West Bend 82356 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2011 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.westbend.com
TOSTADOR STIR CRAZY
®
PARA PALOMITAS DE MAÍZ
Manual de instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
w w w . r e g i s t e r f o c u s . c o m e n I n t e rn e t
Precauciones importantes ........................................................................................ 2
Antes de Usarlo por Primera Vez ............................................................................. 3
Uso del tostador Stir Crazy
®
para Palomitas de Maíz ............................................. 4
Limpieza del tostador Stir Crazy
®
para Palomitas de Maíz ...................................... 5
Recetas .................................................................................................................... 5
Garantía ................................................................................................................... 7
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones en este manual.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
Para protegerse contra fuego, descargas electricas, o lesiones personales no
sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo.
Debe estarse muy pendiente de los niños cuando se use un artefacto
electrodoméstico sea usado por ellos o cerca de ellos.
No opere ningún artefacto electrodoméstico con un cordón eléctrico o enchufe
dañado o si el artefacto electrodoméstico funciona mal o ha sido dañado de
cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la
página de garantías.
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede ser causa de
fuego, descargas electricas, o lesiones personales.
No use este artefacto electrodoméstico al aire libre.
No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera,
ni que toque superficies calientes.
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, o en un horno
caliente.
Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier artefacto electrodoméstico
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
Siempre conecte primero el enchufe al aparato electrodoméstico, y luego
enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente. Para desconectar, coloque
cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del
tomacorriente.
No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al
usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar
uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión
sea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra,
el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a
tierra. A fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse
en el mismo, coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del
borde de un mostrador, mesa u otra superficie donde pueda ser halado por
niños o se pueda tropezar con él.
3
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el
enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de
extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza
flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Evite el contacto con partes en movimiento.
Nunca deje el aparato desatendido cuando esté enchufado a un tomacorriente
mural.
No deje el aparato enchufado cuando no se esté usando.
Este tostador para palomitas de maíz no se apaga en forma automática. Para
evitar el sobrecalentamiento, agregue maíz y aceite antes de usarlo.
Debe tenerse sumo cuidado al sacar del aparato las palomitas de maíz.
Siempre sostenga la unidad apuntando lejos de usted y sobre un mostrador
para evitar que el aceite o agua caliente restante que se vierta provoque
quemaduras.
Sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
A
NTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ
Sírvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de
desecharlo. El material de empaque contiene muchas partes accesorias.
Vea la sección “Limpieza de la máquina Stir Crazy
®
para preparar palomitas,”
limpie la máquina a fondo y ensámblela.
Tapa para Mantequilla
Tapa
Base
Perilla Central
Varilla Revolvedora
Pozo para Mantequilla
4
U
SO DEL TOSTADOR
S
TIR
C
RAZY
®
PARA PALOMITAS DE MAÍZ
Coloque la base del tostador sobre una superficie plana y seca. La base
resistente al calor permite usar la unidad sobre una mesa en forma segura.
Cuartos de galón de
palomitas de maíz
Cantidad de aceite Cantidad de maíz Cantidad de
mantequilla
2 1 cucharada taza 1 cucharada
4 2 cucharadas taza 2 cucharadas
6 3 cucharadas 1 taza 3 cucharadas
**Si usa maíz de primera calidad, use menos cantidad que la indicada. Para obtener
2 cuartos de galón de palomitas de maíz, use ¼ de taza de maíz; para 4 cuartos de
palomitas, use ½ taza; para 6 cuartos de palomitas, use ¾ taza. Use la misma
cantidad de aceite y mantequilla antedicha.
1. Coloque la cantidad adecuada de aceite vegetal y de maíz en la base del
tostador. No añada más maíz y aceite que lo que se recomienda. Esparza el
maíz de manera uniforme sobre la superficie tostadora. No use mantequilla,
margarina, grasa ni manteca en vez de aceite vegetal ya que se producirá
demasiado humo.
2. Coloque la tapa sobre la base del tostador asegurándose de que las manijas de
la cubierta calcen en las manijas de la base. Si se desean palomitas con
mantequilla, divida la cantidad recomendada de mantequilla refrigerada en 6
porciones del mismo tamaño y colóquelas en una sola capa sobre los orificios
en el pozo para mantequilla. (Si se usa mantequilla no refrigerada, añádala al
pozo para mantequilla después de que se haya tostado el primer grano de
maíz). Las palomitas se enmantequillarán a medida que se vayan tostando. Si
se desean palomitas de maíz sin mantequilla, no agregue mantequilla al pozo.
No coloque la tapa para mantequilla en el pozo una vez que se haya
tostado el maíz.
3. Inserte el cable en la base del tostador. Enchufe el cable sólo en un
tomacorriente de 120 voltios de AC. La varilla revolvedora girará siempre que el
tostador de palomitas de maíz esté enchufado. No sacuda el tostador durante el
ciclo de tostado. En 4 a 6 minutos (según la cantidad de maíz que se esté
tostando) se completará el ciclo de tostado. Desenchufe el cable del
tomacorriente mural. Use un tomaollas para desconectar el cable de la base del
tostador
4. Si la mantequilla no se derrite totalmente en el pozo, use una brocha de cocina
para empujar la mantequilla restante por los agujeros de enmantequillado.
5. Coloque la tapa de plástico firmemente sobre el pozo
de mantequilla. La tapa debe estar colocada antes de
invertir el tostador. Asegúrese de que las manijas de la
tapa estén en las manijas de la base del tostador.
Sujete las manijas con firmeza y voltee el tostador,
apuntándolo lejos de usted. Levante la base del
tostador lejos de la tapa, teniendo cuidado con el vapor
que se escapa.
6. Las palomitas de maíz ya están listas para servir. Espolvoree sal sobre las
palomitas de maíz si lo desea.
Preparación de más palomitas de maíz - Si planea tostar más maíz
inmediatamente, trasfiera las palomitas desde la tapa de servicio a otro recipiente.
Siga los pasos 1 a 6 anteriores.
5
L
IMPIEZA DEL TOSTADOR
S
TIR
C
RAZY
®
PARA PALOMITAS DE MAÍZ
Limpie el tostador después de cada uso - El tostador para palomitas de maíz
debe limpiarse después de cada uso. Siempre deje que el tostador se enfríe antes
de limpiarlo.
Limpieza de la tapa del tostador - Lave la tapa del tostador y la tapa de plástico
con un paño o esponja en agua caliente con detergente. Enjuáguelas
completamente y séquelas. No use esponjas de fregar ni limpiadores en polvo
abrasivos en la tapa ya que podría rayarla.
Limpieza de la varilla revolvedora - Saque la varilla de la base destornillando la
perilla central. Lave la varilla y la perilla con un paño o esponja en agua caliente con
detergente. Enjuáguelas completamente y séquelas. Vuelva a colocar la varilla
revolvedora después de limpiar la base asegurándose de que calce en la muesca
alrededor del tornillo. Fíjela con la perilla central.
Limpieza de la base del tostador - Limpie la superficie no adherente de la base
con un paño, una esponja o una esponja para fregar de nilón con agua y detergente.
Luego pase un paño húmedo por la superficie y séquela. No use esponjas para
fregar ni limpiadores en polvo abrasivos en la superficie no adherente ya que podría
rayarla. Después de varios usos, puede que el acabado no adherente se decolore.
Para eliminar la decoloración, use un paño suave empapado con jugo de limón o
vinagre y frótelo sobre el acabado. Luego pase un paño húmedo sobre el acabado y
séquelo.
NO COLOQUE LA TAPA DEL TOSTADOR, LA TAPA DE PLÁSTICO, LA
VARILLA REVOLVEDORA, LA BASE NI EL CABLE EN UN LAVAVAJILLAS
AUTOMÁTICO.
R
ECETAS
Prepare algunas de nuestras recetas favoritas con la tostadora Stir Crazy
®
para
palomitas de maíz que hemos incluido en las siguientes páginas.
Trozos Crujientes Stir Crazy
®
2 qt. (13.2L) de Palomitas de maíz
corrientes
¾ taza de Azúcar
¾ taza de Azúcar rubia
½ taza de Jarabe de maíz ligero
½ taza de Agua
1 cdta. de Vinagre blanco
½ taza de Mantequilla o margarina
¼ cdta. de Sal
1 taza de Cacahuetes tostados secos
1. Prepare 4 qt. (26.4 L) de palomitas de maíz sin mantequilla según las
instrucciones. Coloque las palomitas en un recipiente resistente al calor
grande y enmantequillado.
2. En una cacerola de 2 qt. (13.2 L), mezcle el azúcar, el jarabe, el agua, el
vinagre, la mantequilla y la sal. Cueza a fuego lento, revolviendo hasta que
se disuelva el azúcar. Aumente el ajuste de temperatura a fuego mediano y
cueza el jarabe a 143 °C (290 °F) (en un termómetro para dulces),
revolviendo de manera frecuente. Retire del calor y agregue los
cacahuetes. Vierta el jarabe sobre las palomitas de maíz, y agítelas para
que queden bien cubiertas. Coloque la mezcla en una fuente para hornear
enmantequillada de 33 cm x 23 cm x 5 cm. Cuando la mezcla esté fría
sepárela en trozos.
6
Bolas de Palomitas con Melaza
4 qt. (26.4L) de Palomitas de maíz
corrientes
1 taza de Melaza
1 taza de Azúcar
½ cdta. de Sal
1 taza de Germen de trigo
1. Prepare 4 qt. (26.4 L) de palomitas de maíz sin mantequilla según las
instrucciones. Coloque las palomitas en un recipiente resistente al calor
grande y enmantequillado.
2. En una cacerola de 2 qt. (13.2 L), mezcle la melaza, el azúcar y la sal.
Cueza a fuego lento, revolviendo hasta que se disuelva el azúcar. Aumente
el ajuste de temperatura a fuego mediano y cueza hasta que se alcance
127 °C (260 °F) en un termómetro para dulces. Mientras tanto, caliente el
germen de trigo en una sartén pequeña a fuego lento, revolviendo hasta
que esté tibio. Cuando el jarabe alcance 127 °C (260 °F), agregue el
germen de trigo tibio mientras revuelve. Vierta el jarabe sobre las palomitas
de maíz, y agítelas para que queden cubiertas de manera uniforme.
3. Con las manos enmantequilladas, haga 14 a 16 bolas del tamaño de una
naranja con la mezcla. Deje que las bolas se enfríen durante 1 hora.
Delicia “Sugar ‘N Spice”
4 qt. (26.4 L) de Palomitas de maíz
corrientes
taza de Mantequilla o margarina
¼ taza de Azúcar
1 cdta. de Canela
¼ cdta. de Sal
1. Prepare 4 qt. (26.4 L) de palomitas de maíz sin mantequilla según las
instrucciones. Coloque las palomitas en una fuente para hornear
enmantequillada de 33 cm x 23 cm x 5 cm..
2. En una cacerola pequeña, derrita mantequilla a fuego lento. Agregue
revolviendo el azúcar, la canela y la sal. Mezcle bien hasta que el azúcar
se disuelva. Vierta sobre las palomitas de maíz, y agítelas para que queden
cubiertas de manera uniforme.
3. Precaliente el horno a 149 °C (300 °F) y hornee las palomitas durante
10 minutos. Enfríe las palomitas un poco antes de servirlas.
7
L5557C 01/11 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC. Printed in China
G
ARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
[email protected]m. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las
reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original,
los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics, LLC no se hace
responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
R
EPUESTOS
Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus
Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al
departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba
indicados, o escribiéndonos a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que
necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta
de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la
tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento
de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de
venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega
tarda dos (2) semanas.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su
nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que
sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):
___________________________________

Transcripción de documentos

TOSTADOR STIR CRAZY® PARA PALOMITAS DE MAÍZ Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.registerfocus.com en Internet Precauciones importantes ........................................................................................ 2 Antes de Usarlo por Primera Vez ............................................................................. 3 ® Uso del tostador Stir Crazy para Palomitas de Maíz ............................................. 4 ® Limpieza del tostador Stir Crazy para Palomitas de Maíz ...................................... 5 Recetas .................................................................................................................... 5 Garantía ................................................................................................................... 7 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO  2011 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC. www.westbend.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones en este manual. • No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. • Para protegerse contra fuego, descargas electricas, o lesiones personales no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. • Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo. • Debe estarse muy pendiente de los niños cuando se use un artefacto electrodoméstico sea usado por ellos o cerca de ellos. • No opere ningún artefacto electrodoméstico con un cordón eléctrico o enchufe dañado o si el artefacto electrodoméstico funciona mal o ha sido dañado de cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías. • El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede ser causa de fuego, descargas electricas, o lesiones personales. • No use este artefacto electrodoméstico al aire libre. • No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes. • No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o a gas, o en un horno caliente. • Debe tenerse extremo cuidado al mover cualquier artefacto electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. • Siempre conecte primero el enchufe al aparato electrodoméstico, y luego enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente. Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente. • No utilice el artefacto electrodoméstico para usos distintos del indicado. • No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo. • Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo. • Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión sea igual o mayor a la del artefacto. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. A fin de impedir lesiones que resulten del halar, tropezarse o enredarse en el mismo, coloque el cable de extensión de tal modo que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie donde pueda ser halado por niños o se pueda tropezar con él. 2 • • • • • • • • Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna. No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calza flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan. Evite el contacto con partes en movimiento. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté enchufado a un tomacorriente mural. No deje el aparato enchufado cuando no se esté usando. Este tostador para palomitas de maíz no se apaga en forma automática. Para evitar el sobrecalentamiento, agregue maíz y aceite antes de usarlo. Debe tenerse sumo cuidado al sacar del aparato las palomitas de maíz. Siempre sostenga la unidad apuntando lejos de usted y sobre un mostrador para evitar que el aceite o agua caliente restante que se vierta provoque quemaduras. Sólo para uso doméstico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tapa para Mantequilla Pozo para Mantequilla Tapa Perilla Central Varilla Revolvedora Base ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ Sírvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo. El material de empaque contiene muchas partes accesorias. ® Vea la sección “Limpieza de la máquina Stir Crazy para preparar palomitas,” limpie la máquina a fondo y ensámblela. 3 USO DEL TOSTADOR STIR CRAZY® PARA PALOMITAS DE MAÍZ Coloque la base del tostador sobre una superficie plana y seca. La base resistente al calor permite usar la unidad sobre una mesa en forma segura. Cuartos de galón de palomitas de maíz 2 4 6 Cantidad de aceite Cantidad de maíz 1 cucharada 2 cucharadas 3 cucharadas taza taza 1 taza Cantidad de mantequilla 1 cucharada 2 cucharadas 3 cucharadas **Si usa maíz de primera calidad, use menos cantidad que la indicada. Para obtener 2 cuartos de galón de palomitas de maíz, use ¼ de taza de maíz; para 4 cuartos de palomitas, use ½ taza; para 6 cuartos de palomitas, use ¾ taza. Use la misma cantidad de aceite y mantequilla antedicha. 1. Coloque la cantidad adecuada de aceite vegetal y de maíz en la base del tostador. No añada más maíz y aceite que lo que se recomienda. Esparza el maíz de manera uniforme sobre la superficie tostadora. No use mantequilla, margarina, grasa ni manteca en vez de aceite vegetal ya que se producirá demasiado humo. 2. Coloque la tapa sobre la base del tostador asegurándose de que las manijas de la cubierta calcen en las manijas de la base. Si se desean palomitas con mantequilla, divida la cantidad recomendada de mantequilla refrigerada en 6 porciones del mismo tamaño y colóquelas en una sola capa sobre los orificios en el pozo para mantequilla. (Si se usa mantequilla no refrigerada, añádala al pozo para mantequilla después de que se haya tostado el primer grano de maíz). Las palomitas se enmantequillarán a medida que se vayan tostando. Si se desean palomitas de maíz sin mantequilla, no agregue mantequilla al pozo. No coloque la tapa para mantequilla en el pozo una vez que se haya tostado el maíz. 3. Inserte el cable en la base del tostador. Enchufe el cable sólo en un tomacorriente de 120 voltios de AC. La varilla revolvedora girará siempre que el tostador de palomitas de maíz esté enchufado. No sacuda el tostador durante el ciclo de tostado. En 4 a 6 minutos (según la cantidad de maíz que se esté tostando) se completará el ciclo de tostado. Desenchufe el cable del tomacorriente mural. Use un tomaollas para desconectar el cable de la base del tostador 4. Si la mantequilla no se derrite totalmente en el pozo, use una brocha de cocina para empujar la mantequilla restante por los agujeros de enmantequillado. 5. Coloque la tapa de plástico firmemente sobre el pozo de mantequilla. La tapa debe estar colocada antes de invertir el tostador. Asegúrese de que las manijas de la tapa estén en las manijas de la base del tostador. Sujete las manijas con firmeza y voltee el tostador, apuntándolo lejos de usted. Levante la base del tostador lejos de la tapa, teniendo cuidado con el vapor que se escapa. 6. Las palomitas de maíz ya están listas para servir. Espolvoree sal sobre las palomitas de maíz si lo desea. Preparación de más palomitas de maíz - Si planea tostar más maíz inmediatamente, trasfiera las palomitas desde la tapa de servicio a otro recipiente. Siga los pasos 1 a 6 anteriores. 4 LIMPIEZA DEL TOSTADOR STIR CRAZY® PARA PALOMITAS DE MAÍZ Limpie el tostador después de cada uso - El tostador para palomitas de maíz debe limpiarse después de cada uso. Siempre deje que el tostador se enfríe antes de limpiarlo. Limpieza de la tapa del tostador - Lave la tapa del tostador y la tapa de plástico con un paño o esponja en agua caliente con detergente. Enjuáguelas completamente y séquelas. No use esponjas de fregar ni limpiadores en polvo abrasivos en la tapa ya que podría rayarla. Limpieza de la varilla revolvedora - Saque la varilla de la base destornillando la perilla central. Lave la varilla y la perilla con un paño o esponja en agua caliente con detergente. Enjuáguelas completamente y séquelas. Vuelva a colocar la varilla revolvedora después de limpiar la base asegurándose de que calce en la muesca alrededor del tornillo. Fíjela con la perilla central. Limpieza de la base del tostador - Limpie la superficie no adherente de la base con un paño, una esponja o una esponja para fregar de nilón con agua y detergente. Luego pase un paño húmedo por la superficie y séquela. No use esponjas para fregar ni limpiadores en polvo abrasivos en la superficie no adherente ya que podría rayarla. Después de varios usos, puede que el acabado no adherente se decolore. Para eliminar la decoloración, use un paño suave empapado con jugo de limón o vinagre y frótelo sobre el acabado. Luego pase un paño húmedo sobre el acabado y séquelo. NO COLOQUE LA TAPA DEL TOSTADOR, LA TAPA DE PLÁSTICO, LA VARILLA REVOLVEDORA, LA BASE NI EL CABLE EN UN LAVAVAJILLAS AUTOMÁTICO. RECETAS ® Prepare algunas de nuestras recetas favoritas con la tostadora Stir Crazy para palomitas de maíz que hemos incluido en las siguientes páginas. ® Trozos Crujientes Stir Crazy 2 qt. (13.2L) de Palomitas de maíz ½ taza de Agua corrientes 1 cdta. de Vinagre blanco ¾ taza de Azúcar ½ taza de Mantequilla o margarina ¾ taza de Azúcar rubia ¼ cdta. de Sal ½ taza de Jarabe de maíz ligero 1 taza de Cacahuetes tostados secos 1. Prepare 4 qt. (26.4 L) de palomitas de maíz sin mantequilla según las instrucciones. Coloque las palomitas en un recipiente resistente al calor grande y enmantequillado. 2. En una cacerola de 2 qt. (13.2 L), mezcle el azúcar, el jarabe, el agua, el vinagre, la mantequilla y la sal. Cueza a fuego lento, revolviendo hasta que se disuelva el azúcar. Aumente el ajuste de temperatura a fuego mediano y cueza el jarabe a 143 °C (290 °F) (en un termómetro para dulces), revolviendo de manera frecuente. Retire del calor y agregue los cacahuetes. Vierta el jarabe sobre las palomitas de maíz, y agítelas para que queden bien cubiertas. Coloque la mezcla en una fuente para hornear enmantequillada de 33 cm x 23 cm x 5 cm. Cuando la mezcla esté fría sepárela en trozos. 5 Bolas de Palomitas con Melaza 4 qt. (26.4L) de Palomitas de maíz 1 taza de Azúcar corrientes ½ cdta. de Sal 1 taza de Melaza 1 taza de Germen de trigo 1. Prepare 4 qt. (26.4 L) de palomitas de maíz sin mantequilla según las instrucciones. Coloque las palomitas en un recipiente resistente al calor grande y enmantequillado. 2. En una cacerola de 2 qt. (13.2 L), mezcle la melaza, el azúcar y la sal. Cueza a fuego lento, revolviendo hasta que se disuelva el azúcar. Aumente el ajuste de temperatura a fuego mediano y cueza hasta que se alcance 127 °C (260 °F) en un termómetro para dulces. Mientras tanto, caliente el germen de trigo en una sartén pequeña a fuego lento, revolviendo hasta que esté tibio. Cuando el jarabe alcance 127 °C (260 °F), agregue el germen de trigo tibio mientras revuelve. Vierta el jarabe sobre las palomitas de maíz, y agítelas para que queden cubiertas de manera uniforme. 3. Con las manos enmantequilladas, haga 14 a 16 bolas del tamaño de una naranja con la mezcla. Deje que las bolas se enfríen durante 1 hora. Delicia “Sugar ‘N Spice” 4 qt. (26.4 L) de Palomitas de maíz ¼ taza de Azúcar corrientes 1 cdta. de Canela taza de Mantequilla o margarina ¼ cdta. de Sal 1. Prepare 4 qt. (26.4 L) de palomitas de maíz sin mantequilla según las instrucciones. Coloque las palomitas en una fuente para hornear enmantequillada de 33 cm x 23 cm x 5 cm.. 2. En una cacerola pequeña, derrita mantequilla a fuego lento. Agregue revolviendo el azúcar, la canela y la sal. Mezcle bien hasta que el azúcar se disuelva. Vierta sobre las palomitas de maíz, y agítelas para que queden cubiertas de manera uniforme. 3. Precaliente el horno a 149 °C (300 °F) y hornee las palomitas durante 10 minutos. Enfríe las palomitas un poco antes de servirlas. 6 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa. Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es cambiado de algún modo. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la [email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba indicados, o escribiéndonos a: Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas. Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ___________________________________ L5557C 01/11 7 West Bend, a Brand of Focus Electrics, LLC. Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

West Bend 82356 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para