Samsung MG1340WA/BA/SA Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Código No.: DE68-00777D-02
32
6
54
987
0
1
Horno de Microondas
Manual del Usuario
MW1040WA/BA/SA
ME1040WA/BA/SA
MW1440WA/BA/SA
MG1040WA/BA/SA
MG1340WA/BA/SA
Seguridad................................................................................................. 2
Su horno de microondas nuevo ............................................................ 5
Revisando las partes............................................................................. 5
Preparando su horno de microondas ....................................................5
Botones del panel de controles .............................................................6
Operación................................................................................................. 7
Encendido y selección sistema de medida............................................ 7
Programando el reloj ............................................................................. 8
Usando el botón Pausa/Cancelar.......................................................... 8
Usando los botones de Cocción Instantánea........................................ 8
Cuadro de Cocción Instantánea............................................................ 9
Usando el botón Un Minuto más.........................................................10
Recalentado Automático...................................................................... 10
Programando y usando el botón Receta Personalizada ..................... 11
Descongelado Automático...................................................................11
Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia ...... 12
Cocción en una sola etapa.................................................................. 12
Cocción Multietapas ............................................................................ 12
Usando los botones Más y Menos.......................................................13
Ajustando el volumen ..........................................................................13
Usando el Cronómetro.........................................................................13
Modo Demostración............................................................................. 13
Usando Más Tiempo............................................................................13
Programando el Seguro de protección contra niños ...........................14
Usando el botón de cocción Combi(Opción Item)
..............................14
Usando el botón de cocción Grill(Opción Item)..................................15
Instrucciones para cocinar................................................................... 16
Utensilios para cocinar ........................................................................ 16
Probando los utensilios........................................................................16
Técnicas para cocinar.......................................................................... 17
Consejos generales.............................................................................17
Guía de descongelado automático...................................................... 18
Guía para cocinar y asar(Opción Item)................................................ 19
Guía de cocción................................................................................... 21
Recetas................................................................................................ 23
Apéndice ................................................................................................ 25
Guía para resolver problemas............................................................. 25
Cuidado y Limpieza............................................................................. 25
Especificaciones.................................................................................. 26
Referencia Rápida..........................................................Portada Trasera
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL
FUNCIONAMIENTO Y EVITRA DANOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONSERVE
ESTE MANUAL PARA FUTURAS
REFERENCIAS. GRACIAS.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGXGG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
2
G
UARDE
E
STAS
I
NSTRUCCIONES
Seguridad
P
RECAUCIONES PARA
E
VITAR UNA
P
OSIBLE
E
XPOSICION
E
XCESIVA A LA
E
NERGIA DE
M
ICROONDAS
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que
la operación con la puerta abierta puede resultar en
exposición dañina a la energía de microondas. Es
importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la
puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de
limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan.
(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente
importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y
que no haya daño en:
1) La puerta (torcida o abollada),
2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
3) Sellos de la puerta u superficies que sellan..
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna
persona excepto por el personal de servicio
apropiadamente calificado.
ADVERTENCIA
Siempre acate precauciones de seguridad cuando use
su horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo:
hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita
ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio
autorizado cerca de usted.
I
NSTRUCCIONES
I
MPORTANTES DE
S
EGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico,
fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la
energía de microondas:
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION
EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página.
Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a
contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las
“Instrucciones Importantes de Conexión a Tierra” en la página 4 de
este manual.
Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las
instrucciones de instalación proporcionadas.
Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en
contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este
horno.
Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado
como se describe en este manual. No use químicos o vapores
corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado
específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está
diseñado para uso industrial o de laboratorio.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGYGG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
3
G
UARDE
E
STAS
I
NSTRUCCIONES
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguriad,
continuación
Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano
para revisión, reparación o ajuste.
No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por
ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o
cerca de una piscina, etc.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos
o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del
horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del
horno.
No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa
o de la cubierta de la cocina.
Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente
jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una
esponja o con un trapo suave.
Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato
si en el interior hay papel, plástico u otros materiales
combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para
cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se
incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno,
apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el
suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores
de circuito.
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje
productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del
horno cuando no se está usando.
No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de
enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos
de cordones eléctricos más largos o extensiones y pueden ser
usados.
No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a
este aparato.
No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato
generador de calor o que sirva para cocinar.
No coloque el horno sobre un fregadero.
No coloque nada directamente sobre la superficie superior del
aparato mientras esté en operación.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGZGG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
4
G
UARDE
E
STAS
I
NSTRUCCIONES
Seguridad
I
NSTRUCCIONES
I
MPORTANTES DE
C
ONEXIÓN A
T
IERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un
corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de
sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un
cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija
para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un
contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado.
Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto
apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 115 a
120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato
conectado en este circuito.
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el
riesgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un
electricista calificado o a una persona del servicio si
usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o
si no está seguro de que el aparato esté apropiadamente
aterrizado.
Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo
de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más
largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o
extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado
en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión
eléctrica:
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de
la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande
como la clasificación eléctrica del aparato.
2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de
tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3
ranuras.
3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera
que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa
en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede
causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión
eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el
ventilador puede variar cuando el horno de microondas está
encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse
también.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata
(de conexión a tierra) de la clavija.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwG[GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
5
Su horno de microondas nuevo
Revisando las partes
Desempaque su horno de microondas y revíselo para asegurarse que
tiene todas las piezas mostradas aquí. Si alguna pieza falta o está rota,
llame a su distribuidor.
Gracias por elegir a SAMSUNG
Su horno nuevo representa lo último en tecnología de cocción con
microondas. Este horno es un electrodoméstico con todas las funciones
y fácil de usar, construido para cumplir estándares estrictos de calidad
establecidos por SAMSUNG: los más altos en la industria. Estamos
orgullosos de ofrecerle un producto que proporcionará servicio
conveniente y confiable durante años por venir.
Por favor registre el número de serie de la parte trasera o interior de su
horno de microondas SAMSUNG así como la fecha de compra en los
espacios provistos abajo. Le recomendamos guardar su recibo de
compra con este manual para facilitar el servicio en garantía.
Número de modelo ________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de compra ________________________________
Distribuidor ________________________________
Preparando su horno de microondas
1 Coloque el horno sobre una superficie plana y fuerte y conecte la
clavija en un contacto aterrizado. Una vez conectado, la pantalla
de su horno mostrará:
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada para su horno
dejando por lo menos diez cm de espacio libre hacia atrás, por
encima y hacia los lados del horno.
2 Abra la puerta del horno presionando el botón que se encuentra
bajo el panel de controles.
3 Limpie el interior del horno usando un trapo húmedo.
4 Coloque el anillo armado en la hendidura que se encuentra en el
centro del horno.
5 Coloque la charola de vidrio sobre el anillo de manera que las tres
lengüetas en el centro de la charola embonen con seguridad
dentro con las lengüetas en el piso del horno.
32
654
987
0
1
Horno de microondas
Charola de vidrio
Anillo guia rodante
Manual de
instrucciones
El libro de la cocina
Rejilla Metálica
MG1040WA/BA/SA
MG1340WA/BA/SA
Libro de recetas
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg
g
Oz. Lbs. Cup
ON LOCK DEMO
Kg
g
Oz. Lbs. Cup
III
MG1040WA/BA/SA
MG1340WA/BA/SA
MW1040WA/BA/SA
ME1040WA/BA/SA
MW1440WA/BA/SA
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwG\GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
6
Su horno de microondas nuevo
Botones del panel de controles
MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA MW1040WA/BA/SA, ME1040WA/BA/SA,
MW1440WA/BA/SA
32
654
987
0
1
1
3
13
12
4
5
15
9
11
2
14
6
7
8
10
321
654
987
0
1
4
5
11
10
7
6
3
2
8
9
12
15
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwG]GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
7
Operación
1. Un Minuto Más p.10
Presiónelo una vez por cada minuto de cocción en el nivel de
potencia Alto.
2. Botones Cocción Instantánea p.8
Programas instantáneos para cocinar alimentos populares.
3. Auto Recalentado p.10
Muestra el tipo de platillo que va a ser recalentado.
4. Auto Descongelado p.11
Programa el peso de los alimentos que van a ser descongelados.
5. Botones numéricos
Programa los tiempos de cocción o las cantidades.
6. Nivel de Potencia p.12
Programa un nivel de potencia diferente a Alto.
7. Cronómetro p.13
8. Sonido p.13
9. Reloj p.8
Programa la hora del día.
10. Pausa/Cancelar p.8
Presione para que el horno haga una pausa o para corregir un
error.
11. Inicio/Más Tiempo p.13
Presiónelo para comenzar a cocinar. Presiónelo sin soltar hasta
llegar al tiempo de cocción que usted desea máx. 1 minuto.
12. Receta Personalizada p.11
Presiónelo dos veces para programar su receta favorita.
Presiónelo una vez para cocinar esa receta.
13. Grill
(MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA) p.15
Presione este botón para asar alimentos.
14.
Combi(MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA)
p.14
15. Más/Menos p.13
Aumenta o disminuye el tiempo de cocción.
Encendido y selección sistema de medida
La primera ves al conectar su cordón en una toma de corriente, o
después de haber una interrupción en la fuente de energía, en la
pantalla se mostrara “”. Hasta este punto, Ud. podrá seleccionar
sistema de medida. Ud. puede seleccionar libras (Lbs.) 0
kilogramos(kg). Para hacerlo:
1 Presione 0 inmediatamente después de conectar su microondas.
La pantalla mostrara kg, Ud. Necesitara conectar el microondas y
conectar de nuevo de modo que pueda cambiar a otro sistema de
medida.
2 Presione 0 repetidamente para seleccionar el sistema de
medidas que desee usar: Si continua presionando 0, la pantalla
mostrara las opciones repetidamente en el orden descrito..
Una ves seleccionado el sistema de medidas que desea usar,
presione el botón. Pause/Cancelar para finalizar este
procedimento. O presion RELOJ para ajustar el reloj.
kg g oz
Lbs.
cup
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwG^GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
8
Operación
Programando el reloj
1 Presione el botón Reloj. La pantalla mostrará:
2 Use los botones Numéricos para ingresar la hora del día. Debe
presionar por lo menos tres botones para programar el reloj. Si son
las 5:00 entonces presione 5, 0, 0.
3 Presione el botón Reloj otra vez. Los dos puntos (:) parpadeo
indicando que la hora está programada.
Si hay una interrupción en el suministro de energía, usted
necesitará reprogramar el reloj.
Mientras la cocción está en progreso usted puede saber la hora del
día presionando el botón Reloj.
Usando el botón Pausa/Cancelar
El botón Pausa/Cancelar le permite borrar instrucciones que ha
ingresado. También le permite ordenar una pausa durante el ciclo de
cocción del horno, de manera que usted pueda revisar sus alimentos.
Para que el horno haga una pausa durante la cocción: Presione una
vez el botón Pausa/Cancelar. Para continuar presione el botón
Inicio/Más Tiempo.
Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la
pantalla del horno a la hora del día entonces presione dos veces el
botón Pausa/Cancelar.
Para corregir un error que acaba usted de ingresar: presione una
vez el botón Pausa/Cancelar, después reingrese las instrucciones.
Usando los botones de Cocción Instantánea
1 Presione el botón de Cocción Instantánea que corresponda al
alimento que va a cocinar (Palomitas de maíz por ejemplo).
La pantalla muestra el primer tamaño de porción disponible.
2 Presione repetidamente el botón para seleccionar la porción que
desea. La pantalla mostrará cíclicamente todos las porciones
disponibles. Una vez que ha seleccionado la porción correcta, el
horno de microondas comenzará a cocinar automáticamente.
On Lock Demo
kg g oz lbs cup
III
On Loc
On Loc
k Demo
k Demo
kg g oz lbs cup
III
On Lock Demo
k Demo
kg g
Oz.
lbs cup
III
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Loc
On Loc
k Demo
k Demo
kg g
Oz.
lbs cup
III
On Lock Demo
I
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
On Lock Demo
I
On Lock Demo
k Demo
kg g
Oz.
lbs cup
III
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
O
n
L
oc
On Lock
D
emo
k Demo
kg g
Oz.
lbs cup
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwG_GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
9
Operación
Cuadro de Cocción Instantánea
Artículo Peso Observaciones
Palomitas de
maíz
100 g (3,5 onzas)
85 g a 100 g
(3,0 a 3,5 onzas)
50 g (1,75 onzas)
40 g a 50 g
(1,5 a 1,75 onzas)
Use una bolsa de palomitas de
maíz especiales para horno de
microondas.
Tenga cuidado cuando retire y
abra una bolsa caliente del
horno.
Refrie el horno y la rejilla durante
5 min. Entre los usos.
Papas 1 Pza
2 Pza
3 Pza
4 Pza
5 Pza
6 Pza
Perfore cada papa varias veces
con un tenedor.
Colóquelas sobre la tornamesa
de manera equidistante.
Sáquelas del horno, envuélvalas
en papel metálico y déjelas
reposar de 3 a 5 minutos.
Vegetales
frescos
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
Coloque los vegetales dentro de
una cacerola y agregue una
pequeña cantidad de agua (2 a 4
cucharadas). Cubra durante la
cocción y mezcle antes de
dejarlos reposar.
Cena
congelada
200 a 290 g
(7 a 10 onzas)
290 a 340 g
(10 a 12 onzas)
340 g a 510 g
(12 a 18 onzas)
Retire la envoltura exterior y siga
las instrucciones en el paquete
para saber como cubrir y obtener
los tiempos de reposo.
Después de cocinar deje reposar
1 a 3 minutos.
Desayuno
congelado
MG1040WA/BA/SA
MG1340WA/BA/SA
50 a 110 g
(2 a 4 onzas)
110 a 170 g
(4 a 6 onzas)
170 a 230 g
(6 a 8 onzas)
Retire la envoltura exterior y siga
las instrucciones en el paquete
para saber como cubrir y obtener
los tiempos de reposo.
Después de cocinar deje reposar
1 a 3 minutos.
Alimento para
bebés
MG1040WA/BA/SA
MG1340WA/BA/SA
70 g (2,5 onzas)
110 g (4 onzas)
170 g (6 onzas)
Retire la tapa del alimento para
bebé y caliente (el tiempo de
calentamiento es muy corto).
Revise la temperatura y mezcle
bien antes de servir.
Los botones Más/Menos no
pueden usarse con este botón.
Bebidas
MW1040WA/BA/SA
ME1040WA/BA/SA
MW1440WA/BA/SA
½ taza
1 taza
2 tazas
Use una taza que se pueda
meter a horno de microondas y
el líquido debe estar a
temperatura ambiente.
Mezcle antes de servir.
Queso Fundido 90 g (3 onzas)
Ponga el queso en una cazuela
de cerámica y caliente sin tapar.
Si desea calentar una cazuela,
colóquela en el centro; dos, una
frente a la otra; tres o cuatro, en
círculo. Tenga cuidado al retirar
del horno despu? del tiempo de
reposo.
Vegetales
congelada
MW1040WA/BA/SA
ME1040WA/BA/SA
MW1440WA/BA/SA
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
Retire la envoltura exterior.
Coloque los vegetales dentro de
una cacerola y agreque una
pequeña cantidad de agua (2 a 3
cucharadas).
Cubra durante la cocción y
mezde antes de dejarlos reposar.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwG`GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
10
Operación
Usando el botón Un Minuto más
Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en
incrementos de 1 minuto en el nivel Alto de potencia.
1 Presione una vez el botón Un Minuto más por cada minuto que
desee cocinar sus alimentos. Por ejemplo, presiónelo dos veces
para dos minutos. El tiempo aparecerá en pantalla, y el horno
comienza automáticamente.
Agregue minutos a un programa ya en progreso presionando el
botón Un Minuto más por cada minuto que desee agregar.
Recalentado Automático
Para recalentar alimentos, seleccione el tipo de platillo y el número de
porciones que desea recalentar, y el horno de microondas programa
automáticamente el tiempo de recalentado.
1 Presione repetidamente el botón Recalentado Automático para
seleccionar el tipo de platillo que desea recalentar.
La cantidad inicial para cada tipo de platillo es de 1 porción.
Plato de alimentos: Una porción
Guisado: Una porción
Sopa/Salsas: Una porción
Usted puede seleccionar hasta cuatro porciones para guisados y
sopas. Para plato de alimentos solamente se puede programar una
porción.
La pantalla muestra el platillo y la cantidad que usted ha elegido.
2 Use los botones Numéricos para aumentar el tamaño de la
porción. Por ejemplo, para tres porciones , presione el botón 3
(Refiérase al Cuadro de Recalentado Automático abajo para
obtener el número de porciones posibles). La pantalla muestra el
número de porciones que usted ha seleccionado.
3 Presione el botón Inicio/Más Tiempo.
La pantalla mostrará Tiempo de cocción.
Cuadro Recalentado Automático
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
ON
Lock Demo
k Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
III
ON
Lock Demo
k Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
III
Lock Demo
III
ON
Lock Demo
k Demo
III
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
Artículo Peso Observaciones
Plato de
alimentos
1 Porción
Cubra el plato con película
plástica ventilada o papel
encerado ventilado
Contenido
- 85 a 113 g de carne roja, aves
o pescado (hasta 170 g si es
con hueso)
- ½ taza de almidón (papas,
pasta, arroz, etc.)
- ½ taza de vegetales
(aproximadamente 85 a 113 g)
Guisado 1 a 4 Porciones (226
g por porción)
Cubra con una tapa o con
película plástica ventilada.
Mezcle los alimentos una vez
antes de servir.
Sopas y
salsas
1 a 4 Porciones (226
g por porción)
ON
Lock Demo
III
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGXWGG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
11
Operación
Programando y usando el botón Receta
Personalizada
El botón Receta Personalizada memoriza las posiciones de tiempo y
nivel de potencia para un alimento en particular.
Programando el botón Receta Personalizada
1 Presione el botón Receta Personalizada dos veces para borrar el
programa memorizado previamente. La pantalla muestra CUS.
2 Use los botones Numéricos para ingresar el tiempo de cocción.
La pantalla mostrará la cantidad de tiempo que acaba de
programar.
3 Presione el botón Nivel de Potencia y use los botones numéricos
para ingresar el nivel de potencia. La pantalla mostrará el nivel de
potencia que acaba de programar. Puede programar el nivel de
potencia desde 0 hasta 9.
1 = Tibio 2 = Bajo
3 = Descongelar 4 = Medio bajo
5 = Medio 6 = Fuego Lento
7 = Medio alto 8 = Recalentar
9 = Saltear 0 = Alto
4 Presione nuevamente el botón Receta Personalizada.
Usando el botón Receta Personalizada
Después de memorizar una receta, presione el botón Receta
Personalizada, después presione el botón Inicio/Más Tiempo.
Descongelado Automático
Para descongelar alimentos congelados, programe el peso de los
alimentos y el horno de microondas automáticamente programa el
tiempo de descongelado, el nivel de potencia y tiempo de reposo.
1 Presione el botón Descongelado Automático. La pantalla
muestra 0.5 lbs o 0.2 kg si ha programado el horno para
medidas del sistema métrico.
2 Para programar el peso de sus alimentos presione repetidamente
el botón Descongelado Automático. Esto aumenta el peso en
incrementos de 200 g (0,5 libras) y hasta un máximo de 2,6 kg (6,0
libras). Si usted está usando el sistema métrico entonces los
incrementos serán de 0,2 kg.
También puede usar los botones numéricos para ingresar
directamente el peso de los alimentos.
El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza
automáticamente. El horno emitirá sonidos bip dos veces durante
el descongelado.
3 Presione el botón Pausa/Cancelar, abra la puerta del horno, y
voltee los alimentos.
4 Presione el botón Inicio/Más Tiempo para continuar con el
descongelado.
Vea la página 18 para consultar la Guía
para descongelar automáticamente.
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg
g
Oz. Lbs. Cup
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGXXGG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
12
Operación
Programando los Tiempos de Cocción y los
Niveles de Potencia
Su microondas le permite programar hasta dos diferentes etapas de
cocción, cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de
potencia le permite controlar la intensidad de calentamiento desde Tibio
(1) hasta Alto (0).
Cocción en una sola etapa
Para cocción en una sola etapa, solamente necesita programar un
tiempo de cocción. El nivel de potencia se programa automáticamente
en Alto. Si usted desea programar potencia en cualquier otro nivel,
entonces usted debe usar el botón Nivel de Potencia.
1 Use los botones Numéricos para programar un tiempo cocción.
Puede programar un tiempo desde un segundo hasta 99 minutos
con 99 segundos. Para programar un tiempo mayor que un minuto
ingrese los segundos también. Por ejemplo, para programar 20
minutos, ingrese 2, 0, 0, 0.
2 Si usted desea programar un nivel de potencia diferente a Alto,
entonces presione el botón Nivel de Potencia, use los botones
numéricos para ingresar el nivel de potencia.
Niveles de Potencia:
1 = Tibio 2 = Bajo
3 = Descongelar 4 = Medio bajo
5 = Medio 6 = Fuego Lento
7 = Medio alto 8 = Recalentar
9 = Saltear 0 = Alto
3 Presione el botón Inicio/Más Tiempo para comenzar a cocinar. Si
usted desea cambiar el nivel de potencia, entonces presione el
botón Pausa/Cancelar antes de presionar el botón Inicio/Más
Tiempo, y reingrese todas las instrucciones.
Resultado : Se inicia la cocción y una vez finalizada:
1) El horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena tres veces
(una vez cada minuto).
Cocción Multietapas
Algunas recetas requieren de diferentes etapas de cocción a diferentes
temperaturas. Usted puede programar etapas múltiples de cocción con
su microondas.
1 Siga los pasos 1 y 2 de la sección Cocción en una sola etapa en
esta página.
Cuando se ingresa más de una sola etapa de coclación, se debe
presionar el botón Nivel de Potencia antes de que la segunda
etapa de cocción pueda ser ingresada.
Para programar el Nivel de Potencia en Alto para una etapa de
cocción, presione el botón Nivel de Potencia dos veces.
2 Use los botones numéricos para programar un sedespués gundo
tiempo de cocción.
3 Presione el botón Nivel de Potencia, después use los botones
Numéricos para programar el nivel de potencia de la segunda
etapa de cocción.
4 Presione Inicio/Más Tiempo para comenzar a cocinar.
El Microonda tiene prioridad independientemente del la escogencia
del Multi-Etape.(MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA)
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGXYGG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
13
Operación
Usando los botones Más y Menos
Los botones Más y Menos le permiten ajustar los tiempos
preprogramados de cocción. Solamente funcionan con Recalentado
Automático, Los Tiempos de Cocción y los botones de Cocción
Instantánea. Use los botones Más y Menos solamente hasta que usted
ya ha comenzado a cocinar con uno de estos procedimientos.
1 Para AGREGAR más tiempo a un procedimiento automático de
cocción, presione el botón Más(9).
2 Para REDUCIR tiempo a un procedimiento automático de cocción,
presione el botón Menos(1).
Ajustando el volumen
El botón Sonido en el microondas le permite ajustar el volumen del
sonido de timbre del microondas. Para cambiar el volumen:
1 Presione el botón Sonido. La pantalla muestra ON.
2 Presione el botón Sonido para desactivarlo, y dos veces para
activado.
3 Presione Inicio/Más Tiempo:
La pantalla regresa a la hora del día.
Usando el Cronómetro
1 Use los botones numéricos para programar la cantidad de tiempo
que quiere que el cronómetro corra.
2 Presione el botón Cronómetro.
3 La pantalla cuenta regresivamente y emite bips cuando el tiempo
ha llegado a su fin.
.
Modo Demostración
Usted puede usar el Modo Demostración para ver como opera su horno
de microondas sin el calentamiento del horno.
1 Sostener el botón 0, y presione el botón 1.
Para apagar el modo demostración, repita los pasos 1 arriba.
Usando Más Tiempo
Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en
incrementos de 1 segundo en el nivel Alto de potencia.
1 Mantenga presionado el botón Inicio/Más Tiempo de manera que
alcance el tiempo de cocción que usted desea. El tiempo será
mostrado, y el horno comienza automáticamente. Este botón
puede incrementar el tiempo de calentamiento un máximo de 59
segundos.
ON
Lock Demo
k Demo
k
g
g
oz
kg g oz
lbs cup
III
kg g oz lbs cup
III
On Lock
DEMO
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGXZGG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
14
Operación
Programando el Seguro de protección contra
niños
Usted puede bloquear su horno de microondas de manera que no
pueda ser usado por niños sin supervisión.
1 Sostener el botón 0, y presione el botón 2.
En este momento el horno de microondas no puede usarse sino
hasta que sea desbloqueado. Para desbloquearlo, repita los pasos
1 arriba.
Usando el botón de cocción Combi(Opción Item)
MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA
Usted también puede combinar la cocción de microondas con el Grill,
para cocinar rápidamente y asar al mismo tiempo.
1 Use los botones Numéricos para programar el tiempo de
combinación, por ejemplo, para programar 10 minutos, ingrese 1,
0, 0, 0 (hasta un máximo de 60 minutos). Para ingresar 60 minutos,
la pantalla mostrará:.
Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingress los
botones numéricos para programar un tiempo cocción.
2 Presione el botón Combi.
3 Presione el botón Inicio/Más Tiempo. La pantalla muestra la
cuenta regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo
ha finalizado.
kg g oz lbs cup
III
On
On
LOCK
Demo
Demo
On Loc
Loc
k Demo
k Demo
Grill
kg g oz lbs cup
II
Kg
g
Oz. Lbs. Cup
START ENTER COOK GRILL COMBI
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGX[GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
15
Operación
Usando el botón de cocción Grill(Opción Item)
MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA
Para ahorrar más tiempo además de obtener los beneficios del asado,
use el modo Grill directamente después de la cocción de microondas.
Esta función le permite asar algunos de sus alimentos favoritos usando
el calor radiante que genera la resistencia del grill.
Para obtener mejores resultados, coloque los alimentos sobre la parrilla
metálica que se encuentra colocada sobre la charola giratoria.
La parrilla debe usarse SOLAMENTE para asar.
No la deje dentro del horno después de asar ni la use para cocinar con
microondas.
Cuando limpie la parte superior del interior del horno, usted puede
convenientemente girar 45° hacia abajo la resistencia para limpiarla.
1 Use los botones numéricos para programar el tiempo de asar. Por
ejemplo, para programar 10 minutos, ingrese 1, 0, 0, 0 (hasta un
máximo de 30 minutos).
Para ingresar 30 minutos, la pantalla mostrará:.
Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingress los botones
numéricos para programar un tiempo cocción.
2 Presione el botón Grill.
3 Presione el botón Inicio/Más Tiempo. La pantalla muestra la
cuenta regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo
ha finalizado.
45
On Loc
Loc
k Demo
k Demo
Grill
kg g oz lbs cup
II
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg
g
Oz. Lbs. Cup
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGX\GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
16
Instrucciones para cocinar
Utensilios para cocinar
Uso recomendado
Platos y tazones de vidrio y de vidriocerámica: Uselos para
calentar o cocinar.
Plato grill para horno de microondas: Uselo para asar el exterior
de artículos pequeños como bisteces, chuletas o pancakes. Siga las
instrucciones provistas con su plato grill.
Envoltura de plástico para horno de microondas: Usela para
retener el vapor. Deje una pequeña abertura para que escape algo
de vapor y evite colocarla directamente sobre los alimentos.
Papel encerado: Uselo como una cubierta para evitar salpicaduras.
Toallas y servilletas de papel: Uselas para cubrir durante periodos
cortos; absorben el exceso de humedad y evitan el salpicado. No
use toallas de papel reciclado, las cuales pueden contener metal y
pueden encenderse.
Platos y tazas de papel: Uselos para períodos cortos de
calentamiento a temperaturas bajas. No use papel reciclado, el cual
puede contener metal y puede encenderse.
Termómetros: Use solamente aquellos marcados Microwave Safe
(Seguros para usarse en horno de microondas) y siga todas las
indicaciones. Revise los alimentos en varios lugares. Los
termómetros convencionales pueden usarse una vez que los
alimentos han sido retirados del horno.
Uso limitado
Papel aluminio: Use tiras angostas de papel aluminio para evitar la
sobrecocción de las áreas expuestas. El usar demasiado papel
aluminio puede dañar su horno, así es que tenga cuidado.
Cerámica, porcelana y gres: Puede usarlos si están etiquetados
Microwave Safe (Seguros para usarse en horno de microondas). Si
no están etiquetados entonces pruébelos para asegurarse de que
pueden usarse con seguridad. Nunca use trastes que tengan
molduras o adornos metálicos.
Plásticos: Uselos solamente que estén etiquetados Microwave
Safe (Seguros para usarse en horno de microondas). Otros
plásticos pueden derretirse.
Paja, mimbre y madera: Uselos solamente para calentar durante
un período corto, ya que pueden ser flamables.
No recomendados
Frascos y botellas de vidrio: El vidrio normal es demasiado
delgado para ser usado en el horno de microondas y pueden
astillarse.
Bolsas de papel: Son un riesgo de incendio, exceptuando las
bolsas de las palomitas de maíz que están diseñadas para usarse
en el horno de microondas.
Platos y tazas de espuma: Pueden derretirse y dejar un residuo
dañino en los alimentos.
Contenedores de plástico para guardar alimentos y
contenedores de alimentos: Los contenedores como los envases
de margarina pueden derretirse en el horno de microondas.
Utensilios de metal: Pueden dañar su horno. Retire todo el metal
antes de cocinar.
Probando los utensilios
Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas
o no, entonces puede hacer esta prueba:
1 Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el
microondas o no, entonces puede hacer esta prueba:
2 Presione una vez el botón Un Minuto Más para calentarlos
durante 1 minuto en el nivel de potencia alto.
El agua debe estar templada y el plato que usted está probando debe
estar frío. Si el plato está templado, entonces está absorbiendo energía
de microondas y no puede usarse en el horno de microondas.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGX]GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
17
Instrucciones para cocinar
Técnicas para cocinar
Mezclando
Mezcle los alimentos como cacerolas y vegetales mientras los cocina
para distribuir uniformemente el calor. Los alimentos que se encuentran
en la parte exterior del plato
absorben más energía y se calientan más rápido, de manera que debe
mezclar del exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la
puerta para mezclar sus alimentos.
Acomodado
Acomode los alimentos de formas irregulares como las piezas de pollo o
las chuletas, colocando las partes más gruesas y carnosas hacia el
exterior de la tornamesa en donde reciben más energía de microondas.
Para evitar la sobrecocción, coloque las partes delgadas o delicadas
hacia el centro de la tornamesa.
Cubriendo
Cubra los alimentos con tiras angostas de papel aluminio para evitar
que se cocinen de más. Las áreas que requieren cubrirse incluyen las
puntas de las alas de aves, los extremos de las patas de aves y las
esquinas de los platones cuadrados para hornear. Use solamente
pequeñas cantidades de papel aluminio. Las cantidades grandes
pueden dañar su horno.
Volteando
Voltee los alimentos a la mitad de la cocción para exponer todas las
partes a la energía de microondas. Esto es especialmente importante
para artículos grandes como asados grandes.
Tiempo de reposo
Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y
continúan cocinándose unos pocos minutos después de que el horno se
detiene. Deje reposar los alimentos para completar su cocción,
especialmente alimentos como los asados y los vegetales enteros. Los
asados necesitan este tiempo para terminar la cocción al centro sin que
se cocinen de más las áreas exteriores.
Todos los líquidos, como las sopas y el chocolate caliente deben ser
agitados o mezclados cuando la cocción termina. Deje reposar los
líquidos un momento antes de servirlos. Cuando caliente alimento para
bebé, mezcle bien y pruebe la temperatura antes de servirlo.
Agregando humedad
La energía de microondas es atraída por las moléculas de agua. Los
alimentos desiguales en contenido de humedad
deben cubrirse o deben dejarse reposar de manera que el calor se
disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los
alimentos secos para ayudarlos a cocinarse.
Consejos generales
Los alimentos densos como las papas, tardan más en calentarse
que los alimentos más ligeros. Los alimentos de textura delicada
deben ser calentados a un nivel de potencia bajo para evitar que se
hagan ásperos.
La altitud así como el tipo de utensilios que usa pueden afectar los
tiempos de cocción. Cuando cocine por primera vez una receta,
programe el tiempo mínimo de cocción que indica y revise
ocasionalmente los alimentos para evitar que se cocinen de más.
Los alimentos que tienen una piel o concha no porosa, como las
papas, los huevos y las salchichas deben peforarse para evitar que
estallen.
El freír calentando aceite o grasa no es recomendable. La grasa o el
aceite pueden hervir repentinamente causando quemaduras
severas.
Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo
la jalea que se encuentra dentro de las donas rellenas estará más
caliente que la masa. Para evitar quemaduras, tenga esto en mente.
El enlatar sus alimentos en casa usando el horno de microondas no
es recomendable ya que puede ser que no todas las bacterias
nocivas sean destruidas durante el proceso de calentamiento con
microondas.
Aunque las microondas no calientan los utensilios, el calor es
transferido generalmente a dichos utensilios. Siempre use guantes
protectores contra calor cuando retire alimentos del horno de
microondas e instruya a los niños para que hagan lo mismo.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGX^GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
18
Instrucciones para cocinar
Guía de descongelado automático
Siga las instrucciones abajo cuando descongele diferentes tipos de
alimentos.
Notas
Revise los alimentos cuando el horno emita una señal sonora. Después
de la etapa final, las secciones pequeñas pueden tener hielo aún:
déjelas reposar para continuar con el descongelado. No descongele
hasta el punto en todos los cristales de hielo se hayan derretido. El
cubrir asados y filetes con pedazos pequeños de papel metálico evita
que las orillas se cocinen antes de que el centro del alimento se haya
descongelado. Use tiras angostas y planas de papel aluminio para
cubrir las orillas y las secciones más delgadas de los alimentos.
Alimento Cantidad Procedimiento
Roast
Beef,
Puerco
1100 g a 2600g
Comience colocando hacia abajo el lado
grasoso del alimento. Después de cada
etapa voltee el alimento y cubra cualquier
porción que se encuentre templada
usando tiras delgadas de papel aluminio.
Bisteces,
Chuletas,
Pescado
200 g a 1300g
Después de cada etapa, reacomode los
alimentos. Si encuentra porciones
templadas o descongeladas de alimento,
entonces cúbralas usando tiras angostas
y planas de papel aluminio. Retire las
partes del alimento que estén casi
descongeladas. Deje reposar el alimento,
cubierto de 5 a 10 minutos.
Carne
molida
200 g a 1300g
Después de cada etapa, retire las
porciones que estén casi descongeladas.
Deje reposar, cubierta con papel
aluminio, de 5 a 10 minutos.
Pollo
entero
1100 g a 2600g
Retire las menudencias antes de
congelar aves. Comience a descongelar
colocando la pechuga hacia abajo.
Después de la primera etapa voltee el
pollo y cubra las porciones templadas
usando tiras angostas de papel aluminio.
Después de la segunda etapa, cubra otra
vez las porciones templadas usando
papel aluminio. Deje reposar el ave,
cubierta de 30 a 60 minutos dentro del
refrigerador.
Pollo en
piezas
200 g a 1300g
Después de cada etapa, reacomode o
retire las piezas que estén casi
descongeladas. Deje reposar durante 10
a 20 minutos.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGX_GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
19
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar y asar(Opción Item)
MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA
)
Use siempre utensilios seguros para microondas y seguros para
calor.
Durante el tiempo de cocción con microondas, cubra los alimentos
con papel encerado, película plástica o tapas: retírelas para el
asado.
Siempre use la parrilla de metal que viene con su horno cuando
usted desea obtener un mejor asado a menos que los alimentos
sean muy altos, como pollo entero o pastel de carne. La parrilla es
muy útil para asar rápidamente.
El tiempo de asado proporcionado abajo es para asar un solo lado
de los alimentos. Si se desea asar ambos lados, voltee los alimentos
y ase durante el mismo periodo de tiempo que para el primer lado.
Coloque el plato sobre la parrilla de metal, sobre un platón de vidrio
o directamente sobre la parrilla metálica después del periodo de
microondas y del drenado.
No es necesario precalentar. Sin embargo, el precalentamiento
aumentará el asado si se desea.
Alimento Cantidad Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones
Carne de res
Croquetas
para hamburguesas
113 g cada una
12,7 mm de espesor
Pastel de carne
Filete Sirloin 19 a 25,4
mm de espesor
Filete Tenderloin 228 g
cada uno, 25,4 mm de
espesor
2croquetas
4croquetas
680 a 907 g
1 a 2
4
2-3minutos
3-5minutos
20-25minutos
4-5minutos por cada 454 g
3-4minutos por cada 454 g
49°C Término crudo
4-6minutos por cada 454 g
58°C Término medio
6-8minutos por cada 454 g
66°C Bien cocido
ALTO (0)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
6-8minutos
8-10minutos
8minutos
8-10minutos
8-10minutos
Voltee al llegar a la mitad del tiempo de
microondas. Drene después de cocinar con
microondas. Para asar coloque directamente
sobre la parrilla.
Use un molde de anillo o una charola pyrex para
pastel. No use la parrilla para el asado.
Barnice con mantequilla derretida antes de asar.
Voltee al llegar a la mitad del tiempo de
microondas. Drene después de las microondas.
Para asar coloque directamente sobre la parrilla.
Barnice con mantequilla derretida antes de asar.
Voltee al llegar a la mitad del tiempo de
microondas. Drene después de las microondas.
Para asar coloque directamente sobre la parrilla.
Cordero
Chuletas de cordero
25,4 mm de espesor
454 a 680 g 4- 6minutos MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
Barnice con mantequilla derretida antes de asar.
Voltee al llegar a la mitad del tiempo de
microondas. Drene después de las microondas.
Para asar coloque directamente sobre la parrilla.
Venado
Chuletas de venado o
chuletas de lomo 12,7 a
19 mm de espesor
1 a 2
4-6minutos
MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
Puerco
Chuletas de puerco 12,7
a 19 mm de espesor
3 a 4 5-7minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGX`GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
20
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar y asar(Opción Item) MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA
Alimento Cantidad Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones
Puerco
Jamón corte central
en rebanadas,
precocido.
Salchichón en
trocitos, fresco /
Salchichas, frescas.
454 a 680g
2 a 4piezas
4 a 6piezas
5-7minutos
3-5minutos
5-7minutos
MEDIO-ALTO (7)
ALTO (0)
8-10minutos
3-7minutos
Barnice con miel o azucar glaze para asar durante los
tiempos de microondas y asado. Drene después de
cocinarlo con microondas. Para asar coloque
directamente sobre la parrilla.
Perfore las salchichas con un tenedor en varios
lugares. Agregue 2 cucharadas de agua a las
salchichas y cubra con película plástica. Voltee al llegar
a la mitad del tiempo de microondas. Drene. Para asar
coloque directamente sobre la parrilla.
Aves
Piezas de pollo
454 g 5-7minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Acomode el pollo con la piel hacia arriba en un plato
para pie de 22,8 cm Cubra con papel encerado. Voltee
al llegar a la mitad del tiempo de cocción en
microondas. Drene después de las microondas.
Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Para
asar coloque directamente sobre la parrilla.
Pescado
Filetes de pescado
12,7 mm de espesor
Filetes de pescado
12,7 mm de espesor
Bisteces de pescado
25,4 mm de espesor
Pescado entero 227 a
296 g
454 g
907 g
454 g
680 a 907g
3-4minutos
6-8minutos
4-5minutos
4-6minutos
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
5-9minutos
6-10minutos
7-11minutos
8-10minutos
10-12minutos
Voltee los filetes o el pescado entero al llegar a la mitad
del tiempo de cocción con microondas, drene después
del periodo de microondas, barnice con mantequilla
derretida antes de asar. Puede asarse en un plato o
sobre la parrilla.
Voltee los filetes al llegar a la mitad del tiempo de
cocción con microondas, drene después del periodo de
microondas, barnice con mantequilla derretida antes de
asar. Puede asarse en un plato o sobre la parrilla.
Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con
microondas.
Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con
microondas, ase sobre la parrilla.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGYWGG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
21
Instrucciones para cocinar
Guía de cocción
Guía para cocinar carnes en su microondas
Coloque la carne sobre una parrilla para asar especial para
microondas y sobre un plato seguro para cocinar en horno de
microondas.
Empiece colocando la carne con el lado grasoso hacia abajo. Use
tiras angostas de papel aluminio para cubrir cualquier punta de
hueso o áreas delgadas de carne.
Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la
carne el tiempo recomendado.
Las temperaturas siguientes son las temperaturas a las que se saca
la carne. La temperatura de los alimentos se incrementará durante
el tiempo de reposo.
Guía para cocinar aves en su microondas
Coloque el ave sobre una parrilla para asar especial para horno de
microondas y sobre un plato seguro para cocinar en horno de
microondas.
Cubra el ave con papel encerado para evitar el salpicado.
Use papel aluminio para cubrir puntas de huesos, áreas delgadas de
carne, o áreas que comiencen a cocinarse de más.
Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar el
ave el tiempo recomendado.
Alimento
Tiempo de cocción/ Nivel
de potencia
Instrucciones
Roast Beef
Sin hueso
Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción:
7-10 min por cada 454 g para
46,1°C - Crudo
8-12 min por cada 454 g para
48,9°C - Medio
9-14 min por cada 454 g para
62,7°C - Bien cocido
Nivel de potencia:
Alto (0)
durante los primeros 5
minutos, después medio (5).
Coloque la carne con el lado
grasoso hacia abajo sobre la
parrilla. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando
llegue a la mitad del tiempo
de cocción. Deje reposar
durante 10 minutos.
Puerco
Sin hueso
o con
hueso
Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción:
11-14 min por cada 454 g
para 71,2°C - Bien cocido
Nivel de potencia:
Alto (0)
durante los primeros 5
minutos, después medio (5).
Coloque la carne con el lado
grasoso hacia abajo sobre la
parrilla. Cubra con película
plástica ventilada. Voltee
cuando llegue a la mitad del
tiempo de cocción. Deje
reposar por 10 minutos.
Tocino
2 a 6
rebanadas
Tiempo de cocción:
2 rebanadas: 1½ a 1¾ min
4 rebanadas: 3 a 3½ min
6 rebanadas: 4½ a 5½ min
Nivel de potencia:
Alto (0)
Acomode las rebanadas
sobre la parrilla o sobre un
plato recubierto con toallas
de papel. Cubra con toallas
de papel. Hornee hasta que
queden crujientes.
Alimento
Tiempo de cocción/
Nivel de potencia
Instrucciones
Pollo
entero
Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454 g
76,6°C a 82,2°C
Nivel de potencia:
Medio
Alto (7)
Coloque el pollo con la
pechuga hacia abajo sobre la
parrilla. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando llegue
a la mitad del tiempo de
cocción. Cocine hasta que los
jugos que corren sean claros y
la carne que está cerca del
hueso ya no esté de color rosa.
Deje reposar de 5 a 10
minutos.
Piezas de
pollo
Hasta 907g
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454 g
82,2°C carne obscura
76,6°C carne clara
Nivel de potencia:
Medio
Alto (7)
Coloque el pollo con el lado del
hueso hacia abajo sobre el
plato, con las porciones más
gruesas hacia la parte externa
del plato. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando llegue
a la mitad del tiempo de
cocción. Cocine hasta que los
jugos que corren sean claros y
la carne que se encuentra
cerca de los huesos ya no sea
color rosa. Deje reposar de 5 a
10 minutos
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGYXGG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
22
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar pescados y mariscos en su
horno de microondas
Cocine el pescado hasta que se separe en hojuelas fácilmente
usando un tenedor.
Coloque el pescado sobre una parrilla para asar que sea especial
para cocinar en horno de microondas y sobre un plato que también
sea seguro para cocinar en el horno de microondas.
Para cocinar al vapor el pescado use una cubierta que quede justa.
Una cubierta más ligera de papel encerado o de toalla de papel
proporciona un menor grado de vaporización.
No cocine de más el pescado; revíselo en el tiempo de cocción
mínimo indicado.
Guía para cocinar vegetales en su microondas
Nunca cocine huevos en su cascarón, y nunca caliente huevos
duros en su cascarón; pueden explotar.
Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen.
Cocine los huevos justo hasta que estén listos; se ponen duros si los
cocina de más.
Guía para cocinar huevos en su microondas
Los vegetales deben lavarse justo antes de cocinarlos. Por lo
general no se necesita más agua. Si cocina vegetales densos como
papas, zanahorias y frijoles verdes, agregue ¼ de taza de agua
aproximadamente.
Los vegetales pequeños (zanahorias rebanadas, chícharos, frijoles,
etc.) se cocinarán más rápido que los grandes.
Los vegetales enteros como las papas, bellotas, calabaza o maíz en
su mazorca, deben ser acomodados formando un círculo sobre la
tornamesa antes de cocinarlos. Se cocinarán más uniformemente si
se voltean al llegar a la mitad del tiempo de cocción.
Siempre coloque los vegetales como los espárragos y la brócoli con
el extremo del tallo apuntando hacia la orilla del plato y la punta
hacia el centro.
Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una
tapa o con película plástica ventilada para microondas.
Para evitar que estallen se debe perforar la piel en muchos puntos a
los vegetales enteros sin pelar como las papas, la calabaza, la
berenjena, etc. antes de cocinarlos.
Para una cocción más uniforme, mezcle o reacomode los vegetales
enteros al llegar a la mitad del tiempo de cocción.
Generalmente mientras más densos sean los alimentos requerirán
mayor tiempo de reposo. (El tiempo de reposo se refiere al tiempo
necesario para que los alimentos grandes y densos se terminen de
cocinar después de que han sido sacados del horno). Una papa
horneada puede reposar fuera del horno durante cinco minutos
antes de que la cocción termine, mientras que un plato de chícharos
puede servirse inmediatamente.
Alimento
Tiempo de cocción/
Nivel de potencia
Instrucciones
Filetes
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
6 a 10 min por cada
454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Acomode los bisteces sobre la
parrilla con las porciones carnosas
hacia la parte exterior de la parrilla.
Cubra con papel encerado. Voltee y
reacomode cuando llegue a la mitad
del tiempo de cocción. Cocine hasta
que el pescado se separe fácilmente
en hojuelas usando un tenedor. Deje
reposar de 3 a 5 minutos.
Camar-
ones
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
3 a 7 min por cada
454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Acomode los filetes en un plato para
hornear, volteando las piezas
delgadas. Cubra con papel
encerado. Si hay piezas de más de
12,7 mm de espesor, entonces
voltee y reacomode cuando llegue a
la mitad del tiempo de cocción.
Cocine hasta que el pescado se
separe fácilmente en hojuelas
usando un tenedor. Deje reposar 2 a
3 minutos.
Bisteces
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
3 a 5½ min por cada
454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Acomode los camarones en un plato
para hornear sin que se traslapen o
se encimen. Cubra con papel
encerado. Cocine hasta que estén
firmes y opacos mezclándolos 2 o 3
veces. Deje reposar 5 minutos.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGYYGG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
23
Instrucciones para cocinar
Recetas
Guisado de res y cebada
680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm
½ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de harina para todo propósito.
1 Cucharada de salsa Worcestershire.
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res.
2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm
(aproximadamente 1 taza)
½ Taza de cebada
1 Hoja (seca) de laurel
¼ Cucharada de pimienta
1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados)
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la
cebolla, la harina y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con
una tapa. Cocine en el nivel alto de potencia durante 6 a 8 minutos
hasta que la carne de res ya no esté rosa, mezclando una vez.
2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel
y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia
de 1 hora a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res
estén suaves, mezclando 2 o 3 veces.
3. Agregue los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio
de potencia durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire
la hoja de Laurel antes de servir. Rinde 6 Raciones.
Cacerola de brócoli y queso
¼ Taza de mantequilla o margarina
¼ Taza de cebolla picada
1½ Cucharadas de harina
½ Cucharada de sal
¼ Cucharada de mostaza seca
1/8 Cucharada de pimienta
1½ Tazas de leche
¼ Taza de pimiento rojo picado
2 Tazas de queso Cheddar, rayado
1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli congelado picado (ya descongelado)
4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y
la cebolla en el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta
que la cebolla esté suave, mezclando una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien.
Cocine en el nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta
que la mezcla hierva. Incorpore y mezcle la leche hasta que se
suavice.
3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3
minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente
mezclando dos veces. Vacíe el queso y mezcle hasta que se derrita.
4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa.
Cocine en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que
se caliente completamente mezclando una vez. Mezcle antes de
servir. Rinde 6 raciones.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGYZGG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
24
Instrucciones para cocinar
Ensalada templada de papa
907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm
4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm
¼ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de azúcar
1 Cucharada de sal
1 Cucharada de harina
½ Cucharada de semillas de apio
1
/8 Cucharada de pimienta
2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼
de taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de
potencia hasta que las papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle
dos veces. Drene y póngalas a un lado para que se enfríen
ligeramente.
2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia
hasta que quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez.
Coloque el tocino sobre una toalla de papel. Guarde 1 cucharada de
la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película
plástica; doble una esquina de la película plástica para ventilar el
vapor. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que se suavice (1½
a 2½ minutos); mezcle una vez.
4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la
pimienta. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla
hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua.
Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el líquido hierva y se
espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el
tocino a este aderezo. Vacíe el aderezo sobre las papas. Mezcle
bien. Rinde 6 raciones.
Sopa de frijol negro
1 Taza de cebolla picada
1 Diente de ajo picado
2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados.
1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo
1 Lata (207 a 251 ml) de maíz
1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos
1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de
capacidad. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia
de 2 a 4 minutos hasta que se suavicen
2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor.
Agregue los ingredientes restantes; mezcle bien.
3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos;
mezcle. Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5
minutos. Mezcle antes de servir.
Rinde 1,8 litros aproximadamente.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGY[GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
25
Apéndice
Guía para resolver problemas
Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su
horno, revise esta lista de posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado.
Si el contacto está controlado por un interruptor de pared, entonces
asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido.
Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y después
conéctela de nuevo.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible
quemado.
Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona,
entonces haga que un electricista calificado repare el contacto.
Conecte el horno en otro contacto.
La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado
al sello de la puerta.
Revise la puerta buscando daños.
Presione el botón Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las
instrucciones de cocción.
El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya
terminado.
Si no ha habido una interrupción en el suministro de energía
eléctrica, entonces retire la clavija del contacto, espere diez
segundos, después conéctela de nuevo. Si hubo una interrupción en
el suministro de energía eléctrica, entonces el indicador de tiempo
mostrará: Reprograme el reloj y las instrucciones de cocción.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible
quemado.
Los alimentos se están cocinando muy lentamente.
Asegúrese de que el horno esté en su propia línea de circuito de 20
Amperes. El operar otro aparato en el mismo circuito puede causar
una caída de voltaje. Si es necesario cambie el horno a su circuito
propio.
Se ven chispas o formación de arco eléctrico.
Retire cualquier utensilio, traste o cinta metálica. Si está usando
papel metálico, entonces use solamente tiras angostas y deje por lo
menos un espacio libre de 2,54 cm entre el papel metálico y las
paredes interiores del horno.
La tornamesa produce ruidos o se atora.
Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno.
Asegúrese de que la tornamesa y el anillo giratorio estén
correctamente colocados.
El usar el horno de microondas causa interferencia en la
televisión o radio.
Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos
electrodomésticos pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su
horno de microondas de otros aparatos, como su televisión o radio.
Cuidado y Limpieza
Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimento y
los líquidos derramados pueden pegarse a las paredes del horno,
causando que el horno pierda eficiencia.
Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo húmedo y un
jabón suave. No use detergentes agresivos o abrasivos.
Para ayudar a aflojar las partículas pegadas de los alimentos o los
líquidos pegados, caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua
(agregue el jugo de un limón si desea mantener fresco el horno) dentro
de un tazón de 4 tazas de capacidad durante 5 minutos o hasta que
hierva. Deje reposar en el horno durante uno o dos minutos.
Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para
evitar que la charola se rompa, manéjela con cuidado y no la
coloque en agua inmediatamente después de cocinar. Lave
cuidadosamente la charola en agua templada y jabonosa o en la
lavavajillas.
Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo.
Seque usando un trapo seco. Para prevenir daños a las partes
operativas del horno, no permita que el agua resbale dentro de las
aberturas.
Lave la ventana del horno usando un jabón muy suave y agua.
Asegúrese de usar un trapo suave para evitar rayarla.
Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno,
entonces límpielo con un trapo suave. El vapor se puede acumular
cuando se opera el horno en condiciones de humedad alta y de
ninguna manera indica una fuga de microondas.
Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior;
esto puede dañar al tubo del magnetrón o a la charola de vidrio.
Quizá desee dejar una taza de agua dentro del horno cuando no
está en uso para evitar daños si el horno es encendido
accidentalmente.
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGY\GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
26
Apéndice
Especificaciones
Modelo
MG1040WA/BA/SA
Cavidad del horno 28,32 litros
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo
descongelado
Cronómetro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida de potencia Microondas 950 Watts
Grill 1200 Watts
Dimensiones exteriores 56,6 (Ancho) x 35,8 (Alto) x 46,6 (Fondo)
cm
Dimensiones cavidad horno 33,6 (Ancho) x 23,1 (Alto) x 34,8 (Fondo)
cm
Peso Neto/Bruto 15,8/18,7 kg
Modelo
MW1040WA/BA/SA
ME1040WA/BA/SA
Cavidad del horno 28,32 litros
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo
descongelado
Cronómetro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida de potencia 1000 Watts
Dimensiones exteriores 56,6 (Ancho) x 35,6 (Alto) x 40,7 (Fondo)
cm
Dimensiones cavidad horno 33,6 (Ancho) x 23,1 (Alto) x 34,8 (Fondo)
cm
Peso Neto/Bruto 14,3/16,9 kg
Modelo
MG1340WA/BA/SA
Cavidad del horno 36,8 litros
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo
descongelado
Cronómetro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida de potencia Microondas 950 Watts
Grill 1300 Watts
Dimensiones exteriores 55,5 (Ancho) x 31,3 (Alto) x 42,3 (Fondo)
cm
Dimensiones cavidad horno 37,5 (Ancho) x 24,2 (Alto) x 39,2 (Fondo)
cm
Peso Neto/Bruto 17,5/19,5 kg
Modelo
MW1440WA/BA/SA
Cavidad del horno 39,6 litros
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo
descongelado
Cronómetro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida de potencia 1000 Watts
Dimensiones exteriores 55,5 (Ancho) x 31,3 (Alto) x 43,9 (Fondo)
cm
Dimensiones cavidad horno 37,5 (Ancho) x 25 (Alto) x 40,8 (Fondo)
cm
Peso Neto/Bruto 17,5/19 kg
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGY]GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
27
Nota
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGY^GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt
Referencia Rápida
Función Operación
Programar el
reloj
1. Presione RELOJ.
2. Use los botones numéricos para ingresar la hora
del día.
3. Presione nuevamente RELOJ
Cocción en
una etapa
1. Use los botones numéricos para programar el
tiempo de cocción.
2. Programe el nivel de potencia o déjelo en Alto.
3. Presione Inicio /Más Tiempo.
Cocinando
con Un
Minuto Más
1. Presione el botón UN MINUTO MÁS una vez por
cada minuto de cocción.
2. Se mostrará el tiempo en la pantalla y el horno
comenzará.
Botones
Cocción
Instantánea
1. Presione el botón que corresponda al alimento que
va a cocinar. (Por ejemplo PALOMITAS DE MAÍZ)
Presione repetidamente el botón para seleccionar
la porción.
Descongelado
Automático
1. Presione Auto Descongelado.
2. Ingrese el peso del alimento presionando
repetidamente Auto Descongelado o usando los
botones numéricos.
3. Cuando se indique con el sonido bip, presione el
botón Pausa/Cancelar y voltee los alimentos.
Presione Inicio /Más Tiempo para continuar con el
ciclo de descongelado.
Recalentado
Automático
1. Presione repetidamente Auto Recalentado para
seleccionar el tipo de platillo para recalentar.
2. Para incrementar el tamaño de la porción, presione
el botón numérico correspondiente.
3. Presione Inicio /Más Tiempo para iniciar el ciclo de
recalentado.
Programando
el tiempo de
cocción y
nivel de
potencia
1. Use los botones numéricos para programar el
tiempo de cocción.
2. Para programar un nivel de potencia diferente a
Alto, presione Nivel de Potencia y use los botones
numéricos para ingresarlo.
3. Presione Inicio /Más Tiempo para comenzar a
cocinar.
ELECTRONICS
Samsung Electronics Co., Ltd.
September. 2001
Printed in Korea
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO NO. 44 COL. NUEVAIND. VALLEJO
GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO, D.F.
EXPRTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
SAMSUNG MAIN BLDG.
250, 2-KA, TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU,
SEOUL, KOREA 100-742
XGt~XW[W~hGWW^^^kThGUGGwGY_GG{SGzG]SGYWWXGG_a[YGwt

Transcripción de documentos

XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGXGG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Horno de Microondas Manual del Usuario MW1040WA/BA/SA ME1040WA/BA/SA MW1440WA/BA/SA MG1040WA/BA/SA MG1340WA/BA/SA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 IMPORTANTE PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITRA DANOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. GRACIAS. Seguridad................................................................................................. 2 Su horno de microondas nuevo ............................................................ 5 Revisando las partes ............................................................................. 5 Preparando su horno de microondas .................................................... 5 Botones del panel de controles ............................................................. 6 Operación................................................................................................. 7 Encendido y selección sistema de medida............................................ 7 Programando el reloj ............................................................................. 8 Usando el botón Pausa/Cancelar .......................................................... 8 Usando los botones de Cocción Instantánea ........................................ 8 Cuadro de Cocción Instantánea ............................................................ 9 Usando el botón Un Minuto más ......................................................... 10 Recalentado Automático...................................................................... 10 Programando y usando el botón Receta Personalizada ..................... 11 Descongelado Automático................................................................... 11 Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia ...... 12 Cocción en una sola etapa .................................................................. 12 Cocción Multietapas ............................................................................ 12 Usando los botones Más y Menos....................................................... 13 Ajustando el volumen .......................................................................... 13 Usando el Cronómetro......................................................................... 13 Modo Demostración............................................................................. 13 Usando Más Tiempo............................................................................ 13 Programando el Seguro de protección contra niños ........................... 14 Usando el botón de cocción Combi(Opción Item) ..............................14 Usando el botón de cocción Grill(Opción Item) ..................................15 Instrucciones para cocinar................................................................... 16 Utensilios para cocinar ........................................................................ 16 Probando los utensilios........................................................................ 16 Técnicas para cocinar.......................................................................... 17 Consejos generales ............................................................................. 17 Guía de descongelado automático ...................................................... 18 Guía para cocinar y asar(Opción Item)................................................ 19 Guía de cocción................................................................................... 21 Recetas................................................................................................ 23 Apéndice ................................................................................................ 25 Guía para resolver problemas ............................................................. 25 Cuidado y Limpieza ............................................................................. 25 Especificaciones .................................................................................. 26 Referencia Rápida .......................................................... Portada Trasera Código No.: DE68-00777D-02 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGYGG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Seguridad ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio autorizado cerca de usted. PRECAUCIONES PARA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE EVITAR UNA POSIBLE EGURIDAD EXPOSICION EXCESIVA A LA SCuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir NERGIA DE MICROONDAS precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: E (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de microondas. Es importante el no anular o jugar con los entrecierres de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan. (c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y que no haya daño en: 1) La puerta (torcida o abollada), 2) Bisagras y seguros (rotos o flojos), 3) Sellos de la puerta u superficies que sellan.. (d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto por el personal de servicio apropiadamente calificado. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la energía de microondas: • Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. • Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página. • Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las “Instrucciones Importantes de Conexión a Tierra” en la página 4 de este manual. • Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. • Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este horno. • Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. ADVERTENCIA Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGZGG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Seguridad Instrucciones Importantes de Seguriad, continuación • Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana cuando es usado por niños. • No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado. • Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano para revisión, reparación o ajuste. • No cubra o bloquee las aberturas de este aparato. • No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. • Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del horno. • No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija. • Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o de la cubierta de la cocina. • Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una esponja o con un trapo suave. • Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno: a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato si en el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles. b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno. c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el • • • • • • suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores de circuito. d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del horno cuando no se está usando. No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío. Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos de cordones eléctricos más largos o extensiones y pueden ser usados. No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a este aparato. No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato generador de calor o que sirva para cocinar. No coloque el horno sobre un fregadero. No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato mientras esté en operación. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 3 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒG[GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A TIERRA Uso de extensiones eléctricas Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión eléctrica: 1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. 2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3 ranuras. 3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse también. Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado. Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 115 a 120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato conectado en este circuito. ADVERTENCIA El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o a una persona del servicio si usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato esté apropiadamente aterrizado. ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de conexión a tierra) de la clavija. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒG\GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Su horno de microondas nuevo Revisando las partes Preparando su horno de microondas Desempaque su horno de microondas y revíselo para asegurarse que tiene todas las piezas mostradas aquí. Si alguna pieza falta o está rota, llame a su distribuidor. 1 1 2 5 6 7 8 9 0 Horno de microondas Anillo guia rodante ON LOCK DEMO GRILL COMBI ON LOCK DEMO g Oz. Lbs. Cup MG1040WA/BA/SA MG1340WA/BA/SA g Oz. Lbs. Cup MW1040WA/BA/SA ME1040WA/BA/SA MW1440WA/BA/SA Kg 3 4 Coloque el horno sobre una superficie plana y fuerte y conecte la clavija en un contacto aterrizado. Una vez conectado, la pantalla de su horno mostrará: Manual de instrucciones Libro de recetas I II Kg Asegúrese de que haya una ventilación adecuada para su horno dejando por lo menos diez cm de espacio libre hacia atrás, por encima y hacia los lados del horno. El libro de la cocina 2 Rejilla Metálica MG1040WA/BA/SA MG1340WA/BA/SA 3 4 Charola de vidrio Gracias por elegir a SAMSUNG Abra la puerta del horno presionando el botón que se encuentra bajo el panel de controles. Limpie el interior del horno usando un trapo húmedo. Coloque el anillo armado en la hendidura que se encuentra en el centro del horno. Su horno nuevo representa lo último en tecnología de cocción con microondas. Este horno es un electrodoméstico con todas las funciones y fácil de usar, construido para cumplir estándares estrictos de calidad establecidos por SAMSUNG: los más altos en la industria. Estamos orgullosos de ofrecerle un producto que proporcionará servicio conveniente y confiable durante años por venir. 5 Por favor registre el número de serie de la parte trasera o interior de su horno de microondas SAMSUNG así como la fecha de compra en los espacios provistos abajo. Le recomendamos guardar su recibo de compra con este manual para facilitar el servicio en garantía. Número de modelo ________________________________ Número de serie ________________________________ Fecha de compra ________________________________ Distribuidor ________________________________ 5 Coloque la charola de vidrio sobre el anillo de manera que las tres lengüetas en el centro de la charola embonen con seguridad dentro con las lengüetas en el piso del horno. XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒG]GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Su horno de microondas nuevo Botones del panel de controles MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA MW1040WA/BA/SA, ME1040WA/BA/SA, MW1440WA/BA/SA 1 1 2 2 12 12 3 3 4 13 1 2 3 14 4 5 6 6 7 8 9 7 8 10 0 4 6 5 15 7 9 8 11 9 10 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 15 0 11 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒG^GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Operación 1. Un Minuto Más Encendido y selección sistema de medida p.10 Presiónelo una vez por cada minuto de cocción en el nivel de potencia Alto. 2. Botones Cocción Instantánea La primera ves al conectar su cordón en una toma de corriente, o después de haber una interrupción en la fuente de energía, en la pantalla se mostrara “ ”. Hasta este punto, Ud. podrá seleccionar sistema de medida. Ud. puede seleccionar libras (Lbs.) 0 kilogramos(kg). Para hacerlo: p.8 Programas instantáneos para cocinar alimentos populares. 3. Auto Recalentado p.10 Muestra el tipo de platillo que va a ser recalentado. 4. Auto Descongelado 1 p.11 Programa el peso de los alimentos que van a ser descongelados. Presione “0” inmediatamente después de conectar su microondas. La pantalla mostrara “kg”, Ud. Necesitara conectar el microondas y conectar de nuevo de modo que pueda cambiar a otro sistema de medida. 5. Botones numéricos Programa los tiempos de cocción o las cantidades. 6. Nivel de Potencia p.12 Programa un nivel de potencia diferente a Alto. 7. Cronómetro p.13 8. Sonido p.13 9. Reloj p.8 2 Programa la hora del día. 10. Pausa/Cancelar Presione “0” repetidamente para seleccionar el sistema de medidas que desee usar: Si continua presionando “0”, la pantalla mostrara las opciones repetidamente en el orden descrito.. kg g oz Lbs. cup p.8 Presione para que el horno haga una pausa o para corregir un error. 11. Inicio/Más Tiempo p.13 Una ves seleccionado el sistema de medidas que desea usar, presione el botón. Pause/Cancelar para finalizar este procedimento. O presion RELOJ para ajustar el reloj. Presiónelo para comenzar a cocinar. Presiónelo sin soltar hasta llegar al tiempo de cocción que usted desea máx. 1 minuto. 12. Receta Personalizada p.11 Presiónelo dos veces para programar su receta favorita. Presiónelo una vez para cocinar esa receta. 13. Grill (MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA) p.15 Presione este botón para asar alimentos. 14. Combi(MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA)p.14 15. Más/Menos p.13 Aumenta o disminuye el tiempo de cocción. 7 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒG_GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Operación Programando el reloj Usando los botones de Cocción Instantánea 1 1 Presione el botón Reloj. La pantalla mostrará: On Lock Demo kg 2 g oz II kg g oz I Presione el botón de Cocción Instantánea que corresponda al alimento que va a cocinar (Palomitas de maíz por ejemplo). La pantalla muestra el primer tamaño de porción disponible. On Lockk Demo lbs cup Use los botones Numéricos para ingresar la hora del día. Debe presionar por lo menos tres botones para programar el reloj. Si son las 5:00 entonces presione 5, 0, 0. On Lock Lock Demo 3 I 2 II lbs cup kg Lock g On On Lock On Lock On Lock Presione II Oz. lbs Demo I cup Demo I Demo I Demo I repetidamente el botón para seleccionar la porción que desea. La pantalla mostrará cíclicamente todos las porciones disponibles. UnaI vez que ha seleccionado la porción correcta, el On Lock Demo horno de microondas comenzará a cocinar automáticamente. On Lock Demo I On Lockk Demo On Lock Demo Presione el botón Reloj otra vez. Los dos puntos (:) parpadeo indicando que la hora está programada. I I I II kg g Oz. lbs cup On Lock Demo I On Lock Lock Demo I II On Lock Lock Demo Demo II On Si hay una interrupción en el suministro de energía, usted necesitará reprogramar el reloj. kg Mientras la cocción está en progreso usted puede saber la hora del día presionando el botón Reloj. g Oz. lbs cup On Lock Lock Demo I II On Lock Demo I On I cup kg Lock g Demo Oz. lbs Lock Demo I II Usando el botón Pausa/Cancelar Lock Lock Lock Lock El botón Pausa/Cancelar le permite borrar instrucciones que ha ingresado. También le permite ordenar una pausa durante el ciclo de cocción del horno, de manera que usted pueda revisar sus alimentos. • Para que el horno haga una pausa durante la cocción: Presione una vez el botón Pausa/Cancelar. Para continuar presione el botón Inicio/Más Tiempo. • Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la pantalla del horno a la hora del día entonces presione dos veces el botón Pausa/Cancelar. • Para corregir un error que acaba usted de ingresar: presione una vez el botón Pausa/Cancelar, después reingrese las instrucciones. Demo Demo Demo Demo I I I I II II II II Lock Demo Lock Demo Lock Demo I I I II II II Lock Demo Lock Demo Lock Demo I I I II II II Demo Demo Demo Demo I I I I II II II II On Lock Demo On Lock Demo On Lock Demo I I I II II II Lock Lock Lock On Lock 8 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒG`GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Operación Cuadro de Cocción Instantánea Artículo Palomitas de maíz Papas Peso 100 g (3,5 onzas) • 85 g a 100 g (3,0 a 3,5 onzas) 50 g (1,75 onzas) • 40 g a 50 g (1,5 a 1,75 onzas) • • 1 taza 2 tazas 3 tazas 4 tazas • Cena congelada 200 a 290 g (7 a 10 onzas) 290 a 340 g (10 a 12 onzas) 340 g a 510 g (12 a 18 onzas) • Desayuno congelado 50 a 110 g (2 a 4 onzas) 110 a 170 g (4 a 6 onzas) 170 a 230 g (6 a 8 onzas) • MG1040WA/BA/SA MG1340WA/BA/SA MG1040WA/BA/SA MG1340WA/BA/SA Observaciones 1 Pza 2 Pza 3 Pza 4 Pza 5 Pza 6 Pza Vegetales frescos Alimento para bebés • • • Use una bolsa de palomitas de maíz especiales para horno de microondas. Tenga cuidado cuando retire y abra una bolsa caliente del horno. Refrie el horno y la rejilla durante 5 min. Entre los usos. Perfore cada papa varias veces con un tenedor. Colóquelas sobre la tornamesa de manera equidistante. Sáquelas del horno, envuélvalas en papel metálico y déjelas reposar de 3 a 5 minutos. Coloque los vegetales dentro de una cacerola y agregue una pequeña cantidad de agua (2 a 4 cucharadas). Cubra durante la cocción y mezcle antes de dejarlos reposar. Retire la envoltura exterior y siga las instrucciones en el paquete para saber como cubrir y obtener los tiempos de reposo. Después de cocinar deje reposar 1 a 3 minutos. Retire la envoltura exterior y siga las instrucciones en el paquete para saber como cubrir y obtener los tiempos de reposo. Después de cocinar deje reposar 1 a 3 minutos. 70 g (2,5 onzas) 110 g (4 onzas) 170 g (6 onzas) • • Bebidas MW1040WA/BA/SA ME1040WA/BA/SA MW1440WA/BA/SA ½ taza 1 taza 2 tazas Queso Fundido 90 g (3 onzas) • • • • Vegetales congelada MW1040WA/BA/SA ME1040WA/BA/SA MW1440WA/BA/SA 9 1 taza 2 tazas 3 tazas 4 tazas • • Retire la tapa del alimento para bebé y caliente (el tiempo de calentamiento es muy corto). Revise la temperatura y mezcle bien antes de servir. Los botones Más/Menos no pueden usarse con este botón. Use una taza que se pueda meter a horno de microondas y el líquido debe estar a temperatura ambiente. Mezcle antes de servir. Ponga el queso en una cazuela de cerámica y caliente sin tapar. Si desea calentar una cazuela, colóquela en el centro; dos, una frente a la otra; tres o cuatro, en círculo. Tenga cuidado al retirar del horno despu? del tiempo de reposo. Retire la envoltura exterior. Coloque los vegetales dentro de una cacerola y agreque una pequeña cantidad de agua (2 a 3 cucharadas). Cubra durante la cocción y mezde antes de dejarlos reposar. XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGXWGG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Operación 2 Usando el botón Un Minuto más Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en incrementos de 1 minuto en el nivel Alto de potencia. 1 Use los botones Numéricos para aumentar el tamaño de la porción. Por ejemplo, para tres porciones , presione el botón “3” (Refiérase al Cuadro de Recalentado Automático abajo para obtener el número de porciones posibles). La pantalla muestra el número de porciones que usted ha seleccionado. ON Lock Demo Presione una vez el botón Un Minuto más por cada minuto que desee cocinar sus alimentos. Por ejemplo, presiónelo dos veces para dos minutos. El tiempo aparecerá en pantalla, y el horno comienza automáticamente. 3 Agregue minutos a un programa ya en progreso presionando el botón Un Minuto más por cada minuto que desee agregar. I II Presione el botón Inicio/Más Tiempo. La pantalla mostrará Tiempo de cocción. Recalentado Automático Cuadro Recalentado Automático Para recalentar alimentos, seleccione el tipo de platillo y el número de porciones que desea recalentar, y el horno de microondas programa automáticamente el tiempo de recalentado. 1 Artículo Plato de alimentos Presione repetidamente el botón Recalentado Automático para seleccionar el tipo de platillo que desea recalentar. La cantidad inicial para cada tipo de platillo es de 1 porción. ON Lock Demo I Peso 1 Porción Observaciones • • II Plato de alimentos: Una porción ON Lock Demo I II Guisado Guisado: Una porción ON Lock Demo I Sopas y salsas II Sopa/Salsas: Una porción Usted puede seleccionar hasta cuatro porciones para guisados y sopas. Para plato de alimentos solamente se puede programar una porción. La pantalla muestra el platillo y la cantidad que usted ha elegido. 10 1 a 4 Porciones (226 • g por porción) 1 a 4 Porciones (226 • g por porción) Cubra el plato con película plástica ventilada o papel encerado ventilado Contenido - 85 a 113 g de carne roja, aves o pescado (hasta 170 g si es con hueso) - ½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.) - ½ taza de vegetales (aproximadamente 85 a 113 g) Cubra con una tapa o con película plástica ventilada. Mezcle los alimentos una vez antes de servir. XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGXXGG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Operación Programando y usando el botón Receta Personalizada Descongelado Automático Para descongelar alimentos congelados, programe el peso de los alimentos y el horno de microondas automáticamente programa el tiempo de descongelado, el nivel de potencia y tiempo de reposo. El botón Receta Personalizada memoriza las posiciones de tiempo y nivel de potencia para un alimento en particular. 1 Programando el botón Receta Personalizada 1 Presione el botón Receta Personalizada dos veces para borrar el programa memorizado previamente. La pantalla muestra “CUS”. Presione el botón Descongelado Automático. La pantalla muestra “0.5 lbs” o “0.2 kg” si ha programado el horno para medidas del sistema métrico. ON LOCK DEMO GRILL COMBI Kg 2 2 3 Use los botones Numéricos para ingresar el tiempo de cocción. La pantalla mostrará la cantidad de tiempo que acaba de programar. Presione el botón Nivel de Potencia y use los botones numéricos para ingresar el nivel de potencia. La pantalla mostrará el nivel de potencia que acaba de programar. Puede programar el nivel de potencia desde 0 hasta 9. 1 = Tibio 3 = Descongelar 5 = Medio 7 = Medio alto 9 = Saltear 4 2 = Bajo 4 = Medio bajo 6 = Fuego Lento 8 = Recalentar 0 = Alto 3 4 g Oz. Lbs. Cup Para programar el peso de sus alimentos presione repetidamente el botón Descongelado Automático. Esto aumenta el peso en incrementos de 200 g (0,5 libras) y hasta un máximo de 2,6 kg (6,0 libras). Si usted está usando el sistema métrico entonces los incrementos serán de 0,2 kg. También puede usar los botones numéricos para ingresar directamente el peso de los alimentos. El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza automáticamente. El horno emitirá sonidos bip dos veces durante el descongelado. Presione el botón Pausa/Cancelar, abra la puerta del horno, y voltee los alimentos. Presione el botón Inicio/Más Tiempo para continuar con el descongelado. Presione nuevamente el botón Receta Personalizada. • Vea la página 18 para consultar la Guía para descongelar automáticamente. Usando el botón Receta Personalizada Después de memorizar una receta, presione el botón Receta Personalizada, después presione el botón Inicio/Más Tiempo. 11 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGXYGG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Operación Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia Cocción Multietapas Algunas recetas requieren de diferentes etapas de cocción a diferentes temperaturas. Usted puede programar etapas múltiples de cocción con su microondas. Su microondas le permite programar hasta dos diferentes etapas de cocción, cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad de calentamiento desde Tibio (1) hasta Alto (0). 1 Cuando se ingresa más de una sola etapa de coclación, se debe presionar el botón Nivel de Potencia antes de que la segunda etapa de cocción pueda ser ingresada. Cocción en una sola etapa Para cocción en una sola etapa, solamente necesita programar un tiempo de cocción. El nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si usted desea programar potencia en cualquier otro nivel, entonces usted debe usar el botón Nivel de Potencia. 1 2 Siga los pasos 1 y 2 de la sección “Cocción en una sola etapa” en esta página. Para programar el Nivel de Potencia en Alto para una etapa de cocción, presione el botón Nivel de Potencia dos veces. 2 Use los botones Numéricos para programar un tiempo cocción. Puede programar un tiempo desde un segundo hasta 99 minutos con 99 segundos. Para programar un tiempo mayor que un minuto ingrese los segundos también. Por ejemplo, para programar 20 minutos, ingrese 2, 0, 0, 0. 3 4 Si usted desea programar un nivel de potencia diferente a Alto, entonces presione el botón Nivel de Potencia, use los botones numéricos para ingresar el nivel de potencia. Use los botones numéricos para programar un sedespués gundo tiempo de cocción. Presione el botón Nivel de Potencia, después use los botones Numéricos para programar el nivel de potencia de la segunda etapa de cocción. Presione Inicio/Más Tiempo para comenzar a cocinar. Niveles de Potencia: 1 = Tibio 3 = Descongelar 5 = Medio 7 = Medio alto 9 = Saltear El Microonda tiene prioridad independientemente del la escogencia del Multi-Etape.(MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA) 2 = Bajo 4 = Medio bajo 6 = Fuego Lento 8 = Recalentar 0 = Alto 3 Presione el botón Inicio/Más Tiempo para comenzar a cocinar. Si usted desea cambiar el nivel de potencia, entonces presione el botón Pausa/Cancelar antes de presionar el botón Inicio/Más Tiempo, y reingrese todas las instrucciones. Resultado : Se inicia la cocción y una vez finalizada: 1) El horno emite cuatro pitidos. 2) La señal de finalización del proceso suena tres veces (una vez cada minuto). 12 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGXZGG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Operación Usando los botones Más y Menos Usando el Cronómetro Los botones Más y Menos le permiten ajustar los tiempos preprogramados de cocción. Solamente funcionan con Recalentado Automático, Los Tiempos de Cocción y los botones de Cocción Instantánea. Use los botones Más y Menos solamente hasta que usted ya ha comenzado a cocinar con uno de estos procedimientos. 1 1 2 3 Para AGREGAR más tiempo a un procedimiento automático de cocción, presione el botón Más(9). Use los botones numéricos para programar la cantidad de tiempo que quiere que el cronómetro corra. Presione el botón Cronómetro. La pantalla cuenta regresivamente y emite bips cuando el tiempo ha llegado a su fin. . 2 Para REDUCIR tiempo a un procedimiento automático de cocción, presione el botón Menos(1). Modo Demostración Ajustando el volumen Usted puede usar el Modo Demostración para ver como opera su horno de microondas sin el calentamiento del horno. El botón Sonido en el microondas le permite ajustar el volumen del sonido de timbre del microondas. Para cambiar el volumen: 1 kg 3 g oz I Sostener el botón “0”, y presione el botón “1”. On Lock DEMO Presione el botón Sonido. La pantalla muestra “ON”. ON Lockk Demo 2 1 kg II g oz I II lbs cup Para apagar el modo demostración, repita los pasos 1 arriba. lbs cup Presione el botón Sonido para desactivarlo, y dos veces para activado. Usando Más Tiempo Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en incrementos de 1 segundo en el nivel Alto de potencia. Presione Inicio/Más Tiempo: La pantalla regresa a la hora del día. 1 13 Mantenga presionado el botón Inicio/Más Tiempo de manera que alcance el tiempo de cocción que usted desea. El tiempo será mostrado, y el horno comienza automáticamente. Este botón puede incrementar el tiempo de calentamiento un máximo de 59 segundos. XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGX[GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Operación Programando el Seguro de protección contra niños Usando el botón de cocción Combi(Opción Item) Usted puede bloquear su horno de microondas de manera que no pueda ser usado por niños sin supervisión. Usted también puede combinar la cocción de microondas con el Grill, para cocinar rápidamente y asar al mismo tiempo. 1 1 MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA Sostener el botón “0”, y presione el botón “2”. On LOCK Demo kg g oz I II lbs cup Use los botones Numéricos para programar el tiempo de combinación, por ejemplo, para programar 10 minutos, ingrese 1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de 60 minutos). Para ingresar 60 minutos, la pantalla mostrará:. On Loc Lockk Demo Grill II En este momento el horno de microondas no puede usarse sino hasta que sea desbloqueado. Para desbloquearlo, repita los pasos 1 arriba. kg g oz lbs cup Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingress los botones numéricos para programar un tiempo cocción. 2 Presione el botón Combi. START ENTER COOK GRILL COMBI Kg 3 14 g Oz. Lbs. Cup Presione el botón Inicio/Más Tiempo. La pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado. XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGX\GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Operación 2 Usando el botón de cocción Grill(Opción Item) Presione el botón Grill. MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA ON LOCK DEMO GRILL COMBI Para ahorrar más tiempo además de obtener los beneficios del asado, use el modo Grill directamente después de la cocción de microondas. Esta función le permite asar algunos de sus alimentos favoritos usando el calor radiante que genera la resistencia del grill. Para obtener mejores resultados, coloque los alimentos sobre la parrilla metálica que se encuentra colocada sobre la charola giratoria. La parrilla debe usarse SOLAMENTE para asar. No la deje dentro del horno después de asar ni la use para cocinar con microondas. Cuando limpie la parte superior del interior del horno, usted puede convenientemente girar 45° hacia abajo la resistencia para limpiarla. Kg 3 45 1 Use los botones numéricos para programar el tiempo de asar. Por ejemplo, para programar 10 minutos, ingrese 1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de 30 minutos). Para ingresar 30 minutos, la pantalla mostrará:. On Loc Lockk Demo Grill II kg g oz lbs cup Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingress los botones numéricos para programar un tiempo cocción. 15 g Oz. Lbs. Cup Presione el botón Inicio/Más Tiempo. La pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado. XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGX]GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Instrucciones para cocinar Utensilios para cocinar No recomendados • Uso recomendado • • • • • • • Platos y tazones de vidrio y de vidriocerámica: Uselos para calentar o cocinar. Plato grill para horno de microondas: Uselo para asar el exterior de artículos pequeños como bisteces, chuletas o pancakes. Siga las instrucciones provistas con su plato grill. Envoltura de plástico para horno de microondas: Usela para retener el vapor. Deje una pequeña abertura para que escape algo de vapor y evite colocarla directamente sobre los alimentos. Papel encerado: Uselo como una cubierta para evitar salpicaduras. Toallas y servilletas de papel: Uselas para cubrir durante periodos cortos; absorben el exceso de humedad y evitan el salpicado. No use toallas de papel reciclado, las cuales pueden contener metal y pueden encenderse. Platos y tazas de papel: Uselos para períodos cortos de calentamiento a temperaturas bajas. No use papel reciclado, el cual puede contener metal y puede encenderse. Termómetros: Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Seguros para usarse en horno de microondas) y siga todas las indicaciones. Revise los alimentos en varios lugares. Los termómetros convencionales pueden usarse una vez que los alimentos han sido retirados del horno. • • • • Frascos y botellas de vidrio: El vidrio normal es demasiado delgado para ser usado en el horno de microondas y pueden astillarse. Bolsas de papel: Son un riesgo de incendio, exceptuando las bolsas de las palomitas de maíz que están diseñadas para usarse en el horno de microondas. Platos y tazas de espuma: Pueden derretirse y dejar un residuo dañino en los alimentos. Contenedores de plástico para guardar alimentos y contenedores de alimentos: Los contenedores como los envases de margarina pueden derretirse en el horno de microondas. Utensilios de metal: Pueden dañar su horno. Retire todo el metal antes de cocinar. Probando los utensilios Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no, entonces puede hacer esta prueba: 1 Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no, entonces puede hacer esta prueba: Uso limitado • • • • Papel aluminio: Use tiras angostas de papel aluminio para evitar la sobrecocción de las áreas expuestas. El usar demasiado papel aluminio puede dañar su horno, así es que tenga cuidado. Cerámica, porcelana y gres: Puede usarlos si están etiquetados “Microwave Safe” (Seguros para usarse en horno de microondas). Si no están etiquetados entonces pruébelos para asegurarse de que pueden usarse con seguridad. Nunca use trastes que tengan molduras o adornos metálicos. Plásticos: Uselos solamente que estén etiquetados “Microwave Safe” (Seguros para usarse en horno de microondas). Otros plásticos pueden derretirse. Paja, mimbre y madera: Uselos solamente para calentar durante un período corto, ya que pueden ser flamables. 2 Presione una vez el botón Un Minuto Más para calentarlos durante 1 minuto en el nivel de potencia alto. El agua debe estar templada y el plato que usted está probando debe estar frío. Si el plato está templado, entonces está absorbiendo energía de microondas y no puede usarse en el horno de microondas. 16 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGX^GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Instrucciones para cocinar Técnicas para cocinar Agregando humedad La energía de microondas es atraída por las moléculas de agua. Los alimentos desiguales en contenido de humedad deben cubrirse o deben dejarse reposar de manera que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse. Mezclando Mezcle los alimentos como cacerolas y vegetales mientras los cocina para distribuir uniformemente el calor. Los alimentos que se encuentran en la parte exterior del plato absorben más energía y se calientan más rápido, de manera que debe mezclar del exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la puerta para mezclar sus alimentos. Consejos generales Acomodado • Acomode los alimentos de formas irregulares como las piezas de pollo o las chuletas, colocando las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior de la tornamesa en donde reciben más energía de microondas. Para evitar la sobrecocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro de la tornamesa. • Cubriendo • Cubra los alimentos con tiras angostas de papel aluminio para evitar que se cocinen de más. Las áreas que requieren cubrirse incluyen las puntas de las alas de aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de los platones cuadrados para hornear. Use solamente pequeñas cantidades de papel aluminio. Las cantidades grandes pueden dañar su horno. • • Volteando Voltee los alimentos a la mitad de la cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente importante para artículos grandes como asados grandes. • Tiempo de reposo • Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose unos pocos minutos después de que el horno se detiene. Deje reposar los alimentos para completar su cocción, especialmente alimentos como los asados y los vegetales enteros. Los asados necesitan este tiempo para terminar la cocción al centro sin que se cocinen de más las áreas exteriores. Todos los líquidos, como las sopas y el chocolate caliente deben ser agitados o mezclados cuando la cocción termina. Deje reposar los líquidos un momento antes de servirlos. Cuando caliente alimento para bebé, mezcle bien y pruebe la temperatura antes de servirlo. 17 Los alimentos densos como las papas, tardan más en calentarse que los alimentos más ligeros. Los alimentos de textura delicada deben ser calentados a un nivel de potencia bajo para evitar que se hagan ásperos. La altitud así como el tipo de utensilios que usa pueden afectar los tiempos de cocción. Cuando cocine por primera vez una receta, programe el tiempo mínimo de cocción que indica y revise ocasionalmente los alimentos para evitar que se cocinen de más. Los alimentos que tienen una piel o concha no porosa, como las papas, los huevos y las salchichas deben peforarse para evitar que estallen. El freír calentando aceite o grasa no es recomendable. La grasa o el aceite pueden hervir repentinamente causando quemaduras severas. Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo la jalea que se encuentra dentro de las donas rellenas estará más caliente que la masa. Para evitar quemaduras, tenga esto en mente. El enlatar sus alimentos en casa usando el horno de microondas no es recomendable ya que puede ser que no todas las bacterias nocivas sean destruidas durante el proceso de calentamiento con microondas. Aunque las microondas no calientan los utensilios, el calor es transferido generalmente a dichos utensilios. Siempre use guantes protectores contra calor cuando retire alimentos del horno de microondas e instruya a los niños para que hagan lo mismo. XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGX_GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Instrucciones para cocinar Guía de descongelado automático • Notas Revise los alimentos cuando el horno emita una señal sonora. Después de la etapa final, las secciones pequeñas pueden tener hielo aún: déjelas reposar para continuar con el descongelado. No descongele hasta el punto en todos los cristales de hielo se hayan derretido. El cubrir asados y filetes con pedazos pequeños de papel metálico evita que las orillas se cocinen antes de que el centro del alimento se haya descongelado. Use tiras angostas y planas de papel aluminio para cubrir las orillas y las secciones más delgadas de los alimentos. Siga las instrucciones abajo cuando descongele diferentes tipos de alimentos. Alimento Cantidad Procedimiento Roast Beef, Puerco 1100 g a 2600g Comience colocando hacia abajo el lado grasoso del alimento. Después de cada etapa voltee el alimento y cubra cualquier porción que se encuentre templada usando tiras delgadas de papel aluminio. Bisteces, Chuletas, Pescado 200 g a 1300g Después de cada etapa, reacomode los alimentos. Si encuentra porciones templadas o descongeladas de alimento, entonces cúbralas usando tiras angostas y planas de papel aluminio. Retire las partes del alimento que estén casi descongeladas. Deje reposar el alimento, cubierto de 5 a 10 minutos. Carne molida 200 g a 1300g Después de cada etapa, retire las porciones que estén casi descongeladas. Deje reposar, cubierta con papel aluminio, de 5 a 10 minutos. Pollo entero 1100 g a 2600g Retire las menudencias antes de congelar aves. Comience a descongelar colocando la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa voltee el pollo y cubra las porciones templadas usando tiras angostas de papel aluminio. Después de la segunda etapa, cubra otra vez las porciones templadas usando papel aluminio. Deje reposar el ave, cubierta de 30 a 60 minutos dentro del refrigerador. Pollo en piezas 200 g a 1300g Después de cada etapa, reacomode o retire las piezas que estén casi descongeladas. Deje reposar durante 10 a 20 minutos. 18 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGX`GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Instrucciones para cocinar Guía para cocinar y asar(Opción Item) MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA) • • • • Use siempre utensilios seguros para microondas y seguros para calor. Durante el tiempo de cocción con microondas, cubra los alimentos con papel encerado, película plástica o tapas: retírelas para el asado. Siempre use la parrilla de metal que viene con su horno cuando usted desea obtener un mejor asado a menos que los alimentos Alimento Cantidad Tiempo de cocción • • sean muy altos, como pollo entero o pastel de carne. La parrilla es muy útil para asar rápidamente. El tiempo de asado proporcionado abajo es para asar un solo lado de los alimentos. Si se desea asar ambos lados, voltee los alimentos y ase durante el mismo periodo de tiempo que para el primer lado. Coloque el plato sobre la parrilla de metal, sobre un platón de vidrio o directamente sobre la parrilla metálica después del periodo de microondas y del drenado. No es necesario precalentar. Sin embargo, el precalentamiento aumentará el asado si se desea. Nivel de potencia Asado Instrucciones Carne de res Croquetas para hamburguesas 113 g cada una 12,7 mm de espesor Pastel de carne 2croquetas 2-3minutos 4croquetas 3-5minutos ALTO (0) 6-8minutos Voltee al llegar a la mitad del tiempo de 8-10minutos microondas. Drene después de cocinar con microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. 680 a 907 g 20-25minutos MEDIO-ALTO (7) 8minutos Filete Sirloin 19 a 25,4 mm de espesor 1a2 4-5minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Filete Tenderloin 228 g cada uno, 25,4 mm de espesor 4 3-4minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 49°C Término crudo 4-6minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 58°C Término medio 6-8minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 66°C Bien cocido 8-10minutos Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Cordero Chuletas de cordero 25,4 mm de espesor 454 a 680 g 4- 6minutos Venado Chuletas de venado o 1a2 chuletas de lomo 12,7 a 19 mm de espesor Puerco Chuletas de puerco 12,7 a 19 mm de espesor 3a4 4-6minutos Use un molde de anillo o una charola pyrex para pastel. No use la parrilla para el asado. MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos MEDIO-ALTO (7) Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de 9-11minutos microondas. Drene después de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. 5-7minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 19 9-11minutos XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGYWGG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Instrucciones para cocinar Guía para cocinar y asar(Opción Item) Alimento Puerco Jamón corte central en rebanadas, precocido. Cantidad MG1040WA/BA/SA, MG1340WA/BA/SA Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones 454 a 680g 5-7minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Barnice con miel o azucar glaze para asar durante los tiempos de microondas y asado. Drene después de cocinarlo con microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. 2 a 4piezas 3-5minutos 4 a 6piezas 5-7minutos ALTO (0) 3-7minutos Perfore las salchichas con un tenedor en varios lugares. Agregue 2 cucharadas de agua a las salchichas y cubra con película plástica. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. 454 g 5-7minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Acomode el pollo con la piel hacia arriba en un plato para pie de 22,8 cm Cubra con papel encerado. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de cocción en microondas. Drene después de las microondas. Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. 454 g 3-4minutos MEDIO-ALTO (7) 5-9minutos Voltee los filetes o el pescado entero al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas, drene después del periodo de microondas, barnice con mantequilla derretida antes de asar. Puede asarse en un plato o sobre la parrilla. Filetes de pescado 12,7 mm de espesor 907 g 6-8minutos MEDIO-ALTO (7) 6-10minutos Voltee los filetes al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas, drene después del periodo de microondas, barnice con mantequilla derretida antes de asar. Puede asarse en un plato o sobre la parrilla. Bisteces de pescado 25,4 mm de espesor 454 g 4-5minutos MEDIO-ALTO (7) 7-11minutos Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas. Pescado entero 227 a 680 a 907g 4-6minutos 296 g MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con 10-12minutos microondas, ase sobre la parrilla. Salchichón en trocitos, fresco / Salchichas, frescas. Aves Piezas de pollo Pescado Filetes de pescado 12,7 mm de espesor 20 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGYXGG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Instrucciones para cocinar Guía de cocción Guía para cocinar aves en su microondas • Guía para cocinar carnes en su microondas • • • • Coloque la carne sobre una parrilla para asar especial para microondas y sobre un plato seguro para cocinar en horno de microondas. Empiece colocando la carne con el lado grasoso hacia abajo. Use tiras angostas de papel aluminio para cubrir cualquier punta de hueso o áreas delgadas de carne. Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo recomendado. Las temperaturas siguientes son las temperaturas a las que se saca la carne. La temperatura de los alimentos se incrementará durante el tiempo de reposo. Alimento Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Coloque la carne con el lado grasoso hacia abajo sobre la parrilla. Cubra con papel encerado. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Deje reposar durante 10 minutos. Puerco Sin hueso o con hueso Tiempo de cocción: 11-14 min por cada 454 g para 71,2°C - “Bien cocido” Nivel de potencia: Alto (0) durante los primeros 5 minutos, después medio (5). Coloque la carne con el lado grasoso hacia abajo sobre la parrilla. Cubra con película plástica ventilada. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Deje reposar por 10 minutos. Tiempo de cocción: 2 rebanadas: 1½ a 1¾ min 4 rebanadas: 3 a 3½ min 6 rebanadas: 4½ a 5½ min Nivel de potencia: Alto (0) Acomode las rebanadas sobre la parrilla o sobre un plato recubierto con toallas de papel. Cubra con toallas de papel. Hornee hasta que queden crujientes. Tocino 2a6 rebanadas • Alimento Pollo entero Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Tiempo de cocción: 6 a 9 min por cada 454 g 76,6°C a 82,2°C Hasta 1,8kg Instrucciones Roast Beef Tiempo de cocción: Sin hueso 7-10 min por cada 454 g para 46,1°C - “Crudo” Hasta 1,8kg 8-12 min por cada 454 g para 48,9°C - “Medio” 9-14 min por cada 454 g para 62,7°C - “Bien cocido” Nivel de potencia: Alto (0) durante los primeros 5 minutos, después medio (5). Hasta 1,8kg • • Coloque el ave sobre una parrilla para asar especial para horno de microondas y sobre un plato seguro para cocinar en horno de microondas. Cubra el ave con papel encerado para evitar el salpicado. Use papel aluminio para cubrir puntas de huesos, áreas delgadas de carne, o áreas que comiencen a cocinarse de más. Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar el ave el tiempo recomendado. Nivel de potencia: Medio Alto (7) Piezas de pollo Hasta 907g 21 Tiempo de cocción: 6 a 9 min por cada 454 g 82,2°C carne obscura 76,6°C carne clara Nivel de potencia: Medio Alto (7) Instrucciones Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo sobre la parrilla. Cubra con papel encerado. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que los jugos que corren sean claros y la carne que está cerca del hueso ya no esté de color rosa. Deje reposar de 5 a 10 minutos. Coloque el pollo con el lado del hueso hacia abajo sobre el plato, con las porciones más gruesas hacia la parte externa del plato. Cubra con papel encerado. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que los jugos que corren sean claros y la carne que se encuentra cerca de los huesos ya no sea color rosa. Deje reposar de 5 a 10 minutos XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGYYGG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Instrucciones para cocinar Guía para cocinar pescados y mariscos en su horno de microondas • • • • Guía para cocinar vegetales en su microondas • Cocine el pescado hasta que se separe en hojuelas fácilmente usando un tenedor. Coloque el pescado sobre una parrilla para asar que sea especial para cocinar en horno de microondas y sobre un plato que también sea seguro para cocinar en el horno de microondas. Para cocinar al vapor el pescado use una cubierta que quede justa. Una cubierta más ligera de papel encerado o de toalla de papel proporciona un menor grado de vaporización. No cocine de más el pescado; revíselo en el tiempo de cocción mínimo indicado. Alimento Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Filetes Tiempo de cocción: 6 a 10 min por cada Hasta 680g 454 g Nivel de potencia: Medio-Alto (7). Camarones Tiempo de cocción: 3 a 7 min por cada 454 g Hasta 680g Nivel de potencia: Medio-Alto (7). Bisteces Tiempo de cocción: 3 a 5½ min por cada Hasta 680g 454 g Nivel de potencia: Medio-Alto (7). • • Nunca cocine huevos en su cascarón, y nunca caliente huevos duros en su cascarón; pueden explotar. Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen. Cocine los huevos justo hasta que estén listos; se ponen duros si los cocina de más. Guía para cocinar huevos en su microondas • Instrucciones • Acomode los bisteces sobre la parrilla con las porciones carnosas hacia la parte exterior de la parrilla. Cubra con papel encerado. Voltee y reacomode cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el pescado se separe fácilmente en hojuelas usando un tenedor. Deje reposar de 3 a 5 minutos. • • • • Acomode los filetes en un plato para hornear, volteando las piezas delgadas. Cubra con papel encerado. Si hay piezas de más de 12,7 mm de espesor, entonces voltee y reacomode cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el pescado se separe fácilmente en hojuelas usando un tenedor. Deje reposar 2 a 3 minutos. • • Acomode los camarones en un plato para hornear sin que se traslapen o se encimen. Cubra con papel encerado. Cocine hasta que estén firmes y opacos mezclándolos 2 o 3 veces. Deje reposar 5 minutos. 22 Los vegetales deben lavarse justo antes de cocinarlos. Por lo general no se necesita más agua. Si cocina vegetales densos como papas, zanahorias y frijoles verdes, agregue ¼ de taza de agua aproximadamente. Los vegetales pequeños (zanahorias rebanadas, chícharos, frijoles, etc.) se cocinarán más rápido que los grandes. Los vegetales enteros como las papas, bellotas, calabaza o maíz en su mazorca, deben ser acomodados formando un círculo sobre la tornamesa antes de cocinarlos. Se cocinarán más uniformemente si se voltean al llegar a la mitad del tiempo de cocción. Siempre coloque los vegetales como los espárragos y la brócoli con el extremo del tallo apuntando hacia la orilla del plato y la punta hacia el centro. Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o con película plástica ventilada para microondas. Para evitar que estallen se debe perforar la piel en muchos puntos a los vegetales enteros sin pelar como las papas, la calabaza, la berenjena, etc. antes de cocinarlos. Para una cocción más uniforme, mezcle o reacomode los vegetales enteros al llegar a la mitad del tiempo de cocción. Generalmente mientras más densos sean los alimentos requerirán mayor tiempo de reposo. (El tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para que los alimentos grandes y densos se terminen de cocinar después de que han sido sacados del horno). Una papa horneada puede reposar fuera del horno durante cinco minutos antes de que la cocción termine, mientras que un plato de chícharos puede servirse inmediatamente. XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGYZGG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Instrucciones para cocinar Recetas Cacerola de brócoli y queso ¼ Taza de mantequilla o margarina ¼ Taza de cebolla picada 1½ Cucharadas de harina ½ Cucharada de sal ¼ Cucharada de mostaza seca 1/8 Cucharada de pimienta 1½ Tazas de leche ¼ Taza de pimiento rojo picado 2 Tazas de queso Cheddar, rayado 1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli congelado picado (ya descongelado) 4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca) Guisado de res y cebada 680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm ½ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de harina para todo propósito. 1 Cucharada de salsa Worcestershire. 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res. 2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1 taza) ½ Taza de cebada 1 Hoja (seca) de laurel ¼ Cucharada de pimienta 1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados) 1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla esté suave, mezclando una vez. 2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine en el nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore y mezcle la leche hasta que se suavice. 3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3 minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente mezclando dos veces. Vacíe el queso y mezcle hasta que se derrita. 4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente completamente mezclando una vez. Mezcle antes de servir. Rinde 6 raciones. 1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no esté rosa, mezclando una vez. 2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia de 1 hora a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res estén suaves, mezclando 2 o 3 veces. 3. Agregue los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire la hoja de Laurel antes de servir. Rinde 6 Raciones. 23 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGY[GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Instrucciones para cocinar Ensalada templada de papa Sopa de frijol negro 907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm 4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm ¼ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de azúcar 1 Cucharada de sal 1 Cucharada de harina ½ Cucharada de semillas de apio 1/8 Cucharada de pimienta 2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana 1 Taza de cebolla picada 1 Diente de ajo picado 2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados. 1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo 1 Lata (207 a 251 ml) de maíz 1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos 1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto 1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se suavicen 2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor. Agregue los ingredientes restantes; mezcle bien. 3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos; mezcle. Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5 minutos. Mezcle antes de servir. Rinde 1,8 litros aproximadamente. 1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Drene y póngalas a un lado para que se enfríen ligeramente. 2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia hasta que quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez. Coloque el tocino sobre una toalla de papel. Guarde 1 cucharada de la grasa del tocino. 3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película plástica; doble una esquina de la película plástica para ventilar el vapor. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que se suavice (1½ a 2½ minutos); mezcle una vez. 4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el líquido hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el tocino a este aderezo. Vacíe el aderezo sobre las papas. Mezcle bien. Rinde 6 raciones. 24 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGY\GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Apéndice Guía para resolver problemas La tornamesa produce ruidos o se atora. • • Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise esta lista de posibles problemas y soluciones. Ni la pantalla ni el horno funcionan. • • • • • • El usar el horno de microondas causa interferencia en la televisión o radio. Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado. Si el contacto está controlado por un interruptor de pared, entonces asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido. Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y después conéctela de nuevo. Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado. Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces haga que un electricista calificado repare el contacto. Conecte el horno en otro contacto. • • • Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno. • Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimento y los líquidos derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno pierda eficiencia. • Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo húmedo y un jabón suave. No use detergentes agresivos o abrasivos. • Para ayudar a aflojar las partículas pegadas de los alimentos o los líquidos pegados, caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de un limón si desea mantener fresco el horno) dentro de un tazón de 4 tazas de capacidad durante 5 minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante uno o dos minutos. • Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la charola se rompa, manéjela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente después de cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua templada y jabonosa o en la lavavajillas. • Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo. Seque usando un trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no permita que el agua resbale dentro de las aberturas. • Lave la ventana del horno usando un jabón muy suave y agua. Asegúrese de usar un trapo suave para evitar rayarla. • Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces límpielo con un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el horno en condiciones de humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas. • Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede dañar al tubo del magnetrón o a la charola de vidrio. Quizá desee dejar una taza de agua dentro del horno cuando no está en uso para evitar daños si el horno es encendido accidentalmente. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello de la puerta. Revise la puerta buscando daños. Presione el botón Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las instrucciones de cocción. El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya terminado. • • Si no ha habido una interrupción en el suministro de energía eléctrica, entonces retire la clavija del contacto, espere diez segundos, después conéctela de nuevo. Si hubo una interrupción en el suministro de energía eléctrica, entonces el indicador de tiempo mostrará: Reprograme el reloj y las instrucciones de cocción. Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado. Los alimentos se están cocinando muy lentamente. • Asegúrese de que el horno esté en su propia línea de circuito de 20 Amperes. El operar otro aparato en el mismo circuito puede causar una caída de voltaje. Si es necesario cambie el horno a su circuito propio. Se ven chispas o formación de “arco” eléctrico. • Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos electrodomésticos pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros aparatos, como su televisión o radio. Cuidado y Limpieza La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina. • • Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno. Asegúrese de que la tornamesa y el anillo giratorio estén correctamente colocados. Retire cualquier utensilio, traste o cinta metálica. Si está usando papel metálico, entonces use solamente tiras angostas y deje por lo menos un espacio libre de 2,54 cm entre el papel metálico y las paredes interiores del horno. 25 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGY]GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Apéndice Especificaciones Modelo MG1040WA/BA/SA Modelo MG1340WA/BA/SA Cavidad del horno 28,32 litros Cavidad del horno 36,8 litros Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Cronómetro 99 minutos 99 segundos Cronómetro 99 minutos 99 segundos Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida de potencia Microondas 950 Watts Grill 1200 Watts Salida de potencia Microondas 950 Watts Grill 1300 Watts Dimensiones exteriores 56,6 (Ancho) x 35,8 (Alto) x 46,6 (Fondo) cm Dimensiones exteriores 55,5 (Ancho) x 31,3 (Alto) x 42,3 (Fondo) cm Dimensiones cavidad horno 33,6 (Ancho) x 23,1 (Alto) x 34,8 (Fondo) cm Dimensiones cavidad horno 37,5 (Ancho) x 24,2 (Alto) x 39,2 (Fondo) cm Peso Neto/Bruto 15,8/18,7 kg Peso Neto/Bruto 17,5/19,5 kg Modelo MW1040WA/BA/SA ME1040WA/BA/SA Modelo MW1440WA/BA/SA Cavidad del horno 39,6 litros Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Cronómetro 99 minutos 99 segundos Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida de potencia 1000 Watts Dimensiones exteriores 55,5 (Ancho) x 31,3 (Alto) x 43,9 (Fondo) cm Cavidad del horno 28,32 litros Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Cronómetro 99 minutos 99 segundos Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida de potencia 1000 Watts Dimensiones exteriores 56,6 (Ancho) x 35,6 (Alto) x 40,7 (Fondo) cm Dimensiones cavidad horno 37,5 (Ancho) x 25 (Alto) x 40,8 (Fondo) cm Dimensiones cavidad horno 33,6 (Ancho) x 23,1 (Alto) x 34,8 (Fondo) cm Peso Neto/Bruto Peso Neto/Bruto 14,3/16,9 kg 26 17,5/19 kg XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGY^GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Nota 27 XGt~XW[W~hGWW^^^kThGš—U”GGwˆŽŒGY_GG{œ™š‹ˆ SGzŒ—›Œ”‰Œ™G]SGYWWXGG_a[YGwt Referencia Rápida Función Operación Programar el reloj 1. Presione RELOJ. 2. Use los botones numéricos para ingresar la hora del día. 3. Presione nuevamente RELOJ Cocción en 1. Use los botones numéricos para programar el una etapa tiempo de cocción. 2. Programe el nivel de potencia o déjelo en Alto. 3. Presione Inicio /Más Tiempo. Cocinando 1. Presione el botón UN MINUTO MÁS una vez por con Un cada minuto de cocción. Minuto Más 2. Se mostrará el tiempo en la pantalla y el horno comenzará. Botones 1. Presione el botón que corresponda al alimento que Cocción va a cocinar. (Por ejemplo PALOMITAS DE MAÍZ) Instantánea Presione repetidamente el botón para seleccionar la porción. Descongelado 1. Presione Auto Descongelado. Automático 2. Ingrese el peso del alimento presionando repetidamente Auto Descongelado o usando los botones numéricos. 3. Cuando se indique con el sonido bip, presione el botón Pausa/Cancelar y voltee los alimentos. Presione Inicio /Más Tiempo para continuar con el ciclo de descongelado. Recalentado 1. Presione repetidamente Auto Recalentado para Automático seleccionar el tipo de platillo para recalentar. 2. Para incrementar el tamaño de la porción, presione el botón numérico correspondiente. 3. Presione Inicio /Más Tiempo para iniciar el ciclo de recalentado. Programando 1. Use los botones numéricos para programar el el tiempo de tiempo de cocción. cocción y 2. Para programar un nivel de potencia diferente a nivel de Alto, presione Nivel de Potencia y use los botones potencia numéricos para ingresarlo. 3. Presione Inicio /Más Tiempo para comenzar a cocinar. ELECTRONICS IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. SATURNO NO. 44 COL. NUEVAIND. VALLEJO GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO, D.F. EXPRTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. SAMSUNG MAIN BLDG. 250, 2-KA, TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU, SEOUL, KOREA 100-742 Samsung Electronics Co., Ltd. September. 2001 Printed in Korea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung MG1340WA/BA/SA Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario