Samsung DV457 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Secadora a gas y eléctrica
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo o los
accesorios, registre su producto en o contacte con
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
DV457E(G)*
Este manual está impreso en papel 100% reciclado
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 1DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 1 2012-12-17  4:00:052012-12-17  4:00:05
2_ Funciones
Funciones
Su nueva secadora hará que cambie su opinión con respecto al secado de ropa.
Desde su pantalla táctil LCD especializada de 8” y su innovadora tecnología
de control inteligente hasta su ahorro de tiempo y energía, su nueva secadora
Samsung tiene todos los benefi cios para hacer que secar ropa sea lo más sencillo
y placentero posible.
Capacidad extra grande
¡Las capacidades de secado ultra al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra
grandes. Nuestra secadora ultra grande de 7.5 pies cúbicos de capacidad hace circular más
aire entre su ropa, secándola más rápido, para obtener un resultado sin arrugas.
Pantalla táctil LCD de 8”
La brillante pantalla LCD táctil a color de 8” muestra la información del ciclo, ajustes,
opciones y más. La interfaz de fácil uso le permite explorar los ciclos de secado con un ligero
toque.
Control inteligente (Sólo para el modelo eléctrico)
La tecnología innovadora del control inteligente de Samsung le permite controlar su secadora
mediante dispositivos tecnológicos como los teléfonos inteligentes. No necesita esperar
a que el ciclo termine. El control inteligente le permite controlar el proceso de secado y le
informa una vez que el ciclo haya fi nalizado.
Smart Monitor (Monitoreo inteligente) (Sólo para el modelo a
gas)
La tecnología innovadora del Smart Monitor (Monitoreo inteligente) de Samsung le permite
supervisar su secadora mediante dispositivos tecnológicos como los teléfonos inteligentes.
No necesita esperar a que el ciclo termine. El Smart Monitor (Monitoreo inteligente) le permite
controlar el proceso de secado y le informa una vez que el ciclo haya fi nalizado.
• Smart Care
El sistema automático de supervisión de fallas Smart Care de Samsung detecta y
diagnóstica problemas tempranamente y proporciona soluciones fáciles y rápidas mediante
la navegación por LCD. Con la innovadora tecnología de control inteligente, puede recibir
alertas mediante su teléfono inteligente cuando hay un problema.
Ciclo de vapor
Este ciclo rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la secadora después de
varios minutos de secado con calor. Disminuye los malos olores de las prendas que son
difíciles de eliminar cuando se lava con agua y también disminuye las arrugas.
• Ciclo desinfección
Este ciclo desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el
ciclo de secado y eliminando el 99,9% de ciertas bacterias. Utilice este ciclo para ropa, ropa
de cama, toallas u otras prendas que necesiten desinfección. El ciclo Sanitize (desinfección)
está certifi cado por NSF International, una organización privada de evaluación y certifi cación.
Sensor de ventilación
La secadora Samsung está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa
cuándo es momento de limpiar los conductos. ¡Mantenga la seguridad y la efi cacia de su
secadora!
Protocolo NSF P154
Desinfección en secadoras de
ropa residenciales
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec9:2DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec9:2 2012-12-17  4:00:122012-12-17  4:00:12
Funciones _3
Ahorro de tiempo
Los ciclos están diseñados pensando en usted. Todas nuestras secadoras están diseñadas
para secar su ropa rápidamente... ¡sólo en 42 minutos! Así le queda tiempo para las cosas
más importantes de la vida.
Ahorro de energía
Su secadora Samsung es súper efi ciente en el consumo de energía. Puede secar hasta 3,31
lb (1,50 kg) de ropa con 1 kWh. También ahorra energía al secar su ropa automáticamente
de la manera más efi ciente.
Puerta fácilmente reversible
Su secadora Samsung se adecua a casi cualquier lugar sin problemas de puerta. La
dirección de la puerta reversible puede modifi carse de manera rápida y fácil.
Base con cajones de almacenamiento
Hay disponible un pedestal de 15" opcional para elevar la secadora y lograr así una carga y
descarga más sencilla. También ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede
sostener una botella de detergente de 100 oz.
Le recomendamos fi rmemente que NO apile las lavadoras y secadoras Samsung.
Puede resultar difícil ver y usar el panel de control LCD de la secadora por el ángulo de
visualización.
Ventilación de 4 direcciones (modelos eléctricos solamente:
DV457E*)
Puede instalar la ventilación del drenaje en las siguientes cuatro (4) posiciones: atrás, en
cualquiera de los laterales o en la parte inferior.
<Pedestal con cajones de almacenamiento>
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec9:3DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec9:3 2012-12-17  4:00:132012-12-17  4:00:13
4_ Instrucciones de seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual
contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del
electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al
máximo los múltiples benefi cios y funciones de la secadora.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y efi cacia todas las características y
funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en lugar seguro cerca del aparato para consultas
futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en
este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas
las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común,
precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento la secadora.
Comuníquese siempre con el fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprende.
SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario
signifi can lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves
o la muerte o daños materiales. Siga la información contenida en este
manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar
daños materiales, lesiones físicas o la muerte.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos infl amables cerca
de este o cualquier otro aparato eléctrico.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas o
daños materiales.
NO intente hacer nada.
NO desarme.
NO toque.
Siga las instrucciones completamente.
Desenchufe el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Llame al centro de servicio técnico para obtener asistencia.
Nota
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran daños.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:4DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:4 2012-12-17  4:00:132012-12-17  4:00:13
Instrucciones de seguridad _5
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador califi cado.
Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico fl exible. Si se instala
un conducto de metal fl exible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específi co identifi cado
por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa.
Los materiales para ventilación fl exibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa.
Estas condiciones obstruirán el fl ujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de
incendio.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN:
No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas
con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias infl amables o explosivas.
Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. No debe colocarse en la secadora
ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o líquidos o
sólidos infl amables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos
infl amables y sus vapores.
Existen muchos artículos altamente infl amables en los hogares, tales como acetona, alcohol
desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos
quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera.
No seque artículos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma
de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opción de secado con
calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias,
provocar incendios por combustión espontánea.
QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:
No intente encender ningún electrodoméstico.
No encienda este electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No utilice ningún teléfono de su edifi cio.
Haga que todos los ocupantes se retiren de la habitación, edifi cio o área.
Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga
las instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador califi cado, una
agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:5DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:5 2012-12-17  4:00:132012-12-17  4:00:13
6_ Instrucciones de seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las
instrucciones de seguridad básicas que fi guran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina,
solventes de limpieza en seco u otras sustancias infl amables o explosivas, ya que emiten vapores que
pueden prenderse fuego o explotar.
3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias infl amables, como aceites vegetales,
de cocción o de máquina, productos químicos infl amables, disolventes, etc., o que contengan cera o
productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias infl amables pueden ocasionar
que la tela se prenda fuego.
4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos infl amables cerca de este o cualquier otro aparato
eléctrico.
5. No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se
requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
6. Antes de retirar o descartar la secadora, retire la puerta del compartimiento de secado para evitar que los
niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
7. No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento.
8. No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a factores climáticos.
9. No modifi que los controles.
10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que
esté recomendado específi camente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones
de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
11. No use suavizante para ropa o productos para evitar la estática salvo que el fabricante del suavizante para
ropa o del producto lo recomiende.
12. Limpie el fi ltro para pelusas antes o después de cada carga.
13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con
textura similar.
14. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y
suciedad.
15. El personal técnico califi cado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conducto
de drenaje.
16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con
aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que en la carga
de ropa se prenda fuego.
17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y “Conexión a tierra” en la
sección “Instalación de la secadora”.
18. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un
receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los códigos locales y
nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para conectar este electrodoméstico a tierra.
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:6DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:6 2012-12-17  4:00:132012-12-17  4:00:13
Instrucciones de seguridad _7
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
19. Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño,
etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfi leres, etc.. Tales objetos podrían dañar la secadora.
20. Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa.
21. Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
22. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
ADVERTENCIAS DE LA DISPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE
CALIFORNIA:
“La ley Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act” del Estado de California exige que el gobernador
de California publique una lista de sustancias que el estado reconoce como causante de cáncer, defectos
congénitos u otro daño reproductivo y exige que los comercios adviertan acerca de la potencial exposición a
dichas sustancias.
Este producto contiene un producto químico conocido en el Estado de California como causante de cáncer,
defectos congénitos u otro daño reproductivo. Este aparato puede provocar una ligera exposición a algunas
de las sustancias de la lista, incluidos benceno, formaldehído y monóxido de carbono.
Los aparatos a gas pueden provocar una ligera exposición a alguna de las sustancias de la lista, incluidos
benceno, formaldehído, monóxido de carbono y hollín causada por la posible combustión incompleta de gas
natural o combustibles PL. La exposición a estas sustancias puede minimizarse aún más permitiendo que la
secadora ventile apropiadamente hacia el exterior.
PRECAUCIÓN
1. No se siente encima de la secadora.
2. Debido a las constantes mejoras a los productos, Samsung se reserva el derecho de modifi car las
especifi caciones sin previo aviso. Para conocer detalles completos, consulte las instrucciones de instalación
incluidas con su producto antes de seleccionar los gabinetes, hacer aberturas o comenzar la instalación.
3. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido.
4. Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5. No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de
cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos
aceites.
6. El aceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espontánea. La posibilidad de combustión
espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas
al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se
produzca la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera calor. Si dicho calor no tiene forma
salir, las prendas pueden calentarse lo sufi ciente como para prenderse fuego. Amontonar, apilar o guardar
este tipo de prendas puede impedir que el calor salga y puede generar un peligro de incendio.
7. Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar
peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro,
aunque no lo eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas con el fi n de
reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora se encuentre caliente ni interrumpa el
ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone
o apile estas prendas cuando estén calientes.
8. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños. Se puede causar lesiones personales.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:7DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:7 2012-12-17  4:00:132012-12-17  4:00:13
8_ Instrucciones de seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
AVISO REGULATORIO
1. Aviso para FCC
PRECAUCIÓN FCC:
Todos los cambios y modifi caciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte
responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se
encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este aparato no puede causar interferencia dañina, y
2. Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que
puedan causar un funcionamiento indeseado.
Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo puede operarse el canal
1~11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los
límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la
FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonables contra la
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia
en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario
trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel donde está conectado el
receptor
Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para
un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de
20cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse
junto con cualquier otra antena o transmisor.
PRECAUCIÓN
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:8DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:8 2012-12-17  4:00:132012-12-17  4:00:13
Instrucciones de seguridad _9
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2. Aviso IC
El término “IC” antes del número de certifi cación de radio signifi ca únicamente que se han
cumplido las especifi caciones técnicas
de la Industria Canadiense. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo pueden operarse los
canales 1~11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la norma
IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben
ubicarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:9DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:9 2012-12-17  4:00:132012-12-17  4:00:13
10_ Contenido
Contenido
INSTALACIÓN DE LA SECADORA
12
12 Desembalaje de la secadora
12 Exterior de la secadora
13 Requisitos básicos
14 Requisitos para el tendido de conductos
15 Importante para el instalador
15 Consideraciones acerca de la ubicación
15 Instalaciones del electrodoméstico en un
gabinete o en un hueco
16 Instalaciones en casas rodantes
16 Drenaje
17 Requisitos en cuanto al gas
17 Instrucciones de instalación de la
comunidad de Massachusetts
18 Requisitos eléctricos
18 Conexión a tierra
19 Conexiones eléctricas
20 Conexión de la manguera de entrada
22 Reemplazo de las piezas y los accesorios
22 Instalación
25 Lista de verifi cación nal de la instalación
25 Sugerencias acerca del drenaje de la
secadora
26 Inversión de la puerta
28 Primera puesta a punto de la secadora
SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
30
30 Secar por primera vez
30 Instrucciones básicas
31 Uso del panel de control
36 Secar su ropa mediante la pantalla de
selección de ciclo
45 Uso del Secado en estante
45 Controlar el fi ltro
46 Sensor de ventilación
USO DE SU TELÉFONO MÓVIL
47
47 Confi gurar los ajustes de red de su
secadora y conectarla a su red
48 Activar la función Red Wi-Fi de su secadora
49 Cómo actualizar el software
50 Descargar y ejecutar la aplicación móvil,
Aplicación para la lavadora/secadora
inteligente Samsung
51 Uso de la aplicación móvil
55 Descripción general de las pantallas de la
confi guración Wi-Fi y la conexión AP
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec2:10DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec2:10 2012-12-17  4:00:132012-12-17  4:00:13
Contenido _11
CUIDADO Y LIMPIEZA
56
56 Panel de control
56 Tambor
56 Tambor de acero inoxidable
56 Exterior de la secadora
56 Sistema de drenaje de la secadora
SUGERENCIAS PARA PRENDAS
ESPECIALES
57
57 Sugerencias para prendas especiales
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
58
58 Controle estos puntos si su secadora...
60 Códigos de información
61 Preguntas y respuestas sobre la
confi guración de red
APÉNDICE
63
63 Tabla de indicaciones sobre la tela
64 Protección del medio ambiente
64 Declaración de conformidad
64 Especifi caciones
65 Tabla de ciclos
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec2:11DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec2:11 2012-12-17  4:00:132012-12-17  4:00:13
12_ Instalación de la secadora
Instalación de la secadora
DESEMBALAJE DE LA SECADORA
Desembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante
el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación.
Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el
1-800-SAMSUNG (726-7864).
Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de
embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
EXTERIOR DE LA SECADORA
Partes suministradas
Conector en forma
de “Y”
Manguera de entrada
corta
Arandela de goma
Manguera de entrada
larga
ADVERTENCIA
Panel de
control
Cubierta superior
Puerta
Marco delantero
Filtro
Conducto de drenaje
Entrada de
agua
[ PARTE POSTERIOR ]
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 12DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 12 2012-12-17  4:00:132012-12-17  4:00:13
Instalación de la secadora _13
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
Herramientas necesarias
Pinzas Cúter
Llave inglesa para
tuberías
(sólo de gas)
Llave de tuercas
Nivel
Destornillador
Phillips
Cinta para conductos Llave inglesa
REQUISITOS BÁSICOS
Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una instalación adecuada
Se requiere un TOMACORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA. Consulte los “Requisitos eléctricos”
sección en la página 18.
CABLE DE ALIMENTACIÓN para secadoras eléctricas (excepto Canadá).
Los CONDUCTOS DE GAS (si tiene una secadora a gas) deben cumplir con los códigos locales y
nacionales.
El SISTEMA DE DRENAJE debe consistir en un conducto de drenaje de metal rígido o fl exible con un
recubrimiento de metal resistente.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 13DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 13 2012-12-17  4:00:132012-12-17  4:00:13
14_ Instalación de la secadora
Instalación de la secadora
REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS
Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro.
No utilice un conducto de menor tamaño.
Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa.
Debe extraer la pelusa regularmente.
Si es preciso utilizar un conducto de metal fl exible, utilice el tipo que viene con un recubrimiento de metal resistente. No utilice un
conducto fl exible con un recubrimiento delgado. Se puede producir una obstrucción importante si se dobla el conducto fl exible en
forma demasiado marcada.
Nunca instale ningún tipo de conducto fl exible en paredes, techos u otros espacios que queden ocultos.
Haga que el conducto de drenaje se mantenga lo más recto y corto posible.
Asegure las uniones con cinta para conductos. No utilice tornillos.
No utilice un conducto de plástico fl exible. Los conductos fl exibles de plástico se pueden enroscar, combar, pinchar, pueden
reducir el fl ujo de aire, prolongar el tiempo de secado y afectar el funcionamiento de la secadora.
Los sistemas de drenaje de mayor longitud que la recomendada pueden prolongar el tiempo de secado, afectar el funcionamiento
del equipo y acumular pelusa.
El conducto de drenaje debe fi nalizar en una tapa de drenaje con un regulador de tiro que gire hacia afuera para evitar el re ujo de
aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un regulador de tiro magnético.
La tapa debe tener 12 pulgadas (30,5 cm) de espacio libre como mínimo entre la parte inferior de la tapa y el suelo u otra
obstrucción. La abertura de la tapa debe apuntar hacia abajo.
Nunca instale un fi ltro sobre la salida del drenaje.
Para evitar la acumulación de pelusa, no permita que la secadora drene directamente en el hueco de una ventana. No permita
que drene debajo de la casa o de una galería.
Si la red de conductos del drenaje debe pasar por un área que no recibe calor, se debe aislar el conducto y se lo debe colocar
levemente en declive hacia la tapa de drenaje para reducir la condensación y la acumulación de pelusa.
Inspeccione y limpie el interior del sistema de drenaje por lo menos una vez por año. Desenchufe el cable de alimentación antes
de limpiar.
Controle con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
Controle una vez por mes y limpie al menos una vez al año. Nota: Si las prendas no se secan, entonces verifi que que los
conductos no presenten obstrucciones.
No haga que la secadora drene hacia ninguna pared, techo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edifi cio, línea de
descarga de gases o cualquier otro conducto común o chimenea. Esto podría generar un peligro de incendio como consecuencia
de la pelusa expulsada por la secadora.
SECADORA ELÉCTRICA Y A GAS
Tipo de tapa impermeable
Recomendado
Utilice sólo para una instalación de
corto alcance
4” (10,16 cm)
2,5” (6,35 cm)
Nº codos de 90°
Rígido Metálico fl exible*
Rígido Metálico fl exible*
0
24,4 m (80 pies) 12.4 m (41 pies)
22,6 m (74 pies) 10.1 m (33 pies)
1
20,7 m (68 pies) 11,2 m (37 pies)
18,9 m (62 pies) 8.8 m (29 pies)
2
17,4 m (57 pies) 10.1 m (33 pies)
15,5 m (51 pies) 7,6 m (25 pies)
3
14.3 m (47 pies) 9,0 m (29 pies)
12.5 m (41 pies) 6,5 m (21 pies)
* No utilice conductos fl exibles de un material que no sea el metal.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 14DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 14 2012-12-17  4:00:142012-12-17  4:00:14
Instalación de la secadora _15
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que:
el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales;
no se utilice un conducto fl exible de plástico;
Se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente.
Compruebe que el conducto no esté enroscado o aplastado.
el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la columna de
agua ni ser inferior a 0.
Esto se puede medir cuando la secadora está en funcionamiento con un manómetro en el punto donde
el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opción sin calor. El tambor de la
secadora debe estar vacío y el fi ltro para pelusas limpio.
IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR
Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se
deben conservar para consultas futuras.
Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar el peligro de que un niño
quede atrapado y se asfi xie.
CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACIÓN
La secadora debe estar ubicada donde haya sufi ciente espacio adelante para cargarla y sufi ciente
espacio atrás para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica con la opción de
drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior, hacia la derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje
accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones. Asegúrese de que en la habitación circule sufi ciente
aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fl uir sin inconvenientes.
Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre sufi ciente tal como fi gura en la placa de
información para garantizar que haya aire sufi ciente para la combustión y el funcionamiento adecuado de la
secadora.
No se debe instalar o guardar la secadora en un área donde quede expuesta al agua y/o a los factores
climáticos. El área de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros
vapores y líquidos infl amables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el
área circundante de la secadora.
INSTALACIONES DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O
EN UN HUECO
La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio
cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la
secadora.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora debe tener un drenaje con salida
hacia el exterior. Consulte “Drenaje” sección en la página 16.
Los espacios libres mínimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otras superfi cies deben tener
las siguientes dimensiones: 2” (5,8 cm) en el frente, 17” (43,18 cm) en la parte superior, 1” (2,54 cm) a
ambos lados y 5” (12,7 cm) en la parte posterior.
El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones para que ingrese el aire, para
ocupar un área total combinada mínima de 72 pulg² (183 cm²), con 3" (7, 62 cm) de abertura mínima
en la parte superior y en la parte inferior. Se acepta una puerta tipo persiana con un espacio libre
equivalente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 15DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 15 2012-12-17  4:00:142012-12-17  4:00:14
16_ Instalación de la secadora
Instalación de la secadora
INSTALACIONES EN CASAS RODANTES
La instalación de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad
de Casas Fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la
Construcción y la Seguridad de Casas Rodantes, Título 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados
Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canadá).
Cuando se instala una secadora en una casa rodante, se debe tener la precaución de asegurar la
secadora al piso.
Ubique un área en la que circule sufi ciente aire fresco.
Se requiere un espacio mínimo de 72 pulg² (465 cm²) sin obstrucciones.
Llame al 1-800-SAMSUNG para obtener más información acerca de la compra del kit de anclaje al piso
como accesorio.
Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la
terminación del conducto de drenaje debe estar fi rmemente asegurada a la estructura de la casa
rodante mediante materiales que no resulten infl amables.
El conducto de drenaje no puede terminar debajo de la casa rodante.
Consulte la sección “Drenaje” a continuación para obtener más información.
DRENAJE
La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o
espacio oculto de un edifi cio.
Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de
pelusa y humedad a la habitación.
Consulte “Requisitos para el tendido de conductos” en la sección de instalación de la
secadora para conocer la longitud máxima del conducto y el número de codos.
Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
El conducto no debe montarse con tornillos u otros medios de sujeción que se extiendan
dentro del conducto y atrapen pelusa.
El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro.
La longitud total del conducto fl exible metálico no debe superar los 2.4 m (7.8 pies).
En los Estados Unidos:
Utilice sólo los conductos fl exibles tipo lámina metálica, si los hubiera, identifi cados
específi camente para su utilización con el electrodoméstico por el fabricante y que cumplan
con el Esquema para conductos de transición de secadora de ropa, Tema 2158A.
En Canadá:
Utilice sólo aquellos conductos fl exibles tipo lámina metálica, si los hubiera, específi camente
identifi cados por el fabricante para su uso con el electrodoméstico.
Fuera de los EE.UU. y Canadá:
Remítase a los códigos locales.
La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de
incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLÁSTICO O DE UN MATERIAL QUE NO
SEA EL METAL.
Si su red de conductos existente es de plástico, de un material que no sea el metal o es
infl amable, reemplácela por una que sea de metal.
Utilice únicamente un conducto de drenaje de metal que no sea infl amable para asegurar la
contención del aire expulsado, el calor y la pelusa.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 16DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 16 2012-12-17  4:00:142012-12-17  4:00:14
Instalación de la secadora _17
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
REQUISITOS EN CUANTO AL GAS
Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN
AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA
REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN
CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ).
Las secadoras a gas están equipadas con un orifi cio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas
con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), deberá
efectuarse la conversión para lograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que deberá estar a cargo
de un técnico califi cado.
Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de ½” (1,27 cm) y debe reducirse para la conexión
con el conducto de gas de 3/8” (1 cm) de su secadora. El Código Nacional para Gas y Combustibles
exige que se instale una válvula manual de cierre del gas, aprobada y de fácil acceso, dentro de las 6" de
distancia de la secadora.
Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46
cm) del piso.
Además, inmediatamente contra la corriente de la conexión del suministro de gas de la secadora, se debe
instalar una conexión roscada macho N.P.T. (Rosca nacional para tubos) de 1/8” (0.3 cm), accesible para la
conexión del medidor de prueba.
Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presión del
sistema.
NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas en metal fl exible. El diseño del conducto de gas fl exible debe
estar certifi cado por la Asociación Americana del Gas (CGA en Canadá).
Todo compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de
petróleo.
A modo de cortesía, la mayoría de las empresas locales de gas inspeccionarán la instalación del
artefacto a gas.
ENCENDIDO DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido automático para encender el
quemador.
No existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA COMUNIDAD DE
MASSACHUSETTS
La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deberá
instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de
la secadora. Si se utiliza un conector de gas fl exible para instalar la secadora, el conector debe tener una
longitud máxima de 3' (36").
Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que ocasionen una situación peligrosa.
Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
Instálelo y utilícelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 17DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 17 2012-12-17  4:00:142012-12-17  4:00:14
18_ Instalación de la secadora
Instalación de la secadora
REQUISITOS ELÉCTRICOS
El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control.
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado
un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico califi cado si le surgen dudas
acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifi que el enchufe provisto
con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista califi cado que instale el
tomacorriente adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado
y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con los códigos locales, o en ausencia de
ellos, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para los EE.UU.)
o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas
locales. Es su responsabilidad proveer los servicios eléctricos adecuados para su secadora.
Todas las instalaciones de gas deberán realizarse en conformidad con el Código Nacional para
Combustibles ANSI/Z2231, su última revisión (para los EE.UU.) o con los Códigos de Instalación
CAN/CGA - B149, su última revisión (para Canadá) y los códigos y ordenanzas locales.
CONEXIÓN A TIERRA
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra del producto reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía
de menos resistencia a la corriente eléctrica.
Modelos a gas
Su secadora tiene un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de
conexión a tierra.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
No modifi que el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista califi cado que instale el tomacorriente adecuado.
Nunca conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de
agua caliente.
Modelos eléctricos
Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equipo y un
enchufe de conexión a tierra. El cable se vende por separado.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
No modifi que el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista califi cado que instale el tomacorriente adecuado.
Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente
conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra
permanente, o se debe conectar un conductor con conexión a tierra del equipo a los
conductores del circuito y a la terminal con conexión a tierra del equipo o al cable de la
secadora.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 18DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 18 2012-12-17  4:00:142012-12-17  4:00:14
Instalación de la secadora _19
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de
conexión a tierra de la “Conexión a tierra” sección en la página 18.
Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO
UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
Modelos a gas – EE.UU. y Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o
disyuntor de 15 A.
Modelos eléctricos – Sólo EE.UU.
La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de
CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120/208
voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con
información ubicada detrás de la puerta. Se requiere un fusible o disyuntor de 30 A a ambos
lados del conducto.
Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
NO se provee el cable de alimentación con los modelos eléctricos de secadoras
estadounidenses.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Si lo permiten los códigos locales, el suministro eléctrico de la secadora puede conectarse
por medio de un nuevo kit de cables de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo
utilice con la secadora, es decir que cuente con certifi cación U.L. y categorizado en un
mínimo de 120/240 voltios, 30 A con tres conductores de cobre N.° 10 que fi nalicen en
terminales de bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con
conductores de estaño.
No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica de una secadora vieja. El cable
de alimentación eléctrica debe conservarse en el gabinete de la secadora con un
dispositivo de alivio de tensión con certifi cación UL adecuado.
La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones
nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas
en las que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través de un conductor
neutro. (Use un enchufe de 4 pines para el tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-
30R.)
Modelos eléctricos – Sólo Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con
un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto.
Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentación adjunto. El cable de
alimentación debe conectarse a un tomacorriente de 30 A.
En Canadá no está permitido convertir una secadora a 208 voltios.
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 19DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 19 2012-12-17  4:00:142012-12-17  4:00:14
20_ Instalación de la secadora
Instalación de la secadora
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA
Método 1
La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada.
No utilice mangueras viejas.
1. Si el espacio lo permite, conecte el extremo hembra de
bronce del conector en forma de "Y" a la llave de agua fría.
2. Cierre la llave de agua fría.
3. Conecte el extremo recto de la manguera larga al conector
en forma de "Y".
4. Ajuste la unión con dos tercios de giro adicionales utilizando
la pinza.
No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión.
5. Conecte el extremo angular de las mangueras largas para
llenar la válvula en la parte inferior del armazón trasero de la
secadora. Enrosque la unión a mano hasta que se asiente
en el conector de la válvula de carga.
6. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales
utilizando la pinza.
No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión.
7. Compruebe que las llaves de agua estén abiertas.
8. Compruebe que no haya pérdidas alrededor del conector en
forma de "Y", las llaves de agua y las mangueras.
Conducto de drenaje
Marco
(posterior)
Manguera de
agua
Conector Y
Manguera de
agua
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 20DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 20 2012-12-17  4:00:152012-12-17  4:00:15
Instalación de la secadora _21
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
Método 2
La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada.
No utilice mangueras viejas.
1. Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse
directamente a la llave de agua fría, se debe utilizar la
manguera corta.
2. Cierre la llave de agua fría.
3. Una la manguera de entrada corta a la llave de agua fría.
Enrosque la unión a mano hasta que se asiente en la llave
de agua.
4. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales
utilizando la pinza.
No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión.
5. Una el conector en forma de "Y" al extremo macho de
bronce de la manguera pequeña. Enrosque la unión a mano
hasta que se asiente en el conecto.
6. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales
utilizando la pinza.
No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión.
7. Una el extremo angular de las mangueras largas a la válvula
de carga en la parte inferior del armazón trasero de la
secadora. Enrosque la unión a mano hasta que se asiente
en el conector de la válvula de carga.
8. Ajuste la unión con dos tercios de giro adicionales utilizando
la pinza.
No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión.
9. Compruebe que las llaves de agua estén abiertas.
10. Compruebe que no haya pérdidas alrededor del conector en
forma de "Y", las llaves de agua y las mangueras.
Manguera
corta
(Entrada de
agua fría)
Conector en
forma de “Y”
Manguera larga
Conducto de drenaje
Marco
(posterior)
Manguera de
agua
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 21DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 21 2012-12-17  4:00:152012-12-17  4:00:15
22_ Instalación de la secadora
Instalación de la secadora
REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS
Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le
compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
INSTALACIÓN
Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador califi cado.
Para instalar
1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación.
Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de
la otra, para permitir el acceso a las conexiones de gas,
eléctricas y del drenaje. Coloque dos de las protecciones
superiores de cartón en el piso. Incline la secadora hacia
uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando
ambas protecciones.
2. Vuelva a colocar la secadora en posición vertical.
3. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado
óptimo. Para minimizar las vibraciones, los ruidos y los
movimientos indeseados, el piso debe ser una superfi cie
sólida y perfectamente nivelada.
Para colocar la secadora a la misma altura que la
lavadora, retraiga completamente las patas niveladoras
girándolas en sentido contrario a las agujas del reloj,
luego afl oje las patas girándolas en el sentido de las
agujas del reloj.
Retraer completamente Luego afl ojar
Ajuste las patas niveladoras sólo lo necesario para
nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras más
de lo necesario puede hacer que la secadora vibre.
Nivel
Patas niveladoras
4. Consulte la sección “Drenaje” sección en la página 16 antes de instalar el sistema de
drenaje. Instale la red de conductos desde la secadora hasta la tapa de drenaje. El
extremo con reborde de las secciones del conducto deben apuntar hacia afuera de la
secadora.
NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el montaje de los conductos.
Se les debe colocar cinta a las uniones.
Nunca utilice material de plástico fl exible para el drenaje.
Sugerencia para que las instalaciones queden bien ajustadas: conecte una sección del
sistema de drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar.
Utilice cinta para conductos para asegurar esta sección a la secadora, pero no cubra las
aberturas del gabinete de la secadora.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 22DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 22 2012-12-17  4:00:152012-12-17  4:00:15
Instalación de la secadora _23
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
5. Revise la “Requisitos eléctricos” sección en la página 18.ANTES DE PONER EL
ELECTRODOMÉSTICO EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR PRUEBAS, siga las
instrucciones de conexión a tierra de la Conexión a tierra” sección en la página 18.
MODELOS ESTADOUNIDENSES:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Todos los modelos estadounidenses se
fabrican para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES.
El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de
terminales.
Se requiere una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones
nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la
conexión a tierra a través del neutro. Si se utiliza un sistema de 4 cables, el armazón de
la secadora no puede conectarse a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Remítase a las siguientes instrucciones para las CONEXIONES DE SISTEMAS DE 3 Y 4
CABLES.
Retire la tapa del bloque de terminales.
Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certifi cación UL a
través del orifi cio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión.
No afl oje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén
ajustadas.
Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8” (1 cm).
6. Revise la “Requisitos en cuanto al gas” sección en la página 17. Retire la cubierta
protectora de la rosca para tubos. Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2
vueltas aproximadamente de cinta de Tefl on en todas las conexiones roscadas.
El compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas
licuado de petróleo.
Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para
conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4” (1,9 cm) de un conector fl exible al extremo
de la rosca macho de 3/8” (1 cm) de la secadora.
Ajuste fi rmemente el accesorio de la tubería de gas sobre las roscas.
Abra el suministro de gas.
Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan pérdidas usando una
solución jabonosa.
Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a controlar. NO use la llama abierta
para verifi car si hay pérdidas de gas.
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 23DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 23 2012-12-17  4:00:152012-12-17  4:00:15
24_ Instalación de la secadora
Instalación de la secadora
Conexiones de sistemas de 3 CABLES
1. Afl oje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central
de color plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.
5. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora.
6. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
1
Conector a tierra externo
2
Cable a tierra neutro (verde/amarillo)
3
Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
4
Cable neutro (cable blanco o central)
5
Protección contra los tirones con certifi cación UL de 3/4” (1,9 cm)
Si realiza la conversión del sistema eléctrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar
la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el
armazón de la secadora al conductor neutro.
Conexiones de sistemas de 4 CABLES
1. Retire el tornillo central del bloque de terminales.
2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo conductor a tierra
externo.
3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación y el cable a tierra del
electrodoméstico (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de terminales.
4. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
5. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.
6. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la
secadora.
7. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
1
Conector a tierra externo
2
Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación
3
Protección contra los tirones con certifi cación UL de
3
/
4
” (1,9 cm)
4
Tornillo central de color plateado del bloque de terminales
5
Cable a tierra (verde/amarillo)
6
Cable neutro (cable blanco o central)
8. Con un nivelador, controle la secadora y haga los ajustes necesarios a las patas niveladoras.
9. En ese momento, asegúrese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las
conexiones eléctricas y del drenaje estén completas. Enchufe la secadora y controle el funcionamiento
utilizando la lista de verifi cación que fi gura más abajo.
10. (SÓLO MODELOS A GAS)
Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto
de gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si en el lapso
de 5 minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el
suministro de gas hacia su secadora esté abierto. Para confi rmar que el gas está encendido, controle
que se sienta calor en el drenaje.
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 24DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 24 2012-12-17  4:00:152012-12-17  4:00:15
Instalación de la secadora _25
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
LISTA DE VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN
La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
Los conductos de drenaje están conectados y se ha colocado cinta a las uniones.
NO se usó un conducto fl exible de plástico.
Se usó material de metal rígido o fl exible con un recubrimiento de metal resistente para la ventilación.
La secadora está nivelada y apoyada fi rmemente sobre el piso.
Modelos a gas: el gas está abierto y no hay pérdidas de gas.
Encienda la secadora para confi rmar que funciona, calienta y se apaga.
SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA
Un conducto fl exible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio.
1. Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente
para que extraiga el aire fácilmente.
Pared
Conducto
de drenaje
Secadora
2. Utilice un conducto de metal rígido, de 4” Coloque cinta
en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use
tornillos que atrapen pelusa.
Conducto
Cinta
4”
3. Mantenga los conductos lo más recto posible.
4. Limpie todos los viejos conductos antes de instalar la nueva
secadora. Asegúrese de que la ventilación se abra y se
cierre sin inconvenientes. Inspeccione y limpie el sistema de
drenaje todos los años.
No permita que un sistema de drenaje defectuoso demore el secado:
restringiendo a la
secadora con un
sistema de drenaje
defectuoso.
al utilizar un conducto
exible de plástico,
con un recubrimiento
delgado o de un
material que no es el
metal.
• utilizando conductos
innecesariamente
largos que tienen
muchos codos.
• Permitiendo el
uso de conductos
y ventilaciones
aplastados u
obstruidos.
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 25DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 25 2012-12-17  4:00:152012-12-17  4:00:15
26_ Instalación de la secadora
Instalación de la secadora
INVERSIÓN DE LA PUERTA
1. Desconecte el cable de alimentación.
2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta.
3. Levante la puerta y retírela.
4. Retire los dos tornillos del marco frontal.
5. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la
puerta.
6. Retire los dos tornillos del cierre de la placa de apoyo.
7. Vuelva a poner los dos tornillos en los orifi cios internos.
8. Retire un tornillo de la bisagra de la puerta.
El tornillo negro es para fi jar previamente la puerta en el
marco delantero.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 26DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 26 2012-12-17  4:00:152012-12-17  4:00:15
Instalación de la secadora _27
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
9. Vuelva a colocar el tornillo en el otro orifi cio.
10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fi jar a la
secadora.
11. Vuelva a conectar la placa de apoyo.
12. Vuelva a colocar los tornillos en los orifi cios restantes.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 27DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 27 2012-12-17  4:00:162012-12-17  4:00:16
28_ Instalación de la secadora
Instalación de la secadora
PRIMERA PUESTA A PUNTO DE LA SECADORA
Cuando enciende su secadora por primera vez, la animación introductoria, que muestra por el logotipo
de Samsung y se reproduce cada vez que enciende la secadora, se muestra en el panel LCD. Después
de la reproducción de la animación, lo guía a través de los procedimientos iniciales de puesta a punto. El
procedimiento de confi guración le permite establecer sus preferencias y consta de los 5 pasos siguientes:
1. Seleccionar su idioma
2. Confi gurar la fecha actual
3. Confi gurar la hora actual
Precauciones para el uso del panel LCD
Si toca el panel LCD mientras lleva puestos guantes de goma, es posible que no funcione correctamente.
Si toca el panel LCD con las manos mojadas, es posible que no funcione correctamente o presente una
falla de funcionamiento.
Si el panel LCD está mojado, puede presentar una falla de funcionamiento.
Seleccionar su idioma
1. Seleccione el idioma que desea usar para los
controles, instrucciones y descripciones que
aparecen en el panel LCD.
Hay 4 idiomas disponibles: Inglés, español,
francés y portugués.
2. Toque el botón Siguiente cuando haya
nalizado.
Confi gurar la fecha actual
1. Toque las fl echas hacia arriba y abajo para
confi gurar la fecha.
Toque las fl echas hacia la izquierda y la
derecha que se encuentran en la parte inferior
de la pantalla para pasar a otros meses del
calendario.
2. Toque el botón Siguiente cuando haya
nalizado.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 28DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 28 2012-12-17  4:00:162012-12-17  4:00:16
Instalación de la secadora _29
01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA
Confi gurar su hora actual
1. Confi gure la hora deseada utilizando las fl echas
hacia arriba y abajo.
2. Toque el botón Siguiente cuando haya
nalizado.
Confi guración de la actualización automática
1. La función Actualización automática
permite que algunas actualizaciones tales
como mejoras de rendimiento, revisiones
y correcciones de errores se instalen
automáticamente comunicándose con el
servidor de actualizaciones.
2. Si acepta esta confi guración, se considerará
que acepta los términos y condiciones de la
función Actualización automática.
3. Una vez actualizado el software, es posible
que algunas funciones proporcionadas con la
versión anterior no estén disponibles.
Una vez fi nalizada la puesta a punto inicial, puede acceder a todos los pasos y cambiar sus
preferencias en cualquier momento utilizando el control Confi guración ubicado en la parte inferior
derecha de la pantalla Selección de ciclo en el panel LCD.
Por ejemplo, si desea confi gurar la hora nuevamente...
1. Toque el botón Confi guración en la parte inferior derecha de la pantalla Selección de ciclo.
2. Toque Hora e Idioma en la pantalla Confi guración.
3. Toque el botón Cambiar en Hora.
4. Toque las fl echas hacia arriba y hacia abajo para cambiar la hora deseada.
5. Toque el botón Aceptar.
Puede ver y cambiar los parámetros de Idioma y Fecha mediante los pasos descritos anteriormente.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 29DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 29 2012-12-17  4:00:162012-12-17  4:00:16
30_ Secado de una carga de ropa
Secado de una carga de ropa
Con su nueva secadora Samsung, la parte más difícil de lavar su ropa será decidir
qué carga secar primero.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato.
SECAR POR PRIMERA VEZ
Antes de secar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado vació (es decir,
sin ropa dentro).
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Presione el botón Inicio/Pausa.
La secadora funciona en el ciclo Normal. Es el ciclo predeterminado de fábrica que usará la
lavadora hasta que seleccione otro ciclo. Este primer ciclo elimina cualquier resto de agua que
haya quedado en la máquina después de las pruebas del fabricante.
INSTRUCCIONES BÁSICAS
1. Cargue su ropa en la secadora.
No sobrecargue la secadora.
Para determinar la capacidad de carga para cada tipo de prenda, consulte la “Tabla de ciclos”
sección en la página 65.
Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
2. Cierre la puerta hasta que trabe.
3. Encienda la lavadora.
4. Seleccione el ciclo adecuado y sus opciones en el panel LCD.
5. El ciclo seleccionado y sus opciones se encienden y el tiempo estimado del ciclo aparece en el ángulo
superior derecho del panel LCD.
6. Presione el botón Inicio/Pausa.
No toque la puerta de vidrio mientras la secadora está en funcionamiento. Puede estar caliente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:30DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:30 2012-12-17  4:00:162012-12-17  4:00:16
Secado de una carga de ropa _31
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
USO DEL PANEL DE CONTROL
1
PANEL DE
CICLO
Seleccione el ciclo que desea utilizar para su ropa. El panel de ciclo contiene
una lista de ciclos que puede explorar. Para visualizar más ciclos, arrastre de la
parte inferior a lo largo del panel de ciclos.
Para obtener más información sobre los ciclos que puede seleccionar
en el panel de ciclos, consulte la “Ciclos disponibles” sección en la
página 32.
Para obtener más información, consulte la “Secar su ropa mediante
la pantalla de selección de ciclo” sección en la página 36.
2
PANEL DE
OPCIONES
Muestra las opciones seleccionadas actualmente para el ciclo seleccionado
y le permite modifi carlas. Existen cuatro opciones, Nivel de secado,
Temperatura, Tiempo y Extras.
Para obtener más información sobre las opciones que puede seleccionar
en el panel de opciones, consulte la “Opciones disponibles” sección en
la página 33.
3
PANEL DE
ESTADO
Consta de tres secciones: Tiempo del ciclo, Barra eco y Acciones.
4
SECCIÓN
TIEMPO DE
CICLO
Muestra la cantidad de tiempo estimada que demorará en fi nalizar el ciclo y las
opciones seleccionadas.
5
SECCIÓN
BARRA ECO
Muestra la efi ciencia energética del ciclo seleccionado al mostrar el nivel de
compatibilidad ambiental del ciclo seleccionado y sus opciones en una escala.
6
SECCIÓN
ACCIONES
Proporciona los siguientes controles adicionales que le permiten llevar a cabo
acciones adicionales y ver y confi gurar otros ajustes: Control inteligente,
Guardar como Mis Ciclos, Inicio retardado, Seguro para niños, Luz y
Confi guración.
Para obtener más información sobre los controles adicionales que puede
utilizar en la sección Acciones, consulte la “Acciones disponibles”
sección en la página 34.
1 2 3
6
5
4
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:31DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:31 2012-12-17  4:00:172012-12-17  4:00:17
32_ Secado de una carga de ropa
Secado de una carga de ropa
Ciclos disponibles
Los ciclos preseleccionados que aparecen en el panel Ciclo de la pantalla Selección de ciclo
pueden clasifi carse en los siguientes tres grupos.
Ciclos de secado con
sensor
Su secadora determina automáticamente la duración óptima necesaria para secar su
ropa. Puesto que no es necesario establecer la duración, estos controles no están
disponibles en el panel de control.
Ciclos de secado
manual
Puede establecer la duración manualmente, pero la secadora determina
automáticamente el nivel de secado necesario (Húmedo, Menos seco, Secado
normal, Más seco y Muy seco). Puesto que no es necesario establecer el nivel de
secado, estos controles no están disponibles en el panel de control.
Ciclos de vapor La secadora establece automáticamente la duración y el nivel de secado apropiado
según la ropa que se está secando. Puede cambiar el tiempo, si fuera necesario.
Ciclos de secado con sensor
Eco Normal El ciclo Eco Normal reduce el uso de energía hasta en un 15% en comparación con
el programa Secado normal. Ajusta el tiempo y la temperatura del ciclo para mayor
efi ciencia.
Normal El ciclo Secado normal es para la mayoría de las telas, incluyendo algodón, ropa
interior y lino.
Acción fuerte El ciclo Acción fuerte suministra alta temperatura para telas gruesas como jeans,
prendas de corderoy o ropa de trabajo.
Plancha permanente El ciclo Plancha permanente es para prendas de algodón sin arrugas, telas sintéticas,
tejidos y telas con planchado permanente.
Delicada El ciclo de Delicada es para prendas sensibles al calor. Este ciclo usa una
temperatura de secado baja.
Ropa deportiva El ciclo Ropa deportiva es para prendas para hacer ejercicio y actividades al aire libre
tales como jerseys de deporte, pantalones deportivos, chaquetas impermeables u
otras prendas de entrenamiento.
Es posible que las telas gruesas como los cierres relámpago o de velcro de una
chaqueta o las medias de entrenamiento no queden totalmente secas.
Más ropa cama El ciclo Más ropa de cama es para prendas voluminosas, tales como las frazadas, las
sábanas y los edredones.
Desinfección El ciclo Desinfección desinfecta las prendas a altas temperaturas y mantiene limpias
su ropa de cama y cortinas.
Lana
El ciclo Lana es sólo para lana que pueda lavarse en lavadora y
secarse en secadora. La cargas deben tener un peso inferior a
3 libras. El ciclo de lana de esta máquina ha sido aprobado por
Woolmark Company para productos de lana Total-Easy-Care
M0913(DV457E*), M1007(DV457G*).
Ciclos de secado manual
Secado con
temporizador
El ciclo Secado con temporizador permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos.
Secado rápido El ciclo Secado rápido ofrece un ciclo de secado en 30 minutos.
Temperatura
ambiente
El ciclo Secado a temperatura ambiente seca la carga con aire a temperatura
ambiente.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:32DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:32 2012-12-17  4:00:172012-12-17  4:00:17
Secado de una carga de ropa _33
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
Ciclos de vapor
Refrescar El ciclo Refrescar es el más adecuado para alisar arrugas y reducir los olores de las
cargas de una a cuatro prendas.
Antiarrugas El ciclo Antiarrugas elimina las arrugas de prendas guardadas en armarios, etc..
Ofrece un tratamiento antiarrugas mediante un proceso con vapor optimizado. Puede
cambiar el tiempo de secado. (Tiempo mínimo: 20 minutos)
Para obtener los mejores resultados, no cargue más de 3 prendas.
Opciones disponibles
Puede ver las opciones seleccionadas actualmente para el ciclo seleccionado y cambiarlas en
el panel Opción de la pantalla Selección de ciclo. Existen cuatro opciones, Nivel de secado,
Temperatura, Tiempo y Extras.
Nivel de secado
Toque esta opción para cambiar el nivel de secado seleccionado actualmente. Los niveles de
secado disponibles son Secado húmedo, Menos seco, Secado normal, Más seco y Muy
seco. Sin embargo, dependiendo del ciclo seleccionado, algunas de estas opciones estarán
desactivadas.
Temperatura
Toque esta opción para cambiar el nivel de temperatura seleccionado actualmente. Los ajustes
de temperatura disponibles son Extra baja, Baja, Media baja, Media y Alta. Sin embargo,
dependiendo del ciclo seleccionado, algunas de estas opciones estarán desactivadas.
Tiempo
Toque esta opción para cambiar el tiempo seleccionado actualmente. Los ajustes de tiempo
disponibles son Automático, 20 min, 30 min, 40 min, 50 min y 60 min. La opción Tiempo no
puede cambiarse en los ciclos de Secado con sensor y de vapor. Puede confi gurar la opción
Tiempo únicamente en los ciclos de secado manual.
Extras
Toque esta opción para agregar o eliminar ciclos extras del ciclo seleccionado. Los ciclos extras
son Secado en estante, Prevención de arrugas y Timbre de carga mixta. Sin embargo,
dependiendo del ciclo seleccionado, algunos de estos ciclos extras estarán desactivados. Toque
cada uno de los ciclos extra activados para agregarlo o eliminarlo del ciclo seleccionado.
Secado en estante: El secado en estante se encuentra disponible para el ciclo de Secado con
temporizador. La temperatura está ajustada sólo como Extra baja.
El SECADO EN ESTANTE es para prendas lavables como suéteres y ropa interior que deben
secarse en posición horizontal y también puede utilizarse para artículos como muñecos de peluche
que no deben centrifugarse.
Prevención de arrugas: ofrece aproximadamente 180 minutos de secado intermitente con aire
fresco al fi nal del ciclo para reducir la formación de arrugas. La carga está seca y puede ser retirada
en cualquier momento durante el ciclo Prevención de arrugas.
Carga mezclada: es una alarma que le notifi ca cuando el nivel de secado promedio de una carga
es centrifugado parcial (80% seco). Le permite retirar las prendas que no desea que se sequen
completamente o que desea que se sequen fuera de la secadora mientras deja que otras prendas
sigan secándose. Puede seleccionar esta función en todos los ciclos de Secado con sensor,
excepto Lana, Desinfección y Ropa deportiva. Las selecciones del nivel de secado se limitan a
Secado normal, Más seco y Muy seco.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:33DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:33 2012-12-17  4:00:172012-12-17  4:00:17
34_ Secado de una carga de ropa
Secado de una carga de ropa
Acciones disponibles
Puede llevar a cabo acciones adicionales y ver y confi gurar otros ajustes mediante los controles
que se proporcionan en la sección Acciones de la pantalla Selección de ciclo. Existen seis
controles, Control inteligente, Guardar como Mis Ciclos, Inicio retardado, Seguro para
niños, Luz y Confi guración.
Control inteligente (Sólo para el modelo eléctrico)
Toque este control para activar o desactivar la función Control inteligente. Cuando esta función
está activada, puede controlar la secadora desde su teléfono móvil.
Al activar la función Control inteligente cambia el ícono de
a .
Cualquier acción que lleve a cabo en su secadora desactivará la función de Control inteligente.
(Abrir la puerta, tocar el panel LCD, presionar botones, etc...)
Smart Monitor (Monitoreo inteligente) (Sólo para el modelo a gas)
Toque este control para activar o desactivar la función Smart Monitor. Cuando esta función está
activada, puede supervisar el proceso de secado y recibir una notifi cación una vez que el ciclo
haya fi nalizado.
Al activar la función Smart Monitor cambia el ícono de
a .
Guardar como Mis Ciclos
Toque este control (
(
) para guardar el ciclo seleccionado actualmente y sus opciones como
Mi Ciclo. Mi Ciclo lets you save up to 3 of your favorite cycle with their drying and temperature
settings and then recall and run those cycles at the push of button.
Para obtener más información, consulte la “Uso de la función Mi ciclo” sección en la página 38.
Inicio retardado
Toque este control para demorar el inicio del ciclo seleccionado al defi nir una hora de inicio
específi ca. Si la secadora reconoce que la red inteligente está disponible, podrá acceder a las
opciones para activar o desactivar el uso variable de energía. Cuando la función Inicio retardado
está activada, el icono pasa de
a .
Para obtener más información, consulte la “Uso de la función Inicio retardado” sección en la
página 39.
Seguro para niños
Active y desactive la función de Seguro para niños mediante este control.
Toque este control para activar la función de Seguro para niños desactivada (
(
).
Mantenga presionado este control durante 6 segundos para desactivar la función Seguro
para niños activada (
(
).
Para obtener información detallada sobre la función Seguro para niños, consulte “Uso de la
función Seguro para niños” sección en la página 40.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:34DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:34 2012-12-17  4:00:182012-12-17  4:00:18
Secado de una carga de ropa _35
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
Luz
Toque este control para encender y apagar la luz del tambor.
Al encender la luz cambia el ícono de
a .
Para obtener más información, consulte la “Encender/Apagar la luz” sección en la página 41.
Confi guración
Toque este control (
(
) para navegar por la pantalla Confi guración donde puede confi gurar la
secadora de acuerdo con sus preferencias.
La pantalla Confi guración proporciona las siguientes opciones:
Pantalla y Sonido
Toque este control para cambiar el nivel de brillo de la pantalla LCD
y el nivel de volumen de la secadora. El brillo del LCD tiene 5 niveles,
del Nivel 1 al Nivel 5. El volumen tiene 5 niveles, de Silencio al Nivel 4.
Para obtener más información, consulte la “Controlar el
volumen” sección en la página 41 y la Control del nivel de
brillo” sección en la página 42.
Hora e Idioma Toque este control para cambiar la fecha y la hora actual de la
secadora y el idioma de la pantalla LCD.
Red Toque este control para confi gurar su red Wi-Fi, encenderla y
apagarla, ver el estado de la conectividad de su red Wi-Fi y/o
actualizar el software de red. Una vez que haya confi gurado su
red Wi-Fi, mientras esté encendida y el estado sea bueno, podrá
controlar algunas funciones de su secadora desde su teléfono
móvil si tiene instalada la Aplicación para la lavadora/secadora
inteligente Samsung en el teléfono.
Aviso de licencia de
código abierto
Este dispositivo utiliza software de código abierto. Las licencias de
código abierto se encuentran disponibles en el menú del producto.
Consulte la fi cha “Confi guración > Red > Actualización de
software > Información legal” en el dispositivo para obtener más
información.
Efi ciencia energética Toque este control para ver la efi ciencia energética actual de su
secadora, la cual está determinada por su uso de energía.
Para obtener más información, consulte la “Visualización de la
Efi ciencia energética” sección en la página 42.
Red Inteligente Toque este control para controlar y ahorrar energía y dinero al ajustar
los parámetros de la red inteligente.
Para obtener más información, consulte la “Uso de la Red
Inteligente” sección en la página 43.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:35DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:35 2012-12-17  4:00:182012-12-17  4:00:18
36_ Secado de una carga de ropa
Secado de una carga de ropa
SECAR SU ROPA MEDIANTE LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE
CICLO
Cargar la secadora de manera adecuada
Coloque sólo una carga de ropa en la secadora por vez.
Las cargas de telas pesadas y livianas mezcladas se secan en forma diferente, lo que puede
ocasionar que las telas livianas estén secas mientras que las telas pesadas queden húmedas
al fi nal del ciclo de secado.
Agregue una o más prendas similares a la secadora cuando necesite secar sólo una o dos
prendas. Esto mejora el funcionamiento de la secadora y la efi cacia del secado.
Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento, lo cual da como resultado un secado
desparejo y la formación de arrugas en exceso en algunas telas.
Sobrecargar la secadora puede hacer que la puerta se abra durante el proceso de secado.
Secar su ropa mediante la pantalla de selección de ciclo
1. Cargue la secadora sin apretar. NO la sobrecargue.
2. Cierre la puerta.
3. Presione el botón Encender/Apagar.
4. En la pantalla Selección de ciclos, seleccione
el ciclo adecuado: Eco Normal, Normal, Carga
pesada, Plancha permanente, Delicada, Ropa
deportiva, Más ropa de cama, Desinfección,
Lana, Secado con temporizador, Secado
rápido, Secado a temperatura ambiente,
Reacondicionamiento y Antiarrugas. Seleccione
el ciclo de acuerdo con el tipo de prendas que
va a secar.
Desplácese hacia abajo o hacia arriba por
el panel Ciclo y toque un ciclo.
• El panel Opción contiene una descripción
del ciclo seleccionado y las opciones del
ciclo seleccionado actualmente.
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:36DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:36 2012-12-17  4:00:182012-12-17  4:00:18
Secado de una carga de ropa _37
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
5. Toque el botón de opción adecuado para controlar
el nivel de secado, temperatura, tiempo y extras.
Dependiendo del cada grupo de ciclos o ciclo,
algunas de las opciones pueden estar desactivadas.
• La opción Nivel de secado no puede
modifi carse en los ciclos de Secado manual y
algunos ciclos de Vapor. Al tocar la opción Nivel
de secado, el botón Nivel de secado aparece
desactivado.
• La opción Tiempo no puede cambiarse en los
ciclos de Secado con sensor y Refrescar
solamente de los ciclos de Vapor. Se defi ne
automáticamente como Automático en ambos
grupos de ciclos. Cuando toca la opción
Tiempo, lo botones del tiempo se desactivan.
Vea la fi gura superior derecha.
Puede defi nir la opción Tiempo en los ciclos
de Secado manual (Secado a temperatura
ambiente, Secado rápido y Secado con
temporizador) únicamente. Toque un botón de
tiempo preexistente o las fl echas hacia arriba
/ abajo para cambiar el tiempo de los tiempos
defi nidos automáticamente en los ciclos de
Secado manual.
Los ajustes extras sólo pueden activarse o
desactivarse.
Toque la fl echa hacia la izquierda (
) si
desea regresar al panel de Ciclo y seleccionar
un ciclo diferente.
6. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar
a secar la carga.
La pantalla Estado del ciclo aparece en el
panel LCD.
Presione el botón Encendido para
cancelar el ciclo y apagar la secadora.
No coloque ningún objeto en la parte
superior de la secadora cuando está en
funcionamiento.
Cuando el ciclo ha fi nalizado:
Una vez fi nalizado el ciclo completo, aparece la
pantalla de Ciclo completo. Muestra el nombre
del ciclo y un resumen de sus fases y le permite
comenzar a secar una nueva carga.
1. Abra la puerta.
2. Saque la ropa.
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:37DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:37 2012-12-17  4:00:182012-12-17  4:00:18
38_ Secado de una carga de ropa
Secado de una carga de ropa
Uso de la función Mi ciclo
La función Mi ciclo permite guardar hasta 3 ciclos de secado personalizados con sus confi guraciones de
nivel de secado y temperatura que se pueden volver a ejecutar pulsando un botón.
Guardar un Mi ciclo
Siga los pasos que fi guran a continuación para guardar su ciclo de secado personalizado
favorito como un Mi ciclo.
1. Para empezar, partimos de la base que aún no ha
guardado ningún ciclo como Mi ciclo. En este caso,
al tocar el botón Mi ciclo en la pantalla de selección
de ciclos, se expandirá para mostrar una lista de 3
botones Ninguno (Ninguno1 a Ninguno 3) como lo
ilustra la fi gura de la derecha.
2. Seleccione un ciclo con sus confi guraciones de nivel
de secado y temperatura.
Consulte la”Tabla de ciclos” sección en la página 65
para ver las confi guraciones de niveles de secado
y de temperatura disponibles para cada ciclo.
3. Toque el botón Guardar como Mis Ciclos ubicado
en la parte central derecha de la pantalla Selección
de ciclo.
4. Seleccione el Mi ciclo que desea sobrescribir
con el ciclo seleccionado y sus opciones. En
este ejemplo, seleccionaremos Mi Ciclo 1:
Ninguno. Luego toque el botón Siguiente.
5. Aparece la pantalla Guardar con nuevo
nombre. Ingrese el nombre que quiere asignar
a Mi ciclo. En este ejemplo, ingresaremos
“Lavado de J”. Luego toque el botón Guardar.
6. Aparece un resumen del Mi ciclo que
sobrescribirá el existente (Ninguno 1 en este
ejemplo), como lo ilustra la fi gura de la derecha.
Toque el botón Aceptar.
7. Mi ciclo “Ninguno1” pasa a “Ropa J” en la
lista Mi ciclo de la pantalla Selección de
ciclo.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:38DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:38 2012-12-17  4:00:182012-12-17  4:00:18
Secado de una carga de ropa _39
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
Iniciar un Mi ciclo
Siga los pasos que fi guran a continuación para iniciar un Mi ciclo para secar su ropa.
1. Toque el botón Mi ciclo en la pantalla Selección de ciclo. Se expandirá para mostrar una
lista de 3 botones de Mi ciclo.
2. Toque el botón Mi ciclo deseado.
3. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar a secar la carga.
Uso de la función Inicio retardado
Al activar la función Inicio retardado puede confi gurar sus secadora para iniciar el secado
automáticamente después de un tiempo específi co.
Activación
Siga los pasos que fi guran a continuación para activar la función Inicio retardado.
1. Toque el botón
Inicio retardado apagado (
(
) en la parte
inferior derecha de la pantalla Selección de
ciclo. Aparece la pantalla Inicio retardado.
2. Toque las fl echas hacia arriba / abajo para
ajustar el tiempo.
3. Si la función Red inteligente está disponible, permita que su secadora determine el tiempo
más efi ciente (también denominado el tiempo más ecológico) para realizar el secado dentro
del intervalo de tiempo que defi nió.
4. Pulse el botón Inicio/Pausa para activar la función Inicio retardado con las opciones que
defi nió.
Toque el botón Cancelar para cancelar la función.
5. Regresará a la pantalla Selección de ciclo.
Verá que el botón Inicio retardado APAGADO (
(
) pasa al botón Inicio retardado
ENCENDIDO (
(
).
Desactivación
Siga los pasos que fi guran a continuación para desactivar la función Inicio retardado.
Toque el botón Inicio retardado encendido (
(
) en la parte inferior derecha de la pantalla
Selección de ciclo.
La función Inicio retardado se desactiva y el botón pasa al botónInicio retardado
APAGADO (
(
).
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:39DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:39 2012-12-17  4:00:192012-12-17  4:00:19
40_ Secado de una carga de ropa
Secado de una carga de ropa
Uso de la función Seguro para niños
La función Seguro para niños le permite bloquear los botones para que el ciclo de secado
seleccionado
no pueda ser modifi cado.
La función Seguro para niños impide que los niños o las personas discapacitadas pongan
en funcionamiento la secadora accidentalmente y se lesionen.
Si un niño entra a la secadora, puede quedar atrapado y asfi xiarse.
Aunque la función Seguro para niños esté activada, debe controlar a los niños para que no
utilicen su secadora.
Activación
Siga los pasos que fi guran a continuación para activar la función Seguro para niños.
Mantenga presionado el botón Seguro para niños (
(
) durante 3 segundos. La función
Seguro para niños se activa con una ventana emergente que dice “Seguro para niños
activado” y el botón cambia de (
(
) a (
(
).
Desactivación
Siga los pasos que fi guran a continuación para desactivar la función Seguro para niños.
Mantenga presionado el botón Seguro para niños (
(
) durante 3 segundos.
La función Seguro para niños se desactiva con una ventana emergente que dice “Seguro
para niños desactivado” y el botón cambia de (
(
) a (
(
).
Cuando se activa la función Seguro para niños, sólo funciona el botón Seguro para
niños. La función Seguro para niños permanece activada incluso después de apagar y
volver a encender la máquina o después de desconectar y volver a conectar el cable de
alimentación.
Para agregar ropa cuando la función Seguro para niños está activada, primero debe poner
en pausa o desactivar dicha función.
Cuando la función Seguro para niños está activada, la pantalla no cambia visualmente (no
se atenúa ni se torna gris). Si toca un botón o cualquier parte de la pantalla, aparece un
recordatorio de que la función Seguro para niños está activada.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:40DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:40 2012-12-17  4:00:192012-12-17  4:00:19
Secado de una carga de ropa _41
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
Encender/Apagar la luz
Puede encender/apagar la luz en cualquier momento.
Encendido
Toque el botón Luz APAGADA (
(
) en la parte inferior derecha de la pantalla Selección de ciclo
o Estado de ciclo.
La luz se enciende de inmediato y el botón pasa al botón Luz ENCENDIDA (
(
).
Apagado
Toque el botón Luz ENCENDIDA (
(
). La luz se apaga de inmediato y el botón pasa al botón
Luz APAGADA (
(
).
Controlar el volumen
Puede controlar el volumen de las interacciones de sonido de la secadora. Hay 5 niveles de
volumen que van de Mudo al Nivel 4. Aunque la alimentación se encienda y apague varias
veces, la confi guración se mantiene.
Siga los pasos que fi guran a continuación para controlar el nivel de volumen.
1. Toque el botón Confi guración en la pantalla
Selección de ciclo.
2. Toque el botón Pantalla y Sonido en la
pantalla Confi guración.
3. Toque la sección Volumen.
4. Toque el botón del nivel de volumen deseado.
5. Toque el botón Aceptar para aplicar los
cambios.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:41DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:41 2012-12-17  4:00:192012-12-17  4:00:19
42_ Secado de una carga de ropa
Secado de una carga de ropa
Control del nivel de brillo
Puede controlar el nivel de brillo del panel LCD. Hay 5 niveles de brillo que van del Nivel 1
al Nivel 5. Aunque la alimentación se encienda y apague varias veces, la confi guración se
mantiene.
Siga los pasos que fi guran a continuación para controlar el nivel de volumen.
1. Toque el botón Confi guración en la pantalla
Selección de ciclo.
2. Toque el botón Pantalla y Sonido en la
pantalla Confi guración.
3. Toque la sección Brillo.
4. Toque el botón del nivel de brillo deseado.
5. Toque el botón Aceptar para aplicar los
cambios.
Visualización de la Efi ciencia energética
Puede visualizar la efi ciencia energética general de sus operaciones o conducta de secado. La
efi ciencia energética se determina de acuerdo con el uso de energía.
Siga los pasos que fi guran a continuación para visualizar la efi ciencia energética general.
1. Toque el botón Confi guración en la pantalla
Selección de ciclo.
2. Toque el botón Efi ciencia energética en la
pantalla Confi guración.
3. Toque el botón Más... para visualizar el uso
promedio de energía para los últimos 12
meses.
4. Toque el botón ACEPTAR o Cancelar para
volver a la pantalla Confi guración.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:42DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:42 2012-12-17  4:00:202012-12-17  4:00:20
Secado de una carga de ropa _43
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
Uso de la Red Inteligente
Si su proveedor de energía proporciona la función
Red inteligente, lo que quiere decir que los
consumidores obtendrán la información actual y
las opciones para controlar el uso de la energía, las
funciones de la Red inteligente estarán visibles y
preparadas para su uso.
Puede ver el nivel actual de consumo de energía
de su vecindario en la sección Estado de la Red
Inteligente de la pantalla Red Inteligente. Hay 5
estados o niveles de uso de la red inteligente, del
nivel 0 al nivel 4. Cuanto más alto el nivel, más cercano al apagón está su vecindario.
También puede ver y cambiar el tiempo de Anulación. El tiempo de Anulación es la cantidad de
tiempo que su secadora ignorará las señales de la Red Inteligente para reducir temporalmente el
consumo de energía y continuar usando energía a pleno rendimiento. Esto le permite ignorar las
señales de la Red Inteligente para cortar el uso de la energía si, por ejemplo, necesita secar una
carga de ropa inmediatamente.
Cuando la Red Inteligente está disponible para su vecindario, las secciones Descripción,
Estado de la Red Inteligente y Anulación aparecen en la pantalla Red Inteligente.
Visualización del nivel de energía actual de su vecindario
Siga los pasos que fi guran a continuación para visualizar el nivel actual de energía de su
vecindario en la red inteligente.
1. Toque el botón Confi guración en la parte inferior derecha de la pantalla Selección de
ciclo.
Aparece la pantalla Confi guración.
2. Toque el botón Red Inteligente en la pantalla Confi guración.
3. Toque la sección Estado de la red inteligente para ver información detallada sobre el nivel
actual de energía.
4. Toque el botón ACEPTAR o Cancelar para volver a la pantalla Confi guración.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:43DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:43 2012-12-17  4:00:202012-12-17  4:00:20
44_ Secado de una carga de ropa
Secado de una carga de ropa
Visualizar y modifi car el tiempo de anulación
Siga los pasos que fi guran a continuación para visualizar y cambiar el tiempo de anulación.
1. Toque el botón Confi guración en la parte
inferior derecha de la pantalla Selección de
ciclo.
2. Aparece la pantalla Confi guración.
3. Toque el botón Red Inteligente en la pantalla
Confi guración.
4. Toque la sección Anulación.
5. Toque el tiempo de anulación deseado.
6. Toque el botón Aceptar para aplicar los
cambios.
7. Regresará a la pantalla Confi guración.
Cuando la Red Inteligente no se encuentra
disponible en su vecindario, la descripción de
la fi gura de la derecha aparece en la pantalla
Red Inteligente.
Cuando la función Red inteligente no se
encuentra disponible debido a un problema
con su servicio eléctrico, la descripción que
ilustra la fi gura de la derecha aparece en la
pantalla Red inteligente.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:44DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:44 2012-12-17  4:00:202012-12-17  4:00:20
Secado de una carga de ropa _45
02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA
USO DEL SECADO EN ESTANTE
1. Abra la puerta de la secadora.
2. Coloque el estante de secado en el tambor,
con el borde superior del estante de secado
encima del fi ltro para pelusas.
3. Coloque las patas traseras en las dos áreas
empotradas de la pared trasera de la secadora
y luego empuje hacia abajo en el centro del
estante de secado para ajustarlo en su lugar.
4. Coloque las prendas que se secarán sobre el
estante, dejando espacio entre ellas para que
el aire pueda circular.
5. Cierre la puerta de la secadora.
6. Toque el botón Secado con temporizador en el panel Ciclo de la pantalla Selección
de ciclo. Tenga en cuenta que la opción de Secado en estante se encuentra disponible
únicamente para el ciclo de Secado con temporizador.
7. Toque la sección Extras del panel Opción.
8. Toque el botón Secado en estante en la pantalla Extras.
9. Seleccione el tiempo conforme a la humedad y al peso de las prendas.
10. Toque el botón Aceptar para aplicar los cambios.
11. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar el secado.
Para secar prendas de materiales vulnerables al fuego como la goma espuma, plástico
y goma, utilice el ciclo Secado a temperatura ambiente. Si seca estos tipos de prendas
aplicando calor, el producto puede dañarse o provocar un incendio.
Nunca utilice el estante de secado con ningún ciclo que no sea el ciclo de Secado en
estante.
CONTROLAR EL FILTRO
Controlar el fi ltro
La notifi cación de verifi cación de fi ltro se muestra
antes de que comience el ciclo seleccionado para
recordarle que verifi que el fi ltro de la secadora.
Limpiar el fi ltro.
Limpie el fi ltro para acortar el tiempo de secado y para que la secadora funcione con mejor
efi ciencia energética.
No haga funcionar la secadora sin el fi ltro en su lugar.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:45DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:45 2012-12-17  4:00:212012-12-17  4:00:21
46_ Secado de una carga de ropa
Secado de una carga de ropa
SENSOR DE VENTILACIÓN
Su secadora Samsung está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es
momento de limpiar los conductos. Mantenga la seguridad y la efi cacia de su secadora limpiando los
conductos cuando se le avise.
El Sensor de ventilación detecta las obstrucciones de los conductos
Puede deducir si hay una obstrucción en los conductos en base al mensaje debajo de la barra
de proceso.
Nivel Mensaje Estado Solución
0 Sin mensaje El conducto está libre de
obstrucciones.
-
1 Controle que no haya
obstrucciones en la
ventilación una vez
nalizado el ciclo.
Cuando una parte del
conducto o el fi ltro de
pelusa está obstruido
con pelusa o un objeto
extraño.
Cuando la resistencia es
alta porque el conducto
es demasiado largo o
está doblado.
Verifi que la conexión
del conducto y acórtelo
o enderécelo su fuera
necesario.
Controle el fi ltro de pelusa
o el conducto y límpielo si
fuera necesario.
2 La ventilación está
bloqueada.
No continúe sin verifi car
la ventilación.
1)
Cuando el conducto está
bloqueado con pelusa o
un objeto extraño.
Cuando la resistencia
es muy alta porque
el conducto es
demasiado largo o está
excesivamente doblado.
Verifi que la conexión
del conducto y acórtelo
o enderécelo su fuera
necesario.
Controle el fi ltro de pelusa
o el conducto y límpielo lo
antes posible.
1)
En el estado de NIVEL 2, este mensaje aparece durante 3 horas una vez fi nalizado el ciclo. (Si
la función de prevención de arrugas está activada, este mensaje aparece durante 3 horas.)
Si se presiona el botón de encendido o se abre la puerta, la secadora se apaga
automáticamente.
Para obtener más información sobre la instalación de conductos, consulte la”Requisitos
para el tendido de conductos” sección en la página 14.
Aunque la secadora está disponible incluso si aparece el mensaje de obstrucción, el
tiempo de secado puede extenderse.
Si el mensaje de NIVEL 1 aparece la primera vez que se enciende la secadora después
de la instalación, verifi que la conexión y limpie el conducto. Si el mensaje de NIVEL 1
aparece a pesar de haber verifi cado y limpiado los conductos, puede indicar que hay
algunas restricciones del conducto debido a la longitud, el estado, etc. Si esto ocurre,
puede utilizar la secadora normalmente y no deben tomarse medidas. Sin embargo, el
tiempo de secado puede extenderse o el desempeño del secado puede degradarse.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:46DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:46 2012-12-17  4:00:212012-12-17  4:00:21
Uso de su teléfono móvil _47
03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL
Uso de su teléfono móvil
Puede recibir notifi caciones y controlar la secadora desde su teléfono móvil. Para
hacerlo, debe hacer lo siguiente.
1. Confi gure una red Wi-Fi para su secadora
2. Active la función Red Wi-Fi de su secadora
3. Descargue y ejecute la aplicación para móvil Aplicación para la lavadora/secadora inteligente
4. Use la aplicación para móvil Aplicación para la lavadora/secadora inteligente
No se incluye un enrutador alámbrico ni inalámbrico (AP) con la compra de su lavadora. La lavadora es compatible con
los protocolos de encriptación Wi-Fi WEP, TKIP y TKIP AES. No es compatible con la conexión a un enrutador alámbrico
o inalámbrico (AP) que utilice un protocolo de encriptación Wi-Fi que no sea este.
Si un enrutador (o Punto de acceso) no tiene una autenticación WPS, puede ocurrir un error de conexión.
Si un enrutador inalámbrico que no tiene una autenticación WPS está conectado por conexión inalámbrica
a un acondicionador de aire, las conexiones Wi-Fi de otros dispositivos conectados anteriormente pueden
desconectarse.
Si el dispositivo está instalado en un edifi cio donde no hay un enrutador inalámbrico instalado para ese piso, la
conectividad de red puede verse degradada.
Si el dispositivo está instalado en un lugar como un armario metálico o cemento reforzado, la conectividad de red
puede verse degradada.
Si este dispositivo o el enrutador inalámbrico está instalado cerca de un microondas o una secadora, la conectividad
de red puede verse degradada por la interferencia.
Si el enrutador inalámbrico no es un producto certifi cado, es posible que no se conecte a la red.
Este dispositivo no es compatible con los protocolos de red inalámbricos 802.11n y 802.11a.
Este producto no contiene un enrutador inalámbrico.
CONFIGURAR LOS AJUSTES DE RED DE SU SECADORA Y
CONECTARLA A SU RED
Para confi gurar los ajustes Wi-Fi de su lavadora y conectarla a la red, siga los procedimientos que fi guran a continuación.
Confi gurar los parámetros de dirección IP
Siga el procedimiento que fi gura a continuación para confi gurar los parámetros de dirección IP
de su secadora para una red Wi-Fi.
1. Toque el botón Confi guración en la pantalla
Selección de ciclo.
2. Toque el menú Red en la pantalla Confi guración.
3. Toque la sección Red Wi-Fi.
4. Toque el botón Confi gurar.
5. Toque el botón Dirección IP junto a la red que desea
confi gurar.
6. Toque el botón Automático para que su secadora
confi gure los parámetros de la dirección IP
automáticamente y vaya al Paso 11. Si debe establecer
la dirección IP y otros ajustes manualmente, vaya al
Paso 7.
7. Toque el botón Confi guración de usuario para confi gurar los parámetros de dirección IP en forma manual.
8. Toque el campo Dirección IP.
9. Ingrese una dirección IP y luego toque el botón Aceptar.
10. Repita los pasos 8 y 9 para los campos Máscara de subred, Puerta de enlace y DNS.
11. Toque el botón Aceptar de la pantalla Confi guración.
PRECAUCIÓN
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 47DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 47 2012-12-17  4:00:212012-12-17  4:00:21
48_ Uso de su teléfono móvil
Uso de su teléfono móvil
Conectar la secadora a la red
Siga el procedimiento que fi gura a continuación para conectar su secadora a una red Wi-Fi.
1. Toque el botón Confi guración en la pantalla Selección de ciclo.
2. Toque el menú Red en la pantalla Confi guración.
3. Toque la sección Red Wi-Fi.
4. Toque el botón Confi gurar.
5. Toque el nombre de la red a la que desea conectar su secadora.
6. Ingrese su contraseña de red y luego toque el botón Aceptar.
7. La secadora busca la red. Aparece la pantalla Conectar a Wi-Fi para mostrar el avance de
la búsqueda.
8. Si se encuentra la red, aparece el mensaje “La conexión se ha establecido con éxito” durante
1 segundo. Regresará a la pantalla Network List (Lista de redes). Aparece una marca de
verifi cación a la izquierda de la red seleccionada.
9. Si no se encuentra una red, aparece el mensaje “La conexión falló”.
Toque el botón Reint. para reintentar la conexión.
Toque el botón Cancelar o Aceptar para volver a la pantalla Network List (Lista de
redes)
ACTIVAR LA FUNCIÓN RED WI-FI DE SU SECADORA
Siga el procedimiento que fi gura a continuación para activar la función de Red Wi-Fi de su secadora.
1. Toque el botón Confi guración en la pantalla
Selección de ciclo.
2. Toque el menú Red en la pantalla
Confi guración.
3. Toque la sección Estado de Wi-Fi.
4. Toque el botón Activar.
5. Toque el botón (
) para volver a la pantalla
Confi guración.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 48DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 48 2012-12-17  4:00:212012-12-17  4:00:21
Uso de su teléfono móvil _49
03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL
CÓMO ACTUALIZAR EL SOFTWARE
1. Toque Confi guración.
2. Toque Red.
3. Si hay una actualización disponible, se
mostrará el número de la versión debajo de
Actualización de software. Toque el número de
la versión.
4. Toque Actualización.
Para ver si una actualización está disponible siga los Pasos 1 a 3.
Cuando ejecuta la función de actualización, el panel LCD muestra la barra de progreso de la
actualización y anuncia que el producto se reiniciará una vez fi nalizada la actualización.
Si se desenchufa el cable de alimentación del producto, se corta la alimentación del AP, falla
la descarga o se presiona el botón Cancelar durante la descarga del archivo de actualización,
el archivo se deshecha. Se mantiene la versión anterior a la actualización.
Si el progreso de la descarga del archivo de actualización no cambia durante 10 minutos,
aparece un mensaje de error de conexión.
Si ejecuta la función de actualización y el archivo ya está actualizado (si el CÓDIGO DE
FIRMWARE es el mismo), aparece un mensaje que lo indica.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 49DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 49 2012-12-17  4:00:222012-12-17  4:00:22
50_ Uso de su teléfono móvil
Uso de su teléfono móvil
DESCARGAR Y EJECUTAR LA APLICACIÓN MÓVIL, APLICACIÓN
PARA LA LAVADORA/SECADORA INTELIGENTE SAMSUNG
Siga el procedimiento que fi gura a continuación para descargar y ejecutar la aplicación móvil Aplicación
para la lavadora/secadora inteligente Samsung.
1. Descargue la Aplicación para la lavadora/secadora inteligente Samsung en su teléfono
móvil desde Android Market o Apple App Store. Puede omitir este paso si ya ha descargado
la aplicación a su teléfono móvil.
2. Toque el ícono de la Aplicación para la lavadora/
secadora inteligente Samsung en su teléfono móvil para
ejecutar la aplicación.
Aparece la pantalla inicial.
3. Aparece la pantalla Inicio. Muestra que su teléfono móvil
todavía no está conectado a su secadora.
4. Toque los botones Indoor control (Control interior) o
Outdoor control (Control exterior).
1. Android market or Apple App Store.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 50DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 50 2012-12-17  4:00:232012-12-17  4:00:23
Uso de su teléfono móvil _51
03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL
5. Toque el botón Buscar.
La Aplicación para la lavadora/secadora inteligente
Samsung busca su secadora en la red Wi-Fi.
6. Aparece la pantalla Dispositivos. Aparece en la pantalla una
lista de las secadoras disponibles.
7. Aparece la pantalla de progreso mientras la Aplicación
para la lavadora/secadora inteligente Samsung trata de
conectarse con su secadora.
La conexión puede demorar uno o dos minutos.
USO DE LA APLICACIÓN MÓVIL
Una vez conectada la secadora, puede llevar a cabo las siguientes operaciones con la Aplicación para la
lavadora/secadora inteligente Samsung.
Desconectar la conexión
Iniciar un nuevo secado (incluso recibir notifi caciones y controlar su secadora)
Desconectar la conexión
Siga el procedimiento que fi gura a continuación para desconectar su secadora.
Toque el botón Desconectar.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 51DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 51 2012-12-17  4:00:232012-12-17  4:00:23
52_ Uso de su teléfono móvil
Uso de su teléfono móvil
Iniciar una nueva carga
Siga el procedimiento que fi gura a continuación para iniciar una nueva carga de la secadora
desde su aplicación móvil.
1. Toque el botón Nueva carga.
Se muestra la pantalla Seleccionar ciclo.
En su secadora debe tocar el botón Control Remoto
para activar la función del control inteligente.
2. Seleccione el ciclo que desee y toque el botón Iniciar.
3. Aparece en pantalla el estado del ciclo que incluye el
progreso del ciclo y la hora aproximada de fi nalización.
Toque el botón Pausa para pausar el ciclo.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 52DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 52 2012-12-17  4:00:232012-12-17  4:00:23
Uso de su teléfono móvil _53
03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL
4. Una vez fi nalizado el ciclo, aparece el mensaje “Ciclo
completo” y un resumen de todas las fases.
5. Toque el botón Descartar para volver a la pantalla Inicio.
Registrar su secadora
1. Acceda al sitio web Dispositivo
inteligente de Samsung.
(http://www.samsungsmartappliance.com)
2. Ingrese la identifi cación de usuario y
contraseña para iniciar la sesión.
Si no tiene un cuenta, presione
Crear un cuenta Samsung
y complete el formulario para
convertirse en miembro.
3. Seleccione “Mi páginaMi página”.
4. Seleccione “Agregar dispositivo”.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 53DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 53 2012-12-17  4:00:232012-12-17  4:00:23
54_ Uso de su teléfono móvil
Uso de su teléfono móvil
5. Buque el número MAC de su secadora e
ingréselo en la página del dispositivo.
En su secadora:
1) Toque “Confi guración” en Inicio.
2) Toque “Red”.
3) Toque “Red Wi-Fi”.
4) Toque “Confi gurar”.
5) Registre el número MAC en la parte
superior de la pantalla.
En la página del dispositivo de su PC:
6) Ingrese la dirección MAC de 12 dígitos
en el campo “Direc. MAC para este
dispos.
6. Haga clic en “Certifi car dispositivo”.
7. Toque el botón Control Remoto.
8. Cuando aparezca la ventana certifi car
dispositivo, haga clic en “Aceptar”.
Si la secadora que está registrando ya
ha sido registrada por otros usuarios,
aparecerá una ventana preguntándole
si desea eliminar la autorización de
uso de los usuarios existentes o no.
9. Una vez fi nalizado el registro de la
secadora, puede verifi car la secadora
registrada en la lista de información de
dispositivos.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 54DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 54 2012-12-17  4:00:232012-12-17  4:00:23
Uso de su teléfono móvil _55
03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS PANTALLAS DE LA
CONFIGURACIÓN WI-FI Y LA CONEXIÓN AP
La primera pantalla después del
arranque
La primera pantalla después de
ingresar a la confi guración
Seleccione para activar el Wi-Fi
Seleccione ENCENDIDO Seleccione para seleccionar el
AP
Seleccione para buscar el AP
Buscar AP Seleccione un AP
(Consulte la dirección MAC)
Ingrese la contraseña para el AP
y seleccione Aceptar
Conectar al AP Una vez establecida la conexión
con el AP aparece un √
Aparece la información de
estado de la conexión
El ícono de la información de
estado de la conexión Wi-Fi
aparece en la parte superior
derecha de la pantalla de Inicio.
Pase a la pantalla de Inicio Pantalla de Inicio
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 55DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 55 2012-12-17  4:00:232012-12-17  4:00:23
56_ Cuidado y limpieza
Cuidado y limpieza
PANEL DE CONTROL
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y
manchas de tratamiento previo al lavado.
Aplique dichos productos lejos de la secadora y limpie el líquido derramado o el rocío inmediatamente.
TAMBOR
Elimine todas las manchas del tambor causadas por crayón, tinta o tintura de la tela (proveniente de
artículos nuevos, tales como toallas
o jeans) etc., con un limpiador común.
Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar restos de manchas o solución de limpieza.
Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas aún sean visibles, pero no se
transferirán a las cargas subsiguientes.
TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE
Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo,
adecuado para superfi cies de acero inoxidable.
Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio.
EXTERIOR DE LA SECADORA
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
Proteja la superfi cie de objetos afi lados.
No coloque objetos pesados ni afi lados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora.
Manténgalos apartados sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que puede adquirir por separado.
La cubierta superior de la secadora se podría rayar o dañar.
Ya que toda la secadora tiene un acabado brillante, la superfi cie se puede rayar o dañar fácilmente.
Por lo tanto, evite rayar o dañar la superfi cie cuando use la secadora.
SISTEMA DE DRENAJE DE LA SECADORA
Para mantener un óptimo desempeño, se lo debe inspeccionar y limpiar todos los años.
La tapa de drenaje exterior debe limpiarse con más frecuencia para garantizar un funcionamiento
adecuado.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec5:56DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec5:56 2012-12-17  4:00:252012-12-17  4:00:25
Sugerencias para prendas especiales _57
05 SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES
Sugerencias para prendas
especiales
SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES
Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no
se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía.
Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el
ciclo Bedding (ropa de cama).
Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de
usarla o guardarla.
Tal vez deba volver a colocarla para garantizar un secado uniforme.
Ropa de cama Utilice el ciclo Normal y seque de a una sola frazada por vez para
lograr un mejor funcionamiento de la secadora.
Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de
usarla o guardarla.
Cortinas y paños de tela Use el ciclo Plancha permanente y la temperatura Baja o Extrabaja
para reducir la formación de arrugas.
Seque estos artículos en tandas pequeñas para obtener mejores
resultados y retírelos lo antes posible.
Pañales de tela Utilice el ciclo Normal y la temperatura Alta para pañales suaves y
mullidos.
Artículos con relleno interior
(chaquetas, bolsas de
dormir, edredones, etc.)
Utilice el ciclo Normal y la opción de temperatura Baja o Extrabaja.
Agregar toallas secas acorta el tiempo de secado y absorbe la
humedad.
Goma espuma
(reverso de alfombras,
muñecos de peluche,
hombreras, etc.)
NO seque con el ciclo de secado con calor. Use el ciclo Secado a
temperatura ambiente (sin calor).
ADVERTENCIA - Secar un artículo de goma con calor puede
dañarlo u ocasionar un riesgo de incendio.
Almohadas Utilice el ciclo Normal (Normal).
Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para
mejorar el funcionamiento de la secadora y secar el artículo.
NO seque con calor almohadas de capoc o de goma espuma en la
secadora. Utilice el ciclo Temperatura ambiente solamente.
Plásticos
(cortinas de baño, cubiertas
de muebles para exteriores,
etc.)
Utilice el ciclo Secado a temperatura ambiente o el ciclo Secado
con temporizador y la opción de temperatura Baja o Extrabaja de
acuerdo con las instrucciones de la etiqueta.
ARTICULOS QUE SE DEBE EVITAR PONER EN LA SECADORA:
Artículos de fi bra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.).
Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta.
Artículos embebidos en aceite vegetal o de cocina.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec4:57DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec4:57 2012-12-17  4:00:252012-12-17  4:00:25
58_ Solución de problemas
Solución de problemas
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA...
PROBLEMA SOLUCIÓN
No funciona. Asegúrese de que la puerta esté trabada adecuadamente.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente
que funcione.
Controle los disyuntores y fusibles de la casa.
Presione el botón Inicio/Pausa nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo.
No calienta. Controle los disyuntores y fusibles de su casa.
Seleccione una opción de secado con calor distinta de Air Flu (Secado a
temperatura ambiente).
En una secadora a gas, verifi que que el suministro de gas esté abierto.
Limpie el fi ltro atrapapelusas y el conducto de drenaje.
La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo.
No seca. Verifi que todos los ítem anteriores y, además...
Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de la casa se pueda abrir y
cerrar sin inconvenientes.
Verifi que que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos
deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Separe los artículos pesados de los artículos livianos.
Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes y
voluminosos, como las frazadas o los edredones, para garantizar un secado
uniforme.
Verifi que que la lavadora esté drenando en forma correcta para extraer el agua
de la carga adecuadamente.
Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse
correctamente. Agregue algunas toallas.
Hace ruido. Verifi que si en la carga hay objetos tales como monedas, botones fl ojos, clavos,
etc. Retírelos de inmediato.
Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del
dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se describe
en las instrucciones de instalación.
Es normal que la secadora emita un zumbido debido a alta velocidad del aire
que se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje.
No seca de manera uniforme. Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes similares no se
sequen por completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel de secado
seleccionado. Esto es normal. Seleccione la opción Muy seco, si fuera necesario.
Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo una toalla con
varias sábanas, es posible que el artículo pesado no se seque completamente
cuando el resto de la carga ha alcanzado el nivel de secado seleccionado.
Separe los artículos pesados de los artículos livianos para obtener mejores
resultados.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:58DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:58 2012-12-17  4:00:252012-12-17  4:00:25
Solución de problemas _59
06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
Tiene olor. Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores
potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto
es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo
hace circular por el tambor y lo expulsa a través del drenaje hacia el exterior.
Cuando estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitación antes de
usar la secadora.
Se apaga antes de que la carga
esté seca
La carga de la secadora es demasiado pequeña. Agregue más prendas o
algunas toallas y reinicie el ciclo.
La carga de la secadora es demasiado grande. Retire algunas prendas y vuelva
poner en funcionamiento la secadora.
Pelusa en las prendas Limpie el fi ltro para pelusas antes de cada carga. Con algunas cargas que
producen grandes cantidades de pelusa, quizá sea necesario limpiar el fi ltro
durante el ciclo.
Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón blanco con
mucho pelo) y deben secarse por separado de las prendas que atrapan pelusa
(por ejemplo, un par de pantalones de lino negro)
Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado.
Revise bien los bolsillos antes de lavar y secar las prendas.
Prendas arrugadas después del
ciclo Antiarrugas
Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
Cargue menos prendas.
Cargue prendas de tipo similar.
Quedan olores en la ropa
después de Refrescar.
Las telas que tienen olores fuertes deben lavarse en un ciclo normal.
Gotea agua de la boquilla cuando
comienza Proceso de vapor
Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en
unos minutos.
No se ve el agua rociada durante
Proceso de vapor
El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:59DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:59 2012-12-17  4:00:252012-12-17  4:00:25
60_ Solución de problemas
Solución de problemas
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
El sistema automático de supervisión de fallas Smart Care de
Samsung detecta y diagnóstica problemas tempranamente
y proporciona una solución fácil y rápida mediante la
navegación por LCD.
Cuando la secadora tiene un problema, la pantalla de
notifi cación mostrará la información y la solución para
ayudarlo a comprender mejor qué ocurre con la secadora y
cómo solucionar el problema.
Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la secadora.
PANTALLA DE
ERROR
DESCRIPCIÓN ACCIÓN CORRECTIVA
tE
La resistencia del termistor es muy baja
o muy alta.
Limpie el fi ltro o el conducto de ventilación.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
tE3
La resistencia del termistor para la
detección del bloqueo de la ventilación
es muy baja o muy alta.
Limpie el fi ltro o el conducto de ventilación
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
HE
Temperatura de calentamiento no válida
al poner en funcionamiento la secadora
Comuníquese con el servicio técnico.
dE
La secadora funciona con la puerta
abierta
Limpie la puerta y luego reinicie.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
dF
Estado de la puerta no válido durante
más de 256 milisegundos.
Comuníquese con el servicio técnico.
bE2
Estado no válido de un circuito corto
clave durante 30 segundos
Asegúrese de que NO haya botones presionados
constantemente. Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
FE
Frecuencia de fuente de alimentación
no válida
Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
2E
Problemas con el control electrónico
(Falla de sobrevoltaje)
Comuníquese con el servicio técnico.
AE
Problemas con el control electrónico
(Erro de comunicación)
Comuníquese con el servicio técnico.
Et
Estado no válido de la comunicación
Eeprom
Comuníquese con el servicio técnico.
AE4
Un error de comunicación entre la PBA
Wi-Fi y la PBA principal
Comuníquese con el servicio al cliente.
AE3
Un error de comunicación entre el
módem DR y la PBA principal
Comuníquese con el servicio al cliente.
AE5
Un error de comunicación entre la PBA
LCD y la PBA principal
Comuníquese con el servicio al cliente.
Para los códigos que no fi guran más arriba, llame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:60DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:60 2012-12-17  4:00:252012-12-17  4:00:25
Solución de problemas _61
06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA CONFIGURACIÓN DE RED
PREGUNTA RESPUESTA
La lavadora o secadora no se
encuentra en la aplicación del
teléfono inteligente.
Controle el estado de alimentación del punto de acceso (AP).
Verifi que si el teléfono inteligente está conectado con Wi-Fi.
Verifi que si la función Wi-Fi de la lavadora o secadora está encendida.
Para actualizar la pantalla, presione “Confi gurar” nuevamente.
Si el AP está instalado demasiado lejos de la lavadora o secadora, la
potencia de la señal Wi-Fi puede ser débil. En este caso, acerque el
AP a la lavadora o secadora.
La lavadora o la secadora no
pueden encontrar el punto de
acceso (AP).
Controle el estado de alimentación del AP.
Verifi que si la función Wi-Fi de la lavadora o secadora está encendida.
Para actualizar la pantalla, presione “Confi gurar” nuevamente.
Si el AP está instalado demasiado lejos de la lavadora o secadora, la
potencia de la señal Wi-Fi puede ser débil. En este caso, acerque el
AP a la lavadora o secadora. Asegúrese de que el número de barras
de antena que aparecen sea al menos 3.
Si la potencia del AP es baja, es posible que la lavadora o secadora
no puedan encontrarlo. Utilice un AP de alto desempeño si está
disponible.
Hay más de una lavadora o
secadora en la casa. ¿Debo
instalar un AP para cada una?
Puede instalar sólo un AP.
Si desea instalar un AP para cada lavadora y secadora, seleccione el
AP correspondiente para cada uno de los productos de la aplicación
“Lavadora inteligente”.
Cuando hay una lavadora y una secadora instaladas, pueden
controlarse a través de un AP.
¿Cuál AP es mejor? Dado que la lavadora o secadora se controla a través del AP
desde adentro o afuera de la casa, recomendamos un AP de alto
desempeño.
Utilice un AP con marca de certifi cación Wi-Fi.
Dado que un AP con 2 o más antenas ofrece un mejor desempeño,
le recomendamos que compre un AP inalámbrico con 2 o más
antenas.
¿Cómo puedo verifi car si el
AP no funciona?
Conecte el teléfono inteligente al AP y verifi que si puede conectarse a
Internet. Si puede conectarse a Internet, el AP es normal.
Verifi que si los LED del AP titilan. Si todos los LED están apagados,
indica que la alimentación está apagada.
Si el AP parece no funcionar adecuadamente, solicite servicio post
venta.
No tengo una PC. ¿Puedo
usar las funciones de control
interior y exterior?
Si puede accederse a Internet dentro de la casa, la función está
disponible. Sin embargo, debe iniciar sesión en el sitio web de
Samsung y registrar el producto.
¿Cuántos usuarios pueden
controlar una lavadora o
secadora?
Únicamente si la aplicación “Lavadora inteligente” está autenticada,
múltiples usuarios pueden controlar la lavadora o secadora.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:61DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:61 2012-12-17  4:00:252012-12-17  4:00:25
62_ Solución de problemas
Solución de problemas
PREGUNTA RESPUESTA
¿Cuál es el lugar adecuado
para instalar una lavadora o
secadora?
Dado que la lavadora o secadora es pesada y se conecta a la red de
agua, debe instalarse en el lugar adecuado. Se recomienda instalar
el AP cerca de la lavadora o secadora. Puede verifi car la potencia de
la señal mediante la pantalla de la lavadora o secadora o el teléfono
inteligente.
Dado que el desempeño se ve seriamente afectado por una puerta
o pared de acero, instale el producto en un lugar abierto. Di hay una
puerta frente al producto instalado, abra la puerta al usar el producto.
No coloque ningún objeto hecho de acero o vidrio frente al frente del
LCD de la lavadora dado que bloquea la señal de radio.
Tenga en cuenta que la señal de radio puede debilitarse o tener
interferencia y la comunicación con el teléfono inteligente puede fallar
cuando se usa un microondas en la casa.
Instale la lavadora o secadora de manera tal que el frente del
producto enfrente el AP si estuviera disponible.
¿Cómo puedo conectar la
lavadora o secadora a un
teléfono inteligente de manera
estable?
Cuando la potencia de señal que aparece en el LCE de la lavadora o
secadora es débil, puede fallar el control. Verifi que la marca que se
indica a continuación o mida la potencia de la señal.
Deben aparecer al menos 3 barras de antena en el LCD de la
lavadora o secadora.
Deben aparecer al menos 3 barras de antena para la conexión
Wi-Fi en el teléfono inteligente.
Cuando la potencia de la señal se mide con una aplicación para
teléfonos inteligentes que muestran la potencia de la señal Wi-Fi,
la potencia de la señal debe ser superior a -65 dBm. (Por Ej.: -60
dBm y -50 dBm son más fuertes que -65 dBm.)
¿Qué debo hacer cuando la
cantidad de barras de antena
que aparecen en el LCD de la
lavadora o secadora es 1?
Cuando la potencia de señal que aparece en el LCE de la lavadora
o secadora es débil, puede fallar el control. En este caso, tome las
siguientes medidas para un funcionamiento normal.
Acerque el AP a la lavadora o secadora.
(Deben aparecer al menos 3 barras de antena en la confi guración
de red de la lavadora para un funcionamiento adecuado.)
Dado que los AP viejos pueden tener un desempeño inferior,
utilice uno nuevo si estuviera disponible.
Coloque la antena del AP en posición vertical si estuviera
disponible de manera que la señal de radio se propague más
fácilmente.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:62DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:62 2012-12-17  4:00:262012-12-17  4:00:26
Apéndice _63
07 APÉNDICE
Apéndice
TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
indicaciones incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea
necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales
e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los
problemas del lavado.
Ciclo de lavado Instrucciones especiales
Símbolos de advertencia para
el lavado
Normal Secar colgado/tender No lavar
Planchado permanente /
Antiarrugas / Control de
arrugas
Colgar para que escurra No retorcer
Prendas suaves /
delicadas
Secar en posición
horizontal
No usar blanqueador
Lavado a mano Secado con calor No secar en secadora
Temperatura del agua*
Alta
Sin vapor (agregado a la
plancha)
Caliente Media No planchar
Tibia Baja Limpiar en seco
Fría Cualquier calor Limpiar en seco
Blanqueador
Sin calor / aire No limpiar en seco
Cualquier blanqueador
(cuando sea necesario)
Temperaturas de secado con
plancha o vapor
Secar colgado/tender
Sólo blanqueador sin
cloro (con protección
para ropa de color)
Blanqueador (cuando
sea necesario)
Alta Colgar para que escurra
Ciclo de secado en
secadora
Media
Secar en posición
horizontal
Normal
Baja
Planchado permanente /
Antiarrugas / Control de
arrugas
Prendas suaves /
delicadas
* Temperatura del agua: Los símbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado
apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 105-125 °F (41-52
°C), para Tibia es de 85-105 °F (29-41 °C) y para Fría es de 60-85 °F (16-29 °C). (La temperatura del
agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 60 °F (16 °C) para que se active el detergente y se logre
un lavado efi caz.)
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec7:63DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec7:63 2012-12-17  4:00:262012-12-17  4:00:26
64_ Apéndice
Apéndice
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga
la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales
y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico cumple con la norma UL2158.
ESPECIFICACIONES
TIPO LAVADORA DE CARGA FRONTAL
DIMENSIONES A. Altura 39” (99,0 cm)
B. Ancho 27” (68,6 cm)
C. Profundidad con la puerta
abierta 90°
51,65” (131,2 cm)
D. Profundidad 32,28” (82,0 cm)
PESO 125,7 lb (57 Kg)
POTENCIA DEL CALENTADOR 5300 W (Elec.)
22000 BTU/h (Gas)
PRESIÓN DEL AGUA 20-116 psi (137-800 kPa)
A
B
C
D
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec7:64DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec7:64 2012-12-17  4:00:262012-12-17  4:00:26
Apéndice _65
07 APÉNDICE
TABLA DE CICLOS
(: confi gurado en fábrica, : seleccionable)
CICLO PRENDAS RECOMENDADAS CANTIDAD MÁXIMA
Secado con
sensor
Normal Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, cargas mezcladas
Acción fuerte Telas resistentes, tales como jeans, corderoy y ropa de trabajo pesado
Plancha permanente
Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin arrugas y telas que requieren
planchado permanente
Más ropa de cama Prendas voluminosas, tales como frazadas, sábanas, edredones y almohadas
Delicada Ropa interior, blusas, lencería
Desinfección Ropa de cama, cortinas, prendas para niños
+Eco Normal Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa
Lana
Sólo para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora.
(Cantidad máxima: 3 lb)
Ropa deportiva
Prendas impermeables, prendas de entrenamiento, ropa deportiva
(Cantidad máxima: 4lb (1.81kg))
Secado manual
Temperatura ambiente Espuma, goma, plástico
Secado rápido Carga pequeña
Secado con
temporizador
Cualquier carga
Ciclos de vapor
Antiarrugas Camisas, pantalones, blusas
Refrescar Camisas, pantalones, edredones, almohadas
CICLO
FUNCIONES OPCIONES
Nivel de secado
con sensor
Temperatura temperatura
Tiempo
Prevención
de arrugas
Inicio
retardado
Alta Media
Mediana
baja
Baja Extrabaja
Secado con
sensor
Normal Secado normal

Acción fuerte Secado normal

Plancha permanente Secado normal

Más ropa de cama Secado normal
Delicada Secado normal

Desinfección
Muy seco
(sin cambios)
+Eco Normal
Secado normal
(sin cambios)*
(DV457G)*

Lana
Secado normal
(sin cambios)

Ropa deportiva
Secado normal
(sin cambios)

Secado manual
Temperatura ambiente -

Secado rápido -

Secado con
temporizador
-

Ciclos de vapor
Antiarrugas -

Refrescar -
* es sólo el modelo a gas
Recomendaciones sobre el tamaño de la carga
Carga grande Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que
puedan dar vueltas con libertad.
Carga media Llene ½ del tambor.
Carga pequeña Coloque 3 a 5 prendas y no llene más de ¼ del tambor.
Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada
ciclo de secado.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec7:65DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec7:65 2012-12-17  4:00:262012-12-17  4:00:26
66_ Garantía
Garantía (Estados Unidos)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la
mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
un (1) año para todas las piezas y la mano de obra y dos (2) años para las piezas del panel de control
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de
que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de
SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico
autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde
el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especifi cado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente:
daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; números de serie o producto alterados; daño cosmético o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica
incorrecto, fl uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual
de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el
manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 66DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 66 2012-12-17  4:00:262012-12-17  4:00:26
Garantía _67
Excepto lo establecido en el presente, no existen garantías sobre este producto, ya sean expresas o
tácitas, y samsung desconoce todas las garantías que incluyen, aunque no en carácter taxativo, cualquier
garantía tácita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defraudación de
derechos o de que el producto se adecua a los fi nes específi cos para los cuales se adquiere.
Ningún aval o garantía otorgados por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente
producto revestirá carácter vinculante para samsung.
Samsung no será responsable por pérdida de ingresos o lucro cesante, imposibilidad de generar
ahorros u obtener otros benefi cios, o cualquier daño derivado de circunstancias especiales, daño
imprevisto o derivado causado por el uso, uso incorrecto, o incapacidad para usar el presente producto,
independientemente de la teoría legal en que se funde el reclamo y aun cuando se le haya notifi cado a
samsung de la posibilidad de tales daños.
Ningún resarcimiento de ninguna índole contra samsung superará el precio de compra del producto
vendido por samsung y causante del presunto daño.
Sin limitar lo precedente, el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad por pérdida, daño o lesión
al comprador y a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del uso, uso incorrecto
o incapacidad para usar el presente producto. La presente garantía limitada no se extenderá a ninguna
persona distinta del comprador original del presente producto, es intransferible y establece su exclusiva
reparación.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o
limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específi cos, y además puede tener otros
derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están
cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 67DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 67 2012-12-17  4:00:262012-12-17  4:00:26
68_ Garantía
Garantía (CANADÁ)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la
mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en Canadá.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de
que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de
SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico
autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la
disponibilidad dentro de Canadá.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde
el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se
comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especifi cado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente:
daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; números de serie o producto alterados; daño cosmético o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica
incorrecto, fl uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual
de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el
manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro
eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del
servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 68DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 68 2012-12-17  4:00:262012-12-17  4:00:26
Garantía _69
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL
PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS
GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA
TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE
DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS
PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA
CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE,
IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO
DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO
POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE
LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE
COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS
Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL
PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU
EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o
limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específi cos, y además puede tener otros
derechos que varían según la provincia en la que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.,
Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca (English)
www.samsung.com/ca_fr (French)
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están
cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 69DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 69 2012-12-17  4:00:262012-12-17  4:00:26
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca (English)
www.samsung.com/ca_fr (French)
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están
cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
Código Nº. DC68-02836E-03_MES
DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 72DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 72 2012-12-17  4:00:272012-12-17  4:00:27

Transcripción de documentos

DV457E(G)* Secadora a gas y eléctrica manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su producto en o contacte con www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 1 2012-12-17 4:00:05 Funciones Su nueva secadora hará que cambie su opinión con respecto al secado de ropa. Desde su pantalla táctil LCD especializada de 8” y su innovadora tecnología de control inteligente hasta su ahorro de tiempo y energía, su nueva secadora Samsung tiene todos los beneficios para hacer que secar ropa sea lo más sencillo y placentero posible. • Capacidad extra grande ¡Las capacidades de secado ultra al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra grandes. Nuestra secadora ultra grande de 7.5 pies cúbicos de capacidad hace circular más aire entre su ropa, secándola más rápido, para obtener un resultado sin arrugas. • Pantalla táctil LCD de 8” La brillante pantalla LCD táctil a color de 8” muestra la información del ciclo, ajustes, opciones y más. La interfaz de fácil uso le permite explorar los ciclos de secado con un ligero toque. • Control inteligente (Sólo para el modelo eléctrico) La tecnología innovadora del control inteligente de Samsung le permite controlar su secadora mediante dispositivos tecnológicos como los teléfonos inteligentes. No necesita esperar a que el ciclo termine. El control inteligente le permite controlar el proceso de secado y le informa una vez que el ciclo haya finalizado. • Smart Monitor (Monitoreo inteligente) (Sólo para el modelo a gas) La tecnología innovadora del Smart Monitor (Monitoreo inteligente) de Samsung le permite supervisar su secadora mediante dispositivos tecnológicos como los teléfonos inteligentes. No necesita esperar a que el ciclo termine. El Smart Monitor (Monitoreo inteligente) le permite controlar el proceso de secado y le informa una vez que el ciclo haya finalizado. • Smart Care El sistema automático de supervisión de fallas Smart Care de Samsung detecta y diagnóstica problemas tempranamente y proporciona soluciones fáciles y rápidas mediante la navegación por LCD. Con la innovadora tecnología de control inteligente, puede recibir alertas mediante su teléfono inteligente cuando hay un problema. • Ciclo de vapor Este ciclo rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con calor. Disminuye los malos olores de las prendas que son difíciles de eliminar cuando se lava con agua y también disminuye las arrugas. • Ciclo desinfección Este ciclo desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el ciclo de secado y eliminando el 99,9% de ciertas bacterias. Utilice este ciclo para ropa, ropa de cama, toallas u otras prendas que necesiten desinfección. El ciclo Sanitize (desinfección) está certificado por NSF International, una organización privada de evaluación y certificación. Protocolo NSF P154 Desinfección en secadoras de ropa residenciales • Sensor de ventilación La secadora Samsung está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. ¡Mantenga la seguridad y la eficacia de su secadora! 2_ Funciones DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec9:2 2012-12-17 4:00:12 • Ahorro de tiempo Los ciclos están diseñados pensando en usted. Todas nuestras secadoras están diseñadas para secar su ropa rápidamente... ¡sólo en 42 minutos! Así le queda tiempo para las cosas más importantes de la vida. • Ahorro de energía Su secadora Samsung es súper eficiente en el consumo de energía. Puede secar hasta 3,31 lb (1,50 kg) de ropa con 1 kWh. También ahorra energía al secar su ropa automáticamente de la manera más eficiente. • Puerta fácilmente reversible Su secadora Samsung se adecua a casi cualquier lugar sin problemas de puerta. La dirección de la puerta reversible puede modificarse de manera rápida y fácil. • Base con cajones de almacenamiento Hay disponible un pedestal de 15" opcional para elevar la secadora y lograr así una carga y descarga más sencilla. También ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede sostener una botella de detergente de 100 oz. Le recomendamos firmemente que NO apile las lavadoras y secadoras Samsung. Puede resultar difícil ver y usar el panel de control LCD de la secadora por el ángulo de visualización. <Pedestal con cajones de almacenamiento> • Ventilación de 4 direcciones (modelos eléctricos solamente: DV457E*) Puede instalar la ventilación del drenaje en las siguientes cuatro (4) posiciones: atrás, en cualquiera de los laterales o en la parte inferior. Funciones _3 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec9:3 2012-12-17 4:00:13 Instrucciones de seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora. LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en lugar seguro cerca del aparato para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento la secadora. Comuníquese siempre con el fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprende. SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente: ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte o daños materiales. Siga la información contenida en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones físicas o la muerte. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato eléctrico. Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas o daños materiales. NO intente hacer nada. NO desarme. NO toque. Siga las instrucciones completamente. Desenchufe el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Llame al centro de servicio técnico para obtener asistencia. Nota Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran daños. Siga las instrucciones completamente. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4_ Instrucciones de seguridad DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:4 2012-12-17 4:00:13 ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • • • • ADVERTENCIA La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materiales para ventilación flexibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio. Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación. PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN: • • ADVERTENCIA No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. No debe colocarse en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inflamables y sus vapores. Existen muchos artículos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera. No seque artículos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como espuma de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opción de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, provocar incendios por combustión espontánea. QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: • • • • • • • • No intente encender ningún electrodoméstico. No encienda este electrodoméstico. No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice ningún teléfono de su edificio. Haga que todos los ocupantes se retiren de la habitación, edificio o área. Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad _5 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:5 2012-12-17 4:00:13 Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar. 3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables, como aceites vegetales, de cocción o de máquina, productos químicos inflamables, disolventes, etc., o que contengan cera o productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias inflamables pueden ocasionar que la tela se prenda fuego. 4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato eléctrico. 5. No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. 6. Antes de retirar o descartar la secadora, retire la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora. 7. No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento. 8. No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a factores climáticos. 9. No modifique los controles. 10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que esté recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo. 11. No use suavizante para ropa o productos para evitar la estática salvo que el fabricante del suavizante para ropa o del producto lo recomiende. 12. Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga. 13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura similar. 14. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad. 15. El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conducto de drenaje. 16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que en la carga de ropa se prenda fuego. 17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y “Conexión a tierra” en la sección “Instalación de la secadora”. 18. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para conectar este electrodoméstico a tierra. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 6_ Instrucciones de seguridad DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:6 2012-12-17 4:00:13 19. Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc.. Tales objetos podrían dañar la secadora. 20. Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. 21. Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor. 22. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL. ADVERTENCIA ADVERTENCIAS DE LA DISPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA: “La ley Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act” del Estado de California exige que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado reconoce como causante de cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo y exige que los comercios adviertan acerca de la potencial exposición a dichas sustancias. Este producto contiene un producto químico conocido en el Estado de California como causante de cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo. Este aparato puede provocar una ligera exposición a algunas de las sustancias de la lista, incluidos benceno, formaldehído y monóxido de carbono. Los aparatos a gas pueden provocar una ligera exposición a alguna de las sustancias de la lista, incluidos benceno, formaldehído, monóxido de carbono y hollín causada por la posible combustión incompleta de gas natural o combustibles PL. La exposición a estas sustancias puede minimizarse aún más permitiendo que la secadora ventile apropiadamente hacia el exterior. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN 1. No se siente encima de la secadora. 2. Debido a las constantes mejoras a los productos, Samsung se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. Para conocer detalles completos, consulte las instrucciones de instalación incluidas con su producto antes de seleccionar los gabinetes, hacer aberturas o comenzar la instalación. 3. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido. 4. Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 5. No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites. 6. El aceite residual en las prendas puede prenderse fuego en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera calor. Si dicho calor no tiene forma salir, las prendas pueden calentarse lo suficiente como para prenderse fuego. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor salga y puede generar un peligro de incendio. 7. Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro, aunque no lo eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas con el fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora se encuentre caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando estén calientes. 8. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños. Se puede causar lesiones personales. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad _7 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:7 2012-12-17 4:00:13 Instrucciones de seguridad AVISO REGULATORIO 1. Aviso para FCC PRECAUCIÓN FCC: PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este aparato no puede causar interferencia dañina, y 2. Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo puede operarse el canal 1~11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonables contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel donde está conectado el receptor • Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 8_ Instrucciones de seguridad DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:8 2012-12-17 4:00:13 2. Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas de la Industria Canadiense. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canadá, sólo pueden operarse los canales 1~11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la norma IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad _9 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec11:9 2012-12-17 4:00:13 Contenido INSTALACIÓN DE LA SECADORA 12 12 12 13 14 15 15 15 16 16 17 17 18 18 19 20 22 22 25 25 26 28 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA 30 30 30 31 36 45 45 46 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL 47 47 48 49 50 51 55 Desembalaje de la secadora Exterior de la secadora Requisitos básicos Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalaciones en casas rodantes Drenaje Requisitos en cuanto al gas Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts Requisitos eléctricos Conexión a tierra Conexiones eléctricas Conexión de la manguera de entrada Reemplazo de las piezas y los accesorios Instalación Lista de verificación final de la instalación Sugerencias acerca del drenaje de la secadora Inversión de la puerta Primera puesta a punto de la secadora Secar por primera vez Instrucciones básicas Uso del panel de control Secar su ropa mediante la pantalla de selección de ciclo Uso del Secado en estante Controlar el filtro Sensor de ventilación Configurar los ajustes de red de su secadora y conectarla a su red Activar la función Red Wi-Fi de su secadora Cómo actualizar el software Descargar y ejecutar la aplicación móvil, Aplicación para la lavadora/secadora inteligente Samsung Uso de la aplicación móvil Descripción general de las pantallas de la configuración Wi-Fi y la conexión AP 10_ Contenido DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec2:10 2012-12-17 4:00:13 CUIDADO Y LIMPIEZA 56 56 56 56 56 Panel de control Tambor Tambor de acero inoxidable Exterior de la secadora Sistema de drenaje de la secadora 57 Sugerencias para prendas especiales SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 58 60 61 Controle estos puntos si su secadora... Códigos de información Preguntas y respuestas sobre la configuración de red APÉNDICE 63 64 64 64 65 Tabla de indicaciones sobre la tela Protección del medio ambiente Declaración de conformidad Especificaciones Tabla de ciclos 56 SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES 57 58 63 Contenido _11 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec2:11 2012-12-17 4:00:13 Instalación de la secadora DESEMBALAJE DE LA SECADORA Desembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad. ADVERTENCIA Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños. Cubierta superior [ PARTE POSTERIOR ] Panel de control Puerta Filtro Marco delantero Conducto de drenaje Entrada de agua EXTERIOR DE LA SECADORA Partes suministradas Conector en forma de “Y” Manguera de entrada corta Arandela de goma Manguera de entrada larga 12_ Instalación de la secadora DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 12 2012-12-17 4:00:13 Herramientas necesarias Cúter Llave inglesa para tuberías (sólo de gas) Llave de tuercas Nivel Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA Pinzas REQUISITOS BÁSICOS Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una instalación adecuada • Se requiere un TOMACORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA. Consulte los “Requisitos eléctricos” sección en la página 18. • CABLE DE ALIMENTACIÓN para secadoras eléctricas (excepto Canadá). • Los CONDUCTOS DE GAS (si tiene una secadora a gas) deben cumplir con los códigos locales y nacionales. • El SISTEMA DE DRENAJE debe consistir en un conducto de drenaje de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente. Instalación de la secadora _13 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 13 2012-12-17 4:00:13 Instalación de la secadora REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. No utilice un conducto de menor tamaño. Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa. Debe extraer la pelusa regularmente. Si es preciso utilizar un conducto de metal flexible, utilice el tipo que viene con un recubrimiento de metal resistente. No utilice un conducto flexible con un recubrimiento delgado. Se puede producir una obstrucción importante si se dobla el conducto flexible en forma demasiado marcada. Nunca instale ningún tipo de conducto flexible en paredes, techos u otros espacios que queden ocultos. Haga que el conducto de drenaje se mantenga lo más recto y corto posible. Asegure las uniones con cinta para conductos. No utilice tornillos. No utilice un conducto de plástico flexible. Los conductos flexibles de plástico se pueden enroscar, combar, pinchar, pueden reducir el flujo de aire, prolongar el tiempo de secado y afectar el funcionamiento de la secadora. Los sistemas de drenaje de mayor longitud que la recomendada pueden prolongar el tiempo de secado, afectar el funcionamiento del equipo y acumular pelusa. El conducto de drenaje debe finalizar en una tapa de drenaje con un regulador de tiro que gire hacia afuera para evitar el reflujo de aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilice una tapa de drenaje con un regulador de tiro magnético. La tapa debe tener 12 pulgadas (30,5 cm) de espacio libre como mínimo entre la parte inferior de la tapa y el suelo u otra obstrucción. La abertura de la tapa debe apuntar hacia abajo. Nunca instale un filtro sobre la salida del drenaje. Para evitar la acumulación de pelusa, no permita que la secadora drene directamente en el hueco de una ventana. No permita que drene debajo de la casa o de una galería. Si la red de conductos del drenaje debe pasar por un área que no recibe calor, se debe aislar el conducto y se lo debe colocar levemente en declive hacia la tapa de drenaje para reducir la condensación y la acumulación de pelusa. Inspeccione y limpie el interior del sistema de drenaje por lo menos una vez por año. Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar. Controle con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. Controle una vez por mes y limpie al menos una vez al año. Nota: Si las prendas no se secan, entonces verifique que los conductos no presenten obstrucciones. No haga que la secadora drene hacia ninguna pared, techo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio, línea de descarga de gases o cualquier otro conducto común o chimenea. Esto podría generar un peligro de incendio como consecuencia de la pelusa expulsada por la secadora. SECADORA ELÉCTRICA Y A GAS Tipo de tapa impermeable Recomendado Utilice sólo para una instalación de corto alcance 4” (10,16 cm) 2,5” (6,35 cm) Nº codos de 90° Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 0 24,4 m (80 pies) 12.4 m (41 pies) 22,6 m (74 pies) 10.1 m (33 pies) 1 20,7 m (68 pies) 11,2 m (37 pies) 18,9 m (62 pies) 8.8 m (29 pies) 2 17,4 m (57 pies) 10.1 m (33 pies) 15,5 m (51 pies) 7,6 m (25 pies) 9,0 m (29 pies) 12.5 m (41 pies) 6,5 m (21 pies) 3 14.3 m (47 pies) * No utilice conductos flexibles de un material que no sea el metal. 14_ Instalación de la secadora DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 14 2012-12-17 4:00:14 IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. ADVERTENCIA Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar el peligro de que un niño quede atrapado y se asfixie. 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto flexible de plástico; • Se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente. • Compruebe que el conducto no esté enroscado o aplastado. • el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la columna de agua ni ser inferior a 0. Esto se puede medir cuando la secadora está en funcionamiento con un manómetro en el punto donde el conducto de drenaje se conecta a la secadora. Se debe utilizar la opción sin calor. El tambor de la secadora debe estar vacío y el filtro para pelusas limpio. CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACIÓN La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atrás para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica con la opción de drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior, hacia la derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones. Asegúrese de que en la habitación circule suficiente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda fluir sin inconvenientes. Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suficiente tal como figura en la placa de información para garantizar que haya aire suficiente para la combustión y el funcionamiento adecuado de la secadora. No se debe instalar o guardar la secadora en un área donde quede expuesta al agua y/o a los factores climáticos. El área de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el área circundante de la secadora. INSTALACIONES DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO ADVERTENCIA • • • • La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la secadora. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior. Consulte “Drenaje” sección en la página 16. Los espacios libres mínimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies deben tener las siguientes dimensiones: 2” (5,8 cm) en el frente, 17” (43,18 cm) en la parte superior, 1” (2,54 cm) a ambos lados y 5” (12,7 cm) en la parte posterior. El frente del gabinete debe contar con dos aberturas sin obstrucciones para que ingrese el aire, para ocupar un área total combinada mínima de 72 pulg² (183 cm²), con 3" (7, 62 cm) de abertura mínima en la parte superior y en la parte inferior. Se acepta una puerta tipo persiana con un espacio libre equivalente. Instalación de la secadora _15 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 15 2012-12-17 4:00:14 Instalación de la secadora INSTALACIONES EN CASAS RODANTES La instalación de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad de Casas Fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la Construcción y la Seguridad de Casas Rodantes, Título 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canadá). • Cuando se instala una secadora en una casa rodante, se debe tener la precaución de asegurar la secadora al piso. • Ubique un área en la que circule suficiente aire fresco. • Se requiere un espacio mínimo de 72 pulg² (465 cm²) sin obstrucciones. • Llame al 1-800-SAMSUNG para obtener más información acerca de la compra del kit de anclaje al piso como accesorio. • Todas las instalaciones en casas rodantes deben tener un drenaje con salida hacia el exterior y la terminación del conducto de drenaje debe estar firmemente asegurada a la estructura de la casa rodante mediante materiales que no resulten inflamables. • El conducto de drenaje no puede terminar debajo de la casa rodante. • Consulte la sección “Drenaje” a continuación para obtener más información. DRENAJE La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación. Consulte “Requisitos para el tendido de conductos” en la sección de instalación de la secadora para conocer la longitud máxima del conducto y el número de codos. • • • • Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior. El conducto no debe montarse con tornillos u otros medios de sujeción que se extiendan dentro del conducto y atrapen pelusa. El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. La longitud total del conducto flexible metálico no debe superar los 2.4 m (7.8 pies). En los Estados Unidos: • Utilice sólo los conductos flexibles tipo lámina metálica, si los hubiera, identificados específicamente para su utilización con el electrodoméstico por el fabricante y que cumplan con el Esquema para conductos de transición de secadora de ropa, Tema 2158A. En Canadá: • Utilice sólo aquellos conductos flexibles tipo lámina metálica, si los hubiera, específicamente identificados por el fabricante para su uso con el electrodoméstico. Fuera de los EE.UU. y Canadá: • Remítase a los códigos locales. ADVERTENCIA ADVERTENCIA La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. NUNCA UTILICE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLÁSTICO O DE UN MATERIAL QUE NO SEA EL METAL. Si su red de conductos existente es de plástico, de un material que no sea el metal o es inflamable, reemplácela por una que sea de metal. Utilice únicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inflamable para asegurar la contención del aire expulsado, el calor y la pelusa. 16_ Instalación de la secadora DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 16 2012-12-17 4:00:14 REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). Las secadoras a gas están equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), deberá efectuarse la conversión para lograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que deberá estar a cargo de un técnico calificado. Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de ½” (1,27 cm) y debe reducirse para la conexión con el conducto de gas de 3/8” (1 cm) de su secadora. El Código Nacional para Gas y Combustibles exige que se instale una válvula manual de cierre del gas, aprobada y de fácil acceso, dentro de las 6" de distancia de la secadora. Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46 cm) del piso. 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ). Además, inmediatamente contra la corriente de la conexión del suministro de gas de la secadora, se debe instalar una conexión roscada macho N.P.T. (Rosca nacional para tubos) de 1/8” (0.3 cm), accesible para la conexión del medidor de prueba. Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presión del sistema. NO vuelva a utilizar el viejo conducto de gas en metal flexible. El diseño del conducto de gas flexible debe estar certificado por la Asociación Americana del Gas (CGA en Canadá). • Todo compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de petróleo. • A modo de cortesía, la mayoría de las empresas locales de gas inspeccionarán la instalación del artefacto a gas. ENCENDIDO DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido automático para encender el quemador. No existe un piloto que permanezca constantemente encendido. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA COMUNIDAD DE MASSACHUSETTS La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una longitud máxima de 3' (36"). • Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que ocasionen una situación peligrosa. Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor. ADVERTENCIA • • Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL. • Instálelo y utilícelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Instalación de la secadora _17 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 17 2012-12-17 4:00:14 Instalación de la secadora REQUISITOS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control. • ADVERTENCIA • • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para los EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer los servicios eléctricos adecuados para su secadora. Todas las instalaciones de gas deberán realizarse en conformidad con el Código Nacional para Combustibles ANSI/Z2231, su última revisión (para los EE.UU.) o con los Códigos de Instalación CAN/CGA - B149, su última revisión (para Canadá) y los códigos y ordenanzas locales. CONEXIÓN A TIERRA Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra del producto reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menos resistencia a la corriente eléctrica. ADVERTENCIA Modelos a gas Su secadora tiene un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. Nunca conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente. ADVERTENCIA Modelos eléctricos Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El cable se vende por separado. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado. Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con conexión a tierra del equipo o al cable de la secadora. 18_ Instalación de la secadora DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 18 2012-12-17 4:00:14 CONEXIONES ELÉCTRICAS Modelos a gas – EE.UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o disyuntor de 15 A. Modelos eléctricos – Sólo EE.UU. La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con información ubicada detrás de la puerta. Se requiere un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto. • Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A. • NO se provee el cable de alimentación con los modelos eléctricos de secadoras estadounidenses. ADVERTENCIA 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la “Conexión a tierra” sección en la página 18. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Si lo permiten los códigos locales, el suministro eléctrico de la secadora puede conectarse por medio de un nuevo kit de cables de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo utilice con la secadora, es decir que cuente con certificación U.L. y categorizado en un mínimo de 120/240 voltios, 30 A con tres conductores de cobre N.° 10 que finalicen en terminales de bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de estaño. • No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica de una secadora vieja. El cable de alimentación eléctrica debe conservarse en el gabinete de la secadora con un dispositivo de alivio de tensión con certificación UL adecuado. • La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en las que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través de un conductor neutro. (Use un enchufe de 4 pines para el tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 1430R.) Modelos eléctricos – Sólo Canadá • • Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con un fusible o disyuntor de 30 A a ambos lados del conducto. Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentación adjunto. El cable de alimentación debe conectarse a un tomacorriente de 30 A. En Canadá no está permitido convertir una secadora a 208 voltios. Instalación de la secadora _19 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 19 2012-12-17 4:00:14 Instalación de la secadora CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA Método 1 La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. 1. Si el espacio lo permite, conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de "Y" a la llave de agua fría. 2. Cierre la llave de agua fría. 3. Conecte el extremo recto de la manguera larga al conector en forma de "Y". 4. Ajuste la unión con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión. 5. Conecte el extremo angular de las mangueras largas para llenar la válvula en la parte inferior del armazón trasero de la secadora. Enrosque la unión a mano hasta que se asiente en el conector de la válvula de carga. 6. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. Conector Y Manguera de agua Conducto de drenaje Marco (posterior) No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión. 7. Compruebe que las llaves de agua estén abiertas. 8. Compruebe que no haya pérdidas alrededor del conector en forma de "Y", las llaves de agua y las mangueras. Manguera de agua 20_ Instalación de la secadora DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 20 2012-12-17 4:00:15 Método 2 La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. Manguera corta (Entrada de agua fría) Conector en forma de “Y” Manguera larga Conducto de drenaje No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión. 5. Una el conector en forma de "Y" al extremo macho de bronce de la manguera pequeña. Enrosque la unión a mano hasta que se asiente en el conecto. 6. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. Marco (posterior) 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA 1. Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse directamente a la llave de agua fría, se debe utilizar la manguera corta. 2. Cierre la llave de agua fría. 3. Una la manguera de entrada corta a la llave de agua fría. Enrosque la unión a mano hasta que se asiente en la llave de agua. 4. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión. 7. Una el extremo angular de las mangueras largas a la válvula de carga en la parte inferior del armazón trasero de la secadora. Enrosque la unión a mano hasta que se asiente en el conector de la válvula de carga. 8. Ajuste la unión con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. Manguera de agua No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión. 9. Compruebe que las llaves de agua estén abiertas. 10. Compruebe que no haya pérdidas alrededor del conector en forma de "Y", las llaves de agua y las mangueras. Instalación de la secadora _21 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 21 2012-12-17 4:00:15 Instalación de la secadora REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864). INSTALACIÓN Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado. Para instalar 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra, para permitir el acceso a las conexiones de gas, eléctricas y del drenaje. Coloque dos de las protecciones superiores de cartón en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas protecciones. 2. Vuelva a colocar la secadora en posición vertical. 3. La secadora debe estar nivelada para garantizar un secado óptimo. Para minimizar las vibraciones, los ruidos y los movimientos indeseados, el piso debe ser una superficie sólida y perfectamente nivelada. Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadora, retraiga completamente las patas niveladoras girándolas en sentido contrario a las agujas del reloj, luego afloje las patas girándolas en el sentido de las agujas del reloj. Retraer completamente Nivel Patas niveladoras Luego aflojar Ajuste las patas niveladoras sólo lo necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras más de lo necesario puede hacer que la secadora vibre. 4. Consulte la sección “Drenaje” sección en la página 16 antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el montaje de los conductos. Se les debe colocar cinta a las uniones. Nunca utilice material de plástico flexible para el drenaje. Sugerencia para que las instalaciones queden bien ajustadas: conecte una sección del sistema de drenaje a la secadora antes de colocarla en su lugar. Utilice cinta para conductos para asegurar esta sección a la secadora, pero no cubra las aberturas del gabinete de la secadora. 22_ Instalación de la secadora DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 22 2012-12-17 4:00:15 5. Revise la “Requisitos eléctricos” sección en la página 18.ANTES DE PONER EL ELECTRODOMÉSTICO EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR PRUEBAS, siga las instrucciones de conexión a tierra de la “Conexión a tierra” sección en la página 18. MODELOS ESTADOUNIDENSES: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Todos los modelos estadounidenses se fabrican para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro. Si se utiliza un sistema de 4 cables, el armazón de la secadora no puede conectarse a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Remítase a las siguientes instrucciones para las CONEXIONES DE SISTEMAS DE 3 Y 4 CABLES. Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certificación UL a través del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales. Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA ADVERTENCIA No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8” (1 cm). 6. Revise la “Requisitos en cuanto al gas” sección en la página 17. Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos. Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2 vueltas aproximadamente de cinta de Teflon en todas las conexiones roscadas. El compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de petróleo. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de la rosca hembra de 3/4” (1,9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca macho de 3/8” (1 cm) de la secadora. Ajuste firmemente el accesorio de la tubería de gas sobre las roscas. Abra el suministro de gas. Controle todas las conexiones de gas para detectar si presentan pérdidas usando una solución jabonosa. Si aparecen burbujas, ajuste las conexiones y vuelva a controlar. NO use la llama abierta para verificar si hay pérdidas de gas. Instalación de la secadora _23 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 23 2012-12-17 4:00:15 Instalación de la secadora Conexiones de sistemas de 3 CABLES 1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo. 3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión. 5. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora. 6. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción. ADVERTENCIA 1 Conector a tierra externo 2 Cable a tierra neutro (verde/amarillo) 3 Tornillo central de color plateado del bloque de terminales 4 Cable neutro (cable blanco o central) 5 Protección contra los tirones con certificación UL de 3/4” (1,9 cm) Si realiza la conversión del sistema eléctrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro. Conexiones de sistemas de 4 CABLES 1. Retire el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo conductor a tierra externo. 3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación y el cable a tierra del electrodoméstico (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de terminales. 4. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 5. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión. 6. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora. 7. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción. 1 Conector a tierra externo 2 Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación 3 Protección contra los tirones con certificación UL de 3/4” (1,9 cm) 4 Tornillo central de color plateado del bloque de terminales 5 Cable a tierra (verde/amarillo) 6 Cable neutro (cable blanco o central) 8. Con un nivelador, controle la secadora y haga los ajustes necesarios a las patas niveladoras. 9. En ese momento, asegúrese de que todas las conexiones de gas (en los modelos a gas), y las conexiones eléctricas y del drenaje estén completas. Enchufe la secadora y controle el funcionamiento utilizando la lista de verificación que figura más abajo. 10. (SÓLO MODELOS A GAS) Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el suministro de gas hacia su secadora esté abierto. Para confirmar que el gas está encendido, controle que se sienta calor en el drenaje. 24_ Instalación de la secadora DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 24 2012-12-17 4:00:15 LISTA DE VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente. Los conductos de drenaje están conectados y se ha colocado cinta a las uniones. NO se usó un conducto flexible de plástico. Se usó material de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente para la ventilación. La secadora está nivelada y apoyada firmemente sobre el piso. Modelos a gas: el gas está abierto y no hay pérdidas de gas. Encienda la secadora para confirmar que funciona, calienta y se apaga. SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. ADVERTENCIA 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente. Pared Secadora Conducto de drenaje 2. Utilice un conducto de metal rígido, de 4” Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. 4” 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA • • • • • • • Cinta Conducto 3. Mantenga los conductos lo más recto posible. 4. Limpie todos los viejos conductos antes de instalar la nueva secadora. Asegúrese de que la ventilación se abra y se cierre sin inconvenientes. Inspeccione y limpie el sistema de drenaje todos los años. No permita que un sistema de drenaje defectuoso demore el secado: • restringiendo a la secadora con un sistema de drenaje defectuoso. • • utilizando conductos innecesariamente largos que tienen muchos codos. • al utilizar un conducto flexible de plástico, con un recubrimiento delgado o de un material que no es el metal. Permitiendo el uso de conductos y ventilaciones aplastados u obstruidos. Instalación de la secadora _25 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 25 2012-12-17 4:00:15 Instalación de la secadora INVERSIÓN DE LA PUERTA 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retírela. 4. Retire los dos tornillos del marco frontal. 5. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la puerta. 6. Retire los dos tornillos del cierre de la placa de apoyo. 7. Vuelva a poner los dos tornillos en los orificios internos. 8. Retire un tornillo de la bisagra de la puerta. El tornillo negro es para fijar previamente la puerta en el marco delantero. 26_ Instalación de la secadora DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 26 2012-12-17 4:00:15 9. Vuelva a colocar el tornillo en el otro orificio. 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a la secadora. 11. Vuelva a conectar la placa de apoyo. 12. Vuelva a colocar los tornillos en los orificios restantes. Instalación de la secadora _27 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 27 2012-12-17 4:00:16 Instalación de la secadora PRIMERA PUESTA A PUNTO DE LA SECADORA Cuando enciende su secadora por primera vez, la animación introductoria, que muestra por el logotipo de Samsung y se reproduce cada vez que enciende la secadora, se muestra en el panel LCD. Después de la reproducción de la animación, lo guía a través de los procedimientos iniciales de puesta a punto. El procedimiento de configuración le permite establecer sus preferencias y consta de los 5 pasos siguientes: 1. Seleccionar su idioma 2. Configurar la fecha actual 3. Configurar la hora actual Precauciones para el uso del panel LCD • • • Si toca el panel LCD mientras lleva puestos guantes de goma, es posible que no funcione correctamente. Si toca el panel LCD con las manos mojadas, es posible que no funcione correctamente o presente una falla de funcionamiento. Si el panel LCD está mojado, puede presentar una falla de funcionamiento. Seleccionar su idioma 1. Seleccione el idioma que desea usar para los controles, instrucciones y descripciones que aparecen en el panel LCD. Hay 4 idiomas disponibles: Inglés, español, francés y portugués. 2. Toque el botón Siguiente cuando haya finalizado. Configurar la fecha actual 1. Toque las flechas hacia arriba y abajo para configurar la fecha. Toque las flechas hacia la izquierda y la derecha que se encuentran en la parte inferior de la pantalla para pasar a otros meses del calendario. 2. Toque el botón Siguiente cuando haya finalizado. 28_ Instalación de la secadora DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 28 2012-12-17 4:00:16 Configurar su hora actual 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA 1. Configure la hora deseada utilizando las flechas hacia arriba y abajo. 2. Toque el botón Siguiente cuando haya finalizado. Configuración de la actualización automática 1. La función Actualización automática permite que algunas actualizaciones tales como mejoras de rendimiento, revisiones y correcciones de errores se instalen automáticamente comunicándose con el servidor de actualizaciones. 2. Si acepta esta confi guración, se considerará que acepta los términos y condiciones de la función Actualización automática. 3. Una vez actualizado el software, es posible que algunas funciones proporcionadas con la versión anterior no estén disponibles. Una vez finalizada la puesta a punto inicial, puede acceder a todos los pasos y cambiar sus preferencias en cualquier momento utilizando el control Configuración ubicado en la parte inferior derecha de la pantalla Selección de ciclo en el panel LCD. Por ejemplo, si desea configurar la hora nuevamente... 1. 2. 3. 4. 5. Toque el botón Configuración en la parte inferior derecha de la pantalla Selección de ciclo. Toque Hora e Idioma en la pantalla Configuración. Toque el botón Cambiar en Hora. Toque las flechas hacia arriba y hacia abajo para cambiar la hora deseada. Toque el botón Aceptar. Puede ver y cambiar los parámetros de Idioma y Fecha mediante los pasos descritos anteriormente. Instalación de la secadora _29 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 29 2012-12-17 4:00:16 Secado de una carga de ropa Con su nueva secadora Samsung, la parte más difícil de lavar su ropa será decidir qué carga secar primero. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. SECAR POR PRIMERA VEZ Antes de secar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado vació (es decir, sin ropa dentro). 1. Presione el botón Encender/Apagar. 2. Presione el botón Inicio/Pausa. La secadora funciona en el ciclo Normal. Es el ciclo predeterminado de fábrica que usará la lavadora hasta que seleccione otro ciclo. Este primer ciclo elimina cualquier resto de agua que haya quedado en la máquina después de las pruebas del fabricante. INSTRUCCIONES BÁSICAS 1. Cargue su ropa en la secadora. ADVERTENCIA No sobrecargue la secadora. Para determinar la capacidad de carga para cada tipo de prenda, consulte la “Tabla de ciclos” sección en la página 65. Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta. 2. 3. 4. 5. Cierre la puerta hasta que trabe. Encienda la lavadora. Seleccione el ciclo adecuado y sus opciones en el panel LCD. El ciclo seleccionado y sus opciones se encienden y el tiempo estimado del ciclo aparece en el ángulo superior derecho del panel LCD. 6. Presione el botón Inicio/Pausa. No toque la puerta de vidrio mientras la secadora está en funcionamiento. Puede estar caliente. 30_ Secado de una carga de ropa DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:30 2012-12-17 4:00:16 USO DEL PANEL DE CONTROL 4 6 1 1 2 PANEL DE CICLO PANEL DE OPCIONES 2 3 Seleccione el ciclo que desea utilizar para su ropa. El panel de ciclo contiene una lista de ciclos que puede explorar. Para visualizar más ciclos, arrastre de la parte inferior a lo largo del panel de ciclos. • Para obtener más información sobre los ciclos que puede seleccionar en el panel de ciclos, consulte la “Ciclos disponibles” sección en la página 32. • Para obtener más información, consulte la “Secar su ropa mediante la pantalla de selección de ciclo” sección en la página 36. Muestra las opciones seleccionadas actualmente para el ciclo seleccionado y le permite modificarlas. Existen cuatro opciones, Nivel de secado, Temperatura, Tiempo y Extras. Para obtener más información sobre las opciones que puede seleccionar en el panel de opciones, consulte la “Opciones disponibles” sección en la página 33. 3 PANEL DE ESTADO Consta de tres secciones: Tiempo del ciclo, Barra eco y Acciones. 4 SECCIÓN TIEMPO DE CICLO Muestra la cantidad de tiempo estimada que demorará en finalizar el ciclo y las opciones seleccionadas. 5 SECCIÓN BARRA ECO Muestra la eficiencia energética del ciclo seleccionado al mostrar el nivel de compatibilidad ambiental del ciclo seleccionado y sus opciones en una escala. 6 SECCIÓN ACCIONES 02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA 5 Proporciona los siguientes controles adicionales que le permiten llevar a cabo acciones adicionales y ver y configurar otros ajustes: Control inteligente, Guardar como Mis Ciclos, Inicio retardado, Seguro para niños, Luz y Configuración. Para obtener más información sobre los controles adicionales que puede utilizar en la sección Acciones, consulte la “Acciones disponibles” sección en la página 34. Secado de una carga de ropa _31 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:31 2012-12-17 4:00:17 Secado de una carga de ropa Ciclos disponibles Los ciclos preseleccionados que aparecen en el panel Ciclo de la pantalla Selección de ciclo pueden clasificarse en los siguientes tres grupos. Ciclos de secado con Su secadora determina automáticamente la duración óptima necesaria para secar su sensor ropa. Puesto que no es necesario establecer la duración, estos controles no están disponibles en el panel de control. Ciclos de secado manual Puede establecer la duración manualmente, pero la secadora determina automáticamente el nivel de secado necesario (Húmedo, Menos seco, Secado normal, Más seco y Muy seco). Puesto que no es necesario establecer el nivel de secado, estos controles no están disponibles en el panel de control. Ciclos de vapor La secadora establece automáticamente la duración y el nivel de secado apropiado según la ropa que se está secando. Puede cambiar el tiempo, si fuera necesario. Ciclos de secado con sensor Eco Normal El ciclo Eco Normal reduce el uso de energía hasta en un 15% en comparación con el programa Secado normal. Ajusta el tiempo y la temperatura del ciclo para mayor eficiencia. Normal El ciclo Secado normal es para la mayoría de las telas, incluyendo algodón, ropa interior y lino. Acción fuerte El ciclo Acción fuerte suministra alta temperatura para telas gruesas como jeans, prendas de corderoy o ropa de trabajo. Plancha permanente El ciclo Plancha permanente es para prendas de algodón sin arrugas, telas sintéticas, tejidos y telas con planchado permanente. Delicada El ciclo de Delicada es para prendas sensibles al calor. Este ciclo usa una temperatura de secado baja. Ropa deportiva El ciclo Ropa deportiva es para prendas para hacer ejercicio y actividades al aire libre tales como jerseys de deporte, pantalones deportivos, chaquetas impermeables u otras prendas de entrenamiento. Es posible que las telas gruesas como los cierres relámpago o de velcro de una chaqueta o las medias de entrenamiento no queden totalmente secas. Más ropa cama El ciclo Más ropa de cama es para prendas voluminosas, tales como las frazadas, las sábanas y los edredones. Desinfección El ciclo Desinfección desinfecta las prendas a altas temperaturas y mantiene limpias su ropa de cama y cortinas. El ciclo Lana es sólo para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora. La cargas deben tener un peso inferior a 3 libras. El ciclo de lana de esta máquina ha sido aprobado por Woolmark Company para productos de lana Total-Easy-Care M0913(DV457E*), M1007(DV457G*). Lana Ciclos de secado manual Secado con temporizador El ciclo Secado con temporizador permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos. Secado rápido El ciclo Secado rápido ofrece un ciclo de secado en 30 minutos. Temperatura ambiente El ciclo Secado a temperatura ambiente seca la carga con aire a temperatura ambiente. 32_ Secado de una carga de ropa DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:32 2012-12-17 4:00:17 Ciclos de vapor El ciclo Refrescar es el más adecuado para alisar arrugas y reducir los olores de las cargas de una a cuatro prendas. Antiarrugas El ciclo Antiarrugas elimina las arrugas de prendas guardadas en armarios, etc.. Ofrece un tratamiento antiarrugas mediante un proceso con vapor optimizado. Puede cambiar el tiempo de secado. (Tiempo mínimo: 20 minutos) Para obtener los mejores resultados, no cargue más de 3 prendas. Opciones disponibles Puede ver las opciones seleccionadas actualmente para el ciclo seleccionado y cambiarlas en el panel Opción de la pantalla Selección de ciclo. Existen cuatro opciones, Nivel de secado, Temperatura, Tiempo y Extras. Nivel de secado Toque esta opción para cambiar el nivel de secado seleccionado actualmente. Los niveles de secado disponibles son Secado húmedo, Menos seco, Secado normal, Más seco y Muy seco. Sin embargo, dependiendo del ciclo seleccionado, algunas de estas opciones estarán desactivadas. 02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA Refrescar Temperatura Toque esta opción para cambiar el nivel de temperatura seleccionado actualmente. Los ajustes de temperatura disponibles son Extra baja, Baja, Media baja, Media y Alta. Sin embargo, dependiendo del ciclo seleccionado, algunas de estas opciones estarán desactivadas. Tiempo Toque esta opción para cambiar el tiempo seleccionado actualmente. Los ajustes de tiempo disponibles son Automático, 20 min, 30 min, 40 min, 50 min y 60 min. La opción Tiempo no puede cambiarse en los ciclos de Secado con sensor y de vapor. Puede configurar la opción Tiempo únicamente en los ciclos de secado manual. Extras Toque esta opción para agregar o eliminar ciclos extras del ciclo seleccionado. Los ciclos extras son Secado en estante, Prevención de arrugas y Timbre de carga mixta. Sin embargo, dependiendo del ciclo seleccionado, algunos de estos ciclos extras estarán desactivados. Toque cada uno de los ciclos extra activados para agregarlo o eliminarlo del ciclo seleccionado. Secado en estante: El secado en estante se encuentra disponible para el ciclo de Secado con temporizador. La temperatura está ajustada sólo como Extra baja. El SECADO EN ESTANTE es para prendas lavables como suéteres y ropa interior que deben secarse en posición horizontal y también puede utilizarse para artículos como muñecos de peluche que no deben centrifugarse. Prevención de arrugas: ofrece aproximadamente 180 minutos de secado intermitente con aire fresco al final del ciclo para reducir la formación de arrugas. La carga está seca y puede ser retirada en cualquier momento durante el ciclo Prevención de arrugas. Carga mezclada: es una alarma que le notifica cuando el nivel de secado promedio de una carga es centrifugado parcial (80% seco). Le permite retirar las prendas que no desea que se sequen completamente o que desea que se sequen fuera de la secadora mientras deja que otras prendas sigan secándose. Puede seleccionar esta función en todos los ciclos de Secado con sensor, excepto Lana, Desinfección y Ropa deportiva. Las selecciones del nivel de secado se limitan a Secado normal, Más seco y Muy seco. Secado de una carga de ropa _33 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:33 2012-12-17 4:00:17 Secado de una carga de ropa Acciones disponibles Puede llevar a cabo acciones adicionales y ver y configurar otros ajustes mediante los controles que se proporcionan en la sección Acciones de la pantalla Selección de ciclo. Existen seis controles, Control inteligente, Guardar como Mis Ciclos, Inicio retardado, Seguro para niños, Luz y Configuración. Control inteligente (Sólo para el modelo eléctrico) Toque este control para activar o desactivar la función Control inteligente. Cuando esta función está activada, puede controlar la secadora desde su teléfono móvil. Al activar la función Control inteligente cambia el ícono de a . Cualquier acción que lleve a cabo en su secadora desactivará la función de Control inteligente. (Abrir la puerta, tocar el panel LCD, presionar botones, etc...) Smart Monitor (Monitoreo inteligente) (Sólo para el modelo a gas) Toque este control para activar o desactivar la función Smart Monitor. Cuando esta función está activada, puede supervisar el proceso de secado y recibir una notificación una vez que el ciclo haya finalizado. Al activar la función Smart Monitor cambia el ícono de a . Guardar como Mis Ciclos Toque este control ( ) para guardar el ciclo seleccionado actualmente y sus opciones como Mi Ciclo. Mi Ciclo lets you save up to 3 of your favorite cycle with their drying and temperature settings and then recall and run those cycles at the push of button. Para obtener más información, consulte la “Uso de la función Mi ciclo” sección en la página 38. Inicio retardado Toque este control para demorar el inicio del ciclo seleccionado al definir una hora de inicio específica. Si la secadora reconoce que la red inteligente está disponible, podrá acceder a las opciones para activar o desactivar el uso variable de energía. Cuando la función Inicio retardado a . está activada, el icono pasa de Para obtener más información, consulte la “Uso de la función Inicio retardado” sección en la página 39. Seguro para niños Active y desactive la función de Seguro para niños mediante este control. • • Toque este control para activar la función de Seguro para niños desactivada ( ). Mantenga presionado este control durante 6 segundos para desactivar la función Seguro para niños activada ( ). Para obtener información detallada sobre la función Seguro para niños, consulte “Uso de la función Seguro para niños” sección en la página 40. 34_ Secado de una carga de ropa DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:34 2012-12-17 4:00:18 Luz Toque este control para encender y apagar la luz del tambor. Al encender la luz cambia el ícono de a . Para obtener más información, consulte la “Encender/Apagar la luz” sección en la página 41. Toque este control ( ) para navegar por la pantalla Configuración donde puede configurar la secadora de acuerdo con sus preferencias. La pantalla Configuración proporciona las siguientes opciones: Pantalla y Sonido Toque este control para cambiar el nivel de brillo de la pantalla LCD y el nivel de volumen de la secadora. El brillo del LCD tiene 5 niveles, del Nivel 1 al Nivel 5. El volumen tiene 5 niveles, de Silencio al Nivel 4. Para obtener más información, consulte la “Controlar el volumen” sección en la página 41 y la “Control del nivel de brillo” sección en la página 42. Hora e Idioma Toque este control para cambiar la fecha y la hora actual de la secadora y el idioma de la pantalla LCD. Red Toque este control para configurar su red Wi-Fi, encenderla y apagarla, ver el estado de la conectividad de su red Wi-Fi y/o actualizar el software de red. Una vez que haya configurado su red Wi-Fi, mientras esté encendida y el estado sea bueno, podrá controlar algunas funciones de su secadora desde su teléfono móvil si tiene instalada la Aplicación para la lavadora/secadora inteligente Samsung en el teléfono. Aviso de licencia de código abierto Este dispositivo utiliza software de código abierto. Las licencias de código abierto se encuentran disponibles en el menú del producto. Consulte la ficha “Configuración > Red > Actualización de software > Información legal” en el dispositivo para obtener más información. Eficiencia energética Toque este control para ver la eficiencia energética actual de su secadora, la cual está determinada por su uso de energía. 02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA Configuración Para obtener más información, consulte la “Visualización de la Eficiencia energética” sección en la página 42. Red Inteligente Toque este control para controlar y ahorrar energía y dinero al ajustar los parámetros de la red inteligente. Para obtener más información, consulte la “Uso de la Red Inteligente” sección en la página 43. Secado de una carga de ropa _35 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:35 2012-12-17 4:00:18 Secado de una carga de ropa SECAR SU ROPA MEDIANTE LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE CICLO Cargar la secadora de manera adecuada • • • • Coloque sólo una carga de ropa en la secadora por vez. Las cargas de telas pesadas y livianas mezcladas se secan en forma diferente, lo que puede ocasionar que las telas livianas estén secas mientras que las telas pesadas queden húmedas al final del ciclo de secado. Agregue una o más prendas similares a la secadora cuando necesite secar sólo una o dos prendas. Esto mejora el funcionamiento de la secadora y la eficacia del secado. Sobrecargar la secadora limita su funcionamiento, lo cual da como resultado un secado desparejo y la formación de arrugas en exceso en algunas telas. Sobrecargar la secadora puede hacer que la puerta se abra durante el proceso de secado. ADVERTENCIA Secar su ropa mediante la pantalla de selección de ciclo 1. Cargue la secadora sin apretar. NO la sobrecargue. 2. Cierre la puerta. 3. Presione el botón Encender/Apagar. 4. En la pantalla Selección de ciclos, seleccione el ciclo adecuado: Eco Normal, Normal, Carga pesada, Plancha permanente, Delicada, Ropa deportiva, Más ropa de cama, Desinfección, Lana, Secado con temporizador, Secado rápido, Secado a temperatura ambiente, Reacondicionamiento y Antiarrugas. Seleccione el ciclo de acuerdo con el tipo de prendas que va a secar. • Desplácese hacia abajo o hacia arriba por el panel Ciclo y toque un ciclo. • El panel Opción contiene una descripción del ciclo seleccionado y las opciones del ciclo seleccionado actualmente. 36_ Secado de una carga de ropa DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:36 2012-12-17 4:00:18 02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA 5. Toque el botón de opción adecuado para controlar el nivel de secado, temperatura, tiempo y extras. Dependiendo del cada grupo de ciclos o ciclo, algunas de las opciones pueden estar desactivadas. • La opción Nivel de secado no puede modificarse en los ciclos de Secado manual y algunos ciclos de Vapor. Al tocar la opción Nivel de secado, el botón Nivel de secado aparece desactivado. • La opción Tiempo no puede cambiarse en los ciclos de Secado con sensor y Refrescar solamente de los ciclos de Vapor. Se define automáticamente como Automático en ambos grupos de ciclos. Cuando toca la opción Tiempo, lo botones del tiempo se desactivan. Vea la figura superior derecha. • Puede definir la opción Tiempo en los ciclos de Secado manual (Secado a temperatura ambiente, Secado rápido y Secado con temporizador) únicamente. Toque un botón de tiempo preexistente o las flechas hacia arriba / abajo para cambiar el tiempo de los tiempos definidos automáticamente en los ciclos de Secado manual. • Los ajustes extras sólo pueden activarse o desactivarse. Toque la flecha hacia la izquierda ( ) si desea regresar al panel de Ciclo y seleccionar un ciclo diferente. 6. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar a secar la carga. La pantalla Estado del ciclo aparece en el panel LCD. Presione el botón Encendido para cancelar el ciclo y apagar la secadora. ADVERTENCIA No coloque ningún objeto en la parte superior de la secadora cuando está en funcionamiento. Cuando el ciclo ha finalizado: Una vez finalizado el ciclo completo, aparece la pantalla de Ciclo completo. Muestra el nombre del ciclo y un resumen de sus fases y le permite comenzar a secar una nueva carga. 1. Abra la puerta. 2. Saque la ropa. Secado de una carga de ropa _37 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:37 2012-12-17 4:00:18 Secado de una carga de ropa Uso de la función Mi ciclo La función Mi ciclo permite guardar hasta 3 ciclos de secado personalizados con sus configuraciones de nivel de secado y temperatura que se pueden volver a ejecutar pulsando un botón. Guardar un Mi ciclo Siga los pasos que figuran a continuación para guardar su ciclo de secado personalizado favorito como un Mi ciclo. 1. Para empezar, partimos de la base que aún no ha guardado ningún ciclo como Mi ciclo. En este caso, al tocar el botón Mi ciclo en la pantalla de selección de ciclos, se expandirá para mostrar una lista de 3 botones Ninguno (Ninguno1 a Ninguno 3) como lo ilustra la figura de la derecha. 2. Seleccione un ciclo con sus configuraciones de nivel de secado y temperatura. Consulte la”Tabla de ciclos” sección en la página 65 para ver las configuraciones de niveles de secado y de temperatura disponibles para cada ciclo. 3. Toque el botón Guardar como Mis Ciclos ubicado en la parte central derecha de la pantalla Selección de ciclo. 4. Seleccione el Mi ciclo que desea sobrescribir con el ciclo seleccionado y sus opciones. En este ejemplo, seleccionaremos Mi Ciclo 1: Ninguno. Luego toque el botón Siguiente. 5. Aparece la pantalla Guardar con nuevo nombre. Ingrese el nombre que quiere asignar a Mi ciclo. En este ejemplo, ingresaremos “Lavado de J”. Luego toque el botón Guardar. 6. Aparece un resumen del Mi ciclo que sobrescribirá el existente (Ninguno 1 en este ejemplo), como lo ilustra la figura de la derecha. Toque el botón Aceptar. 7. Mi ciclo “Ninguno1” pasa a “Ropa J” en la lista Mi ciclo de la pantalla Selección de ciclo. 38_ Secado de una carga de ropa DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:38 2012-12-17 4:00:18 Iniciar un Mi ciclo Uso de la función Inicio retardado Al activar la función Inicio retardado puede configurar sus secadora para iniciar el secado automáticamente después de un tiempo específico. Activación Siga los pasos que figuran a continuación para activar la función Inicio retardado. 1. Toque el botón ) en la parte Inicio retardado apagado ( inferior derecha de la pantalla Selección de ciclo. Aparece la pantalla Inicio retardado. 2. Toque las flechas hacia arriba / abajo para ajustar el tiempo. 02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA Siga los pasos que figuran a continuación para iniciar un Mi ciclo para secar su ropa. 1. Toque el botón Mi ciclo en la pantalla Selección de ciclo. Se expandirá para mostrar una lista de 3 botones de Mi ciclo. 2. Toque el botón Mi ciclo deseado. 3. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar a secar la carga. 3. Si la función Red inteligente está disponible, permita que su secadora determine el tiempo más eficiente (también denominado el tiempo más ecológico) para realizar el secado dentro del intervalo de tiempo que definió. 4. Pulse el botón Inicio/Pausa para activar la función Inicio retardado con las opciones que definió. Toque el botón Cancelar para cancelar la función. 5. Regresará a la pantalla Selección de ciclo. Verá que el botón Inicio retardado APAGADO ( ENCENDIDO ( ) pasa al botón Inicio retardado ). Desactivación Siga los pasos que figuran a continuación para desactivar la función Inicio retardado. • Toque el botón Inicio retardado encendido ( ) en la parte inferior derecha de la pantalla Selección de ciclo. La función Inicio retardado se desactiva y el botón pasa al botónInicio retardado APAGADO ( ). Secado de una carga de ropa _39 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:39 2012-12-17 4:00:19 Secado de una carga de ropa Uso de la función Seguro para niños La función Seguro para niños le permite bloquear los botones para que el ciclo de secado seleccionado no pueda ser modificado. PRECAUCIÓN La función Seguro para niños impide que los niños o las personas discapacitadas pongan en funcionamiento la secadora accidentalmente y se lesionen. Si un niño entra a la secadora, puede quedar atrapado y asfixiarse. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Aunque la función Seguro para niños esté activada, debe controlar a los niños para que no utilicen su secadora. Activación Siga los pasos que figuran a continuación para activar la función Seguro para niños. • Mantenga presionado el botón Seguro para niños ( ) durante 3 segundos. La función Seguro para niños se activa con una ventana emergente que dice “Seguro para niños activado” y el botón cambia de ( )a( ). Desactivación Siga los pasos que figuran a continuación para desactivar la función Seguro para niños. • Mantenga presionado el botón Seguro para niños ( ) durante 3 segundos. La función Seguro para niños se desactiva con una ventana emergente que dice “Seguro para niños desactivado” y el botón cambia de ( )a( ). Cuando se activa la función Seguro para niños, sólo funciona el botón Seguro para niños. La función Seguro para niños permanece activada incluso después de apagar y volver a encender la máquina o después de desconectar y volver a conectar el cable de alimentación. PRECAUCIÓN Para agregar ropa cuando la función Seguro para niños está activada, primero debe poner en pausa o desactivar dicha función. Cuando la función Seguro para niños está activada, la pantalla no cambia visualmente (no se atenúa ni se torna gris). Si toca un botón o cualquier parte de la pantalla, aparece un recordatorio de que la función Seguro para niños está activada. 40_ Secado de una carga de ropa DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:40 2012-12-17 4:00:19 Encender/Apagar la luz Puede encender/apagar la luz en cualquier momento. Encendido ) en la parte inferior derecha de la pantalla Selección de ciclo La luz se enciende de inmediato y el botón pasa al botón Luz ENCENDIDA ( ). Apagado Toque el botón Luz ENCENDIDA ( Luz APAGADA ( ). La luz se apaga de inmediato y el botón pasa al botón ). Controlar el volumen Puede controlar el volumen de las interacciones de sonido de la secadora. Hay 5 niveles de volumen que van de Mudo al Nivel 4. Aunque la alimentación se encienda y apague varias veces, la configuración se mantiene. Siga los pasos que figuran a continuación para controlar el nivel de volumen. 02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA Toque el botón Luz APAGADA ( o Estado de ciclo. 1. Toque el botón Configuración en la pantalla Selección de ciclo. 2. Toque el botón Pantalla y Sonido en la pantalla Configuración. 3. Toque la sección Volumen. 4. Toque el botón del nivel de volumen deseado. 5. Toque el botón Aceptar para aplicar los cambios. Secado de una carga de ropa _41 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:41 2012-12-17 4:00:19 Secado de una carga de ropa Control del nivel de brillo Puede controlar el nivel de brillo del panel LCD. Hay 5 niveles de brillo que van del Nivel 1 al Nivel 5. Aunque la alimentación se encienda y apague varias veces, la configuración se mantiene. Siga los pasos que figuran a continuación para controlar el nivel de volumen. 1. Toque el botón Configuración en la pantalla Selección de ciclo. 2. Toque el botón Pantalla y Sonido en la pantalla Configuración. 3. Toque la sección Brillo. 4. Toque el botón del nivel de brillo deseado. 5. Toque el botón Aceptar para aplicar los cambios. Visualización de la Eficiencia energética Puede visualizar la eficiencia energética general de sus operaciones o conducta de secado. La eficiencia energética se determina de acuerdo con el uso de energía. Siga los pasos que figuran a continuación para visualizar la eficiencia energética general. 1. Toque el botón Configuración en la pantalla Selección de ciclo. 2. Toque el botón Eficiencia energética en la pantalla Configuración. 3. Toque el botón Más... para visualizar el uso promedio de energía para los últimos 12 meses. 4. Toque el botón ACEPTAR o Cancelar para volver a la pantalla Configuración. 42_ Secado de una carga de ropa DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:42 2012-12-17 4:00:20 Uso de la Red Inteligente 02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA Si su proveedor de energía proporciona la función Red inteligente, lo que quiere decir que los consumidores obtendrán la información actual y las opciones para controlar el uso de la energía, las funciones de la Red inteligente estarán visibles y preparadas para su uso. Puede ver el nivel actual de consumo de energía de su vecindario en la sección Estado de la Red Inteligente de la pantalla Red Inteligente. Hay 5 estados o niveles de uso de la red inteligente, del nivel 0 al nivel 4. Cuanto más alto el nivel, más cercano al apagón está su vecindario. También puede ver y cambiar el tiempo de Anulación. El tiempo de Anulación es la cantidad de tiempo que su secadora ignorará las señales de la Red Inteligente para reducir temporalmente el consumo de energía y continuar usando energía a pleno rendimiento. Esto le permite ignorar las señales de la Red Inteligente para cortar el uso de la energía si, por ejemplo, necesita secar una carga de ropa inmediatamente. Cuando la Red Inteligente está disponible para su vecindario, las secciones Descripción, Estado de la Red Inteligente y Anulación aparecen en la pantalla Red Inteligente. Visualización del nivel de energía actual de su vecindario Siga los pasos que figuran a continuación para visualizar el nivel actual de energía de su vecindario en la red inteligente. 1. Toque el botón Configuración en la parte inferior derecha de la pantalla Selección de ciclo. Aparece la pantalla Configuración. 2. Toque el botón Red Inteligente en la pantalla Configuración. 3. Toque la sección Estado de la red inteligente para ver información detallada sobre el nivel actual de energía. 4. Toque el botón ACEPTAR o Cancelar para volver a la pantalla Configuración. Secado de una carga de ropa _43 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:43 2012-12-17 4:00:20 Secado de una carga de ropa Visualizar y modificar el tiempo de anulación Siga los pasos que figuran a continuación para visualizar y cambiar el tiempo de anulación. 1. Toque el botón Configuración en la parte inferior derecha de la pantalla Selección de ciclo. 2. Aparece la pantalla Configuración. 3. Toque el botón Red Inteligente en la pantalla Configuración. 4. Toque la sección Anulación. 5. Toque el tiempo de anulación deseado. 6. Toque el botón Aceptar para aplicar los cambios. 7. Regresará a la pantalla Configuración. • Cuando la Red Inteligente no se encuentra disponible en su vecindario, la descripción de la figura de la derecha aparece en la pantalla Red Inteligente. • Cuando la función Red inteligente no se encuentra disponible debido a un problema con su servicio eléctrico, la descripción que ilustra la figura de la derecha aparece en la pantalla Red inteligente. 44_ Secado de una carga de ropa DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:44 2012-12-17 4:00:20 USO DEL SECADO EN ESTANTE 5. Cierre la puerta de la secadora. 6. Toque el botón Secado con temporizador en el panel Ciclo de la pantalla Selección de ciclo. Tenga en cuenta que la opción de Secado en estante se encuentra disponible únicamente para el ciclo de Secado con temporizador. 7. Toque la sección Extras del panel Opción. 8. Toque el botón Secado en estante en la pantalla Extras. 9. Seleccione el tiempo conforme a la humedad y al peso de las prendas. 10. Toque el botón Aceptar para aplicar los cambios. 11. Presione el botón Inicio/Pausa para comenzar el secado. ADVERTENCIA ADVERTENCIA 02 SECADO DE UNA CARGA DE ROPA 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor, con el borde superior del estante de secado encima del filtro para pelusas. 3. Coloque las patas traseras en las dos áreas empotradas de la pared trasera de la secadora y luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustarlo en su lugar. 4. Coloque las prendas que se secarán sobre el estante, dejando espacio entre ellas para que el aire pueda circular. Para secar prendas de materiales vulnerables al fuego como la goma espuma, plástico y goma, utilice el ciclo Secado a temperatura ambiente. Si seca estos tipos de prendas aplicando calor, el producto puede dañarse o provocar un incendio. Nunca utilice el estante de secado con ningún ciclo que no sea el ciclo de Secado en estante. CONTROLAR EL FILTRO Controlar el filtro La notificación de verificación de filtro se muestra antes de que comience el ciclo seleccionado para recordarle que verifique el filtro de la secadora. Limpiar el filtro. Limpie el filtro para acortar el tiempo de secado y para que la secadora funcione con mejor eficiencia energética. No haga funcionar la secadora sin el filtro en su lugar. Secado de una carga de ropa _45 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:45 2012-12-17 4:00:21 Secado de una carga de ropa SENSOR DE VENTILACIÓN Su secadora Samsung está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. Mantenga la seguridad y la eficacia de su secadora limpiando los conductos cuando se le avise. El Sensor de ventilación detecta las obstrucciones de los conductos Puede deducir si hay una obstrucción en los conductos en base al mensaje debajo de la barra de proceso. Nivel Mensaje Estado Solución 0 Sin mensaje El conducto está libre de obstrucciones. - 1 Controle que no haya obstrucciones en la ventilación una vez finalizado el ciclo. Cuando una parte del conducto o el filtro de pelusa está obstruido con pelusa o un objeto extraño. Cuando la resistencia es alta porque el conducto es demasiado largo o está doblado. Verifique la conexión del conducto y acórtelo o enderécelo su fuera necesario. Controle el filtro de pelusa o el conducto y límpielo si fuera necesario. 2 La ventilación está bloqueada. No continúe sin verificar la ventilación.1) Cuando el conducto está bloqueado con pelusa o un objeto extraño. Cuando la resistencia es muy alta porque el conducto es demasiado largo o está excesivamente doblado. Verifique la conexión del conducto y acórtelo o enderécelo su fuera necesario. Controle el filtro de pelusa o el conducto y límpielo lo antes posible. 1) En el estado de NIVEL 2, este mensaje aparece durante 3 horas una vez finalizado el ciclo. (Si la función de prevención de arrugas está activada, este mensaje aparece durante 3 horas.) Si se presiona el botón de encendido o se abre la puerta, la secadora se apaga automáticamente. Para obtener más información sobre la instalación de conductos, consulte la”Requisitos para el tendido de conductos” sección en la página 14. • Aunque la secadora está disponible incluso si aparece el mensaje de obstrucción, el tiempo de secado puede extenderse. • Si el mensaje de NIVEL 1 aparece la primera vez que se enciende la secadora después de la instalación, verifique la conexión y limpie el conducto. Si el mensaje de NIVEL 1 aparece a pesar de haber verificado y limpiado los conductos, puede indicar que hay algunas restricciones del conducto debido a la longitud, el estado, etc. Si esto ocurre, puede utilizar la secadora normalmente y no deben tomarse medidas. Sin embargo, el tiempo de secado puede extenderse o el desempeño del secado puede degradarse. 46_ Secado de una carga de ropa DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec3:46 2012-12-17 4:00:21 Uso de su teléfono móvil Puede recibir notificaciones y controlar la secadora desde su teléfono móvil. Para hacerlo, debe hacer lo siguiente. Configure una red Wi-Fi para su secadora Active la función Red Wi-Fi de su secadora Descargue y ejecute la aplicación para móvil Aplicación para la lavadora/secadora inteligente Use la aplicación para móvil Aplicación para la lavadora/secadora inteligente No se incluye un enrutador alámbrico ni inalámbrico (AP) con la compra de su lavadora. La lavadora es compatible con los protocolos de encriptación Wi-Fi WEP, TKIP y TKIP AES. No es compatible con la conexión a un enrutador alámbrico o inalámbrico (AP) que utilice un protocolo de encriptación Wi-Fi que no sea este. PRECAUCIÓN • • • • • • • Si un enrutador (o Punto de acceso) no tiene una autenticación WPS, puede ocurrir un error de conexión. Si un enrutador inalámbrico que no tiene una autenticación WPS está conectado por conexión inalámbrica a un acondicionador de aire, las conexiones Wi-Fi de otros dispositivos conectados anteriormente pueden desconectarse. Si el dispositivo está instalado en un edificio donde no hay un enrutador inalámbrico instalado para ese piso, la conectividad de red puede verse degradada. Si el dispositivo está instalado en un lugar como un armario metálico o cemento reforzado, la conectividad de red puede verse degradada. Si este dispositivo o el enrutador inalámbrico está instalado cerca de un microondas o una secadora, la conectividad de red puede verse degradada por la interferencia. Si el enrutador inalámbrico no es un producto certificado, es posible que no se conecte a la red. Este dispositivo no es compatible con los protocolos de red inalámbricos 802.11n y 802.11a. 03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL 1. 2. 3. 4. Este producto no contiene un enrutador inalámbrico. CONFIGURAR LOS AJUSTES DE RED DE SU SECADORA Y CONECTARLA A SU RED Para configurar los ajustes Wi-Fi de su lavadora y conectarla a la red, siga los procedimientos que figuran a continuación. Configurar los parámetros de dirección IP Siga el procedimiento que figura a continuación para configurar los parámetros de dirección IP de su secadora para una red Wi-Fi. 1. Toque el botón Configuración en la pantalla Selección de ciclo. 2. Toque el menú Red en la pantalla Configuración. 3. Toque la sección Red Wi-Fi. 4. Toque el botón Configurar. 5. Toque el botón Dirección IP junto a la red que desea configurar. 6. Toque el botón Automático para que su secadora configure los parámetros de la dirección IP automáticamente y vaya al Paso 11. Si debe establecer la dirección IP y otros ajustes manualmente, vaya al Paso 7. 7. 8. 9. 10. 11. Toque el botón Configuración de usuario para configurar los parámetros de dirección IP en forma manual. Toque el campo Dirección IP. Ingrese una dirección IP y luego toque el botón Aceptar. Repita los pasos 8 y 9 para los campos Máscara de subred, Puerta de enlace y DNS. Toque el botón Aceptar de la pantalla Configuración. Uso de su teléfono móvil _47 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 47 2012-12-17 4:00:21 Uso de su teléfono móvil Conectar la secadora a la red Siga el procedimiento que figura a continuación para conectar su secadora a una red Wi-Fi. 1. Toque el botón Configuración en la pantalla Selección de ciclo. 2. Toque el menú Red en la pantalla Configuración. 3. Toque la sección Red Wi-Fi. 4. Toque el botón Configurar. 5. Toque el nombre de la red a la que desea conectar su secadora. 6. Ingrese su contraseña de red y luego toque el botón Aceptar. 7. La secadora busca la red. Aparece la pantalla Conectar a Wi-Fi para mostrar el avance de la búsqueda. 8. Si se encuentra la red, aparece el mensaje “La conexión se ha establecido con éxito” durante 1 segundo. Regresará a la pantalla Network List (Lista de redes). Aparece una marca de verificación a la izquierda de la red seleccionada. 9. Si no se encuentra una red, aparece el mensaje “La conexión falló”. Toque el botón Reint. para reintentar la conexión. Toque el botón Cancelar o Aceptar para volver a la pantalla Network List (Lista de redes) ACTIVAR LA FUNCIÓN RED WI-FI DE SU SECADORA Siga el procedimiento que figura a continuación para activar la función de Red Wi-Fi de su secadora. 1. Toque el botón Configuración en la pantalla Selección de ciclo. 2. Toque el menú Red en la pantalla Configuración. 3. Toque la sección Estado de Wi-Fi. 4. Toque el botón Activar. 5. Toque el botón ( Configuración. ) para volver a la pantalla 48_ Uso de su teléfono móvil DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 48 2012-12-17 4:00:21 CÓMO ACTUALIZAR EL SOFTWARE 1. Toque Configuración. 03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL 2. Toque Red. 3. Si hay una actualización disponible, se mostrará el número de la versión debajo de Actualización de software. Toque el número de la versión. 4. Toque Actualización. • Para ver si una actualización está disponible siga los Pasos 1 a 3. • Cuando ejecuta la función de actualización, el panel LCD muestra la barra de progreso de la actualización y anuncia que el producto se reiniciará una vez finalizada la actualización. • Si se desenchufa el cable de alimentación del producto, se corta la alimentación del AP, falla la descarga o se presiona el botón Cancelar durante la descarga del archivo de actualización, el archivo se deshecha. Se mantiene la versión anterior a la actualización. • Si el progreso de la descarga del archivo de actualización no cambia durante 10 minutos, aparece un mensaje de error de conexión. • Si ejecuta la función de actualización y el archivo ya está actualizado (si el CÓDIGO DE FIRMWARE es el mismo), aparece un mensaje que lo indica. Uso de su teléfono móvil _49 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 49 2012-12-17 4:00:22 1. Android market or Apple App Store. Uso de su teléfono móvil DESCARGAR Y EJECUTAR LA APLICACIÓN MÓVIL, APLICACIÓN PARA LA LAVADORA/SECADORA INTELIGENTE SAMSUNG Siga el procedimiento que figura a continuación para descargar y ejecutar la aplicación móvil Aplicación para la lavadora/secadora inteligente Samsung. 1. Descargue la Aplicación para la lavadora/secadora inteligente Samsung en su teléfono móvil desde Android Market o Apple App Store. Puede omitir este paso si ya ha descargado la aplicación a su teléfono móvil. 2. Toque el ícono de la Aplicación para la lavadora/ secadora inteligente Samsung en su teléfono móvil para ejecutar la aplicación. Aparece la pantalla inicial. 3. Aparece la pantalla Inicio. Muestra que su teléfono móvil todavía no está conectado a su secadora. 4. Toque los botones Indoor control (Control interior) o Outdoor control (Control exterior). 50_ Uso de su teléfono móvil DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 50 2012-12-17 4:00:23 03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL 5. Toque el botón Buscar. La Aplicación para la lavadora/secadora inteligente Samsung busca su secadora en la red Wi-Fi. 6. Aparece la pantalla Dispositivos. Aparece en la pantalla una lista de las secadoras disponibles. 7. Aparece la pantalla de progreso mientras la Aplicación para la lavadora/secadora inteligente Samsung trata de conectarse con su secadora. La conexión puede demorar uno o dos minutos. USO DE LA APLICACIÓN MÓVIL Una vez conectada la secadora, puede llevar a cabo las siguientes operaciones con la Aplicación para la lavadora/secadora inteligente Samsung. • Desconectar la conexión • Iniciar un nuevo secado (incluso recibir notificaciones y controlar su secadora) Desconectar la conexión Siga el procedimiento que figura a continuación para desconectar su secadora. • Toque el botón Desconectar. Uso de su teléfono móvil _51 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 51 2012-12-17 4:00:23 Uso de su teléfono móvil Iniciar una nueva carga Siga el procedimiento que figura a continuación para iniciar una nueva carga de la secadora desde su aplicación móvil. 1. Toque el botón Nueva carga. Se muestra la pantalla Seleccionar ciclo. En su secadora debe tocar el botón Control Remoto para activar la función del control inteligente. 2. Seleccione el ciclo que desee y toque el botón Iniciar. 3. Aparece en pantalla el estado del ciclo que incluye el progreso del ciclo y la hora aproximada de finalización. Toque el botón Pausa para pausar el ciclo. 52_ Uso de su teléfono móvil DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 52 2012-12-17 4:00:23 4. Una vez finalizado el ciclo, aparece el mensaje “Ciclo completo” y un resumen de todas las fases. 5. Toque el botón Descartar para volver a la pantalla Inicio. 03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL Registrar su secadora 1. Acceda al sitio web Dispositivo inteligente de Samsung. (http://www.samsungsmartappliance.com) 2. Ingrese la identificación de usuario y contraseña para iniciar la sesión. Si no tiene un cuenta, presione “Crear un cuenta Samsung” y complete el formulario para convertirse en miembro. 3. Seleccione “Mi página”  “Mi página”. 4. Seleccione “Agregar dispositivo”. Uso de su teléfono móvil _53 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 53 2012-12-17 4:00:23 Uso de su teléfono móvil 5. Buque el número MAC de su secadora e ingréselo en la página del dispositivo. En su secadora: 1) Toque “Configuración” en Inicio. 2) Toque “Red”. 3) Toque “Red Wi-Fi”. 4) Toque “Configurar”. 5) Registre el número MAC en la parte superior de la pantalla. En la página del dispositivo de su PC: 6) Ingrese la dirección MAC de 12 dígitos en el campo “Direc. MAC para este dispos.” 6. Haga clic en “Certificar dispositivo”. 7. Toque el botón Control Remoto. 8. Cuando aparezca la ventana certificar dispositivo, haga clic en “Aceptar”. Si la secadora que está registrando ya ha sido registrada por otros usuarios, aparecerá una ventana preguntándole si desea eliminar la autorización de uso de los usuarios existentes o no. 9. Una vez finalizado el registro de la secadora, puede verificar la secadora registrada en la lista de información de dispositivos. 54_ Uso de su teléfono móvil DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 54 2012-12-17 4:00:23 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS PANTALLAS DE LA CONFIGURACIÓN WI-FI Y LA CONEXIÓN AP La primera pantalla después de ingresar a la configuración Seleccione para activar el Wi-Fi Seleccione ENCENDIDO Seleccione para seleccionar el AP Seleccione para buscar el AP Buscar AP Seleccione un AP (Consulte la dirección MAC) Ingrese la contraseña para el AP y seleccione Aceptar Conectar al AP Una vez establecida la conexión con el AP aparece un √ Aparece la información de estado de la conexión 03 USO DE SU TELÉFONO MÓVIL La primera pantalla después del arranque El ícono de la información de estado de la conexión Wi-Fi aparece en la parte superior derecha de la pantalla de Inicio. Pase a la pantalla de Inicio Pantalla de Inicio Uso de su teléfono móvil _55 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 55 2012-12-17 4:00:23 Cuidado y limpieza PANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado. Aplique dichos productos lejos de la secadora y limpie el líquido derramado o el rocío inmediatamente. TAMBOR Elimine todas las manchas del tambor causadas por crayón, tinta o tintura de la tela (proveniente de artículos nuevos, tales como toallas o jeans) etc., con un limpiador común. Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar restos de manchas o solución de limpieza. Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas aún sean visibles, pero no se transferirán a las cargas subsiguientes. TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para superficies de acero inoxidable. Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio. EXTERIOR DE LA SECADORA Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. Proteja la superficie de objetos afilados. No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la secadora. Manténgalos apartados sobre el pedestal o en una caja de almacenaje, que puede adquirir por separado. La cubierta superior de la secadora se podría rayar o dañar. Ya que toda la secadora tiene un acabado brillante, la superficie se puede rayar o dañar fácilmente. Por lo tanto, evite rayar o dañar la superficie cuando use la secadora. SISTEMA DE DRENAJE DE LA SECADORA Para mantener un óptimo desempeño, se lo debe inspeccionar y limpiar todos los años. La tapa de drenaje exterior debe limpiarse con más frecuencia para garantizar un funcionamiento adecuado. 56_ Cuidado y limpieza DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec5:56 2012-12-17 4:00:25 Sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES Cubrecamas y edredones • • • Ropa de cama • • Cortinas y paños de tela • • Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Bedding (ropa de cama). Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla. Tal vez deba volver a colocarla para garantizar un secado uniforme. Utilice el ciclo Normal y seque de a una sola frazada por vez para lograr un mejor funcionamiento de la secadora. Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla. Use el ciclo Plancha permanente y la temperatura Baja o Extrabaja para reducir la formación de arrugas. Seque estos artículos en tandas pequeñas para obtener mejores resultados y retírelos lo antes posible. Pañales de tela • Utilice el ciclo Normal y la temperatura Alta para pañales suaves y mullidos. Artículos con relleno interior (chaquetas, bolsas de dormir, edredones, etc.) • • Utilice el ciclo Normal y la opción de temperatura Baja o Extrabaja. Agregar toallas secas acorta el tiempo de secado y absorbe la humedad. Goma espuma (reverso de alfombras, muñecos de peluche, hombreras, etc.) • NO seque con el ciclo de secado con calor. Use el ciclo Secado a temperatura ambiente (sin calor). ADVERTENCIA - Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo u ocasionar un riesgo de incendio. Almohadas • • • • Plásticos (cortinas de baño, cubiertas de muebles para exteriores, etc.) • 05SUGERENCIASPARAPRENDASESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Utilice el ciclo Normal (Normal). Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para mejorar el funcionamiento de la secadora y secar el artículo. NO seque con calor almohadas de capoc o de goma espuma en la secadora. Utilice el ciclo Temperatura ambiente solamente. Utilice el ciclo Secado a temperatura ambiente o el ciclo Secado con temporizador y la opción de temperatura Baja o Extrabaja de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. ARTICULOS QUE SE DEBE EVITAR PONER EN LA SECADORA: • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.). • Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta. • Artículos embebidos en aceite vegetal o de cocina. Sugerencias para prendas especiales _57 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec4:57 2012-12-17 4:00:25 Solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • • • • No calienta. • • • • • No seca. • • • • • • • • • Hace ruido. • • • • No seca de manera uniforme. • • Asegúrese de que la puerta esté trabada adecuadamente. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. Controle los disyuntores y fusibles de la casa. Presione el botón Inicio/Pausa nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo. Controle los disyuntores y fusibles de su casa. Seleccione una opción de secado con calor distinta de Air Fluff (Secado a temperatura ambiente). En una secadora a gas, verifique que el suministro de gas esté abierto. Limpie el filtro atrapapelusas y el conducto de drenaje. La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo. Verifique todos los ítem anteriores y, además... Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de la casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes. Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años. Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”. No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado. Separe los artículos pesados de los artículos livianos. Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes y voluminosos, como las frazadas o los edredones, para garantizar un secado uniforme. Verifique que la lavadora esté drenando en forma correcta para extraer el agua de la carga adecuadamente. Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse correctamente. Agregue algunas toallas. Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado. Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se describe en las instrucciones de instalación. Es normal que la secadora emita un zumbido debido a alta velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora y el sistema de drenaje. Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Seleccione la opción Muy seco, si fuera necesario. Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo una toalla con varias sábanas, es posible que el artículo pesado no se seque completamente cuando el resto de la carga ha alcanzado el nivel de secado seleccionado. Separe los artículos pesados de los artículos livianos para obtener mejores resultados. 58_ Solución de problemas DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:58 2012-12-17 4:00:25 PROBLEMA SOLUCIÓN Tiene olor. • Se apaga antes de que la carga esté seca • • Pelusa en las prendas • La carga de la secadora es demasiado pequeña. Agregue más prendas o algunas toallas y reinicie el ciclo. La carga de la secadora es demasiado grande. Retire algunas prendas y vuelva poner en funcionamiento la secadora. • • Limpie el filtro para pelusas antes de cada carga. Con algunas cargas que producen grandes cantidades de pelusa, quizá sea necesario limpiar el filtro durante el ciclo. Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón blanco con mucho pelo) y deben secarse por separado de las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de lino negro) Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado. Revise bien los bolsillos antes de lavar y secar las prendas. Prendas arrugadas después del ciclo Antiarrugas • • • Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas. Cargue menos prendas. Cargue prendas de tipo similar. Quedan olores en la ropa después de Refrescar. • Las telas que tienen olores fuertes deben lavarse en un ciclo normal. • Gotea agua de la boquilla cuando • comienza Proceso de vapor Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en unos minutos. No se ve el agua rociada durante Proceso de vapor El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada. • 06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a través del drenaje hacia el exterior. Cuando estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitación antes de usar la secadora. Solución de problemas _59 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:59 2012-12-17 4:00:25 Solución de problemas CÓDIGOS DE INFORMACIÓN El sistema automático de supervisión de fallas Smart Care de Samsung detecta y diagnóstica problemas tempranamente y proporciona una solución fácil y rápida mediante la navegación por LCD. Cuando la secadora tiene un problema, la pantalla de notificación mostrará la información y la solución para ayudarlo a comprender mejor qué ocurre con la secadora y cómo solucionar el problema. Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la secadora. PANTALLA DE ERROR DESCRIPCIÓN ACCIÓN CORRECTIVA tE La resistencia del termistor es muy baja o muy alta. Limpie el filtro o el conducto de ventilación. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. tE3 La resistencia del termistor para la detección del bloqueo de la ventilación es muy baja o muy alta. Limpie el filtro o el conducto de ventilación Si el problema continúa, llame al servicio técnico. HE Temperatura de calentamiento no válida al poner en funcionamiento la secadora Comuníquese con el servicio técnico. dE La secadora funciona con la puerta abierta Limpie la puerta y luego reinicie. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. dF Estado de la puerta no válido durante más de 256 milisegundos. Comuníquese con el servicio técnico. bE2 Estado no válido de un circuito corto clave durante 30 segundos Asegúrese de que NO haya botones presionados constantemente. Pruebe reiniciar el ciclo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. FE Frecuencia de fuente de alimentación no válida Pruebe reiniciar el ciclo. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. 2E Problemas con el control electrónico (Falla de sobrevoltaje) Comuníquese con el servicio técnico. AE Problemas con el control electrónico (Erro de comunicación) Comuníquese con el servicio técnico. Et Estado no válido de la comunicación Eeprom Comuníquese con el servicio técnico. AE4 Un error de comunicación entre la PBA Wi-Fi y la PBA principal Comuníquese con el servicio al cliente. AE3 Un error de comunicación entre el módem DR y la PBA principal Comuníquese con el servicio al cliente. AE5 Un error de comunicación entre la PBA LCD y la PBA principal Comuníquese con el servicio al cliente. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) 60_ Solución de problemas DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:60 2012-12-17 4:00:25 PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA CONFIGURACIÓN DE RED RESPUESTA La lavadora o secadora no se encuentra en la aplicación del teléfono inteligente. • • • • • Controle el estado de alimentación del punto de acceso (AP). Verifique si el teléfono inteligente está conectado con Wi-Fi. Verifique si la función Wi-Fi de la lavadora o secadora está encendida. Para actualizar la pantalla, presione “Configurar” nuevamente. Si el AP está instalado demasiado lejos de la lavadora o secadora, la potencia de la señal Wi-Fi puede ser débil. En este caso, acerque el AP a la lavadora o secadora. La lavadora o la secadora no pueden encontrar el punto de acceso (AP). • • • • Controle el estado de alimentación del AP. Verifique si la función Wi-Fi de la lavadora o secadora está encendida. Para actualizar la pantalla, presione “Configurar” nuevamente. Si el AP está instalado demasiado lejos de la lavadora o secadora, la potencia de la señal Wi-Fi puede ser débil. En este caso, acerque el AP a la lavadora o secadora. Asegúrese de que el número de barras de antena que aparecen sea al menos 3. Si la potencia del AP es baja, es posible que la lavadora o secadora no puedan encontrarlo. Utilice un AP de alto desempeño si está disponible. • Hay más de una lavadora o • secadora en la casa. ¿Debo • instalar un AP para cada una? • ¿Cuál AP es mejor? • • • ¿Cómo puedo verificar si el AP no funciona? • • • 06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTA Puede instalar sólo un AP. Si desea instalar un AP para cada lavadora y secadora, seleccione el AP correspondiente para cada uno de los productos de la aplicación “Lavadora inteligente”. Cuando hay una lavadora y una secadora instaladas, pueden controlarse a través de un AP. Dado que la lavadora o secadora se controla a través del AP desde adentro o afuera de la casa, recomendamos un AP de alto desempeño. Utilice un AP con marca de certificación Wi-Fi. Dado que un AP con 2 o más antenas ofrece un mejor desempeño, le recomendamos que compre un AP inalámbrico con 2 o más antenas. Conecte el teléfono inteligente al AP y verifique si puede conectarse a Internet. Si puede conectarse a Internet, el AP es normal. Verifique si los LED del AP titilan. Si todos los LED están apagados, indica que la alimentación está apagada. Si el AP parece no funcionar adecuadamente, solicite servicio post venta. No tengo una PC. ¿Puedo usar las funciones de control interior y exterior? • Si puede accederse a Internet dentro de la casa, la función está disponible. Sin embargo, debe iniciar sesión en el sitio web de Samsung y registrar el producto. ¿Cuántos usuarios pueden controlar una lavadora o secadora? • Únicamente si la aplicación “Lavadora inteligente” está autenticada, múltiples usuarios pueden controlar la lavadora o secadora. Solución de problemas _61 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:61 2012-12-17 4:00:25 Solución de problemas PREGUNTA RESPUESTA ¿Cuál es el lugar adecuado para instalar una lavadora o secadora? • • • • • Dado que la lavadora o secadora es pesada y se conecta a la red de agua, debe instalarse en el lugar adecuado. Se recomienda instalar el AP cerca de la lavadora o secadora. Puede verificar la potencia de la señal mediante la pantalla de la lavadora o secadora o el teléfono inteligente. Dado que el desempeño se ve seriamente afectado por una puerta o pared de acero, instale el producto en un lugar abierto. Di hay una puerta frente al producto instalado, abra la puerta al usar el producto. No coloque ningún objeto hecho de acero o vidrio frente al frente del LCD de la lavadora dado que bloquea la señal de radio. Tenga en cuenta que la señal de radio puede debilitarse o tener interferencia y la comunicación con el teléfono inteligente puede fallar cuando se usa un microondas en la casa. Instale la lavadora o secadora de manera tal que el frente del producto enfrente el AP si estuviera disponible. ¿Cómo puedo conectar la lavadora o secadora a un teléfono inteligente de manera estable? • Cuando la potencia de señal que aparece en el LCE de la lavadora o secadora es débil, puede fallar el control. Verifique la marca que se indica a continuación o mida la potencia de la señal. • Deben aparecer al menos 3 barras de antena en el LCD de la lavadora o secadora. • Deben aparecer al menos 3 barras de antena para la conexión Wi-Fi en el teléfono inteligente. • Cuando la potencia de la señal se mide con una aplicación para teléfonos inteligentes que muestran la potencia de la señal Wi-Fi, la potencia de la señal debe ser superior a -65 dBm. (Por Ej.: -60 dBm y -50 dBm son más fuertes que -65 dBm.) ¿Qué debo hacer cuando la cantidad de barras de antena que aparecen en el LCD de la lavadora o secadora es 1? • Cuando la potencia de señal que aparece en el LCE de la lavadora o secadora es débil, puede fallar el control. En este caso, tome las siguientes medidas para un funcionamiento normal. • Acerque el AP a la lavadora o secadora. (Deben aparecer al menos 3 barras de antena en la configuración de red de la lavadora para un funcionamiento adecuado.) • Dado que los AP viejos pueden tener un desempeño inferior, utilice uno nuevo si estuviera disponible. • Coloque la antena del AP en posición vertical si estuviera disponible de manera que la señal de radio se propague más fácilmente. 62_ Solución de problemas DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec6:62 2012-12-17 4:00:26 Apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Ciclo de lavado Instrucciones especiales Símbolos de advertencia para el lavado Normal Secar colgado/tender No lavar Planchado permanente / Antiarrugas / Control de arrugas Colgar para que escurra No retorcer Prendas suaves / delicadas Secar en posición horizontal No usar blanqueador Lavado a mano Secado con calor No secar en secadora Alta Sin vapor (agregado a la plancha) Caliente Media No planchar Tibia Baja Fría Cualquier calor Limpiar en seco Sin calor / aire No limpiar en seco Temperatura del agua* Blanqueador Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Temperaturas de secado con plancha o vapor 07 APÉNDICE Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. Limpiar en seco Secar colgado/tender Sólo blanqueador sin cloro (con protección para ropa de color) Blanqueador (cuando sea necesario) Alta Colgar para que escurra Ciclo de secado en secadora Media Secar en posición horizontal Baja Normal Planchado permanente / Antiarrugas / Control de arrugas Prendas suaves / delicadas * Temperatura del agua: Los símbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 105-125 °F (41-52 °C), para Tibia es de 85-105 °F (29-41 °C) y para Fría es de 60-85 °F (16-29 °C). (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 60 °F (16 °C) para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz.) Apéndice _63 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec7:63 2012-12-17 4:00:26 Apéndice PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este electrodoméstico cumple con la norma UL2158. ESPECIFICACIONES C D A B TIPO DIMENSIONES LAVADORA DE CARGA FRONTAL A. Altura 39” (99,0 cm) B. Ancho 27” (68,6 cm) C. Profundidad con la puerta abierta 90° 51,65” (131,2 cm) D. Profundidad 32,28” (82,0 cm) PESO POTENCIA DEL CALENTADOR PRESIÓN DEL AGUA 125,7 lb (57 Kg) 5300 W (Elec.) 22000 BTU/h (Gas) 20-116 psi (137-800 kPa) 64_ Apéndice DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec7:64 2012-12-17 4:00:26 TABLA DE CICLOS (: configurado en fábrica, : seleccionable) CICLO Acción fuerte Telas resistentes, tales como jeans, corderoy y ropa de trabajo pesado Plancha permanente Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin arrugas y telas que requieren planchado permanente Más ropa de cama Prendas voluminosas, tales como frazadas, sábanas, edredones y almohadas Delicada Ropa interior, blusas, lencería Desinfección Ropa de cama, cortinas, prendas para niños +Eco Normal Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa Sólo para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora. (Cantidad máxima: 3 lb) Prendas impermeables, prendas de entrenamiento, ropa deportiva (Cantidad máxima: 4lb (1.81kg)) Lana Ropa deportiva Secado manual Ciclos de vapor Temperatura ambiente Espuma, goma, plástico Secado rápido Carga pequeña Secado con temporizador Cualquier carga Antiarrugas Camisas, pantalones, blusas Refrescar Camisas, pantalones, edredones, almohadas CICLO Nivel de secado con sensor Normal Acción fuerte Plancha permanente Más ropa de cama Delicada Secado con sensor Desinfección +Eco Normal Lana Ropa deportiva Secado manual Ciclos de vapor CANTIDAD MÁXIMA Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, cargas mezcladas 07 APÉNDICE Secado con sensor PRENDAS RECOMENDADAS Normal Temperatura ambiente Secado rápido Secado con temporizador Antiarrugas Refrescar Secado normal Secado normal Secado normal Secado normal Secado normal Muy seco (sin cambios) Secado normal (sin cambios)* Secado normal (sin cambios) Secado normal (sin cambios) - Alta FUNCIONES Temperatura temperatura Mediana Media Baja baja           OPCIONES Extrabaja Prevención Inicio Tiempo de arrugas retardado                        (DV457G)*                    -  -        * es sólo el modelo a gas Recomendaciones sobre el tamaño de la carga Carga grande Carga media Carga pequeña Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. Llene ½ del tambor. Coloque 3 a 5 prendas y no llene más de ¼ del tambor. Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. Apéndice _65 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd Sec7:65 2012-12-17 4:00:26 Garantía (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: un (1) año para todas las piezas y la mano de obra y dos (2) años para las piezas del panel de control La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. 66_ Garantía DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 66 2012-12-17 4:00:26 Excepto lo establecido en el presente, no existen garantías sobre este producto, ya sean expresas o tácitas, y samsung desconoce todas las garantías que incluyen, aunque no en carácter taxativo, cualquier garantía tácita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defraudación de derechos o de que el producto se adecua a los fines específicos para los cuales se adquiere. Ningún aval o garantía otorgados por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para samsung. Samsung no será responsable por pérdida de ingresos o lucro cesante, imposibilidad de generar ahorros u obtener otros beneficios, o cualquier daño derivado de circunstancias especiales, daño imprevisto o derivado causado por el uso, uso incorrecto, o incapacidad para usar el presente producto, independientemente de la teoría legal en que se funde el reclamo y aun cuando se le haya notificado a samsung de la posibilidad de tales daños. Ningún resarcimiento de ninguna índole contra samsung superará el precio de compra del producto vendido por samsung y causante del presunto daño. Sin limitar lo precedente, el comprador asume todo el riesgo y la responsabilidad por pérdida, daño o lesión al comprador y a los bienes del comprador y a terceros y a sus bienes derivados del uso, uso incorrecto o incapacidad para usar el presente producto. La presente garantía limitada no se extenderá a ninguna persona distinta del comprador original del presente producto, es intransferible y establece su exclusiva reparación. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Garantía _67 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 67 2012-12-17 4:00:26 Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para las piezas y la mano de obra La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. 68_ Garantía DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 68 2012-12-17 4:00:26 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Garantía _69 DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 69 2012-12-17 4:00:26 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Código Nº. DC68-02836E-03_MES DV457E(G)-02836E-03_MES_20121217.indd 72 2012-12-17 4:00:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Samsung DV457 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas