Transcripción de documentos
HORNO MICROONDAS
ESTIMADO CLIENTE
ES
Le agradecemos haber escogido nuestro producto. Pronto
descubrirá que puede confiar en él.
Para facilitarle el manejo adjuntamos amplias instrucciones
que le ayudarán a familiarizarse con su nuevo aparato
lo antes posible. Le rogamos que lea detenidamente las
instrucciones antes del primer uso.
Primero debe sobre todo cerciorarse de que su aparato
esté en buen estado. En caso de identificar algún daño de
transporte, comuníquese con su representante de ventas o
el almacén regional que le entregó el producto. El número
de teléfono está indicado en la factura o en el talón de
entrega.
Le deseamos que utilice su aparato con satisfacción.
El aparato está destinado exclusivamente al uso
doméstico para calentar alimentos y bebidas
por medio de energía electromagnética. Debe
ser utilizado sólo en lugares cerrados.
INSTRUCCIONES DE
USO
160
Las instrucciones de uso están destinadas al usuario.
Describen el aparato y su manejo. Están adaptadas
a varios tipos de aparatos, por eso pueden incluir
descripciones de funciones de las cuales su aparato no
dispone.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Nunca toque las superficies de
calefacción o aparatos de cocina. Ellos
se calientan durante el funcionamiento.
Mantenga a los niños a una distancia
segura. Existe el riesgo de quemaduras!
La energía de microondas y de alto
voltaje! No quite la cubierta.
Este aparato puede ser utilizado por ninos de más de
8 anos y por personas con discapacidad física, motriz
o mental o por personas que carecen de experiencias
o conocimientos necesarios, pero sólo bajo supervision
adecuada y con tal de que hayan recibido instrucciones
sobre el uso seguro del aparato y sobre los riesgos
del uso inadecuado. Los ninos no deben jugar con el
aparato. Los ninos no deben limpiar el aparato o efectuar
en él operaciones de mantenimiento sin supervisión
adecuada.
• ADVERTENCIA: Cuando el aparato se utilice en el
modo de combinación, los niños sólo deben utilizar
el horno bajo supervisión de un adulto debido a las
temperaturas generadas; (sólo para el modelo con
función de grill)
• ADVERTENCIA: Algunas partes del aparato que
son de fácil acceso se calientan mucho durante
su funcionamiento. Tener cuidado de no tocar los
dispositivos de calentamiento. Los ninos que tengan
menos de 8 anos deben estar todo el tiempo bajo
supervisión.
161
• ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta
están dañados, no se debe utilizar el horno hasta que
haya sido reparado por una persona competente;
• ADVERTENCIA: Es peligroso para personas no
competentes realizar operaciones de reparación que
impliquen quitar las carcasas que protegen de la
exposición a la energía microondas.
• ADVERTENCIA: no se pueden calentar líquidos u otros
alimentos en recipientes cerrados ya que es posible
que exploten.
• ADVERTENCIA: Este aparato no debe ser usado por
personas (adultos o niños) con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos
que sean supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato por una. persona responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.
• No quite las patas del horno, no bloquee las ranuras de
ventilación del horno.
• Utilice sólo utensilios que sean aptos para su uso en
hornos microondas.
• Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico
o de papel, vigile el horno debido a la posibilidad de
ignición;
• Si se observa humo, apague o desconecte el aparato
y mantenga la puerta cerrada para ahogar cualquier
llama;
• El calentamiento de bebidas con microondas puede
producir un hervido posterior, por lo tanto, debe tener
cuidado cuando maneje el recipiente;
162
• Los contenidos de los biberones y potitos se deben
remover o sacudir y se debe comprobar la temperatura
antes de servirlos para evitar quemaduras;
• No se deben calentar huevos con cáscara o huevos
duros en los hornos microondas ya que pueden
explotar incluso tras terminar con el uso del
microondas;
• Cuando limpie superficies de la puerta, cierres, la
cavidad del horno, utilice sólo detergentes suaves y no
abrasivos aplicados con una esponja y un paño suave.
• El horno se debe limpiar de forma regular y se deben
eliminar los depósitos de alimentos;
• No mantener el horno limpio puede provocar el
deterioro de las superficies, lo que puede afectar
negativamente a la vida del aparato y dar como
resultado posibles situaciones peligrosas;
• Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o
su agente o una persona con una cualificación similar
debe cambiarlo para evitar peligros.
163
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA USO
GENERAL
164
A continuación, como en todos los aparatos, le
presentamos determinadas normas de seguridad que debe
seguir para asegurar un rendimiento óptimo de este horno:
1. Mantenga siempre la bandeja de cristal, el brazo
giratorio, el acople y la rejilla giratoria en su lugar
cuando utilice el horno.
2. No utilice el horno para otro motivo distinto a la
preparación de alimentos, como secar ropa, papel u
otros elementos que no sean alimentos, ni para fines de
esterilización.
3. No utilice el horno cuando esté vacío. Esto puede
dañar el horno.
4. No utilice la cavidad del horno como zona de
almacenamiento para papeles, libros de cocina, etc.
5. No cocine alimentos recubiertos por membranas,
como yemas de huevo, patatas, hígados de pollo, etc.
si haber pinchado varias veces la membrana con un
tenedor.
6. No introduzca objetos en las ranuras de la carcasa
exterior.
7. No quite partes del horno como las patas, el acople,
tornillos, etc.
8. No cocine alimentos directamente sobre la bandeja de
cristal. Coloque los alimentos en recipientes de cocina
apropiados antes de colocarlos en el horno.
10. Los utensilios para microondas se deben utilizar sólo
de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
11. No intente freír alimentos en este horno.
12. Recuerde que un horno microondas sólo calienta el
líquido de un recipiente más que el recipiente en sí.
Por lo tanto, aunque la tapa de un recipiente no esté
caliente al tacto cuando lo saque del horno, recuerde
que el alimento / líquido del interior puede soltar la
misma cantidad de vapor y/o salpicaduras cuando se
quita la tapa que en una cocción convencional.
13. Compruebe siempre la temperatura de los alimentos
personalmente especialmente si está calentando
o cocinando alimentos /líquidos para bebés. Se
recomienda no consumir los alimentos /líquidos
directamente sacados del horno, sino dejarlos durante
unos minutos y moverlos para distribuir el calor
uniformemente.
IMPORTANTE – MATERIAL DE COCINA QUE NO SE
DEBE UTILIZAR EN UN HORNO MICROONDAS
– No utilice recipientes metálicos o con asas
metálicas.
– No utilice objetos con bordes metálicos.
14.
15.
16.
17.
– No utilice cables recubiertos de papel para sujetar
las bolsas de plástico.
– No utilice platos de melamina ya que contienen
un material que puede absorber la energía de
microondas. Esto puede provocar que el plato se
rompa y ralentizará la velocidad de cocinado.
– No utilice materiales de la marca Centura. El vidrio
no es apto para el uso en microondas. No se deben
utilizar tazas de asa cerrada de la marca Corelle.
– No cocine en un recipiente de apertura restringida,
como botellas con tapa o aceiteras, ya que pueden
explotar si se calientan en un horno microondas.
– No utilice termómetros convencionales para carne o
caramelo.
– Existen termómetros específicos para cocinar en
microondas. Son los que se pueden utilizar.
Los alimentos que contienen una mezcla de agua y
grasa deben permanecer 30-60 segundos en el horno
tras apagarlo. Esto permite que la mezcla se asiente y
evita burbujeos cuando se coloca una cuchara en los
alimentos /líquidos o cuando se añade una pastilla de
caldo.
Cuando prepare/cocine alimentos/líquidos, recuerde
que hay determinados alimentos, por ejemplo,
pasteles de Navidad, mermeladas y carne picada que
se calientan rápidamente. Cuando caliente o cocine
alimentos con un alto contenido en grasa o azúcar, no
utilice recipientes de plástico.
Los utensilios de cocina se pueden calentar debido al
calor transferido desde los alimentos calientes. Esto
es especialmente cierto si se ha cubierto la parte
superior y las asas del recipiente con film transparente.
Es posible que se necesiten guantes de cocina para
utilizar el utensilio.
Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del
horno:
a) No cocine los alimentos demasiado tiempo. Preste
atención al microondas si ha colocado papel,
plástico u otros materiales combustibles dentro del
horno para facilitar la cocción.
b) Quite los precintos metálicos de la bolsa de papel o
de plástico antes de colocar la bolsa en el horno.
c) Si los materiales del interior del horno se
incendiaran, mantenga la puerta del horno cerrada,
apague el horno y desconéctelo de la toma de
corriente o corte la corriente en el fusible del panel
de interruptores de circuito.
165
PANEL DE MANDO
PANTALLA
Indica el tiempo y las funciones seleccionadas.
SÍMBOLOS EN LA PANTALLA
Microondas
Plancha
Combinado (microondas + plancha)
Descongelación rápida en función del tiempo
Descongelación automática en función del peso
Programas automáticos
Alarma
Hora actual
Seguridad para niños (bloqueo)
TECLAS
Microondas
Plancha
Combinado (microondas + plancha)
Descongelación
Menú automático
Recordatorio/reloj
PERILLA
Start
Pausa/Stop
BOTÓN DE APERTURA DE PUERTA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Cierre de la puerta
Ventanilla del horno
Anillo giratorio
Bandeja de vidrio
Panel de mando
Guía de ondas (por favor no retire la placa de
mica que cubre la guía de ondas)
Rejilla de plancha (se utiliza sólo para la función
de plancha o en combinación con microondas.
Colóquela siempre en un plato de vidrio).
166
INSTRUCCIONES DE USO
1. RELOJ
El horno está provisto de un reloj digital.
Cuando el horno está en estado de espera se puede
ajustar la hora dentro del ciclo de 24 horas pulsando la
tecla RELOJ.
Ejemplo: Ajuste de la hora en el horno a 8:30.
1. Cuando el horno está en estado de espera, pulse y
mantenga pulsada la tecla RELOJ durante 3 segundos.
En la pantalla empezará a parpadear la hora. Ajuste la
hora a 08:00 girando la perilla. Para validar las horas
pulse la perilla.
2. Después ajuste los minutos a 08:30:00 girando la
perilla. Para validar los minutos pulse la perilla.
NOTA: En cada momento durante la cocción puede
controlar la hora actual pulsando la tecla RELOJ. Al
conectar el horno a la red eléctrica debe siempre ajustar la
hora.
2. CALENTAMIENTO
POR MICROONDAS
Esta función ofrece dos posibilidades:
a) Calentamiento rápido por microondas (100 % de
potencia)
Ejemplo: Cocción a 100 % de potencia durante 5
minutos.
1. Ajuste el tiempo a 05:00 girando la perilla.
2. Pulse la tecla START para poner en marcha el
aparato.
b) Calentamiento por microondas y con control manual
Ejemplo: Calentamiento de alimentos con potencia
600 W durante 10 minutos.
1. Pulse la tecla MICROONDAS.
2. Seleccione la potencia de 600 W pulsando varias
veces la tecla MICROONDAS o girando la perilla.
Para validar la selección pulse la perilla.
3. Ajuste el tiempo a 10:00 girando la perilla.
4. Pulse la tecla START para activar el programa.
Se puede ajustar la potencia (W) a 9 niveles (900, 800,
700, 600, 500, 400, 300, 200, 100). La duración máxima
de funcionamiento es de 95 minutos.
3. PLANCHA
Este modo es idóneo sobre todo para hornear finas
lonjas de carne, filetes, chuletas, brochetas, salchichas o
pedazos de carne de aves. La plancha se utiliza también
para preparar tostadas y platos gratinados. La duración
máxima de funcionamiento de la plancha que se puede
ajustar es de 95 minutos.
167
Ejemplo: Asar alimentos en la plancha durante 12 minutos.
1. Pulse la tecla PLANCHA.
2. Girando la perilla ajuste el tiempo a 12:00.
3. Pulse la tecla START para activar el programa.
NOTA: Durante la cocción o el asado el horno emitirá
dos pitidos al transcurrir la mitad del tiempo ajustado
para recordarle de dar vuelta a los alimentos. Después de
hacerlo debe cerrar la puerta y pulsar la tecla START. Si
no da vuelta a los alimentos, se prosigue la cocción o el
asado.
4. FUNCIONAMIENTO
COMBINADO C-1
El horno funcionará un 55 % de tiempo con microondas,
y un 45 % de tiempo con la plancha. Este modo es
idóneo para hornear pescado o platos gratinados. La
duración máxima de funcionamiento que se puede
ajustar es de 95 minutos.
Ejemplo: Ajustar el funcionamiento combinado C-1 à 25
minutos.
1. Pulse la tecla COMBINADO. En la pantalla pone C-1.
2. Para validar la selección pulse la perilla.
3. Girando la perilla ajuste el tiempo a 25:00.
4. Pulse la tecla START para activar el programa.
5. FUNCIONAMIENTO
COMBINADO C-2
El horno funcionará un 36 % de tiempo con microondas,
y un 64 % de tiempo con la plancha. Este modo es
idóneo para preparar pudines, suflés, tortillas, patatas
horneadas y carne de aves. La duración máxima de
funcionamiento que se puede ajustar es de 95 minutos.
Ejemplo: Ajustar el funcionamiento combinado C-2 à 25
minutos.
1. Pulse dos veces la tecla COMBINADO o haga el ajuste
girando la perilla. En la pantalla pone C-2. Para validar
pulse la perilla.
2. Girando la perilla ajuste el tiempo a 25:00.
3. Pulse la tecla START para activar el programa.
6. DESCONGELACIÓN
AUTOMÁTICA
En el horno se puede descongelar diferentes tipos de
carnes y mariscos. El tiempo de descongelación se ajusta
automáticamente en función del peso preajustado. El
peso de alimentos congelados puede ser entre 100 g y
2000 g.
Ejemplo: Descongelar 600 g de pescado congelado.
1. Pulse la tecla DESCONGELACIÓN.
2. Girando la perilla ajuste el peso a 600 g.
3. Pulse la tecla START para activar el programa.
168
NOTA: Durante la descongelación el horno emitirá dos
pitidos al transcurrir la mitad del tiempo ajustado para
recordarle de dar vuelta a los alimentos. Después de
hacerlo debe cerrar la puerta y pulsar la tecla START. Si no
da vuelta a los alimentos, se prosigue la descongelación.
7. DESCONGELACIÓN
RÁPIDA
El horno dispone también de la función de
descongelación rápida.
Ejemplo: Descongelación rápida del pan.
1. Pulse dos veces la tecla DESCONGELACIÓN o
seleccione el símbolo en la pantalla que corresponde a
la descongelación en función del tiempo.
2. Girando la perilla ajuste el tiempo deseado.
3. Pulse la tecla START para poner en marcha el aparato
NOTA: Durante la descongelación el horno emitirá dos
pitidos al transcurrir la mitad del tiempo ajustado para
recordarle de dar vuelta a los alimentos. Después de
hacerlo debe cerrar la puerta y pulsar la tecla START. Si no
da vuelta a los alimentos, se prosigue la descongelación.
8. MENÚ AUTOMÁTICO
Para alimentos en el menú automático debe ajustar
sólo el tipo y la masa/unidad del alimento. El horno le
ayudará a justar la potencia y el tiempo.
Ejemplo:
1. Pulse la tecla MENÚ AUTOMÁTICO.
2. Seleccione el alimento pulsando de nuevo la tecla
MENÚ AUTOMÁTICO o girando la perilla. Puede
escoger entre los programas de A1 a A8. Para validar la
selección pulse la perilla.
3. Luego seleccione la masa/unidad aproximada girando
la perilla.
4. Pulse la tecla START para poner en marcha el aparato.
Menú
Masa/Unidad
Potencia de
microondas
150g
A1
Calentamiento
rápido
250g
350g
100%
450g
600g
A2
Líquido
A3
Palomitas de
maíz
1 taza
100%
50g
100%
100g
169
Menú
Masa/Unidad
A4
Carne
300g
Potencia de
microondas
150g
100%
450g
600g
230g
A5
Patatas
460g
100%
690g
150g
A6
Verdura
350g
100%
500g
150g
250g
A7
Pescado
350g
80%
450g
650g
50 g (450 ml de agua)
A8
Pasta
100 g (800 ml de agua)
80%
150 g (1200 ml de agua)
9. COCCIÓN PASO A
PASO
En el horno microondas se puede cocinar en dos pasos.
Ejemplo: Descongelar la carne durante 10 minutos,
después calentarla a 600 W durante 5 minutos.
1. Pulse dos veces la tecla DESCONGELACIÓN.
2. Con la perilla ajuste el tiempo a 10:00 y valide la
selección.
3. Pulse la tecla MICROONDAS.
4. Con la perilla ajuste la potencia a 600 W.
5. Pulse la tecla START para activar el programa.
NOTA: La función de descongelación puede ser utilizada
sólo como primer paso. El menú automático no puede ser
uno de los pasos de la cocción paso a paso
10. QUICK START
170
Consejos de utilización
Esta función (100 % de microondas) se utiliza para calentar
o cocer rápidamente los alimentos. En el estado de espera
pulse la tecla START y el horno empezará a funcionar por
30 segundos. Con cada nueva pulsación de la tecla START
el tiempo aumenta de 30 segundos.
NOTA: Con cada nueva pulsación de la tecla START el
tiempo aumenta de 30 segundos en todos los programas,
excepto en él de cocción automática, de cocción paso a
paso y de descongelación rápida.
11. SEGURIDAD PARA
NIÑOS
La función es utilizable para impedir el uso incontrolado
del horno por parte de los niños. Cuando el horno está
bloqueado, en la pantalla aparece esté símbolo y el
horno no puede ser activado.
Para bloquear el horno pulse simultáneamente las teclas
MENÚ AUTOMÁTICO y RELOJ. Al oírse el pitido, el horno
queda bloqueado y en la pantalla aparece el símbolo de la
llave. En este estado quedan bloqueadas todas las teclas.
Para desactivar el bloqueo del horno pulse
simultáneamente las teclas MENÚ AUTOMÁTICO y RELOJ.
Al oírse el pitido, el horno ya no está bloqueado.
12. TEMPORIZADOR DE
CUENTA REGRESIVA
Con el temporizador de cuenta regresiva puede
ajustar el recordatorio que le avisará después de haber
transcurrido el tiempo ajustado. La duración máxima que
se puede ajustar es de 95 minutos.
Ejemplo:
1. Pulse la tecla RELOJ. En la pantalla empezará a
parpadear el tiempo.
2. Con la tecla ajuste el tiempo deseado.
3. Para validar pulse la tecla y el temporizador de cuenta
regresiva se pondrá a funcionar. Después de haber
transcurrido el tiempo ajustado se oirá el pitido.
NOTA: El ajuste del temporizador de cuenta regresiva no
tiene ningún impacto sobre el funcionamiento del horno y
no sirve para ajustar la duración de su funcionamiento.
13. AJUSTE DEL
SONIDO DE
ADVERTENCIA
Con esta función se puede ajustar el volumen del sonido
que se oye al pulsar las teclas y del pitido del aparato.
Pulse la perilla y manténgala pulsada durante 5 segundos.
En la pantalla pondrá VOL. Con la perilla ajuste el volumen
deseado del sonido. Pulse la perilla para validar la
selección.
NOTA: Si la posición OFF está seleccionada, no se oye
el sonido de las teclas, mientras que todos los otros
sonidos (alarma, temporizador de cuenta regresiva, fin del
programa o error) funcionan normalmente.
171
CUIDADOS DE SU HORNO MICROONDAS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
MEDIO AMBIENTE
172
Apague el horno y desconecte el enchufe de la toma
de pared antes de limpiar.
Mantenga limpio el interior del horno. Cuando las
salpicaduras de los alimentos se adhieran a las
paredes del horno, límpielas con un paño húmedo. No
se recomienda el uso de detergentes abrasivos.
Las superficies exteriores se deben limpiar con
un paño húmedo. Para evitar daños a las partes
operativas del interior del horno, no se debe permitir
que entre agua en las ranuras de ventilación.
No permita que el panel de control se moje. Límpielo
con un paño suave húmedo, no utilice detergentes,
abrasivos o limpiadores en spray sobre el panel de
control.
Si se acumula vapor dentro o alrededor de la puerta
del horno, límpielo con un paño suave. Esto puede
ocurrir cuando se utiliza el horno microondas en
condiciones de gran humedad y de ningún modo
indica una disfunción de la unidad.
A veces es necesario quitar la bandeja de cristal
para limpiarla. Lave la bandeja con agua jabonosa
templada o en el lavavajillas.
El anillo giratorio y el suelo del horno se deben
limpiar de forma regular para evitar el ruido excesivo.
Simplemente limpie la superficie inferior del horno
con un detergente suave, agua o limpiador para
ventanas y séquela. El anillo giratorio se puede lavar
con agua jabonosa o en el lavavajillas. Los vapores de
cocinado se acumulan durante el uso repetido, pero
no afectan a la superficie inferior o a las ruedas del
anillo giratorio.
Cuando quite el anillo giratorio de su cavidad para
limpiarlo, asegúrese de volver a colocarlo en la
posición apropiada.
Elimine los olores de su horno combinando una taza
de agua con el zumo y la piel de un limón en un
cuenco hondo para microondas. Cocínelo durante 5
minutos, limpie bien y seque con un paño suave seco.
Cuando sea necesario cambiar la luz del horno,
consulte a su distribuidor para que la cambien.
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura
normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial
para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el
medio ambiente.
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
INSTALACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Asegúrese de que todos los materiales de
empaquetado se eliminan del interior de la puerta.
inspeccione el horno tras desempaquetarlo en busca
de daños visuales como:
– Puerta desalineada.
– Puerta dañada
– Golpes o agujeros en la ventana de la puerta y en
la pantalla
– Golpes en la cavidad
– Si ve alguno de los anteriores, NO utilice el horno.
este horno microondas pesa 15 kg y se debe colocar
en una superficie horizontal con la fuerza suficiente
para soportar su peso.
El horno se debe colocar alejado de altas
temperaturas y del vapor.
NO coloque objetos encima del horno.
Mantenga el horno al menos a 20 cm. de distancia de
las paredes laterales y a 30 cm. de la pared trasera
para asegurar una correcta ventilación.
NO quite el eje del plato giratorio.
Como con cualquier aparato, es necesario vigilarlo de
cerca cuando es utilizado por niños. ADVERTENCIA
– ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A UNA
TOMA DE TIERRA.
El enchufe debe estar cerca del cable de
alimentación.
Este horno requiere 1,5 KVA para su entrada, consulte
a su técnico de servicio cuando instale el horno.
¡CUIDADO! El horno dispone de su propia protección
(fusible 250 V, 10 A).
173
ESPECIFICACIONES
Consumo de energía: ................................. 230V~50Hz, 1450W
Salida: ..............................................................................................900W
Resistencia de grill: ...............................................................1000W
Frecuencia de operación: ..............................................2450MHz
Dimensiones exteriores:.... 515mm (anch) x 305mm (alt) x
392mm (prof)
Capacidad del horno: ...........................................................25 litros
Peso desembalado: ......................................................aprox. 15 Kg
Nivel de ruido (Lc IEC): ...............................................< 58 dB (A)
Este aparato está marcado de acuerdo a la directiva
europea 2012/19/EU sobre disposición de equipos
eléctricos y electrónicos (DEEE).
Esta guía es el marco de validez europea para la
devolución y reciclado de equipos eléctricos y
electrónicos.
MEDIDAS DE
ENCASTRAMIENTO
INTERFERENCIAS DE
RADIO
El horno microondas puede provocar interferencias a su
aparato de radio, TV o similares. Cuando se produzcan
interferencias, se pueden eliminar o reducir con los
siguientes procedimientos.
Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno.
Coloque la radio, el TV, etc. lo más alejado posible de su
horno microondas.
Utilice una antena instalada apropiadamente para su
radio, TV, etc. para obtener una recepción de señal más
fuerte.
NOS RESERVAMOS EL DERECHO A CAMBIOS QUE NO
INFLUYEN EN LA FUNCIONALIDAD DEL APARATO.
174
ANTES DE LLAMAR AL CENTRO DE REPARACIONES
1.
Si el horno no funciona en absoluto, no aparecerá
nada en la pantalla:
a) Compruebe que el horno está bien conectado. Si
no, quite el enchufe de la toma de corriente, espere
10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente.
b) Busque fusibles de circuito quemados o un
interruptor de corriente principal saltado. Si éstos
parecen funcionar correctamente, compruebe la
toma con otro aparato.
2. Si el horno microondas no funciona:
a) Compruebe si se ha establecido el temporizador.
b) Compruebe que la puerta está bien cerrada y que
se ha enganchado en los pestillos de seguridad.
De lo contrario, la energía de microondas no fluirá
dentro del horno.
Si nada de lo anterior rectifica la situación,
contacte con el agente de reparaciones
autorizado más cercano.
Este aparato de uso doméstico es para calentar
alimentos y bebidas utilizando energía
electromagnética, sólo para uso interior.
GARANTÍA Y SERVICIO
Si necesita información o tiene algún problema, en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Gorenje en su país (hallará el número de teléfono en
el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de
Atención al Cliente de Gorenje en su país, diríjase a su
distribuidor local Gorenje o póngase en contacto con el
Service Department de Gorenje Domestic Appliances.
¡SÓLO PARA USO PERSONAL!
Puede encontrar recomendaciones adicionales para
cocinar con microondas, grill y consejos útiles en la
página:
http://www.gorenje.es
LE DESEAMOS QUE DISFRUTE MIENTRAS UTILIZA SU
APARATO
175