Philips SCF255/33 Manual de usuario

Categoría
Calentadores de biberones
Tipo
Manual de usuario
ES
Calentador de Biberones y Comida para Bebé Philips AVENT EXPRESS
ES
Por favor, lea cuidadosamente las
instrucciones antes de usar el Calentador
de Biberones y Comida Philips AVENT
EXPRESS por primera vez. Mantenga estas
instrucciones para futuras consultas. Estas
instrucciones también están disponibles en
nuestra página de Internet.
El Calentador de Biberones y Comida AVENT
EXPRESS le permite calentar todos los
Biberones para Alimentación AVENT y
Vasitos Magic, así como tarros de comida
para bebé de una manera rápida y segura.
La velocidad a la que el calentador Express
calienta la leche o la comida dependerá del
tamaño del biberón o recipiente y de la
temperatura inicial de la leche o comida
(por ejemplo: temperatura ambiente 20 ºC,
o recién salido del refrigerador, 5 ºC ).
La guía al fin de este instructivo le dará
indicaciones del tiempo que tardará el
calentador en calentar la comida.
Compruebe siempre la temperatura de
la comida antes de alimentar a su bebé.
8 9
9. No lo utilice al aire libre.
10. No permita que el cable quede colgando
en la orilla de una mesa o cubierta, o que
toque superficies calientes.
11. No lo coloque sobre o cerca de una
hornilla de gas o eléctrica, o en un
horno caliente.
12. Debe usar extrema precaución cuando
mueva un aparato que contenga
aceite u otros líquidos calientes.
13. No utilice el aparato para otra cosa que
no sea el uso para el que fue hecho.
14. Cuando se encuentra en uso, el
Calentador contiene agua caliente.
15. Antes de enchufar el Calentador por
primera vez, revise la etiqueta en
la base de la unidad para cerciorarse
de que el voltaje es compatible con
la fuente de electricidad.
16. Siempre coloque el biberón en el
Calentador antes de agregar el agua.
17. Asegúrese de agregar el agua antes
de encender el Calentador.
18. Cuando la comida haya alcanzado
la temperatura deseada, remuévala
inmediatamente. Si la deja en el
Calentador, la temperatura de la
comida continuará aumentando.
19. El Calentador de Biberones y Comida
AVENT EXPRESS está provisto de un
enchufe amoldado que no puede ser
reemplazado. Si el cable se daña, el
aparato debe ser desechado.
20. Este producto está fabricado en
cumplimiento con los Requerimientos
de Interferencia de Radio (Radio
Interference Requirements) y la
Directiva EEC 89/336/EEC.
21. Se provee un cable de electricidad
corto para prevenir el peligro de que
se enrede o que cause tropiezos.
22. Se pueden utilizar extensiones,
siempre que lo haga con cuidado.
23. Si utiliza una extensión, la resistencia
eléctrica debe ser igual a la del aparato
y no debe dejarse colgando en el borde
de una mesa, donde la pueden jalar
los niños o tropezarse con ella. El cable
debe ser de 3 polos, que incluya el
polo de tierra.
24. El no seguir las instrucciones para
quitarle el sarro podrían causar daño
irreparable.
25. No hay partes que se puede revisar
dentro del Esterilizador Express.
No intente abrir, revisar o reparar el
Esterilizador Express usted mismo/a.
Para solicitar asistencia llame
1-800-54-AVENT (1-800-542-8368)
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
NOTAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos,
se deben tomar algunas precauciones
de seguridad básicas, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No es necesario precalentar esta unidad.
3. No toque superficies calientes. Utilice
las asas o los tiradores.
4. Para protegerse contra una descarga
eléctrica, no sumerja los cables,
enchufes o el aparato en agua
o cualquier otro líquido.
5. Se necesita supervisión muy cercana
cuando el aparato es utilizado por o
cerca de niños.
6. Desenchufe el aparato cuando no esté
en uso y antes de limpiarlo. Permita que
se enfríe antes de poner o quitar piezas
del aparato.
7. No opere ningún aparato con un cable
o enchufe dañado o después de que el
aparato haya fallado o haya sido dañado
en cualquier manera. Para solicitar
asistencia llame 1-800-54-AVENT
(1-800-542-8368).
8. El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante del aparato puede
causar lesiones.
Calentador de Biberones y Comida AVENT EXPRESS
Para tarros/latas de comida
1. Asegúrese de que la cesta azul está
dentro del calentador.
2. Quite la tapa y ponga el frasquito
o lata en el calentador.
3. Llene el calentador con agua hasta 15mm
por debajo de la parte superior del tarrito.
4. Enchufe el calentador y oprima el
interruptor a la posición de encendido (I).
Mueva el control de temperatura a la
posición 3.
5. El calentador funcionará de la misma
manera que para los biberones. Tenga
cuidado cuando retire el frasquito o lata
ya que el agua y el contenedor estarán
calientes. Revuelva la comida y pruebe con
una cuchara para asegurarse de que no está
demasiado caliente para el bebé. TENGA
CUIDADO DE NO CALENTAR EN EXCESO.
6. Si la comida no está lista, vuelva a colocarla
en el calentador. El agua dentro del
calentador se mantendrá a una
temperatura constante pero la temperatura
del frasquito continuará subiendo. TENGA
CUIDADO DE NO CALENTAR EN EXCESO.
Si la comida está muy caliente, enfríela.
Pruebe siempre la temperatura de la
comida antes de alimentar a su bebé.
7. Una vez que la comida haya alcanzado
la temperatura correcta y la haya retirado,
apague el calentador y desenchúfelo.
Nota: Para tarros o latas pequeños,
puede colocar la rosca de un biberón
dentro del calentador y después colocar
el frasquito o lata y añadir el agua.
De esta manera le será más fácil sacarlo
cuando la comida esté caliente.
Cuidado de su Calentador de Biberones y
Comida Para Bebé Express
Apague, desenchufe y deje que el calentador
se enfríe antes de limpiarlo. Quite la cesta y
limpie el interior y el exterior con un paño
húmedo solamente. NO USE DETERGENTES
ABRASIVOS. Para reducir los depósitos de calcio,
puede utilizar agua destilada o hervida
previamente, en su calentador.
Para Limpiar Depósitos de Calcio o Sarro
Debería limpiar los depósitos de calcio y sarro
del Calentador de Biberones y Comida AVENT
EXPRESS cada 4 semanas para asegurarse de
que funciona al 100%.
Echele 2oz ⁄ 50ml de vinagre (blanco) mezclado
con 4oz ⁄ 100ml de agua fría al calentador (con
la cesta ya puesta). Deje que quede dentro de la
unidad hasta que cualquier sarro haya disuelto.
Vacíe la unidad y enjuague completamente.
Bajo ninguna circunstancia se debe usar ninguna
sustancia aparte de vinagre o ácido cítrico ya
que esto podría causar daño irreparable.
Clave para etiqueta del producto
SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
11
ESES
10
Instrucciones de uso
Para Biberones de Alimentación Natural
AVENT Airflex
1. Asegúrese de que la cesta azul esté
dentro del calentador.
2. Coloque los biberones ya ensamblados
y llenos, sin la tapa, dentro del calentador.
3. Para biberones de 4oz ⁄ 125ml, llenar
el calentador con agua justo por encima
del nivel de la leche.
4. Para biberones más grandes, llene el
calentador hasta 15mm por debajo del
borde del calentador.
5. Nunca deje que el nivel del agua sobrepase
el cuello del biberón o que el agua se derrame
sobre el borde del calentador.
6. Enchufe el calentador y oprima el
interruptor a la posición de encendido (I).
La luz se encenderá para indicar que el
calentador está en funcionamiento. Mueva
el control de temperatura a la posición 3.
7. Cuando el biberón haya estado el tiempo
necesario en el calentador (vea la guía),
la luz parpadeará para indicar que el agua
alrededor del biberón ha llegado a la
temperatura constante e ideal.
8. Saque inmediatamente. Coloque
nuevamente la tapa de cúpula. Agite el
biberón y revise la temperatura del líquido
salpicando unas pocas gotas en el dorso de
la mano. Por favor asegure que la tapa del
contenedor esté bien apretada antes de agitar.
9.
Si la alimentación no está lista, vuelva a colocar
el biberón en el calentador. TENGA CUIDADO
DE NO SOBRECALENTAR EL BIBERÓN.
La temperatura del agua del calentador
se mantendrá constante, pero la temperatura
de la comida continuará en aumento. Si
la alimentación está demasiado caliente,
enfríela. Siempre debe probar la temperatura
de la alimentación antes de alimentar a su bebé.
10. Una vez que el biberón haya alcanzado la
temperatura correcta y haya sido retirado,
apague el calentador presionando el
botón a la posición (O) y desenchúfelo.
Nota: La cesta se puede quitar cuando
quiera calentar el Vasito Magic
o biberones de otras marcas.
Para el Biberón Desechable de Alimentación
Natural AVENT Tempo
1. Asegúrese de que la cesta azul esté
dentro del calentador.
2. Introduzca la bolsa desechable llena,
ensamblada en el biberón para bolsas
desechables, sin la tapa.
3. Llene el calentador con agua hasta
el nivel de la leche.
4. Enchufe el calentador y oprima el
interruptor a la posición de encendido (I).
La luz se encenderá para indicar que el
calentador está en funcionamiento. Mueva
el control de temperatura a la posición 2.
Continúe con los puntos 7 a 10 de las
instrucciones anteriores.
Note: Al calentar bolsas Tempo favor de
asegurar que haya elegido las posiciones
correctas como el usar una posición
demásiado alta podría causar que las
bolsas se revienten.
El calentador de biberones también puede
ser usado para calentar leche materna en
el Sistema de Bolsa Desechable AVENT.
Philips AVENT está aquí para ayudarle
LÍNEA GRATUITA: 1.800.54.AVENT
www.philips.com/AVENT
En EE.UU. fabricado para Philips Consumer Lifestyle,
una división de Philips Electronics North America
Corporation. 1600 Summer Street, 5 Fl., Stamford,
CT 06905-5125
En Canadá importado para Philips Electronics Ltd,
281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3
Calentador de Biberones y Comida AVENT EXPRESS Calentador de Biberones y Comida AVENT EXPRESS
EN
Garantie complète d’une année
Philips Electronics North America Corporation (É.U.) et Philips Electronics Ltée (CANADA)
garantissent chaque nouveau produit AVENT de Philips, modèle SCF255, contre les défauts de
matériaux et de fabrication durant une période d’une année à partir de la date d’achat et
acceptent de réparer ou de remplacer tout produit défectueux sans frais.
IMPORTANT: Cette garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un accident, d’un
mauvais emploi ou d’un emploi abusif, d’un manque raisonnable de soins ou de l’utilisation
de tout accessoire non fourni avec le produit. AUCUNE RESPONSABILITÉ N’EST ASSUMÉE EN
CAS DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT: ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT. Pour obtenir un
service de garantie, composer tout simplement sans frais 1.800.54.AVENT
Full one-year warranty
Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA)
warrant each new Philips AVENT product, model SCF255, against defects in materials or
workmanship for a period of one year from the date of purchase, and agree to repair or
replace any defective product without charge.
IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse,
lack of reasonable care, or the affixing of any attachment not provided with the product. NO
RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In order to obtain warranty service, simply call toll-free 1.800.54.AVENT.
Garantía completa durante del año
Philips Electronics North America Corporation (EE.UU.) y Philips Electronics Ltd (CANADÁ)
garantizan cada nuevo producto Philips AVENT, modelo SCF255, contra defectos de los
materiales o de fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra, y está de
acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente, mal uso o abuso,
falta de un cuidado razonable, o la fijación de cualquier accesorio no suministrado con el
producto. NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DETERIOROS ESPECIALES,
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente llame
gratuítamente 1.800.54.AVENT
ES
FR
18

Transcripción de documentos

ES Calentador de Biberones y Comida para Bebé Philips AVENT EXPRESS Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el Calentador de Biberones y Comida Philips AVENT EXPRESS por primera vez. Mantenga estas instrucciones para futuras consultas. Estas instrucciones también están disponibles en nuestra página de Internet. El Calentador de Biberones y Comida AVENT EXPRESS le permite calentar todos los Biberones para Alimentación AVENT y Vasitos Magic, así como tarros de comida para bebé de una manera rápida y segura. La velocidad a la que el calentador Express calienta la leche o la comida dependerá del tamaño del biberón o recipiente y de la temperatura inicial de la leche o comida (por ejemplo: temperatura ambiente 20 ºC, o recién salido del refrigerador, 5 ºC ). La guía al fin de este instructivo le dará indicaciones del tiempo que tardará el calentador en calentar la comida. Compruebe siempre la temperatura de la comida antes de alimentar a su bebé. 8 NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben tomar algunas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No es necesario precalentar esta unidad. 3. No toque superficies calientes. Utilice las asas o los tiradores. 4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja los cables, enchufes o el aparato en agua o cualquier otro líquido. 5. Se necesita supervisión muy cercana cuando el aparato es utilizado por o cerca de niños. 6. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de poner o quitar piezas del aparato. 7. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato haya fallado o haya sido dañado en cualquier manera. Para solicitar asistencia llame 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). 8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones. Calentador de Biberones y Comida AVENT EXPRESS ES 9. No lo utilice al aire libre. 10. No permita que el cable quede colgando en la orilla de una mesa o cubierta, o que toque superficies calientes. 11. No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, o en un horno caliente. 12. Debe usar extrema precaución cuando mueva un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. 13. No utilice el aparato para otra cosa que no sea el uso para el que fue hecho. 14. Cuando se encuentra en uso, el Calentador contiene agua caliente. 15. Antes de enchufar el Calentador por primera vez, revise la etiqueta en la base de la unidad para cerciorarse de que el voltaje es compatible con la fuente de electricidad. 16. Siempre coloque el biberón en el Calentador antes de agregar el agua. 17. Asegúrese de agregar el agua antes de encender el Calentador. 18. Cuando la comida haya alcanzado la temperatura deseada, remuévala inmediatamente. Si la deja en el Calentador, la temperatura de la comida continuará aumentando. 19. El Calentador de Biberones y Comida AVENT EXPRESS está provisto de un enchufe amoldado que no puede ser reemplazado. Si el cable se daña, el aparato debe ser desechado. 20. Este producto está fabricado en cumplimiento con los Requerimientos de Interferencia de Radio (Radio Interference Requirements) y la Directiva EEC 89/336/EEC. 21. Se provee un cable de electricidad corto para prevenir el peligro de que se enrede o que cause tropiezos. 22. Se pueden utilizar extensiones, siempre que lo haga con cuidado. 23. Si utiliza una extensión, la resistencia eléctrica debe ser igual a la del aparato y no debe dejarse colgando en el borde de una mesa, donde la pueden jalar los niños o tropezarse con ella. El cable debe ser de 3 polos, que incluya el polo de tierra. 24. El no seguir las instrucciones para quitarle el sarro podrían causar daño irreparable. 25. No hay partes que se puede revisar dentro del Esterilizador Express. No intente abrir, revisar o reparar el Esterilizador Express usted mismo/a. Para solicitar asistencia llame 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 9 ES Calentador de Biberones y Comida AVENT EXPRESS Instrucciones de uso 10 Para Biberones de Alimentación Natural AVENT Airflex 1. Asegúrese de que la cesta azul esté dentro del calentador. 2. Coloque los biberones ya ensamblados y llenos, sin la tapa, dentro del calentador. 3. Para biberones de 4oz ⁄ 125ml, llenar el calentador con agua justo por encima del nivel de la leche. 4. Para biberones más grandes, llene el calentador hasta 15mm por debajo del borde del calentador. 5. Nunca deje que el nivel del agua sobrepase el cuello del biberón o que el agua se derrame sobre el borde del calentador. 6. Enchufe el calentador y oprima el interruptor a la posición de encendido (I). La luz se encenderá para indicar que el calentador está en funcionamiento. Mueva el control de temperatura a la posición 3. 7. Cuando el biberón haya estado el tiempo necesario en el calentador (vea la guía), la luz parpadeará para indicar que el agua alrededor del biberón ha llegado a la temperatura constante e ideal. 8. Saque inmediatamente. Coloque nuevamente la tapa de cúpula. Agite el biberón y revise la temperatura del líquido salpicando unas pocas gotas en el dorso de la mano. Por favor asegure que la tapa del contenedor esté bien apretada antes de agitar. 9. Si la alimentación no está lista, vuelva a colocar el biberón en el calentador. TENGA CUIDADO DE NO SOBRECALENTAR EL BIBERÓN. La temperatura del agua del calentador se mantendrá constante, pero la temperatura de la comida continuará en aumento. Si la alimentación está demasiado caliente, enfríela. Siempre debe probar la temperatura de la alimentación antes de alimentar a su bebé. 10. Una vez que el biberón haya alcanzado la temperatura correcta y haya sido retirado, apague el calentador presionando el botón a la posición (O) y desenchúfelo. Nota: La cesta se puede quitar cuando quiera calentar el Vasito Magic o biberones de otras marcas. Para el Biberón Desechable de Alimentación Natural AVENT Tempo 1. Asegúrese de que la cesta azul esté dentro del calentador. 2. Introduzca la bolsa desechable llena, ensamblada en el biberón para bolsas desechables, sin la tapa. 3. Llene el calentador con agua hasta el nivel de la leche. 4. Enchufe el calentador y oprima el interruptor a la posición de encendido (I). La luz se encenderá para indicar que el calentador está en funcionamiento. Mueva el control de temperatura a la posición 2. Continúe con los puntos 7 a 10 de las instrucciones anteriores. Note: Al calentar bolsas Tempo favor de asegurar que haya elegido las posiciones correctas como el usar una posición demásiado alta podría causar que las bolsas se revienten. El calentador de biberones también puede ser usado para calentar leche materna en el Sistema de Bolsa Desechable AVENT. Calentador de Biberones y Comida AVENT EXPRESS ES Para tarros/latas de comida 1. Asegúrese de que la cesta azul está dentro del calentador. 2. Quite la tapa y ponga el frasquito o lata en el calentador. 3. Llene el calentador con agua hasta 15mm por debajo de la parte superior del tarrito. 4. Enchufe el calentador y oprima el interruptor a la posición de encendido (I). Mueva el control de temperatura a la posición 3. 5. El calentador funcionará de la misma manera que para los biberones. Tenga cuidado cuando retire el frasquito o lata ya que el agua y el contenedor estarán calientes. Revuelva la comida y pruebe con una cuchara para asegurarse de que no está demasiado caliente para el bebé. TENGA CUIDADO DE NO CALENTAR EN EXCESO. 6. Si la comida no está lista, vuelva a colocarla en el calentador. El agua dentro del calentador se mantendrá a una temperatura constante pero la temperatura del frasquito continuará subiendo. TENGA CUIDADO DE NO CALENTAR EN EXCESO. Si la comida está muy caliente, enfríela. Pruebe siempre la temperatura de la comida antes de alimentar a su bebé. 7. Una vez que la comida haya alcanzado la temperatura correcta y la haya retirado, apague el calentador y desenchúfelo. Nota: Para tarros o latas pequeños, puede colocar la rosca de un biberón dentro del calentador y después colocar el frasquito o lata y añadir el agua. De esta manera le será más fácil sacarlo cuando la comida esté caliente. Cuidado de su Calentador de Biberones y Comida Para Bebé Express Apague, desenchufe y deje que el calentador se enfríe antes de limpiarlo. Quite la cesta y limpie el interior y el exterior con un paño húmedo solamente. NO USE DETERGENTES ABRASIVOS. Para reducir los depósitos de calcio, puede utilizar agua destilada o hervida previamente, en su calentador. Para Limpiar Depósitos de Calcio o Sarro Debería limpiar los depósitos de calcio y sarro del Calentador de Biberones y Comida AVENT EXPRESS cada 4 semanas para asegurarse de que funciona al 100%. Echele 2oz ⁄ 50ml de vinagre (blanco) mezclado con 4oz ⁄ 100ml de agua fría al calentador (con la cesta ya puesta). Deje que quede dentro de la unidad hasta que cualquier sarro haya disuelto. Vacíe la unidad y enjuague completamente. Bajo ninguna circunstancia se debe usar ninguna sustancia aparte de vinagre o ácido cítrico ya que esto podría causar daño irreparable. Clave para etiqueta del producto SIGA LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Philips AVENT está aquí para ayudarle LÍNEA GRATUITA: 1.800.54.AVENT www.philips.com/AVENT En EE.UU. fabricado para Philips Consumer Lifestyle, una división de Philips Electronics North America Corporation. 1600 Summer Street, 5 Fl., Stamford, CT 06905-5125 En Canadá importado para Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3 11 EN Full one-year warranty Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) warrant each new Philips AVENT product, model SCF255, against defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of purchase, and agree to repair or replace any defective product without charge. IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, or the affixing of any attachment not provided with the product. NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. In order to obtain warranty service, simply call toll-free 1.800.54.AVENT. ES Garantía completa durante del año Philips Electronics North America Corporation (EE.UU.) y Philips Electronics Ltd (CANADÁ) garantizan cada nuevo producto Philips AVENT, modelo SCF255, contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente, mal uso o abuso, falta de un cuidado razonable, o la fijación de cualquier accesorio no suministrado con el producto. NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DETERIOROS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente llame gratuítamente 1.800.54.AVENT FR Garantie complète d’une année Philips Electronics North America Corporation (É.U.) et Philips Electronics Ltée (CANADA) garantissent chaque nouveau produit AVENT de Philips, modèle SCF255, contre les défauts de matériaux et de fabrication durant une période d’une année à partir de la date d’achat et acceptent de réparer ou de remplacer tout produit défectueux sans frais. IMPORTANT: Cette garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un accident, d’un mauvais emploi ou d’un emploi abusif, d’un manque raisonnable de soins ou de l’utilisation de tout accessoire non fourni avec le produit. AUCUNE RESPONSABILITÉ N’EST ASSUMÉE EN CAS DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT: ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT. Pour obtenir un service de garantie, composer tout simplement sans frais 1.800.54.AVENT 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips SCF255/33 Manual de usuario

Categoría
Calentadores de biberones
Tipo
Manual de usuario