Sony STR-DN1050 Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

Este manual también es adecuado para

4-488-942-12(1)
STR-DN1050/STR-DN850
Multi Channel
AV Receiver
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
2
ES
Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas,
no exponga el aparato a la lluvia ni
a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no
obstruya las aberturas de ventilación del
aparato con periódicos, manteles, cortinas,
etc.
No exponga el aparato a fuentes de ignición
tales como llamas expuestas (como por
ejemplo, velas encendidas).
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga el aparato a goteos o
salpicaduras ni coloque recipientes que
contengan líquidos, como jarrones, sobre el
mismo.
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
Puesto que el enchufe principal se utiliza para
desconectar la unidad de la corriente, conecte
la unidad a una toma de corriente de ca de fácil
acceso. En caso observar un funcionamiento
anómalo de la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe principal de la
toma de corriente de ca.
No exponga pilas o aparatos con
pilas instaladas al calor excesivo,
como la luz solar directa y el fuego.
Aunque se haya apagado la unidad, esta
continuará recibiendo suministro eléctrico
mientras esté conectada a la toma de corriente
de ca.
Una presión acústica excesiva de los
auriculares puede provocar pérdidas auditivas.
Este símbolo pretende alertar
al usuario sobre la presencia
de una superficie caliente que
puede estar a una temperatura
elevada si se toca durante el
funcionamiento normal.
Para los clientes en Estados
Unidos
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie
están ubicados en la parte posterior de la
unidad. Registre esos números en el espacio
suministrado a continuación. Menciónelos
siempre que llame al distribuidor Sony
respecto a este producto.
Núm. modelo
Núm. serie
Este símbolo pretende alertar al
usuario sobre la presencia de un
“voltaje peligroso” no aislado
en el interior del producto que
puede ser de suficiente
magnitud como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
Este símbolo pretende alertar al
usuario sobre la presencia de
instrucciones de
funcionamiento y
mantenimiento (reparación)
importantes en la documentación que
acompaña al aparato.
Instrucciones de seguridad
importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Tenga presentes todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solamente con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el aparato según las instrucciones
del fabricante.
ADVERTENCIA
3
ES
8) No lo instale junto a ninguna fuente de
calor como radiadores, salidas de aire
caliente, estufas ni ningún otro aparato que
produzca calor (incluídos amplificadores).
9) No desactive las funciones de seguridad
del enchufe polarizado o de toma de tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos patillas,
una más ancha que la otra. Un enchufe de
toma de tierra tiene dos patillas y una
tercera clavija a tierra. La patilla ancha o la
tercera clavija se suministran por su
seguridad. Si el enchufe suministrado no
encaja en su toma de corriente, pida a un
electricista que sustituya la toma de
corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que
no se pise ni se pince, especialmente en los
enchufes, las tomas de corriente y el punto
en el que sale del aparato.
11) Utilice solamente complementos/
accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilícelo solamente con el carro, el
soporte, el trípode, la abrazadera o la mesa
que especifica el fabricante o que se vende
con el aparato. Cuando utilice un carro,
tenga precaución al mover el carro junto al
aparato para evitar que pueda sufrir
lesiones si vuelca.
13) Desenchufe este aparato durante las
tormentas o cuando no lo utilice durante
largos periodos de tiempo.
14) Solicite todas las reparaciones a personal
de servicio cualificado. Las reparaciones
son necesarias cuando el aparato ha
sufrido cualquier tipo de daños, como por
ejemplo, cuando se daña el cable de
alimentación o el enchufe, cuando se
derrama líquido o caen objetos en el
interior del aparato, cuando el aparato se
ha expuesto a la lluvia o a la humedad,
cuando no funciona normalmente o se ha
caído.
NOTA:
Este equipo se ha probado y ha demostrado
cumplir con los límites de un dispositivo
digital de Clase B, según lo que indica la
Sección 15 de las disposiciones de la FCC.
Esos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede radiar energía de radio
frecuencia, y, si no se instala y se utiliza de
acuerdo con sus instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. No obstante, no hay
ninguna garantía de que en una instalación
concreta no puedan aparecer interferencias. Si
este equipo causa efectivamente interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente
de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico
experto en radio y televisión.
PRECAUCIÓN
Se advierte que cualquier cambio o
modificación que no esté expresamente
aprobado en este manual podría inhabilitar su
autoridad para utilizar este equipo.
Es preciso utilizar cables y conectores
correctamente blindados y conectados a tierra
para la conexión al ordenador anfitrión y/o los
periféricos con el fin de cumplir los límites de
emisiones de la FCC.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el
cable de altavoz debería conectarse al aparato
y los altavoces de acuerdo con las
instrucciones siguientes.
4
ES
1) Desconecte el cable de alimentación de ca
del suministro eléctrico.
2) Pele entre 10 y 15 mm del aislamiento del
cable de altavoz.
3) Conecte el cable de altavoz al aparato y a
los altavoces con cuidado de no tocar el
núcleo del cable de altavoz con la mano.
También desconecte el cable de
alimentación de ca del suministro eléctrico
antes de desconectar el cable de altavoz
del aparato y los altavoces.
Este equipo no debe emplazarse ni utilizarse
en combinación con otra antena o transmisor.
Este equipo cumple los límites de exposición
a la radiación establecidos por la FCC para un
entorno no controlado y cumple con la
normativa de la FCC sobre la exposición a la
radiofrecuencia (RF).
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y
el cuerpo del usuario (excluyendo las
extremidades: manos, muñecas, pies y
tobillos).
Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro
Logic Surround además del DTS** Digital
Surround System.
* Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
** Para información de patentes DTS,
consulte http://patents.dts.com. Fabricado
con licencia de DTS Licensing Limited.
DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS junto
con el símbolo son marcas comerciales
registradas y DTS-HD Master Audio es
una marca comercial de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Este receptor incorpora la tecnología High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano y iPod touch son marcas registradas de
Apple Inc., registradas en Estados Unidos y
otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple
Inc.
Todas las otras marcas comerciales y marcas
comerciales registradas pertenecen a sus
respectivos propietarios. En este manual no se
especifican los símbolos ™ y ®.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made
for iPad” significa que un accesorio
electrónico ha sido diseñado específicamente
para conectarse con iPod, iPhone y iPad.
Respectivamente, ha sido certificado por el
desarrollador para cumplir con los estándares
de rendimiento de Apple.
En ningún caso Apple se hace responsable de
la operación de este dispositivo o de su
cumplimiento con los estándares de
regulación y seguridad. Por favor, tenga en
cuenta que el uso de este accesorio con el
iPod, iPhone o iPad puede afectar al
rendimiento del wireless.
DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales,
marcas de servicio o marcas de certificación
de Digital Living Network Alliance.
El logotipo de “Sony Entertainment Network”
y “Sony Entertainment Network” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
Windows y el logotipo de Windows son
marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/u otros países.
Sobre derechos de autor
5
ES
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución
de dicha tecnología fuera de este producto está
prohibida sin una licencia de Microsoft o de
una subsidiaria autorizada de Microsoft.
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes, bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo
“x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
“PlayStation” es una marca comercial
registrada de Sony Computer Entertainment
Inc.
“WALKMAN” y el logotipo de
“WALKMAN” son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
MICROVAULT es una marca comercial de
Sony Corporation.
VAIO y VAIO Media son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una
marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link y el
logotipo de MHL son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de MHL
Licensing, LLC.
La marca de palabra Bluetooth
®
y sus
logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso
que Sony Corporation haga de dichas marcas
está sujeto a una licencia.
Otras marcas comerciales y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
© 2013 CSR plc y empresas de su grupo. La
marca aptX
®
y el logotipo aptX son marcas
comerciales de CSR plc o una de las empresas
de su grupo, y pueden estar registradas en una
o más jurisdicciones.
La Marca N es una marca comercial o marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
Android™ es una marca comercial de Google
Inc.
Google Play™ es una marca comercial de
Google Inc.
“Spotify” y el logotipo de “Spotify” son
marcas comerciales de Spotify Group.
Para obtener información sobre la licencia del
software, visite la Guía de ayuda.
Precauciones
Seguridad
Si cae algún objeto o líquido en el interior
de la carcasa, desenchufe el receptor y deje
que personal cualificado lo compruebe
antes de seguir utilizándolo.
Fuentes de alimentación
Antes de utilizar el receptor, compruebe
que la tensión de funcionamiento del
receptor es idéntica a la tensión del
suministro eléctrico local.
La tensión de funcionamiento figura en la
placa de características de la parte
posterior del receptor.
La unidad no se desconecta de la fuente
de alimentación de ca mientras esté
enchufada a la toma de corriente de la
pared, aunque se apague la unidad.
Si no va a utilizar el receptor por un
periodo largo de tiempo, asegúrese de
desenchufarlo de la toma de corriente de
la pared. Para desenchufar el cable de
alimentación de ca, tire del enchufe y no
del cable.
6
ES
(Solo los modelos de Estados Unidos y
Canadá)
Un borne del enchufe es más ancho que el
otro por motivos de seguridad y encajará
en la toma de corriente de la pared
solamente en un sentido. Si no puede
introducir el enchufe completamente en
la toma de corriente, póngase en contacto
con el distribuidor.
El cable de alimentación de ca debe ser
sustituido únicamente en un taller de
servicio cualificado.
Acumulación de calor
Aunque el receptor se caliente durante el
funcionamiento, esto no indica una
anomalía. Si utiliza este receptor de forma
continuada con un volumen alto, la
temperatura aumentará considerablemente
en la parte superior, los laterales y la parte
inferior de la carcasa. Para evitar
quemaduras, no toque la carcasa.
Colocación
Coloque el receptor en un lugar donde
haya buena ventilación para evitar que se
acumule calor y prolongar la vida útil del
receptor.
No coloque el receptor cerca de fuentes
de calor, ni en lugares expuestos a la luz
solar directa, a polvo excesivo o a
impactos mecánicos.
No coloque encima de la carcasa ningún
objeto que pueda bloquear los orificios de
ventilación y provocar problemas de
funcionamiento.
No coloque el receptor cerca de equipos
como un televisor, una videograbadora o
una pletina de casete. (Si el receptor se
utiliza junto con un televisor, una
videograbadora o una pletina de casete, y
se ha colocado cerca de dicho equipo,
podría producirse ruido y la calidad de
imagen podría verse afectada. Esto es
especialmente posible cuando se utiliza
una antena interior. Por lo tanto, se
recomienda utilizar una antena exterior.)
Tenga precaución si coloca el receptor
sobre superficies que tengan un
tratamiento especial (con cera, aceite,
abrillantador, etc.), pues pueden aparecer
manchas o decoloración en la superficie.
Funcionamiento
Antes de conectar otros equipos, asegúrese
de apagar y desenchufar el receptor.
Limpieza
Limpie la carcasa, el panel y los controles
con un paño suave humedecido
ligeramente con una solución de detergente
suave. No utilice estropajos abrasivos,
polvo desengrasante ni disolventes, como
alcohol o bencina.
Acerca de la comunicación
Bluetooth
Los dispositivos Bluetooth deben usarse
aproximadamente a una distancia de
10 metros (33 pies) (separación libre de
obstáculos). El alcance de comunicación
efectiva puede ser menor en las siguientes
condiciones.
Cuando una persona, objeto metálico,
pared u otros obstáculos se encuentra
entre los dispositivos conectados
mediante a Bluetooth
Lugares donde hay instalada una red
LAN inalámbrica
Cerca de hornos microondas
Lugares donde se generan otras ondas
electromagnéticas
Los dispositivos Bluetooth y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan
la misma banda de frecuencia (2,4 GHz).
Cuando utilice un dispositivo Bluetooth
cerca de un dispositivo equipado con la
función LAN inalámbrica, pueden
producirse interferencias
electromagnéticas. Esto puede provocar
una reducción de la velocidad de
transferencia de los datos, ruido o la
imposibilidad de conectarse. Si esto
sucediera, intente lo siguiente:
7
ES
Utilice el receptor a una distancia
mínima de 10 metros (33 pies) del
dispositivo LAN inalámbrico.
Apague el equipo LAN inalámbrico
cuando utilice un dispositivo Bluetooth
a menos de 10 metros (33 pies).
Instale este receptor y el dispositivo
Bluetooth lo más cerca posible el uno
del otro.
Las ondas de radio emitidas por este
receptor pueden interferir en el
funcionamiento de algunos aparatos
médicos. Puesto que estas interferencias
pueden provocar un mal funcionamiento,
apague siempre este receptor y el
dispositivo Bluetooth en los siguientes
lugares:
hospitales, trenes, aviones, gasolineras
y en sitios donde pueda haber presencia
de gases inflamables
Cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendios
Este receptor admite funciones de
seguridad que cumplen con la
especificación Bluetooth para garantizar
una conexión segura durante la conexión
mediante tecnología Bluetooth. Sin
embargo, puede que esta seguridad no sea
suficiente dependiendo del contenido y
otros factores, por lo que se recomienda
una atención especial al establecer
comunicaciones con tecnología
Bluetooth.
En ningún caso, Sony se responsabilizará
de cualquier daño o pérdida como
consecuencia de las posibles fugas de
información que puedan producirse
durante la comunicación con la
tecnología Bluetooth.
La comunicación Bluetooth no está
necesariamente garantizada con todos los
dispositivos Bluetooth que tengan el
mismo perfil que este receptor.
Los dispositivos Bluetooth conectados
con este receptor deben cumplir con la
especificación Bluetooth prescrita por
Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de
una certificación que lo acredite. Sin
embargo, aunque un dispositivo cumpla
con la especificación Bluetooth, se han
dado casos en los que las características o
especificaciones de un dispositivo
Bluetooth no permitan la conexión, o que
se produzcan métodos de control,
visualización o funcionamiento
inesperados.
Dependiendo del dispositivo Bluetooth
conectado con este receptor, el entorno de
comunicación o las condiciones
ambientales, puede producirse ruido o el
audio puede emitirse entrecortado.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su receptor, póngase
en contacto con el distribuidor de Sony más
cercano.
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE
POTENCIA DE AUDIO
SALIDA DE POTENCIA Y
DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:
(Solo el modelo de Estados
Unidos)
STR-DN1050:
Con cargas de 6 ohm, ambos canales
accionados, de 20 a 20 000 Hz; potencia
RMS mínima de 100 W de potencia
nominal por canal, con no más de 0,09% de
distorsión armónica total, de 250 mW a la
salida nominal.
8
ES
STR-DN850:
Con cargas de 6 ohm, ambos canales
accionados, de 20 a 20 000 Hz; potencia
RMS mínima de 95 W de potencia nominal
por canal, con no más de 0,09% de
distorsión armónica total, de 250 mW a la
salida nominal.
Sección del amplificador
STR-DN1050 (Solo el modelo de México)
Potencia mínima de salida RMS
1)
(6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorción armónica
total 0,09%)
95 W + 95 W
Potencia de salida en modo estéreo
1)
(6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 1%)
110 W + 110 W
Potencia de salida en modo de sonido
envolvente
1)2)
(6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total
0,9%)
145 W por canal
STR-DN1050 (Solo el modelo de Brasil)
Potencia de salida en modo de sonido
envolvente
1)2)
(6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total
10%)
165 W por canal
STR-DN1050 (Otros modelos)
Potencia mínima de salida RMS
1)
(6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorción armónica
total 0,09%)
100 W + 100 W
Potencia de salida en modo estéreo
1)
(6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 1%)
120 W + 120 W
Potencia de salida en modo de sonido
envolvente
1)2)
(6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total
0,9%)
165 W por canal
STR-DN850
Potencia mínima de salida RMS
1)
(6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorción armónica
total 0,09%)
95 W + 95 W
Potencia de salida en modo estéreo
1)
(6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 1%)
110 W + 110 W
Potencia de salida en modo de sonido
envolvente
1)2)
(6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total
0,9%)
150 W por canal
1)
Medido en las siguientes condiciones:
2)
Salida de potencia de referencia para altavoces
frontales, central, de sonido envolvente,
envolventes traseros y frontales superiores.
Dependiendo de los ajustes del campo de
sonido y de la fuente, es posible que no se emita
sonido.
Respuesta de frecuencias
Analógica
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con
campo de sonido y ecualizador en
derivación)
Entrada
Analógica
Sensibilidad: 500 mV/50 kiloohm
S/N
3)
: 105 dB (A, 500 mV
4)
)
Digital (Coaxial)
Impedancia: 75 ohms
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digital (Óptica)
S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Área Requisitos de
alimentación
Estados Unidos,
Canadá, Taiwán
ca 120 V, 60 Hz
México ca 127 V, 60 Hz
Australia ca 230 V, 50 Hz
Brasil ca 220 V, 60 Hz
9
ES
Salida (Analógica)
ZONE 2
5)
Voltaje: 2 V/1 kiloohm
SUBWOOFER
Voltaje: 2 V/1 kiloohm
Ecualizador
Niveles de ganancia
±10 dB, en intervalos de 1 dB
3)
INPUT SHORT (con campo de sonido y
ecualizador en derivación).
4)
Red ponderada, nivel de entrada.
5)
STR-DN1050 solamente.
Sección del sintonizador de FM
Gama de sintonización
87,5 MHz – 108,0 MHz
Antena
Antena monofilar de FM
Terminales de antena
75 ohms, no equilibrado
Sección del sintonizador de AM
Gama de sintonización
Antena
Antena cerrada
Sección de vídeo
Entradas/Salidas
Vídeo:
1 Vp-p, 75 ohms
COMPONENT VIDEO*:
Y: 1 Vp-p, 75 ohms
PB: 0,7 Vp-p, 75 ohms
PR: 0,7 Vp-p, 75 ohms
80 MHz HD Paso directo
* STR-DN1050 solamente.
Área Escala de
sintonización
Intervalo en
10 kHz
Intervalo en
9kHz
Estados
Unidos,
Canadá,
México, Brasil
530 kHz –
1 710 kHz
531 kHz –
1 710 kHz
Australia,
Taiwán
531 kHz –
1 602 kHz
10
ES
Vídeo HDMI
Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI)
1)
Compatible solo con formato YUV 4:2:0 / 8 bits.
2)
Compatible solo con formato de 8 bits.
3)
Estos formatos también son compatibles con conexión MHL.
Sección de MHL
Versión compatible con MHL
Incorpora MHL 2
Corriente máxima
900 mA
Formato 2D
3D
Empaquetado de
fotograma
Lado a lado
(medio)
Encima/debajo
(arriba y abajo)
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
1)
––
4096 × 2160p @ 50 Hz a
1)
––
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
1)
––
3840 × 2160p @ 50 Hz a
1)
––
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a
2)
––
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a
2)
––
3840 × 2160p @ 25 Hz a
2)
––
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a
2)
––
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a aa
1920 × 1080p @ 50 Hz a aa
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080p @ 25 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080i @ 50 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 50 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
720 × 480p @ 59,94/60 Hz a
3)
––
720 × 576p @ 50 Hz a
3)
––
640 × 480p @ 59,94/60 Hz a
3)
––
11
ES
Sección del iPhone/iPad/iPod
cc 5V 1,0 A máx.
USB funciona con iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone 3G, iPod touch (2.ª a 5.ª generación),
iPod classic, y iPod nano (3.ª a 7.ª generación).
La tecnología Bluetooth funciona con
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS, y iPod touch (4.ª y 5.ª
generación).
AirPlay funciona con iPhone, iPad y iPod
touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con
OS X Mountain Lion, y Mac y PC con iTunes
10.2.2 o posterior.
La aplicación “SongPal” se puede utilizar con
este receptor a través de Bluetooth o conexión
de red.
Solo se podrá cargar el iPhone/iPod cuando se
conecta al puerto USB mientras el receptor
está encendido.
Sección de DLNA
Formato compatible*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
AAC:
16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WMA9 Standard:
40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WAV:
32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM
32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM
FLAC:
44,1 kHz – 192 kHz, 16 bits FLAC
44,1 kHz – 192 kHz, 24 bits FLAC
AIFF:
32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM
32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM
ALAC:
32 kHz – 96 kHz, 16 bits ALAC
32 kHz – 96 kHz, 24 bits ALAC
DSD**:
2,8 MHz, 1 bit DSD
* No se puede garantizar la compatibilidad con
todos los software de codificación/escritura,
dispositivos de grabación y medios de
grabación existentes.
** STR-DN1050 solamente.
Sección de USB
Formato compatible*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
AAC:
16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WMA9 Standard:
40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WAV:
32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM
32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM
FLAC:
44,1 kHz – 192 kHz, 16 bits FLAC
44,1 kHz – 192 kHz, 24 bits FLAC
AIFF:
32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM
32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM
ALAC:
32 kHz – 96 kHz, 16 bits ALAC
32 kHz – 96 kHz, 24 bits ALAC
DSD**:
2,8 MHz, 1 bit DSD
* No se puede garantizar la compatibilidad con
todos los software de codificación/escritura,
dispositivos de grabación y medios de
grabación existentes.
** STR-DN1050 solamente.
Dispositivo USB compatible
Clase de almacenamiento masivo, tipo
de alta velocidad
Corriente máxima
500 mA
12
ES
Sección de NETWORK
LAN Ethernet
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica
Estándares compatibles:
IEEE 802.11 b/g
Seguridad:
WEP de 64 bits, WEP de 128 bits,
WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/
WPA2-PSK (TKIP)
Radiofrecuencia:
2,4 GHz
Sección de Bluetooth
Sistema de comunicación
Especificación Bluetooth versn 3.0
Salida
Especificación Bluetooth Power Class 2
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 10 m (33 pies)
1)
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz
2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles Bluetooth compatibles
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Códecs compatibles
3)
SBC
4)
, AAC, aptX
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de
muestreo 44,1 kHz)
1)
El rango actual varía en función de ciertos
factores, como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos alrededor
de un horno microondas, la electricidad
estática, un teléfono inalámbrico, la
sensibilidad de la recepción, el rendimiento de
la antena, el sistema operativo, la aplicación de
software, etc.
2)
Los perfiles del estándar Bluetooth indican el
objetivo de la comunicación Bluetooth entre
dispositivos.
3)
Códec: Compresión de señal de audio y
formato de conversión
4)
Códec de subbanda
General
Requisitos de alimentación
Consumo de potencia
240 W
Consumo de potencia (durante el modo en
espera)
STR-DN1050:
0,3 W (Cuando [Control for HDMI],
[Pass Through], [Network Standby]
y [Bluetooth Standby] están
ajustados a [Off] y el receptor en la
zona 2 está apagado.)
0,7 W (Cuando [Control for HDMI]
está ajustado a [On], [Pass Through],
[Network Standby] y [Bluetooth
Standby] están ajustados a [Off] y el
receptor en la zona 2 está apagado.)
1,3 W (Cuando [Control for HDMI]
y [Bluetooth Standby] están
ajustados a [On], [Pass Through] y
[Network Standby] están ajustados a
[Off], y el receptor en la zona 2 está
apagado.)
Área Requisitos de
alimentación
Estados Unidos,
Canadá, Taiwán
ca 120 V, 60 Hz
México ca 127 V, 60 Hz
Australia ca 230 V, 50 Hz
Brasil ca 127/220 V, 60 Hz
13
ES
STR-DN850:
0,3 W (Cuando [Control for HDMI],
[Pass Through], [Network Standby]
y [Bluetooth Standby] están
ajustados a [Off].)
0,5 W (Cuando [Control for HDMI]
está ajustado a [On], [Pass
Through], [Network Standby] y
[Bluetooth Standby] están ajustados
a [Off].)
1,0 W (Cuando [Control for HDMI]
y [Bluetooth Standby] están
ajustados a [On], [Pass Through] y
[Network Standby] están ajustados a
[Off].)
Dimensiones (anchura/altura/profundidad)
(Aprox.)
STR-DN1050:
430 mm × 172 mm × 329,4 mm
(17 pulgadas × 6 7/8 pulgadas ×
13 pulgadas) incluidas las piezas
salientes y los controles
STR-DN850:
430 mm × 156 mm × 329,4 mm
(17 pulgadas × 6 1/4 pulgadas ×
13 pulgadas) incluidas las piezas
salientes y los controles
Peso (Aprox.)
STR-DN1050:
10,0 kg (22 libras 1 onza)
STR-DN850:
8,0 kg (17 libras 11 onzas)
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
14
ES
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
IMPORTANTE:
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END
USER LICENSE AGREEMENT - “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL
UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO
ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL
SOFTWARE.
Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA rige sus
derechos y obligaciones con respecto al software SONY SOFTWARE de SONY y/o de sus terceros
licenciantes (incluyendo las filiales de SONY) y sus respectivas filiales (conjuntamente, los
“TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las actualizaciones/nuevas versiones facilitadas por
SONY, toda la documentación impresa, online o electrónica relativa al software, y todos los archivos de
datos creados mediante el funcionamiento de dicho software (conjuntamente, el “SOFTWARE”).
Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo programa de software incluido en el SOFTWARE que
tenga un contrato de licencia de usuario final aparte (incluyendo, sin limitación alguna, la Licencia
Pública General de GNU (GNU General Public License), la Licencia Pública General Reducida de
GNU (GNU Lesser General Public License) y la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU
(GNU Library General Public License) se regirá por dicho otro contrato de licencia de usuario final
aparte en sustitución de los términos y condiciones de este EULA en la medida de lo estipulado por el
contrato de licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”).
LICENCIA DE SOFTWARE
El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido por derechos de
autor y por todos los tratados internacionales y demás leyes de propiedad intelectual.
DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos y la titularidad sobre el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación alguna,
cualesquiera imágenes, fotografías, animaciones, video, audio, música, texto y “applets” incorporados
en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno o varios de los TERCEROS PROVEEDORES.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
SONY le otorga una licencia limitada de uso del SOFTWARE exclusivamente en relación con su
dispositivo compatible (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso personal y no comercial. SONY y
los TERCEROS PROVEEDORES se reservan expresamente todos los derechos, la plena titularidad y
los intereses (incluyendo, sin limitación alguna, todos los derechos de propiedad intelectual) sobre el
SOFTWARE que este EULA no le otorgue de forma específica.
REQUISITOS Y LIMITACIONES
Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, redistribuir, intentar descifrar el código fuente, modificar,
realizar trabajos de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar ningún SOFTWARE, total o
parcialmente, o crear trabajos derivados del SOFTWARE, salvo que dichos trabajos derivados sean
facilitados intencionadamente por el SOFTWARE. No podrá modificar o alterar las funciones de
gestión de los derechos digitales del SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna
de las funciones y protecciones del SOFTWARE ni ningún mecanismo operativamente vinculado al
SOFTWARE. No podrá separar ningún componente individual del SOFTWARE para ser utilizado en
más de un DISPOSITIVO salvo que SONY así lo autorice expresamente. No podrá suprimir, alterar,
ocultar o eliminar ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir,
distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar, ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El software, los
servicios de red y el resto de productos distintos del SOFTWARE de los que depende el funcionamiento
del SOFTWARE podrán dejar de prestarse o comercializarse a elección exclusiva de los proveedores
(proveedores de software, proveedores de servicio o SONY). Ni SONY ni los mencionados
proveedores garantizan que el SOFTWARE, los servicios de red, los contenidos y el resto de productos
seguirán estando disponibles o que funcionarán sin interrupciones o modificaciones.
15
ES
SOFTWARE EXCLUIDO Y COMPONENTES DE FUENTE ABIERTA
Sin perjuicio de la licencia limitada otorgada anteriormente, Ud. reconoce que el SOFTWARE pod
incluir SOFTWARE EXCLUIDO. Determinado SOFTWARE EXCLUIDO podrá estar cubierto por
licencias de software de código abierto (“Componentes de Código Abierto”), es decir, aquellas licencias
de software aprobadas como licencias de código abierto por la Iniciativa de Código Abierto u otras
licencias sustancialmente similares, incluyendo, sin limitación alguna, cualquier licencia que, como
condición para la distribución del software otorgado bajo la misma, exija que el distribuidor ofrezca el
software en formato de código fuente. Cuando dicha divulgación sea obligatoria, deberá visitar la
página www.sony.net/Products/Linux o cualquier otra página web que SONY determine para consultar
la lista de COMPONENTES DE CÓDIGO ABIERTO incluidos en el SOFTWARE en cada momento,
así como los términos y condiciones por los que se rige su uso. Estos términos y condiciones podrán ser
modificados en cualquier momento por el correspondiente tercero sin incurrir por ello en ningún tipo de
responsabilidad frente a Ud. En la medida de lo estipulado en las licencias por las que se rige el
SOFTWARE EXCLUIDO, los términos y condiciones de dichas licencias serán de aplicación en lugar
de los términos y condiciones de este EULA. En la medida en que los términos y condiciones de las
licencias de aplicación al SOFTWARE EXCLUIDO prohíban cualquiera de las restricciones contenidas
en este EULA con respecto a dicho SOFTWARE EXCLUIDO, tales restricciones no serán de
aplicación al mencionado SOFTWARE EXCLUIDO. En la medida en que los términos y condiciones
de las licencias de aplicación a los Componentes de Código Abierto exijan a SONY ofrecer el código
fuente relativo al SOFTWARE, dicha oferta se realiza en virtud del presente EULA.
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON MATERIALES PROTEGIDOS POR DERECHOS DE
AUTOR
Es posible que el SOFTWARE le permita visualizar, almacenar, procesar y/o utilizar contenido creado
por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido podrá estar protegido por derechos de autor y por leyes
y/o acuerdos en materia de propiedad intelectual. Ud. se obliga a utilizar el SOFTWARE únicamente de
conformidad con las leyes y los acuerdos que sean de aplicación a dicho contenido. Ud. reconoce y
acepta que SONY podrá adoptar las medidas oportunas para proteger los derechos de autor del
contenido almacenado, procesado o utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas incluirán a título
enunciativo, que no limitativo, la determinación de la frecuencia de realización de copias de seguridad y
restauración mediante determinadas características del SOFTWARE, la negativa a aceptar su solicitud
para permitir la restauración de datos, y la resolución del presente EULA en caso de Ud. utilice el
SOFTWARE de forma ilícita.
SERVICIOS DE CONTENIDO
EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL
CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE UNO O VARIOS SERVICIOS DE CONTENIDO
(“SERVICIO DE CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE
CONTENIDO ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE
SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que determinados
contenidos y servicios disponibles a través del SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros
terceros sobre los que SONY no tiene ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE
CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN
DEJAR DE PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO.
CONEXIÓN A INTERNET Y SERVICIOS DE TERCEROS
Ud. reconoce y acepta que el acceso a determinadas prestaciones del SOFTWARE podrá exigir
conexión a Internet de la que Ud. será el único responsable. Asimismo, será enteramente responsable
del pago a terceros de las tarifas relativas a su conexión a Internet incluyendo, sin limitación alguna, las
tarifas de los proveedores de Internet o de tiempo de uso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá
quedar limitado o restringido en función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones
técnicas de su conexión y servicio de Internet. El suministro, la calidad y la seguridad de dicha
conexión a Internet son responsabilidad exclusiva del tercero que preste dicho servicio.
16
ES
EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA
Ud. se obliga a cumplir con todas las normativas y restricciones en materia de exportación y
reexportación que resulten de aplicación en la región o país donde Ud. reside, y se obliga asimismo a no
transferir el SOFTWARE (o autorizar su transferencia) a un país prohibido o en contravención de lo
estipulado por dichas normativas y restricciones.
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser utilizado o
revendido como equipo de control on-line en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento a
prueba de fallos, como en instalaciones nucleares, sistemas de navegación o comunicación aérea,
sistemas de control del tráfico aéreo, equipos de soporte vital directo o sistemas armamentísticos, en los
que el fallo del SOFTWARE podría provocar muertes, daños personales o graves daños materiales o
medioambientales (las “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno de los
TERCEROS PROVEEDORES y sus respectivas filiales excluyen específicamente cualquier garantía,
obligación o condición, expresa o implícita, sobre la idoneidad del SOFTWARE para el desarrollo de
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL SOFTWARE
Ud. reconoce y acepta que la utilización del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo exclusivamente y
que Ud. será el responsable de su uso. El SOFTWARE se proporciona “TAL CUAL,” sin garantías,
obligaciones o condiciones de ningún tipo.
SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta
Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”)
EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O CONDICIONES,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN
CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL
SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, (B) EL
SOFTWARE FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O SUS
POSIBLES FALLOS SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO
SOFTWARE, HARDWARE O DATOS, (D) EL SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED
(INCLUYENDO INTERNET) O LOS PRODUCTOS (DISTINTOS DEL SOFTWARE) DE LOS QUE
DEPENDE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O
NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES O MODIFICACIONES, Y (E), CON RESPECTO AL
USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI
ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU
EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O CUALQUIER OTRO ASPECTO.
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO
POR SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE
UNA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL
ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL SOFTWARE
RESULTE DEFECTUOSO, UD. ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS
DE REVISIÓN, REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO
QUE ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN.
17
ES
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula,
SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) SERÁN
RESPONSABLES POR CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE
PUEDAN RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA, O EN
APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO
PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN
ALGUNA, CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA
DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O
CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL
USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE
PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY
DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL
IMPORTE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
DERIVADOS O EMERGENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA
ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE APLICACIÓN.
ACEPTACIÓN DEL USO DE DATOS NO PERSONALES, DATOS DE LOCALIZACIÓN,
SEGURIDAD DE LOS DATOS
Ud. reconoce y acepta que SONY y sus filiales, socios y agentes podrán leer, obtener, transferir, tratar y
almacenar determinados datos obtenidos a través del SOFTWARE, incluyendo, sin limitación alguna,
datos sobre (i) el SOFTWARE y (ii) las aplicaciones de software, contenidos y dispositivos periféricos
que interactúan con su DISPOSITIVO y el SOFTWARE (la “Información”). El término “Información”
incluye, sin limitación alguna: (1) los identificadores únicos relativos a su DISPOSITIVO y sus
componentes; (2) el funcionamiento del DISPOSITIVO, el SOFTWARE y sus componentes; (3) las
configuraciones de su DISPOSITIVO, el SOFTWARE y las aplicaciones de software, los contenidos y
los dispositivos periféricos que interactúan con el DISPOSITIVO y el SOFTWARE; (4) la utilización y
frecuencia de utilización de las funciones de (x) el SOFTWARE, y (y) las aplicaciones de software, los
contenidos y los dispositivos periféricos que interactúan con el SOFTWARE; y (5) datos de
localización, conforme a lo indicado a continuación. SONY y sus filiales, socios y agentes podrán usar
y revelar la Información de acuerdo con la normativa vigente con el fin de mejorar sus productos y
servicios o proporcionarle a Ud. productos o servicios. Este uso incluye, sin limitación alguna: (a) la
gestión de las funcionalidades del SOFTWARE; (b) las tareas de mejora, mantenimiento, actualización
o nueva versión el SOFTWARE; (c) las actividades de mejora, desarrollo y perfeccionamiento de los
actuales y futuros productos y servicios de SONY y de otros terceros; (d) la comunicación de
información relativa a productos y servicios ofrecidos por SONY y por otros terceros; (e) el
cumplimiento de las leyes y normativas de aplicación; y (f) en la medida en que se ofrezcan, la
prestación de servicios locales por parte de SONY y de otros terceros, de conformidad con lo indicado
continuación. Adicionalmente, SONY se reserva el derecho a utilizar la Información para protegerse y
proteger a otros terceros frente a posibles conductas ilegales, delictivas o perjudiciales.
Determinados servicios disponibles a través del SOFTWARE podrán depender de los datos de
localización, incluyendo, sin limitación alguna, la ubicación geográfica del DISPOSITIVO. Ud.
reconoce que, con el fin de prestar dichos servicios, SONY, los TERCEROS PROVEEDORES o sus
socios podrán obtener, archivar, tratar y utilizar los mencionados datos de localización, y que tales
servicios se rigen por las políticas de privacidad de SONY o del tercero en cuestión. Al utilizar
cualquiera de estos servicios, estará aceptando ha revisado las políticas de privacidad de aplicación a los
servicios y que presta su consentimiento para la realización de tales actividades.
SONY, sus filiales, socios y agentes no utilizarán deliberadamente la Información para identificar
personalmente al dueño o usuario del SOFTWARE sin su conocimiento o consentimiento. Todo uso de
la Información será conforme a las políticas de privacidad de SONY o del correspondiente tercero. En
la dirección de contacto de cada región o país podrá consultar la política de privacidad de SONY
actualmente en vigor.
18
ES
Deberá contactar con los terceros que corresponda para consultar sus políticas de privacidad en materia
de datos personales y del resto de información que facilite cuando acceda al software o a los servicios
de esos tercero o los utilice.
La Información podrá ser tratada, almacenada o transferida a SONY, sus filiales o agentes, los cuales se
encuentran situados en países distintos de su país de residencia. Las leyes de protección de datos y
privacidad de determinados países podrían no ofrecer un nivel de protección semejante al de su país de
residencia, por lo que es posible que tenga menos derechos legales con respecto a la Información tratada
y almacenada en dichos países, o transferida a estos. SONY tratará por todos los medios a su alcance de
adoptar las correspondientes medidas técnicas y organizativas para evitar las actividades no autorizadas
de acceso y revelación de la Información, si bien no garantiza que eliminará todos los riesgos de uso
indebido de dicha Información.
CARACTERÍSTICA DE ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA
SONY o los TERCEROS PROVEEDORES podrán actualizar o modificar el SOFTWARE de forma
automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de funciones de
seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el momento en que Ud. interactúe
con los servidores de SONY o de dichos terceros como en cualquier otro momento. Dichas
actualizaciones o modificaciones podrán eliminar o cambiar la naturaleza de las características u otros
aspectos del SOFTWARE incluyendo, sin limitación alguna, las funciones que Ud. utilice
habitualmente. Ud. reconoce y acepta que tales actividades podrán realizarse a elección exclusiva de
SONY y que SONY podrá exigirle que instale o acepte totalmente tales actualizaciones o
modificaciones para poder seguir utilizando el SOFTWARE. Cualquier actualización/modificación se
considerará y constituirá parte integrante del SOFTWARE a los efectos del presente EULA. Al aceptar
el presente EULA, Ud. presta su consentimiento para que se lleve a cabo dicha actualización/
modificación.
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIAL
Este EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos documentos en
cada momento, constituyen el acuerdo completo entre Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La
omisión por parte de SONY en el ejercicio o exigencia de cualquier derecho o disposición de este
EULA no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Si alguna disposición del presente
EULA es declarada inválida o inaplicable, esa disposición se aplicará en la medida máxima de lo
permitido por ley con el fin de mantener el espíritu de este EULA, y las disposiciones restantes
permanecerán vigentes en todos sus términos.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de
Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA se regirá por las leyes de Japón, sin
remisión a las normas sobre conflictos de leyes. Los conflictos derivados de este EULA estarán sujetos
a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de Tokio, Japón, y las partes acuerdan someterse a la
jurisdicción de dicho tribunal.
ACCIONES LEGALES
Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario contenida en este EULA, Ud. reconoce y acepta que
cualquier contravención o incumplimiento de este EULA por parte de Ud. ocasionará un daño
irreparable a SONY, con respecto al cual sería insuficiente una indemnización monetaria. En
consecuencia, Ud. acepta que SONY podrá solicitar las medidas judiciales y cautelares que considere
necesarias o convenientes en tales circunstancias. Asimismo, SONY podrá adoptar las medidas legales
y técnicas que se precisen para evitar cualquier contravención de este EULA y/o velar por su
cumplimiento incluyendo, sin limitación alguna, el cese inmediato de su uso del SOFTWARE si SONY
considera, a su elección exclusiva, que Ud. está infringiendo o pretende infringir este EULA. Estas
acciones legales son adicionales a cualesquiera otras de las que SONY pueda disponer conforme a
Derecho, en virtud de los principios de equidad o el contrato.
19
ES
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, SONY podrá resolver este EULA si Ud. incumple
cualquiera de sus términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá: (i) dejar de
utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias; (ii) cumplir con las obligaciones recogidas en la
cláusula titulada “Sus Responsabilidades de Cuenta” a continuación.
MODIFICACIÓN
SONY SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE
ESTE EULA A SU ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN AVISO EN LA PÁGINA WEB
DESIGNADA POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE E-MAIL
QUE HAYA FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS
DEL CUAL UD. OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER
OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la
modificación, deberá ponerse en contacto inmediatamente con SONY para recibir las instrucciones
pertinentes. Si sigue utilizando el SOFTWARE tras la fecha de efectos de la correspondiente
notificación, se entenderá que ha aceptado la modificación y que se obliga a su cumplimiento.
TERCEROS BENEFICIARIOS
Cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario de
las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá derecho a exigir
su cumplimiento.
SUS RESPONSABILIDADES DE CUENTA
Si devuelve su DISPOSITIVO en el lugar donde lo adquirió, lo vende o lo transfiere, o en caso de
resolución de este EULA, deberá desinstalar el SOFTWARE del DISPOSITIVO y eliminar todas las
cuentas que haya podido crear en el DISPOSITIVO o a las que haya tenido acceso a través del
SOFTWARE. Ud. será el único responsable de mantener la confidencialidad de las cuentas que tenga
en SONY o en otros terceros, así como de los nombres de usuario y contraseñas asociados a su uso del
DISPOSITIVO.
Si necesita cualquier aclaración con respecto al presente EULA, diríjase a SONY por escrito a través de
la dirección de contacto de la región o país correspondiente.
Copyright © 2012 Sony Corporation.

Transcripción de documentos

4-488-942-12(1) Multi Channel AV Receiver STR-DN1050/STR-DN850 Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Este símbolo pretende alertar al usuario sobre la presencia de una superficie caliente que puede estar a una temperatura elevada si se toca durante el funcionamiento normal. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendios, no obstruya las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes de ignición tales como llamas expuestas (como por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque recipientes que contengan líquidos, como jarrones, sobre el mismo. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso observar un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de ca. No exponga pilas o aparatos con pilas instaladas al calor excesivo, como la luz solar directa y el fuego. Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de corriente de ca. Una presión acústica excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas. 2ES Para los clientes en Estados Unidos Registro del propietario El número de modelo y el número de serie están ubicados en la parte posterior de la unidad. Registre esos números en el espacio suministrado a continuación. Menciónelos siempre que llame al distribuidor Sony respecto a este producto. Núm. modelo Núm. serie Este símbolo pretende alertar al usuario sobre la presencia de un “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Este símbolo pretende alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) importantes en la documentación que acompaña al aparato. Instrucciones de seguridad importantes 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Tenga presentes todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale junto a ninguna fuente de calor como radiadores, salidas de aire caliente, estufas ni ningún otro aparato que produzca calor (incluídos amplificadores). 9) No desactive las funciones de seguridad del enchufe polarizado o de toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de toma de tierra tiene dos patillas y una tercera clavija a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija se suministran por su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, pida a un electricista que sustituya la toma de corriente obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pince, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto en el que sale del aparato. 11) Utilice solamente complementos/ accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilícelo solamente con el carro, el soporte, el trípode, la abrazadera o la mesa que especifica el fabricante o que se vende con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga precaución al mover el carro junto al aparato para evitar que pueda sufrir lesiones si vuelca. NOTA: Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según lo que indica la Sección 15 de las disposiciones de la FCC. Esos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia, y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con sus instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay ninguna garantía de que en una instalación concreta no puedan aparecer interferencias. Si este equipo causa efectivamente interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: – Reoriente o recoloque la antena receptora. – Aumente la separación entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. – Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión. PRECAUCIÓN 13) Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no lo utilice durante largos periodos de tiempo. 14) Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha sufrido cualquier tipo de daños, como por ejemplo, cuando se daña el cable de alimentación o el enchufe, cuando se derrama líquido o caen objetos en el interior del aparato, cuando el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona normalmente o se ha caído. Se advierte que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado en este manual podría inhabilitar su autoridad para utilizar este equipo. Es preciso utilizar cables y conectores correctamente blindados y conectados a tierra para la conexión al ordenador anfitrión y/o los periféricos con el fin de cumplir los límites de emisiones de la FCC. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cable de altavoz debería conectarse al aparato y los altavoces de acuerdo con las instrucciones siguientes. 3ES 1) Desconecte el cable de alimentación de ca del suministro eléctrico. 2) Pele entre 10 y 15 mm del aislamiento del cable de altavoz. 3) Conecte el cable de altavoz al aparato y a los altavoces con cuidado de no tocar el núcleo del cable de altavoz con la mano. También desconecte el cable de alimentación de ca del suministro eléctrico antes de desconectar el cable de altavoz del aparato y los altavoces. Este equipo no debe emplazarse ni utilizarse en combinación con otra antena o transmisor. Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado y cumple con la normativa de la FCC sobre la exposición a la radiofrecuencia (RF). Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo del usuario (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos). Sobre derechos de autor Este receptor incorpora Dolby* Digital y Pro Logic Surround además del DTS** Digital Surround System. * Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Para información de patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS-HD Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. 4ES Este receptor incorpora la tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Todas las otras marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican los símbolos ™ y ®. “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse con iPod, iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. En ningún caso Apple se hace responsable de la operación de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de regulación y seguridad. Por favor, tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento del wireless. DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. El logotipo de “Sony Entertainment Network” y “Sony Entertainment Network” son marcas comerciales de Sony Corporation. Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. “x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo “x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas comerciales de Sony Corporation. La Marca N es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Android™ es una marca comercial de Google Inc. Google Play™ es una marca comercial de Google Inc. “Spotify” y el logotipo de “Spotify” son marcas comerciales de Spotify Group. Para obtener información sobre la licencia del software, visite la Guía de ayuda. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. MICROVAULT es una marca comercial de Sony Corporation. VAIO y VAIO Media son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. MHL, Mobile High-Definition Link y el logotipo de MHL son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL Licensing, LLC. La marca de palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2013 CSR plc y empresas de su grupo. La marca aptX® y el logotipo aptX son marcas comerciales de CSR plc o una de las empresas de su grupo, y pueden estar registradas en una o más jurisdicciones. Precauciones Seguridad Si cae algún objeto o líquido en el interior de la carcasa, desenchufe el receptor y deje que personal cualificado lo compruebe antes de seguir utilizándolo. Fuentes de alimentación • Antes de utilizar el receptor, compruebe que la tensión de funcionamiento del receptor es idéntica a la tensión del suministro eléctrico local. La tensión de funcionamiento figura en la placa de características de la parte posterior del receptor. • La unidad no se desconecta de la fuente de alimentación de ca mientras esté enchufada a la toma de corriente de la pared, aunque se apague la unidad. • Si no va a utilizar el receptor por un periodo largo de tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe y no del cable. 5ES • (Solo los modelos de Estados Unidos y Canadá) Un borne del enchufe es más ancho que el otro por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no puede introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor. • El cable de alimentación de ca debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Acumulación de calor Aunque el receptor se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este receptor de forma continuada con un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en la parte superior, los laterales y la parte inferior de la carcasa. Para evitar quemaduras, no toque la carcasa. Colocación • Coloque el receptor en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar la vida útil del receptor. • No coloque el receptor cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos. • No coloque encima de la carcasa ningún objeto que pueda bloquear los orificios de ventilación y provocar problemas de funcionamiento. • No coloque el receptor cerca de equipos como un televisor, una videograbadora o una pletina de casete. (Si el receptor se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, y se ha colocado cerca de dicho equipo, podría producirse ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. Esto es especialmente posible cuando se utiliza una antena interior. Por lo tanto, se recomienda utilizar una antena exterior.) 6ES • Tenga precaución si coloca el receptor sobre superficies que tengan un tratamiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie. Funcionamiento Antes de conectar otros equipos, asegúrese de apagar y desenchufar el receptor. Limpieza Limpie la carcasa, el panel y los controles con un paño suave humedecido ligeramente con una solución de detergente suave. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. Acerca de la comunicación Bluetooth • Los dispositivos Bluetooth deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (33 pies) (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones. – Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra entre los dispositivos conectados mediante a Bluetooth – Lugares donde hay instalada una red LAN inalámbrica – Cerca de hornos microondas – Lugares donde se generan otras ondas electromagnéticas • Los dispositivos Bluetooth y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice un dispositivo Bluetooth cerca de un dispositivo equipado con la función LAN inalámbrica, pueden producirse interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad de conectarse. Si esto sucediera, intente lo siguiente: • • • • – Utilice el receptor a una distancia mínima de 10 metros (33 pies) del dispositivo LAN inalámbrico. – Apague el equipo LAN inalámbrico cuando utilice un dispositivo Bluetooth a menos de 10 metros (33 pies). – Instale este receptor y el dispositivo Bluetooth lo más cerca posible el uno del otro. Las ondas de radio emitidas por este receptor pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos médicos. Puesto que estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, apague siempre este receptor y el dispositivo Bluetooth en los siguientes lugares: – hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios Este receptor admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación Bluetooth para garantizar una conexión segura durante la conexión mediante tecnología Bluetooth. Sin embargo, puede que esta seguridad no sea suficiente dependiendo del contenido y otros factores, por lo que se recomienda una atención especial al establecer comunicaciones con tecnología Bluetooth. En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación con la tecnología Bluetooth. La comunicación Bluetooth no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos Bluetooth que tengan el mismo perfil que este receptor. • Los dispositivos Bluetooth conectados con este receptor deben cumplir con la especificación Bluetooth prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación Bluetooth, se han dado casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo Bluetooth no permitan la conexión, o que se produzcan métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados. • Dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado con este receptor, el entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse ruido o el audio puede emitirse entrecortado. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su receptor, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Especificaciones ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE AUDIO SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL: (Solo el modelo de Estados Unidos) STR-DN1050: Con cargas de 6 ohm, ambos canales accionados, de 20 a 20 000 Hz; potencia RMS mínima de 100 W de potencia nominal por canal, con no más de 0,09% de distorsión armónica total, de 250 mW a la salida nominal. 7ES STR-DN850: Con cargas de 6 ohm, ambos canales accionados, de 20 a 20 000 Hz; potencia RMS mínima de 95 W de potencia nominal por canal, con no más de 0,09% de distorsión armónica total, de 250 mW a la salida nominal. Sección del amplificador STR-DN1050 (Solo el modelo de México) Potencia mínima de salida RMS1) (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorción armónica total 0,09%) 95 W + 95 W Potencia de salida en modo estéreo1) (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 1%) 110 W + 110 W Potencia de salida en modo de sonido envolvente1)2) (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 0,9%) 145 W por canal STR-DN1050 (Solo el modelo de Brasil) Potencia de salida en modo de sonido envolvente1)2) (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 10%) 165 W por canal STR-DN1050 (Otros modelos) Potencia mínima de salida RMS1) (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorción armónica total 0,09%) 100 W + 100 W Potencia de salida en modo estéreo1) (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 1%) 120 W + 120 W Potencia de salida en modo de sonido envolvente1)2) (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 0,9%) 165 W por canal 8ES STR-DN850 Potencia mínima de salida RMS1) (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, distorción armónica total 0,09%) 95 W + 95 W Potencia de salida en modo estéreo1) (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 1%) 110 W + 110 W Potencia de salida en modo de sonido envolvente1)2) (6 ohms, 1 kHz, distorción armónica total 0,9%) 150 W por canal 1) Medido en las siguientes condiciones: Área Requisitos de alimentación Estados Unidos, Canadá, Taiwán ca 120 V, 60 Hz México ca 127 V, 60 Hz Australia ca 230 V, 50 Hz Brasil ca 220 V, 60 Hz 2) Salida de potencia de referencia para altavoces frontales, central, de sonido envolvente, envolventes traseros y frontales superiores. Dependiendo de los ajustes del campo de sonido y de la fuente, es posible que no se emita sonido. Respuesta de frecuencias Analógica 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (con campo de sonido y ecualizador en derivación) Entrada Analógica Sensibilidad: 500 mV/50 kiloohm S/N3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digital (Coaxial) Impedancia: 75 ohms S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digital (Óptica) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Salida (Analógica) ZONE 25) Voltaje: 2 V/1 kiloohm SUBWOOFER Voltaje: 2 V/1 kiloohm Ecualizador Niveles de ganancia ±10 dB, en intervalos de 1 dB 3) INPUT SHORT (con campo de sonido y ecualizador en derivación). 4) Red ponderada, nivel de entrada. 5) STR-DN1050 solamente. Sección del sintonizador de FM Gama de sintonización 87,5 MHz – 108,0 MHz Antena Antena monofilar de FM Terminales de antena 75 ohms, no equilibrado Sección del sintonizador de AM Gama de sintonización Área Escala de sintonización Intervalo en Intervalo en 10 kHz 9 kHz Estados Unidos, Canadá, México, Brasil 530 kHz – 1 710 kHz 531 kHz – 1 710 kHz Australia, Taiwán – 531 kHz – 1 602 kHz Antena Antena cerrada Sección de vídeo Entradas/Salidas Vídeo: 1 Vp-p, 75 ohms COMPONENT VIDEO*: Y: 1 Vp-p, 75 ohms PB: 0,7 Vp-p, 75 ohms PR: 0,7 Vp-p, 75 ohms 80 MHz HD Paso directo * STR-DN1050 solamente. 9ES Vídeo HDMI Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI) 3D Formato 2D 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) Lado a lado (medio) Encima/debajo (arriba y abajo) – – – – – – – – – 3840 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 1) Compatible 2) Compatible 3) Empaquetado de fotograma solo con formato YUV 4:2:0 / 8 bits. solo con formato de 8 bits. Estos formatos también son compatibles con conexión MHL. Sección de MHL Versión compatible con MHL Incorpora MHL 2 Corriente máxima 900 mA 10ES Sección del iPhone/iPad/iPod cc 5V 1,0 A máx. USB funciona con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2.ª a 5.ª generación), iPod classic, y iPod nano (3.ª a 7.ª generación). La tecnología Bluetooth funciona con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, y iPod touch (4.ª y 5.ª generación). AirPlay funciona con iPhone, iPad y iPod touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con OS X Mountain Lion, y Mac y PC con iTunes 10.2.2 o posterior. La aplicación “SongPal” se puede utilizar con este receptor a través de Bluetooth o conexión de red. Solo se podrá cargar el iPhone/iPod cuando se conecta al puerto USB mientras el receptor está encendido. Sección de DLNA Formato compatible* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, 16 bits FLAC 44,1 kHz – 192 kHz, 24 bits FLAC AIFF: 32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM ALAC: 32 kHz – 96 kHz, 16 bits ALAC 32 kHz – 96 kHz, 24 bits ALAC DSD**: 2,8 MHz, 1 bit DSD * No se puede garantizar la compatibilidad con todos los software de codificación/escritura, dispositivos de grabación y medios de grabación existentes. ** STR-DN1050 solamente. Sección de USB Formato compatible* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, 16 bits FLAC 44,1 kHz – 192 kHz, 24 bits FLAC AIFF: 32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM ALAC: 32 kHz – 96 kHz, 16 bits ALAC 32 kHz – 96 kHz, 24 bits ALAC DSD**: 2,8 MHz, 1 bit DSD * No se puede garantizar la compatibilidad con todos los software de codificación/escritura, dispositivos de grabación y medios de grabación existentes. ** STR-DN1050 solamente. Dispositivo USB compatible Clase de almacenamiento masivo, tipo de alta velocidad Corriente máxima 500 mA 11ES Sección de NETWORK LAN Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX LAN inalámbrica Estándares compatibles: IEEE 802.11 b/g Seguridad: WEP de 64 bits, WEP de 128 bits, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/ WPA2-PSK (TKIP) Radiofrecuencia: 2,4 GHz Sección de Bluetooth Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 3.0 Salida Especificación Bluetooth Power Class 2 Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 10 m (33 pies)1) Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfiles Bluetooth compatibles2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Códecs compatibles3) SBC4), AAC, aptX Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz – 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz) 1) El rango actual varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc. 2) Los perfiles del estándar Bluetooth indican el objetivo de la comunicación Bluetooth entre dispositivos. 3) Códec: Compresión de señal de audio y formato de conversión 12ES 4) Códec de subbanda General Requisitos de alimentación Área Requisitos de alimentación Estados Unidos, Canadá, Taiwán ca 120 V, 60 Hz México ca 127 V, 60 Hz Australia ca 230 V, 50 Hz Brasil ca 127/220 V, 60 Hz Consumo de potencia 240 W Consumo de potencia (durante el modo en espera) STR-DN1050: 0,3 W (Cuando [Control for HDMI], [Pass Through], [Network Standby] y [Bluetooth Standby] están ajustados a [Off] y el receptor en la zona 2 está apagado.) 0,7 W (Cuando [Control for HDMI] está ajustado a [On], [Pass Through], [Network Standby] y [Bluetooth Standby] están ajustados a [Off] y el receptor en la zona 2 está apagado.) 1,3 W (Cuando [Control for HDMI] y [Bluetooth Standby] están ajustados a [On], [Pass Through] y [Network Standby] están ajustados a [Off], y el receptor en la zona 2 está apagado.) STR-DN850: 0,3 W (Cuando [Control for HDMI], [Pass Through], [Network Standby] y [Bluetooth Standby] están ajustados a [Off].) 0,5 W (Cuando [Control for HDMI] está ajustado a [On], [Pass Through], [Network Standby] y [Bluetooth Standby] están ajustados a [Off].) 1,0 W (Cuando [Control for HDMI] y [Bluetooth Standby] están ajustados a [On], [Pass Through] y [Network Standby] están ajustados a [Off].) Dimensiones (anchura/altura/profundidad) (Aprox.) STR-DN1050: 430 mm × 172 mm × 329,4 mm (17 pulgadas × 6 7/8 pulgadas × 13 pulgadas) incluidas las piezas salientes y los controles STR-DN850: 430 mm × 156 mm × 329,4 mm (17 pulgadas × 6 1/4 pulgadas × 13 pulgadas) incluidas las piezas salientes y los controles Peso (Aprox.) STR-DN1050: 10,0 kg (22 libras 1 onza) STR-DN850: 8,0 kg (17 libras 11 onzas) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 13ES CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT - “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE. Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA rige sus derechos y obligaciones con respecto al software SONY SOFTWARE de SONY y/o de sus terceros licenciantes (incluyendo las filiales de SONY) y sus respectivas filiales (conjuntamente, los “TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las actualizaciones/nuevas versiones facilitadas por SONY, toda la documentación impresa, online o electrónica relativa al software, y todos los archivos de datos creados mediante el funcionamiento de dicho software (conjuntamente, el “SOFTWARE”). Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo programa de software incluido en el SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final aparte (incluyendo, sin limitación alguna, la Licencia Pública General de GNU (GNU General Public License), la Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU Lesser General Public License) y la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU (GNU Library General Public License) se regirá por dicho otro contrato de licencia de usuario final aparte en sustitución de los términos y condiciones de este EULA en la medida de lo estipulado por el contrato de licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”). LICENCIA DE SOFTWARE El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido por derechos de autor y por todos los tratados internacionales y demás leyes de propiedad intelectual. DERECHOS DE AUTOR Todos los derechos y la titularidad sobre el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación alguna, cualesquiera imágenes, fotografías, animaciones, video, audio, música, texto y “applets” incorporados en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno o varios de los TERCEROS PROVEEDORES. OTORGAMIENTO DE LICENCIA SONY le otorga una licencia limitada de uso del SOFTWARE exclusivamente en relación con su dispositivo compatible (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso personal y no comercial. SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se reservan expresamente todos los derechos, la plena titularidad y los intereses (incluyendo, sin limitación alguna, todos los derechos de propiedad intelectual) sobre el SOFTWARE que este EULA no le otorgue de forma específica. REQUISITOS Y LIMITACIONES Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, redistribuir, intentar descifrar el código fuente, modificar, realizar trabajos de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar ningún SOFTWARE, total o parcialmente, o crear trabajos derivados del SOFTWARE, salvo que dichos trabajos derivados sean facilitados intencionadamente por el SOFTWARE. No podrá modificar o alterar las funciones de gestión de los derechos digitales del SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna de las funciones y protecciones del SOFTWARE ni ningún mecanismo operativamente vinculado al SOFTWARE. No podrá separar ningún componente individual del SOFTWARE para ser utilizado en más de un DISPOSITIVO salvo que SONY así lo autorice expresamente. No podrá suprimir, alterar, ocultar o eliminar ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir, distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar, ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El software, los servicios de red y el resto de productos distintos del SOFTWARE de los que depende el funcionamiento del SOFTWARE podrán dejar de prestarse o comercializarse a elección exclusiva de los proveedores (proveedores de software, proveedores de servicio o SONY). Ni SONY ni los mencionados proveedores garantizan que el SOFTWARE, los servicios de red, los contenidos y el resto de productos seguirán estando disponibles o que funcionarán sin interrupciones o modificaciones. 14ES SOFTWARE EXCLUIDO Y COMPONENTES DE FUENTE ABIERTA Sin perjuicio de la licencia limitada otorgada anteriormente, Ud. reconoce que el SOFTWARE podrá incluir SOFTWARE EXCLUIDO. Determinado SOFTWARE EXCLUIDO podrá estar cubierto por licencias de software de código abierto (“Componentes de Código Abierto”), es decir, aquellas licencias de software aprobadas como licencias de código abierto por la Iniciativa de Código Abierto u otras licencias sustancialmente similares, incluyendo, sin limitación alguna, cualquier licencia que, como condición para la distribución del software otorgado bajo la misma, exija que el distribuidor ofrezca el software en formato de código fuente. Cuando dicha divulgación sea obligatoria, deberá visitar la página www.sony.net/Products/Linux o cualquier otra página web que SONY determine para consultar la lista de COMPONENTES DE CÓDIGO ABIERTO incluidos en el SOFTWARE en cada momento, así como los términos y condiciones por los que se rige su uso. Estos términos y condiciones podrán ser modificados en cualquier momento por el correspondiente tercero sin incurrir por ello en ningún tipo de responsabilidad frente a Ud. En la medida de lo estipulado en las licencias por las que se rige el SOFTWARE EXCLUIDO, los términos y condiciones de dichas licencias serán de aplicación en lugar de los términos y condiciones de este EULA. En la medida en que los términos y condiciones de las licencias de aplicación al SOFTWARE EXCLUIDO prohíban cualquiera de las restricciones contenidas en este EULA con respecto a dicho SOFTWARE EXCLUIDO, tales restricciones no serán de aplicación al mencionado SOFTWARE EXCLUIDO. En la medida en que los términos y condiciones de las licencias de aplicación a los Componentes de Código Abierto exijan a SONY ofrecer el código fuente relativo al SOFTWARE, dicha oferta se realiza en virtud del presente EULA. UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON MATERIALES PROTEGIDOS POR DERECHOS DE AUTOR Es posible que el SOFTWARE le permita visualizar, almacenar, procesar y/o utilizar contenido creado por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido podrá estar protegido por derechos de autor y por leyes y/o acuerdos en materia de propiedad intelectual. Ud. se obliga a utilizar el SOFTWARE únicamente de conformidad con las leyes y los acuerdos que sean de aplicación a dicho contenido. Ud. reconoce y acepta que SONY podrá adoptar las medidas oportunas para proteger los derechos de autor del contenido almacenado, procesado o utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas incluirán a título enunciativo, que no limitativo, la determinación de la frecuencia de realización de copias de seguridad y restauración mediante determinadas características del SOFTWARE, la negativa a aceptar su solicitud para permitir la restauración de datos, y la resolución del presente EULA en caso de Ud. utilice el SOFTWARE de forma ilícita. SERVICIOS DE CONTENIDO EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE UNO O VARIOS SERVICIOS DE CONTENIDO (“SERVICIO DE CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que determinados contenidos y servicios disponibles a través del SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que SONY no tiene ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO. CONEXIÓN A INTERNET Y SERVICIOS DE TERCEROS Ud. reconoce y acepta que el acceso a determinadas prestaciones del SOFTWARE podrá exigir conexión a Internet de la que Ud. será el único responsable. Asimismo, será enteramente responsable del pago a terceros de las tarifas relativas a su conexión a Internet incluyendo, sin limitación alguna, las tarifas de los proveedores de Internet o de tiempo de uso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones técnicas de su conexión y servicio de Internet. El suministro, la calidad y la seguridad de dicha conexión a Internet son responsabilidad exclusiva del tercero que preste dicho servicio. 15ES EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA Ud. se obliga a cumplir con todas las normativas y restricciones en materia de exportación y reexportación que resulten de aplicación en la región o país donde Ud. reside, y se obliga asimismo a no transferir el SOFTWARE (o autorizar su transferencia) a un país prohibido o en contravención de lo estipulado por dichas normativas y restricciones. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser utilizado o revendido como equipo de control on-line en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento a prueba de fallos, como en instalaciones nucleares, sistemas de navegación o comunicación aérea, sistemas de control del tráfico aéreo, equipos de soporte vital directo o sistemas armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE podría provocar muertes, daños personales o graves daños materiales o medioambientales (las “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES y sus respectivas filiales excluyen específicamente cualquier garantía, obligación o condición, expresa o implícita, sobre la idoneidad del SOFTWARE para el desarrollo de ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL SOFTWARE Ud. reconoce y acepta que la utilización del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo exclusivamente y que Ud. será el responsable de su uso. El SOFTWARE se proporciona “TAL CUAL,” sin garantías, obligaciones o condiciones de ningún tipo. SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, HARDWARE O DATOS, (D) EL SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO INTERNET) O LOS PRODUCTOS (DISTINTOS DEL SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES O MODIFICACIONES, Y (E), CON RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O CUALQUIER OTRO ASPECTO. NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD. ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. 16ES LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) SERÁN RESPONSABLES POR CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE PUEDAN RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE APLICACIÓN. ACEPTACIÓN DEL USO DE DATOS NO PERSONALES, DATOS DE LOCALIZACIÓN, SEGURIDAD DE LOS DATOS Ud. reconoce y acepta que SONY y sus filiales, socios y agentes podrán leer, obtener, transferir, tratar y almacenar determinados datos obtenidos a través del SOFTWARE, incluyendo, sin limitación alguna, datos sobre (i) el SOFTWARE y (ii) las aplicaciones de software, contenidos y dispositivos periféricos que interactúan con su DISPOSITIVO y el SOFTWARE (la “Información”). El término “Información” incluye, sin limitación alguna: (1) los identificadores únicos relativos a su DISPOSITIVO y sus componentes; (2) el funcionamiento del DISPOSITIVO, el SOFTWARE y sus componentes; (3) las configuraciones de su DISPOSITIVO, el SOFTWARE y las aplicaciones de software, los contenidos y los dispositivos periféricos que interactúan con el DISPOSITIVO y el SOFTWARE; (4) la utilización y frecuencia de utilización de las funciones de (x) el SOFTWARE, y (y) las aplicaciones de software, los contenidos y los dispositivos periféricos que interactúan con el SOFTWARE; y (5) datos de localización, conforme a lo indicado a continuación. SONY y sus filiales, socios y agentes podrán usar y revelar la Información de acuerdo con la normativa vigente con el fin de mejorar sus productos y servicios o proporcionarle a Ud. productos o servicios. Este uso incluye, sin limitación alguna: (a) la gestión de las funcionalidades del SOFTWARE; (b) las tareas de mejora, mantenimiento, actualización o nueva versión el SOFTWARE; (c) las actividades de mejora, desarrollo y perfeccionamiento de los actuales y futuros productos y servicios de SONY y de otros terceros; (d) la comunicación de información relativa a productos y servicios ofrecidos por SONY y por otros terceros; (e) el cumplimiento de las leyes y normativas de aplicación; y (f) en la medida en que se ofrezcan, la prestación de servicios locales por parte de SONY y de otros terceros, de conformidad con lo indicado continuación. Adicionalmente, SONY se reserva el derecho a utilizar la Información para protegerse y proteger a otros terceros frente a posibles conductas ilegales, delictivas o perjudiciales. Determinados servicios disponibles a través del SOFTWARE podrán depender de los datos de localización, incluyendo, sin limitación alguna, la ubicación geográfica del DISPOSITIVO. Ud. reconoce que, con el fin de prestar dichos servicios, SONY, los TERCEROS PROVEEDORES o sus socios podrán obtener, archivar, tratar y utilizar los mencionados datos de localización, y que tales servicios se rigen por las políticas de privacidad de SONY o del tercero en cuestión. Al utilizar cualquiera de estos servicios, estará aceptando ha revisado las políticas de privacidad de aplicación a los servicios y que presta su consentimiento para la realización de tales actividades. SONY, sus filiales, socios y agentes no utilizarán deliberadamente la Información para identificar personalmente al dueño o usuario del SOFTWARE sin su conocimiento o consentimiento. Todo uso de la Información será conforme a las políticas de privacidad de SONY o del correspondiente tercero. En la dirección de contacto de cada región o país podrá consultar la política de privacidad de SONY actualmente en vigor. 17ES Deberá contactar con los terceros que corresponda para consultar sus políticas de privacidad en materia de datos personales y del resto de información que facilite cuando acceda al software o a los servicios de esos tercero o los utilice. La Información podrá ser tratada, almacenada o transferida a SONY, sus filiales o agentes, los cuales se encuentran situados en países distintos de su país de residencia. Las leyes de protección de datos y privacidad de determinados países podrían no ofrecer un nivel de protección semejante al de su país de residencia, por lo que es posible que tenga menos derechos legales con respecto a la Información tratada y almacenada en dichos países, o transferida a estos. SONY tratará por todos los medios a su alcance de adoptar las correspondientes medidas técnicas y organizativas para evitar las actividades no autorizadas de acceso y revelación de la Información, si bien no garantiza que eliminará todos los riesgos de uso indebido de dicha Información. CARACTERÍSTICA DE ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA SONY o los TERCEROS PROVEEDORES podrán actualizar o modificar el SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de funciones de seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el momento en que Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en cualquier otro momento. Dichas actualizaciones o modificaciones podrán eliminar o cambiar la naturaleza de las características u otros aspectos del SOFTWARE incluyendo, sin limitación alguna, las funciones que Ud. utilice habitualmente. Ud. reconoce y acepta que tales actividades podrán realizarse a elección exclusiva de SONY y que SONY podrá exigirle que instale o acepte totalmente tales actualizaciones o modificaciones para poder seguir utilizando el SOFTWARE. Cualquier actualización/modificación se considerará y constituirá parte integrante del SOFTWARE a los efectos del presente EULA. Al aceptar el presente EULA, Ud. presta su consentimiento para que se lleve a cabo dicha actualización/ modificación. ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIAL Este EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos documentos en cada momento, constituyen el acuerdo completo entre Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La omisión por parte de SONY en el ejercicio o exigencia de cualquier derecho o disposición de este EULA no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Si alguna disposición del presente EULA es declarada inválida o inaplicable, esa disposición se aplicará en la medida máxima de lo permitido por ley con el fin de mantener el espíritu de este EULA, y las disposiciones restantes permanecerán vigentes en todos sus términos. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA se regirá por las leyes de Japón, sin remisión a las normas sobre conflictos de leyes. Los conflictos derivados de este EULA estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de Tokio, Japón, y las partes acuerdan someterse a la jurisdicción de dicho tribunal. ACCIONES LEGALES Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario contenida en este EULA, Ud. reconoce y acepta que cualquier contravención o incumplimiento de este EULA por parte de Ud. ocasionará un daño irreparable a SONY, con respecto al cual sería insuficiente una indemnización monetaria. En consecuencia, Ud. acepta que SONY podrá solicitar las medidas judiciales y cautelares que considere necesarias o convenientes en tales circunstancias. Asimismo, SONY podrá adoptar las medidas legales y técnicas que se precisen para evitar cualquier contravención de este EULA y/o velar por su cumplimiento incluyendo, sin limitación alguna, el cese inmediato de su uso del SOFTWARE si SONY considera, a su elección exclusiva, que Ud. está infringiendo o pretende infringir este EULA. Estas acciones legales son adicionales a cualesquiera otras de las que SONY pueda disponer conforme a Derecho, en virtud de los principios de equidad o el contrato. 18ES RESOLUCIÓN Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, SONY podrá resolver este EULA si Ud. incumple cualquiera de sus términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá: (i) dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias; (ii) cumplir con las obligaciones recogidas en la cláusula titulada “Sus Responsabilidades de Cuenta” a continuación. MODIFICACIÓN SONY SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA A SU ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE E-MAIL QUE HAYA FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD. OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la modificación, deberá ponerse en contacto inmediatamente con SONY para recibir las instrucciones pertinentes. Si sigue utilizando el SOFTWARE tras la fecha de efectos de la correspondiente notificación, se entenderá que ha aceptado la modificación y que se obliga a su cumplimiento. TERCEROS BENEFICIARIOS Cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario de las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá derecho a exigir su cumplimiento. SUS RESPONSABILIDADES DE CUENTA Si devuelve su DISPOSITIVO en el lugar donde lo adquirió, lo vende o lo transfiere, o en caso de resolución de este EULA, deberá desinstalar el SOFTWARE del DISPOSITIVO y eliminar todas las cuentas que haya podido crear en el DISPOSITIVO o a las que haya tenido acceso a través del SOFTWARE. Ud. será el único responsable de mantener la confidencialidad de las cuentas que tenga en SONY o en otros terceros, así como de los nombres de usuario y contraseñas asociados a su uso del DISPOSITIVO. Si necesita cualquier aclaración con respecto al presente EULA, diríjase a SONY por escrito a través de la dirección de contacto de la región o país correspondiente. Copyright © 2012 Sony Corporation. 19ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony STR-DN1050 Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
Este manual también es adecuado para