Acer DA223HQL Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

El Acer DA223HQL es un dispositivo versátil que combina características de entretenimiento y multimedia con facilidad de uso. Con su pantalla táctil de 10 puntos y 21,5 pulgadas, puedes acceder a Internet, consultar el correo electrónico, reproducir música y vídeos, mantenerte en contacto con amigos en redes sociales y controlar un PC de forma táctil. Además, puedes conectar dispositivos externos a través de sus puertos USB y HDMI.

El Acer DA223HQL es un dispositivo versátil que combina características de entretenimiento y multimedia con facilidad de uso. Con su pantalla táctil de 10 puntos y 21,5 pulgadas, puedes acceder a Internet, consultar el correo electrónico, reproducir música y vídeos, mantenerte en contacto con amigos en redes sociales y controlar un PC de forma táctil. Además, puedes conectar dispositivos externos a través de sus puertos USB y HDMI.

Acer DA223HQL
Guía del usuario
2
© 2013. Reservados todos los derechos.
Acer DA223HQL Guía del usuario
Modelo: DA223HQL
Esta revisión: 11/2013
Acer DA223HQL
Número de modelo: _______________________________
Número de serie*: ________________________________
Fecha de compra: ________________________________
Lugar de compra: ________________________________
*Nota: Mire en la parte posterior del DA223HQL.
3
Índice
Conozca su DA223HQL
Características y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Configurar
Desempaquetar su DA223HQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conozca su DA223HQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilizar su DA223HQL
Configurar su DA223HQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Primer encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Uso de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
La pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
El teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Editar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bloquear su DA223HQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Apagar su DA223HQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conexión de dispositivos a su DA223HQL
Conexión a una fuente de alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conectar a un PC como monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Inserción de una tarjeta SD (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conexión de un dispositivo USB a su DA223HQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conexión a un router o módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conectar un dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
BATERÍA
Características de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Utilizar la webcam
Utilizar la webcam como cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Utilizar la webcam para grabar un vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ver fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configuración avanzada
Inalámbrico y redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Actualizar el sistema operativo de su DA223HQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4
Restablecer su DA223HQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Preguntas más frecuentes y solución de problemas
Otras fuentes de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
5Características y funciones
Conozca su DA223HQL
Características y funciones
Su nuevo DA223HQL ofrece características de entretenimiento y multimedia de
vanguardia y fáciles de acceder. Se puede:
Conectarse a Internet.
Acceder al correo electrónico.
Reproducir música y vídeo.
Mantenerse en contacto con amigos a través de sus Contactos y
aplicaciones de las redes sociales.
Ver el contenido de un dispositivo HDMI.
Controlar un PC de manera táctil.
Registro del producto
Al usar su producto por primera vez, se recomienda que lo registre inmediatamente.
Esto le permitirá disfrutar de útiles ventajas, tales como:
Un servicio más rápido de nuestros representantes cualificados.
Ser miembro de la comunidad Acer: recibirá promociones y participará en
encuestas de clientes.
Las últimas noticias de Acer.
Apresúrese a registrarse, ¡allí le esperan un sinfín de ventajas!
Cómo registrarse
Para registrar su producto de Acer, visite www.acer.com. Puntee en Registro y
siga las instrucciones sencillas.
También puede registrarse directamente desde su DA223HQL punteando en el
icono de Registro.
Después de recibir su registro de producto, se le remitirá un correo electrónico de
confirmación con datos importantes que deberá guardar en un lugar seguro.
6
Configurar
Desempaquetar su DA223HQL
Su nuevo DA223HQL se proporciona empaquetado en una caja de protección.
Desempaquete con cuidado la caja y extraiga el contenido. Si cualquiera de los
artículos siguientes falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor
inmediatamente:
Acer DA223HQL
Póster de configuración
Cable USB (opcional)
Cable HDMI (opcional)
Cable MHL (opcional)
Cable de audio (opcional)
Adaptador de CA
Tarjeta de garantía
7Conozca su DA223HQL
Conozca su DA223HQL
Vista frontal
Elemento Descripción
1 Micrófono Recibe audio para chats de vídeo y llamadas a
través de Internet.
2 Cámara frontal e indicador Una cámara de 2 megapíxeles para chats de
vídeo.
3 Pantalla táctil Pantalla táctil de 10 puntos 1920 x 1080 de 21,5”.
4 Altavoces Emiten audio estéreo.
8
Vista trasera
Elemento Descripción
1 Ranura para lector de
tarjetas
Insertar una tarjeta de memoria.
2 Conector de auriculares
de 3,5 mm
Permite conectar a auriculares estéreo.
3 Puerto Ethernet (RJ-45) Permite la conexión a una red Ethernet.
4 Conector de entrada de
CC
Se conecta a la fuente de alimentación de CC.
5 Puerto HDMI (MHL) Compatible con conexiones de vídeo digital de
alta definición.
6 Compartimiento de la
batería
Aloja la batería del ordenador.
7 Puerto del conector USB Se conecta a su PC para enumerar todos los
dispositivos en los puertos USB (ver 8 y 9).
8, 9 Puertos USB (máster) Se conecta a dispositivos USB externos, tales
como un teclado, ratón o dispositivo de
almacenamiento.
9Conozca su DA223HQL
Vista derecha
Elemento Descripción
1 Tecla de volumen Permite subir y bajar el volumen
2 Tecla de función Pulse para abrir el menú principal.
3 Tecla de administración de
eColor
Permite activar la tecla de administración de
eColor.
4 Tecla de cambio de
entrada
Pulsar para cambiar la fuente de entrada.
5 Botón de encendido Manténgalo pulsado para encender el
DA223HQL, púlselo brevemente para encender o
apagar la pantalla o activar el modo de
suspensión; manténgalo pulsado durante 4
segundos para apagar el DA223HQL.
10
Utilizar su DA223HQL
Configurar su DA223HQL
Abra el soporte hasta que quede bien insertado. A continuación, gire el panel de la
pantalla hasta un ángulo entre 10 y 90 grados desde una posición vertical. Conecte
el conector de entrada de CC a su DA223HQL y enchufe el adaptador de CA a
cualquier toma de corriente.
10
o
o
90
Nota: La primera carga debe ser de al menos 4 horas.
Advertencia: Utilice solo el adaptador de corriente incluido para encender
su DA223HQL.
11Primer encendido
Primer encendido
Para encender su DA223HQL, presione sin soltar el botón de encendido hasta que
se encienda la pantalla. Espere un momento hasta que su DA223HQL esté
preparado. Luego se le harán algunas preguntas antes de usar su DA223HQL.
Para empezar, seleccione su idioma y país, luego puntee en Inicio. Siga el resto de
instrucciones que aparecen.
Nota: Si la pantalla del DA223HQL se apaga, significa que se ha activado el
modo de suspensión. Pulse brevemente el botón de encendido para desactivar
el modo de suspensión. Para más información, consulte "Activar su DA223HQL"
en la página 21.
Inicie sesión o cree una cuenta de Google
Si tiene acceso a Internet, su DA223HQL le permite sincronizar la información con
una cuenta de Google.
Durante el proceso de inicio, puede crear o iniciar sesión en una cuenta, que se
utilizará para sincronizar su lista de contactos, e-mail, calendario y otra información.
Si todavía no tiene acceso a Internet, o no desea utilizar esta función, puntee en
Omitir.
Importante: Debe iniciar sesión en una cuenta de Google para poder utilizar
Gmail, Google Talk, Google Calendar y otras aplicaciones de Google, para
descargar aplicaciones o medios de Google Play; para hacer copia de seguridad
de sus servidores de Google y sacar partido de los demás servicios de Google
en su DA223HQL.
Si desea restaurar los ajustes existentes de otro dispositivo con Android 2.0
(o posterior) instalado, debe iniciar sesión en su cuenta de Google durante la
configuración. Si espera a que se haya completado la instalación, no se
restaurará la configuración.
Nota: Si dispone de varias cuentas de Google, como puede ser una personal y
otra profesional, puede acceder a ellas y sincronizarlas desde la sección de
configuración de cuentas. Consulte "Múltiples cuentas de Google" en la
página 34.
Uso de la pantalla táctil
Su DA223HQL utiliza una pantalla táctil para seleccionar elementos e introducir
información. Utilice el dedo para puntear en la pantalla.
Puntear: Toque en la pantalla una vez para abrir los elementos y seleccionar las
opciones.
12
Arrastrar: Mantenga el dedo en la pantalla y arrástrelo por la misma para
seleccionar texto e imágenes.
Puntear sin soltar:
Puntee sin soltar en un elemento para ver una lista de opciones
disponibles para dicho elemento. En el menú contextual que aparece, puntee en la
acción que desea realizar.
Desplazarse: Para
desplazarse hacia arriba o hacia abajo de la pantalla, sólo tiene
que arrastrar el dedo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla en la dirección en la
que desee desplazarse.
Nota: El sistema calibrará automáticamente las coordenadas táctiles durante el
arranque. No toque la pantalla.
Nota: Un cambio repentino en la fuente de luz ambiental puede originar una
lectura errónea de las coordenadas táctiles. Reinicie el dispositivo cuando esto
ocurra.
La pantalla de inicio
Cuando encienda su DA223HQL, o desactive el modo de ahorro de energía,
aparecerá la pantalla de inicio. Desde esta pantalla, puede acceder rápidamente a
información y controles sencillos con widgets o accesos directos. Éstos muestran
información como la hora o el tiempo, o bien ofrecen controles adicionales y acceso
directo a aplicaciones. Algunos se han preinstalado en su DA223HQL, en tanto que
otros pueden descargarse de Google Play.
La pantalla de inicio ya incluye información y controles útiles.
Buscar
Navegación
Accesos
Menú de aplicaciones
Hora y estado
directos a
aplicaciones
13La pantalla de inicio
Buscar
Para buscar aplicaciones, archivos o información en Internet, puntee
en el icono Go
ogle en la esquina superior izquierda.
Simplemente introduzca el texto que desea buscar. Puntee en la flecha o en la tecla
Intro p
ara buscar en Internet, o bien puntee en una de las sugerencias, aplicaciones
o archivos que aparecen en la lista.
Búsqueda de voz
Si la búsqueda de voz está disponible, puntee en el micrófono y diga lo que
desea buscar.
Navegación
Atrás Inicio Reciente
Para navegar por los menús y opciones, aparecen
tres (o más) iconos en la parte inferior de la
p
antalla.
Atrás
Puntee en este icono para ir a la página anterior o para subir un nivel en
un menú. Este icono puede sustituirse con el icono ocultar en ciertos
casos (como, por ejemplo, si se muestra el teclado o la lista de
aplicaciones recientes).
Ocultar
Inicio
Puntee en este icono para ir directamente a la pantalla de inicio.
Reciente
Puntee en este icono para ver las aplicaciones abiertas recientemente. Puntee en
una aplicación para abrirla o bien puntee en cualquier punto de la pantalla para
volver a la pantalla de inicio.
La pantalla de inicio ampliada
La pantalla de inicio se extiende a cualquiera de los lados de la pantalla de inicio
inicial, lo que le proporciona más espacio para añadir widgets y organizar accesos
directos. Para ver la pantalla de inicio extendida, deslice el dedo a izquierda o
derecha.
Hay un total de cinco páginas disponibles, dos a la izquierda y dos a la derecha.
Pa
ra cambiar o añadir widgets en cualquiera de las pantallas, consulte
"Personalización de la pantalla de inicio" en la página 16.
14
El menú de aplicaciones
El menú de aplicaciones muestra aplicaciones y widgets disponibles en su
DA223HQL.
Nota: Todas las imágenes se incluyen únicamente como referencia. Las
aplicaciones instaladas en su DA223HQL pueden ser distintas de las
aplicaciones que se muestran en las ilustraciones. Puede que algunas
aplicaciones experimenten errores en servicios de ubicación debido a
conexiones WiFi anormales.
Las aplicaciones se muestran en orden alfabético. Si hay más aplicaciones
disponibles, se mostrarán un esquema de la segunda página en el lateral de la
pantalla. Mueva el esquema hacia el centro de la pantalla para cambiar de página.
De lo contrario, deslice a la izquierda para ver más Aplicaciones. Cuando se
encue
ntre en la última página de aplicaciones, deslice a la izquierda para ver los
widgets disponibles en su DA223HQL. Consulte "Personalización de la pantalla de
inicio" en la página 16.
Puntee en el icono Ti
enda para abrir Google Play.
Añadir una aplicación a una pantalla de inicio
Puntee durante varios segundos en un icono para añadir un acceso directo a una
de las pantallas de inicios. Cuando hay un acceso directo seleccionado, las vistas
en miniatura de las pantallas de inicios se muestran debajo de la lista de
aplicaciones. Simplemente arrastre el acceso directo a una pantalla.
15La pantalla de inicio
Área de estado y notificación
Los iconos de estado y notificación se muestran en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
Hora
Recepción
inalámbrica
Esta área contiene diversos iconos que le informan del estado
de su DA223HQL. Los iconos de la parte derecha del reloj
indican el estado de conectividad. En la parte izquierda del
reloj se muestran los iconos de notificación de evento.
Puntee en el área de notificación para ver más
información de estado. Los botones de control le
permiten activar (azul) o desactivar (blanco)
funciones.
Algunos resúmenes de evento incluyen controles
deba
jo del área de estado principal, como
controles multimedia si se está reproduciendo
música.
Iconos de estado y notificación
Iconos de notificación
Icono Descripción Icono Descripción
La alarma está configurada Altavoz silenciado
Nuevo mensaje de Gmail El micrófono de DA223HQL está
apagado
Nuevo mensaje de Google Talk La canción se está
reproduciendo
Evento próximo La tarjeta SD o el dispositivo de
almacenamiento USB está lleno
DA223HQL está conectado a un
PC a través de USB
Sincronizando datos
Actualización de aplicación
disponible
La sincronización está activada
Actualización del sistema
disponible
Problema con el inicio de sesión
o la sincronización
Estado de red privada virtual
(VPN)
Cargando datos
Descargando datos
16
Iconos de conexión
Nota: Los iconos de conexión de red son azules si tiene una cuenta de Google
activa.
Personalización de la pantalla de inicio
Puede personalizar su pantalla de inicio añadiendo o eliminando accesos directos a
aplicaciones o widgets, y modificando el fondo de escritorio.
Añadir o eliminar accesos directos o widgets
Para añadir accesos directos o widgets, puntee en el icono Aplicaciones en la
esquina superior derecha de la pantalla de inicio.
El menú APLICACIONES
contiene una lista de accesos directos a aplicaciones que
puede arrastrar a una pantalla de inicio.
Puntee en WI
DGETS para ver aplicaciones pequeñas y enlaces (como accesos
directos personalizados, contactos o marcadores) que puede añadir a una pantalla
de inicio. Los widgets son pequeñas aplicaciones que muestran información
actualizada constantemente, o accesos directos a aplicaciones o funciones
especiales.
Icono Descripción Icono Descripción
Conectado a una red
inalámbrica (las ondas indican la
intensidad de la conexión)
Bluetooth está activado
Hay una red inalámbrica abierta
disponible
Conectado a un dispositivo
Bluetooth
17La pantalla de inicio
Para mover una aplicación o widget a la pantalla de inicio, puntee sin soltar en un
elemento hasta que se seleccione. Se abrirá la pantalla de inicio. Arrastre el
elemento a cualquier área libre de la pantalla.
Para mover el elemento a otra pantalla de inicio, arrástrelo al lateral de la pantalla y
la pantalla de inicio cambiará a la pantalla que está en esa dirección. Suelte el
elemento cuando esté en la posición correcta.
Cambiar el tamaño de un widget
La mayoría de widgets se pueden hacer más grandes, para dar más espacio a la
información que es importante para usted. Después de colocar un widget en la
pantalla de inicio, puntee sin soltar en él para seleccionarlo. Aparecerán cuatro
rombos a cada lado, puntee sin soltar en el rombo hasta que el widget tenga el
tamaño correcto. Puntee en Atrás para finalizar.
Nota: No se puede cambiar el tamaño de todos los widgets.
Eliminar un elemento de la pantalla de inicio
Para eliminar un elemento de la pantalla de inicio, puntee sin soltar en
el elemento hasta que aparezca la opción Eliminar en la parte
superior de la pantalla. Simplemente arrastre el elemento a la opción
Eliminar.
Cambiar la imagen de la pantalla de inicio
Puntee sin soltar en cualquier espacio abierto en la pantalla de inicio. Puede elegir
entre una serie de fondos de escritorio predefinidos, imágenes almacenadas en la
Galería, fondos de escritorio seleccionados, o fondos de escritorio animados o
interactivos.
18
El teclado en pantalla
Cuando puntee en un cuadro de texto para introducir texto, se mostrará el teclado
en pantalla. Solo tiene que puntear en las teclas para introducir texto.
Puntee en el botón ?123 para ver los números y caracteres especiales y, a
continuación, puntee en la tecla ~ \ { para ver más opciones. Puntee durante varios
segundos en una tecla para seleccionar caracteres alternativos (si existe para esa
tecla), tales como letras con acentos o símbolos relacionados.
El diseño del teclado varía ligeramente, en función de la aplicación y la información
que se requ
iera.
Cambiar la configuración del teclado Android
Para usar un idioma de teclado distinto o cambiar la configuración, puntee
en la tecla Opciones de entrada y luego seleccione Idiomas de entrada o
Configuración del teclado Android. Estas opciones incluyen tanto
Autocorrección como sonidos del teclado.
Texto predictivo o autocorrección
El teclado Android puede ofrecer entrada de texto predictivo. A medida que puntea
en las letras de una palabra, se muestra una selección de palabras que continúan
con la secuencia de letras punteadas o son una coincidencia cercana que permite la
detección de errores. La lista de palabras irá cambiando después de cada
pulsación. Si se muestra la palabra que necesita, puede puntear en la misma para
insertarla en su texto.
Para activar o desactivar el texto predictivo con el teclad
o Android, puntee en la
tecla Opciones de entrada y luego en Configuración del teclado Android.
Puntee en Autocorrección o Mostrar sugerencias de corrección y seleccione
una de las opciones.
19Editar texto
Editar texto
En ciertas aplicaciones, puede seleccionar y editar texto, como el texto introducido
en un campo de texto. El texto seleccionado se puede cortar o copiar y luego pegar
dentro de la misma aplicación o en otra aplicación.
Nota: Puede que algunas aplicaciones no admitan la selección de texto o solo la
admitan en ciertas áreas. Otras aplicaciones pueden ofrecer comandos
especializados para seleccionar texto.
Seleccionar texto
Para seleccionar el texto que desea cortar, copiar, borrar o reemplazar:
1. Puntee en el texto que desea seleccionar. Si puede seleccionar este texto, se
insertará un cursor debajo del texto.
Nota: El cursor indica dónde se insertará el texto que escriba o pegue.
2. Puntee sin soltar en el texto o en la palabra que desea seleccionar.
El texto seleccionado se resaltará con un tabulador en cada uno de los extremos
de la selección.
3. Arrastre cualquiera de los tabuladores para ampliar o reducir la cantidad de texto
seleccionado o bien puntee en Seleccionar todo.
4. Para cortar o copiar el texto, puntee en el botón CORT
AR o COPIAR.
Insertar texto
Para introducir texto nuevo o añadir texto que haya copiado:
1. Puntee en el texto que desea seleccionar. Si puede seleccionar este texto, se
insertará un cursor debajo del texto.
20
2. Si el cursor no está en la posición deseada, arrástrelo a la posición correcta.
Si ha copiado anteriormente texto (véase a continuación), puntee en el punto en
el que desee insertar el texto. Durante unos instantes aparecerá debajo del
cursor un botón PEGAR. Puntee en el botón para pegar el texto.
Para sustituir una palabra, puntee dos veces en la palabra. Aparecerá un botón
PEGAR encima de la palabra. Puntee en el botón para pegar y reemplazar el
texto.
3. Modifique el texto: escriba, pegue o borre texto.
4. Puntee en Intro en el teclado (o puntee en en el teclado).
21Bloquear su DA223HQL
Bloquear su DA223HQL
Si no va a utilizar su DA223HQL durante un tiempo, pulse brevemente el botón de
encendido para bloquear el acceso. De este modo, ahorrará energía y se asegurará
de que su DA223HQL no utiliza accidentalmente ningún servicio. Su DA223HQL se
bloqueará automáticamente si no se utiliza durante un tiempo. Para cambiar este
tiempo de retardo, puntee en APLICACIONES > Configuración > Pantalla >
Suspensión.
Activar su DA223HQL
Si la pantalla está apagada y el DA223HQL no reacciona al puntear en la pantalla,
significa que está bloqueado y en modo de suspensión.
Opciones de seguridad
Para más seguridad, puede configurar un código o un número que deberá introducir
para acceder al DA223HQL, como un trazado de desbloqueo (una serie de puntos
en los que se debe puntear en el orden correcto). Abra la pantalla de inicio y puntee
en APLICACIONES > Configuración > Seguridad > Pantalla de bloqueo.
Nota: Si olvida un trazado de desbloqueo, consulte "Trazado de desbloqueo" en
la página 37.
Apagar su DA223HQL
Si no va a utilizar su DA223HQL durante un periodo de tiempo prolongado,
apáguelo para ahorrar energía. Para apagar su DA223HQL (aunque esté
bloqueado), mantenga pulsado el botón de encendido durante cuatro segundos.
Entonces se le pedirá que confirme el apagado. Para forzar el apagado, mantenga
pulsado el botón de encendido durante quince segundos.
22
Conexión de dispositivos a su
DA223HQL
Conexión a una fuente de alimentación de CA
Consulte "Configurar su DA223HQL" en la página 10.
Conectar a un PC como monitor
Su DA223HQL tiene un puerto HDMI (MHL) que se puede usar para conectarlo a un
ordenador o a un reproductor de vídeo.
Utilice un cable MHL para conectar la pantalla a un dispositivo móvil compatible con
MHL.
Para usar el DA223HQL como monitor de pantalla táctil, debe conectar también un
ordenador Windows 7 o Windows 8 al DA223HQL a través de un cable USB.
Nota: El conector hub USB 2.0 puede cambiar entre el sistema operativo
Windows de su PC y el sistema operativo Android de DA223HQL según la
selección de la fuente.
*Si está seleccionado HDMI, el concentrador USB cambiará al modo Windows
del PC.
*En el modo Android, la función táctil interna, webcam, conector hub USB y
lector de tarjetas SD también cambian al modo Android.
Nota: Solo puede leerse el primer dispositivo cuando hay múltiples dispositivos
de almacenamiento externo conectados a través de un conector hub USB.
Inserción de una tarjeta SD (opcional)
Puede instalar una tarjeta SD para ampliar el espacio de almacenamiento del
dispositivo.
Nota: Su DA223HQL solo admite tarjetas SD que utilicen el sistema de archivos
NTFS, FAT o FAT32.
1. Localice la ranura para la tarjeta SD.
2. Alinee la tarjeta correctamente y presione para introducirla en la ranura.
3. Asegúrese de que la tarjeta SD se ha insertado correctamente en la ranura
correspondiente.
Compruebe la capacidad de la tarjeta en la sección Tarjeta SD externa de
APLICACIONES > Configuración > Almacenamiento.
23Conexión de un dispositivo USB a su DA223HQL
Conexión de un dispositivo USB a su DA223HQL
Se pueden conectar dispositivos USB, como un teclado, ratón, mando de juego,
cámara digital o dispositivo de almacenamiento USB, a través de los puertos USB.
Consulte "Vista trasera" en la página 8.
Dado que la mayoría de teclados USB, ratones y mandos de juego están diseñados
para ordenadores y sistemas operativos de sobremesa, es posible que algunas
teclas no funcionen.
Acceder a los archivos de un dispositivo de
almacenamiento USB
Nota: Su DA223HQL admite dispositivos de almacenamiento USB que utilicen
el sistema de archivos NTFS, FAT o FAT32.
Puede acceder a los archivos multimedia (fotos, música y vídeo) de los dispositivos
de almacenamiento USB con las aplicaciones multimedia de su DA223HQL. Para
que el acceso sea más flexible, hay aplicaciones de “administración de archivos” en
la tienda Google Play.
Precaución: Antes de extraer esta unidad de almacenamiento USB,
asegúrese de que el dispositivo no está utilizando los datos de la unidad
de almacenamiento USB.
Nota: Compruebe si hay actualizaciones para el software del DA223HQL que
puedan añadir compatibilidad con otros dispositivos USB. Consulte "Actualizar
el sistema operativo de su DA223HQL" en la página 35.
Conexión a un router o módem
Su DA223HQL cuenta con un puerto Ethernet que puede utilizarse para conectarlo
a una red.
Utilice un cable Ethernet para conectar la pantalla a un router o módem que ofrezca
acceso a Internet.
Para todas las configuraciones de Ethernet, puntee en APLICACIONES >
Configuración > Ethernet.
Conectar un dispositivo Bluetooth
Solo son compatibles los auriculares estéreo A2DP (solo reproducción, sin
micrófono). Compruebe si hay actualizaciones para el software del DA223HQL que
puedan añadir compatibilidad con otros dispositivos Bluetooth.
Para todas las configuraciones de Bluetooth, puntee en APLICACIONES >
Configuración > Bluetooth.
24
Active el Bluetooth y puntee en Buscar dispositivos para buscar dispositivos
cercanos.
Nota: Compruebe si hay actualizaciones para el software del DA223HQL que
puedan añadir compatibilidad con otros dispositivos Bluetooth. Consulte
"Actualizar el sistema operativo de su DA223HQL" en la página 35.
25Características de la batería
BATERÍA
El DA223HQL utiliza una batería integrada que permite un largo periodo de uso
entre carga y carga.
Características de la batería
La batería es recargable siempre que conecte el DA223HQL a un adaptador de CA.
Su DA223HQL admite la carga durante el uso, lo que le permite recargar la batería
mientras sigue utilizando el DA223HQL.
Carga de la batería
Conecte el adaptador de CA al DA223HQL y conecte a la toma de corriente. Puede
seguir utilizando el DA223HQL con la alimentación de CA mientras carga su
batería.
Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la jornada de trabajo.
Cargar la batería por la noche, antes de viajar, le permitirá empezar el día con una
batería completamente cargada.
Acondicionamiento de una batería nueva
Antes de usar una batería por primera vez, hay que seguir un proceso de
acondicionamiento:
1. Conecte el adaptador de CA y cargue completamente la batería.
2. Desconecte el adaptador de CA.
3. Encienda el DA223HQL y utilícelo con la batería.
4. Consuma por completo la batería hasta que aparezca el aviso de batería baja.
5. Conecte otra vez el adaptador de CA y recargue completamente la batería.
Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado la batería
por tres veces.
Use este proceso de acondicionamiento para todas las baterías nuevas o si la
batería ha quedado inactiva por un largo período.
¡Advertencia! No exponga las baterías a temperaturas inferiores a -20
o
C
(-4
o
F) o superiores a 60
o
C (140
o
F). Las temperaturas extremas pueden
dañarla.
Si la batería ha sido debidamente acondicionada aceptará la carga máxima posible.
De no se observar este procedimiento, no conseguirá cargar la batería al máximo y
acortará además su vida útil.
Por otro lado, a la vida útil de la batería le perjudican los siguientes factores:
Utilizar el DA223HQL conectado a la alimentación de CA.
No cargar ni descargar la batería hasta sus extremos, como se describe a
continuación.
26
Uso frecuente; cuanto más use la batería, antes llegará esta al fin de su vida
útil. Una batería estándar del DA223HQL acepta como unas 300 recargas.
Optimización de la vida de la batería
El hecho de optimizar la vida de la batería ayuda a obtener el máximo resultado de
la batería, alarga los ciclos de carga/recarga y mejora la eficiencia en la recarga. Se
recomienda hacer lo siguiente:
Siempre que sea posible, use la alimentación de CA, reservando la batería
p
ara el uso móvil.
Desconecte los accesorios que ya no esté utilizando (p. ej., una unidad de
disco USB)
ya que siguen consumiendo energía.
Guarde su DA223HQL en un lugar fresco y seco. La temperatura
recomendada es entre -20
o
C (-4
o
F) y 60
o
C (140
o
F). Las temperaturas más
altas aceleran la autodescarga de la batería.
Las recargas excesivas acortan la vida de la batería.
Cuide de su adaptador de CA y de la batería.
Aviso de baja carga de batería
Al usar la batería, observe el medidor de energía.
¡Advertencia! Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de
baja carga de batería. Los datos se pueden perder si la batería se descarga
completamente y el DA223HQL se apaga.
Cuando aparezca la advertencia de batería baja, las medidas que se deben tomar
dependerán de la situación:
2. Guarde todos los archivos necesarios.
3. Vuelva al trabajo.
2. Cierre todas las aplicaciones.
3. Apague el DA223HQL.
Instrucciones para usar la batería de forma segura
Este dispositivo utiliza una batería de ión-litio o de polímero de litio. No la utilice en
un entorno húmedo o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el producto cerca de
una fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un
horno microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a temperaturas
de más de 60
o
C (140
o
F). Si no sigue estas instrucciones, la batería puede perder
ácido, calentarse, explotar o inflamarse y causar lesiones y/o daños.
Situación Acción recomendada
Hay un adaptador de
CA y una toma de
corriente disponibles.
1. Conecte el adaptador de CA al DA223HQL y
conéctelo a la toma de corriente.
No hay ningún
adaptador de CA o toma
de corriente disponible.
1. Guarde todos los archivos necesarios.
27Características de la batería
No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería pierde ácido y usted entra en
contacto con el fluido expulsado, enjuáguese la zona con abundante agua y acuda
a un médico inmediatamente.
Por razones de seguridad, y para prolongar la vida de la batería, la batería no se
cargará a temperaturas inferiores a 0
o
C (32
o
F) o superiores a 50
o
C (122
o
F).
El rendimiento óptimo de una batería nueva no se alcanza hasta que no se realizan
dos o tres ciclos de carga y descarga completos. La batería se puede cargar y
descargar cientos de veces, pero al final se irá agotando. Cuando el tiempo de
funcionamiento se vuelva razonablemente más corto de lo normal, póngase en
contacto con personal técnico cualificado. Utilice únicamente las baterías
aprobadas, y recargue su batería exclusivamente con los cargadores aprobados y
específicos para este dispositivo.
No use nunca un cargador o una batería que estén dañados.
La capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si esta se deja en lugares
muy fríos o muy calientes, como puede ser un coche cerrado en verano o en
invierno. Intente mantener la batería siempre a una temperatura de entre 15
o
C y
25
o
C (59
o
F y 77
o
F). Es posible que un dispositivo con una batería fría o caliente no
funcione temporalmente, incluso cuando la batería esté totalmente cargada. El
rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas muy
inferiores a 0ºC.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también
pueden explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando la
normativa local. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire con el resto de
basura doméstica.
Nota: Consulte www.acer.com para ver la documentación de la batería.
¡Advertencia! Las baterías pueden explotar si no se manejan correctamente. No
las desmonte ni las arroje al fuego. Manténgalas lejos del alcance de los niños. Siga
la normativa local al eliminar las baterías usadas.
¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR
OTRA DEL TIPO INCORRECTO. ELIMINE LAS BATERÍA O PILAS YA
UTILIZADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
28
Utilizar la webcam
Su DA223HQL cuenta con una webcam digital de 2,0 megapíxeles montada en la
parte delantera. Muchas aplicaciones de chat o mensajería instantánea pueden
usar esta webcam para que puedan verle sus familiares y amigos. Utilice la
configuración de la aplicación para controlar la webcam.
Utilizar la webcam como cámara
Para activar la cámara, abra el menú de aplicaciones y puntee en Cámara.
Iconos e indicadores de la cámara
En la ventana de la cámara, los controles de la parte derecha le permiten cambiar la
configuración o seleccionar la cámara o la videocámara.
Una vez que haya sacado una foto, aparecerá una vista en miniatura en la parte
su
perior derecha para ver la imagen o el vídeo.
Icono Descripción
Sacar una foto
Después de sacar una foto, puntee en la vista en miniatura de la
esquina superior derecha para ver y compartir la foto.
Opciones
Puntee para ver las opciones de la cámara.
Modo videocámara
Permite cambiar a la videocámara (grabadora de vídeo).
Modo cámara
Cambia a la cámara.
29Utilizar la webcam para grabar un vídeo
Hacer una foto
1. Asegúrese de que las opciones anteriores están configuradas según sus
preferencias.
2. Encuadre su objetivo y estabilice su DA223HQL.
3. Puntee en el icono Cámara para hacer la foto.
Utilizar la webcam para grabar un vídeo
La aplicación Cámara también permite grabar vídeo.
Iconos e indicadores de la videocámara
Puntee en el icono de la videocámara para cambiar al modo videocámara.
Opciones de la videocámara
Ajuste las opciones de la videocámara para obtener la mejor imagen:
Icono Descripción
Iniciar / detener grabación
Opciones
Puntee para ver las opciones de la videocámara.
Modo videocámara
Permite cambiar a la videocámara (grabadora de vídeo).
Modo cámara
Cambia a la cámara.
Icono Descripción
Opciones
Puntee para ver las opciones de la videocámara.
30
Grabar un vídeo
1. Asegúrese de que las opciones anteriores están configuradas según sus
preferencias.
2. Enmarque su objetivo, estabilice su DA223HQL, y aleje y acerque según sea
necesario.
3. Puntee en el icono Grabar para iniciar la grabación.
4. Vuelva a puntear en el icono Grabar para detener la grabación.
Formatos compatibles
Ver fotos y vídeos
Después de hacer una foto o grabar un vídeo, se guardará automáticamente.
Abra el menú de aplicaciones y puntee en Galería. Seleccione la foto o el vídeo que
desea ver (los vídeos marcados con un pequeño símbolo de reproducción).
Desde la Galería, puede compartir el archivo a través de diversos servicios. Puntee
en Menú y luego en Compartir.
Nota: Las opciones para compartir varían en función del tipo de archivo.
Tipo Formatos
Imagen JPEG
Vídeo H.264 BP
Audio AAC-LC
31Inalámbrico y redes
Configuración avanzada
Acceda a Configuración desde el menú de aplicaciones. Puntee en
APLICACIONES y luego en Configuración.
Inalámbrico y redes
Activar o desactivar conexiones
Abra el menú Aplicaciones y puntee en Configuración. En INALÁMBRICO Y
REDES, cada conexión tiene un interruptor ACT./DESACT. que controla la
conexión. Puntee en una entrada para gestionar la configuración de su conexión.
Si lo prefiere, utilice la parte derecha de la barra de estado para administrar la
co
nfiguración de la conexión.
Puntee en Más... p
ara acceder a opciones de conexión adicionales.
Ajustar la configuración de Bluetooth
Puede utilizar la funcionalidad Bluetooth para intercambiar información entre su
DA223HQL y otros dispositivos móviles.
Elemento Descripción
Wi-Fi Activa y desactiva la función Wi-Fi.
Bluetooth Activa o desactiva la función Bluetooth.
Uso de datos Permite monitorizar el uso total según el tipo de red y la
aplicación, y luego establecer límites si es necesario.
Más... Acceda a opciones de conexión adicionales.
Elemento Descripción
Configuración de
red VPN
Configure y administre las Redes Privadas Virtuales (VPN).
32
Conexiones Bluetooth
Para los ajustes de Bluetooth, puntee en APLICACIONES > Configuración, y
luego bajo INALÁMBRICO Y REDES puntee en Bluetooth. Aquí podrá activar o
desactivar Bluetooth, ajustar el nombre del DA223HQL y el reconocimiento. Puntee
en BUSCAR DISPOSITIVOS para buscar los dispositivos cercanos.
Para conectarse a un dispositivo, puntee en el dispositivo de la lista de dispositivos
disponibles. Puede que se le pregunte que introduzca un PIN en ambos dispositivos
para establecer la conexión.
Nota: Solo son compatibles los auriculares estéreo A2DP (solo reproducción,
sin micrófono). Compruebe si hay actualizaciones para el software del
DA223HQL que puedan añadir compatibilidad con otros dispositivos Bluetooth.
Conexiones de red
Para Conexiones de red, pulse en APLICACIONES > Configuración, y luego bajo
INALÁMBRICO Y REDES, pulse en Wi-Fi para activar/desactivar la Wi-Fi. También
puede seleccionar un punto de acceso inalámbrico con el que conectar.
Uso de datos
La sección Uso de datos muestra la cantidad de datos que se han transmitido a su
DA223HQL, tanto en total como para cada aplicación. Esta información le resultará
útil si usted utiliza un servicio con un uso de datos limitado.
Red privada virtual (VPN)
Esta opción le permite conectarse a una red privada, como un entorno de trabajo o
de oficina seguro.
Agregue una VPN punteando en APLICACIONES > Configuración, y luego bajo
INALÁMBRICO Y REDES puntee en Más... > VPN > Agregar red VPN.
Dispositivo
Sonido
Ajuste el volumen de su DA223HQL con ayuda de los botones de volumen situados
en la parte lateral del DA223HQL. O bien, puede ajustar los ajustes de sonido de su
DA223HQL punteando en APLICACIONES > Configuración > Sonido.
Puede ajustar el volumen desde el OSD.
Elemento Descripción
Notificación
predeterminada
Establece un tono de timbre para las notificaciones.
Sonidos de pantalla Reproduce un sonido siempre que se realiza una selección en
pantalla.
Sonido de bloqueo
de la pantalla
Reproduce un sonido al bloquear y desbloquear la pantalla.
33Personal
Pantalla
Puede ajustar la configuración de pantalla de su DA223HQL punteando en
APLICACIONES > Configuración > Pantalla.
Puede ajustar el brillo y el contraste de la pantalla desde el OSD.
Almacenamiento
Puede consultar cuánta memoria (interna, SD o USB) del DA223HQL se ha usado,
y qué tipo de archivos están ocupando memoria.
Aplicaciones
Cerrar una aplicación
Para cerrar una aplicación activa, vaya a APLICACIONES > Configuración >
Aplicaciones. Puntee en la ficha EN EJECUCIÓN y luego, puntee en el programa
que desee cerrar. Seleccione Detener para cerrar el programa.
Desinstalar una aplicación
Puede quitar programas instalados en su DA223HQL para liberar memoria extra.
Puntee sin soltar en un icono de programa del menú de aplicaciones y arrástrelo al
área Desinstalar en la esquina superior izquierda.
Nota: No puede desinstalar aplicaciones que estaban precargadas en su
DA223HQL.
Si lo prefiere, puede ir a APLICACIONES > Configuración y seleccionar
Aplicaciones. Puntee en la aplicación que desea desinstalar, luego puntee en
Desinstalar y confirme la desinstalación.
¡Advertencia! Solo deberá quitar programas si está familiarizado con el
sistema operativo Android.
Personal
Sincronización
Puede configurar opciones de sincronización para muchas aplicaciones de su
DA223HQL. También puede configurar los tipos de datos que desea sincronizar
para cada cuenta.
Elemento Descripción
Fondo de pantalla Ajuste la imagen de fondo de la pantalla de inicio.
Suspensión Establece un retraso antes de que la pantalla se apague.
Tamaño de fuente Ajusta el tamaño de la fuente para que se vea más texto o el
texto resulte más fácil de leer.
34
Algunas aplicaciones, como Contactos, Gmail y Calendario, pueden sincronizar
datos de múltiples cuentas. Otros sincronizan únicamente los datos de la primera
cuenta de Google que haya configurado en su DA223HQL o bien, de una cuenta
asociada específicamente a esa aplicación.
Para algunas aplicaciones, como Contactos o Calendario, los cambios que realice
en su DA223HQL se aplicarán también en la copia sincronizada de Internet. Otras
aplicaciones solo copian información de la cuenta de Internet; la información de su
DA223HQL no se puede cambiar directamente, se debe cambiar la información
almacenada en la cuenta de Internet.
Puntee en APLIC
ACIONES > Configuración > Cuentas y sincronización para
acceder a la configuración de sincronización.
Para administrar la sincronización de cuentas individuales, puntee en un nombre de
cuenta.
Algunas aplicaciones, como Gmail y Calendario, tienen una configuración de
si
ncronización adicional. Abra la aplicación y puntee en el botón Menú (tres
puntos) y luego, puntee en Configuración.
Múltiples cuentas de Google
Si dispone de varias cuentas de Google, como puede ser una personal y otra
profesional, puede acceder a ellas y sincronizarlas desde la sección de
configuración de cuentas. Puntee en APLICACIONES > Configuración > Cuentas
y sincronización. Puntee en AGREGAR CUENTA en la esquina superior derecha
y seleccione Google.
Cambiar el idioma y las opciones de texto
Defina la ubicación y las preferencias de idioma de entrada abriendo el menú de
aplicaciones y accediendo a APLICACIONES > Configuración > Idioma y
entrada.
Sistema
Establecer la fecha y hora
Para configurar la fecha y la hora, puntee en APLICACIONES > Configuración >
Fecha y hora.
Sugerencia: Si viaja con frecuencia o vive en un área que utiliza el horario de
verano, y tiene acceso a red móvil, active Fecha y hora automáticas desde
este menú. Su DA223HQL establecerá la fecha y la hora basándose en la
información que recibe de la red.
Configuración de alarmas
De forma predeterminada, existen dos alarmas predefinidas en su DA223HQL.
Para añadir o editar la configuración de alarmas, puntee en Reloj en el menú de
aplicaciones y luego puntee en Definir alarma.
35Actualizar el sistema operativo de su DA223HQL
Puntee en Añadir alarma para crear una alarma nueva o bien puntee en la casilla
de verificación que hay junto a una alarma predefinida para activarla o desactivarla.
Puntee en una alarma predefinida para editarla. Se puede:
Activar o desactivar la alarma.
Definir la hora de la alarma.
Definir los días en que se repite la alarma.
Definir un tono de timbre.
Asignarle una etiqueta (es decir, un nombre).
Actualizar el sistema operativo de su DA223HQL
Su DA223HQL puede descargar e instalar actualizaciones del sistema, lo que
añadirá compatibilidad con nuevos dispositivos o ampliará las opciones del
software.
Para buscar actualizaciones, puntee en APLICACIONES > Configuración >
Acerca de > Actualizaciones del sistema > Actualizar.
Nota: Dependiendo de la velocidad de su red, la descarga del nuevo software
puede tardar hasta 40 minutos.
Restablecer su DA223HQL
Puede que tenga que reiniciar el dispositivo si su DA223HQL deja de responder
cuando se presionan los botones o se puntea en la pantalla.
Para reiniciar su DA223HQL, desconecte el suministro de corriente durante diez
segundos, y luego vuelva a conectarlo.
Arranque limpio
Un arranque limpio restaurará su DA223HQL a sus valores predeterminados de
fábrica.
¡Advertencia! Esta operación borrará la información personal, todos los
contactos almacenados en su DA223HQL y todos los programas
instalados.
Abra Configuración en el menú de aplicaciones, después puntee en Copia de
seguridad y restablecimiento > Restablecimiento de datos de fábrica; haga clic
en Reiniciar DA223HQL y luego en Borrar todo para formatear su DA223HQL.
Si su DA223HQL sigue sin responder, consulte "Preguntas más frecuentes y
solución de problemas" en la página 36.
36
Preguntas más frecuentes y solución
de problemas
En esta sección se incluyen las preguntas más frecuentes que pueden surgir
durante el uso de su DA223HQL y se proporcionan respuestas y soluciones a
dichas preguntas.
Aspecto Pregunta Respuesta
Audio ¿Por qué el dispositivo
no emite sonido?
Si hay unos auriculares enchufados al
dispositivo, el altavoz se desactiva
automáticamente. Desconecte los
auriculares.
Compruebe que la configuración del
volumen del dispositivo no tenga
desactivado el sonido.
Compruebe que el control de volumen
no esté establecido en su nivel más
bajo.
Archivos
multimedia
¿Por qué no puedo
ver mis ficheros de
imagen?
Puede estar intentando ver una imagen
que no se admite. Consulte la sección
"Formatos compatibles" en la página 30
para obtener más información.
¿Por qué no puedo
ver mis ficheros de
vídeo?
Puede estar intentando ver un vídeo que
no se admite.
¿Por qué no puedo
reproducir mis ficheros
de música?
Puede estar intentando reproducir un
archivo que no se admite.
Información y
rendimiento del
sistema
¿Cómo compruebo la
versión del sistema
operativo del
dispositivo?
Puntee en APLICACIONES >
Configuración > Acerca de para
consultar la versión del sistema
operativo (número de kernel o build) y
otra información del software o
hardware.
Almacenamiento ¿Cómo puedo
comprobar el estado
de la memoria?
Para comprobar el estado de la memoria
de almacenamiento, vaya a
Configuración > Almacenamiento.
37Otras fuentes de ayuda
Otras fuentes de ayuda
Trazado de
desbloqueo
He olvidado mi
trazado de
desbloqueo.
Después de cinco entradas erróneas,
puede restablecer su trazado de
desbloqueo. Puntee en ¿Ha olvidado el
trazado? e introduzca el nombre de
usuario y la contraseña de su cuenta de
Google.
Nota: Debe tener una cuenta de Google
activa en el DA223HQL y una conexión
a Internet.
Si esta opción no está disponible,
póngase en contacto con su centro de
servicio técnico local.
Para encontrar información acerca de: Consulte:
Información actualizada relacionada con
su DA223HQL
www.acer.com
Preguntas sobre servicio técnico support.acer.com
Aspecto Pregunta Respuesta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Acer DA223HQL Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

El Acer DA223HQL es un dispositivo versátil que combina características de entretenimiento y multimedia con facilidad de uso. Con su pantalla táctil de 10 puntos y 21,5 pulgadas, puedes acceder a Internet, consultar el correo electrónico, reproducir música y vídeos, mantenerte en contacto con amigos en redes sociales y controlar un PC de forma táctil. Además, puedes conectar dispositivos externos a través de sus puertos USB y HDMI.