La capacité maximale de ce crochet est de 15 Kg (35 lb) quand monté sur du bois massif ou des montants de bois. Le
dépassement de la capacité maximum du rail de crochet peut provoquer des blessures graves et/ou des dommages aux biens.
Instructions pour installation sur bois massif ou montant de bois
Placez la base du crochet à l'emplacement désiré.
Positionnez le bord inférieur de sorte qu’il soit de
niveau. Marquez l’emplacement du trou de montage.
Percez un avant-trou de 3/32 po. Fixez la base du
crochet sur le mur à l’aide de la vis fournie.
Placez le crochet sur la base.
Fixez le crochet sur sa base à
l’aide d’une vis de réglage.
Instructions pour installation sur mur de plâtre, montant métallique ou béton.
Pour les applications autres que sur bois massif ou montant de bois, utilisez des chevilles conçues pour votre application particulière et
suivez les instructions d’installation du fabricant. La capacité maximale du crochets dépendra de l’épaisseur du matéria du mur et du
type de materiel utilize, mais n’excédera jamais 15 Kg (35 lb).
Quand vous percez le mur, faites attention d’éviter les cables électriques ou les tubes de plomberie qui peuvent se
trouver dans le mur. Le câblage endommagé peut entraîner des électrochocs et/ou incendies.
CAUTION! DO NOT INSTALL THIS PRODUCT UNTIL YOU HAVE READ AND
UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow these instructions may result in personal injury, property damage, or
product failure and voids the warranty.
Caution:
For your safety,
wear safety goggles.
When drilling into the wall, exercise care to avoid any electrical wiring or plumbing that may
be located behind the wall Damaged electrical wiring can cause electrical shock and/or fire.
The maximum capacity for this hook is 35 lbs. when mounted into solid wood or wood studs.
Exceeding the hook’s maximum capacity may result in serious injury and/or property damage.
Instructions for Solid Wood or Wood Stud Mount Installation
Place hook assembly over base. Attach hook to base with set screw.
Instructions for Drywall, Metal Stud, or Concrete.
For applications other than solid wood or wood studs, use anchors designed for your specific application and
follow manufacturer's installation instructions. The maximum capacity of hook will vary depending on the
thickness of the wall material and type of attachment hardware used, but will never exceed 35 lbs.
Liberty Hardware Mfg. Corp.
140 Business Park Drive, Winston-Salem, NC 27107
For assistance, visit: www.libertyhardware.com
Or call 1-800-542-3789
Para obtener ayuda, visite: www.libertyhardware.com
ou téléphonez au 1-800-542-3789
Pour obtenir de l’assistance, visitez : www.libertyhardware.com
o llame al 1-800-542-3789
REV. 01-14-18 DSHH011-XXX-XX
Front Back
Instruction sheet size: 140mm x 200mm
Cuando perfore en la pared, tenga cuidado para evitar cables eléctricos o plomería que puedan estar ubicados
detrás de la pared. Cables eléctricos dañados pueden causar choques eléctricos y/o incendios.
La capacidad máxima de este gancho es de 15 Kg. (35 libras) cuando es montado en madera sólida o parales de
madera. Exceder la máxima capacidad de riel de gancho puede causar lesiones graves o daños a la propiedad.
Instrucciones de montaje para madera sólida y parales de madera
Coloque la base del gancho en la ubicación deseada.
Ubique el borde inferior para que quede nivelado.
Marque la ubicación del agujero de montaje. Perfore
un agujero piloto de 3/32". Fije la base del gancho
a la pared usando el tornillo que se suministra.
Coloque el conjunto del gancho sobre la base.
Acople el gancho a la base con el tornillo de fijación.
Instrucciones para paredes de pirca (drywall), parales de metal o concreto.
Para usos diferentes a madera sólida o parales de madera, use anclajes diseñados para el uso específico y siga las instrucciones de
instalación del fabricante. La capacidad máxima del ganchos variará dependiendo de el espesor del material de pared y del tipo de
herraje de sujeción usado, pero nunca excederá 15 Kg. (35 libras).
¡PRECAUCIÓN! NO INSTALE ESTE PRODUCTO
HASTA HABER LEÍDO Y ENTENDIDO TODAS LAS
INSTRUCCIONES. No seguir estas instrucciones puede
ocasionar lesiones personales, daños en la propiedad
o fallas del producto, y anula la garantía.
Precaución:
Pour votre sécurité,
portez des lunettes de sécurité.
BORDE
A NIVEL
TORNILLO
DE MONTAJE
BASE DEL
GANCHO
ATTENTION! NE PAS INSTALLER CE PRODUIT AVANT
D’AVOIR LU ET COMPRIS TOUTES LES
INSTRUCTIONS. Le nonrespect de ces instructions peut
entraîner des blessures aux personnes, des dommages
matériels ou la défaillance du produit, et annule la garantie.
Attention :
Para su seguridad,
use gafas de seguridad.
BASE DU
CROCHET
VIS DE
MONTAGE
ARÊTE À
METTRE
DE NIVEAU
Place hook base in desired location. Position bottom edge to be level. Mark mounting hole location.
Drill 3/32" pilot hole. Fasten hook base to wall using screw provided.
TORNILLO
DE AJUSTE
EL CONJUNTO
BASE DEL
GANCHO
VIS DE
RÉGLAGE
LE CROCHET
BASE DU
CROCHET