LG LPC12 El manual del propietario

Categoría
Radios
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El LG LPC12 es un reproductor y grabador de música que puede reproducir CDs y cintas, grabar de un CD o radio a una cinta, y escuchar la radio. Es portátil, alimentado por seis pilas "C" o por el cable de alimentación de CA incluido. El reproductor de CD es compatible con CD de audio y CD-R/RW con archivos MP3. La grabadora de cintas puede grabar en cintas vírgenes y cuenta con una función de sincronización automática de CD. También tiene funciones como repetición, búsqueda de pistas y control de volumen.

El LG LPC12 es un reproductor y grabador de música que puede reproducir CDs y cintas, grabar de un CD o radio a una cinta, y escuchar la radio. Es portátil, alimentado por seis pilas "C" o por el cable de alimentación de CA incluido. El reproductor de CD es compatible con CD de audio y CD-R/RW con archivos MP3. La grabadora de cintas puede grabar en cintas vírgenes y cuenta con una función de sincronización automática de CD. También tiene funciones como repetición, búsqueda de pistas y control de volumen.

LGEMS_LPC12W_MFL39617920
MODELO : LPC12W
LPC12
SPANISH
RADIOGRABADORA
Antes de utilizar su radiograbadora, por favor lea atenta y
cuidadosamente este manual de intrucciones.
2
CD/MP3 REPRODUCTOR Y GRABADOR PORTÁTIL DE MÚSICA ] MANUAL DE USUARIO
Todo lo que puede hacer su CD/MP3 REPRODUCTOR Y GRABADOR DE MÚSICA
Fuente de alimentación
Escuchar la radio
Escuchar CDs
Escuchar cintas
Grabación
Medidas de seguridad
Solución de averías
Especificaciones
3
4
4 - 5
5
5
6
7
7
ÍNDICE
PÁGINA
Grabar de un CD o la radio
a una cinta
Consulte la página 5
Escuchar la radio
Consulte la página 4
Reproducir CDs
Consulte la página 4
Reproducir cintas
Consulte la página 5
CD/MP3REPRODUCTOR Y GRABADOR PORTÁTIL DE MÚSICA ] MANUAL DE USUARIO
3
Nota:
Desenchufe la unidad de la toma de corriente si no va a utilizarse
durante un período de tiempo prolongado.
Para evitar daños causados por posibles fugas de las pilas, quítelas
si no tiene intención de utilizar la unidad durante un largo periodo de
tiempo.
Cuando las pilas estén descargadas, reemplácelas por unas nuevas.
Mientras la unidad esté conectada a la red eléctrica, las pilas no se
desgastarán.
1. Antes de conectar el cable de corriente alterna,
compruebe que el voltaje de funcionamiento de la
unidad es idéntico al voltaje de suministro local de
energía.
2. Conecte un extremo del cable de alimentación
(incluido) a la toma AC IN situada en la parte poste-
rior de la unidad.
3. Conecte el otro extremo a la toma de la pared.
1. Pulse para abrir la tapa de las pilas.
2. Inserte seis pilas "C" (R14) de 1,5 Vcc (no incluidas) en el
compartimento asegurándose de que los polos
33
y
##
están posicionados correctamente.
3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Si su unidad está equipada con un selector de ten-
sión en la parte inferior, asegúrese de ponerlo en la
posición de la tensión local antes de conectar el
cable de alimentación de corriente alterna..
Colocación de las pilas
Ajustar el voltaje – OPCIONAL
Conexión del cable de alimentación de ca
Fuente de alimentación
4
CD/MP3 REPRODUCTOR Y GRABADOR PORTÁTIL DE MÚSICA ] MANUAL DE USUARIO
Escuchar CDs
1. Seleccione la función CD
2. Abra la bandeja de CDs
3. Inserte el CD
Con la etiqueta hacia arriba.
4. Cierre la bandeja para CDs.
La pantalla mostrará el número total de
pistas (archivos).
5. Inicie la reproducción del CD
6. Detenga la reproducción del CD
FUNCTION SWITCH
Z PUSH OPEN
B
/
[]
x
Escuchar la radio
Escuchar CDs - otras funciones
Pausar o reiniciar un CD
Presione
B
/
[]
(REPRODUCCIÓN/PAUSA) durante la reproducción.
Cuando se detenga en pausa una pista,
[]
aparecerá en la pantalla.
Pulse este botón de nuevo para proseguir con la reproducción.
Saltar una pista
• Pulse > para pasar a la pista (archivo) siguiente.
• Cuando se pulse . una vez a mitad de una pista (archivo), el repro-
ductor vuelve al principio de la pista (archivo). Con cada pulsación adi-
cional, se salta una pista.
• Si pulsa +10, se saltan las siguientes 10 pistas (archivos) de golpe y se
reproduce la pista (archivo) correspondiente al número 11.
Buscar una pista
Mantenga pulsado ./> durante la reproducción y suéltelo en el punto
que desea reproducir.
(Esta función sólo esta disponible en el CD de audio.)
Repetir
Pulse REPEAT una vez durante la reproducción para reproducir una o varias
pistas (archivos) de forma repetida.
Nota:
En algunos CDs mixtos, la unidad puede que no funcione con normalidad
seg n las condiciones de los discos CD-R/RW.
Escuchar la radio - otras funciones
Ajustar STEREO/MONO
• Ajuste RIF/FM MODE SWITCH a “RIF” si escucha mucho ruido en el
modo AM.
• Ajuste RIF/FM MODE SWITCH a “FM ST”" si desea escuchar la emisión
de FM en estéreo.
• Ajuste RIF/FM MODE SWITCH a “FM MONO” si escucha mucho ruido en
el modo FM. Si selecciona esta función, se reduce en gran medida el
ruido. Sin embargo, se pierde el efecto estéreo.
Ajuste la antena para conseguir una recepción más clara.
Antena AM : Esta antena se encuentra dentro de la unidad, por lo
que deberá rotar la unidad para mejorar la recepción.
Antena FM : Saque la antena telescópica y ajuste el ángulo y
dirección para mejorar la recepción.
Para apagar la radio
Ajuste FUNCTION SWITCH a TAPE o CD (OFF) para apagar la unidad.
1. Seleccione AM o FM
2. Selecciona emisoras de radio
FUNCTION SWITCH
Control TUNING
EN LA UNIDAD EN LA UNIDAD
CD/MP3 REPRODUCTOR Y GRABADOR PORTÁTIL DE MÚSICA ] MANUAL DE USUARIO
5
Escuchar cintas
1. Seleccione la función TAPE
2. Abra la pletina
3. Inserte la cinta
4. Cierre la pletina
5. Inicie la reproducción de la cinta.
6. Detenga la reproducción de la cinta.
La pletina se detendrá automáticamente al
final de la cinta.
FUNCTION SWITCH
x/Z
b
x
/Z
Escuchar cintas - otras funciones
Para rebobinar o avanzar
Tras pulsar bb/BB (REBOBINADO RÁPIDO/AVANCE RÁPIDO) durante
la reproducción, o Stop, pulse b en el punto que desee.
Grabación
Nota:
Pulse
[]
(
PAUSA
) para detener la grabación.
1. Abra la pletina
2. Inserte una cinta virgen
3. Cierre la pletina
4. Seleccione un modo (FM, AM o CD)
desde el que grabar
- Para CDs, pulse
BB
/
[]
(REPRODUCCIÓN/
PAUSA)
5. Inicie la grabación
6. Detenga la grabación
x/Z
FUNCTION SWITCH
z
x/Z
1. Abra la pletina
2. Inserte una cinta virgen
3. Seleccione la función CD
4. Inicie la grabación
La grabación sincronizada se inicia
automáticamente pasados 7 segundos.
5. Detenga la grabación
x/Z
FUNCTION SWITCH
z
x/Z
Grabar de un CD o la radio a una cinta
Grabación sincronizada de CDs
EN LA UNIDAD
EN LA UNIDAD
EN LA UNIDAD
Acerca de MP3
La compatibilidad de los discos MP3 con esta unidad está limitada
como sigue:
1. Frecuencia de muestreo : 8 - 48 kHz
2. Velocidad de los bits : 8 - 320 kb/s
3. El formato físico del CD-R debe cumplir con la norma “ISO 9 660”.
4. Si graba archivos MP3 usando un software que no pueda crear un
SISTEMA DE ARCHIVOS, por ejemplo “Direct-CD” etc., no será
posible reproducir los archivos MP3. Le recomendamos que use
“Easy-CD Creator”, que sí crea un sistema de archivos tipo ISO 9 660.
5. No utilice caracteres especiales como “/ : * ? “ < >” etc.
6. Aunque el número total de archivos en el disco sea de más de 512,
sólo mostrará 511.
6
CD/MP3 REPRODUCTOR Y GRABADOR PORTÁTIL DE MÚSICA ] MANUAL DE USUARIO
Medidas de seguridad
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo equi-
látero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no ais-
lada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como
para constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para aler-
tar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN:
Este producto utiliza un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto por
favor, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si
la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos, a excepción de los aquí especifi-
cados, puede dar lugar a una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación visible
del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) ni tampoco
deben colocarse sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito
dedicado;
Es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene
enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especificaciones de este manual
del propietario para asegurarse.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados,
cables de extensión, cables de alimentación pelados o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas
o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o
deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y sustituya el cable por una pieza de
recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación contra daños físicos o mecánicos, como el ser torcido, dobla-
do, pinzado, atrapado bajo una puerta cerrada, o ser pisado continuamente. Preste especial
atención a los enchufes, tomas de pared y al punto donde el cable sale del electrodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la
instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO
HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL
USUARIO REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE MANTEN-
IMIENTO CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O
HUMEDAD.
CD/MP3 REPRODUCTOR Y GRABADOR PORTÁTIL DE MÚSICA ] MANUAL DE USUARIO
7
Solución de averías
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambio(s) sin previo aviso.
Problema Causa Solución
Especificaciones
General
Alimentación 120V ~ 60Hz
Consumo de energía 10W
Peso neto 2,3 kg
Dimensiones externas (An.xAl.xProf.) 330 x 166 x 148 mm
Potencia de salida (DAT 10%) 1 W X 2
Altavoces 8Ω X 2
Funcionamiento de las pilas
9V de corriente continua, seis pilas “C” (R14) (no incluidas)
Sintonizador
FM
Rango de sintonía 65 - 108 MHz 87,5 - 108,0 MHz
Frecuencia intermedia 10,7 MHz
Antena Antena telescópica
AM
Rango de sintonía 522 - 1 620 kHz o 520 - 1 720 kHz
Frecuencia intermedia 455 kHz
Antena Antena de barra de ferrita
CD
Respuesta de frecuencia 100 - 18 000 Hz
Relación señal-ruido 55 dB
T.H.D 0,5 %
Reproductor de cinta cassette
Sistema de grabación 4 pistas, 2 canales estéreo
Respuesta de frecuencia 125 - 8 000 Hz
Relación señal-ruido 40 dB
No hay
alimentación
ALIMENTACIÓN
El cable de alimentación no está
conectado.
Las pilas están agotadas.
Conecte el cable de alimentación.
Cambie la pila por una nueva.
No hay sonido
Se escucha ruido
RADIO
El interruptor de función no está
en el modo Radio.
Hay dispositivos electrónicos
cerca del reproductor.
Coloque el interruptor en el modo
Radio.
Aleje el reproductor de otros dis-
positivos.
La unidad no
comienza la
reproducción
CD
Ningún disco insertado.
Se ha insertado un disco no repro-
ducible.
El disco no está colocado en la
guía.
El disco está sucio.
Inserte un disco.
Inserte un disco reproducible.
Ponga el disco correctamente en la
bandeja dentro de la guía.
Limpie el disco.
No se puede
grabar
CINTA
Se han retirado las pestañas que
inhabilitan la grabación.
Tape los agujeros de la parte
trasera de la cinta.
P/NO : MFL39617920
Av. Sor Juana Inés de la Cruz No 555
Col. San Lorenzo
Tlalnepantla, Estado de México CP 54033
Tel.(55) 5321-1919 FAX.01 (800) 347 1296
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

LG LPC12 El manual del propietario

Categoría
Radios
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El LG LPC12 es un reproductor y grabador de música que puede reproducir CDs y cintas, grabar de un CD o radio a una cinta, y escuchar la radio. Es portátil, alimentado por seis pilas "C" o por el cable de alimentación de CA incluido. El reproductor de CD es compatible con CD de audio y CD-R/RW con archivos MP3. La grabadora de cintas puede grabar en cintas vírgenes y cuenta con una función de sincronización automática de CD. También tiene funciones como repetición, búsqueda de pistas y control de volumen.