Ignis BMVK 8200 IN Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ES22
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad importantes que se deben leer y seguir en todo momento.
Todas las advertencias de seguridad especifican el peligro potencial presente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas derivados de un
uso inadecuado del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local.
No realizar reparaciones o sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual del usuario.
- La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un electricista profesional. Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble, a la toma de red.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm.
- No utilizar tomas múltiples ni alargadores.
- No tirar del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
- No tocar el aparato con partes del cuerpo húmedas y no utilizarlo con los pies descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej., calentar el ambiente). El fabricante
declina toda responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y
comprenden los riesgos a que se exponen. No permitir que los niños jueguen con el aparato. Los niños sin supervisión no deben realizar tareas de limpieza ni de
mantenimiento del usuario.
- Las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato.
- El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe prestar atención para evitar tocar las resistencias. Los niños menores de 8 años deben
mantenerse alejados, a menos que estén bajo vigilancia constante.
- Durante y después del uso, no tocar las resistencias ni las superficies internas del aparato, ya que pueden causar quemaduras. Evitar el contacto con paños u otros
materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
- Al final de la cocción, tener cuidado al abrir la puerta del aparato, y dejar salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al horno. Cuando la puerta
del horno está cerrada, el aire caliente sale por la abertura situada sobre el panel de mandos. No obstruir las aberturas de ventilación.
- Utilizar guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios, procurando no tocar las resistencias.
- No colocar material inflamable dentro o cerca del horno, ya que: podría producirse un incendio si el aparato se enciende de manera accidental.
- No calentar ni cocinar en el horno alimentos en envases o recipientes sellados. El envase puede explotar debido a la presión que se genera en el interior y dañar el
aparato.
- No utilizar recipientes de materiales sintéticos.
- Las grasas y los aceites recalentados prenden fuego fácilmente. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No desatender el aparato al freír alimentos.
- Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej., ron, coñac, vino), recordar que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, es posible que el
vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se prenda fuego.
- No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
- No tocar el horno durante el ciclo de pirólisis. Impedir que los niños se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis (sólo para hornos con función de pirólisis).
- Utilizar únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.
- No utilizar limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podrían arañar la superficie, lo
que puede provocar que el cristal se rompa.
- Asegurarse de que el aparato está apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, cortar
el cable de alimentación.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, ponerse en contacto con las autoridades
locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tienda en la que se adquirió el aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.
ES23
Tras desembalar el horno, compruebe que no se ha dañado durante el transporte y que la puerta cierra correctamente. Si tiene problemas, póngase en contacto con su
vendedor o con el Servicio de asistencia técnica más cercano. Para evitar daños, retirar el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retire por completo todas las astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, deje el espacio mínimo entre la encimera y el extremo superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno
(visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Quite los accesorios del horno y caliéntelo a 200 °C durante una hora para eliminar el olor y los humos producidos por los materiales aislantes y la grasa
protectora.
Durante el uso:
- No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse.
- No se agarre a la puerta ni cuelgue nada del asa.
- No recubra el interior del horno con papel de aluminio.
- No vierta agua dentro del horno caliente ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.
- No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
- Compruebe que los cables eléctricos de otros aparatos no rocen las partes calientes del horno ni queden atrapados por la puerta.
- No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, se deberán desechar las diferentes partes del embalaje de
forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana, que
podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que éste no puede tratarse como un desecho doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
- Precalentar el horno sólo si se especifica en la tabla de cocción o en la receta.
- Utilizar fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apagar el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen cocinando incluso después del
apagado del horno.
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea ( ) nº 1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y
comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas),
los requisitos de protección de la directiva “CEM” 2004/108/CE.
El horno no funciona:
Comprobar que hay corriente eléctrica en la red y que el horno está enchufado.
Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
INSTALACIÓN
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES24
La puerta no se abre:
Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Importante: durante la función de limpieza automática, la puerta del horno no se abre. Esperar a que se desbloquee automáticamente (consultar el apartado
“Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica”).
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano. Indicar el número que aparece después
de la letra “ .
Antes de llamar al Servicio de Asistencia:
1. Intentar resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la “Guía para la solución de problemas”.
2. Apagar el horno y volver a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el borde derecho del interior del horno
(visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, contactar con un Servicio de Asistencia autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una reparación
correcta).
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos. Si un producto de estas características entra accidentalmente en contacto con el
aparato, limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Limpiar las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilizar una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Secar con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las superficies esmaltadas y el
cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, dejar que el horno se enfríe y limpiarlo preferiblemente mientras aún está templado, para quitar la suciedad acumulada y las manchas
provocadas por los residuos de alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto contenido en azúcares).
Utilizar detergentes para horno de marca y seguir atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpiar el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. La puerta del horno puede desmontarse para facilitar la limpieza (consultar MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consultar MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el techo interior del horno.
Nota: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede acumularse condensación en el
interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, secar la cara interior de la puerta con un trapo o esponja.
Accesorios:
Sumergir los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja.
Limpieza del panel trasero y los paneles catalíticos laterales del horno (si los hay):
IMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para horno que puedan dañar la
superficie catalítica y arruinar sus propiedades de limpieza automática.
Hacer funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora.
Después, dejar que el aparato se enfríe antes de quitar cualquier resto de alimentos con una esponja.
SERVICIO DE ASISTENCIA
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
- Limpiar el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconectar el aparato de la red eléctrica.
ES25
Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica (si la incluyen):
Esta función permite eliminar la suciedad generada durante la cocción a una temperatura de aproximadamente 500 °C. A esta temperatura tan alta, los restos se
convierten en una ceniza ligera que, una vez enfriado el horno, pueden retirarse fácilmente con un paño húmedo. No activar la función de pirólisis cada vez que termine
un ciclo de cocción, sino sólo cuando el horno esté muy sucio o genere malos olores y humo durante el precalentado o la cocción.
Si se va a instalar el horno debajo de una hornilla, asegurarse de que, durante el ciclo de limpieza automática (pirólisis), los quemadores o placas eléctricas están
apagados.
Antes de activar la función pirolítica, retirar todos los accesorios del horno.
El horno dispone de 2 funciones pirolíticas:
1. Ciclo económico (PYRO EXPRESS/ECO): el consumo es aproximadamente un 25% inferior respecto al ciclo pirolítico estándar. Activarlo con regularidad (cuando se
haya cocinado carne al menos 2 o 3 veces seguidas).
2. Ciclo estándar (PYRO): garantiza la limpieza eficaz del horno cuando está muy sucio.
En cualquier caso, tras un cierto número de cocciones que depende del grado de suciedad, la pantalla muestra un mensaje de aviso que recomienda efectuar un
ciclo de limpieza automática.
Nota: durante la función pirolítica, la puerta del horno permanece bloqueada y es imposible abrirla hasta que la temperatura dentro de la cámara
de cocción desciende por debajo del nivel de seguridad.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para desmontar la puerta:
1. Abrir la puerta por completo.
2. Levantar las sujeciones y empujarlas al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cerrar la puerta al máximo (A), levantarla (B) y girarla (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1. Introducir las bisagras en sus posiciones.
2. Abrir la puerta por completo.
3. Bajar las dos sujeciones.
4. Cerrar la puerta.
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3).
2. Tirar de la resistencia ligeramente hacia fuera (Fig. 4) y bajarla (Fig. 5).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera y comprobar que queda apoyada en las sujeciones laterales.
ADVERTENCIA
- No tocar el horno durante el ciclo de pirólisis.
- Impedir que los niños se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Utilizar guantes de seguridad.
- Comprobar que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
- Desconectar el horno de la red eléctrica.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3Fig. 4Fig. 5
ES26
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconectar el horno de la red eléctrica.
2. Desatornillar la tapa de la bombilla (Fig. 6), cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) y volver a colocar la tapa atornillándola.
3. Volver a conectar el horno a la red eléctrica.
Para cambiar la bombilla lateral (si la hay):
1. Desconectar el horno de la red eléctrica.
2. Extraer las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay (Fig. 3).
3. Hacer palanca hacia fuera con un destornillador hasta sacar la tapa (Fig. 7).
4. Cambiar la bombilla (ver la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig. 8).
5. Volver a poner la tapa y empujar contra la pared para engancharla bien (Fig. 9).
6. Montar las rejillas laterales de soporte de accesorios.
7. Volver a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota:
- Utilizar sólo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V tipo G9, T300 °C.
- La bombilla que se utiliza en el aparato es específica para electrodomésticos y no adecuada para la iluminación de ambientes (Reglamento (CE) 244/2009).
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia.
IMPORTANTE:
- No manipular las bombillas halógenas con las manos desnudas, ya que las huellas digitales podrían dañarlas.
- No utilizar el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
Fig. 6Fig. 7Fig. 8Fig. 9
ES27
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN
1. Panel de mandos
2. Resistencia superior/grill
3. Sistema de refrigeración (si está disponible)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Ligero
6. Sistema de ventilación del horneado (si está disponible)
7. Asador giratorio (si está disponible)
8. Resistencia inferior (no visible)
9. Puerta
10. Posición de los estantes
11. Pared posterior
Nota:
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga funcionando durante un determinado período de tiempo.
- Su producto puede no ser exactamente igual al que aparece en la ilustración.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
ES28
ACCESORIOS COMPATIBLES
(para ver la lista de accesorios suministrados con el horno, consulte la ficha técnica)
Grasera (Fig. 1)
Para recoger la grasa y trozos de alimentos cuando se coloca debajo de la rejilla, o como bandeja para la cocción de carnes, pollo, pescado, etc., con o sin verduras. Para
reducir el humo y evitar las salpicaduras de grasa, vierta un poco de agua en la grasera.
Bandeja pastelera (Fig. 2)
Para cocinar galletas, tartas y pizzas.
Rejilla (Fig. 3)
Para asar alimentos o como soporte de cazuelas, moldes de tartas y otros recipientes para cocción. Se puede colocar en cualquiera de los niveles. La rejilla puede
colocarse con la curvatura hacia arriba o hacia abajo.
Paneles catalíticos laterales (Fig. 4)
Son paneles con un revestimiento esmaltado microporoso que absorbe las salpicaduras de grasa. Se recomienda ejecutar un ciclo de limpieza automático después de
cocinar, en especial, alimentos grasos (consulte LIMPIEZA).
Asador giratorio (Fig. 5)
Utilice el asador giratorio como se indica en la Fig. 9. Consulte también la sección “Uso recomendado y consejos”.
Juego de bandeja de grill (Fig. 6)
El juego está formado por una rejilla (6a) y un recipiente esmaltado (6b). El juego se debe colocar en la rejilla (3) y utilizarse con la función Grill.
Filtro antigrasa (Fig. 7)
Utilícelo solo al cocinar alimentos muy grasos. Engánchelo en la pared posterior del compartimento del horno, frente al ventilador. Se puede lavar en lavavajillas y no
debe utilizarse con la función Ventilador.
Bandejas deslizantes (Fig. 8)
Permiten retirar hasta la mitad la parrilla y la bandeja colectora durante la cocción. Son adecuados para todos los accesorios, pueden lavarse en el lavavajillas.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9
6a
6b
ES29
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
Nota: Los selectores son retráctiles. Ejerza presión en el centro para extraerlos de su alojamiento.
Nota: Su producto puede no ser exactamente igual al que aparece en la ilustración.
1. Mando de selección de funciones
2. Programador electrónico
3. Mando del termostato
4. Piloto rojo del termostato
PUESTA EN MARCHA DEL HORNO
Gire el mando de selección de funciones para seleccionar la función que desee.
Se enciende la luz del horno.
Gire el selector del termostato hacia la derecha para seleccionar la temperatura.
El testigo del termostato se enciende, y se apaga al alcanzar la temperatura seleccionada.
Una vez finalizada la cocción, sitúe los selectores en la posición “0”.
USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Ajustes antes de usar el horno por primera vez
Ajuste de hora y tono de la señal acústica.
Tras conectar el horno a la red eléctrica, en la pantalla parpadean AUTO y 0.00. Para ajustar la hora, pulse los botones – y + al mismo tiempo: el punto central
parpadeará. Para ajustar la hora utilice los botones + y . Después de seleccionar el valor que desee, pulse el botón intermedio. La pantalla muestra “ton 1”. Para
seleccionar el tono, pulse el botón –. Después de seleccionar el tono, pulse el botón intermedio. Para cambiar la hora, proceda de la manera antes descrita.
Ajuste del temporizador
Para ajustar el temporizador, mantenga pulsado el botón central: en la pantalla aparece 0.00 y un símbolo de campana parpadeando. Ajuste el temporizador con el
botón + (el valor programable máximo es 23 horas y 59 minutos). La cuenta regresiva se inicia al cabo de unos segundos. La pantalla muestra la hora y la campana
permanece encendida, confirmando que se ha ajustado el temporizador. Para ver la cuenta regresiva y cambiarla si es necesario, vuelva a pulsar el botón intermedio.
Programación del tiempo de cocción
Una vez seleccionados el modo cocción y la temperatura con los selectores, pulse el botón central: en la pantalla aparece 0.00 y un símbolo de campana parpadeando.
Pulse de nuevo el botón central: en la pantalla aparece y 0.00 por orden y AUTO parpadea. Ajuste el tiempo de cocción con los botones + y (el valor
programable máximo es 10 horas). Al cabo de unos segundos la pantalla muestra la hora y AUTO permanece encendido, confirmando el ajuste. Para ver el tiempo de
cocción restante y cambiarlo si es necesario, pulse el botón intermedio durante 2 segundos, y vuelva a pulsarlo. Al finalizar el tiempo seleccionado, el símbolo se
apaga, suena la alarma y AUTO parpadea en la pantalla. Pulse cualquier botón para desactivar la alarma. Devuelva los mandos de funciones y temperatura a cero y
pulse el botón intermedio durante dos segundos para finalizar la cocción.
1. Botón : para reducir el valor que se muestra en pantalla
2. Botón : para seleccionar distintos ajustes:
a. Temporizador
b. Tiempo de cocción
c. Ajuste de la finalización de cocción
3. Botón +: para aumentar el valor que se muestra en pantalla
A. El símbolo indica que el temporizador está en funcionamiento
B. El símbolo AUTO confirma que se realizado un ajuste
1 3 42
A
U
T
O
2 31
A
B
ES30
Retraso del tiempo de finalización de la cocción
Una vez seleccionado el tiempo de cocción, pulse el botón central: en la pantalla aparecen por orden , la hora de finalización de la cocción y AUTO parpadeando.
Pulse el botón + para ver el tiempo de finalización de la cocción que desee (la cocción se puede retrasar un máximo de 23 horas y 59 minutos). Al cabo de unos segundos
la pantalla muestra la hora, el símbolo se apaga y AUTO sigue encendido, confirmando el ajuste. Para ver el tiempo de finalización de la cocción y cambiarlo si es
necesario, pulse el botón intermedio dos veces. Al final de la cuenta regresiva, el símbolo se enciende y el horno ejecuta el modo de cocción seleccionado.
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
APAGADO Para interrumpir la cocción y apagar el horno.
BOMBILLA Para encender la luz del horno.
CONVENCIONAL
Función adecuada para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Precaliente el horno a la temperatura deseada y hornee
los alimentos al alcanzar la temperatura seleccionada. Para la cocción se recomienda utilizar el segundo o el tercer nivel.
Esta función también es adecuada para cocinar alimentos congelados; siga las instrucciones que aparecen en el envase del
producto.
CONVECCIÓN
Para cocinar tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un solo nivel. Esta función también es adecuada para la cocción en
dos niveles. Si fuera necesario, invierta la posición de los alimentos para obtener una cocción más homogénea.
GRILL
Para asar filetes de carne, kebabs y salchichas, para cocinar verduras gratinadas y pan tostado. Precaliente el horno de 3 a
5 min. La puerta del horno debe permanecer cerrada. Cuando cocine carne, vierta un poco de agua en la grasera situada en
el primer nivel para reducir el humo y evitar las salpicaduras de grasa. Se recomienda dar la vuelta a los alimentos durante la
cocción.
TURBO GRILL
Esta función es idónea para cocinar trozos grandes de carne (rosbif, asados). Durante la cocción, la puerta del horno debe
permanecer cerrada. Cuando cocine carne, vierta un poco de agua en la grasera situada en el primer nivel. Esto reducirá el
humo y evitará las salpicaduras de grasa. Dé la vuelta a la carne durante la cocción.
DESCONGELACIÓN
Esta función se puede utilizar para descongelar más rápidamente los alimentos a temperatura ambiente. Introduzca los
alimentos en el horno dentro del envase para evitar que se sequen.
ES31
TABLA DE COCCIÓN
Receta Función Pre-
calentado
Nivel
(desde abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios
Bizcochos 2 160-180 35-55 Rejilla + molde para tartas
Galletas, tartitas 3 170-180 15-40 Bandeja de hornear
Petit choux 3 180 30-40 Bandeja de hornear
Volovanes, canapés de hojaldre 3 180-200 20-30 Bandeja de hornear
Merengues 3 90 120-130 Bandeja de hornear
Cordero, ternera, buey, cerdo 2 190-200 90-110
Bandeja colectora o rejilla + fuente
Pyrex
Pollo, conejo, pato 2 190-200 65-85
Bandeja colectora o rejilla + fuente
Pyrex
Pavo, oca 2 190-200 140-180
Bandeja colectora o rejilla + fuente
Pyrex
Pescado al horno/en papillote (lomos,
entero)
2 180-200 50-60
Bandeja colectora o rejilla + fuente
Pyrex
Lasaña, pasta al horno, canelones, budines 2 190-200 45-55 Rejilla + fuente Pyrex
Pan o focaccia 2 190-230 15-50 Bandeja colectora o de hornear
Pizza 2 230-250 7-20 Bandeja colectora o de hornear
Tostada 4 200 2-5 Rejilla
Verduras gratinadas 3 200 15-20 Rejilla + fuente Pyrex
Lomos y rodajas de pescado a la parrilla 3 200 30-40 Rejilla + fuente Pyrex
Salchichas, brochetas, costillas,
hamburguesas
4 200 30-50
Parrilla + bandeja colectora con
agua en el primer nivel, gire a mitad
de la cocción
Tartas rellenas (tarta de queso, strudel,
tarta de fruta)
1 180-200 50-60
Bandeja colectora o rejilla + fuente
Pyrex
Tartas saladas (tarta de verdura, quiche) 1 180-200 35 -55 Rejilla + molde para tartas
Verduras rellenas (tomates, pimientos,
calabacines, berenjenas)
2 180-200 40-60 Rejilla + fuente Pyrex
Tartas saladas (tarta de verdura, quiche) 1/3 180-190 45-55
Grill +bandeja, invierta los niveles
a mitad de la cocción
Pizzas/focaccia 1/3 230-250 12-30
Bandeja de hornear + colectora,
invierta los niveles a mitad de la
cocción
Galletas, tartitas - 1 /3 170-180 20-40
Bandeja de hornear + colectora,
invierta los niveles a mitad de la
cocción
Pasta choux - 1/ 3 180 35-45
Bandeja de hornear + colectora,
invierta los niveles a mitad de la
cocción
ES32
Nota: los tiempos y las temperaturas de cocción son aproximados para 4 raciones.
mo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más estantes al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se
inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluido el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son
solo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique los valores recomendados más bajos, y si la cocción es
insuficiente, aumente los valores. Utilice los accesorios suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede utilizar recipientes y
accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque debe recordar que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente
las recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en los distintos estantes. Cuando cocine alimentos con gran
contenido de agua, precaliente el horno.
Cocción de varios alimentos a la vez
El uso de la función “CONVECCIÓN” (si se cuenta con ella) permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran la misma temperatura (por ejemplo:
pescado y verduras), utilizando estantes diferentes. Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos oscuros y colóquelos siempre sobre la rejilla suministrada.
Para cocinar en varios niveles, seleccione la función de aire forzado y disponga los moldes en los estantes de modo que la circulación de aire caliente sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el bizcocho está a punto.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el bizcocho no fermente de manera homogénea en torno a los bordes.
- Si el bizcocho se apelmaza durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa
y mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función “CONVECCIÓN” (si está disponible). Si la base del bizcocho o tarta se humedece, baje
el estante y salpique la base con miga de pan o de galletas antes de añadir el relleno.
Carne
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente
añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la carne durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante
10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren
tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que la carne se queme en el exterior, baje la posición de la rejilla alejándola del grill. Gire la carne en el segundo
tercio del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua directamente debajo de la parrilla en la que se cocina la carne.
Reponga el líquido cuando sea necesario.
Asador giratorio (solo en modelos específicos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que
está firme antes de introducir la barra en el apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja
colectora con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene un asa de plástico que se debe retirar antes de iniciar la cocción, y usarse al final para evitar
quemaduras al retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Reparta la mozzarella sobre la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Función para fermentar masas (solo en modelos específicos)
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar esta función, el tiempo de fermentación de la masa se reduce
en un tercio que si se hace a temperatura ambiente (20-25 °C). El tiempo de fermentación de una pizza de 1 kg es aproximadamente de una hora.
Volovanes, canapés de hojaldre - 1/ 3 180-200 20-40
Bandeja de hornear + colectora,
invierta los niveles a mitad de la
cocción
Pollo asado - 2 200 55-65
Parrilla + bandeja colectora con
agua en el primer nivel
Patatas asadas - 3 200 45-55 Bandeja colectora
Rosbif en su punto - 3 200 30-40
Parrilla + bandeja colectora con
agua en el primer nivel
Pierna de cordero, brazuelo - 3 200 55-70 Parrilla + bandeja colectora
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
Receta Función Pre-
calentado
Nivel
(desde abajo)
Temp.
(°C)
Tiempo
(min.)
Accesorios
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Ignis BMVK 8200 IN Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para