Huawei Y7 2017 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Y7
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Klavuzu
50
Descripción rápida del dispositivo
Gracias por elegir el smartphone
HUAWEI Y7
.
Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.
Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón
de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado y, a continuación, pulse .
• Para forzar el reinicio, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre.
No retire el protector de pantalla ya colocado en el
dispositivo, que lo protege contra rayones o contra la
fricción.
Flash
Ranura
para tarjeta
Entrada para auriculares
Cámara
Sensor de
luz
Indicador
de estado
Cámara delantera
Auricular
Botón de volumen
Botón de
encendido/apagado
Micrófono
Altavoz
Puerto micro-USB
E
s
p
a
ñ
o
l
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 50 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
51
Inserción y extracción de tarjetas
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para
configurar el dispositivo.
• No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo
encendido.
• Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada
y de que la bandeja esté nivelada cuando la inserte en el
dispositivo.
Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la tarjeta
ya que podría lastimarse o rayar el dispositivo. Guarde
dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar
que se lastimen o la ingieran.
Caution
No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas/modificadas
en el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y
que dañen la bandeja.
O
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 51 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
52
Uso de una sola tarjeta en un
dispositivo con dos tarjetas SIM
El teléfono admite dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden
efectuar llamadas o generar tráfico de datos con ambas
tarjetas simultáneamente.
Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se
puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder
llamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario
llamante escuchará un mensaje de voz que dice "El
abonado llamado está fuera del área de servicio" o "No se
puede establecer la conexión con el abonado llamado.
Inténtelo más tarde". El mensaje real puede variar según el
operador.
Cuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el servicio
de datos no está disponible en la SIM 2.
La función de uso único permite reducir el consumo de energía
y optimizar la autonomía del teléfono. No se relaciona con las
condiciones de la red de su operador.
Recomendamos comunicarse con su operador para suscribirse
al servicio de recordatorio de llamadas perdidas y servicios
relacionados.
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 52 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
53
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,
puede obtener ayuda de las siguientes formas:
Acceda a
HiCare
. Es posible hacer lo siguiente:
Pulsar la pestaña
Manuales
para consultar las guías de
usuario en línea.
Pulsar la pestaña
Foro
para solicitar ayuda en los foros de
Huawei.
Pulsar la pestaña
Servicio
para acceder al centro de
servicios, a la línea de ayuda y a la información del servicio
de atención al cliente.
Inicie sesión en el sitio web oficial de Huawei. Es posible hacer lo
siguiente:
Acceder a
http://consumer.huawei.com/en/ para descargar las guías
de usuario, ver las preguntas frecuentes y demás
información.
Acceder a
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para
obtener la información de contacto más actualizada
correspondiente a su país o región.
Acceder a
Ajustes
y pulsar
Acerca del teléfono
>
Información legal
para consultar la información legal del
producto.
Acceder a
Ajustes
y pulsar
Acerca del teléfono
>
Información legal
>
Información de seguridad
para
consultar la información de seguridad del producto.
Acceder a
Ajustes
y pulsar
Acerca del teléfono
>
Información de autenticación
para consultar la información
regulatoria del producto.
Acceder a
Ajustes
y pulsar
Acerca del teléfono
>
Logotipos de certificación
para consultar más información
sobre los logotipos de las certificaciones del producto.
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 53 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
54
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que
incluye, a título meramente enunciativo, el color, el tamaño
y los contenidos que aparecen en el producto, son solo
para fines de referencia. El producto adquirido puede
presentar diferencias. El contenido de esta guía no
constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de
utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento
seguro y adecuado, y saber cómo reciclar correctamente el
dispositivo.
Condiciones de uso y seguridad
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen
muy elevado por periodos prolongados.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar
el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre los 0 °C y los
35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan
entre los -20 °C y los +45 °C.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de
tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y
no lo lleve en el bolsillo delantero.
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 54 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
55
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor
excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo
sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo,
hornos microondas, cocinas o radiadores.
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Mientras se encuentre a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo
de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El
uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede
interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso
para el funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal.
Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del
dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo,
humo, humedad o suciedad ni próximos a campos
magnéticos.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los
dispositivos y que sea de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas
donde se almacenen elementos inflamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas
químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos
aumenta el riesgo de explosión o incendio.
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las normas locales. No deben desecharse
con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado
de la batería puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
Comuníquese con su médico y con el fabricante del
dispositivo para saber si el uso del teléfono puede interferir
con algún dispositivo médico.
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 55 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
56
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y
centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde
su uso esté prohibido.
Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el
vehículo en un sitio seguro y estaciónelo.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de
calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas,
calentadores, radiadores o velas).
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno
potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones
e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener
entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en
las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su
vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar
explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No
encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de
combustible, como gasolineras. Respete las restricciones
relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito,
almacenamiento y distribución de combustible, así como en
plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes
en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el
dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos
potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente
señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se
encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las
instalaciones de almacenamiento o transporte de productos
químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal.
Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de
petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser
utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 56 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
57
Información sobre eliminación de residuos y
reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la
batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los
productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de
recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de
vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con
la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los
dispositivos en un punto o servicio de recolección designado
para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con
las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite
garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera tal
de conservar los materiales de valor y proteger la salud humana
y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura
accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su
vida útil puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente.
Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con
las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación
de residuos domésticos, o visite el sitio web
http://consumer.huawei.com/en/.
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 57 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
58
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las
norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como
las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de
corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de
conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión
Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que
se use cerca del oído o a una distancia de 0,50 cm del cuerpo.
Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el
estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el
dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento
relacionado con la distancia mencionada.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo
cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de
0,39 W/kg, y de 0,93 W/kg cuando se utiliza de manera
adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás
disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración
sobre cumplimiento) se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo
de la red local.
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 58 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
59
Restricciones de la banda de 2
,
4 GHz
Noruega
: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas
ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-
Ålesund.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de
radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en
todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el
operador local para obtener más detalles.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las
bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio:
La potencia máxima para todas las bandas es menor que el
límite más alto especificado en la Norma armonizada
relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia
de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo
de radio son los siguientes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34
dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7
dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm.
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o
determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios
opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se
recomienda la utilización de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-050200X01 (X representa los tipos de
conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K,
según la región)
Baterías: HB406689ECW
Auriculares: 1311-3291-3.5mm-229, MEMD1632B580C00,
EMC309-001, NA12, 1293#+3283# 3.5MM-150, HA1-3,
MEMD1532B528000
La versión de software del producto es TRT-LX1C900B061. Una
vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará
actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar
funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el
fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas
pertinentes.
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 59 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
60
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la
potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo
tanto, no puede modificarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios
y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento)
en
http://consumer.huawei.com/certification
.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que
se use cerca del oído o a una distancia de 1,50 cm del cuerpo.
Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el
estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el
dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento
relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los
requerimientos de exposición a ondas de radio establecidos por
la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en
promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto
informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con
este límite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de
dispositivo es de 0,79 W/kg para su uso sobre el oído, de
0,52 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el
cuerpo, y de 0,61 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de
acceso inalámbrico (Wi-Fi).
Declaración de cumplimiento de las normas de la
FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple
con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B,
conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos
límites se han establecido a los fines de garantizar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 60 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
61
puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o
utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede
causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se
producirán interferencias en una instalación en particular. Si
este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de
señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar
y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir
las interferencias por medio una o más de las siguientes
medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que
no sea aquel donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico
con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y
televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y
2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye
aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Precaución:
Las modificaciones o los cambios no
expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd.
podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo.
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 61 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
62
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa
Bluetooth
®
son marcas
registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
y todo uso de
dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está
sometido a un acuerdo de licencia.
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son
marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal,
consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2017. Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO
CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA.
map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 62 Friday, April 28, 2017 3:58 PM

Transcripción de documentos

Y7 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Klavuzu map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 50 Español Descripción rápida del dispositivo Gracias por elegir el smartphone HUAWEI Y7. Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse . Entrada para auriculares Cámara Flash Ranura para tarjeta Sensor de luz Indicador de estado Cámara delantera Auricular Botón de volumen Botón de encendido/apagado Micrófono Altavoz Puerto micro-USB • Para forzar el reinicio, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el dispositivo vibre. • No retire el protector de pantalla ya colocado en el dispositivo, que lo protege contra rayones o contra la fricción. 50 Friday, April 28, 2017 3:58 PM map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 51 Inserción y extracción de tarjetas Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. O • No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido. • Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo. Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la tarjeta ya que podría lastimarse o rayar el dispositivo. Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran. No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas/modificadas Caution en el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y que dañen la bandeja. 51 Friday, April 28, 2017 3:58 PM map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 52 Uso de una sola tarjeta en un dispositivo con dos tarjetas SIM El teléfono admite dos tarjetas. Sin embargo, no se pueden efectuar llamadas o generar tráfico de datos con ambas tarjetas simultáneamente. • Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se puede usar la tarjeta SIM 2 para hacer ni responder llamadas. Si se recibe una llamada en la SIM 2, el usuario llamante escuchará un mensaje de voz que dice "El abonado llamado está fuera del área de servicio" o "No se puede establecer la conexión con el abonado llamado. Inténtelo más tarde". El mensaje real puede variar según el operador. • Cuando se utiliza el servicio de datos de la SIM 1, el servicio de datos no está disponible en la SIM 2. La función de uso único permite reducir el consumo de energía y optimizar la autonomía del teléfono. No se relaciona con las condiciones de la red de su operador. Recomendamos comunicarse con su operador para suscribirse al servicio de recordatorio de llamadas perdidas y servicios relacionados. 52 Friday, April 28, 2017 3:58 PM map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 53 Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: Acceda a HiCare. Es posible hacer lo siguiente: • Pulsar la pestaña Manuales para consultar las guías de usuario en línea. • Pulsar la pestaña Foro para solicitar ayuda en los foros de Huawei. • Pulsar la pestaña Servicio para acceder al centro de servicios, a la línea de ayuda y a la información del servicio de atención al cliente. Inicie sesión en el sitio web oficial de Huawei. Es posible hacer lo siguiente: • Acceder a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar las guías de usuario, ver las preguntas frecuentes y demás información. • Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región. Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del teléfono > Información legal para consultar la información legal del producto. Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del teléfono > Información legal > Información de seguridad para consultar la información de seguridad del producto. Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del teléfono > Información de autenticación para consultar la información regulatoria del producto. Acceder a Ajustes y pulsar Acerca del teléfono > Logotipos de certificación para consultar más información sobre los logotipos de las certificaciones del producto. 53 Friday, April 28, 2017 3:58 PM map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 54 Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a título meramente enunciativo, el color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el producto, son solo para fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. El contenido de esta guía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita. Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo reciclar correctamente el dispositivo. Condiciones de uso y seguridad • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados. • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Las temperaturas de uso ideales oscilan entre los 0 °C y los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre los -20 °C y los +45 °C. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. 54 Friday, April 28, 2017 3:58 PM map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 55 • Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. • Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. • No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. • Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del teléfono puede interferir con algún dispositivo médico. 55 Friday, April 28, 2017 3:58 PM map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 56 • Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo. • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos. 56 Friday, April 28, 2017 3:58 PM map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 57 Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales. La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/. 57 Friday, April 28, 2017 3:58 PM map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 58 Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 0,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 0,39 W/kg, y de 0,93 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. 58 Friday, April 28, 2017 3:58 PM map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 59 Restricciones de la banda de 2,4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de NyÅlesund. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el operador local para obtener más detalles. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm. Información de software y accesorios Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios: Adaptadores: HW-050200X01 (X representa los tipos de conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región) Baterías: HB406689ECW Auriculares: 1311-3291-3.5mm-229, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12, 1293#+3283# 3.5MM-150, HA1-3, MEMD1532B528000 La versión de software del producto es TRT-LX1C900B061. Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. 59 Friday, April 28, 2017 3:58 PM map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 60 Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimento de las normas de la FCC Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo es de 0,79 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,52 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo, y de 0,61 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi). Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y 60 Friday, April 28, 2017 3:58 PM map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 61 puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las siguientes medidas: --Reoriente o reubique la antena receptora. --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. --Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. 61 Friday, April 28, 2017 3:58 PM map_QSG5.1_WEU.backup.backup.fm Page 62 Aviso legal Marcas comerciales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc. LTE es una marca comercial de ETSI. Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos. ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA. 62 Friday, April 28, 2017 3:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Huawei Y7 2017 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario