EsA-1
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1.1. ¡IMPORTANTE! Lea antes de comenzar
Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente con los estándares de seguri-
dad y funcionamiento.
Como instalador o personal de servicio, una parte importante de su trabajo consiste en
instalar o realizar reparaciones en el sistema para que funcione de forma segura y efi caz.
Para una instalación segura y un funcionamiento sin problemas, debe:
• Leer este libro de instrucciones con cuidado antes de comenzar.
• Seguir cada paso de la instalación o de la reparación exactamente como se ilustra.
• Cumplir con todos los códigos eléctricos locales, estatales y nacionales.
• Prestar mucha atención a todos los avisos de advertencia y precaución que aparecen
en este manual.
ADVERTENCIA:
Este símbolo se refi ere a una práctica peligrosa o insegura que pue-
de ocasionar una lesión personal grave o la muerte.
PRECAUCIÓN:
Este símbolo se refi ere a una práctica peligrosa o riesgosa que pue-
de ocasionar lesiones personales y tener el potencial de causar daños
al producto o a la propiedad.
• Símbolos de alerta de peligro
Eléctrico
Seguridad/alerta
Si fuese necesario, consiga ayuda
Estas instrucciones son todo lo que necesita para la mayoría de sitios de instalación y
condiciones de mantenimiento. Si requiere ayuda para un problema especial, contáctese
con nuestro punto de ventas/servicio o con su distribuidor certifi cado para recibir instruc-
ciones adicionales.
En caso de una instalación indebida
El fabricante no se hará responsable por instalaciones indebidas o por el servicio de man-
tenimiento, incluido el no seguir las instrucciones en este documento.
1.2. Precauciones especiales
Al realizar el cableado
LA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES O LA
MUERTE. ÚNICAMENTE UN ELECTRICISTA CALIFICADO Y EXPERIMENTADO DEBE
INTENTAR CABLEAR ESTE SISTEMA.
• No suministre energía eléctrica a la unidad antes de que el cableado se haya comple-
tado y los tubos se hayan reconectado y controlado.
• En este sistema se utilizan tensiones eléctricas altamente peligrosas. Consulte cui-
dadosamente el diagrama de cableado y estas instrucciones al momento de hacer el
cableado. Las conexiones indebidas y una puesta a tierra incorrecta pueden ocasionar
lesiones accidentales o la muerte.
• Conecte la unidad a tierra cumpliendo con los códigos eléctricos locales.
• Conecte todo el cableado fi rmemente. El cableado fl ojo puede ocasionar el sobreca-
lentamiento en los puntos de conexión y un posible riesgo de incendio.
Al realizar el traslado
Sea cuidadoso al levantar y trasladar las unidades de interior y exterior. Trabaje con un
compañero y doble las rodillas al levantar peso para reducir el esfuerzo sobre su espalda.
Los bordes fi losos o las aletas de aluminio fi nas del acondicionador de aire pueden cortar
los dedos.
Al realizar la instalación...
...en un cielorraso o una pared
Asegúrese de que el cielorraso/la pared sea lo sufi cientemente fuerte como para soportar
el peso de la unidad. Puede ser necesario construir un fuerte marco de madera o metal
para proporcionar soporte adicional
.
...en una habitación
Aísle adecuadamente cualquier pedazo de la tubería que pase dentro de la habitación
para impedir que “la transpiración” gotee y el agua cause daño a paredes y pisos.
...en una área con fuertes vientos
Ancle de forma segura la unidad de exterior con pernos y una estructura metálica.
Proporcione un defl ector de aire adecuado.
...en una zona de nieve (para sistemas de tipo de bomba de calor)
Instale la unidad de exterior sobre una plataforma elevada que esté localizada más alta
que la nieve caída.
Al conectar la tubería de refrigerante
• Mantenga el tendido de tubería lo más corto posible.
• Utilice el método de abocinado para conectar tuberías.
• Aplique lubricante para refrigerante a las superfi cies correspondientes del ensanchado
y a los tubos de unión antes de conectarlos, luego apriete la tuerca con una llave de
torsión a fi n de obtener una conexión libre de fugas.
•
Controle cuidadosamente que no haya fugas antes de abrir las válvulas de refrigerante.
Al realizar reparaciones
• Apague la energía eléctrica en el panel principal del disruptor diferencial antes de abrir
la unidad para controlar o reparar piezas eléctricas y cableado.
• Mantenga dedos y prendas alejados de las piezas móviles.
• Limpie el sitio después de terminar, recuerde verifi car que no queden restos de metal o
pedazos de cable dentro de la unidad que se ha reparado.
• Después de la instalación, explique el funcionamiento correcto al cliente, haciendo uso
del manual de funcionamiento.
ADVERTENCIA
Nunca toque los componentes eléctricos inmediatamente después de haber apagado
la energía eléctrica. Se puede producir un choque eléctrico. Después de apagar la
energía, espere siempre 5 minutos antes de tocar los componentes eléctricos.
Si el refrigerante se fi ltra mientras se están realizando trabajos, ventile el área. Si el
refrigerante entra en contacto con una llama, produce un gas tóxico.
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
PRECAUCIÓN
No intente instalar el acondicionador de aire o una parte del acondicionador de aire
por su propia cuenta.
Esta unidad debe ser instalada por personal califi cado con un certifi cado de capacita-
ción para el manejo de fl uidos refrigerantes. Refi érase a las normas y leyes en efecto
en el lugar de instalación.
Esta unidad es parte de un conjunto que constituye un acondicionador de aire. No debe
ser instalado por cuenta propia ni por parte de personal no autorizado por el fabricante.
Utilice siempre una línea de suministro eléctrico protegida por un disyuntor eléctrico
que esté funcionando sobre todos los cables con una distancia entre contactos de
1/8 pulg. (3 mm) para esta unidad.
La unidad debe estar correctamente conectada a tierra y la línea de suministro debe
estar equipada con un disyuntor diferencial para poder proteger a las personas.
Las unidades no son a prueba de explosión y, por lo tanto, no deben ser instaladas en
una atmósfera explosiva.
Cuando se esté trasladando, consulte al personal de reparaciones autorizado para
que éste efectúe la desconexión e instalación de la unidad.
No coloque ningún otro producto eléctrico o enseres domésticos debajo de la unidad
de interior o exterior.
La condensación que chorrea de la unidad podría mojarlos y esto podría ocasionar
daños o el mal funcionamiento de su propiedad.
2. ACERCA DE ESTE PRODUCTO
2.1. Precauciones para el uso del refrigerante R410A
Los procedimientos básicos del trabajo de instalación son los mismos que los de los
modelos con refrigerante convencional (R22).
Sin embargo, preste atención a los siguientes puntos:
Ya que la presión de trabajo es 1,6 veces mayor que la de modelos refrigerantes (R22)
convencionales, algunas de las tuberías y las herramientas de instalación y reparación
son especiales. (Vea la tabla a continuación.)
Especialmente, al cambiar un refrigerante convencional (R22) por el nuevo refrigerante
R410A, sustituya siempre las tuberías y tuercas cónicas convencionales por las corres-
pondientes para R410A.
Los modelos que utilizan el refrigerante R410A tienen un diámetro de rosca distinto
en el orifi cio de entrada para impedir la entrada errónea de refrigerante convencional
(R22) y por motivos de seguridad. Por lo tanto, controle esto de antemano. [El diámetro
de rosca del orifi cio de carga para el refrigerante R410A es de 1/2-20 UNF.]
Tenga mayor cuidado de que no ingrese materia ajena (aceite, agua, etc.) a la tubería
que con modelos con refrigerante (R22). Además, cuando esté almacenando la tubería,
selle la apertura de forma segura comprimiéndola, usando cinta adhesiva, etc.
Al cargar el refrigerante, tome en cuenta el leve cambio en la composición de las fases
gaseosa y líquida. Y cargue siempre desde el lado de la fase líquida donde la composi-
ción del refrigerante es estable.
Contenido
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD............................................................................ 1
2. ACERCA DE ESTE PRODUCTO ................................................................................ 1
3. ESPECIFICACIÓN GENERAL .................................................................................... 2
4. REQUERIMIENTO ELÉCTRICO ................................................................................. 3
5. SELECCIONAR LA UBICACIÓN DE INSTALACIÓN ....................................................3
6. TRABAJO DE INSTALACIÓN ..................................................................................... 3
7. CABLEADO ELÉCTRICO............................................................................................ 6
8. FINALIZACIÓN ............................................................................................................ 7
9. TEST RUN (PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO) ......................................................... 7
10. INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ................................................................ 8
11. INSTALACIÓN DE KIT OPCIONAL ............................................................................. 8
12. FUNCTION SETTING (AJUSTE DE FUNCIÓN) ......................................................... 9
13. ORIENTACIÓN PARA EL CLIENTEE ........................................................................ 11
14. CÓDIGOS DE ERROR .............................................................................................. 11
• La caja de ramal que se especifi ca en este manual es el equipo para soportar la unidad
de interior de tipo multiconexión.
• Todos los productos de Fujitsu General se fabrican con tolerancias y unidades métricas.
Las unidades de uso en Estados Unidos se incluyen solo como referencia. En los casos
cuando se necesiten las dimensiones y tolerancias exactas, siempre tome las unidades
métricas como referencia.
ACONDICIONADO DE AIRE
MANUAL DE INSTALACIÓN
N.º DE PIEZA 9378533066-04
Unidad interior (Tipo piso)