Mediapad M3 lite 10

Huawei Mediapad M3 lite 10, MediaPad M3Lite 10 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Huawei Mediapad M3 lite 10 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
此处仅供示意,产品宣传名内容
和样式请以从SE处获得的为准
荣耀手机海外封面右下角不放内容。
Safety Informtion
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de início rápido
Snelstartgids
Краткое руководство пользователя
10
MediaPad
M3 Lite
i
Contents
English ..........................................................................1
Français ...................................................................... 11
Deutsch
........................................................................ 23
Italiano
......................................................................... 35
Español
........................................................................ 46
Português
.................................................................... 57
Nederlands
................................................................... 68
Русский ...................................................................... 79
10
Caution:
Any changes or modifications to this device not expressly
approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the
user's authority to operate the device.
Legal Notice
Trademarks and Permissions
,
and are trademarks or registered trademarks of
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The
Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Huawei Technologies Co.,
Ltd. is under license.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-
Fi Alliance.
ENERGY STAR
®
MARK
For information related to ENERGY STAR
®
, please visit the website
www.energystar.gov.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please
see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017.
All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT
CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 10 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
11
Votre appareil en un coup d’œil
Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil.
Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le
bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le
bouton d’alimentation, puis touchez .
• Pour forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez longuement
sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce qu’il vibre.
Détecteur de lumière ambiante
Caméra avant
Touche de
volume
Touche
d’allumage
Prise casque
Port
micro-USB
Tiroir à carte
Microphone
Capteur d’empreinte digitale
Témoin lumineux d’état
Caméra arrière
Haut-parleur Haut-parleur
Haut-parleur
Haut-parleur
F
r
a
n
ç
a
i
s
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 11 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
12
Prise en main
Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les
illustrations suivantes.
Faites attention de ne pas érafler votre appareil ou de ne pas vous
blesser en utilisant l’épingle d’éjection du tiroir de cartes. Rangez la
broche d’éjection de carte hors de la portée des enfants pour éviter
toute ingestion ou blessure accidentelle.
NJDSP4%
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 12 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
23
Ihr Gerät auf einen Blick
Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen.
Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis
sich der Bildschirm einschaltet.
Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt
und berühren Sie dann .
• Um einen Neustart Ihres Gerätes zu erzwingen, halten Sie die Ein-/
Aus-Taste gedrückt, bis das Gerät vibriert.
Umgebungslichtsensor
Frontkamera
Lautstärke-Taste
Ein-/Aus-Taste
Stereo-Kopfhörer-
Buchse
Micro-USB-
Port
Karteneinschub
Mikrofon
Fingerabdrucksensor
Status-LED
Rückseitige Kamera
Lautsprecher Lautsprecher
Lautsprecher
Lautsprecher
D
e
u
t
s
c
h
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 23 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
24
Erste Schritte
Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät
einzurichten.
Achten Sie darauf, Ihr Gerät beim Einsatz des Auswurfstifts nicht zu
zerkratzen oder sich zu verletzen. Bewahren Sie den Auswurfstift
außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches
Verschlucken oder eine Verletzung zu vermeiden.
NJDSP4%
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 24 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
26
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor
Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb
sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß
anwenden.
Betrieb und Sicherheit
Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher
Lautstärke hören.
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt
werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem
Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale
Lagertemperaturen sind -40 °C bis +70 °C.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand
von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher
einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu
verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie
das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers
und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in
Heizgeräten, wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen.
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und
Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht
während der Fahrt benutzen.
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 26 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
35
Panoramica del telefono
Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.
Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione
fino all'accensione dello schermo.
Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e
quindi toccare .
• Per forzare il riavvio del dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione fino alla vibrazione del dispositivo.
Sensore di luce ambientale
Fotocamera anteriore
Tasto volume
Tasto di
accensione
Presa cuffie
Porta micro
USB
Vassoio scheda
Microfono
Sensore impronta digitale
Indicatore di stato
Fotocamera posteriore
Altoparlante Altoparlante
Altoparlante
Altoparlante
I
t
a
l
i
a
n
o
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 35 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
36
Operazioni preliminari
Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per impostare il
dispositivo.
Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si
utilizza lo strumento di rimozione. Conservare lo strumento di
rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o
ingestione accidentali.
NJDSP4%
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 36 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
45
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali,
consultare l'informativa sulla privacy in
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017.
Tutti i diritti riservati.
LA FINALITÀ DEL PRESENTE DOCUMENTO È PURAMENTE INFORMATIVA E
NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA.
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 45 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
46
Descripción rápida del dispositivo
Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.
Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado y, a continuación, pulse .
• Para forzar el reinicio, mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado hasta que el dispositivo vibre.
Sensor de luz ambiente
Cámara frontal
Tecla de
volumen
Tecla de
encendido/
apagado
Entrada para
auriculares
Puerto
micro-USB
Bandeja para
tarjetas
Micrófono
Sensor de huellas digitales
Indicador de estado
Cámara posterior
Altavoz Altavoz
Altavoz
Altavoz
E
s
p
a
ñ
o
l
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 46 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
47
Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el
dispositivo.
Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la tarjeta ya que
podría lastimarse o rayar el dispositivo. Guarde dicha herramienta
fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran.
NJDSP4%
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 47 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
48
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener
ayuda de las siguientes formas:
Acceda a
HiCare
. Es posible hacer lo siguiente:
Pulsar la pestaña
Manuales
para consultar las guías de usuario en
línea.
Pulsar la pestaña
Foro
para solicitar ayuda en los foros de Huawei.
Pulsar la pestaña
Servicio
para acceder al centro de servicios, a la línea
de ayuda y a la información del servicio de atención al cliente.
Inicie sesión en el sitio web oficial de Huawei. Es posible hacer lo siguiente:
Acceder a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar las guías
de usuario, ver las preguntas frecuentes y demás información.
Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para
obtener la información de contacto más actualizada correspondiente
a su país o región.
Acceda a
Ajustes
y pulse
Información de la tableta
>
Información
legal
para consultar la información legal del producto.
Acceda a
Ajustes
y pulse
Información de la tableta
>
Información
legal
>
Información de seguridad
para consultar la información de
seguridad del producto.
Acceda a
Ajustes
y pulse
Información de la tableta
>
Información
de autenticación
para consultar la información regulatoria del producto.
Acceda a
Ajustes
y pulse
Información de la tableta
>
Logotipos de
certificación
para consultar más información sobre los logotipos de las
certificaciones del producto.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a título
meramente enunciativo, el color, el tamaño y los contenidos que
aparecen en el producto, son solo para fines de referencia. El producto
adquirido puede presentar diferencias. El contenido de esta guía no
constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 48 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
49
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el
dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y
saber cómo desechar correctamente el dispositivo.
Condiciones de uso y seguridad
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy
elevado por periodos prolongados.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no
autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida
útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C y los
35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre los
-40 °C y los +70 °C.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia
mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar
posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el
teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz
directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores
de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores.
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A
fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras
conduce.
Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente antes
de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con las
instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 49 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
50
un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar
peligroso para el funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal.
Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no
lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o
suciedad ni próximos a campos magnéticos.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de
alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de
fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando
no esté siendo utilizado.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se
almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo,
gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del
dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o
incendio.
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad
con las normas locales. No deben desecharse con los residuos
domésticos comunes. El uso no adecuado de la batería puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de
salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo
en un sitio seguro y estaciónelo.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por
ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores,
radiadores o velas).
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 50 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para
saber si el uso del dispositivo puede interferir con algún dispositivo
médico.
51
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente
explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes.
Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se
encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el
motor de su vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar
explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el
dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como
gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en
zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, así
como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en
áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo,
asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente
explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no
siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las
cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte
de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al
fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano
o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos
vehículos.
Información sobre eliminación de residuos y
reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la
documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos
y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 51 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
52
cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena
normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario
desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado
para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar
que los residuos de EEE sean reciclados de manera tal de conservar los
materiales de valor y proteger la salud humana y el medioambiente; el
manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje
inadecuado al término de su vida útil puede ocasionar daño a la salud y al
medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo
desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese
con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de
residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma
locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas
en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y
de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las
declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio
web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a
una distancia de 0,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del
dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado
como equipo portátil es de 1,09 W/kg.
53
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo
cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de
la Directiva 2014/53/EU.
La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre
cumplimiento) se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la
Unión Europea.
Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el
dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red
local.
Restricciones de la banda de 2,4 GHz
Noruega
: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas
dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja muestra que
este equipo de radio estará sujeto a algunas restricciones cuando se lance
al mercado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca
(DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES),
Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT),
Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT),
Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK),
Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO),
Suiza (CH), Islandia (IS) y Liechtenstein (LI).
La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en
interiores en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es
posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en
todas las áreas. Comuníquese con el operador local para obtener más
detalles.
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 53 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
54
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de
frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima
para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la
Norma armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de
transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son
los siguientes:WIFI:2.4G:20dBm, Bluetooth: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-
5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 30dBm.
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas
regiones. Es posible adquirir accesorios opcionales de un proveedor con
licencia, de ser necesario. Se recomienda la utilización de los siguientes
accesorios:
Adaptadores: HW-050200X01 (X representa los tipos de conectores
utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región)
Baterías:
HB26A5I0EBC
Auriculares: NA12, EMC309-001, MEMD1632B580C00, 1311-3291-
3.5mm-229
La versión de software del producto es
BAH-
W09C100B253CUSTC100D001
. Una vez que el producto haya sido
lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar
errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por
el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de
salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede
modificarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software,
consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimento de las normas de la FCC
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos
de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (EE. UU.).
55
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada
un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo
de dispositivos cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo al ser
utilizado como equipo portátil es de 1,39 W/kg.
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los
límites establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la
Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los
fines de garantizar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado
de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen
garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción
de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar y
encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las
interferencias por medio una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea
aquel donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con
experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no
debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las
interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Precaución:
Las modificaciones o los cambios no expresamente
aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso
del usuario a operar el equipo.
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 55 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
56
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
,
y son marcas comerciales o registradas de
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
Los logotipos y la marca denominativa
Bluetooth
®
son marcas registradas
propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
y todo uso de dichas marcas por parte de
Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas
comerciales de Wi-Fi Alliance.
ENERGY STAR
®
MARK
Para obtener mayor información sobre ENERGY STAR
®
, visite el sitio web:
www.energystar.gov.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la
política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017.
Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSTITUYE
NINGÚN TIPO DE GARANTÍA.
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 56 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
57
Breve apresentação do seu dispositivo
Antes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo.
Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã
acenda.
Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e
depois toque em .
• Para forçar o reinício do dispositivo, prima continuamente o botão
Liga até o dispositivo vibrar.
Sensor de luz ambiente
Câmara frontal
Botão de
volume
Botão Ligar
Entrada de
auriculares com
microfone
Porta micro
USB
Tabuleiro de
cartões
Microfone
Sensor de impressões digitais
Indicador de estado
Câmara traseira
Altifalante Altifalante
Altifalante
Altifalante
P
o
r
t
u
g
u
ê
s
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 57 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
68
Uw apparaat in een oogopslag
Laten we, voordat je begint, even naar uw nieuwe apparaat kijken.
U kunt uw apparaat inschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te
houden totdat het scherm wordt ingeschakeld.
U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te
houden en vervolgens op te tikken.
• U kunt uw apparaat geforceerd opnieuw laten opstarten door de
aan-uitknop ingedrukt te houden totdat uw apparaat begint te
trillen.
N
e
d
e
r
l
a
n
d
s
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 68 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
69
Aan de slag
Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om je apparaat in te
stellen.
Wees voorzichtig en voorkom krassen op je apparaat of
verwondingen bij jezelf wanneer je de uitwerp pin gebruikt. Bewaar
de uitwerp pin buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken
en onbedoelde verwondingen te voorkomen.
NJDSP4%
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 69 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
70
Voor meer informatie
Wanneer je problemen ervaart tijdens het gebruik van je apparaat, kun je
hulp verkrijgen via de volgende bronnen:
Ga naar
HiCare
. U kunt:
Op de het tabblad
Handleidingen
tikken voor online
gebruikershandleidingen.
Op de het tabblad
Forum
tikken om om hulp te vragen op de Huawei
forums.
Op de het tabblad
Dienst
tikken voor informatie van het
dienstencentrum, de hulplijn, en de klantenservice.
Meld je aan bij de officiële website van Huawei: U kunt:
http://consumer.huawei.com/en/ bezoeken om
gebruikershandleidingen te downloaden en veelgestelde vragen en
andere informatie te bekijken.
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline bezoeken voor de
laatste contactgegevens voor jouw land of regio.
Ga naar
Instellingen
en tik op
Over tablet
>
Juridische informatie
om juridische informatie met betrekking tot uw product weer te geven.
Ga naar
Instellingen
en tik op
Over tablet
>
Juridische informatie
>
Veiligheidsinformatie
voor veiligheidsinformatie met betrekking tot uw
product weer te geven.
Ga naar
Instellingen
en tik op
Over tablet
>
Verificatie-info
voor
informatie over regelgeving met betrekking tot uw product.
Ga naar
Instellingen
en tik op
Over tablet
>
Certificatie logo's
voor
informatie over certificeringslogo’s met betrekki
ng tot uw product.
Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, inclusief (maar
niet uitsluitend) de kleur, afmetingen en scherminhoud van het
product, zijn alleen bedoeld ter referentie. Het daadwerkelijke product
kan verschillen. Niets in deze handleiding vormt een garantie van
welke aard dan ook, hetzij expliciet of impliciet.
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 70 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
79
Знакомство с устройством
Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями
Вашего нового устройства.
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, пока не включится экран устройства.
Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку
питания, затем нажмите .
Чтобы принудительно перезагрузить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, пока устройство не
завибрирует.
Датчик освещенности
Фронтальная камера
Кнопка
регулировки
громкости
Кнопка
питания
Разъем для
наушников
Порт
microUSB
Слот для
установки карт
Микрофон
Датчик отпечатка пальца
Индикатор состояния
Основная камера
Динамик Динамик
Динамик
Динамик
Р
у
с
с
к
и
й
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 79 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
90
Последние обновления и адрес эл. почты по странам или
регионам представлены на сайте:
http://consumer.huawei.com/en/support.
Интернет-магазин для Российской Федерации:
http://shop.huawei.ru/
91
Вкладыш к краткому руководству пользователя
1.
Изготовитель, адрес
Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР, 518129, г.
Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Административное
здание Хуавэй Текнолоджис
Ко., Лтд.
(Huawei T
echnologies Company Limited, Administration
Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian,
Longgang District, Shenzhen, 518129,
Китай)
Тел.:
+86
-755-28780808
2.
Наименование и
местонахождение
уполномоченного
лица
(
импортер — если партия)
ООО «Техкомпания Хуавэй»
121614, г. Москва, ул.
Крылатская, д. 17, корпус 2
3.
Информация для связи
+7 (495) 234
-0686
4.
Торговая марка
Huawei
5.
Наименование и обозначение
Планшетный компьютер HUAWEI MediaPad M3 Lite
10 модель BAH-W09
6.
Назначение
Данный Планшетный компьютер является
терминальным оборудованием
с поддержкой
различных профилей подключения (
Wi-Fi, Bluetooth и
пр.)
7.
Характеристики и параметры
Wi-Fi
8.
Питание
- адаптер питания: 100-240В, 50/60Гц
-
аккумуляторная батарея: 6500 мА*ч (минимальная),
6600 мА*ч (типичная)
9.
Страна производства
Китай
10.
Соответствует ТР ТС
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудования»,
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств»
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 90 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
93
20.
Месяц и год изготовления и
(или) информация о месте
нанесения и способе
определения года изготовления
Дата изготовления устройства указана на коробке в
формате ММ/ГГ (ММ
-месяц, ГГ-год).
21.
Знак соответствия
EAC
map_QSG5.1_WEU - FCC.fm Page 92 Friday, April 28, 2017 2:35 PM
94
Ⱥɞɚɩɬɟɪɩɢɬɚɧɢɹ
+8$:(,ɦɨɞɟɥɢ+:-050200E01
Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

95
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ
ɡɚ
ɜɵɛɨɪ ɚɞɚɩɬɟɪɚɩɢɬɚɧɢɹ HUAWEI ɦɨɞɟɥɢ+:-050200E01
ɞɚɥɟɟɚɞɚɩɬɟɪ.
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
ɉɪɨɱɬɢɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
ɜɯɨɞɹɳɟɟɜɤɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢɚɞɚɩɬɟɪɚ.
ɉɨɫɟɬɢɬɟɜɟɛ-ɫɚɣɬhttp://consumer.huawei.com/ru/support/manuals/index.htm
ɱɬɨɛɵɡɚɝɪɭɡɢɬɶɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɞɥɹ
ȼɚɲɟɝɨɚɞɚɩɬɟɪɚ ɢɩɨɫɦɨɬɪɟɬɶɨɬɜɟɬɵɧɚɱɚɫɬɨ ɡɚɞɚɜɚɟɦɵɟɜɨɩɪɨɫɵ
ɩɨɥɢɬɢɤɭ
ɤɨɧɮɢɞɟɧɰɢɚɥɶɧɨɫɬɢɢɞɪɭɝɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ
ȼɫɟɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹɢɪɢɫɭɧɤɢɜɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɜɤɥɸɱɚɹɛɟɡ
ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹɰɜɟɬ ɚɞɚɩɬɟɪɚɪɚɡɦɟɪɢɩɪ ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɞɥɹɫɩɪɚɜɤɢ
ɉɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɵɣ ɩɪɨɞɭɤɬɦɨɠɟɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɨɬɢɡɨɛɪɚɠɟɧɧɨɝɨɜ ɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ɇɢɱɬɨɜɧɚɫɬɨɹɳɟɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɧɟ ɩɨɞɪɚɡɭɦɟɜɚɟɬɝɚɪɚɧɬɢɢ ɹɜɧɨɣɢɥɢ
ɧɟɹɜɧɨɣ
Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨɫɚɞɚɩɬɟɪɨɦ
ɉɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹɩɢɬɚɧɢɹɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨɬɟɥɟɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɨɧɧɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɫɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦɩɢɬɚɧɢɹȼɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨɬɨɤɚɞɨ2 Ⱥ
HW-050200E01 — ɧɚɞɟɠɧɵɣ ɜɵɛɨɪɞɥɹɩɢɬɚɧɢɹɩɨɫɬɨɹɧɧɵɦɬɨɤɨɦ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɨɝɨɞɥɹɧɟɝɨɬɟɥɟɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɨɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.
Ʉɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ
ȺɞɚɩɬɟɪɩɢɬɚɧɢɹHW-050200E01 ɲɬ
ɒɧɭɪ USB – Micro USB 1 ɲɬ.
Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɲɬ.
Ɉɫɧɨɜɧɵɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
ȼɯɨɞɧɨɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɨɬɫɟɬɢɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ- ȼȽɰȼɯɨɞɧɨɣ
ɬɨɤ Ⱥ
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɧɚɜɵɯɨɞɟɚɞɚɩɬɟɪɚɪɚɡɴɟɦ86%ȼɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ
ɬɨɤɚɆɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣɜɵɯɨɞɧɨɣɬɨɤȺ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɸ
1. ȼɫɬɚɜɶɬɟɲɬɟɤɟɪUSB ɲɧɭɪɚɜɪɚɡɴɟɦUSB ɚɞɚɩɬɟɪɚ
2. ɋɨɟɞɢɧɢɬɟɲɬɟɤɟɪMicro USB ɲɧɭɪɚɫɪɚɡɴɟɦɨɦMicro USB ɩɢɬɚɟɦɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɫɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɦɢɩɨ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸɢɬɨɤɭ
ȼ
ȼ
96
3ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟɫɢɥɨɜɭɸɜɢɥɤɭɚɞɚɩɬɟɪɚɤɪɨɡɟɬɤɟɜɧɟɲɧɟɣɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ
ɫɟɬɢ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚaȼ.
Ɇɟɪɵɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ
ȼɞɚɧɧɨɦɪɚɡɞɟɥɟɩɪɢɜɟɞɟɧɚɜɚɠɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɩɨ ɪɚɛɨɬɟɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɨɝɨɤɧɟɦɭɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ
ɩɪɨɱɬɢɬɟɞɚɧɧɵɣ ɪɚɡɞɟɥɩɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɪɚɛɨɬɵ
ɇɟɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟɚɞɚɩɬɟɪɩɨɞɩɪɹɦɵɦɢɫɨɥɧɟɱɧɵɦɢɥɭɱɚɦɢɧɚɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ
ɜɪɟɦɹ
ȼɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹɢɥɢɩɨɪɚɠɟɧɢɹɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦɧɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ
ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɧɚɚɞɚɩɬɟɪɢɥɢɟɝɨɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵɜɨɞɵɢɥɢ ɜɥɚɝɢ
ɇɟɪɚɡɦɟɳɚɣɬɟɚɞɚɩɬɟɪɜɛɥɢɡɢɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɬɟɩɥɚɧɚɩɪɢɦɟɪɪɹɞɨɦɫ
ɦɢɤɪɨɜɨɥɧɨɜɨɣɩɟɱɶɸɞɭɯɨɜɵɦɲɤɚɮɨɦɢɥɢɪɚɞɢɚɬɨɪɨɦ
ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɫɝɢɛɨɜɩɟɪɟɥɨɦɨɜɲɧɭɪɚɚɞɚɩɬɟɪɚ
Ⱦɥɹɩɨɞɤɥɸɱɚɟɦɵɯɤɫɟɬɢɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹɭɫɬɪɨɣɫɬɜɪɨɡɟɬɤɚɞɨɥɠɧɚ
ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹɪɹɞɨɦɫ ɚɞɚɩɬɟɪɨɦɢɤɧɟɣɞɨɥɠɟɧɛɵɬɶɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧ
ɛɟɫɩɪɟɩɹɬɫɬɜɟɧɧɵɣɞɨɫɬɭɩ
ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɩɚɞɟɧɢɹɚɞɚɩɬɟɪɚɩɢɬɚɧɢɹɢ ɧɟɭɞɚɪɹɣɬɟɟɝɨ
ɇɟɬɪɨɝɚɣɬɟɚɞɚɩɬɟɪɢɥɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦɨɤɪɵɦɢɪɭɤɚɦɢɗɬɨɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤ
ɤɨɪɨɬɤɨɦɭɡɚɦɵɤɚɧɢɸɩɨɥɨɦɤɚɦɢɥɢɩɨɪɚɠɟɧɢɸɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦ
ɉɟɪɟɞɱɢɫɬɤɨɣɚɞɚɩɬɟɪɚɜɵɬɚɳɢɬɟɢɡɪɨɡɟɬɤɢɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɲɧɭɪ.
ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟɦɨɸɳɢɟɫɪɟɞɫɬɜɚ ɩɨɪɨɲɤɨɜɵɟɨɱɢɫɬɢɬɟɥɢɢɥɢ
ɢɧɵɟɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟɜɟɳɟɫɬɜɚɧɚɩɪɢɦɟɪɫɩɢɪɬɢɛɟɧɡɢɧɞɥɹɱɢɫɬɤɢɚɞɚɩɬɟɪɚɢ
ɟɝɨɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜɗɬɨɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸɢɥɢɜɨɡɝɨɪɚɧɢɸ
ɚɞɚɩɬɟɪɚɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɜɥɚɠɧɭɸɦɹɝɤɭɸɚɧɬɢɫɬɚɬɢɱɟɫɤɭɸɫɚɥɮɟɬɤɭɞɥɹɱɢɫɬɤɢ
ɚɞɚɩɬɟɪɚɢɟɝɨɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜ.
ɇɟɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɭɸɪɚɡɛɨɪɤɭɢɥɢɪɟɦɨɧɬɚɞɚɩɬɟɪɚ ȼɫɥɭɱɚɟ
ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɨɬɤɥɸɱɢɬɟɚɞɚɩɬɟɪɨɬɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣɫɟɬɢɢɨɬ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɜɫɟɪɜɢɫɧɵɣɰɟɧɬɪɢɥɢɤɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɨɦɭɞɢɥɟɪɭ
ɞɥɹɩɨɥɭɱɟɧɢɹɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɢɢɥɢɪɟɦɨɧɬɚɚɞɚɩɬɟɪɚ.
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɨɬɤɥɸɱɚɬɶɚɞɚɩɬɟɪɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢɜɧɟɲɧɟɣɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣɫɟɬɢ
ɟɫɥɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɤɤɨɬɨɪɨɦɭɨɧɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ
ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ȼɵɤɥɸɱɚɣɬɟɜɚɲɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɜɦɟɫɬɚɯɝɞɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɨɞɨɛɧɵɯ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɡɚɩɪɟɳɟɧɨ
ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɞɚɧɧɵɣ ɚɞɚɩɬɟɪɟɫɥɢɷɬɨ ɦɨɠɟɬɜɵɡɜɚɬɶɩɨɦɟɯɢɜɪɚɛɨɬɟ
ɞɪɭɝɨɝɨɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.
Ɇɟɞɢɰɢɧɫɤɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟɩɪɚɜɢɥɚɩɪɢɧɹɬɵɟɜɛɨɥɶɧɢɰɚɯɢɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢɯɭɱɪɟɠɞɟɧɢɹɯɇɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɟɫɥɢɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɡɚɩɪɟɳɟɧɨ
97
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶɞɟɬɟɣ
ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟɜɫɟɦɟɪɵɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢɜɨɬɧɨɲɟɧɢɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɞɟɬɟɣ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɢɟɝɨɲɧɭɪɵ- ɧɟɢɝɪɭɲɤɚȺɞɚɩɬɟɪɫɨɞɟɪɠɢɬɲɧɭɪɵɤɨɬɨɪɵɟ
ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬɨɩɚɫɧɨɫɬɶɭɞɭɲɶɹɏɪɚɧɢɬɟɚɞɚɩɬɟɪɜɦɟɫɬɚɯɧɟɞɨɫɬɭɩɧɵɯɞɥɹ
ɞɟɬɟɣɇɟɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟɞɟɬɹɦɨɛɥɢɡɵɜɚɬɶɚɞɚɩɬɟɪɢɟɝɨɲɧɭɪȾɚɧɧɵɣɚɞɚɩɬɟɪ
ɢɟɝɨɲɧɭɪɧɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵɞɥɹɞɟɬɟɣ
ɍɫɥɨɜɢɹɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɯɪɚɧɟɧɢɹɢ
ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɧɢɹ
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɡɚɤɪɵɬɵɯɨɬɚɩɥɢɜɚɟɦɵɯ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯɩɪɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟɨɤɪɭɠɚɸɳɟɝɨɜɨɡɞɭɯɚɋɞɨɋ
ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɣɜɥɚɠɧɨɫɬɢɞɨɛɟɡɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢɜɥɚɝɢ
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɠɢɥɵɯɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯɢ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɯɡɨɧɚɯɛɟɡɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹɨɩɚɫɧɵɯɢɜɪɟɞɧɵɯ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɯ ɮɚɤɬɨɪɨɜɈɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɛɟɡɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨɩɪɢɫɭɬɫɬɜɢɹɨɛɫɥɭɠɢɜɚɸɳɟɝɨɩɟɪɫɨɧɚɥɚ
ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵɝɨɞɚ
ɏɪɚɧɟɧɢɟɢɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɚɧɢɟɩɪɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟɨɤɪɭɠɚɸɳɟɝɨɜɨɡɞɭɯɚɨɬ-
ɋɞɨɋɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɣɜɥɚɠɧɨɫɬɢɞɨɛɟɡɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢɜɥɚɝɢ
ɉɟɪɟɜɨɡɤɚɢɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹɬɨɥɶɤɨɜɡɚɜɨɞɫɤɨɣ
ɭɩɚɤɨɜɤɟɥɸɛɵɦɢɜɢɞɚɦɢɬɪɚɧɫɩɨɪɬɚɛɟɡɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹɪɚɫɫɬɨɹɧɢɣ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹɯɪɚɧɟɧɢɹɜɡɚɤɪɵɬɵɯɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯɜɡɚɜɨɞɫɤɨɣ
ɭɩɚɤɨɜɤɟ
ɋɪɨɤɯɪɚɧɟɧɢɹɝɨɞɚ
Ⱥɤɫɟɫɫɭɚɪɵ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɣ ɲɧɭɪ
ɪɚɡɪɟɲɟɧɧɵɣ ɤɩɪɢɦɟɧɟɧɢɸɫɷɬɨɣɦɨɞɟɥɶɸ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦɚɞɚɩɬɟɪɚ.
ɇɚɪɭɲɟɧɢɟɷɬɨɝɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɚɧɧɭɥɢɪɨɜɚɧɢɸ ɝɚɪɚɧɬɢɢ
ɧɚɪɭɲɟɧɢɸɦɟɫɬɧɵɯɧɨɪɦɢɩɪɚɜɢɥ ɚɬɚɤɠɟɤɞɪɭɝɢɦɨɩɚɫɧɵɦɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɹɦ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɧɚɥɢɱɢɢɪɚɡɪɟɲɟɧɧɵɯ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜɦɨɠɧɨɭɡɧɚɬɶɜɦɟɫɬɟ
ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹɞɚɧɧɨɝɨɚɞɚɩɬɟɪɚ.
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
98
ɗɬɨɬɡɧɚɤɨɛɨɡɧɚɱɚɟɬɱɬɨɞɚɧɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɟɞɨɥɠɧɨ ɭɧɢɱɬɨɠɚɬɶɫɹɜɦɟɫɬɟ
ɫɨɛɵɱɧɵɦɢɛɵɬɨɜɵɦɢɨɬɯɨɞɚɦɢɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨɢɟɝɨɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵɧɟɞɨɥɠɧɵ
ɭɧɢɱɬɨɠɚɬɶɫɹɜɦɟɫɬɟɫɧɟɨɬɫɨɪɬɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɛɵɬɨɜɵɦɢɨɬɯɨɞɚɦɢɚɞɨɥɠɧɵ
ɛɵɬɶɩɟɪɟɞɚɧɵɜɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣɩɭɧɤɬɫɛɨɪɚɞɥɹɜɬɨɪɢɱɧɨɣɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɢ
ɢɥɢɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
.
Ⱦɥɹɩɨɥɭɱɟɧɢɹɛɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɨɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɨɩɪɚɜɢɥɚɯɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ɚɞɚɩɬɟɪɚ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶɜɦɟɫɬɧɭɸɝɨɪɨɞɫɤɭɸɚɞɦɢɧɢɫɬɪɚɰɢɸɫɥɭɠɛɭ
ɭɧɢɱɬɨɠɟɧɢɹɛɵɬɨɜɵɯɨɬɯɨɞɨɜɢɥɢɦɚɝɚɡɢɧɪɨɡɧɢɱɧɨɣɬɨɪɝɨɜɥɢɜɤɨɬɨɪɨɦ
ɛɵɥɨɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɨɚɞɚɩɬɟɪ.
ɍɫɥɨɜɢɹɪɟɚɥɢɡɚɰɢɢ
Ɋɟɚɥɢɡɚɰɢɹɚɞɚɩɬɟɪɚɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹɜɡɚɜɨɞɫɤɨɣɭɩɚɤɨɜɤɟɨɩɬɨɜɵɦɢ
ɪɨɡɧɢɱɧɵɦɫɩɨɫɨɛɨɦɛɟɡɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɣ
ɉɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
ɌɨɪɝɨɜɚɹɦɚɪɤɚHUAWEI
ɋɬɪɚɧɚɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɄɢɬɚɣ
Ⱦɚɬɚɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɝɨɞɦɟɫɹɰɞɟɧɶɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɰɢɮɪɟɲɬɪɢɯ-ɤɨɞɚɧɚɧɟɫɟɧɧɨɝɨɧɚ« ɢɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬɫɹɫɥɟɞɭɸɳɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦ
©ª-ɝɨɞɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɝɨɞ 2010 2011 2012 2013 2014 2015 ««
ɤɨɞ A B C D E F ««
©ª-ɦɟɫɹɰɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɦɟɫɹɰ 1 2 3 4 5 10 11 12
ɤɨɞ 1 2 3 4 5 A B C
©ª-ɞɟɧɶɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɞɟɧɶ 1 2 3 4 5 10 11
ɤɨɞ 1 2 3 4 5 A B
ɞɟɧɶ 12 13 14 15     20 21 22
ɤɨɞ C D E F G H J K L M N
ɞɟɧɶ 23 24 25     30 31
ɤɨɞ P R S T V W X Y Z
Ⱦɥɹɩɨɥɭɱɟɧɢɹɛɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɨɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɩɨɫɟɬɢɬɟɜɟɛ-ɫɚɣɬ
http://consumer.huawei.com/en/support/
Ʉɨɧɬɚɤɬɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ
Huawei Technologies Company Limited
Note: Remember the Google account your device last
logged in to.
During an untrusted factory settings restoration or
microSD card–based update, Google's anti-theft
mechanism requires you to enter the Google account your
device last logged in to on the startup navigation screen
for identity authentication. Your device can properly
power on only after the identity authentication passes.
902211_02
Model: BAH-W09
/