡ADVERTENCIA! Antes de abandonar la
posición del operador, desenganche las
cuchillas, coloque la palanca en NEUTRAL
(N), coloque el freno de mano, APAGUE el
motor y retire la llave de contacto.
Estacionamiento del tractor cortacésped
IMPORTANTE: Cuando pare el tractor por cualquier
motivo en un área de césped:
1. Coloque la palanca de cambios en posición
NEUTRAL (N).
2. Ponga el freno de mano.
3. Apague el motor y retire la llave. Eso reducirá al
mínimo la posibilidad de “quemar” el césped con
el escape caliente del motor en funcionamiento
del tractor cortacésped.
Conducción en pendientes
Consulte la sección INDICADOR DE PENDIENTE en la
página 6 para determinar en qué pendientes puede
operar el tractor de manera segura.
¡ADVERTENCIA! No corte en pendientes
con una inclinación de más de 15°
(elevación aproximada de 2-⁄ pies por
cada 10 pies). El tractor podría darse
vuelta y causar lesiones graves.
En las pendientes corte hacia arriba y hacia abajo,
NUNCA en forma transversal.
Tenga sumo cuidado al cambiar de dirección en
una pendiente.
Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas,
y otros objetos ocultos. El terreno desnivelado
puede voltear la máquina. El césped alto puede
ocultar obstáculos.
Evite realizar giros cuando opere en una
pendiente. Si debe realizar un giro, hágalo
pendiente abajo. Subir una pendiente aumenta
enormemente las posibilidades de que el vehículo
dé una vuelta de campana.
Evite parar cuando suba una pendiente. Si
fuese necesario detenerse mientras sube una
pendiente, arranque suave y cuidadosamente
para reducir la posibilidad de que el tractor se dé
vuelta hacia atrás.
Enganche de las cuchillas
Al conectar la PTO (enganche de cuchillas) se suministra
energía a la plataforma de corte. Para enganchar las
cuchillas, haga lo siguiente:
1. Mueva la palanca de control del acelerador a la
posición RÁPIDO (liebre).
2. Tome la palanca de la PTO y gírela totalmente
hacia adelante a la posición enganchada
(CON PTO).
3. Mantenga la palanca del acelerador en la posición
RÁPIDO (liebre), para un uso más eficaz de la
plataforma de corte u otros accesorios opcionales.
IMPORTANTE: Modelos con MODO PRECAUCIÓN
MARCHA ATRÁS: El motor se apagará
automáticamente si la PTO está enganchada con
la palanca de control de velocidad en posición
de marcha atrás con la llave en la posición MODO
CORTE NORMAL.
IMPORTANTE: Modelos sin MODO PRECAUCIÓN
MARCHA ATRÁS: La palanca de PTO debe estar
en la posición desenganchada (SIN PTO)
al arrancar el motor, cuando se desplaza
marcha atrás, y si el operador abandona su
asiento. Consulte la sección Interruptores de
enclavamiento de seguridad en la página
12.
Uso de la palanca de elevación de
la plataforma
Para elevar la plataforma de corte, mueva la palanca
de elevación de la plataforma hacia la izquierda,
luego colóquela en la muesca que mejor se adapte a
la aplicación deseada. Consulte Ajuste de la altura de
corteen la página 13.
Corte de césped
¡ADVERTENCIA! Para tratar de evitar el
contacto con las cuchillas o una lesión
por un objeto que sea arrojado,
mantenga a los observadores, ayudantes,
niños y mascotas alejados al menos 25
metros de la máquina mientras está
funcionando. Pare la máquina si alguien
ingresa a la zona.
La siguiente información será de utilidad cuando use la
plataforma de corte con su tractor:
¡ADVERTENCIA! Planifique el patrón de
corte, para evitar que la descarga de
materiales se realice hacia los caminos,
las veredas, los observadores, etc. Evite
además descargar material contra una
pared u obstrucción, ya que esto podría
hacer que el material descargado
rebotara contra el operador.
No corte a alta velocidad absoluta, especialmente si
tiene instalado un kit de abono o un colector de césped.
Para obtener los mejores resultados, se recomienda
realizar los dos primeros cortes de césped arrojando la
descarga hacia el centro. Después de las dos primeras
vueltas, cambie la dirección para arrojar la descarga
hacia afuera, para equilibrar el corte. Esto otorgará un
mejor aspecto al césped.
No corte el césped demasiado corto. El césped corto
es propicio para el crecimiento de malezas y se pone
amarillo rápidamente cuando escasea la lluvia.
El corte del césped siempre debe realizarse con el
acelerador del motor al máximo.
En terrenos difíciles, puede resultar necesario pasar
por segunda vez el tractor cortacésped sobre el área ya
cortada, para obtener un corte más prolijo.
NO intente cortar malezas frondosas o césped
extremadamente alto. El tractor cortacésped fue
diseñado para cortar el césped, NO para desmalezar.
Mantenga las cuchillas afiladas y cámbielas cuando
se gasten. Consulte la sección Cuchillas de corte en la
página 18 para obtener instrucciones sobre cómo
afilar correctamente las cuchillas.
Servicio
4
15
Programa de mantenimiento
Antes de
cada uso
Cada
10 horas
Cada
25 horas
Cada
50 horas
Cada
100 horas
Antes de
almacenar
Limpie cubierta/listones del tablero
P P
Limpie los bornes de la batería
P P
Lubrique llantas y ejes frontales
P P
Limpie las aletas de refrigeración del motor
P P
Lubrique los puntos de pivote del pedal
P P
IMPORTANTE: Es importante consultar el Manual
del Operador del motor específico incluido con esta
máquina para ver los procedimientos detallados de
mantenimiento del motor y los intervalos correctos.
ADVERTENCIA: Antes de realizar tareas
de mantenimiento o reparaciones,
desconecte la potencia de arranque
(PTO), mueva la palanca de cambios a
la posición neutral, coloque el freno de
mano, apague el motor y retire la llave,
para evitar el enganch accidental del
motor.
Motor
Consulte las instrucciones para el mantenimiento del
motor en el Manual de operación del motor.
Controle el nivel de aceite del motor antes de cada
uso según se indica en el manual de funcionamiento
del motor. Siga las instrucciones con atención.
Cambio del aceite del motor
Modelos de manguera de drenaje de aceite
¡ADVERTENCIA! Si el motor ha estado
en funcionamiento recientemente, el
motor, el silenciador y las superficies
metálicas circundantes estarán
calientes y pueden causar quemaduras
en la piel. Tenga precaución para evitar
quemaduras.
NOTA: El filtro de aceite (si está incluido) se debe
cambiar en cada intervalo de cambio de aceite.
Para realizar el cambio de aceite, proceda de la
siguiente manera:
1. Deje el motor funcionando durante algunos
minutos para que el aceite del cárter se
caliente. El aceite caliente fluirá más libremente
y arrastrará más sedimentos del motor que
se puedan haber depositado en el fondo del
cárter. Tenga cuidado y evite quemarse con el
aceite caliente.
2. Abra el capó del tractor y ubique el orificio de
drenaje de aceite del lado izquierdo del motor.
1. Deje el motor funcionando durante algunos
minutos para que el aceite del cárter se
caliente. El aceite caliente fluirá más libremente
y arrastrará más sedimentos del motor que
se puedan haber depositado en el fondo del
cárter. Tenga cuidado y evite quemarse con el
aceite caliente.
2. Abra el capó del tractor y ubique el orificio de
drenaje de aceite del lado izquierdo del motor.
3. Desenrosque el tapón de llenado de aceite y
extraiga la varilla de nivel de aceite del tubo de
llenado.
4. Coloque el extremo pequeño de la manga
de drenado en el cárter de aceite. Consulte la
Figura 4-2.
Figura 4-2
5. Extraiga el tapón de drenado y vacíe el
aceite en un contenedor apropiado, con una
capacidad no menor a 64 oz.
6. Haga el service del filtro de aceite (si se incluye)
como se indica en el Manual del Operador
del Motor.
7. Realice los pasos anteriores en el orden inverso
después de terminar de drenar el aceite.
8. Vuelva a llenar el motor con aceite nuevo.
Consulte el Manual del Operador del Motor
para ver información sobre la cantidad y
viscosidad correctas del aceite de motor
Lubricación
¡ADVERTENCIA! Antes de lubricar,
reparar o inspeccionar, siempre debe
desconectar la PTO, mueva la palanca
de cambios a la posición neutral,
coloque el freno de mano, apague el
motor y retire la llave, para evitar que
se encienda accidentalmente.
3. Abra la tapita protectora del extremo de la
válvula de drenaje para visualizar el orificio de
drenaje. Consulte el recuadro de Figura 4-1.
OPENED
CLOSED
Figura 4-1
4. Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de
nivel de aceite del tubo de llenado.
5. Presione la manquera de drenaje de aceite
(que se acompaña) sobre el orificio de drenaje.
Coloque el extremo libre de la manguera en un
recipiente de recolección de aceite adecuado
con una capacidad de por lo menos 2.5 cuartos
de galón para recoger el aceite usado.
6. Empuje ligeramente la válvula de drenaje de
aceite y gire hacia la izquierda para abrir y
permitir el flujo de aceite. Consulte la
Figura 4-1.
7. Después de que haya terminado de drenar
el aceite, empuje hacia adentro la válvula de
drenaje de aceite y rótela a la posición cerrada.
Vuelva a colocar la tapita del extremo de la
válvula para evitar que entren residuos en el
orificio de drenaje.
8. Vuelva a colocar el filtro de aceite (si se incluye)
como se indica en el Manual del Operador
del Motor.
9. Vuelva a llenar el motor con aceite nuevo.
Consulte el Manual del Operador del Motor
para ver información sobre la cantidad y
viscosidad correctas del aceite de motor
Modelos de manga de drenaje de aceite
¡ADVERTENCIA! Si el motor ha estado
en funcionamiento recientemente, el
motor, el silenciador y las superficies
metálicas circundantes estarán
calientes y pueden causar quemaduras
en la piel. Tenga precaución para evitar
quemaduras.
Para realizar el cambio de aceite, proceda de la
siguiente manera:
16 Sección 4 — Servicio
Motor
Lubrique el motor con aceite de motor como se indica
en el Manual del Operador del Motor.
Puntos de pivote y varillaje
Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de
impulsión, el freno de mano y el varillaje de elevación
al menos una vez por temporada con aceite ligero.
Ruedas traseras
Las ruedas traseras se deben sacar de los ejes una vez
por temporada. Lubrique bien los ejes y las llantas con
una grasa multiusos antes de reinstalarlos.
Ejes delanteros (sólo hidrostático)
Cada extremo de la barra de pivote delantera del
tractor puede estar equipado con un accesorio de
engrasado. Lubrique con pistola de grasa cada 25
horas de funcionamiento del tractor.
Faros delanteros
Consulte el suplemento de garantía de la piezas
cuando tenga que reemplazar las bombillas de los
faros delanteros.
Reemplace las bombillas de los faros delanteros
como sigue:
1. Levante completamente el capó del tractor.
2. Desconecte el juego de cables de los
conectores hembra del faro. Tenga en cuenta
qué cable se conecta a cada terminal antes de
desconectar.
3. Gire la boquilla conectora aproximadamente
un ⁄ de vuelta para alinear lengüeta con la
muesca de la caja del reflector; luego retire
el foco y la boquilla conectora de la caja del
reflector. Consulte la Figura 4-3.
Figura 4-3
4. Empuje el foco hacia adentro y gire hacia la
izquierda para extraerlo de la boquilla.
5. Alinee un poste de bloqueo del foco con la
muesca de la boquilla, luego empuje el foco
hacia adentro y gire hacia la derecha para
bloquear. Consulte la Figura 4-3.
6. Alinee la lengüeta con la muesca de la caja
del reflector; luego empuje la boquilla hacia
adentro y gire según sea necesario para
bloquear la boquilla en la caja.
7. Conecte el juego de cables en los conectores
hembra correspondientes.
Limpieza del motor y de la plataforma
Motor
Si se derrama combustible o aceite sobre la máquina,
debe limpiarse de inmediato. NO permita que se
acumulen desechos alrededor de las aletas de
refrigeración del motor ni en ninguna otra parte de
la máquina.
IMPORTANTE: NO se recomienda el uso de una
lavadora de presión para limpiar el tractor. Puede
dañar los componentes eléctricos, los husillos, las
poleas, los rodamientos o el motor.
Deck Wash System™ (si está incluido)
Algunos tractores vienen con un Deck Wash System™
que se utiliza para desalojar los recortes de césped
de la parte inferior de la plataforma e impedir la
acumulación de sustancias químicas corrosivas.
Otros tractores pueden tener un conector para lavado
de plataforma, para poder agregar un Deck Wash
System™ más adelante. Si este es el caso, un perno
de cabeza hexagonal y la arandela se encuentran
sobre la superficie de la plataforma del tractor y
puede ser reemplazado por una entrada de agua
para usar como parte de un sistema de lavado de
la plataforma opcional.
Para utilizar el Deck Wash System™, realice los
siguientes pasos DESPUÉS DE CADA CORTE:
1. Dirija el tractor a una zona nivelada y
despejada del césped, que se encuentre
suficientemente cerca de una canilla de agua
al alcance de la manguera del jardín.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el
canal de descarga del tractor NO ESTÉ
ORIENTADO EN LA DIRECCIÓN en que
se encuentran la casa, el garaje, los
vehículos estacionados, etc.
2. Desconecte la toma de fuerza (PTO), ponga el
freno de mano y pare el motor.
3. Enrosque el acople de la manguera (embalado
con el Manual del Operador) en el extremo de
su manguera de jardín.
4. Una el acople de la manguera a la entrada de
agua que se encuentra en la superficie de la
plataforma. Consulte la Figura 4-4.
Figura 4-4
5. Abra el suministro de agua.
6. Mientras está sentado en la posición del
operador del tractor, vuelva a arrancar el
motor y coloque la palanca del regulador en la
posición RÁPIDO (liebre).
7. Mueva la PTO del tractor a la posición CON PTO.
8. Permanezca en la posición del operador con la
plataforma de corte enganchada durante dos
minutos como mínimo, permitiendo que la parte
inferior de la plataforma de corte se lave a fondo.
9. Mueva la PTO del tractor a la posición SIN PTO.
10. Gire la llave a la posición PARADO para apagar
el motor del tractor cortacésped.
11. Cierre el agua y retire el acople de la manguera
de la entrada de agua que está sobre la
superficie de la plataforma.
12. Repita los pasos 4 a 11 del otro lado de la
plataforma de corte si hay una segunda
entrada de agua.
IMPORTANTE: Después de limpiar la
plataforma con el sistema Deck Wash System™,
regrese a la posición del operador y enganche
la potencia de arranque (PTO). Mantenga
la plataforma de corte en funcionamiento
durante dos minutos por lo menos para
permitir que se seque totalmente la parte
inferior de la misma.
Batería
¡ADVERTENCIA! PROPOSICIÓN 65
DE CALIFORNIA Los bornes de la
batería y los accesorios afines
contienen plomo y compuestos de
plomo, sustancias químicas que según
lo establecido por el Estado de
California causan cáncer y daños en el
sistema reproductivo. Lávese las manos
después de estar en contacto con estos
componentes.
PRECAUCIÓN: Si extrae la batería,
desconecte primero el cable NEGATIVO
(negro) de su borne y a continuación el
cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a
instalar la batería, conecte siempre
primero el cable POSITIVO (rojo) a su
borne, y a continuación el cable
NEGATIVO (negro).
La batería está sellada y no necesita mantenimiento.
Los niveles de ácido no se pueden controlar.
Siempre mantenga limpios y libres de
acumulación de elementos corrosivos los
cables y los bornes de la batería.
Después de limpiar la batería y los bornes,
aplique una capa delgada de vaselina o grasa a
ambos bornes.
Siempre mantenga los capuchones de goma
colocados sobre el borne positivo para prevenir
un cortocircuito.
IMPORTANTE: Asegúrese que los cables estén
conectados a los bornes correctos, ya que si
los cambia se podría invertir la polaridad y
provocar un daño al sistema alternador del
motor.
Limpieza de la batería
Limpie la batería retirándola del tractor y lavándola
con bicarbonato de sodio y solución de agua. Si es
necesario, limpie los bornes de la batería con un
cepillo de alambre para quitar los depósitos. Cubra los
bornes y los cables expuestos con una capa delgada
de vaselina o engrase ambos bornes para prevenir
la corrosión.
Desperfectos de la batería
Algunas causas comunes de falla de la batería son:
Activación inicial incorrecta
Sobrecarga
Congelamiento
Carga insuficiente
Corrosión en las conexiones
NOTA: Estas fallas NO están cubiertas por la
garantía de su tractor.
17Sección 4 — Servicio
Carga
¡ADVERTENCIA! Mientras cargan, las
baterías emiten un gas que puede causar
explosiones. Cargue la batería en un área
bien ventilada y manténgala alejada de
una llama expuesta o piloto, como los de
los calentadores de agua, calefactores de
ambiente, hornos, secadores de ropa y
otros aparatos a gas.
PRECAUCIÓN: Cuando cargue la batería
de su tractor, utilice únicamente un
cargador diseñado para baterías de
plomo-ácido de 12V. Lea el manual del
operador del cargador de la batería antes
de cargar la batería de su tractor. Siempre
siga las instrucciones y tenga en cuenta
las advertencias.
Si su tractor no se ha utilizado durante un período de
tiempo prolongado, cargue la batería de la siguiente
manera:
Ajuste el cargador de batería para que produzca un
máximo de 10 amperios. Si su cargador de batería es
automático, cargue la batería hasta que el cargador
indique que se ha completado la carga. Si el cargador
no es automático, cargue durante ocho horas como
mínimo.
Arranque con puente
¡ADVERTENCIA! Nunca arranque con
puente una batería dañada o
congelada. Asegúrese de que los
vehículos no se toquen y los motores
están apagados. No permita que las
pinzas de los cables se toquen.
IMPORTANTE: Nunca haga arrancar la batería
descargada de su tractor con un puente a la batería de
un vehículo en marcha.
1. Conecte el cable positivo (+) al borne positivo
(+) de la batería descargada de su tractor.
2. Conecte el otro extremo del cable al borne
positivo (+) de la batería auxiliar.
3. Conecte el segundo cable negativo () al otro
borne de la batería auxiliar.
4. Haga la conexión final al bloque del motor
del tractor, alejado de la batería. Acople a una
parte sin pintura para garantizar una buena
conexión.
PRECAUCIÓN: Si la batería auxiliar está
instalada en un vehículo (un auto, un
camión) NO ponga en marcha el motor
del vehículo cuando arranque su
tractor con un puente.
5. Ponga en marcha el tractor (como se indica en
la página 13).
6. Coloque el freno de mano del tractor antes de
sacar los cables de arranque, en orden inverso
de conexión.
¡ADVERTENCIA! Si el arranque con
puente de la batería no es correcto,
podrían generarse chispas, y podría
explotar el gas de alguna de las dos
baterías.
Extracción de la batería
Para sacar la batería, tire hacia afuera y luego hacia
arriba de la ménsula de sujeción de la batería.
Figura 4-5
Fusible
En el mazo de cables de su tractor está instalado
un fusible de 20 amperios, para proteger el sistema
eléctrico del tractor de los daños causados por exceso
de amperaje.
Si el sistema eléctrico no funciona, o el motor de su
tractor no arranca, verifique que el fusible no se ha
quemado. Se encuentra en la parte posterior de la
unidad, debajo del guardabarros ubicado al lado de
la batería.
¡ADVERTENCIA! Para el reemplazo
utilice siempre un fusible con la misma
capacidad de amperaje.
Nivelación de la plataforma
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor
antes de realizar cualquier nivelación de la plataforma.
Consulte la sección Neumáticos en la página 18
para más información sobre la presión de los
neumáticos.
De adelante hacia atrás
El frente de la plataforma de corte se apoya en una
barra estabilizadora que se puede ajustar para nivelar
la plataforma de adelante hacia atrás. El frente de la
plataforma debe estar entre ¼” y ⁄” más bajo que la
parte posterior de la plataforma. De ser necesario,
realice un ajuste de la siguiente manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una superficie
firme y nivelada, coloque la palanca de
elevación de la plataforma en la segunda
muesca antes de la superior (segunda posición
más elevada) y rote la cuchilla lo más cerca del
canal de descarga que está paralelo al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte delantera de
la punta de la cuchilla hasta el piso, y desde la
parte posterior de la punta de la cuchilla hasta
el piso. La primera medición debe ser entre
¼” y ⁄” menor que la segunda. Determine la
distancia aproximada necesaria para un ajuste
adecuado y, de ser necesario, siga con el paso
siguiente.
3. Localice la contratuerca y la tuerca de
seguridad que se encuentran en la parte
delantera de la ménsula estabilizadora.
Consulte la Figura 4-6.
Figura 4-6
4. Después de aflojar la contratuerca:
Apriete la tuerca de seguridad para
levantar la parte frontal de la plataforma;
Afloje la tuerca de seguridad para bajar
la parte frontal de la plataforma.
4. Una vez alcanzado el ajuste adecuado, vuelva a
ajustar la contratuerca que aflojó anteriormente.
De lado a lado
Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte
de césped de forma despareja, puede realizarse el
ajuste lado a lado. De ser necesario, realice un ajuste
de la siguiente manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una superficie
firme y nivelada, coloque la palanca de
elevación de la plataforma en la segunda
muesca superior (segunda posición más
alta) y rote ambas cuchillas para que queden
perpendiculares al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte externa de
la punta de la cuchilla izquierda hasta el
piso, y desde la parte externa de la punta
de la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos
mediciones obtenidas deben ser iguales. Si no
lo son, realice el siguiente paso.
3. Afloje, pero NO extraiga, el perno de
cabeza hexagonal ubicado en la ménsula
de suspensión izquierda de la plataforma.
Consulte la Figura 4-7.
Tornillo hexagonal
Figura 4-7
4. Equilibre la plataforma con una llave para
girar el engranaje de ajuste (que se encuentra
inmediatamente detrás del tornillo hexagonal
que acaba de aflojar) hacia la derecha/arriba
o hacia la izquierda/abajo. La plataforma se
encuentra correctamente equilibrada cuando las
dos mediciones que se tomaron anteriormente
desde las puntas de las cuchillas son iguales.
18 Sección 4 — Servicio
5. Una vez logrado el ajuste correcto, vuelva a
ajustar el tornillo hexagonal de la ménsula de
suspensión izquierda de la plataforma.
Ajuste del asiento
Consulte las instrucciones de Instalación del asiento
en la página 8.
Ajuste del freno de mano
¡ADVERTENCIA! Nunca intente ajustar
los frenos con el motor en marcha.
Desenganche siempre la potencia de
arranque (PTO), mueva la palanca de
cambios a la posición neutral, apague
el motor y retire la llave, para evitar que
alguien encienda accidentalmente el motor.
Si el tractor no se detiene por completo cuando se
presiona totalmente el pedal de freno, o si las ruedas
traseras del tractor pueden rodar con el freno de
mano colocado, el freno necesita ajustes. Consulte con
su distribuidor de servicio autorizado para realizar un
ajuste correcto de los frenos.
Extracción de la plataforma de corte
Para extraer la plataforma de corte, proceda de la
siguiente manera:
1. Coloque la palanca de PTO en la posición
desenganchada (SIN) y ponga el freno de
mano.
2. Baje la plataforma colocando la palanca de
elevación de la plataforma dentro de la muesca
inferior del guardabarros derecho.
3. Retire la varilla de la guarda de la correa,
alrededor de la polea del motor del tractor,
sacando el tornillo autoroscante (A) que le
asegura. Consulte la Figura 4-8.
A
B
C
Figura 4-8
NOTA: Tome nota para cuando deba
reinstalarla, en cuál orificio se inserta el otro
extremo de la varilla guardacorrea.
4. Retire la correa (C) de alrededor de la polea
del motor del tractor y de las poleas locas.
Consulte la Figura 4-8.
5. Mirando la plataforma de corte desde el lado
izquierdo del tractor, ubique el pasador de
chaveta que sujeta la varilla de soporte de la
plataforma del lado posterior izquierdo de la
plataforma. Consulte la Figura 4-9. Extraiga
el pasador de chaveta que sujeta la varilla
de soporte de la plataforma, y con cuidado
saque el soporte de la plataforma del brazo de
elevación de la plataforma.
Figura 4-9
6. Repita el paso 5 del lado derecho del tractor.
7. Mueva la palanca de elevación de la plataforma
dentro de la muesca superior del guardabarros
derecho para levantar los brazos de elevación
de la plataforma y sacarlos del camino.
8. Extraiga el pasador de chaveta con unión
curva que sujeta la varilla estabilizadora a la
plataforma Deslice la varilla de elevación de la
plataforma lejos de la soldadura de montaje de
la plataforma como se ve en la Figura 4-10.
Figura 4-10
9. Extraiga con cuidado el cable de la PTO de
la parte posterior de la plataforma de corte
retirando el clip tipo moño que lo sujeta.
Retire el resorte del soporte de polea loca de la
plataforma. Consulte la Figura 4-11.
Figura 4-11
10. Deslice suavemente la plataforma de corte
(desde el lado izquierdo) hacia afuera desde la
parte inferior del tractor.
Neumáticos
¡ADVERTENCIA! Nunca exceda la
presión máxima de inflado que se
indica en los laterales de los
neumáticos.
La presión operativa recomendada para los
neumáticos es:
Aproximadamente 10 psi para los neumáticos
traseros
Aproximadamente 14 psi para los neumáticos
delanteros
IMPORTANTE: Consulte los laterales de las ruedas
para conocer con exactitud la presión máxima en psi
recomendada por el fabricante. No los infle en exceso.
Una presión de neumáticos despareja podría hacer
que la plataforma no corte el césped parejo.
Cuchillas de corte
¡ADVERTENCIA! Apague el motor y
extraiga la llave antes de retirar las
cuchillas de corte para afilarlas o
reemplazarlas. Proteja sus manos
utilizando guantes reforzados cuando
sujete las cuchillas.
¡ADVERTENCIA! Inspeccione
periódicamente los husillos de las
cuchillas para controlar si hay fisuras o
daños, especialmente después de
golpear un objeto extraño. Reemplace
de inmediato si está dañado.
Las cuchillas se pueden sacar de la siguiente manera:
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del
tractor, (consulte la sección Extracción de la
plataforma de corte en la página 18); luego
voltee con delicadeza la plataforma para dejar
al descubierto su parte inferior.
2. Coloque un bloque de madera entre el
deflector del alojamiento central de la
plataforma y la cuchilla de corte para que actúe
como estabilizador. Consulte la Figura 4-12.
3. Extraiga la tuerca de brida hexagonal que
asegura la cuchilla al montaje del husillo.
Consulte la Figura 4-12.
Figura 4-12
4. Para afilar las cuchillas de corte correctamente,
extraiga cantidades iguales de metal de ambos
extremos de las cuchillas a lo largo de los
bordes cortantes, paralelo al borde de caída, a
un ángulo de 25° a 30°.
19Sección 4 — Servicio
IMPORTANTE: Si el borde cortante de la
cuchilla ya ha sido afilado hasta 1-⁄” del borde,
o si existe una separación de metal, reemplace
las cuchillas por otras nuevas. Consulte la
Figura 4-13.
1-5/8 inch
(min.)
Figura 4-13
PRECAUCIÓN: Si el borde cortante de
la cuchilla ha sido afilado previamente
o si existe una separación de metal,
reemplace las cuchillas por otras
nuevas.
¡ADVERTENCIA! Una cuchilla mal
equilibrada causará exceso de
vibración y puede dañar el tractor y/o
causar lesiones personales.
5. Pruebe el equilibrio de la cuchilla usando un
compensador de cuchillas. Afile el metal del
lado pesado hasta que quede bien equilibrada.
NOTA: Cuando reemplace la cuchilla, asegúrese
de instalarla con el lado marcado “Bottom”
(inferior) (o con el lado que posee un número
de pieza estampado) mirando al piso cuando
la cortadora de césped está en posición de
operación.
PRECAUCIÓN: Utilice una llave de
torsión para ajustar la tuerca de brida
hexagonal del husillo de la cuchilla
entre 70 pies-libras y 90 pies-libras.
Cambio de la correa de la plataforma
¡ADVERTENCIA! Recuerde apagar el
motor, sacar la llave, desconectar los
cables de las bujías y hacer masa
contra el motor para evitar que se
encienda accidentalmente antes de
sacar la correa.
¡ADVERTENCIA! Todas las correas del
tractor cortacésped se desgastan y se
las debe cambiar si presentan signos
de desgaste.
IMPORTANTE: Las correas en V del tractor están
diseñadas especialmente para que se enganchen y
desenganchen sin riesgos. Una correa de repuesto
(no del fabricante original) puede ser peligrosa por
no desactivar completamente. Para una máquina que
funcione correctamente, utilice correas aprobadas por
la fábrica.
Para cambiar o reemplazar la correa de la plataforma
de su tractor, proceda de la siguiente manera:
1. Extraiga la plataforma. Consulte Extracción de
la plataforma de corte en la página 18.
2. Extraiga las cubiertas de la correa retirando
los tornillos con arandela hexagonales que las
sujetan a la plataforma. Consulte la Figura 4-14.
Tornillos de
arandela
hexagonal
Cubierta de la
correa
Polea loca de
la plataforma
Polea del husillo
Protección de
la correa
Figura 4-14
3. También podría ser necesario aflojar la tuerca
hexagonal de la polea loca izquierda para
extraer la correa de la polea y de alrededor del
protector de la correa.
4. Retire con cuidado la correa de la plataforma
de alrededor de las dos poleas del husillo y las
dos poleas locas de la plataforma. Consulte la
Figura 4-14.
5. Para colocar la correa nueva, comience
pasando la correa alrededor de las dos poleas
exteriores del husillo como se muestra en la
Figura 4-14
6. Pase la correa alrededor de las dos poleas locas
de la plataforma, como se ve en la Figura 4-14.
7. Vuelva a apretar la tuerca hexagonal de la
polea loca izquierda aflojada en el paso 3.
8. Vuelva a montar las cubiertas de la correa que
se retiraron en el paso 2.
9. Reinstale la plataforma, comprobando que la
correa se ha pasado alrededor de las poleas
como se indica. Consulte la Figura 4-14.
10. Tire del lado derecho de la correa y coloque
el lado V angosto de la correa en la polea de
la PTO.
11. Mientras sostiene la correa y la polea
juntas, rote la polea hacia la izquierda. Siga
sosteniendo y rotando la polea y la correa hasta
que la correa se enrolle totalmente en la polea
de la PTO.
Cambio de la correa de transmisión
NOTA: Para cambiar la correa de transmisión del
tractor, se deben retirar varios componentes y se
necesitan herramientas especiales (es decir, llave de
impacto/ aire). Solicite a un distribuidor de servicio
autorizado que realice el reemplazo de la correa de
transmisión.
1-5/8
pulg. (mín.)
Solución de Problemas
5
20
Problema Causa Solución
El motor no arranca 1. Potencia de arranque (PTO) conectada.
2. Se ha desconectado el cable de bujía.
3. El tanque de combustible está vacío o el combustible se
ha echado a perder.
4. No se ha activado el cebador.
5. La bujía no funciona correctamente.
6. Fusible quemado
7. Motor ahogado.
8. No está colocado el freno de mano.
9. La palanca de control del regulador/cebador no está en la
posición de arranque correcta.
10. Batería descargada.
1. Coloque la PTO en posición desenganchada (SIN PTO).
Consulte la página 12.
2. Conecte el cable a la bujía. Consulte el Manual del
operador del motor.
3. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de menos
de 30 días). Consulte la página 9.
4. Coloque el control del acelerador/cebador en la posición
CEBADOR.
5. Limpie, ajuste la separación, o cambie la bujía. Consulte el
Manual del operador del motor.
6. Reemplace el fusible. Consulte la página 17.
7. Arranque el motor con la palanca de control del
acelerador/cebador en la posición RÁPIDO. Consulte
página 13.
8. Ponga el freno de mano. Consulte la página 11.
9. Coloque la palanca de control del acelerador/cebador en
la posición RÁPIDO. Consulte página 13.
10. Limpie, cargue, haga puente o reemplace la batería.
Consulte la página 16.
El funcionamiento del motor
es irregular
1. La unidad está funcionando con el CEBADOR activado.
2. Los cables de bujía están flojos.
3. La línea del combustible está tapada o el combustible se
ha echado a perder.
4. La ventilación en la tapa del combustible está obstruida.
5. Hay agua o suciedad en el sistema de combustible.
6. El depurador de aire está sucio.
1. Mueva la palanca del acelerador/cebador para sacarlo de
la posición CEBADOR. Consulte la página 13.
2. Conecte y ajuste el cable de la bujía. Consulte el Manual
del operador del motor.
3. Limpie la línea de combustible; llene el tanque con
gasolina limpia y nueva y reemplace el filtro de
combustible. Consulte la página 9.
4. Destape la ventilación o reemplace la tapa si está dañada.
Consulte la página 9.
5. Vacíe el tanque de combustible. Recargue el tanque con
gasolina limpia y nueva. Consulte la página 9.
6. Reemplace el elemento de papel del depurador de aire o
limpie el depurador de espuma. Consulte el Manual del
operador del motor.
El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo.
2. Restricción en el flujo de aire.
1. Llene el cárter con la cantidad y la viscosidad adecuadas
de aceite. Consulte el Manual del operador del motor.
2. Elimine los recortes de césped y los desechos de alrededor
de las aletas de enfriamiento del motor y de la carcasa del
soplador.
El motor vacila a altas
revoluciones
1. La separación de la bujía es muy pequeña. 1. Retire la bujía y reajuste la separación. Consulte el Manual
del operador del motor.
El motor funciona con dificultad
en ralentí
1. Bujía sucia, averiada o exceso de separación.
2. El depurador de aire está sucio.
1. Reemplace la bujía. Ajuste la separación de la bujía.
Consulte el Manual del operador del motor.
2. Reemplace el elemento del filtro de aire y/o limpie el
depurador. Consulte el Manual del operador del motor.
Excesiva vibración 1. Cuchilla de corte floja o descentrada.
2. Cuchilla dañada o doblada.
1. Apriete la cuchilla y el husillo. Equilibre la cuchilla.
Consulte la página 18.
2. Reemplace la cuchilla. Consulte la página 18.
La cortadora de césped no
procesa los recortes como abono
1. La velocidad del motor es demasiado lenta.
2. Pasto mojado.
3. Pasto demasiado alto.
4. Cuchilla desafilada.
1. Coloque el control del regulador/cebador en la posición
RÁPIDO (liebre) Consulte la página 13.
2. No procese abono cuando el pasto está mojado.
3. Corte una vez a altura de corte elevada, luego vuelva a
cortar a la altura deseada o haga un sendero de corte más
angosto.
4. Afile o cambie la cuchilla. Consulte la página 18.
Corte irregular 1. La plataforma no está correctamente nivelada.
2. Cuchilla desafilada.
3. Presión de neumáticos desigual.
1. Haga un ajuste de la plataforma de lado a lado. Consulte
la página 17.
2. Afile o cambie la cuchilla. Consulte la página 18.
3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos. página 18.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Troy-Bilt 13WM77KS211 Manual de usuario

Categoría
Tractor
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para