Philips 23DV1 El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

41
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de
la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Este potente sistema de planchado a presión produce vapor continuo, que le permitirá planchar más
rápido. Gracias a su gran depósito de agua con abertura de llenado extragrande, ahora podrá
planchar sin interrupción y rellenar el depósito de forma inmediata cuando esté vacío.
Esperamos que disfrute utilizando este sistema de planchado.

A Manguera
B Empuñadura de tacto suave (sólo modelo GC7240)
C Control de temperatura
D Piloto de temperatura
E Activador y bloqueo del vapor
E1 Activador del vapor
E2 Bloqueo del vapor
F Botón de supervapor (sólo modelo GC7240)
G Suela
H Bloqueo para guardar de forma segura (sólo modelo GC7240)
I Tapa de la abertura de llenado
J Abertura de llenado
K Soporte de la plancha
L Depósito de agua
M Depósito de vapor
N Interruptor de encendido/apagado (sólo modelo GC7220)
O Botón de encendido/apagado con piloto de encendido (sólo modelo GC7240/GC7230)
P Piloto ‘depósito de agua vacío’ (sólo modelo GC7240/GC7230)
Q Selector de posición de vapor (sólo modelo GC7240/GC7230)
R Pilotos de vapor (sólo modelo GC7240/GC7230)
S Cable de alimentación
T Tapón de limpieza Calc-Clean
U Gancho recogecable
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
No sumerja nunca la plancha o el depósito del vapor en agua.
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con
el voltaje de red local.
No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación, la manguera o el propio aparato
tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído o está goteando.
Si el cable de red o la manguera están dañados, deben ser sustituidos por Philips o por un
centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la red.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
No permita que el cable de alimentación y la manguera entren en contacto con la suela caliente
de la plancha.
Si sale vapor por el tapón de limpieza Calc-Clean mientras el aparato se está calentando,
apáguelo y apriete el tapón de limpieza Calc-Clean. Si sigue saliendo vapor mientras el aparato
se está calentando, apáguelo y diríjase a un centro de servicio autorizado por Philips.
No quite nunca el tapón de limpieza Calc-Clean cuando el depósito de vapor esté caliente.
No utilice ningún otro tapón para el depósito de vapor que no sea el tapón de limpieza Calc-
Clean que se suministra con el aparato, ya que este tapón actúa también como válvula de
seguridad.
Precaución
Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
Compruebe el cable de alimentación y la manguera con regularidad por si estuvieran dañados.
Coloque y utilice siempre la plancha y el depósito de vapor sobre una supercie estable, plana y
horizontal.
El soporte y la suela de la plancha pueden calentarse mucho y, si se tocan, pueden causar
quemaduras. Si desea mover el depósito de vapor, no toque el soporte.
Cuando haya terminado de planchar, cuando limpie el aparato o cuando deje de usarlo aunque
sea sólo por un momento, ponga la plancha en el soporte, apague el aparato y desenchúfelo de
la toma de corriente.
Enjuague el depósito de vapor regularmente siguiendo las instrucciones del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”.
Este aparato es sólo para uso doméstico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar
de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Antes de utilizarlo por primera vez
1
Quite cualquier pegatina o lámina protectora de la suela de la plancha y límpiela con un paño
suave.
2 Desenrolle y estire completamente el cable de red y la manguera del vapor.
3 Coloqueeldepósitodevaporenunasupercieestableynivelada.
4 Coloquelaplanchaensusoporte.
Preparación para su uso
Llenado del depósito de agua antes de usar
Nota: Puede llenar el depósito de agua en cualquier momento, también durante el uso (consulte el
apartado “Rellenado del depósito de agua”).
Nosumerjanuncaeldepósitodevaporenagua.Noecheperfume,vinagre,almidón,productos
desincrustantes,deplanchadoniotrosproductosquímicoseneldepósitodevapor.
1 Abralatapadelaaberturadellenado(g.2).
2 Lleneeldepósitoconaguadelgrifohastaelnivelmáximo(g.3).
Nota: Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le aconsejamos que la mezcle a partes iguales con
agua destilada o que utilice únicamente agua destilada.
3 Cierrebienlatapadelaaberturadellenado(‘clic’).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL42
Noinclinenisacudaeldepósitodevaporcuandoeldepósitodeaguaestélleno,yaqueelagua
podría salirse por la abertura de llenado.
Rellenado del depósito de agua durante el uso
Nota: Cuando el depósito de agua está vacío, el aire entra en la bomba y emite un sonido de bombeo
más fuerte de lo normal.
GC7220: Llene el depósito de agua cuando el nivel de agua esté bajo.
GC7240/GC7230: Llene el depósito de agua cuando el piloto ‘depósito de agua vacío’ parpadee.
Puede rellenar el depósito de agua en cualquier momento durante el planchado.
1 Abralatapadelaaberturadellenado(g.2).
2 Lleneeldepósitoconaguadelgrifohastaelnivelmáximo(g.3).
Nota: Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le aconsejamos que la mezcle a partes iguales con
agua destilada o que utilice únicamente agua destilada.
3 Cierrebienlatapadelaaberturadellenado(‘clic’).
Noinclinenisacudaeldepósitodevaporcuandoeldepósitodeaguaestélleno,yaqueelagua
podría salirse por la abertura de llenado.
4 Sihabloqueadoelactivadordevapor,libérelo(g.4).
5 Pulsebrevementeelactivadordevaporparareiniciarlaplancha(g.5).
Después de unos 10 segundos, la plancha estará lista de nuevo para planchar con vapor.
Ajuste de la temperatura
1 Para seleccionar la temperatura de planchado adecuada, gire el control de temperatura hasta
laposicióncorrespondiente(g.6).
Compruebe en la etiqueta de la prenda la temperatura de planchado apropiada:
Símbolo en la
etiqueta de
instrucciones de
lavado
Tipodetejido Posiciónde
temperatura
Posicióndevapor
(sólomodelo
GC7240/GC7230)
B Tejidos sintéticos (p.ej.: acetato,
acrílico, viscosa, poliamida,
poliéster) y seda
1 MIN (consulte
‘Planchado sin
vapor’)
C Lana 2 Baja
D Algodón, lino 3 a MAX Baja y alta
Z Tenga en cuenta que el símbolo
Z en una etiqueta indica que la
prenda no se puede planchar.
Si no sabe de qué tipos de tejido está compuesta la prenda, determine la temperatura correcta
planchando una parte de la prenda que no se vea cuando la use o la lleve puesta.
Si la prenda está compuesta por varios tipos de bras, seleccione siempre la temperatura apropiada
para la bra más delicada, es decir, la temperatura más baja. Por ejemplo, si la prenda tiene un 60%
de poliéster y un 40% de algodón, deberá planchar a la temperatura indicada para el poliéster (1) y
sin vapor.
-
-
-
,
ESPAÑOL 43
2 Conectelaclavijaaunenchufecontomadetierraypongaelinterruptordelaplanchaen
‘on’(GC7220),obienpulseelbotóndeencendido/apagado(GC7240/GC7230)(g.7).
Elpilotodeencendidodeldepósitodevaporyelpilotodetemperaturadelaplanchase
iluminan.
Comenzaránacalentarseeldepósitodevaporylasueladelaplancha.
Laplanchaestarásucientementecalientecuandoseapagueelpiloto.
Nota: Durante el planchado el piloto de temperatura se ilumina de vez en cuando. Esto indica que la
plancha se está calentando a la temperatura adecuada.
Nota: Al poner en marcha el aparato, el depósito de vapor emite un sonido de bombeo. Este sonido es
normal e indica que el agua se bombea al depósito de vapor.
Consejos
Si ha estado planchando a una temperatura alta y luego pone el control de temperatura en una
posición más baja, espere a que se vuelva a encender el piloto de temperatura antes de seguir
planchando. De lo contrario, podría dañar las prendas.
Empiece planchando las prendas que requieran la temperatura más baja de planchado, como las
de bras sintéticas.
Seda, lana y bras sintéticas: planche las prendas por el revés para evitar que aparezcan brillos
en la tela.
Planche el terciopelo y otras bras que tienden a quedar con brillos en una sola dirección (en la
dirección del pelo) y ejerciendo muy poca presión.
No use vapor al planchar seda de color, ya que podría producir manchas.
Uso del aparato
Nota: Puede que salga algo de humo y partículas de la plancha cuando la utilice por primera vez. Esto es
normal y dejará de hacerlo al cabo de un rato.
Nota: Al poner en marcha el aparato, el depósito de vapor emite un sonido de bombeo. Este sonido es
normal e indica que el agua está siendo bombeada al depósito de vapor.
Planchado con vapor
Nodirijanuncaelvaporhacialaspersonas.
El planchado con vapor sólo es posible con temperaturas de planchado elevadas
(posiciones de temperatura entre2y MAX).
1 Asegúresedequehayasucienteaguaeneldepósitodeagua.
2 Seleccione una temperatura de planchado entre 2yMÁX(g.6).
3 Conectelaclavijaaunenchufecontomadetierraypongaelinterruptordelaplanchaen
‘on’(GC7220),obienpulseelbotóndeencendido/apagado(GC7240/GC7230)(g.7).
Elpilotodeencendidodeldepósitodevaporyelpilotodetemperaturadelaplanchase
iluminanparaindicarqueeldepósitodevaporylaplanchacomienzanacalentarse.
GC7240/GC7230:Elpilotodeposicióndevaporaltaparpadeaparaindicarqueeldepósito
de vapor se está calentando.
Después de unos 2 minutos, el piloto de vapor permanece iluminado de manera continua
paraindicarqueelaguadeldepósitodevaporestásucientementecalienteparaplanchar
con vapor.
4 GC7240/GC7230:Pulseelselectordeposicióndevaporparaajustarlaposicióndevapor
adecuadaparalatemperaturadeplanchadoseleccionada:(g.8)
Seleccione la posición de vapor baja para la posición de temperatura 2.
,
,
,
-
-
-
-
-
,
,
,
-
ESPAÑOL44
Seleccione la posición de vapor baja o alta para la posición de temperatura 3 a MAX.
5 Mantengapulsadoelactivadordevapormientrasplanchaconvapor(g.9).
Cuando deje la plancha después del planchado, colóquela sobre su base de apoyo o en el soporte
de la plancha.
Si desea utilizar la función de vapor de forma continua, deslice el bloqueo del activador de vapor
a la posición de bloqueo. Para dejar de planchar con vapor, libere el bloqueo del activador de
vapor (g. 10).
Libere el bloqueo del vapor cuando coloque la plancha sobre su base de apoyo o en el soporte.
Esto hará que el agua del depósito dure más tiempo.
Nota: Si hace algún tiempo que no ha usado la función de vapor, el vapor que se quedó en la manguera
se habrá condensado en forma de agua. Cuando vuelva a planchar con vapor, es posible que se
produzca un chisporroteo en el aparato y que salgan algunas gotitas de agua por la suela.
Nota: Para evitar que caigan gotas sobre las prendas, coloque la plancha sobre un trapo viejo antes de
empezar a planchar y pulse el activador de vapor hasta que la producción de vapor se haya
normalizado.
Nota: Si salen partículas de suciedad por la suela de la plancha durante el planchado con vapor,
enjuague el depósito de vapor siguiendo estrictamente las instrucciones del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”, apartado “Aclarado del depósito de vapor”.
Planchado sin vapor
No pulse el activador de vapor mientras plancha.
1 Seleccionelaposicióndetemperaturadeplanchadoadecuada(consultelasección
“Preparaciónparasuuso”,apartado“Ajustedelatemperatura”)(g.6).
2 Conectelaclavijaaunenchufecontomadetierraypongaelinterruptordelaplanchaen
‘on’(GC7220),obienpulseelbotóndeencendido/apagado(GC7240/GC7230)(g.7).
La suela empieza a calentarse.
3 GC7240/GC7230:Pulseelselectordevaporyseleccione‘sinvapor’(g.11).
Elpiloto‘sinvapor’seilumina.
4 Planche sin pulsar el activador de vapor.
Sieldepósitodevaporestávacíoosiaúnnosehacalentado,oiráunosclicsenelinterior
delmismo.Estefenómenosedebealaaperturadelaválvuladevaporyescompletamente
normal.
Después del planchado
1 Apague el aparato.
2 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
3 Pongalaplanchasobreelsoporteydejequeseenfríeantesdeempezaralimpiarla.
Características
Planchado vertical con vapor
Nodirijanuncaelvaporhacialaspersonas.
1 Pongalaplanchaenposiciónverticalparaplancharcortinasyprendascolgadas(chaquetas,
trajes,abrigos)(g.12).
2 Pulse el activador de vapor.
-
-
-
,
,
,
ESPAÑOL 45
Pilotos de vapor variable y vapor (sólo modelo GC7240/GC7230)
El aparato tiene dos posiciones de vapor: baja y alta (consulte el capítulo “Uso del aparato”,
apartado “Planchado con vapor”).
Cuando el depósito de vapor está listo para planchar con vapor, el piloto de vapor de la
posición de vapor seleccionada deja de parpadear y se ilumina de forma continua (g. 13).

Siseacabaelaguadeldepósitodeaguaduranteeluso,seiluminaráelpiloto‘depósitode
aguavacío’(g.14).
1 Lleneeldepósitodeagua(consulteelcapítulo“Preparaciónparasuuso”,apartado
“Rellenadodeldepósitodeagua”).
Supervapor (sólo modelo GC7240)
Nodirijanuncaelvaporhacialaspersonas.
La potente función de supervapor le ayudará a eliminar las arrugas rebeldes.
1 Coloqueelcontroldetemperaturaenunaposiciónentre3 y MAX.
2 Presioneelbotóndesupervapor(g.15).
Nota: Puede que salgan de la suela algunas gotas de agua cuando utilice la función supervapor. Para
evitarlo, utilice siempre la función de vapor antes de utilizar la función de supervapor.
Limpieza y mantenimiento
Plancha
Dejequeelaparatoseenfríelosucienteantesdelimpiarlaplancha.Nosumerjanuncala
planchaenaguanilaenjuaguebajoelgrifo.
1 Limpie la plancha con un paño húmedo.
2 Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo los restos de cal y las
impurezas que puedan haber quedado en la suela.
Aclarado del depósito de vapor
DejequeelaparatoseenfríelosucienteantesdequitareltapóndelimpiezaCalc-Clean.
Enjuague el depósito de vapor una vez al mes o después de que haya llenado el depósito de agua
10 veces.
1 Vacíeeldepósitodeaguaenelfregadero(g.16).
2 Gireelganchorecogecableensentidocontrarioaldelasagujasdelreloj(1)yquítelo
(2)(g.17).
3 GireeltapóndelimpiezaCalc-Cleanensentidocontrarioaldelasagujasdelreloj(1)y
quítelo(2)(g.18).
4 Sacudabieneldepósitodevaporsobreelfregadero.
5 Vacíeeldepósitodevaporvertiendoelaguaenelfregadero.
6 EcheagualimpiaporeloricioCalc-Cleanconelvasodellenado(g.19).
7 Sacudabieneldepósitodevaporsobreelfregadero(g.20).
8 Vuelvaavaciarelaguaenelfregadero(g.21)
-
-
,
ESPAÑOL46
9 Repita los pasos 6 y 7 si aún salen impurezas con el agua.
10 EnrosqueeltapóndelimpiezaCalc-Cleanrmementeenelsentidodelasagujasdelrelojen
eldepósitodevapor.
11 Vuelvaacolocarelganchorecogecablegirándoloenelsentidodelasagujasdelreloj.
Almacenamiento
Asegúresedequelaplanchasehaenfriadolosucienteantesdeguardarla.
1 Desenchufeelaparatodelaredydejequeseenfríe.
2 Vacíeeldepósitodeagua(g.16).
3 GC7240:Introduzcalapuntadelaplanchaenelbloqueoparaguardardeformaseguradel
soporte(g.22).
4 GC7240:Empujehaciaabajormementelaparteposteriordelaplancha(g.23).
5 GC7230/GC7220:Coloquelaplanchaenelsoporte.
6 Fijelamangueradelvaporyelcabledealimentaciónconelganchorecogecable(g.24).
Compruebe con frecuencia que el cable de alimentación y la manguera no están dañados y aún son
seguros.
El aparato dispone de zonas de agarre a cada lado del depósito de vapor para transportarlo
con facilidad (g. 25).
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 26).
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com,
o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el
número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service
Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Preguntas más frecuentes
En este capítulo se exponen las preguntas más frecuentes sobre el aparato. Si no encuentra la
respuesta a su pregunta, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
General:
Pregunta Respuesta
¿Por qué sale humo
del aparato después
de conectarlo por
primera vez?
Esto es normal. Algunas piezas de la plancha se han engrasado
ligeramente en la fábrica. Dejará de ocurrir al cabo de un rato.
¿Por qué salen
partículas de suciedad
por la suela de una
plancha nueva?
Esto es normal en las planchas nuevas. Estas partículas son inofensivas y
dejarán de salir cuando haya utilizado la plancha unas cuantas veces.
-
-
ESPAÑOL 47
Pregunta Respuesta
¿Por qué salen
partículas de suciedad
de la plancha durante
el planchado?
Es posible que las impurezas o los componentes químicos del agua se
hayan depositado en el depósito de vapor o en la suela. Limpie la suela y
enjuague el depósito de vapor (consulte el capítulo “Limpieza y
mantenimiento”).
¿Por qué salen gotitas
de agua de la suela?
Es posible que el control de temperatura se haya ajustado a una
temperatura demasiado baja para planchar con vapor. Seleccione una
temperatura adecuada para planchar con vapor (posiciones de
temperatura entre 2 y MAX).
Es posible que haya utilizado la función de supervapor cuando comenzó
a planchar. En este caso, primero debe planchar con vapor algún tiempo
antes de utilizar la función de supervapor. Es normal que salgan de la
plancha algunas gotas de agua de forma ocasional.
Es posible que el depósito de vapor esté sobre una supercie inestable
y/o irregular. Colóquelo sobre una supercie plana y estable.
Cuando se empieza a planchar con vapor, la manguera está fría. El vapor
se condensa en la manguera provocando que salgan gotitas de agua de
la suela. Esto es normal. Coloque la plancha sobre un paño viejo y pulse
el activador de vapor. El paño absorberá las gotas. Después de unos
pocos segundos, la producción de vapor se habrá normalizado.
¿Por qué se ensucia la
suela?
Puede que las impurezas o los componentes químicos del agua se hayan
depositado en la suela. Limpie la suela con un paño húmedo.
Es posible que haya estado planchando a temperaturas demasiado altas.
Limpie la suela con un paño húmedo. Seleccione la temperatura de
planchado recomendada.
¿Por qué sale vapor
por el oricio Calc-
Clean durante el
planchado?
Es posible que no haya apretado bien el tapón de limpieza Calc-Clean.
Apague el aparato y déjelo enfriar. Primero quite el gancho recogecable
y, a continuación, el tapón de limpieza Calc-Clean. Seque el agua que
haya alrededor del oricio. Vuelva a colocar el tapón de limpieza Calc-
Clean y el gancho recogecable. Encienda el aparato de nuevo.
Planchado con vapor:
Pregunta Respuesta
¿Por qué el aparato no
produce vapor?
Es posible que la plancha no esté encendida. Encienda el aparato.
Es posible que el depósito de vapor no esté lo bastante caliente para
producir vapor. Espere aproximadamente 2 minutos para que se caliente
el depósito de vapor. Sólo modelo GC7240/GC7230: el piloto de vapor
deja de parpadear y se ilumina de manera continua cuando el agua del
depósito de vapor está sucientemente caliente para planchar con vapor.
ESPAÑOL48
Pregunta Respuesta
Es posible que el depósito de agua esté vacío. Rellene el depósito de
agua (consulte el capítulo “Preparación para su uso”, apartado
“Rellenado del depósito de agua”). Pulse brevemente el activador de
vapor y espere durante unos 10 segundos. Sólo en GC7240/GC7230: el
piloto de vapor deja de parpadear y se ilumina de manera continua
cuando el agua del depósito de vapor está sucientemente caliente para
planchar con vapor.
No está pulsando el activador de vapor. Mantenga pulsado el activador
de vapor mientras plancha con vapor (consulte el capítulo “Uso del
aparato”).
El vapor recalentado (es decir, de alta calidad) apenas se ve,
especialmente si el control de temperatura está en la posición máxima.
Para comprobar si la plancha está produciendo vapor, ponga el control
de temperatura en 3 o 2 para que el vapor sea visible.
¿Por qué el aparato no
produce vapor
después de rellenar el
depósito de agua?
El activador de vapor puede estar bloqueado. Desbloquee el activador
de vapor (consulte el capítulo “Uso del aparato”), pulse brevemente el
activador de vapor y espere unos 10 segundos antes de utilizar de nuevo
el activador del vapor.
¿Por qué emite el
aparato un sonido
fuerte de bombeo?
El depósito de agua está vacío. Cuando el depósito de agua está vacío el
aire entra en la bomba y produce un fuerte sonido de bombeo. Llene el
depósito de agua (consulte el capítulo “Preparación para su uso”,
apartado “Rellenado del depósito de agua durante el uso”). El sonido de
bombeo disminuye al poco tiempo.
ESPAÑOL 49

Transcripción de documentos

Español 41 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Este potente sistema de planchado a presión produce vapor continuo, que le permitirá planchar más rápido. Gracias a su gran depósito de agua con abertura de llenado extragrande, ahora podrá planchar sin interrupción y rellenar el depósito de forma inmediata cuando esté vacío. Esperamos que disfrute utilizando este sistema de planchado. Descripción general (fig. 1) A B C D E - F G H I J K L M N O P Q R S T U Manguera Empuñadura de tacto suave (sólo modelo GC7240) Control de temperatura Piloto de temperatura Activador y bloqueo del vapor E1 Activador del vapor E2 Bloqueo del vapor Botón de supervapor (sólo modelo GC7240) Suela Bloqueo para guardar de forma segura (sólo modelo GC7240) Tapa de la abertura de llenado Abertura de llenado Soporte de la plancha Depósito de agua Depósito de vapor Interruptor de encendido/apagado (sólo modelo GC7220) Botón de encendido/apagado con piloto de encendido (sólo modelo GC7240/GC7230) Piloto ‘depósito de agua vacío’ (sólo modelo GC7240/GC7230) Selector de posición de vapor (sólo modelo GC7240/GC7230) Pilotos de vapor (sólo modelo GC7240/GC7230) Cable de alimentación Tapón de limpieza Calc-Clean Gancho recogecable Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. - Peligro No sumerja nunca la plancha o el depósito del vapor en agua. Advertencia Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación, la manguera o el propio aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído o está goteando. Si el cable de red o la manguera están dañados, deben ser sustituidos por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la red. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 42 - - Español Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. No permita que el cable de alimentación y la manguera entren en contacto con la suela caliente de la plancha. Si sale vapor por el tapón de limpieza Calc-Clean mientras el aparato se está calentando, apáguelo y apriete el tapón de limpieza Calc-Clean. Si sigue saliendo vapor mientras el aparato se está calentando, apáguelo y diríjase a un centro de servicio autorizado por Philips. No quite nunca el tapón de limpieza Calc-Clean cuando el depósito de vapor esté caliente. No utilice ningún otro tapón para el depósito de vapor que no sea el tapón de limpieza CalcClean que se suministra con el aparato, ya que este tapón actúa también como válvula de seguridad. Precaución Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. Compruebe el cable de alimentación y la manguera con regularidad por si estuvieran dañados. Coloque y utilice siempre la plancha y el depósito de vapor sobre una superficie estable, plana y horizontal. El soporte y la suela de la plancha pueden calentarse mucho y, si se tocan, pueden causar quemaduras. Si desea mover el depósito de vapor, no toque el soporte. Cuando haya terminado de planchar, cuando limpie el aparato o cuando deje de usarlo aunque sea sólo por un momento, ponga la plancha en el soporte, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. Enjuague el depósito de vapor regularmente siguiendo las instrucciones del capítulo “Limpieza y mantenimiento”. Este aparato es sólo para uso doméstico. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Antes de utilizarlo por primera vez 1 Quite cualquier pegatina o lámina protectora de la suela de la plancha y límpiela con un paño suave. 2 Desenrolle y estire completamente el cable de red y la manguera del vapor. 3 Coloque el depósito de vapor en una superficie estable y nivelada. 4 Coloque la plancha en su soporte. Preparación para su uso Llenado del depósito de agua antes de usar Nota: Puede llenar el depósito de agua en cualquier momento, también durante el uso (consulte el apartado “Rellenado del depósito de agua”). No sumerja nunca el depósito de vapor en agua. No eche perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, de planchado ni otros productos químicos en el depósito de vapor. 1 Abra la tapa de la abertura de llenado (fig. 2). 2 Llene el depósito con agua del grifo hasta el nivel máximo (fig. 3). Nota: Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le aconsejamos que la mezcle a partes iguales con agua destilada o que utilice únicamente agua destilada. 3 Cierre bien la tapa de la abertura de llenado (‘clic’). Español 43 No incline ni sacuda el depósito de vapor cuando el depósito de agua esté lleno, ya que el agua podría salirse por la abertura de llenado. Rellenado del depósito de agua durante el uso Nota: Cuando el depósito de agua está vacío, el aire entra en la bomba y emite un sonido de bombeo más fuerte de lo normal. - GC7220: Llene el depósito de agua cuando el nivel de agua esté bajo. - GC7240/GC7230: Llene el depósito de agua cuando el piloto ‘depósito de agua vacío’ parpadee. - Puede rellenar el depósito de agua en cualquier momento durante el planchado. 1 Abra la tapa de la abertura de llenado (fig. 2). 2 Llene el depósito con agua del grifo hasta el nivel máximo (fig. 3). Nota: Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le aconsejamos que la mezcle a partes iguales con agua destilada o que utilice únicamente agua destilada. 3 Cierre bien la tapa de la abertura de llenado (‘clic’). No incline ni sacuda el depósito de vapor cuando el depósito de agua esté lleno, ya que el agua podría salirse por la abertura de llenado. 4 Si ha bloqueado el activador de vapor, libérelo (fig. 4). 5 Pulse brevemente el activador de vapor para reiniciar la plancha (fig. 5). , Después de unos 10 segundos, la plancha estará lista de nuevo para planchar con vapor. Ajuste de la temperatura 1 Para seleccionar la temperatura de planchado adecuada, gire el control de temperatura hasta la posición correspondiente (fig. 6). Compruebe en la etiqueta de la prenda la temperatura de planchado apropiada: Símbolo en la etiqueta de instrucciones de lavado Tipo de tejido Posición de temperatura Posición de vapor (sólo modelo GC7240/GC7230) B Tejidos sintéticos (p.ej.: acetato, acrílico, viscosa, poliamida, poliéster) y seda 1 MIN (consulte ‘Planchado sin vapor’) C Lana 2 Baja D Algodón, lino 3 a MAX Baja y alta Z Tenga en cuenta que el símbolo Z en una etiqueta indica que la prenda no se puede planchar. Si no sabe de qué tipos de tejido está compuesta la prenda, determine la temperatura correcta planchando una parte de la prenda que no se vea cuando la use o la lleve puesta. Si la prenda está compuesta por varios tipos de fibras, seleccione siempre la temperatura apropiada para la fibra más delicada, es decir, la temperatura más baja. Por ejemplo, si la prenda tiene un 60% de poliéster y un 40% de algodón, deberá planchar a la temperatura indicada para el poliéster (1) y sin vapor. 44 Español 2 Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra y ponga el interruptor de la plancha en ‘on’ (GC7220), o bien pulse el botón de encendido/apagado (GC7240/GC7230) (fig. 7). , El piloto de encendido del depósito de vapor y el piloto de temperatura de la plancha se iluminan. , Comenzarán a calentarse el depósito de vapor y la suela de la plancha. , La plancha estará suficientemente caliente cuando se apague el piloto. Nota: Durante el planchado el piloto de temperatura se ilumina de vez en cuando. Esto indica que la plancha se está calentando a la temperatura adecuada. Nota: Al poner en marcha el aparato, el depósito de vapor emite un sonido de bombeo. Este sonido es normal e indica que el agua se bombea al depósito de vapor. Consejos - Si ha estado planchando a una temperatura alta y luego pone el control de temperatura en una posición más baja, espere a que se vuelva a encender el piloto de temperatura antes de seguir planchando. De lo contrario, podría dañar las prendas. Empiece planchando las prendas que requieran la temperatura más baja de planchado, como las de fibras sintéticas. Seda, lana y fibras sintéticas: planche las prendas por el revés para evitar que aparezcan brillos en la tela. Planche el terciopelo y otras fibras que tienden a quedar con brillos en una sola dirección (en la dirección del pelo) y ejerciendo muy poca presión. No use vapor al planchar seda de color, ya que podría producir manchas. Uso del aparato Nota: Puede que salga algo de humo y partículas de la plancha cuando la utilice por primera vez. Esto es normal y dejará de hacerlo al cabo de un rato. Nota: Al poner en marcha el aparato, el depósito de vapor emite un sonido de bombeo. Este sonido es normal e indica que el agua está siendo bombeada al depósito de vapor. Planchado con vapor No dirija nunca el vapor hacia las personas. El planchado con vapor sólo es posible con temperaturas de planchado elevadas (posiciones de temperatura entre2y MAX). 1 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua. 2 Seleccione una temperatura de planchado entre 2 y MÁX (fig. 6). 3 Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra y ponga el interruptor de la plancha en ‘on’ (GC7220), o bien pulse el botón de encendido/apagado (GC7240/GC7230) (fig. 7). , El piloto de encendido del depósito de vapor y el piloto de temperatura de la plancha se iluminan para indicar que el depósito de vapor y la plancha comienzan a calentarse. , GC7240/GC7230: El piloto de posición de vapor alta parpadea para indicar que el depósito de vapor se está calentando. , Después de unos 2 minutos, el piloto de vapor permanece iluminado de manera continua para indicar que el agua del depósito de vapor está suficientemente caliente para planchar con vapor. 4 GC7240/GC7230: Pulse el selector de posición de vapor para ajustar la posición de vapor adecuada para la temperatura de planchado seleccionada:  (fig. 8) - Seleccione la posición de vapor baja para la posición de temperatura 2. Español 45 - Seleccione la posición de vapor baja o alta para la posición de temperatura 3 a MAX. 5 Mantenga pulsado el activador de vapor mientras plancha con vapor (fig. 9). Cuando deje la plancha después del planchado, colóquela sobre su base de apoyo o en el soporte de la plancha. - Si desea utilizar la función de vapor de forma continua, deslice el bloqueo del activador de vapor a la posición de bloqueo. Para dejar de planchar con vapor, libere el bloqueo del activador de vapor (fig. 10). - Libere el bloqueo del vapor cuando coloque la plancha sobre su base de apoyo o en el soporte. Esto hará que el agua del depósito dure más tiempo. Nota: Si hace algún tiempo que no ha usado la función de vapor, el vapor que se quedó en la manguera se habrá condensado en forma de agua. Cuando vuelva a planchar con vapor, es posible que se produzca un chisporroteo en el aparato y que salgan algunas gotitas de agua por la suela. Nota: Para evitar que caigan gotas sobre las prendas, coloque la plancha sobre un trapo viejo antes de empezar a planchar y pulse el activador de vapor hasta que la producción de vapor se haya normalizado. Nota: Si salen partículas de suciedad por la suela de la plancha durante el planchado con vapor, enjuague el depósito de vapor siguiendo estrictamente las instrucciones del capítulo “Limpieza y mantenimiento”, apartado “Aclarado del depósito de vapor”. Planchado sin vapor No pulse el activador de vapor mientras plancha. 1 Seleccione la posición de temperatura de planchado adecuada (consulte la sección “Preparación para su uso”, apartado “Ajuste de la temperatura”) (fig. 6). 2 Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra y ponga el interruptor de la plancha en ‘on’ (GC7220), o bien pulse el botón de encendido/apagado (GC7240/GC7230) (fig. 7). , La suela empieza a calentarse. 3 GC7240/GC7230: Pulse el selector de vapor y seleccione ‘sin vapor’ (fig. 11). , El piloto ‘sin vapor’ se ilumina. 4 Planche sin pulsar el activador de vapor. , Si el depósito de vapor está vacío o si aún no se ha calentado, oirá unos clics en el interior del mismo. Este fenómeno se debe a la apertura de la válvula de vapor y es completamente normal. Después del planchado 1 Apague el aparato. 2 Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 3 Ponga la plancha sobre el soporte y deje que se enfríe antes de empezar a limpiarla. Características Planchado vertical con vapor No dirija nunca el vapor hacia las personas. 1 Ponga la plancha en posición vertical para planchar cortinas y prendas colgadas (chaquetas, trajes, abrigos) (fig. 12). 2 Pulse el activador de vapor. 46 Español Pilotos de vapor variable y vapor (sólo modelo GC7240/GC7230) - El aparato tiene dos posiciones de vapor: baja y alta (consulte el capítulo “Uso del aparato”, apartado “Planchado con vapor”). Cuando el depósito de vapor está listo para planchar con vapor, el piloto de vapor de la posición de vapor seleccionada deja de parpadear y se ilumina de forma continua (fig. 13). - Piloto ‘depósito de agua vacío’ (sólo modelo GC7240/GC7230) , Si se acaba el agua del depósito de agua durante el uso, se iluminará el piloto ‘depósito de agua vacío’ (fig. 14). 1 Llene el depósito de agua (consulte el capítulo “Preparación para su uso”, apartado “Rellenado del depósito de agua”). Supervapor (sólo modelo GC7240) No dirija nunca el vapor hacia las personas. La potente función de supervapor le ayudará a eliminar las arrugas rebeldes. 1 Coloque el control de temperatura en una posición entre 3 y MAX. 2 Presione el botón de supervapor (fig. 15). Nota: Puede que salgan de la suela algunas gotas de agua cuando utilice la función supervapor. Para evitarlo, utilice siempre la función de vapor antes de utilizar la función de supervapor. Limpieza y mantenimiento Plancha Deje que el aparato se enfríe lo suficiente antes de limpiar la plancha.No sumerja nunca la plancha en agua ni la enjuague bajo el grifo. 1 Limpie la plancha con un paño húmedo. 2 Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo los restos de cal y las impurezas que puedan haber quedado en la suela. Aclarado del depósito de vapor Deje que el aparato se enfríe lo suficiente antes de quitar el tapón de limpieza Calc-Clean. Enjuague el depósito de vapor una vez al mes o después de que haya llenado el depósito de agua 10 veces. 1 Vacíe el depósito de agua en el fregadero (fig. 16). 2 Gire el gancho recogecable en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quítelo  (2) (fig. 17). 3 Gire el tapón de limpieza Calc-Clean en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quítelo (2) (fig. 18). 4 Sacuda bien el depósito de vapor sobre el fregadero. 5 Vacíe el depósito de vapor vertiendo el agua en el fregadero. 6 Eche agua limpia por el orificio Calc-Clean con el vaso de llenado (fig. 19). 7 Sacuda bien el depósito de vapor sobre el fregadero (fig. 20). 8 Vuelva a vaciar el agua en el fregadero (fig. 21) Español 47 9 Repita los pasos 6 y 7 si aún salen impurezas con el agua. 10 Enrosque el tapón de limpieza Calc-Clean firmemente en el sentido de las agujas del reloj en el depósito de vapor. 11 Vuelva a colocar el gancho recogecable girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Almacenamiento Asegúrese de que la plancha se ha enfriado lo suficiente antes de guardarla. 1 Desenchufe el aparato de la red y deje que se enfríe. 2 Vacíe el depósito de agua (fig. 16). 3 GC7240: Introduzca la punta de la plancha en el bloqueo para guardar de forma segura del soporte (fig. 22). 4 GC7240: Empuje hacia abajo firmemente la parte posterior de la plancha (fig. 23). 5 GC7230/GC7220: Coloque la plancha en el soporte. 6 Fije la manguera del vapor y el cable de alimentación con el gancho recogecable (fig. 24). Compruebe con frecuencia que el cable de alimentación y la manguera no están dañados y aún son seguros. - El aparato dispone de zonas de agarre a cada lado del depósito de vapor para transportarlo con facilidad (fig. 25). Medio ambiente - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 26). Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Preguntas más frecuentes En este capítulo se exponen las preguntas más frecuentes sobre el aparato. Si no encuentra la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. General: Pregunta Respuesta ¿Por qué sale humo del aparato después de conectarlo por primera vez? Esto es normal. Algunas piezas de la plancha se han engrasado ligeramente en la fábrica. Dejará de ocurrir al cabo de un rato. ¿Por qué salen partículas de suciedad por la suela de una plancha nueva? Esto es normal en las planchas nuevas. Estas partículas son inofensivas y dejarán de salir cuando haya utilizado la plancha unas cuantas veces. 48 Español Pregunta Respuesta ¿Por qué salen partículas de suciedad de la plancha durante el planchado? Es posible que las impurezas o los componentes químicos del agua se hayan depositado en el depósito de vapor o en la suela. Limpie la suela y enjuague el depósito de vapor (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). ¿Por qué salen gotitas de agua de la suela? Es posible que el control de temperatura se haya ajustado a una temperatura demasiado baja para planchar con vapor. Seleccione una temperatura adecuada para planchar con vapor (posiciones de temperatura entre 2 y MAX). Es posible que haya utilizado la función de supervapor cuando comenzó a planchar. En este caso, primero debe planchar con vapor algún tiempo antes de utilizar la función de supervapor. Es normal que salgan de la plancha algunas gotas de agua de forma ocasional. Es posible que el depósito de vapor esté sobre una superficie inestable y/o irregular. Colóquelo sobre una superficie plana y estable. Cuando se empieza a planchar con vapor, la manguera está fría. El vapor se condensa en la manguera provocando que salgan gotitas de agua de la suela. Esto es normal. Coloque la plancha sobre un paño viejo y pulse el activador de vapor. El paño absorberá las gotas. Después de unos pocos segundos, la producción de vapor se habrá normalizado. ¿Por qué se ensucia la suela? Puede que las impurezas o los componentes químicos del agua se hayan depositado en la suela. Limpie la suela con un paño húmedo. Es posible que haya estado planchando a temperaturas demasiado altas. Limpie la suela con un paño húmedo. Seleccione la temperatura de planchado recomendada. ¿Por qué sale vapor por el orificio CalcClean durante el planchado? Es posible que no haya apretado bien el tapón de limpieza Calc-Clean. Apague el aparato y déjelo enfriar. Primero quite el gancho recogecable y, a continuación, el tapón de limpieza Calc-Clean. Seque el agua que haya alrededor del orificio. Vuelva a colocar el tapón de limpieza CalcClean y el gancho recogecable. Encienda el aparato de nuevo. Planchado con vapor: Pregunta Respuesta ¿Por qué el aparato no Es posible que la plancha no esté encendida. Encienda el aparato. produce vapor? Es posible que el depósito de vapor no esté lo bastante caliente para producir vapor. Espere aproximadamente 2 minutos para que se caliente el depósito de vapor. Sólo modelo GC7240/GC7230: el piloto de vapor deja de parpadear y se ilumina de manera continua cuando el agua del depósito de vapor está suficientemente caliente para planchar con vapor. Español 49 Pregunta Respuesta Es posible que el depósito de agua esté vacío. Rellene el depósito de agua (consulte el capítulo “Preparación para su uso”, apartado “Rellenado del depósito de agua”). Pulse brevemente el activador de vapor y espere durante unos 10 segundos. Sólo en GC7240/GC7230: el piloto de vapor deja de parpadear y se ilumina de manera continua cuando el agua del depósito de vapor está suficientemente caliente para planchar con vapor. No está pulsando el activador de vapor. Mantenga pulsado el activador de vapor mientras plancha con vapor (consulte el capítulo “Uso del aparato”). El vapor recalentado (es decir, de alta calidad) apenas se ve, especialmente si el control de temperatura está en la posición máxima. Para comprobar si la plancha está produciendo vapor, ponga el control de temperatura en 3 o 2 para que el vapor sea visible. ¿Por qué el aparato no produce vapor después de rellenar el depósito de agua? El activador de vapor puede estar bloqueado. Desbloquee el activador de vapor (consulte el capítulo “Uso del aparato”), pulse brevemente el activador de vapor y espere unos 10 segundos antes de utilizar de nuevo el activador del vapor. ¿Por qué emite el aparato un sonido fuerte de bombeo? El depósito de agua está vacío. Cuando el depósito de agua está vacío el aire entra en la bomba y produce un fuerte sonido de bombeo. Llene el depósito de agua (consulte el capítulo “Preparación para su uso”, apartado “Rellenado del depósito de agua durante el uso”). El sonido de bombeo disminuye al poco tiempo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Philips 23DV1 El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para