Transcripción de documentos
DV457E(G)*
Secadora a gas y eléctrica
manual del usuario
Este manual está impreso en papel 100% reciclado
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo o los
accesorios, registre su producto en o contacte con
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 1
2012-12-17
4:00:05
Funciones
Su nueva secadora hará que cambie su opinión con respecto al secado de ropa.
Desde su pantalla táctil LCD especializada de 8” y su innovadora tecnología
de control inteligente hasta su ahorro de tiempo y energía, su nueva secadora
Samsung tiene todos los beneficios para hacer que secar ropa sea lo más sencillo
y placentero posible.
• Capacidad extra grande
¡Las capacidades de secado ultra al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra
grandes. Nuestra secadora ultra grande de 7.5 pies cúbicos de capacidad hace circular más
aire entre su ropa, secándola más rápido, para obtener un resultado sin arrugas.
• Pantalla táctil LCD de 8”
La brillante pantalla LCD táctil a color de 8” muestra la información del ciclo, ajustes,
opciones y más. La interfaz de fácil uso le permite explorar los ciclos de secado con un ligero
toque.
• Control inteligente (Sólo para el modelo eléctrico)
La tecnología innovadora del control inteligente de Samsung le permite controlar su secadora
mediante dispositivos tecnológicos como los teléfonos inteligentes. No necesita esperar
a que el ciclo termine. El control inteligente le permite controlar el proceso de secado y le
informa una vez que el ciclo haya finalizado.
• Smart Monitor (Monitoreo inteligente) (Sólo para el modelo a
gas)
La tecnología innovadora del Smart Monitor (Monitoreo inteligente) de Samsung le permite
supervisar su secadora mediante dispositivos tecnológicos como los teléfonos inteligentes.
No necesita esperar a que el ciclo termine. El Smart Monitor (Monitoreo inteligente) le permite
controlar el proceso de secado y le informa una vez que el ciclo haya finalizado.
• Smart Care
El sistema automático de supervisión de fallas Smart Care de Samsung detecta y
diagnóstica problemas tempranamente y proporciona soluciones fáciles y rápidas mediante
la navegación por LCD. Con la innovadora tecnología de control inteligente, puede recibir
alertas mediante su teléfono inteligente cuando hay un problema.
• Ciclo de vapor
Este ciclo rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la secadora después de
varios minutos de secado con calor. Disminuye los malos olores de las prendas que son
difíciles de eliminar cuando se lava con agua y también disminuye las arrugas.
• Ciclo desinfección
Este ciclo desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el
ciclo de secado y eliminando el 99,9% de ciertas bacterias. Utilice este ciclo para ropa, ropa
de cama, toallas u otras prendas que necesiten desinfección. El ciclo Sanitize (desinfección)
está certificado por NSF International, una organización privada de evaluación y certificación.
Protocolo NSF P154
Desinfección en secadoras de
ropa residenciales
• Sensor de ventilación
La secadora Samsung está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa
cuándo es momento de limpiar los conductos. ¡Mantenga la seguridad y la eficacia de su
secadora!
2_ Funciones
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec9:2
2012-12-17
4:00:12
• Ahorro de tiempo
Los ciclos están diseñados pensando en usted. Todas nuestras secadoras están diseñadas
para secar su ropa rápidamente... ¡sólo en 42 minutos! Así le queda tiempo para las cosas
más importantes de la vida.
• Ahorro de energía
Su secadora Samsung es súper eficiente en el consumo de energía. Puede secar hasta 3,31
lb (1,50 kg) de ropa con 1 kWh. También ahorra energía al secar su ropa automáticamente
de la manera más eficiente.
• Puerta fácilmente reversible
Su secadora Samsung se adecua a casi cualquier lugar sin problemas de puerta. La
dirección de la puerta reversible puede modificarse de manera rápida y fácil.
• Base con cajones de almacenamiento
Hay disponible un pedestal de 15" opcional para elevar la secadora y lograr así una carga y
descarga más sencilla. También ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede
sostener una botella de detergente de 100 oz.
Le recomendamos firmemente que NO apile las lavadoras y secadoras Samsung.
Puede resultar difícil ver y usar el panel de control LCD de la secadora por el ángulo de
visualización.
<Pedestal con cajones de almacenamiento>
• Ventilación de 4 direcciones (modelos eléctricos solamente:
DV457E*)
Puede instalar la ventilación del drenaje en las siguientes cuatro (4) posiciones: atrás, en
cualquiera de los laterales o en la parte inferior.
Funciones _3
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec9:3
2012-12-17
4:00:13
Instrucciones de seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual
contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del
electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al
máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y
funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en lugar seguro cerca del aparato para consultas
futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en
este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas
las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común,
precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento la secadora.
Comuníquese siempre con el fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprende.
SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario
significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves
o la muerte o daños materiales. Siga la información contenida en este
manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar
daños materiales, lesiones físicas o la muerte.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca
de este o cualquier otro aparato eléctrico.
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas o
daños materiales.
NO intente hacer nada.
NO desarme.
NO toque.
Siga las instrucciones completamente.
Desenchufe el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Llame al centro de servicio técnico para obtener asistencia.
Nota
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran daños.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4_ Instrucciones de seguridad
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:4
2012-12-17
4:00:13
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
•
•
•
•
ADVERTENCIA
La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado.
Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se instala
un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado
por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa.
Los materiales para ventilación flexibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa.
Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de
incendio.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN:
•
•
ADVERTENCIA
No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas
con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas.
Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. No debe colocarse en la secadora
ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o líquidos o
sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos
inflamables y sus vapores.
Existen muchos artículos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol
desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos
quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera.
No seque artículos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma
de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opción de secado con
calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias,
provocar incendios por combustión espontánea.
QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:
•
•
•
•
•
•
•
•
No intente encender ningún electrodoméstico.
No encienda este electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No utilice ningún teléfono de su edificio.
Haga que todos los ocupantes se retiren de la habitación, edificio o área.
Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga
las instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calificado, una
agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad _5
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:5
2012-12-17
4:00:13
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las
instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina,
solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que
pueden prenderse fuego o explotar.
3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales,
de cocción o de máquina, productos químicos inflamables, disolventes, etc., o que contengan cera o
productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar
que la tela se prenda fuego.
4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato
eléctrico.
5. No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se
requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
6. Antes de retirar o descartar la secadora, retire la puerta del compartimiento de secado para evitar que los
niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
7. No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento.
8. No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a factores climáticos.
9. No modifique los controles.
10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que
esté recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones
de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
11. No use suavizante para ropa o productos para evitar la estática salvo que el fabricante del suavizante para
ropa o del producto lo recomiende.
12. Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga.
13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con
textura similar.
14. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y
suciedad.
15. El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conducto
de drenaje.
16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con
aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que en la carga
de ropa se prenda fuego.
17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y “Conexión a tierra” en la
sección “Instalación de la secadora”.
18. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un
receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los códigos locales y
nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para conectar este electrodoméstico a tierra.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6_ Instrucciones de seguridad
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:6
2012-12-17
4:00:13
19. Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño,
etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc.. Tales objetos podrían dañar la secadora.
20. Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa.
21. Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
22. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS DE LA DISPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE
CALIFORNIA:
“La ley Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act” del Estado de California exige que el gobernador
de California publique una lista de sustancias que el estado reconoce como causante de cáncer, defectos
congénitos u otro daño reproductivo y exige que los comercios adviertan acerca de la potencial exposición a
dichas sustancias.
Este producto contiene un producto químico conocido en el Estado de California como causante de cáncer,
defectos congénitos u otro daño reproductivo. Este aparato puede provocar una ligera exposición a algunas
de las sustancias de la lista, incluidos benceno, formaldehído y monóxido de carbono.
Los aparatos a gas pueden provocar una ligera exposición a alguna de las sustancias de la lista, incluidos
benceno, formaldehído, monóxido de carbono y hollín causada por la posible combustión incompleta de gas
natural o combustibles PL. La exposición a estas sustancias puede minimizarse aún más permitiendo que la
secadora ventile apropiadamente hacia el exterior.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1. No se siente encima de la secadora.
2. Debido a las constantes mejoras a los productos, Samsung se reserva el derecho de modificar las
especificaciones sin previo aviso. Para conocer detalles completos, consulte las instrucciones de instalación
incluidas con su producto antes de seleccionar los gabinetes, hacer aberturas o comenzar la instalación.
3. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido.
4. Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5. No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de
cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos
aceites.
6. El aceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espontánea. La posibilidad de combustión
espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas
al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se
produzca la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera calor. Si dicho calor no tiene forma
salir, las prendas pueden calentarse lo suficiente como para prenderse fuego. Amontonar, apilar o guardar
este tipo de prendas puede impedir que el calor salga y puede generar un peligro de incendio.
7. Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar
peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro,
aunque no lo eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas con el fin de
reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora se encuentre caliente ni interrumpa el
ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone
o apile estas prendas cuando estén calientes.
8. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños. Se puede causar lesiones personales.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad _7
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:7
2012-12-17
4:00:13
Instrucciones de seguridad
AVISO REGULATORIO
1. Aviso para FCC
PRECAUCIÓN FCC:
PRECAUCIÓN
Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte
responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se
encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este aparato no puede causar interferencia dañina, y
2. Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que
puedan causar un funcionamiento indeseado.
Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo puede operarse el canal
1~11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los
límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la
FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonables contra la
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia
en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario
trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel donde está conectado el
receptor
• Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para
un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de
20cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse
junto con cualquier otra antena o transmisor.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8_ Instrucciones de seguridad
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:8
2012-12-17
4:00:13
2. Aviso IC
El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han
cumplido las especificaciones técnicas
de la Industria Canadiense. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo pueden operarse los
canales 1~11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la norma
IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben
ubicarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad _9
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:9
2012-12-17
4:00:13
Contenido
INSTALACIÓN DE LA SECADORA
12
12
12
13
14
15
15
15
16
16
17
17
18
18
19
20
22
22
25
25
26
28
SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
30
30
30
31
36
45
45
46
USO DE SU TELÉFONO MÓVIL
47
47
48
49
50
51
55
Desembalaje de la secadora
Exterior de la secadora
Requisitos básicos
Requisitos para el tendido de conductos
Importante para el instalador
Consideraciones acerca de la ubicación
Instalaciones del electrodoméstico en un
gabinete o en un hueco
Instalaciones en casas rodantes
Drenaje
Requisitos en cuanto al gas
Instrucciones de instalación de la
comunidad de Massachusetts
Requisitos eléctricos
Conexión a tierra
Conexiones eléctricas
Conexión de la manguera de entrada
Reemplazo de las piezas y los accesorios
Instalación
Lista de verificación final de la instalación
Sugerencias acerca del drenaje de la
secadora
Inversión de la puerta
Primera puesta a punto de la secadora
Secar por primera vez
Instrucciones básicas
Uso del panel de control
Secar su ropa mediante la pantalla de
selección de ciclo
Uso del Secado en estante
Controlar el filtro
Sensor de ventilación
Configurar los ajustes de red de su
secadora y conectarla a su red
Activar la función Red Wi-Fi de su secadora
Cómo actualizar el software
Descargar y ejecutar la aplicación móvil,
Aplicación para la lavadora/secadora
inteligente Samsung
Uso de la aplicación móvil
Descripción general de las pantallas de la
configuración Wi-Fi y la conexión AP
10_ Contenido
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec2:10
2012-12-17
4:00:13
CUIDADO Y LIMPIEZA
56
56
56
56
56
Panel de control
Tambor
Tambor de acero inoxidable
Exterior de la secadora
Sistema de drenaje de la secadora
57
Sugerencias para prendas especiales
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
58
60
61
Controle estos puntos si su secadora...
Códigos de información
Preguntas y respuestas sobre la
configuración de red
APÉNDICE
63
64
64
64
65
Tabla de indicaciones sobre la tela
Protección del medio ambiente
Declaración de conformidad
Especificaciones
Tabla de ciclos
56
SUGERENCIAS PARA PRENDAS
ESPECIALES
57
58
63
Contenido _11
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec2:11
2012-12-17
4:00:13
Instalación de la secadora
DESEMBALAJE DE LA SECADORA
Desembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante
el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación.
Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el
1-800-SAMSUNG (726-7864).
Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de
embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
Cubierta superior
[ PARTE POSTERIOR ]
Panel de
control
Puerta
Filtro
Marco delantero
Conducto de drenaje
Entrada de
agua
EXTERIOR DE LA SECADORA
Partes suministradas
Conector en forma
de “Y”
Manguera de entrada
corta
Arandela de goma
Manguera de entrada
larga
12_ Instalación de la secadora
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 12
2012-12-17
4:00:13
Herramientas necesarias
Cúter
Llave inglesa para
tuberías
(sólo de gas)
Llave de tuercas
Nivel
Destornillador
Phillips
Cinta para conductos
Llave inglesa
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
Pinzas
REQUISITOS BÁSICOS
Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una instalación adecuada
• Se requiere un TOMACORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA. Consulte los “Requisitos eléctricos”
sección en la página 18.
• CABLE DE ALIMENTACIÓN para secadoras eléctricas (excepto Canadá).
• Los CONDUCTOS DE GAS (si tiene una secadora a gas) deben cumplir con los códigos locales y
nacionales.
• El SISTEMA DE DRENAJE debe consistir en un conducto de drenaje de metal rígido o flexible con un
recubrimiento de metal resistente.
Instalación de la secadora _13
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 13
2012-12-17
4:00:13
Instalación de la secadora
REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro.
No utilice un conducto de menor tamaño.
Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa.
Debe extraer la pelusa regularmente.
Si es preciso utilizar un conducto de metal flexible, utilice el tipo que viene con un recubrimiento de metal resistente. No utilice un
conducto flexible con un recubrimiento delgado. Se puede producir una obstrucción importante si se dobla el conducto flexible en
forma demasiado marcada.
Nunca instale ningún tipo de conducto flexible en paredes, techos u otros espacios que queden ocultos.
Haga que el conducto de drenaje se mantenga lo más recto y corto posible.
Asegure las uniones con cinta para conductos. No utilice tornillos.
No utilice un conducto de plástico flexible. Los conductos flexibles de plástico se pueden enroscar, combar, pinchar, pueden
reducir el flujo de aire, prolongar el tiempo de secado y afectar el funcionamiento de la secadora.
Los sistemas de drenaje de mayor longitud que la recomendada pueden prolongar el tiempo de secado, afectar el funcionamiento
del equipo y acumular pelusa.
El conducto de drenaje debe finalizar en una tapa de drenaje con un regulador de tiro que gire hacia afuera para evitar el reflujo de
aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un regulador de tiro magnético.
La tapa debe tener 12 pulgadas (30,5 cm) de espacio libre como mínimo entre la parte inferior de la tapa y el suelo u otra
obstrucción. La abertura de la tapa debe apuntar hacia abajo.
Nunca instale un filtro sobre la salida del drenaje.
Para evitar la acumulación de pelusa, no permita que la secadora drene directamente en el hueco de una ventana. No permita
que drene debajo de la casa o de una galería.
Si la red de conductos del drenaje debe pasar por un área que no recibe calor, se debe aislar el conducto y se lo debe colocar
levemente en declive hacia la tapa de drenaje para reducir la condensación y la acumulación de pelusa.
Inspeccione y limpie el interior del sistema de drenaje por lo menos una vez por año. Desenchufe el cable de alimentación antes
de limpiar.
Controle con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
Controle una vez por mes y limpie al menos una vez al año. Nota: Si las prendas no se secan, entonces verifique que los
conductos no presenten obstrucciones.
No haga que la secadora drene hacia ninguna pared, techo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio, línea de
descarga de gases o cualquier otro conducto común o chimenea. Esto podría generar un peligro de incendio como consecuencia
de la pelusa expulsada por la secadora.
SECADORA ELÉCTRICA Y A GAS
Tipo de tapa impermeable
Recomendado
Utilice sólo para una instalación de
corto alcance
4” (10,16 cm)
2,5” (6,35 cm)
Nº codos de 90°
Rígido
Metálico flexible*
Rígido
Metálico flexible*
0
24,4 m (80 pies)
12.4 m (41 pies)
22,6 m (74 pies)
10.1 m (33 pies)
1
20,7 m (68 pies)
11,2 m (37 pies)
18,9 m (62 pies)
8.8 m (29 pies)
2
17,4 m (57 pies)
10.1 m (33 pies)
15,5 m (51 pies)
7,6 m (25 pies)
9,0 m (29 pies)
12.5 m (41 pies)
6,5 m (21 pies)
3
14.3 m (47 pies)
* No utilice conductos flexibles de un material que no sea el metal.
14_ Instalación de la secadora
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 14
2012-12-17
4:00:14
IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR
Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se
deben conservar para consultas futuras.
ADVERTENCIA
Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar el peligro de que un niño
quede atrapado y se asfixie.
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que:
• el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales;
• no se utilice un conducto flexible de plástico;
• Se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente.
• Compruebe que el conducto no esté enroscado o aplastado.
• el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la columna de
agua ni ser inferior a 0.
Esto se puede medir cuando la secadora está en funcionamiento con un manómetro en el punto donde
el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opción sin calor. El tambor de la
secadora debe estar vacío y el filtro para pelusas limpio.
CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACIÓN
La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente
espacio atrás para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica con la opción de
drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior, hacia la derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje
accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones. Asegúrese de que en la habitación circule suficiente
aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir sin inconvenientes.
Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suficiente tal como figura en la placa de
información para garantizar que haya aire suficiente para la combustión y el funcionamiento adecuado de la
secadora.
No se debe instalar o guardar la secadora en un área donde quede expuesta al agua y/o a los factores
climáticos. El área de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros
vapores y líquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el
área circundante de la secadora.
INSTALACIONES DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O
EN UN HUECO
ADVERTENCIA
•
•
•
•
La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio
cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la
secadora.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora debe tener un drenaje con salida
hacia el exterior. Consulte “Drenaje” sección en la página 16.
Los espacios libres mínimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies deben tener
las siguientes dimensiones: 2” (5,8 cm) en el frente, 17” (43,18 cm) en la parte superior, 1” (2,54 cm) a
ambos lados y 5” (12,7 cm) en la parte posterior.
El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones para que ingrese el aire, para
ocupar un área total combinada mínima de 72 pulg² (183 cm²), con 3" (7, 62 cm) de abertura mínima
en la parte superior y en la parte inferior. Se acepta una puerta tipo persiana con un espacio libre
equivalente.
Instalación de la secadora _15
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 15
2012-12-17
4:00:14
Instalación de la secadora
INSTALACIONES EN CASAS RODANTES
La instalación de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad
de Casas Fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la
Construcción y la Seguridad de Casas Rodantes, Título 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados
Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canadá).
• Cuando se instala una secadora en una casa rodante, se debe tener la precaución de asegurar la
secadora al piso.
• Ubique un área en la que circule suficiente aire fresco.
• Se requiere un espacio mínimo de 72 pulg² (465 cm²) sin obstrucciones.
• Llame al 1-800-SAMSUNG para obtener más información acerca de la compra del kit de anclaje al piso
como accesorio.
• Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la
terminación del conducto de drenaje debe estar firmemente asegurada a la estructura de la casa
rodante mediante materiales que no resulten inflamables.
• El conducto de drenaje no puede terminar debajo de la casa rodante.
• Consulte la sección “Drenaje” a continuación para obtener más información.
DRENAJE
La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o
espacio oculto de un edificio.
Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de
pelusa y humedad a la habitación.
Consulte “Requisitos para el tendido de conductos” en la sección de instalación de la
secadora para conocer la longitud máxima del conducto y el número de codos.
•
•
•
•
Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
El conducto no debe montarse con tornillos u otros medios de sujeción que se extiendan
dentro del conducto y atrapen pelusa.
El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro.
La longitud total del conducto flexible metálico no debe superar los 2.4 m (7.8 pies).
En los Estados Unidos:
•
Utilice sólo los conductos flexibles tipo lámina metálica, si los hubiera, identificados
específicamente para su utilización con el electrodoméstico por el fabricante y que cumplan
con el Esquema para conductos de transición de secadora de ropa, Tema 2158A.
En Canadá:
•
Utilice sólo aquellos conductos flexibles tipo lámina metálica, si los hubiera, específicamente
identificados por el fabricante para su uso con el electrodoméstico.
Fuera de los EE.UU. y Canadá:
•
Remítase a los códigos locales.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLÁSTICO O DE UN MATERIAL QUE NO
SEA EL METAL.
Si su red de conductos existente es de plástico, de un material que no sea el metal o es
inflamable, reemplácela por una que sea de metal.
Utilice únicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la
contención del aire expulsado, el calor y la pelusa.
16_ Instalación de la secadora
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 16
2012-12-17
4:00:14
REQUISITOS EN CUANTO AL GAS
Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).
Las secadoras a gas están equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas
con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), deberá
efectuarse la conversión para lograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que deberá estar a cargo
de un técnico calificado.
Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de ½” (1,27 cm) y debe reducirse para la conexión
con el conducto de gas de 3/8” (1 cm) de su secadora. El Código Nacional para Gas y Combustibles
exige que se instale una válvula manual de cierre del gas, aprobada y de fácil acceso, dentro de las 6" de
distancia de la secadora.
Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46
cm) del piso.
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN
AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA
REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN
CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ).
Además, inmediatamente contra la corriente de la conexión del suministro de gas de la secadora, se debe
instalar una conexión roscada macho N.P.T. (Rosca nacional para tubos) de 1/8” (0.3 cm), accesible para la
conexión del medidor de prueba.
Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presión del
sistema.
NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas en metal flexible. El diseño del conducto de gas flexible debe
estar certificado por la Asociación Americana del Gas (CGA en Canadá).
• Todo compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de
petróleo.
• A modo de cortesía, la mayoría de las empresas locales de gas inspeccionarán la instalación del
artefacto a gas.
ENCENDIDO DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido automático para encender el
quemador.
No existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA COMUNIDAD DE
MASSACHUSETTS
La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deberá
instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de
la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una
longitud máxima de 3' (36").
• Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que ocasionen una situación peligrosa.
Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
ADVERTENCIA •
• Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
• Instálelo y utilícelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Instalación de la secadora _17
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 17
2012-12-17
4:00:14
Instalación de la secadora
REQUISITOS ELÉCTRICOS
El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control.
•
ADVERTENCIA
•
•
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado
un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas
acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto
con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el
tomacorriente adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado
y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con los códigos locales, o en ausencia de
ellos, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para los EE.UU.)
o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas
locales. Es su responsabilidad proveer los servicios eléctricos adecuados para su secadora.
Todas las instalaciones de gas deberán realizarse en conformidad con el Código Nacional para
Combustibles ANSI/Z2231, su última revisión (para los EE.UU.) o con los Códigos de Instalación
CAN/CGA - B149, su última revisión (para Canadá) y los códigos y ordenanzas locales.
CONEXIÓN A TIERRA
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra del producto reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía
de menos resistencia a la corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
Modelos a gas
Su secadora tiene un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de
conexión a tierra.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Nunca conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de
agua caliente.
ADVERTENCIA
Modelos eléctricos
Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equipo y un
enchufe de conexión a tierra. El cable se vende por separado.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente
conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra
permanente, o se debe conectar un conductor con conexión a tierra del equipo a los
conductores del circuito y a la terminal con conexión a tierra del equipo o al cable de la
secadora.
18_ Instalación de la secadora
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 18
2012-12-17
4:00:14
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Modelos a gas – EE.UU. y Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o
disyuntor de 15 A.
Modelos eléctricos – Sólo EE.UU.
La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de
CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120/208
voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con
información ubicada detrás de la puerta. Se requiere un fusible o disyuntor de 30 A a ambos
lados del conducto.
• Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
• NO se provee el cable de alimentación con los modelos eléctricos de secadoras
estadounidenses.
ADVERTENCIA
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de
conexión a tierra de la “Conexión a tierra” sección en la página 18.
Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO
UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Si lo permiten los códigos locales, el suministro eléctrico de la secadora puede conectarse
por medio de un nuevo kit de cables de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo
utilice con la secadora, es decir que cuente con certificación U.L. y categorizado en un
mínimo de 120/240 voltios, 30 A con tres conductores de cobre N.° 10 que finalicen en
terminales de bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con
conductores de estaño.
• No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica de una secadora vieja. El cable
de alimentación eléctrica debe conservarse en el gabinete de la secadora con un
dispositivo de alivio de tensión con certificación UL adecuado.
• La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones
nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas
en las que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través de un conductor
neutro. (Use un enchufe de 4 pines para el tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 1430R.)
Modelos eléctricos – Sólo Canadá
•
•
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con
un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto.
Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentación adjunto. El cable de
alimentación debe conectarse a un tomacorriente de 30 A.
En Canadá no está permitido convertir una secadora a 208 voltios.
Instalación de la secadora _19
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 19
2012-12-17
4:00:14
Instalación de la secadora
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA
Método 1
La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada.
No utilice mangueras viejas.
1. Si el espacio lo permite, conecte el extremo hembra de
bronce del conector en forma de "Y" a la llave de agua fría.
2. Cierre la llave de agua fría.
3. Conecte el extremo recto de la manguera larga al conector
en forma de "Y".
4. Ajuste la unión con dos tercios de giro adicionales utilizando
la pinza.
No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión.
5. Conecte el extremo angular de las mangueras largas para
llenar la válvula en la parte inferior del armazón trasero de la
secadora. Enrosque la unión a mano hasta que se asiente
en el conector de la válvula de carga.
6. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales
utilizando la pinza.
Conector Y
Manguera de
agua
Conducto de drenaje
Marco
(posterior)
No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión.
7. Compruebe que las llaves de agua estén abiertas.
8. Compruebe que no haya pérdidas alrededor del conector en
forma de "Y", las llaves de agua y las mangueras.
Manguera de
agua
20_ Instalación de la secadora
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 20
2012-12-17
4:00:15
Método 2
La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada.
No utilice mangueras viejas.
Manguera
corta
(Entrada de
agua fría)
Conector en
forma de “Y”
Manguera larga
Conducto de drenaje
No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión.
5. Una el conector en forma de "Y" al extremo macho de
bronce de la manguera pequeña. Enrosque la unión a mano
hasta que se asiente en el conecto.
6. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales
utilizando la pinza.
Marco
(posterior)
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
1. Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse
directamente a la llave de agua fría, se debe utilizar la
manguera corta.
2. Cierre la llave de agua fría.
3. Una la manguera de entrada corta a la llave de agua fría.
Enrosque la unión a mano hasta que se asiente en la llave
de agua.
4. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales
utilizando la pinza.
No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión.
7. Una el extremo angular de las mangueras largas a la válvula
de carga en la parte inferior del armazón trasero de la
secadora. Enrosque la unión a mano hasta que se asiente
en el conector de la válvula de carga.
8. Ajuste la unión con dos tercios de giro adicionales utilizando
la pinza.
Manguera de
agua
No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión.
9. Compruebe que las llaves de agua estén abiertas.
10. Compruebe que no haya pérdidas alrededor del conector en
forma de "Y", las llaves de agua y las mangueras.
Instalación de la secadora _21
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 21
2012-12-17
4:00:15
Instalación de la secadora
REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS
Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le
compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
INSTALACIÓN
Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado.
Para instalar
1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación.
Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de
la otra, para permitir el acceso a las conexiones de gas,
eléctricas y del drenaje. Coloque dos de las protecciones
superiores de cartón en el piso. Incline la secadora hacia
uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando
ambas protecciones.
2. Vuelva a colocar la secadora en posición vertical.
3. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado
óptimo. Para minimizar las vibraciones, los ruidos y los
movimientos indeseados, el piso debe ser una superficie
sólida y perfectamente nivelada.
Para colocar la secadora a la misma altura que la
lavadora, retraiga completamente las patas niveladoras
girándolas en sentido contrario a las agujas del reloj,
luego afloje las patas girándolas en el sentido de las
agujas del reloj.
Retraer completamente
Nivel
Patas niveladoras
Luego aflojar
Ajuste las patas niveladoras sólo lo necesario para
nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras más
de lo necesario puede hacer que la secadora vibre.
4. Consulte la sección “Drenaje” sección en la página 16 antes de instalar el sistema de
drenaje. Instale la red de conductos desde la secadora hasta la tapa de drenaje. El
extremo con reborde de las secciones del conducto deben apuntar hacia afuera de la
secadora.
NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el montaje de los conductos.
Se les debe colocar cinta a las uniones.
Nunca utilice material de plástico flexible para el drenaje.
Sugerencia para que las instalaciones queden bien ajustadas: conecte una sección del
sistema de drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar.
Utilice cinta para conductos para asegurar esta sección a la secadora, pero no cubra las
aberturas del gabinete de la secadora.
22_ Instalación de la secadora
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 22
2012-12-17
4:00:15
5. Revise la “Requisitos eléctricos” sección en la página 18.ANTES DE PONER EL
ELECTRODOMÉSTICO EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR PRUEBAS, siga las
instrucciones de conexión a tierra de la “Conexión a tierra” sección en la página 18.
MODELOS ESTADOUNIDENSES:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Todos los modelos estadounidenses se
fabrican para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES.
El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de
terminales.
Se requiere una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones
nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la
conexión a tierra a través del neutro. Si se utiliza un sistema de 4 cables, el armazón de
la secadora no puede conectarse a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Remítase a las siguientes instrucciones para las CONEXIONES DE SISTEMAS DE 3 Y 4
CABLES.
Retire la tapa del bloque de terminales.
Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certificación UL a
través del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión.
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
ADVERTENCIA
No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén
ajustadas.
Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8” (1 cm).
6. Revise la “Requisitos en cuanto al gas” sección en la página 17. Retire la cubierta
protectora de la rosca para tubos. Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2
vueltas aproximadamente de cinta de Teflon en todas las conexiones roscadas.
El compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas
licuado de petróleo.
Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para
conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4” (1,9 cm) de un conector flexible al extremo
de la rosca macho de 3/8” (1 cm) de la secadora.
Ajuste firmemente el accesorio de la tubería de gas sobre las roscas.
Abra el suministro de gas.
Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan pérdidas usando una
solución jabonosa.
Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a controlar. NO use la llama abierta
para verificar si hay pérdidas de gas.
Instalación de la secadora _23
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 23
2012-12-17
4:00:15
Instalación de la secadora
Conexiones de sistemas de 3 CABLES
1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central
de color plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.
5. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora.
6. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
ADVERTENCIA
1
Conector a tierra externo
2
Cable a tierra neutro (verde/amarillo)
3
Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
4
Cable neutro (cable blanco o central)
5
Protección contra los tirones con certificación UL de 3/4” (1,9 cm)
Si realiza la conversión del sistema eléctrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar
la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el
armazón de la secadora al conductor neutro.
Conexiones de sistemas de 4 CABLES
1. Retire el tornillo central del bloque de terminales.
2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo conductor a tierra
externo.
3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación y el cable a tierra del
electrodoméstico (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de terminales.
4. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
5. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.
6. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la
secadora.
7. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
1
Conector a tierra externo
2
Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación
3
Protección contra los tirones con certificación UL de 3/4” (1,9 cm)
4
Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
5
Cable a tierra (verde/amarillo)
6
Cable neutro (cable blanco o central)
8. Con un nivelador, controle la secadora y haga los ajustes necesarios a las patas niveladoras.
9. En ese momento, asegúrese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las
conexiones eléctricas y del drenaje estén completas. Enchufe la secadora y controle el funcionamiento
utilizando la lista de verificación que figura más abajo.
10. (SÓLO MODELOS A GAS)
Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto
de gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si en el lapso
de 5 minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el
suministro de gas hacia su secadora esté abierto. Para confirmar que el gas está encendido, controle
que se sienta calor en el drenaje.
24_ Instalación de la secadora
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 24
2012-12-17
4:00:15
LISTA DE VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN
La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
Los conductos de drenaje están conectados y se ha colocado cinta a las uniones.
NO se usó un conducto flexible de plástico.
Se usó material de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente para la ventilación.
La secadora está nivelada y apoyada firmemente sobre el piso.
Modelos a gas: el gas está abierto y no hay pérdidas de gas.
Encienda la secadora para confirmar que funciona, calienta y se apaga.
SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA
Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio.
ADVERTENCIA
1. Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente
para que extraiga el aire fácilmente.
Pared
Secadora
Conducto
de drenaje
2. Utilice un conducto de metal rígido, de 4” Coloque cinta
en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use
tornillos que atrapen pelusa.
4”
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
•
•
•
•
•
•
•
Cinta
Conducto
3. Mantenga los conductos lo más recto posible.
4. Limpie todos los viejos conductos antes de instalar la nueva
secadora. Asegúrese de que la ventilación se abra y se
cierre sin inconvenientes. Inspeccione y limpie el sistema de
drenaje todos los años.
No permita que un sistema de drenaje defectuoso demore el secado:
•
restringiendo a la
secadora con un
sistema de drenaje
defectuoso.
•
•
utilizando conductos
innecesariamente
largos que tienen
muchos codos.
•
al utilizar un conducto
flexible de plástico,
con un recubrimiento
delgado o de un
material que no es el
metal.
Permitiendo el
uso de conductos
y ventilaciones
aplastados u
obstruidos.
Instalación de la secadora _25
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 25
2012-12-17
4:00:15
Instalación de la secadora
INVERSIÓN DE LA PUERTA
1. Desconecte el cable de alimentación.
2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta.
3. Levante la puerta y retírela.
4. Retire los dos tornillos del marco frontal.
5. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la
puerta.
6. Retire los dos tornillos del cierre de la placa de apoyo.
7. Vuelva a poner los dos tornillos en los orificios internos.
8. Retire un tornillo de la bisagra de la puerta.
El tornillo negro es para fijar previamente la puerta en el
marco delantero.
26_ Instalación de la secadora
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 26
2012-12-17
4:00:15
9. Vuelva a colocar el tornillo en el otro orificio.
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a la
secadora.
11. Vuelva a conectar la placa de apoyo.
12. Vuelva a colocar los tornillos en los orificios restantes.
Instalación de la secadora _27
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 27
2012-12-17
4:00:16
Instalación de la secadora
PRIMERA PUESTA A PUNTO DE LA SECADORA
Cuando enciende su secadora por primera vez, la animación introductoria, que muestra por el logotipo
de Samsung y se reproduce cada vez que enciende la secadora, se muestra en el panel LCD. Después
de la reproducción de la animación, lo guía a través de los procedimientos iniciales de puesta a punto. El
procedimiento de configuración le permite establecer sus preferencias y consta de los 5 pasos siguientes:
1. Seleccionar su idioma
2. Configurar la fecha actual
3. Configurar la hora actual
Precauciones para el uso del panel LCD
•
•
•
Si toca el panel LCD mientras lleva puestos guantes de goma, es posible que no funcione correctamente.
Si toca el panel LCD con las manos mojadas, es posible que no funcione correctamente o presente una
falla de funcionamiento.
Si el panel LCD está mojado, puede presentar una falla de funcionamiento.
Seleccionar su idioma
1. Seleccione el idioma que desea usar para los
controles, instrucciones y descripciones que
aparecen en el panel LCD.
Hay 4 idiomas disponibles: Inglés, español,
francés y portugués.
2. Toque el botón Siguiente cuando haya
finalizado.
Configurar la fecha actual
1. Toque las flechas hacia arriba y abajo para
configurar la fecha.
Toque las flechas hacia la izquierda y la
derecha que se encuentran en la parte inferior
de la pantalla para pasar a otros meses del
calendario.
2. Toque el botón Siguiente cuando haya
finalizado.
28_ Instalación de la secadora
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 28
2012-12-17
4:00:16
Configurar su hora actual
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
1. Configure la hora deseada utilizando las flechas
hacia arriba y abajo.
2. Toque el botón Siguiente cuando haya
finalizado.
Configuración de la actualización automática
1. La función Actualización automática
permite que algunas actualizaciones tales
como mejoras de rendimiento, revisiones
y correcciones de errores se instalen
automáticamente comunicándose con el
servidor de actualizaciones.
2. Si acepta esta confi guración, se considerará
que acepta los términos y condiciones de la
función Actualización automática.
3. Una vez actualizado el software, es posible
que algunas funciones proporcionadas con la
versión anterior no estén disponibles.
Una vez finalizada la puesta a punto inicial, puede acceder a todos los pasos y cambiar sus
preferencias en cualquier momento utilizando el control Configuración ubicado en la parte inferior
derecha de la pantalla Selección de ciclo en el panel LCD.
Por ejemplo, si desea configurar la hora nuevamente...
1.
2.
3.
4.
5.
Toque el botón Configuración en la parte inferior derecha de la pantalla Selección de ciclo.
Toque Hora e Idioma en la pantalla Configuración.
Toque el botón Cambiar en Hora.
Toque las flechas hacia arriba y hacia abajo para cambiar la hora deseada.
Toque el botón Aceptar.
Puede ver y cambiar los parámetros de Idioma y Fecha mediante los pasos descritos anteriormente.
Instalación de la secadora _29
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 29
2012-12-17
4:00:16
Secado de una carga de ropa
Con su nueva secadora Samsung, la parte más difícil de lavar su ropa será decidir
qué carga secar primero.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato.
SECAR POR PRIMERA VEZ
Antes de secar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado vació (es decir,
sin ropa dentro).
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Presione el botón Inicio/Pausa.
La secadora funciona en el ciclo Normal. Es el ciclo predeterminado de fábrica que usará la
lavadora hasta que seleccione otro ciclo. Este primer ciclo elimina cualquier resto de agua que
haya quedado en la máquina después de las pruebas del fabricante.
INSTRUCCIONES BÁSICAS
1. Cargue su ropa en la secadora.
ADVERTENCIA
No sobrecargue la secadora.
Para determinar la capacidad de carga para cada tipo de prenda, consulte la “Tabla de ciclos”
sección en la página 65.
Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
2.
3.
4.
5.
Cierre la puerta hasta que trabe.
Encienda la lavadora.
Seleccione el ciclo adecuado y sus opciones en el panel LCD.
El ciclo seleccionado y sus opciones se encienden y el tiempo estimado del ciclo aparece en el ángulo
superior derecho del panel LCD.
6. Presione el botón Inicio/Pausa.
No toque la puerta de vidrio mientras la secadora está en funcionamiento. Puede estar caliente.
30_ Secado de una carga de ropa
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:30
2012-12-17
4:00:16
USO DEL PANEL DE CONTROL
4
6
1
1
2
PANEL DE
CICLO
PANEL DE
OPCIONES
2
3
Seleccione el ciclo que desea utilizar para su ropa. El panel de ciclo contiene
una lista de ciclos que puede explorar. Para visualizar más ciclos, arrastre de la
parte inferior a lo largo del panel de ciclos.
• Para obtener más información sobre los ciclos que puede seleccionar
en el panel de ciclos, consulte la “Ciclos disponibles” sección en la
página 32.
• Para obtener más información, consulte la “Secar su ropa mediante
la pantalla de selección de ciclo” sección en la página 36.
Muestra las opciones seleccionadas actualmente para el ciclo seleccionado
y le permite modificarlas. Existen cuatro opciones, Nivel de secado,
Temperatura, Tiempo y Extras.
Para obtener más información sobre las opciones que puede seleccionar
en el panel de opciones, consulte la “Opciones disponibles” sección en
la página 33.
3
PANEL DE
ESTADO
Consta de tres secciones: Tiempo del ciclo, Barra eco y Acciones.
4
SECCIÓN
TIEMPO DE
CICLO
Muestra la cantidad de tiempo estimada que demorará en finalizar el ciclo y las
opciones seleccionadas.
5
SECCIÓN
BARRA ECO
Muestra la eficiencia energética del ciclo seleccionado al mostrar el nivel de
compatibilidad ambiental del ciclo seleccionado y sus opciones en una escala.
6
SECCIÓN
ACCIONES
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
5
Proporciona los siguientes controles adicionales que le permiten llevar a cabo
acciones adicionales y ver y configurar otros ajustes: Control inteligente,
Guardar como Mis Ciclos, Inicio retardado, Seguro para niños, Luz y
Configuración.
Para obtener más información sobre los controles adicionales que puede
utilizar en la sección Acciones, consulte la “Acciones disponibles”
sección en la página 34.
Secado de una carga de ropa _31
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:31
2012-12-17
4:00:17
Secado de una carga de ropa
Ciclos disponibles
Los ciclos preseleccionados que aparecen en el panel Ciclo de la pantalla Selección de ciclo
pueden clasificarse en los siguientes tres grupos.
Ciclos de secado con Su secadora determina automáticamente la duración óptima necesaria para secar su
sensor
ropa. Puesto que no es necesario establecer la duración, estos controles no están
disponibles en el panel de control.
Ciclos de secado
manual
Puede establecer la duración manualmente, pero la secadora determina
automáticamente el nivel de secado necesario (Húmedo, Menos seco, Secado
normal, Más seco y Muy seco). Puesto que no es necesario establecer el nivel de
secado, estos controles no están disponibles en el panel de control.
Ciclos de vapor
La secadora establece automáticamente la duración y el nivel de secado apropiado
según la ropa que se está secando. Puede cambiar el tiempo, si fuera necesario.
Ciclos de secado con sensor
Eco Normal
El ciclo Eco Normal reduce el uso de energía hasta en un 15% en comparación con
el programa Secado normal. Ajusta el tiempo y la temperatura del ciclo para mayor
eficiencia.
Normal
El ciclo Secado normal es para la mayoría de las telas, incluyendo algodón, ropa
interior y lino.
Acción fuerte
El ciclo Acción fuerte suministra alta temperatura para telas gruesas como jeans,
prendas de corderoy o ropa de trabajo.
Plancha permanente
El ciclo Plancha permanente es para prendas de algodón sin arrugas, telas sintéticas,
tejidos y telas con planchado permanente.
Delicada
El ciclo de Delicada es para prendas sensibles al calor. Este ciclo usa una
temperatura de secado baja.
Ropa deportiva
El ciclo Ropa deportiva es para prendas para hacer ejercicio y actividades al aire libre
tales como jerseys de deporte, pantalones deportivos, chaquetas impermeables u
otras prendas de entrenamiento.
Es posible que las telas gruesas como los cierres relámpago o de velcro de una
chaqueta o las medias de entrenamiento no queden totalmente secas.
Más ropa cama
El ciclo Más ropa de cama es para prendas voluminosas, tales como las frazadas, las
sábanas y los edredones.
Desinfección
El ciclo Desinfección desinfecta las prendas a altas temperaturas y mantiene limpias
su ropa de cama y cortinas.
El ciclo Lana es sólo para lana que pueda lavarse en lavadora y
secarse en secadora. La cargas deben tener un peso inferior a
3 libras. El ciclo de lana de esta máquina ha sido aprobado por
Woolmark Company para productos de lana Total-Easy-Care
M0913(DV457E*), M1007(DV457G*).
Lana
Ciclos de secado manual
Secado con
temporizador
El ciclo Secado con temporizador permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos.
Secado rápido
El ciclo Secado rápido ofrece un ciclo de secado en 30 minutos.
Temperatura
ambiente
El ciclo Secado a temperatura ambiente seca la carga con aire a temperatura
ambiente.
32_ Secado de una carga de ropa
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:32
2012-12-17
4:00:17
Ciclos de vapor
El ciclo Refrescar es el más adecuado para alisar arrugas y reducir los olores de las
cargas de una a cuatro prendas.
Antiarrugas
El ciclo Antiarrugas elimina las arrugas de prendas guardadas en armarios, etc..
Ofrece un tratamiento antiarrugas mediante un proceso con vapor optimizado. Puede
cambiar el tiempo de secado. (Tiempo mínimo: 20 minutos)
Para obtener los mejores resultados, no cargue más de 3 prendas.
Opciones disponibles
Puede ver las opciones seleccionadas actualmente para el ciclo seleccionado y cambiarlas en
el panel Opción de la pantalla Selección de ciclo. Existen cuatro opciones, Nivel de secado,
Temperatura, Tiempo y Extras.
Nivel de secado
Toque esta opción para cambiar el nivel de secado seleccionado actualmente. Los niveles de
secado disponibles son Secado húmedo, Menos seco, Secado normal, Más seco y Muy
seco. Sin embargo, dependiendo del ciclo seleccionado, algunas de estas opciones estarán
desactivadas.
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
Refrescar
Temperatura
Toque esta opción para cambiar el nivel de temperatura seleccionado actualmente. Los ajustes
de temperatura disponibles son Extra baja, Baja, Media baja, Media y Alta. Sin embargo,
dependiendo del ciclo seleccionado, algunas de estas opciones estarán desactivadas.
Tiempo
Toque esta opción para cambiar el tiempo seleccionado actualmente. Los ajustes de tiempo
disponibles son Automático, 20 min, 30 min, 40 min, 50 min y 60 min. La opción Tiempo no
puede cambiarse en los ciclos de Secado con sensor y de vapor. Puede configurar la opción
Tiempo únicamente en los ciclos de secado manual.
Extras
Toque esta opción para agregar o eliminar ciclos extras del ciclo seleccionado. Los ciclos extras
son Secado en estante, Prevención de arrugas y Timbre de carga mixta. Sin embargo,
dependiendo del ciclo seleccionado, algunos de estos ciclos extras estarán desactivados. Toque
cada uno de los ciclos extra activados para agregarlo o eliminarlo del ciclo seleccionado.
Secado en estante: El secado en estante se encuentra disponible para el ciclo de Secado con
temporizador. La temperatura está ajustada sólo como Extra baja.
El SECADO EN ESTANTE es para prendas lavables como suéteres y ropa interior que deben
secarse en posición horizontal y también puede utilizarse para artículos como muñecos de peluche
que no deben centrifugarse.
Prevención de arrugas: ofrece aproximadamente 180 minutos de secado intermitente con aire
fresco al final del ciclo para reducir la formación de arrugas. La carga está seca y puede ser retirada
en cualquier momento durante el ciclo Prevención de arrugas.
Carga mezclada: es una alarma que le notifica cuando el nivel de secado promedio de una carga
es centrifugado parcial (80% seco). Le permite retirar las prendas que no desea que se sequen
completamente o que desea que se sequen fuera de la secadora mientras deja que otras prendas
sigan secándose. Puede seleccionar esta función en todos los ciclos de Secado con sensor,
excepto Lana, Desinfección y Ropa deportiva. Las selecciones del nivel de secado se limitan a
Secado normal, Más seco y Muy seco.
Secado de una carga de ropa _33
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:33
2012-12-17
4:00:17
Secado de una carga de ropa
Acciones disponibles
Puede llevar a cabo acciones adicionales y ver y configurar otros ajustes mediante los controles
que se proporcionan en la sección Acciones de la pantalla Selección de ciclo. Existen seis
controles, Control inteligente, Guardar como Mis Ciclos, Inicio retardado, Seguro para
niños, Luz y Configuración.
Control inteligente (Sólo para el modelo eléctrico)
Toque este control para activar o desactivar la función Control inteligente. Cuando esta función
está activada, puede controlar la secadora desde su teléfono móvil.
Al activar la función Control inteligente cambia el ícono de
a
.
Cualquier acción que lleve a cabo en su secadora desactivará la función de Control inteligente.
(Abrir la puerta, tocar el panel LCD, presionar botones, etc...)
Smart Monitor (Monitoreo inteligente) (Sólo para el modelo a gas)
Toque este control para activar o desactivar la función Smart Monitor. Cuando esta función está
activada, puede supervisar el proceso de secado y recibir una notificación una vez que el ciclo
haya finalizado.
Al activar la función Smart Monitor cambia el ícono de
a
.
Guardar como Mis Ciclos
Toque este control (
) para guardar el ciclo seleccionado actualmente y sus opciones como
Mi Ciclo. Mi Ciclo lets you save up to 3 of your favorite cycle with their drying and temperature
settings and then recall and run those cycles at the push of button.
Para obtener más información, consulte la “Uso de la función Mi ciclo” sección en la página 38.
Inicio retardado
Toque este control para demorar el inicio del ciclo seleccionado al definir una hora de inicio
específica. Si la secadora reconoce que la red inteligente está disponible, podrá acceder a las
opciones para activar o desactivar el uso variable de energía. Cuando la función Inicio retardado
a
.
está activada, el icono pasa de
Para obtener más información, consulte la “Uso de la función Inicio retardado” sección en la
página 39.
Seguro para niños
Active y desactive la función de Seguro para niños mediante este control.
•
•
Toque este control para activar la función de Seguro para niños desactivada (
).
Mantenga presionado este control durante 6 segundos para desactivar la función Seguro
para niños activada (
).
Para obtener información detallada sobre la función Seguro para niños, consulte “Uso de la
función Seguro para niños” sección en la página 40.
34_ Secado de una carga de ropa
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:34
2012-12-17
4:00:18
Luz
Toque este control para encender y apagar la luz del tambor.
Al encender la luz cambia el ícono de
a
.
Para obtener más información, consulte la “Encender/Apagar la luz” sección en la página 41.
Toque este control (
) para navegar por la pantalla Configuración donde puede configurar la
secadora de acuerdo con sus preferencias.
La pantalla Configuración proporciona las siguientes opciones:
Pantalla y Sonido
Toque este control para cambiar el nivel de brillo de la pantalla LCD
y el nivel de volumen de la secadora. El brillo del LCD tiene 5 niveles,
del Nivel 1 al Nivel 5. El volumen tiene 5 niveles, de Silencio al Nivel 4.
Para obtener más información, consulte la “Controlar el
volumen” sección en la página 41 y la “Control del nivel de
brillo” sección en la página 42.
Hora e Idioma
Toque este control para cambiar la fecha y la hora actual de la
secadora y el idioma de la pantalla LCD.
Red
Toque este control para configurar su red Wi-Fi, encenderla y
apagarla, ver el estado de la conectividad de su red Wi-Fi y/o
actualizar el software de red. Una vez que haya configurado su
red Wi-Fi, mientras esté encendida y el estado sea bueno, podrá
controlar algunas funciones de su secadora desde su teléfono
móvil si tiene instalada la Aplicación para la lavadora/secadora
inteligente Samsung en el teléfono.
Aviso de licencia de
código abierto
Este dispositivo utiliza software de código abierto. Las licencias de
código abierto se encuentran disponibles en el menú del producto.
Consulte la ficha “Configuración > Red > Actualización de
software > Información legal” en el dispositivo para obtener más
información.
Eficiencia energética
Toque este control para ver la eficiencia energética actual de su
secadora, la cual está determinada por su uso de energía.
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
Configuración
Para obtener más información, consulte la “Visualización de la
Eficiencia energética” sección en la página 42.
Red Inteligente
Toque este control para controlar y ahorrar energía y dinero al ajustar
los parámetros de la red inteligente.
Para obtener más información, consulte la “Uso de la Red
Inteligente” sección en la página 43.
Secado de una carga de ropa _35
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:35
2012-12-17
4:00:18
Secado de una carga de ropa
SECAR SU ROPA MEDIANTE LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE
CICLO
Cargar la secadora de manera adecuada
•
•
•
•
Coloque sólo una carga de ropa en la secadora por vez.
Las cargas de telas pesadas y livianas mezcladas se secan en forma diferente, lo que puede
ocasionar que las telas livianas estén secas mientras que las telas pesadas queden húmedas
al final del ciclo de secado.
Agregue una o más prendas similares a la secadora cuando necesite secar sólo una o dos
prendas. Esto mejora el funcionamiento de la secadora y la eficacia del secado.
Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento, lo cual da como resultado un secado
desparejo y la formación de arrugas en exceso en algunas telas.
Sobrecargar la secadora puede hacer que la puerta se abra durante el proceso de secado.
ADVERTENCIA
Secar su ropa mediante la pantalla de selección de ciclo
1. Cargue la secadora sin apretar. NO la sobrecargue.
2. Cierre la puerta.
3. Presione el botón Encender/Apagar.
4. En la pantalla Selección de ciclos, seleccione
el ciclo adecuado: Eco Normal, Normal, Carga
pesada, Plancha permanente, Delicada, Ropa
deportiva, Más ropa de cama, Desinfección,
Lana, Secado con temporizador, Secado
rápido, Secado a temperatura ambiente,
Reacondicionamiento y Antiarrugas. Seleccione
el ciclo de acuerdo con el tipo de prendas que
va a secar.
• Desplácese hacia abajo o hacia arriba por
el panel Ciclo y toque un ciclo.
• El panel Opción contiene una descripción
del ciclo seleccionado y las opciones del
ciclo seleccionado actualmente.
36_ Secado de una carga de ropa
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:36
2012-12-17
4:00:18
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
5. Toque el botón de opción adecuado para controlar
el nivel de secado, temperatura, tiempo y extras.
Dependiendo del cada grupo de ciclos o ciclo,
algunas de las opciones pueden estar desactivadas.
• La opción Nivel de secado no puede
modificarse en los ciclos de Secado manual y
algunos ciclos de Vapor. Al tocar la opción Nivel
de secado, el botón Nivel de secado aparece
desactivado.
• La opción Tiempo no puede cambiarse en los
ciclos de Secado con sensor y Refrescar
solamente de los ciclos de Vapor. Se define
automáticamente como Automático en ambos
grupos de ciclos. Cuando toca la opción
Tiempo, lo botones del tiempo se desactivan.
Vea la figura superior derecha.
• Puede definir la opción Tiempo en los ciclos
de Secado manual (Secado a temperatura
ambiente, Secado rápido y Secado con
temporizador) únicamente. Toque un botón de
tiempo preexistente o las flechas hacia arriba
/ abajo para cambiar el tiempo de los tiempos
definidos automáticamente en los ciclos de
Secado manual.
• Los ajustes extras sólo pueden activarse o
desactivarse.
Toque la flecha hacia la izquierda (
) si
desea regresar al panel de Ciclo y seleccionar
un ciclo diferente.
6. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar
a secar la carga.
La pantalla Estado del ciclo aparece en el
panel LCD.
Presione el botón Encendido para
cancelar el ciclo y apagar la secadora.
ADVERTENCIA
No coloque ningún objeto en la parte
superior de la secadora cuando está en
funcionamiento.
Cuando el ciclo ha finalizado:
Una vez finalizado el ciclo completo, aparece la
pantalla de Ciclo completo. Muestra el nombre
del ciclo y un resumen de sus fases y le permite
comenzar a secar una nueva carga.
1. Abra la puerta.
2. Saque la ropa.
Secado de una carga de ropa _37
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:37
2012-12-17
4:00:18
Secado de una carga de ropa
Uso de la función Mi ciclo
La función Mi ciclo permite guardar hasta 3 ciclos de secado personalizados con sus configuraciones de
nivel de secado y temperatura que se pueden volver a ejecutar pulsando un botón.
Guardar un Mi ciclo
Siga los pasos que figuran a continuación para guardar su ciclo de secado personalizado
favorito como un Mi ciclo.
1. Para empezar, partimos de la base que aún no ha
guardado ningún ciclo como Mi ciclo. En este caso,
al tocar el botón Mi ciclo en la pantalla de selección
de ciclos, se expandirá para mostrar una lista de 3
botones Ninguno (Ninguno1 a Ninguno 3) como lo
ilustra la figura de la derecha.
2. Seleccione un ciclo con sus configuraciones de nivel
de secado y temperatura.
Consulte la”Tabla de ciclos” sección en la página 65
para ver las configuraciones de niveles de secado
y de temperatura disponibles para cada ciclo.
3. Toque el botón Guardar como Mis Ciclos ubicado
en la parte central derecha de la pantalla Selección
de ciclo.
4. Seleccione el Mi ciclo que desea sobrescribir
con el ciclo seleccionado y sus opciones. En
este ejemplo, seleccionaremos Mi Ciclo 1:
Ninguno. Luego toque el botón Siguiente.
5. Aparece la pantalla Guardar con nuevo
nombre. Ingrese el nombre que quiere asignar
a Mi ciclo. En este ejemplo, ingresaremos
“Lavado de J”. Luego toque el botón Guardar.
6. Aparece un resumen del Mi ciclo que
sobrescribirá el existente (Ninguno 1 en este
ejemplo), como lo ilustra la figura de la derecha.
Toque el botón Aceptar.
7. Mi ciclo “Ninguno1” pasa a “Ropa J” en la
lista Mi ciclo de la pantalla Selección de
ciclo.
38_ Secado de una carga de ropa
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:38
2012-12-17
4:00:18
Iniciar un Mi ciclo
Uso de la función Inicio retardado
Al activar la función Inicio retardado puede configurar sus secadora para iniciar el secado
automáticamente después de un tiempo específico.
Activación
Siga los pasos que figuran a continuación para activar la función Inicio retardado.
1. Toque el botón
) en la parte
Inicio retardado apagado (
inferior derecha de la pantalla Selección de
ciclo. Aparece la pantalla Inicio retardado.
2. Toque las flechas hacia arriba / abajo para
ajustar el tiempo.
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
Siga los pasos que figuran a continuación para iniciar un Mi ciclo para secar su ropa.
1. Toque el botón Mi ciclo en la pantalla Selección de ciclo. Se expandirá para mostrar una
lista de 3 botones de Mi ciclo.
2. Toque el botón Mi ciclo deseado.
3. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar a secar la carga.
3. Si la función Red inteligente está disponible, permita que su secadora determine el tiempo
más eficiente (también denominado el tiempo más ecológico) para realizar el secado dentro
del intervalo de tiempo que definió.
4. Pulse el botón Inicio/Pausa para activar la función Inicio retardado con las opciones que
definió.
Toque el botón Cancelar para cancelar la función.
5. Regresará a la pantalla Selección de ciclo.
Verá que el botón Inicio retardado APAGADO (
ENCENDIDO (
) pasa al botón Inicio retardado
).
Desactivación
Siga los pasos que figuran a continuación para desactivar la función Inicio retardado.
•
Toque el botón Inicio retardado encendido (
) en la parte inferior derecha de la pantalla
Selección de ciclo.
La función Inicio retardado se desactiva y el botón pasa al botónInicio retardado
APAGADO (
).
Secado de una carga de ropa _39
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:39
2012-12-17
4:00:19
Secado de una carga de ropa
Uso de la función Seguro para niños
La función Seguro para niños le permite bloquear los botones para que el ciclo de secado
seleccionado
no pueda ser modificado.
PRECAUCIÓN
La función Seguro para niños impide que los niños o las personas discapacitadas pongan
en funcionamiento la secadora accidentalmente y se lesionen.
Si un niño entra a la secadora, puede quedar atrapado y asfixiarse.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Aunque la función Seguro para niños esté activada, debe controlar a los niños para que no
utilicen su secadora.
Activación
Siga los pasos que figuran a continuación para activar la función Seguro para niños.
•
Mantenga presionado el botón Seguro para niños (
) durante 3 segundos. La función
Seguro para niños se activa con una ventana emergente que dice “Seguro para niños
activado” y el botón cambia de (
)a(
).
Desactivación
Siga los pasos que figuran a continuación para desactivar la función Seguro para niños.
•
Mantenga presionado el botón Seguro para niños (
) durante 3 segundos.
La función Seguro para niños se desactiva con una ventana emergente que dice “Seguro
para niños desactivado” y el botón cambia de (
)a(
).
Cuando se activa la función Seguro para niños, sólo funciona el botón Seguro para
niños. La función Seguro para niños permanece activada incluso después de apagar y
volver a encender la máquina o después de desconectar y volver a conectar el cable de
alimentación.
PRECAUCIÓN
Para agregar ropa cuando la función Seguro para niños está activada, primero debe poner
en pausa o desactivar dicha función.
Cuando la función Seguro para niños está activada, la pantalla no cambia visualmente (no
se atenúa ni se torna gris). Si toca un botón o cualquier parte de la pantalla, aparece un
recordatorio de que la función Seguro para niños está activada.
40_ Secado de una carga de ropa
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:40
2012-12-17
4:00:19
Encender/Apagar la luz
Puede encender/apagar la luz en cualquier momento.
Encendido
) en la parte inferior derecha de la pantalla Selección de ciclo
La luz se enciende de inmediato y el botón pasa al botón Luz ENCENDIDA (
).
Apagado
Toque el botón Luz ENCENDIDA (
Luz APAGADA (
). La luz se apaga de inmediato y el botón pasa al botón
).
Controlar el volumen
Puede controlar el volumen de las interacciones de sonido de la secadora. Hay 5 niveles de
volumen que van de Mudo al Nivel 4. Aunque la alimentación se encienda y apague varias
veces, la configuración se mantiene.
Siga los pasos que figuran a continuación para controlar el nivel de volumen.
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
Toque el botón Luz APAGADA (
o Estado de ciclo.
1. Toque el botón Configuración en la pantalla
Selección de ciclo.
2. Toque el botón Pantalla y Sonido en la
pantalla Configuración.
3. Toque la sección Volumen.
4. Toque el botón del nivel de volumen deseado.
5. Toque el botón Aceptar para aplicar los
cambios.
Secado de una carga de ropa _41
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:41
2012-12-17
4:00:19
Secado de una carga de ropa
Control del nivel de brillo
Puede controlar el nivel de brillo del panel LCD. Hay 5 niveles de brillo que van del Nivel 1
al Nivel 5. Aunque la alimentación se encienda y apague varias veces, la configuración se
mantiene.
Siga los pasos que figuran a continuación para controlar el nivel de volumen.
1. Toque el botón Configuración en la pantalla
Selección de ciclo.
2. Toque el botón Pantalla y Sonido en la
pantalla Configuración.
3. Toque la sección Brillo.
4. Toque el botón del nivel de brillo deseado.
5. Toque el botón Aceptar para aplicar los
cambios.
Visualización de la Eficiencia energética
Puede visualizar la eficiencia energética general de sus operaciones o conducta de secado. La
eficiencia energética se determina de acuerdo con el uso de energía.
Siga los pasos que figuran a continuación para visualizar la eficiencia energética general.
1. Toque el botón Configuración en la pantalla
Selección de ciclo.
2. Toque el botón Eficiencia energética en la
pantalla Configuración.
3. Toque el botón Más... para visualizar el uso
promedio de energía para los últimos 12
meses.
4. Toque el botón ACEPTAR o Cancelar para
volver a la pantalla Configuración.
42_ Secado de una carga de ropa
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:42
2012-12-17
4:00:20
Uso de la Red Inteligente
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
Si su proveedor de energía proporciona la función
Red inteligente, lo que quiere decir que los
consumidores obtendrán la información actual y
las opciones para controlar el uso de la energía, las
funciones de la Red inteligente estarán visibles y
preparadas para su uso.
Puede ver el nivel actual de consumo de energía
de su vecindario en la sección Estado de la Red
Inteligente de la pantalla Red Inteligente. Hay 5
estados o niveles de uso de la red inteligente, del
nivel 0 al nivel 4. Cuanto más alto el nivel, más cercano al apagón está su vecindario.
También puede ver y cambiar el tiempo de Anulación. El tiempo de Anulación es la cantidad de
tiempo que su secadora ignorará las señales de la Red Inteligente para reducir temporalmente el
consumo de energía y continuar usando energía a pleno rendimiento. Esto le permite ignorar las
señales de la Red Inteligente para cortar el uso de la energía si, por ejemplo, necesita secar una
carga de ropa inmediatamente.
Cuando la Red Inteligente está disponible para su vecindario, las secciones Descripción,
Estado de la Red Inteligente y Anulación aparecen en la pantalla Red Inteligente.
Visualización del nivel de energía actual de su vecindario
Siga los pasos que figuran a continuación para visualizar el nivel actual de energía de su
vecindario en la red inteligente.
1. Toque el botón Configuración en la parte inferior derecha de la pantalla Selección de
ciclo.
Aparece la pantalla Configuración.
2. Toque el botón Red Inteligente en la pantalla Configuración.
3. Toque la sección Estado de la red inteligente para ver información detallada sobre el nivel
actual de energía.
4. Toque el botón ACEPTAR o Cancelar para volver a la pantalla Configuración.
Secado de una carga de ropa _43
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:43
2012-12-17
4:00:20
Secado de una carga de ropa
Visualizar y modificar el tiempo de anulación
Siga los pasos que figuran a continuación para visualizar y cambiar el tiempo de anulación.
1. Toque el botón Configuración en la parte
inferior derecha de la pantalla Selección de
ciclo.
2. Aparece la pantalla Configuración.
3. Toque el botón Red Inteligente en la pantalla
Configuración.
4. Toque la sección Anulación.
5. Toque el tiempo de anulación deseado.
6. Toque el botón Aceptar para aplicar los
cambios.
7. Regresará a la pantalla Configuración.
•
Cuando la Red Inteligente no se encuentra
disponible en su vecindario, la descripción de
la figura de la derecha aparece en la pantalla
Red Inteligente.
•
Cuando la función Red inteligente no se
encuentra disponible debido a un problema
con su servicio eléctrico, la descripción que
ilustra la figura de la derecha aparece en la
pantalla Red inteligente.
44_ Secado de una carga de ropa
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:44
2012-12-17
4:00:20
USO DEL SECADO EN ESTANTE
5. Cierre la puerta de la secadora.
6. Toque el botón Secado con temporizador en el panel Ciclo de la pantalla Selección
de ciclo. Tenga en cuenta que la opción de Secado en estante se encuentra disponible
únicamente para el ciclo de Secado con temporizador.
7. Toque la sección Extras del panel Opción.
8. Toque el botón Secado en estante en la pantalla Extras.
9. Seleccione el tiempo conforme a la humedad y al peso de las prendas.
10. Toque el botón Aceptar para aplicar los cambios.
11. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar el secado.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
1. Abra la puerta de la secadora.
2. Coloque el estante de secado en el tambor,
con el borde superior del estante de secado
encima del filtro para pelusas.
3. Coloque las patas traseras en las dos áreas
empotradas de la pared trasera de la secadora
y luego empuje hacia abajo en el centro del
estante de secado para ajustarlo en su lugar.
4. Coloque las prendas que se secarán sobre el
estante, dejando espacio entre ellas para que
el aire pueda circular.
Para secar prendas de materiales vulnerables al fuego como la goma espuma, plástico
y goma, utilice el ciclo Secado a temperatura ambiente. Si seca estos tipos de prendas
aplicando calor, el producto puede dañarse o provocar un incendio.
Nunca utilice el estante de secado con ningún ciclo que no sea el ciclo de Secado en
estante.
CONTROLAR EL FILTRO
Controlar el filtro
La notificación de verificación de filtro se muestra
antes de que comience el ciclo seleccionado para
recordarle que verifique el filtro de la secadora.
Limpiar el filtro.
Limpie el filtro para acortar el tiempo de secado y para que la secadora funcione con mejor
eficiencia energética.
No haga funcionar la secadora sin el filtro en su lugar.
Secado de una carga de ropa _45
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:45
2012-12-17
4:00:21
Secado de una carga de ropa
SENSOR DE VENTILACIÓN
Su secadora Samsung está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es
momento de limpiar los conductos. Mantenga la seguridad y la eficacia de su secadora limpiando los
conductos cuando se le avise.
El Sensor de ventilación detecta las obstrucciones de los conductos
Puede deducir si hay una obstrucción en los conductos en base al mensaje debajo de la barra
de proceso.
Nivel
Mensaje
Estado
Solución
0
Sin mensaje
El conducto está libre de
obstrucciones.
-
1
Controle que no haya
obstrucciones en la
ventilación una vez
finalizado el ciclo.
Cuando una parte del
conducto o el filtro de
pelusa está obstruido
con pelusa o un objeto
extraño.
Cuando la resistencia es
alta porque el conducto
es demasiado largo o
está doblado.
Verifique la conexión
del conducto y acórtelo
o enderécelo su fuera
necesario.
Controle el filtro de pelusa
o el conducto y límpielo si
fuera necesario.
2
La ventilación está
bloqueada.
No continúe sin verificar
la ventilación.1)
Cuando el conducto está
bloqueado con pelusa o
un objeto extraño.
Cuando la resistencia
es muy alta porque
el conducto es
demasiado largo o está
excesivamente doblado.
Verifique la conexión
del conducto y acórtelo
o enderécelo su fuera
necesario.
Controle el filtro de pelusa
o el conducto y límpielo lo
antes posible.
1)
En el estado de NIVEL 2, este mensaje aparece durante 3 horas una vez finalizado el ciclo. (Si
la función de prevención de arrugas está activada, este mensaje aparece durante 3 horas.)
Si se presiona el botón de encendido o se abre la puerta, la secadora se apaga
automáticamente.
Para obtener más información sobre la instalación de conductos, consulte la”Requisitos
para el tendido de conductos” sección en la página 14.
• Aunque la secadora está disponible incluso si aparece el mensaje de obstrucción, el
tiempo de secado puede extenderse.
• Si el mensaje de NIVEL 1 aparece la primera vez que se enciende la secadora después
de la instalación, verifique la conexión y limpie el conducto. Si el mensaje de NIVEL 1
aparece a pesar de haber verificado y limpiado los conductos, puede indicar que hay
algunas restricciones del conducto debido a la longitud, el estado, etc. Si esto ocurre,
puede utilizar la secadora normalmente y no deben tomarse medidas. Sin embargo, el
tiempo de secado puede extenderse o el desempeño del secado puede degradarse.
46_ Secado de una carga de ropa
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:46
2012-12-17
4:00:21
Uso de su teléfono móvil
Puede recibir notificaciones y controlar la secadora desde su teléfono móvil. Para
hacerlo, debe hacer lo siguiente.
Configure una red Wi-Fi para su secadora
Active la función Red Wi-Fi de su secadora
Descargue y ejecute la aplicación para móvil Aplicación para la lavadora/secadora inteligente
Use la aplicación para móvil Aplicación para la lavadora/secadora inteligente
No se incluye un enrutador alámbrico ni inalámbrico (AP) con la compra de su lavadora. La lavadora es compatible con
los protocolos de encriptación Wi-Fi WEP, TKIP y TKIP AES. No es compatible con la conexión a un enrutador alámbrico
o inalámbrico (AP) que utilice un protocolo de encriptación Wi-Fi que no sea este.
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
•
•
•
Si un enrutador (o Punto de acceso) no tiene una autenticación WPS, puede ocurrir un error de conexión.
Si un enrutador inalámbrico que no tiene una autenticación WPS está conectado por conexión inalámbrica
a un acondicionador de aire, las conexiones Wi-Fi de otros dispositivos conectados anteriormente pueden
desconectarse.
Si el dispositivo está instalado en un edificio donde no hay un enrutador inalámbrico instalado para ese piso, la
conectividad de red puede verse degradada.
Si el dispositivo está instalado en un lugar como un armario metálico o cemento reforzado, la conectividad de red
puede verse degradada.
Si este dispositivo o el enrutador inalámbrico está instalado cerca de un microondas o una secadora, la conectividad
de red puede verse degradada por la interferencia.
Si el enrutador inalámbrico no es un producto certificado, es posible que no se conecte a la red.
Este dispositivo no es compatible con los protocolos de red inalámbricos 802.11n y 802.11a.
03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL
1.
2.
3.
4.
Este producto no contiene un enrutador inalámbrico.
CONFIGURAR LOS AJUSTES DE RED DE SU SECADORA Y
CONECTARLA A SU RED
Para configurar los ajustes Wi-Fi de su lavadora y conectarla a la red, siga los procedimientos que figuran a continuación.
Configurar los parámetros de dirección IP
Siga el procedimiento que figura a continuación para configurar los parámetros de dirección IP
de su secadora para una red Wi-Fi.
1. Toque el botón Configuración en la pantalla
Selección de ciclo.
2. Toque el menú Red en la pantalla Configuración.
3. Toque la sección Red Wi-Fi.
4. Toque el botón Configurar.
5. Toque el botón Dirección IP junto a la red que desea
configurar.
6. Toque el botón Automático para que su secadora
configure los parámetros de la dirección IP
automáticamente y vaya al Paso 11. Si debe establecer
la dirección IP y otros ajustes manualmente, vaya al
Paso 7.
7.
8.
9.
10.
11.
Toque el botón Configuración de usuario para configurar los parámetros de dirección IP en forma manual.
Toque el campo Dirección IP.
Ingrese una dirección IP y luego toque el botón Aceptar.
Repita los pasos 8 y 9 para los campos Máscara de subred, Puerta de enlace y DNS.
Toque el botón Aceptar de la pantalla Configuración.
Uso de su teléfono móvil _47
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 47
2012-12-17
4:00:21
Uso de su teléfono móvil
Conectar la secadora a la red
Siga el procedimiento que figura a continuación para conectar su secadora a una red Wi-Fi.
1. Toque el botón Configuración en la pantalla Selección de ciclo.
2. Toque el menú Red en la pantalla Configuración.
3. Toque la sección Red Wi-Fi.
4. Toque el botón Configurar.
5. Toque el nombre de la red a la que desea conectar su secadora.
6. Ingrese su contraseña de red y luego toque el botón Aceptar.
7. La secadora busca la red. Aparece la pantalla Conectar a Wi-Fi para mostrar el avance de
la búsqueda.
8. Si se encuentra la red, aparece el mensaje “La conexión se ha establecido con éxito” durante
1 segundo. Regresará a la pantalla Network List (Lista de redes). Aparece una marca de
verificación a la izquierda de la red seleccionada.
9. Si no se encuentra una red, aparece el mensaje “La conexión falló”.
Toque el botón Reint. para reintentar la conexión.
Toque el botón Cancelar o Aceptar para volver a la pantalla Network List (Lista de
redes)
ACTIVAR LA FUNCIÓN RED WI-FI DE SU SECADORA
Siga el procedimiento que figura a continuación para activar la función de Red Wi-Fi de su secadora.
1. Toque el botón Configuración en la pantalla
Selección de ciclo.
2. Toque el menú Red en la pantalla
Configuración.
3. Toque la sección Estado de Wi-Fi.
4. Toque el botón Activar.
5. Toque el botón (
Configuración.
) para volver a la pantalla
48_ Uso de su teléfono móvil
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 48
2012-12-17
4:00:21
CÓMO ACTUALIZAR EL SOFTWARE
1. Toque Configuración.
03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL
2. Toque Red.
3. Si hay una actualización disponible, se
mostrará el número de la versión debajo de
Actualización de software. Toque el número de
la versión.
4. Toque Actualización.
• Para ver si una actualización está disponible siga los Pasos 1 a 3.
• Cuando ejecuta la función de actualización, el panel LCD muestra la barra de progreso de la
actualización y anuncia que el producto se reiniciará una vez finalizada la actualización.
• Si se desenchufa el cable de alimentación del producto, se corta la alimentación del AP, falla
la descarga o se presiona el botón Cancelar durante la descarga del archivo de actualización,
el archivo se deshecha. Se mantiene la versión anterior a la actualización.
• Si el progreso de la descarga del archivo de actualización no cambia durante 10 minutos,
aparece un mensaje de error de conexión.
• Si ejecuta la función de actualización y el archivo ya está actualizado (si el CÓDIGO DE
FIRMWARE es el mismo), aparece un mensaje que lo indica.
Uso de su teléfono móvil _49
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 49
2012-12-17
4:00:22
1. Android market or Apple App Store.
Uso de su teléfono móvil
DESCARGAR Y EJECUTAR LA APLICACIÓN MÓVIL, APLICACIÓN
PARA LA LAVADORA/SECADORA INTELIGENTE SAMSUNG
Siga el procedimiento que figura a continuación para descargar y ejecutar la aplicación móvil Aplicación
para la lavadora/secadora inteligente Samsung.
1. Descargue la Aplicación para la lavadora/secadora inteligente Samsung en su teléfono
móvil desde Android Market o Apple App Store. Puede omitir este paso si ya ha descargado
la aplicación a su teléfono móvil.
2. Toque el ícono de la Aplicación para la lavadora/
secadora inteligente Samsung en su teléfono móvil para
ejecutar la aplicación.
Aparece la pantalla inicial.
3. Aparece la pantalla Inicio. Muestra que su teléfono móvil
todavía no está conectado a su secadora.
4. Toque los botones Indoor control (Control interior) o
Outdoor control (Control exterior).
50_ Uso de su teléfono móvil
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 50
2012-12-17
4:00:23
03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL
5. Toque el botón Buscar.
La Aplicación para la lavadora/secadora inteligente
Samsung busca su secadora en la red Wi-Fi.
6. Aparece la pantalla Dispositivos. Aparece en la pantalla una
lista de las secadoras disponibles.
7. Aparece la pantalla de progreso mientras la Aplicación
para la lavadora/secadora inteligente Samsung trata de
conectarse con su secadora.
La conexión puede demorar uno o dos minutos.
USO DE LA APLICACIÓN MÓVIL
Una vez conectada la secadora, puede llevar a cabo las siguientes operaciones con la Aplicación para la
lavadora/secadora inteligente Samsung.
• Desconectar la conexión
• Iniciar un nuevo secado (incluso recibir notificaciones y controlar su secadora)
Desconectar la conexión
Siga el procedimiento que figura a continuación para desconectar su secadora.
•
Toque el botón Desconectar.
Uso de su teléfono móvil _51
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 51
2012-12-17
4:00:23
Uso de su teléfono móvil
Iniciar una nueva carga
Siga el procedimiento que figura a continuación para iniciar una nueva carga de la secadora
desde su aplicación móvil.
1. Toque el botón Nueva carga.
Se muestra la pantalla Seleccionar ciclo.
En su secadora debe tocar el botón Control Remoto
para activar la función del control inteligente.
2. Seleccione el ciclo que desee y toque el botón Iniciar.
3. Aparece en pantalla el estado del ciclo que incluye el
progreso del ciclo y la hora aproximada de finalización.
Toque el botón Pausa para pausar el ciclo.
52_ Uso de su teléfono móvil
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 52
2012-12-17
4:00:23
4. Una vez finalizado el ciclo, aparece el mensaje “Ciclo
completo” y un resumen de todas las fases.
5. Toque el botón Descartar para volver a la pantalla Inicio.
03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL
Registrar su secadora
1. Acceda al sitio web Dispositivo
inteligente de Samsung.
(http://www.samsungsmartappliance.com)
2. Ingrese la identificación de usuario y
contraseña para iniciar la sesión.
Si no tiene un cuenta, presione
“Crear un cuenta Samsung”
y complete el formulario para
convertirse en miembro.
3. Seleccione “Mi página” “Mi página”.
4. Seleccione “Agregar dispositivo”.
Uso de su teléfono móvil _53
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 53
2012-12-17
4:00:23
Uso de su teléfono móvil
5. Buque el número MAC de su secadora e
ingréselo en la página del dispositivo.
En su secadora:
1) Toque “Configuración” en Inicio.
2) Toque “Red”.
3) Toque “Red Wi-Fi”.
4) Toque “Configurar”.
5) Registre el número MAC en la parte
superior de la pantalla.
En la página del dispositivo de su PC:
6) Ingrese la dirección MAC de 12 dígitos
en el campo “Direc. MAC para este
dispos.”
6. Haga clic en “Certificar dispositivo”.
7. Toque el botón Control Remoto.
8. Cuando aparezca la ventana certificar
dispositivo, haga clic en “Aceptar”.
Si la secadora que está registrando ya
ha sido registrada por otros usuarios,
aparecerá una ventana preguntándole
si desea eliminar la autorización de
uso de los usuarios existentes o no.
9. Una vez finalizado el registro de la
secadora, puede verificar la secadora
registrada en la lista de información de
dispositivos.
54_ Uso de su teléfono móvil
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 54
2012-12-17
4:00:23
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS PANTALLAS DE LA
CONFIGURACIÓN WI-FI Y LA CONEXIÓN AP
La primera pantalla después de
ingresar a la configuración
Seleccione para activar el Wi-Fi
Seleccione ENCENDIDO
Seleccione para seleccionar el
AP
Seleccione para buscar el AP
Buscar AP
Seleccione un AP
(Consulte la dirección MAC)
Ingrese la contraseña para el AP
y seleccione Aceptar
Conectar al AP
Una vez establecida la conexión
con el AP aparece un √
Aparece la información de
estado de la conexión
03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL
La primera pantalla después del
arranque
El ícono de la información de
estado de la conexión Wi-Fi
aparece en la parte superior
derecha de la pantalla de Inicio.
Pase a la pantalla de Inicio
Pantalla de Inicio
Uso de su teléfono móvil _55
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 55
2012-12-17
4:00:23
Cuidado y limpieza
PANEL DE CONTROL
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y
manchas de tratamiento previo al lavado.
Aplique dichos productos lejos de la secadora y limpie el líquido derramado o el rocío inmediatamente.
TAMBOR
Elimine todas las manchas del tambor causadas por crayón, tinta o tintura de la tela (proveniente de
artículos nuevos, tales como toallas
o jeans) etc., con un limpiador común.
Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar restos de manchas o solución de limpieza.
Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas aún sean visibles, pero no se
transferirán a las cargas subsiguientes.
TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE
Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo,
adecuado para superficies de acero inoxidable.
Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio.
EXTERIOR DE LA SECADORA
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
Proteja la superficie de objetos afilados.
No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora.
Manténgalos apartados sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que puede adquirir por separado.
La cubierta superior de la secadora se podría rayar o dañar.
Ya que toda la secadora tiene un acabado brillante, la superficie se puede rayar o dañar fácilmente.
Por lo tanto, evite rayar o dañar la superficie cuando use la secadora.
SISTEMA DE DRENAJE DE LA SECADORA
Para mantener un óptimo desempeño, se lo debe inspeccionar y limpiar todos los años.
La tapa de drenaje exterior debe limpiarse con más frecuencia para garantizar un funcionamiento
adecuado.
56_ Cuidado y limpieza
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec5:56
2012-12-17
4:00:25
Sugerencias para prendas
especiales
SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES
Cubrecamas y edredones
•
•
•
Ropa de cama
•
•
Cortinas y paños de tela
•
•
Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el
ciclo Bedding (ropa de cama).
Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de
usarla o guardarla.
Tal vez deba volver a colocarla para garantizar un secado uniforme.
Utilice el ciclo Normal y seque de a una sola frazada por vez para
lograr un mejor funcionamiento de la secadora.
Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de
usarla o guardarla.
Use el ciclo Plancha permanente y la temperatura Baja o Extrabaja
para reducir la formación de arrugas.
Seque estos artículos en tandas pequeñas para obtener mejores
resultados y retírelos lo antes posible.
Pañales de tela
•
Utilice el ciclo Normal y la temperatura Alta para pañales suaves y
mullidos.
Artículos con relleno interior
(chaquetas, bolsas de
dormir, edredones, etc.)
•
•
Utilice el ciclo Normal y la opción de temperatura Baja o Extrabaja.
Agregar toallas secas acorta el tiempo de secado y absorbe la
humedad.
Goma espuma
(reverso de alfombras,
muñecos de peluche,
hombreras, etc.)
•
NO seque con el ciclo de secado con calor. Use el ciclo Secado a
temperatura ambiente (sin calor).
ADVERTENCIA - Secar un artículo de goma con calor puede
dañarlo u ocasionar un riesgo de incendio.
Almohadas
•
•
•
•
Plásticos
(cortinas de baño, cubiertas
de muebles para exteriores,
etc.)
•
05SUGERENCIASPARAPRENDASESPECIALES
Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no
se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía.
Utilice el ciclo Normal (Normal).
Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento de la secadora y secar el artículo.
NO seque con calor almohadas de capoc o de goma espuma en la
secadora. Utilice el ciclo Temperatura ambiente solamente.
Utilice el ciclo Secado a temperatura ambiente o el ciclo Secado
con temporizador y la opción de temperatura Baja o Extrabaja de
acuerdo con las instrucciones de la etiqueta.
ARTICULOS QUE SE DEBE EVITAR PONER EN LA SECADORA:
• Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.).
• Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta.
• Artículos embebidos en aceite vegetal o de cocina.
Sugerencias para prendas especiales _57
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec4:57
2012-12-17
4:00:25
Solución de problemas
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA...
PROBLEMA
SOLUCIÓN
No funciona.
•
•
•
•
No calienta.
•
•
•
•
•
No seca.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hace ruido.
•
•
•
•
No seca de manera uniforme.
•
•
Asegúrese de que la puerta esté trabada adecuadamente.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente
que funcione.
Controle los disyuntores y fusibles de la casa.
Presione el botón Inicio/Pausa nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo.
Controle los disyuntores y fusibles de su casa.
Seleccione una opción de secado con calor distinta de Air Fluff (Secado a
temperatura ambiente).
En una secadora a gas, verifique que el suministro de gas esté abierto.
Limpie el filtro atrapapelusas y el conducto de drenaje.
La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo.
Verifique todos los ítem anteriores y, además...
Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de la casa se pueda abrir y
cerrar sin inconvenientes.
Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos
deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Separe los artículos pesados de los artículos livianos.
Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes y
voluminosos, como las frazadas o los edredones, para garantizar un secado
uniforme.
Verifique que la lavadora esté drenando en forma correcta para extraer el agua
de la carga adecuadamente.
Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse
correctamente. Agregue algunas toallas.
Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos,
etc. Retírelos de inmediato.
Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del
dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se describe
en las instrucciones de instalación.
Es normal que la secadora emita un zumbido debido a alta velocidad del aire
que se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje.
Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes similares no se
sequen por completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel de secado
seleccionado. Esto es normal. Seleccione la opción Muy seco, si fuera necesario.
Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo una toalla con
varias sábanas, es posible que el artículo pesado no se seque completamente
cuando el resto de la carga ha alcanzado el nivel de secado seleccionado.
Separe los artículos pesados de los artículos livianos para obtener mejores
resultados.
58_ Solución de problemas
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:58
2012-12-17
4:00:25
PROBLEMA
SOLUCIÓN
Tiene olor.
•
Se apaga antes de que la carga
esté seca
•
•
Pelusa en las prendas
•
La carga de la secadora es demasiado pequeña. Agregue más prendas o
algunas toallas y reinicie el ciclo.
La carga de la secadora es demasiado grande. Retire algunas prendas y vuelva
poner en funcionamiento la secadora.
•
•
Limpie el filtro para pelusas antes de cada carga. Con algunas cargas que
producen grandes cantidades de pelusa, quizá sea necesario limpiar el filtro
durante el ciclo.
Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón blanco con
mucho pelo) y deben secarse por separado de las prendas que atrapan pelusa
(por ejemplo, un par de pantalones de lino negro)
Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado.
Revise bien los bolsillos antes de lavar y secar las prendas.
Prendas arrugadas después del
ciclo Antiarrugas
•
•
•
Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
Cargue menos prendas.
Cargue prendas de tipo similar.
Quedan olores en la ropa
después de Refrescar.
•
Las telas que tienen olores fuertes deben lavarse en un ciclo normal.
•
Gotea agua de la boquilla cuando •
comienza Proceso de vapor
Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en
unos minutos.
No se ve el agua rociada durante
Proceso de vapor
El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada.
•
06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
•
Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores
potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto
es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo
hace circular por el tambor y lo expulsa a través del drenaje hacia el exterior.
Cuando estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitación antes de
usar la secadora.
Solución de problemas _59
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:59
2012-12-17
4:00:25
Solución de problemas
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
El sistema automático de supervisión de fallas Smart Care de
Samsung detecta y diagnóstica problemas tempranamente
y proporciona una solución fácil y rápida mediante la
navegación por LCD.
Cuando la secadora tiene un problema, la pantalla de
notificación mostrará la información y la solución para
ayudarlo a comprender mejor qué ocurre con la secadora y
cómo solucionar el problema.
Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la secadora.
PANTALLA DE
ERROR
DESCRIPCIÓN
ACCIÓN CORRECTIVA
tE
La resistencia del termistor es muy baja
o muy alta.
Limpie el filtro o el conducto de ventilación.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
tE3
La resistencia del termistor para la
detección del bloqueo de la ventilación
es muy baja o muy alta.
Limpie el filtro o el conducto de ventilación
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
HE
Temperatura de calentamiento no válida
al poner en funcionamiento la secadora
Comuníquese con el servicio técnico.
dE
La secadora funciona con la puerta
abierta
Limpie la puerta y luego reinicie.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
dF
Estado de la puerta no válido durante
más de 256 milisegundos.
Comuníquese con el servicio técnico.
bE2
Estado no válido de un circuito corto
clave durante 30 segundos
Asegúrese de que NO haya botones presionados
constantemente. Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
FE
Frecuencia de fuente de alimentación
no válida
Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
2E
Problemas con el control electrónico
(Falla de sobrevoltaje)
Comuníquese con el servicio técnico.
AE
Problemas con el control electrónico
(Erro de comunicación)
Comuníquese con el servicio técnico.
Et
Estado no válido de la comunicación
Eeprom
Comuníquese con el servicio técnico.
AE4
Un error de comunicación entre la PBA
Wi-Fi y la PBA principal
Comuníquese con el servicio al cliente.
AE3
Un error de comunicación entre el
módem DR y la PBA principal
Comuníquese con el servicio al cliente.
AE5
Un error de comunicación entre la PBA
LCD y la PBA principal
Comuníquese con el servicio al cliente.
Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)
60_ Solución de problemas
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:60
2012-12-17
4:00:25
PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA CONFIGURACIÓN DE RED
RESPUESTA
La lavadora o secadora no se
encuentra en la aplicación del
teléfono inteligente.
•
•
•
•
•
Controle el estado de alimentación del punto de acceso (AP).
Verifique si el teléfono inteligente está conectado con Wi-Fi.
Verifique si la función Wi-Fi de la lavadora o secadora está encendida.
Para actualizar la pantalla, presione “Configurar” nuevamente.
Si el AP está instalado demasiado lejos de la lavadora o secadora, la
potencia de la señal Wi-Fi puede ser débil. En este caso, acerque el
AP a la lavadora o secadora.
La lavadora o la secadora no
pueden encontrar el punto de
acceso (AP).
•
•
•
•
Controle el estado de alimentación del AP.
Verifique si la función Wi-Fi de la lavadora o secadora está encendida.
Para actualizar la pantalla, presione “Configurar” nuevamente.
Si el AP está instalado demasiado lejos de la lavadora o secadora, la
potencia de la señal Wi-Fi puede ser débil. En este caso, acerque el
AP a la lavadora o secadora. Asegúrese de que el número de barras
de antena que aparecen sea al menos 3.
Si la potencia del AP es baja, es posible que la lavadora o secadora
no puedan encontrarlo. Utilice un AP de alto desempeño si está
disponible.
•
Hay más de una lavadora o
•
secadora en la casa. ¿Debo
•
instalar un AP para cada una?
•
¿Cuál AP es mejor?
•
•
•
¿Cómo puedo verificar si el
AP no funciona?
•
•
•
06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PREGUNTA
Puede instalar sólo un AP.
Si desea instalar un AP para cada lavadora y secadora, seleccione el
AP correspondiente para cada uno de los productos de la aplicación
“Lavadora inteligente”.
Cuando hay una lavadora y una secadora instaladas, pueden
controlarse a través de un AP.
Dado que la lavadora o secadora se controla a través del AP
desde adentro o afuera de la casa, recomendamos un AP de alto
desempeño.
Utilice un AP con marca de certificación Wi-Fi.
Dado que un AP con 2 o más antenas ofrece un mejor desempeño,
le recomendamos que compre un AP inalámbrico con 2 o más
antenas.
Conecte el teléfono inteligente al AP y verifique si puede conectarse a
Internet. Si puede conectarse a Internet, el AP es normal.
Verifique si los LED del AP titilan. Si todos los LED están apagados,
indica que la alimentación está apagada.
Si el AP parece no funcionar adecuadamente, solicite servicio post
venta.
No tengo una PC. ¿Puedo
usar las funciones de control
interior y exterior?
•
Si puede accederse a Internet dentro de la casa, la función está
disponible. Sin embargo, debe iniciar sesión en el sitio web de
Samsung y registrar el producto.
¿Cuántos usuarios pueden
controlar una lavadora o
secadora?
•
Únicamente si la aplicación “Lavadora inteligente” está autenticada,
múltiples usuarios pueden controlar la lavadora o secadora.
Solución de problemas _61
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:61
2012-12-17
4:00:25
Solución de problemas
PREGUNTA
RESPUESTA
¿Cuál es el lugar adecuado
para instalar una lavadora o
secadora?
•
•
•
•
•
Dado que la lavadora o secadora es pesada y se conecta a la red de
agua, debe instalarse en el lugar adecuado. Se recomienda instalar
el AP cerca de la lavadora o secadora. Puede verificar la potencia de
la señal mediante la pantalla de la lavadora o secadora o el teléfono
inteligente.
Dado que el desempeño se ve seriamente afectado por una puerta
o pared de acero, instale el producto en un lugar abierto. Di hay una
puerta frente al producto instalado, abra la puerta al usar el producto.
No coloque ningún objeto hecho de acero o vidrio frente al frente del
LCD de la lavadora dado que bloquea la señal de radio.
Tenga en cuenta que la señal de radio puede debilitarse o tener
interferencia y la comunicación con el teléfono inteligente puede fallar
cuando se usa un microondas en la casa.
Instale la lavadora o secadora de manera tal que el frente del
producto enfrente el AP si estuviera disponible.
¿Cómo puedo conectar la
lavadora o secadora a un
teléfono inteligente de manera
estable?
•
Cuando la potencia de señal que aparece en el LCE de la lavadora o
secadora es débil, puede fallar el control. Verifique la marca que se
indica a continuación o mida la potencia de la señal.
• Deben aparecer al menos 3 barras de antena en el LCD de la
lavadora o secadora.
• Deben aparecer al menos 3 barras de antena para la conexión
Wi-Fi en el teléfono inteligente.
• Cuando la potencia de la señal se mide con una aplicación para
teléfonos inteligentes que muestran la potencia de la señal Wi-Fi,
la potencia de la señal debe ser superior a -65 dBm. (Por Ej.: -60
dBm y -50 dBm son más fuertes que -65 dBm.)
¿Qué debo hacer cuando la
cantidad de barras de antena
que aparecen en el LCD de la
lavadora o secadora es 1?
•
Cuando la potencia de señal que aparece en el LCE de la lavadora
o secadora es débil, puede fallar el control. En este caso, tome las
siguientes medidas para un funcionamiento normal.
• Acerque el AP a la lavadora o secadora.
(Deben aparecer al menos 3 barras de antena en la configuración
de red de la lavadora para un funcionamiento adecuado.)
• Dado que los AP viejos pueden tener un desempeño inferior,
utilice uno nuevo si estuviera disponible.
• Coloque la antena del AP en posición vertical si estuviera
disponible de manera que la señal de radio se propague más
fácilmente.
62_ Solución de problemas
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:62
2012-12-17
4:00:26
Apéndice
TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA
Ciclo de lavado
Instrucciones especiales
Símbolos de advertencia para
el lavado
Normal
Secar colgado/tender
No lavar
Planchado permanente /
Antiarrugas / Control de
arrugas
Colgar para que escurra
No retorcer
Prendas suaves /
delicadas
Secar en posición
horizontal
No usar blanqueador
Lavado a mano
Secado con calor
No secar en secadora
Alta
Sin vapor (agregado a la
plancha)
Caliente
Media
No planchar
Tibia
Baja
Fría
Cualquier calor
Limpiar en seco
Sin calor / aire
No limpiar en seco
Temperatura del agua*
Blanqueador
Cualquier blanqueador
(cuando sea necesario)
Temperaturas de secado con
plancha o vapor
07 APÉNDICE
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
indicaciones incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea
necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales
e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los
problemas del lavado.
Limpiar en seco
Secar colgado/tender
Sólo blanqueador sin
cloro (con protección
para ropa de color)
Blanqueador (cuando
sea necesario)
Alta
Colgar para que escurra
Ciclo de secado en
secadora
Media
Secar en posición
horizontal
Baja
Normal
Planchado permanente /
Antiarrugas / Control de
arrugas
Prendas suaves /
delicadas
* Temperatura del agua: Los símbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado
apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 105-125 °F (41-52
°C), para Tibia es de 85-105 °F (29-41 °C) y para Fría es de 60-85 °F (16-29 °C). (La temperatura del
agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 60 °F (16 °C) para que se active el detergente y se logre
un lavado eficaz.)
Apéndice _63
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec7:63
2012-12-17
4:00:26
Apéndice
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga
la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales
y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico cumple con la norma UL2158.
ESPECIFICACIONES
C
D
A
B
TIPO
DIMENSIONES
LAVADORA DE CARGA FRONTAL
A. Altura
39” (99,0 cm)
B. Ancho
27” (68,6 cm)
C. Profundidad con la puerta
abierta 90°
51,65” (131,2 cm)
D. Profundidad
32,28” (82,0 cm)
PESO
POTENCIA DEL CALENTADOR
PRESIÓN DEL AGUA
125,7 lb (57 Kg)
5300 W (Elec.)
22000 BTU/h (Gas)
20-116 psi (137-800 kPa)
64_ Apéndice
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec7:64
2012-12-17
4:00:26
TABLA DE CICLOS
(: configurado en fábrica, : seleccionable)
CICLO
Acción fuerte
Telas resistentes, tales como jeans, corderoy y ropa de trabajo pesado
Plancha permanente
Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin arrugas y telas que requieren
planchado permanente
Más ropa de cama
Prendas voluminosas, tales como frazadas, sábanas, edredones y almohadas
Delicada
Ropa interior, blusas, lencería
Desinfección
Ropa de cama, cortinas, prendas para niños
+Eco Normal
Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa
Sólo para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora.
(Cantidad máxima: 3 lb)
Prendas impermeables, prendas de entrenamiento, ropa deportiva
(Cantidad máxima: 4lb (1.81kg))
Lana
Ropa deportiva
Secado manual
Ciclos de vapor
Temperatura ambiente
Espuma, goma, plástico
Secado rápido
Carga pequeña
Secado con
temporizador
Cualquier carga
Antiarrugas
Camisas, pantalones, blusas
Refrescar
Camisas, pantalones, edredones, almohadas
CICLO
Nivel de secado
con sensor
Normal
Acción fuerte
Plancha permanente
Más ropa de cama
Delicada
Secado con
sensor
Desinfección
+Eco Normal
Lana
Ropa deportiva
Secado manual
Ciclos de vapor
CANTIDAD MÁXIMA
Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, cargas mezcladas
07 APÉNDICE
Secado con
sensor
PRENDAS RECOMENDADAS
Normal
Temperatura ambiente
Secado rápido
Secado con
temporizador
Antiarrugas
Refrescar
Secado normal
Secado normal
Secado normal
Secado normal
Secado normal
Muy seco
(sin cambios)
Secado normal
(sin cambios)*
Secado normal
(sin cambios)
Secado normal
(sin cambios)
-
Alta
FUNCIONES
Temperatura temperatura
Mediana
Media
Baja
baja
OPCIONES
Extrabaja
Prevención Inicio
Tiempo
de arrugas retardado
(DV457G)*
-
-
* es sólo el modelo a gas
Recomendaciones sobre el tamaño de la carga
Carga grande
Carga media
Carga pequeña
Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que
puedan dar vueltas con libertad.
Llene ½ del tambor.
Coloque 3 a 5 prendas y no llene más de ¼ del tambor.
Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada
ciclo de secado.
Apéndice _65
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec7:65
2012-12-17
4:00:26
Garantía (Estados Unidos)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la
mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
un (1) año para todas las piezas y la mano de obra y dos (2) años para las piezas del panel de control
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de
que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de
SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico
autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde
el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente:
daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; números de serie o producto alterados; daño cosmético o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica
incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual
de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el
manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
66_ Garantía
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 66
2012-12-17
4:00:26
Excepto lo establecido en el presente, no existen garantías sobre este producto, ya sean expresas o
tácitas, y samsung desconoce todas las garantías que incluyen, aunque no en carácter taxativo, cualquier
garantía tácita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defraudación de
derechos o de que el producto se adecua a los fines específicos para los cuales se adquiere.
Ningún aval o garantía otorgados por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente
producto revestirá carácter vinculante para samsung.
Samsung no será responsable por pérdida de ingresos o lucro cesante, imposibilidad de generar
ahorros u obtener otros beneficios, o cualquier daño derivado de circunstancias especiales, daño
imprevisto o derivado causado por el uso, uso incorrecto, o incapacidad para usar el presente producto,
independientemente de la teoría legal en que se funde el reclamo y aun cuando se le haya notificado a
samsung de la posibilidad de tales daños.
Ningún resarcimiento de ninguna índole contra samsung superará el precio de compra del producto
vendido por samsung y causante del presunto daño.
Sin limitar lo precedente, el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad por pérdida, daño o lesión
al comprador y a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del uso, uso incorrecto
o incapacidad para usar el presente producto. La presente garantía limitada no se extenderá a ninguna
persona distinta del comprador original del presente producto, es intransferible y establece su exclusiva
reparación.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o
limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros
derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están
cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
Garantía _67
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 67
2012-12-17
4:00:26
Garantía (CANADÁ)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la
mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en Canadá.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de
que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de
SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico
autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de Canadá.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde
el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente:
daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; números de serie o producto alterados; daño cosmético o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica
incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual
de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el
manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
68_ Garantía
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 68
2012-12-17
4:00:26
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL
PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS
GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA
TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE
DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS
PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA
CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE,
IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO
DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO
POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE
LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE
COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS
Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL
PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU
EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o
limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros
derechos que varían según la provincia en la que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.,
Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca (English)
www.samsung.com/ca_fr (French)
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están
cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
Garantía _69
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 69
2012-12-17
4:00:26
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS
LLAME AL
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca (English)
www.samsung.com/ca_fr (French)
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están
cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
Código Nº. DC68-02836E-03_MES
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 72
2012-12-17
4:00:27