LG SJ9 El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL PROPIETARIO
SMART Hi-Fi
AUDIO
Antes de operar su producto lea atentamente este manual de instrucciones.
Para ver las instrucciones de características avanzadas, visite
http://www.lg.com y después descargue el Manual del Propietario
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su
aparato.
Modelo
SJ9 (SJ9, SPJ9B-W)
SJ9
Barra de sonido inalámbrica con
función Multi-Room
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Cómo empezar2
Cómo empezar
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O
LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE
AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario
de la presencia de voltaje peligroso
no aislado en el interior del armario
del producto que puede tener la magnitud suciente
para constituir un riesgo de choque eléctrico para las
personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage cerca
de este producto. (ej. Matamoscas electrónico). Este
producto puede funcionar incorrectamente debido a
las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios del armario cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento
adecuado del producto, a n de protegerlo de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse. El producto no debe colocarse sobre
una cama, sofá, tapete o una supercie similar. Este
producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como un librero o estante, a menos que
haya una buena ventilación y se respeten todas las
instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una descarga
eléctrica o un incendio. Periódicamente examine
el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica
daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso
del dispositivo y reemplace el cable por un recambio
exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo,
atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomas de corriente y al
punto donde el cable sale del dispositivo.
Cómo empezar 3
Cómo empezar
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar la contaminación
ambiental y las posibles amenazas a la salud humana
o animal, coloque la batería anterior en un contenedor
adecuado en el punto de recolección designado. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a un calor excesivo como el sol, fuego
o similares.
Símbolos
~
Signica corriente alterna (CA).
0
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla de Contenidos4
Tabla de Contenidos
1 Cómo empezar
2 Información de seguridad
6 Características principales
6 Introducción
7 Control remoto
8 Panel frontal
8 Panel Trasero
9 Instalación de la barra de sonido
9 Montaje de la unidad principal en la pared
2 Conexión
11 Organización de los cables
11 Conexión de subwoofer inalámbrico
12 Conexión con su TV
12 Uso del cable OPTICAL
13 LG Sound Sync
14 Con un cable HDMI
15 Función ARC (Canal de retorno de audio)
15 ¿Qué es SIMPLINK?
16 Información adicional de HDMI
17 Conexión opcional de equipos
17 DOLBY ATMOS®
18 Conexión HDMI
18 Conexión OPTICAL IN
19 Conexión PORTABLE IN (Entrada portátil)
20 Configuración inicial multi-habitación
20 Conexión alámbrica (Conexión de red
Music Flow Mesh)
20 Conexión inalámbrica (Conexión
inalámbrica estándar)
20 Instalación de la aplicación "Music Flow Player"
21 Inicio de la aplicación Music Flow Player
22 Conexión del altavoz a la red doméstica
22 Conexión simple (Configuración EZ)
23 Conexión del altavoz a la red con un cable
LAN
25 Conexión del altavoz a la red a través de la
configuración Wi-Fi (Android)
28 Conexión del altavoz a la red a través de la
configuración Wi-Fi (iOS)
31 Conexión de altavoces a la red doméstica
(adicional)
31 Conexión de altavoces adicionales a su red
con cable LAN
33 Conexión de altavoz adicional a su red con
el método de configuración Wi-Fi
35 Uso del Bridge
35 Uso como dispositivo raíz (conectado al
enrutador doméstico)
37 Uso de un extensor inalámbrico
38 Uso del Servidor multimedia para la PC
38 Software Music Flow PC para Windows
3 Operación
40 Disfrute la música con la aplicación Music Flow
Player
40 Generalidades del menú de Inicio
41 Generalidades del menú lateral
42 Reproducción de una melodía
43 Generalidades de la reproducción
45 Diferentes maneras de escuchar música
45 Reproducción en grupo
46 Modo de sonido surround (Modo Home
Cinema)
48 Reproducción continua
49 Configuración del altavoz con la aplicación
Music Flow Player
49 Generalidades del menú de ajustes
49 Menú [General]
50 Menú [Altavoces]
51 Menú [Alarma/Temporizador de apagado]
51 Menú [Gestión de las cuentas]
51 Menú [Zona horaria]
52 Menú [Configuración avanzada]
54 Menú [Chromecast]
54 Menú [Información de la versión]
54 Menú [Licencias de software libre]
55 Uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth
55 Acerca de Bluetooth
55 Perfiles de Bluetooth
55 Cómo escuchar música de un dispositivo
Bluetooth
57 Bloqueo de conexión BLUETOOTH (BT
LOCK)
57 Otras operaciones
Tabla de Contenidos 5
1
2
3
4
5
57 Uso del control remoto de su TV
57 AV Sync
58 Apague temporalmente el sonido
58 Configuración de temporizador nocturno
58 Atenuador de pantalla Auto
58 Visualización de la información de la fuente
de entrada
58 Apagado automático
58 Encendido/Apagado AUTO POWER
59 Cambio de función automática
60 Ajuste del sonido
60 Ajuste el nivel de volumen
automáticamente
60 Ajuste los Agudos, Graves y Subwoofer
60 Modo Nocturno
61 Modo de espera
61 Modo de espera
61 Modo de espera de Red
61 Modo de reposo de Bluetooth
61 Reinicie el altavoz
61 Reinicio del altavoz
4 Solución de problemas
62 Solución de problemas
62 General
63 Red
64 Aplicación y Software de PC
64 NOTAS para uso inalámbrico
65 NOTAS para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
66 Requisitos de archivo
66 Marcas comerciales y licencias
67 Especificaciones
69 Manejo del altavoz
69 Información importante sobre los servicios de
red
70 TÉRMINOS DE USO
Parte del contenido de este manual puede diferir respecto a la aplicación Music Flow Player dependiendo de
la versión de la aplicación.
Cómo empezar6
Cómo empezar
1
Características
principales
Compatible con iPod/iPhone/iPad o
dispositivos Android
Disfrute música de su iPod/iPhone/iPad o dispositivos
Android con una conexión sencilla.
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
control remoto de su TV LG compatible con LG Sound
Sync.
Aplicación Music Flow Player
Escuche la música almacenada en su dispositivo
inteligente.
Usted puede controlar este altavoz con su iPod
touch/iPhone/iPad o dispositivo Android a través
de la aplicación Music Flow Player. Este altavoz y
el dispositivo inteligente deben estar conectados a
la misma red. Visita el “App Store” de Apple o “Play
Store” de Google o use el código QR mostrado a
continuación para buscar la aplicación “Music Flow
Player”. Para obtener información detallada, consulte
la página 20.
(Apple iOS)
(SO Android)
y
Dependiendo de la versión de las aplicaciones y
los ajustes del dispositivo inteligente, la aplicación
Music Flow Player puede no operar normalmente.
y
Es posible que algunos dispositivos inteligentes no
sean compatibles con este altavoz.
BLUETOOTH®
Se escucha la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
maltrato.
Cómo empezar 7
Cómo empezar
1
Control remoto
Reemplazo de baterías
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que
4
y
5
coincidan.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
a
•••••••••••••••••••
1
(Encendido): Enciende y APAGA la UNIDAD.
F: Selecciona la función y la fuente de entrada.
Fuente de entrada /
Función
Display
Wi-Fi WI-FI
Óptico
ARC
LG Sound Sync (Con cable)
OPT/HDMI ARC
Bluetooth BT
LG Sound Sync (Inalámbrico) LG TV
HDMI IN HDMI IN
Portátil PORTABLE
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de
sonido.
(Silencio): Silencia el sonido.
: Establece el modo nocturno a Encendido para
reducir la intensidad del sonido y mejora la nura y
suavidad.
: Ajusta el nivel de sonido de agudos, bajos y
subwoofer. (página 60)
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen de los altavoces.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
b
•••••••••••••••••••
C/V
(Saltar): Salta rápidamente hacia
adelante o hacia atrás.
dM
(Reproducir/Pausar): Inicia la reproducción. /
Pausa la reproducción.
INFO :
- Muestra información de la fuente de entrada.
- Muestra el nombre del dispositivo Bluetooth
conectado en la función Bluetooth.
REPEAT: Escuche su música repetidamente.
AUTO VOL: Enciende/apaga el modo AUTO VOLUME.
AV SYNC :
- Sincroniza el audio y video.
- Controla la televisión a distancia. (página 57)
SLEEP: Congura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora determinada.
AUTO POWER :
- Enciende/apaga la función AUTO POWER.
(página 58)
- Enciende o apaga el bloqueo de conexión
Bluetooth. (página 57)
Cómo empezar8
Cómo empezar
1
A
El indicador LED
Muestra el estado de conexión.
B
Sensor Remoto
C
Ventana de visualización
D
Los botones están en la parte trasera.
Panel frontal
A
1
(Modo de espera)
F (Función): Selecciona la función y la Fuente de
entrada. (WI-FI, OPT/HDMI ARC, BT, LG TV,
HDMI IN, PORTABLE)
-
/
+ (Volumen)
(Wi-Fi): Conecta inicialmente el producto
Music Flow con su red inalámbrica.
(Agregar): Agrega el producto adicional
Music Flow a su red.
(En caso de conectar uno o más productos Music
Flow.)
B
USB (Para servicio solamente) : Conector de
descarga S/W
C
Puerto LAN
D
Conector PORTABLE IN
E
Conector OPTICAL IN
F
HDMI OUT (TV ARC) : Conexión a HDMI IN
(ARC) en su TV.
G
HDMI IN
Panel Trasero
Cómo empezar 9
Cómo empezar
1
Instalación de la barra
de sonido
Usted puede escuchar el sonido conectando la unidad
a otro dispositivo: TV, reproductor Blu-ray, DVD, etc.
Coloque la unidad frente a la TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte la página 12 - 33)
Usted puede colocar el subwoofer inalámbrico en
cualquier lugar de su habitación. Sin embargo, lo
mejor es ubicar el subwoofer cerca de la unidad.
Diríjalo ligeramente hacia el centro de la habitación
para reducir el rebote en las paredes.
y
Para un mejor desempeño de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o el subwoofer
inalámbrico, no instale la unidad en muebles
metálicos ya que la conexión inalámbrica
se comunica a través de un módulo que se
encuentra en la parte inferior de la unidad.
y
Tenga cuidado de no causar ralladuras en
la supercie de la Unidad/subwoofer al
instalarlos o moverlos.
>
Precaución
Para un uso cómodo de los botones, se aconseja
mantener una distancia entre la barra de sonido
y el televisor cuando se instala la barra de sonido.
,
Nota
Montaje de la unidad
principal en la pared
Usted puede montar la unidad principal en una pared.
Deber conectar los cables antes de la instalación,
debido a que es difícil conectaros después de
instalar la unidad.
>
Precaución
Preparación de materiales
Unidad
Guía de instalación del
soporte de pared
Tornillos
Tornillos (A)
Enchufe de la pared
Soporte de pared
(No suministrado)
Cómo empezar10
Cómo empezar
1
1. Haga coincidir el BORDE INFERIOR de la TV en
la guía de instalación de soporte de pared con la
parte inferior de su TV y adhiérala en su posición
TV
2. Para el montaje de pared (en hormigón), utilice
taquetes de pared. Debe taladrar varios agujeros.
Se suministra una cha guía (Guía de instalación
de soporte de pared) para taladrar. Use dicha guía
para vericar los puntos a taladrar.
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
No se suministran los taquetes y tornillos (A)
para el montaje de la unidad en el muro. Para el
montaje, recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30).
,
Nota
5. Ponga la unidad en los soportes para hacer
coincidir los oricios para tornillos en la parte
inferior de la misma.
6. Fije la unidad rmemente con los tornillos.
Para separar la unidad, hágalo en orden inverso.
,
Nota
y
No instale la unidad boca abajo. Se puede
dañar las partes de esta unidad o causar
lesiones personales.
y
No cuelgue nada en la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
y
Asegure la unidad rmemente a la pared
de modo que no se caiga. Si la unidad se
cae, puede ocasionar una lesión o daños al
producto.
y
Cuando la unidad esté instalada en una pared,
favor asegúrese que un niño no pueda tirar de
algún cable, pues esto puede ocasionar que la
unidad se caiga.
>
Precaución
Conexión 11
Conexión
2
Organización de los
cables
Puede organizar el cable con bridas.
1. Sujete los cables con bridas como se muestra
más abajo.
2. Apriete las bridas.
Conexión de subwoofer
inalámbrico
Indicador LED del subwoofer
inalámbrico
Colores LED Estado
Verde
(Parpadeando)
Se está intentando la conexión.
Verde Se ha completado la conexión.
Rojo El subwoofer inalámbrico está
en modo de espera o falló la
conexión.
Apagado (Sin
visualización)
El cable de alimentación del
subwoofer está desconectado.
Conguración inicial del subwoofer
inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación eléctrica de la
barra de sonido y el subwoofer inalámbrico a la
salida.
2. Encienda la barra de sonido. La barra de sonido
y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
Vinculación manual del subwoofer
inalámbrico
Cuando su conexión no se haya completado, puede
ver el LED rojo parpadeante en el subwoofer
inalámbrico, y este no emite ningún sonido. Para
resolver este problema, siga estos pasos.
1. Pulse el botón Pairing de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
- Parpadea rápidamente el LED verde del frente
del subwoofer inalámbrico.
2. Encienda la barra de sonido.
Conexión12
Conexión
2
3. Se completa el emparejamiento.
- Se enciende el LED verde del frente del
subwoofer inalámbrico.
y
Pueden transcurrir varios segundos (e
incluso más tiempo) para que la unidad y el
subwoofer inalámbrico se comuniquen entre
sí y emitan sonidos.
y
Entre más cerca esté la unidad y el subwoofer,
mejor será la calidad de la música. Se
recomienda instalar la unidad y el subwoofer
lo más cerca posible y evitar los siguientes
escenarios.
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
subwoofer.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia que esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas o
un dispositivo LAN inalámbrico.
- Mantenga la barra de sonido y el
subwoofer alejados de otros dispositivos
(por ejemplo, router inalámbrico, horno
microondas, etc.) a una distancia no
inferior a 1 m para evitar interferencias
inalámbricas.
> 1 m
,
Nota
Conexión con su TV
Conecte esta unidad y el TV con cable digital óptico o
cable HDMI, considerando las características de su TV.
Uso del cable OPTICAL
1. Conecte la toma OPTICAL IN en la parte posterior
de la unidad con la toma de OPTICAL OUT del TV
usando un cable OPTICAL.
Cable óptico
2. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando F repetidamente en el mando a
distancia o la unidad.
Puede visualizar “OPTICAL” en la pantalla si se
ha realizado normalmente la conexión entre esta
unidad y su televisor.
y
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese
de quitar el tapón de protección, si está
incluido con el cable.
y
Puede disfrutar del sonido del TV a través de
los altavoces de esta unidad. En el caso de
algunos modelos de TV, debe seleccionar la
opción altavoz externo en el menú de su TV.
(Para detalles, consulte el manual de usuario
de su TV.)
y
Congure la salida de audio de su TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
menú de conguración de la TV
[
[Sonido]
[
[Salida de Sonido de TV]
[
[Altavoz
Externo (Óptico)]
y
Los detalles del menú de conguración de TV
varían dependiendo de los fabricantes o de
los modelos de su TV.
y
Si la unidad tiene conexión ÓPTICA y ARC al
mismo tiempo, la señal ARC tiene prioridad
alta.
,
Nota
Conexión 13
Conexión
2
LG Sound Sync
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el control remoto de su TV usando LG
Sound Sync. Es compatible con la TV LG que admite
LG Sound Sync. Asegúrese de que el logo LG Sound
Sync aparece en su TV.
La función controlable con el control remoto de la TV
LG: Aumento/disminución de volumen, silencio
Consulte el manual de instrucciones de la TV para
obtener los detalles de LG Sound Sync.
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el control remoto de
esta unidad durante el uso de LG Sound Sync.
Si utiliza nuevamente el control remoto de la
TV, la unidad se sincroniza con la TV.
y
Cuando falle la conexión, asegúrese de
vericar las funciones de la TV y el suministro
de energía.
y
Asegúrese de la función de la unidad y la
conexión en los casos siguientes al utilizar LG
Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambie a otra función.
- Desconexión del cable óptico.
y
El tiempo empleado para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de la TV cuando la
función AUTO POWER está activa.
,
Nota
Conexión por cable
1. Conecte su TV LG a la unidad con un cable óptico.
Cable óptico
2. Congure la salida de sonido de su TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad: menú
de conguración de TV
[
[Sonido]
[
[Salida
de Sonido de TV]
[
[Sincronización de Sonido LG
(Óptica
)]
3. Encienda la unidad pulsando
1
en el mando a
distancia o
1
en la unidad.
4. Seleccione la función OPT/HDMI ARC oprimiendo
F en el control remoto o F en la unidad hasta que
la función quede seleccionada.
Usted puede ver "LG OPT" en la ventana de
visualización si hay una conexión normal entre
esta unidad y la TV.
Los detalles del menú de conguración del TV
varían según el fabricante o el modelo de su TV.
,
Nota
Conexión14
Conexión
2
Conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad pulsando
1
en el mando a
distancia o
1
en la unidad.
2. Seleccione la función LG TV oprimiendo F en el
control remoto o F en la unidad hasta que la
función quede seleccionada.
3. Configuración de LG Sound Sync (Inalámbrica) en
la TV. Consulte el manual de instrucciones de la
TV.
La palabra "PAIRED" aparecerá en la ventana
de visualización durante aproximadamente 3
segundos y luego se podrá ver "LG TV" en la
ventana si hay una conexión normal entre esta
unidad y la TV.
y
Si usted apagó la unidad directamente
oprimiendo
1
(Encendido), LG Sound Sync
(Inalámbrico) se desconectará.
y
Si su televisor y esta unidad están conectados
mediante LG Sound Sync (Inalámbrico),
esta unidad estará en modo de reposo de
red independientemente del estado de
conexión de red cuando se apague la unidad.
Compruebe el LED blanco atenuado en la
unidad.
,
Nota
Con un cable HDMI
Si usted conecta esta unidad con su TV compatible
con HDMI CEC y ARC (Canal de retorno de audio),
podrá disfrutar del audio de su TV a través de los
altavoces de esta unidad sin conexión de un cable
óptico.
1. Conecte el conector HDMI OUT (TV ARC) en la
parte trasera de la unidad con al conector ARC en
el TV usando un cable HDMI.
Cable HDMI
2. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando F repetidamente en el mando a
distancia o la unidad.
Puede ver “ARC” en la pantalla si se ha realizado
normalmente la conexión entre esta unidad y su
televisor.
y
Puede disfrutar del sonido del TV a través de
los altavoces de esta unidad. En el caso de
algunos modelos de TV, debe seleccionar la
opción altavoz externo en el menú de su TV.
(Para detalles, consulte el manual de usuario
de su TV.)
y
Congure la salida de sonido de su TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
menú de conguración de TV
[
[Sonido]
[
[Salida de Sonido de TV]
[
[Altavoz Externo
(HDMI ARC)]
y
Los detalles del menú de conguración de TV
varían dependiendo de los fabricantes o de los
modelos de su TV.
y
Según el modelo de TV LG, puede ser
necesario activar la función SIMPLINK en su
televisor LG.
y
Cuando vuelva a la función ARC desde otra
función, deberá seleccionar la fuente de
entrada en OPT/HDMI ARC. A continuación, la
función cambia a ARC automáticamente.
,
Nota
Conexión 15
Conexión
2
Función ARC (Canal de retorno
de audio)
La función ARC le permite a una TV con HDMI enviar
el ujo de audio al HDMI OUT de esta unidad.
Para usar esta función :
- Su TV debe ser compatible con HDMI-CEC y ARC, y
la función HDMI-CEC y ARC debe estar encendida.
- El método de conguración de HDMI-CEC y ARC
pueden diferir dependiendo de la TV. Para detalles
acerca de la función ARC, consulte el manual de su
TV.
- Debe usar un cable HDMI (Tipo A, de alta velocidad,
HDMI™ con Ethernet).
- Debe conectar la toma HDMI OUT en la unidad
con la toma HDMI IN de la TV compatible con la
función ARC usando un cable HDMI.
- Puede conectar solo una unidad a un TV
compatible con ARC.
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan con
el control remoto de la TV cuando esta unidad y la
TV LG con SIMPLINK se conectan a través de una
conexión HDMI.
Las funciones controlables con el control remoto de
su TV LG: Encendido/apagado, aumento/reducción de
volumen, etc.
Consulte el manual del propietario de la TV para
detalles de la función SIMPLINK.
La TV LG con función SIMPLINK tiene el logotipo que
se muestra arriba.
y
Dependiendo del estado de la unidad, alguna
operación con SIMPLINK puede variar de su
propósito o no funcionar.
y
Dependiendo de la TV o del reproductor
conectado a esta unidad, la operación con
SIMPLINK puede variar de su propósito o no
funcionar.
,
Nota
Conexión16
Conexión
2
Información adicional de HDMI
y
Cuando conecte un dispositivo compatible con
HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y
este reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI por unos 30 segundos, y
luego encienda el reproductor.
- La conexión de entrada de video del dispositivo
está establecido correctamente para esta
unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con una
entrada de vídeo de 720 x 576p (o 480p),
1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x 1080p,
4096 x 2160p o 3080 x 2160.
y
No todos los dispositivos HDCP compatibles con
HDMI o DVI funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se desplegará correctamente en
dispositivos que no sean HDCP.
y
Si un dispositivo HDMI conectado, no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del HDMI en el dispositivo puede estar
distorsionado o no proporcionar salida de
sonido.
y
Cambiar la resolución cuando la conexión ya
se estableció, puede ocasionar fallas. Para
resolver el problema apague el reproductor y
enciéndalo nuevamente.
y
Cuando la conexión HDMI con HDCP no
está vericada, la pantalla de la TV cambia
a pantalla negra. En este caso, verique la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
y
Si hay ruido o líneas en la pantalla, revise el
cable HDMI (normalmente, la longitud se
limita a 4,5 m [15 pies]).
y
No se puede cambiar la resolución de video
en el modo HDMI IN. Cambie la resolución de
vídeo del componente conectado.
y
Si la señal de salida de vídeo no es normal
cuando se conecta el ordenador en la toma
HDMI IN, cambie la resolución del ordenador a
576p (o 480p), 720p, 1080i o 1080p.
,
Nota
Lista de comprobación de cable HDMI
Algunos cables HDMI tienen una mala señal de
trasmisión, lo cual puede causar problemas con la
trasmisión del sonido y video.
Incluso después de las conexiones del cable HDMI, si
no hay sonido, el sonido está interrumpido, hay ruido
que surge de la barra de sonido o no hay video, o no
hay un video nítido en su TV, el cable HDMI puede ser
el problema.
Use el cable etiquetado con el logo de certicación
HDMI premium. También asegúrese que el cable que
usa es un cable HDMI™ Ethernet de alta velocidad,
certicado tipo A.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
(X)
(O)
Conexión con cable HDMI*
Su TV debe ser compatible con las más recientes
características HDMI (HDMI CEC
1)
/ ARC (Canal de
retorno de audio)) para disfrutar completamente del
canal de transmisión en vivo con sistema de audio
a través de un cable HDMI. A menos que su TV sea
compatible con características HDMI, el sistema
de audio deberá conectarse a través de un cable
OPTICAL.
1) HDMI CEC (Interfaz multimedia de alta denición
Control de productos electrónicos de consumo)
El control de productos electrónicos de consumo
(CEC) es una función de HDMI diseñada para
permitirle al usuario ordenar y controlar los
dispositivos habilitados con CEC, que estén
conectados a través de la HDMI usando solo sus
controles remotos.
* Los nombres comerciales para CEC son SimpLink
(LG) , Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync (Sony),
EasyLink (Philips), etc.
Conexión 17
Conexión
2
Conexión opcional de
equipos
DOLBY ATMOS®
¿Qué es DOLBY ATMOS®?
Dolby Atmos le brinda una experiencia que nunca
antes había podido experimentar, creando un sonido
superior envolvente, con toda la riqueza, claridad y
potencia del sonido Dolby.
Para utilizar DOLBY ATMOS®
y
DOLBY ATMOS® está disponible solamente en la
entrada HDMI IN y en el modo ARC.
- Para utilizar DOLBY ATMOS® en modo ARC, su
TV debe poder admitir DOLBY ATMOS®.
y
Es necesario congurar la salida de audio en el
dispositivo externo (reproductor de discos, Blu-
Ray, TV, etc.) a “Sin codicación”, como por ejemplo
las opciones “Corriente de bit”, “Auto” o “Desvío.
- Si puede seleccionar la tasa de muestreo de
audio, establézcala en 192 kHz.
1. Conecte HDMI IN en la toma en la parte posterior
de la unidad a la toma HDMI OUT del dispositivo
externo como un reproductor Blu-ray, DVD, etc.
2. Conecte el conector HDMI OUT (TV ARC) en la
parte trasera de la unidad al conector HDMI IN en
el TV.
3. Ajuste la fuente de entrada a HDMI IN o OPT/
HDMI ARC. Presione repetidamente F en el
control remoto o F en la unidad hasta seleccionar
la función.
- Si selecciona HDMI IN, puede escuchar el sonido
a partir del equipo externo. Selecciónelo cuando
del equipo externo.
- Si selecciona OPT/HDMI ARC, puede escuchar
el sonido a partir de su TV. Selecciónelo cuando
mire la TV.
Puede ver “DOLBY ATMOS” en la ventana de la
pantalla si se reproduce la conexión normal entre
esta barra de sonido y su TV y los contenidos
DOLBY ATMOS.
y
DOLBY ATMOS® admite el canal 5.1.2.
y
Esta unidad es compatible con salida
(passthrough) 4K. Cuando se reproduce un
disco con una señal de vídeo 4K, esta unidad
envía la señal a su televisor.
y
Si la barra de sonido no suena o el video en
el TV no es nítido, el cable HDMI puede ser el
problema. Remítase a la lista de problemas
del cable HDMI. (Página 16)
,
Nota
Conexión18
Conexión
2
Conexión HDMI
Puede disfrutar el sonido desde el equipo externo
que está conectado a la toma HDMI IN en esta
unidad.
Para reproductores Blu-ray,
DVD, etc.
1. Conecte la toma HDMI IN en la parte posterior de
la unidad a la toma HDMI OUT en el dispositivo de
audio, como reproductor Blu-ray, DVD, etc.
2. Congure la fuente de entrada para HDMI IN.
Oprima F en el control remoto o F en la unidad
hasta que la función quede seleccionada.
Conexión OPTICAL IN
Conecte una toma de salida óptica de dispositivos
externos en la toma OPTICAL IN.
Cable óptico
Al conector de salida
óptica del dispositivo
externo
1. Conecte la clavija de OPTICAL IN de la parte
trasera de la unidad en la toma de salida óptica
del dispositivo externo.
2. Seleccione la fuente de entrada para OPT/HDMI
ARC pulsando F repetidamente en el mando a
distancia o la unidad.
Puede ver “OPTICAL” en la pantalla si se ha
realizado normalmente la conexión entre esta
unidad y su dispositivo.
Antes de conectar el cable óptico, asegúrese de
quitar el tapón de protección, si está incluido con
el cable.
,
Nota
Conexión 19
Conexión
2
Conexión PORTABLE IN (Entrada
portátil)
Escuche música desde su reproductor
portátil
Esta unidad puede usarse para reproducir música
desde diferentes tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la toma
PORTABLE IN de la unidad.
2. Encienda la unidad pulsando el botón
1
(Encendido).
3. Seleccione la función PORTABLE oprimiendo F en
el control remoto o F en la unidad hasta que la
función quede seleccionada.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo e inicie la reproducción.
Conexión opcional del equipo
Puede disfrutar el sonido y la imagen desde el equipo
externo que conecta.
O
1. Conecte la toma HDMI IN de su TV a la toma
HDMI OUT en el equipo externo tal como un
reproductor de disco Blu-ray, reproductor de DVD,
etc.
2. Conecte la toma OPTICAL IN en la parte trasera
de la unidad a la toma OPTICAL OUT en el TV
usando un cable ÓPTICO.
O conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) en la
parte trasera de la unidad a la toma HDMI IN
(ARC) en el TV usando un cable HDMI.
3. Ajuste la fuente de entrada a OPT/HDMI ARC.
Presione repetidamente F en el control remoto o
F en la unidad hasta seleccionar la función.
Si la barra de sonido no suena o el video en
el TV no es nítido, el cable HDMI puede ser el
problema. Remítase a la lista de problemas del
cable HDMI. (Página 16)
,
Nota
Conexión20
Conexión
2
Conguración inicial
multi-habitación
Al instalar el producto Music Flow por primera vez,
puede elegir dos tipos de conexión como se muestra
abajo.
Conexión alámbrica (Conexión
de red Music Flow Mesh)
Conecte su altavoz al enrutador doméstico usando
cable LAN.
Ahora puede conectar los productos Music Flow
adicionales (Opcional) a su red doméstica de forma
inalámbrica. Consulte “Conexión de altavoces a la red
doméstica (Adicional)” en la página 31.
Cable LAN
Conexión inalámbrica (Conexión
inalámbrica estándar)
Cuando la conexión alámbrica no esté disponible
entre su altavoz y el enrutador doméstico, esta
unidad le ofrece un servicio de ujo musical con
cobertura del enrutador Wi-Fi doméstico.
Conecte uno de los altavoces al enrutador doméstico
de forma inalámbrica.
Ahora puede conectar los productos Music Flow
adicionales (Opcional) a su red doméstica de forma
inalámbrica. Consulte “Conexión de altavoces a la red
doméstica (Adicional)” en la página 31.
Señal inalámbrica
Instalación de la
aplicación "Music Flow
Player"
A través de la “App Store” de Apple o
“Play Store” de Google
1. Pulse el icono “App Store” de Apple o el icono
“Play Store” de Google.
2. Escriba "Music Flow Player" en la barra de
búsqueda y toque "Search".
3. Seleccione "Music Flow Player" en la lista de
búsqueda de resultados para descargarla.
y
La aplicación Music Flow Player estará
disponible en las versiones de software
siguientes;
Android OS : Ver 4,0 (ICS) (o posterior)
iOS O/S : Ver 6,0 (o posterior)
y
Dependiendo de su dispositivo, existe la
posibilidad de que la aplicación "Music Flow
Player" no funcione.
,
Nota
A través del código QR
Instale la aplicación "Music Flow Player" a través del
código QR. Escanee el código QR usando la aplicación
de escáner.
(Apple iOS)
(SO Android)
Conexión 21
Conexión
2
y
Asegúrese de que su dispositivo inteligente
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo inteligente
tenga una aplicación de escaneo. Si no lo
tiene, bájelo de la “App Store” de Apple o de
la “Play Store” de Google.
,
Nota
Inicio de la aplicación Music
Flow Player
Cuando lanza la aplicación Music Flow App por
primera vez, los términos de uso y el Servicio
Chromecast aparecen en la pantalla.
1. Revise el contenido de los términos de uso y
seleccione [Aceptar].
2. Chequee los contenidos del Servicio Chromecast
y seleccione [Aceptar].
3. Seleccione [Conectar producto] para instalar el
altavoz que adquirió.
Consulte "Conexión del altavoz a la red
doméstica" en la página 22.
Si desea regresar a la visualización de términos
de uso, inicie la aplicación Music Flow Player en
el menú de ajustes del dispositivo inteligente.
,
Nota
Conexión22
Conexión
2
Conexión del altavoz a
la red doméstica
El uso de una red con cable proporciona el mejor
desempeño, debido a que los dispositivos acoplados
se conectan directamente con la red sin interferencia
de radiofrecuencia.
Consulte la documentación de su dispositivo de red
para obtener más instrucciones.
Preparación
y
Asegúrese de que el entorno de la red inalámbrica
que usa el enrutador esté instalado en su casa.
y
Asegúrese de que el altavoz y el dispositivo
inteligente estén conectados al mismo enrutador.
Requisitos
y
Enrutador inalámbrico
y
Dispositivo inteligente (Android o iOS)
y
Asegúrese que el servidor DHCP está activo
en el enrutador inalámbrico.
y
Si no puede conectar el altavoz con su
enrutador, vaya a la conguración del
enrutador y asegúrese de que la opción
"Permita que el cliente inalámbrico se
vea y tenga acceso a mi red local” no está
seleccionada.
,
Nota
Conexión simple (Configuración
EZ)
Preparación
y
Para la conexión simple, se requiere la condición de
red Wi-Fi.
y
Asegúrese que la conguración Bluetooth en su
dispositivo inteligente está activa.
y
Seleccione la función WI-FI con F en el mando a
distancia o F en la barra de sonido.
y
La conexión simple es compatible con
Bluetooth versión 4,0 (o más reciente).
y
Si la pantalla de Conexión Simple no se
muestra en la pantalla, conecte la unidad por
la otra forma. Por favor remítase a “Conexión
del altavoz a la red con un cable LAN” página
23) o “Conexión del altavoz a la red a través
de la configuración Wi-Fi” (página 25 o
página 28)
,
Nota
1. Conecte el dispositivo deseado, y toque
[Siguiente].
2. La aplicación busca el altavoz y lo conecta
automáticamente, toque [Siguiente].
o
Conexión 23
Conexión
2
3. Si existe una contraseña para la red, se mostrará
la pantalla de seguridad, escriba la contraseña.
4. Después de escribir la contraseña, toque
[Siguiente].
5. Toque [Finalizar] para finalizar la conexión.
Tras finalizar, se muestra la pantalla de conexión
de TV. Siga las instrucciones en pantalla.
Conexión del altavoz a la red con
un cable LAN
LAN
Servicio de
banda ancha
Enrutador
Generalidades de conexión
Conexión24
Conexión
2
1. Encienda esta unidad usando
1
en el control
remoto, o
1
en la unidad. El indicador LED inicia
un parpadeo en blanco.
2. En su dispositivo inteligente, inicie la aplicación
Music Flow Player. Seleccione [Conectar
producto] para instalar el altavoz. Conecte el
dispositivo deseado, y toque [Siguiente].
3. Seleccione la barra de sonido y toque [Siguiente]
en la pantalla.
4. Seleccione [Conexión con cables] en la pantalla.
5. Conecte un extremo del cable LAN al puerto LAN
del altavoz y conecte la otra punta al enrutador
inalámbrico.
Espere un momento hasta que el indicador LED
del estado de red deje de parpadear y quede jo
en color blanco.
6. Después seleccione [Siguiente] en la pantalla.
7. Seleccione [Finalizar] para completar la conexión.
Después de conectar el altavoz, siga las
instrucciones para conectar el TV.
Conexión 25
Conexión
2
(Si hay una actualización)
8. Esta aplicación comprueba la versión del software
de su altavoz y después la muestra.
Seleccione [Siguiente] después de vericar la
información de la versión.
y
No puede usar el altavoz sin un enrutador.
Cuando usa el enrutador con cable, puede
controlar el altavoz con el software Music
Flow PC. (página 38)
y
El altavoz y el dispositivo inteligente deben de
estar conectados al mismo enrutador.
,
Nota
Conexión del altavoz a la red a
través de la conguración Wi-Fi
(Android)
Servicio de
banda ancha
Enrutador
Generalidades de conexión
Conexión26
Conexión
2
1. Encienda esta unidad usando
1
en el control
remoto, o
1
en la unidad. El indicador LED inicia
un parpadeo en blanco.
2. En su dispositivo inteligente, inicie la aplicación
Music Flow Player. Seleccione [Conectar
producto] para instalar el altavoz. Conecte el
dispositivo deseado, y toque [Siguiente].
3. Seleccione la barra de sonido y toque [Siguiente]
en la pantalla.
4. Seleccione [Conexión sin cables] en la pantalla.
5. Después seleccione [Siguiente] en la pantalla.
6. Presione el botón
en la unidad. Ahora
el indicador LED parpadea en blanco y rojo
alternadamente.
7. Después seleccione [Siguiente] en la pantalla.
8. Si tiene una contraseña para la red, la pantalla de
seguridad aparecerá en su dispositivo inteligente.
Ingrese su contraseña.
Conexión 27
Conexión
2
9. Después seleccione [Siguiente] en la pantalla.
10. Seleccione [Finalizar] para completar la conexión.
Después de conectar el altavoz, siga las
instrucciones para conectar el TV.
(Si hay una actualización)
11. Esta aplicación comprueba la versión del software
de su altavoz y después la muestra.
Seleccione [Siguiente] después de vericar la
información de la versión.
Si el altavoz falla al conectarse a la red o si la
conexión de red opera de manera anormal,
acerque el altavoz al enrutador e inténtelo
nuevamente.
,
Nota
Conexión28
Conexión
2
Conexión del altavoz a la red a
través de la conguración Wi-Fi
(iOS)
Servicio de
banda ancha
Enrutador
Generalidades de conexión
1. Encienda esta unidad usando
1
en el control
remoto, o
1
en la unidad. El indicador LED inicia
un parpadeo en blanco.
2. En su dispositivo inteligente, inicie la aplicación
Music Flow Player. Seleccione [Conectar
producto] para instalar el altavoz. Conecte el
dispositivo deseado, y toque [Siguiente].
3. Seleccione la barra de sonido y toque [Siguiente]
en la pantalla.
4. Seleccione [Conexión sin cables] en la pantalla.
5. Después seleccione [Siguiente] en la pantalla.
Conexión 29
Conexión
2
6. Presione el botón en la unidad. Ahora
el indicador LED parpadea en blanco y rojo
alternadamente.
7. Después seleccione [Siguiente] en la pantalla.
8. En su dispositivo iOS, vaya a la conguración iOS
-> conguración Wi-Fi y seleccione "MusicFlow_
Setup" para conectar.
y
Si no aparece "MusicFlow_Setup" en la lista,
escanee las redes Wi-Fi disponibles otra vez.
y
Cuando su dispositivo inteligente está
conectado a "MusicFlow_Setup" no puede
usar el Internet.
,
Nota
9. Si tiene una contraseña para la red, la pantalla de
seguridad aparecerá en su dispositivo inteligente.
Ingrese su contraseña.
Conexión30
Conexión
2
10. Después seleccione [Siguiente] en la pantalla.
11. Después seleccione [Siguiente] en la pantalla.
12. Seleccione [Completar] para completar la
conexión.
Si el altavoz falla al conectarse a la red o si la
conexión de red opera de manera anormal,
acerque el altavoz al enrutador e inténtelo
nuevamente.
,
Nota
Notas de la conexión de red
y
La mayoría de problemas de conexión de red
durante la conguración, pueden solucionarse
reiniciando el enrutador. Después de conectar el
altavoz a la red doméstica, rápidamente apague
y/o desconecte el cable de alimentación del
enrutador de red doméstica o del cable módem.
Después, encienda y/o conecte el cable de
alimentación otra vez.
y
Nuestra compañía no se hace responsable
por cualquier mal funcionamiento del altavoz
y/o conexión a Internet debido a errores de
comunicación/mal funcionamiento asociado con
su conexión a Internet de banda ancha u otros
equipos conectados.
y
La red inalámbrica opera a una radiofrecuencia
de 2,4 GHz que también es usada por otros
dispositivos del hogar, como los teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth, horno
microondas, y la red puede verse afectada por la
interferencia de estos.
y
Apague todos los equipos de red doméstica que
no utilice. Algunos dispositivos pueden generar
tráco de red.
y
Si el altavoz falla al conectarse a la red o si la
conexión de red opera de manera anormal, acerque
el altavoz al enrutador e inténtelo nuevamente.
y
Dependiendo del entorno de red doméstica y
el desempeño del enrutador inalámbrico, hay
posibilidad que la conexión del altavoz al enrutador
inalámbrico no funcione bien.
y
No puede conectar el altavoz a un enrutador
inalámbrico que tiene la SSID oculta.
y
Es posible que se interrumpa la conexión que haya
establecido si selecciona otra aplicación o cambia
la conguración del altavoz conectado a través
de la aplicación "Music Flow Player" En ese caso,
revise el estado de la conexión.
y
Incluso después de conectar la aplicación Music
Flow Player, es posible que la música se escuche
en su dispositivo inteligente. En este caso,
seleccione el altavoz conectado en la pantalla de
reproducción.
y
Dependiendo de la velocidad de su red, es posible
que la reproducción de contenido en línea no
funcione bien.
y
La interferencia de la señal inalámbrica puede
conducir a la desconexión de la red o interrumpir la
reproducción.
Conexión 31
Conexión
2
y
Necesita apagar y encender al altavoz nuevamente
si reinicia el enrutador.
y
Si instala un nuevo enrutador, debe realizar
un restablecimiento de fábrica y congurar la
conexión de red para el altavoz.
y
Si usa caracteres distintos al alfabeto inglés
o dígitos para el nombre SSID de su punto de
acceso al enrutador inalámbrico, es posible que se
muestren de manera diferente.
Conexión de altavoces
a la red doméstica
(adicional)
Puede disfrutar la música con múltiples altavoces y
un solo dispositivo inteligente.
Requisitos
y
Enrutador inalámbrico
y
Dispositivo inteligente (Android o iOS)
y
Otro altavoz
La interferencia en la señal puede causar la
interrupción de la reproducción.
,
Nota
Conexión de altavoces
adicionales a su red con cable
LAN
Servicio de
banda ancha
Enrutador
Altavoz (Principal)
Altavoz (Agregar)
Cable LAN
Generalidades de conexión
Conexión32
Conexión
2
1. Conexión del altavoz (Principal) a la red. Consulte
"Conexión del altavoz a la red doméstica" en la
página 22.
2. En su dispositivo inteligente, inicie la aplicación
Music Flow Player. Toque el botón
.
3. Seleccione [Añadir altavoz] en el menú lateral.
Puede agregar otro altavoz usando botón
[Altavoces conectados] en la pantalla.
,
Nota
4. Conecte el dispositivo deseado, y toque
[Siguiente].
5. Seleccione el producto que desea conectar y
toque [Siguiente] en la pantalla.
6. Seleccione [Conexión con cables] en la pantalla.
Conexión 33
Conexión
2
7. Conecte un extremo del cable LAN al puerto
ETHERNET del altavoz y conecte la otra punta al
enrutador inalámbrico.
Espere un momento hasta que el indicador LED
del estado de red deje de parpadear y quede jo
en color blanco.
8. Después seleccione [Siguiente] en la pantalla.
9. Seleccione [Finalizar] para completar la conexión.
Conexión de altavoz adicional
a su red con el método de
conguración Wi-Fi
Servicio de banda
ancha
Enrutador
Altavoz (Principal)
Altavoz (Agregar)
Cable LAN
Generalidades de conexión
Conexión34
Conexión
2
1. Conexión del altavoz (Principal) a la red. Consulte
"Conexión del altavoz a la red doméstica" en la
página 22.
2. En su dispositivo inteligente, inicie la aplicación
Music Flow Player. Toque el botón
.
3. Seleccione [Añadir altavoz] en el menú lateral.
Puede agregar otro altavoz usando botón
[Altavoces conectados] en la pantalla.
,
Nota
4. Seleccione el producto que desea conectar y
toque [Siguiente] en la pantalla.
5. Seleccione [Conexión sin cables] en la pantalla.
6. Presione el botón ADD en la parte posterior del
altavoz (Adicional). Después
el indicador LED
de estado de red parpadeará en color rojo.
Conexión 35
Conexión
2
7. Ahora, seleccione [Siguiente] en la pantalla
8. Seleccione [Finalizar] para completar la conexión.
Los altavoces no se pueden conectar si la
distancia entre la Barra de sonido (principal)
conectado a través de un cable LAN y el altavoz
(adicional) a conectar es muy grande.
,
Nota
Uso del Bridge
El Bridge (R1) amplía el alcance de uso de los
altavoces. Si desea usarlo, cómprelo por separado.
Uso como dispositivo raíz
(conectado al enrutador
doméstico)
Si no hay ningún altavoz con conexión
con cable al router
Cuando su enrutador doméstico se encuentra muy
alejado de la ubicación de un altavoz y este se debe
conectar de forma alámbrica, conecte el Bridge (R1)
a su enrutador doméstico con cable LAN.
Bridge (R1)
1. Adhiera el cable de alimentación al puerto de
suministro en la parte trasera del Bridge (R1) y
conecte el enchufe a una toma de corriente.
2. El indicador LED al frente del Bridge (R1) se
enciende. En su dispositivo inteligente, inicie la
aplicación Music Flow Player. Toque el botón
.
Conexión36
Conexión
2
3. Seleccione [Añadir altavoz] en el menú lateral.
4. Seleccione [Bridge] y toque [Siguiente] en la
pantalla.
5. Siguiendo las instrucciones de la aplicación Music
Flow Player, conecte el Bridge (R1) y el router
con cable LAN.
Espere un momento hasta que
indicador LED
de estado de red deje de parpadear y permanezca
en blanco.
Bridge (R1)
Y seleccione [Siguiente].
6. Seleccione [Finalizar] para completar la conexión.
7. Conecte el altavoz a Bridge (R1).
Remítase a “Conexión de altavoces a la red
doméstica (adicional)” en la página 31.
Conexión 37
Conexión
2
Uso de un extensor inalámbrico
Si hay al menos un altavoz con
conexión con cable al router
Cuando desee extender la cobertura de la red
Music Flow mesh, agregue el Bridge (R1) a su red
doméstica.
Bridge
1. Adhiera el cable de alimentación al puerto de
suministro en la parte trasera del Bridge (R1) y
conecte el enchufe a una toma de corriente.
2. El indicador LED al frente del Bridge (R1) se
enciende. En su dispositivo inteligente, inicie la
aplicación Music Flow Player. Toque el botón
.
3. Seleccione [Añadir altavoz] en el menú lateral.
4. Seleccione el Bridge y toque [Siguiente] en la
pantalla.
5. Seleccione [Conexión sin cables] y toque
[Siguiente] en la pantalla.
Conexión38
Conexión
2
6. Siga las instrucciones de la aplicación Music Flow
Player y toque [Siguiente] en la pantalla.
7. Seleccione [Finalizar] para completar la conexión.
8. Conecte el altavoz a Bridge (R1).
Remítase a “Conexión de altavoces a la red
doméstica (adicional)” en la página 31.
Uso del Servidor
multimedia para la PC
El software del Servidor multimedia permite a los
usuarios acceder a los archivos de audio guardados
en el servidor multimedia y disfrutarlos en el altavoz
a través de la red doméstica.
Antes de conectar con la computadora para
reproducir un archivo, debe instalar el software del
servidor multimedia en la computadora.
Asegúrese de que el entorno de la red inalámbrica
que usa el enrutador esté instalado en su casa.
,
Nota
y
Windows: Music Flow PC Software
Software Music Flow PC para
Windows
Acerca del software Music Flow PC
El software Music Flow PC le permite disfrutar
archivos de audio almacenados en su servidor
multimedia (PC) a través del altavoz.
Descarga de música con el software
Music Flow PC
1. Inicie su computadora, visite http://www.lg.com.
De ser necesario, seleccione su región.
2. Haga clic en la pestaña de soporte.
3.
Encuentre el nombre de su modelo en la cubierta
del manual del usuario en la barra de búsqueda.
4. Busque y descargue el archivo “Music Flow PC
Software”.
Instalación del software Music Flow
PC para computadora
1. Descomprima y haga doble clic en “Setup.exe”
para instalar el Software Music Flow PC. Se
prepara la instalación y aparece el asistente de
instalación.
2. Siga las instrucciones del asistente de instalación
que aparecen en la pantalla.
3. Haga clic en el botón [Exit] para nalizar la
instalación.
Conexión 39
Conexión
2
y
Puede cerrar los cortafuegos y los programas
antivirus de su ordenador al instalar Music
Flow y el software de PC.
y
El software Music Flow PC para computadora
es una edición personalizada del software
solo para compartir archivos y carpetas con
este altavoz.
y
Si quiere una explicación completa acerca del
software Music Flow PC, haga clic en el ícono
de pregunta del menú de inicio.
,
Nota
Requisitos del Sistema (Windows PC)
y
CPU : procesadores Intel® 2.0 GHz o AMD
Sempron™ 2000+
y
Memoria : 1 GB libre de RAM
y
Tarjeta de grácos: memoria de video de 64 MB,
resolución mínima de 1024 x 768 píxeles, y
ajustes de color de 16 bits
y
Espacio libre en disco : 200 MB
y
Windows® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0,
Windows® 8.1, Windows® 10
y
Windows® Media Player® 11.0 o superior
y
Entorno de red: 100 MB Ethernet, WLAN
Compartir archivos de música
En su computadora, debe compartir la carpeta que
contiene los archivos de música para reproducirlos en
el altavoz.
Esta parte explica el procedimiento para seleccionar
las carpetas compartidas en su computadora.
1. Haga doble clic en el ícono “Music Flow PC
Software”.
2. Haga clic en el [
] ícono en la esquina superior
derecha de la pantalla. Aparece el menú de
conguraciones.
3. En el menú de conguraciones, haga clic en el
ícono [
] a la izquierda para ir al menú compartir
archivo.
4. En el menú compartir archivo, haga clic en el ícono
[
] para abrir la ventana [Browse Folder].
5. Seleccione la carpeta que contenga los archivos
que desee compartir. La carpeta seleccionada se
agrega a la lista de carpetas compartidas.
3 Operación
Operación40
Operación
3
Disfrute la música con
la aplicación Music Flow
Player
Con la aplicación Music Flow Player, puede reproducir
música en su dispositivo inteligente.
y
Para instrucciones más detalladas acerca
de la aplicación Music Flow Player, active la
[Manual del usuario] en [Ajustes] > [General]
en el menú lateral.
y
Parte del contenido puede diferir en la
aplicación Music Flow Player dependiendo de
su versión.
,
Nota
Preparación
1. Revise la conexión de red con el altavoz. (página
22)
2. Para usar el altavoz, debe descargar e instalar la
aplicación Music Flow Player. (página 20)
Generalidades del menú de Inicio
Inicie la aplicación Music Flow Player en su dispositivo
inteligente. Aparece [Inicio].
a
Botón de menú Muestra la barra de menú
lateral.
b
Mis canciones Muestra la lista musical de su
teléfono.
c
Servicio de transmisión Muestra los servicios
en línea. Puede disfrutar de la radio y música en
línea.
d
Favoritos Muestra las melodías favoritas.
e
Más escuchadas Muestra las melodías más
reproducidas en este altavoz.
f
Mi lista de reproducción Muestra las listas de
reproducción.
g
Más recientes Muestra las melodías
reproducidas en este altavoz.
h
Buscar Busca música en su teléfono.
Dependiendo de la versión OS de su dispositivo
inteligente o la versión de la aplicación "Music
Flow Player", algunos de los contenidos en este
manual pueden diferir.
,
Nota
Operación 41
Operación
3
Edición de lista de servicios de ujo en
línea
1. Inicie la aplicación Music Flow Player en su
dispositivo inteligente. Aparece [Inicio].
2. Toque el menú [EDITAR].
y
Seleccione la pestaña del servicio en línea que
desea ver en casa.
y
Deslícese hacia arriba o abajo para cambiar el
orden de los servicios en línea.
y
Toque
, añadir servicios online.
En el caso de un dispositivo Android, puede añadir
servicios online entre las aplicaciones instaladas
en el dispositivo. Si selecciona la aplicación
añadida, la aplicación se activará durante la
operación de acoplamiento de Bluetooth.
En el caso de un dispositivo iOS, cuando conecte
los servicios online deseados, deberá configurar la
conexión Bluetooth usted mismo.
Los Servicios de ujo en línea pueden variar
dependiendo de su región.
,
Nota
Generalidades del menú lateral
1. Inicie la aplicación Music Flow Player en su
dispositivo inteligente. Aparece [Inicio].
2. Toque el botón
.
3. Aparece el menú lateral.
a
Inicio Muestra el menú de inicio.
b
Mi teléfono Muestra las melodías en el
dispositivo inteligente.
c
Servidor de música Muestra las melodías en
el dispositivo conectado (Servidor de medios).
d
Servicio de transmisión Muestra los servicios
en línea. Puede disfrutar de la radio y música en
línea.
e
Aplicaciones compatibles con Chromecast
Muestras las aplicaciones disponibles en
Chromecast.
f
Altavoces conectados Muestra los altavoces
conectados.
g
Añadir altavoz Sigue a la pantalla de
instalación del altavoz.
h
Ajustes Muestra el menú de conguración.
Operación42
Operación
3
Reproducción de una melodía
1. Inicie la aplicación Music Flow Player en su
dispositivo inteligente. Aparece [Inicio].
2. Toque el botón
.
3. Aparece el menú lateral.
Seleccione [Mi teléfono] en el menú lateral.
4. Seleccione el álbum deseado.
5. Seleccione la melodía deseada. Aparece la melodía
seleccionada y se reproduce.
Si el altavoz no está seleccionado, aparecerá
la ventana emergente de selección de altavoz.
Seleccione el altavoz deseado.
,
Nota
Operación 43
Operación
3
Administración de una lista de
reproducción
En la visualización de un álbum, toque el [ ] de la
melodía deseada. Aparece el menú desplegable.
a
Reproducir siguiente Selecciona la siguiente
música a reproducir.
b
Añadir a cola Agrega a la lista de cola.
c
Añadir a lista de reproducción Agrega a la
lista de reproducción deseada.
Dependiendo del entorno inalámbrico, la
reproducción de una melodía con el altavoz
puede no ser consistente.
,
Nota
Generalidades de la
reproducción
Usted puede conrmar y ajustar información variada
en la pantalla de reproducción.
a
Muestra el altavoz en el cual se está
reproduciendo la música.
b
Muestra la música en reproducción.
-Repite los contenidos deseados. Cada vez
que hace clic, cambia el estado en el orden
de
(Repetir una vez) - (Repetir
todo) - (No repetir).
- Reproduce aleatoriamente la música de
la lista. La música se reproducirá en orden
aleatorio.
c
Ajusta la reproducción
- Ajusta el volumen.
- Pausa la reproducción.
/ - Salta rápidamente hacia adelante o
hacia atrás.
- Ajusta el efecto del sonido.
d
Toque el
, aparecerán varias opciones.
- Guarda la música en los [Favoritos].
Puede encontrar [Favoritos] en la pestaña
[Inicio].
- Agrega música a [Mi lista de reproducción].
e
- Edita la lista de reproducción actual.
- Selecciona el altavoz para reproducir.
- Muestra el menú de música.
Con
puede controlar el nivel de volumen de
cada grupo de altavoces y cambiar el canal a
[Surround], [Izquierdo] o [Derecho]. (Página 45)
,
Nota
Operación44
Operación
3
Selección de efectos de sonido.
Este altavoz tiene un número de efectos de sonido
envolvente predenidos. Puede seleccionar el modo
de sonido deseado tocando [
].
Los elementos mostrados para el ecualizador pueden
ser diferentes dependiendo de las fuentes de sonido
y los efectos.
1. Durante la reproducción, toque el [
] como se
muestra abajo.
2. Toque
A
o
D
.
Puede seleccionar varios efectos de sonido.
Efectos de
sonido
Descripción
ASC
Analiza las propiedades de entrada
de sonido y proporciona el sonido
optimizado para el contenido en
tiempo real.
Bajos
Refuerza los graves y mejora la
potencia del sonido.
Estándar Puede disfrutar sonido optimizado.
Película
Podrá disfrutar de un sonido más
profundo y envolvente, como en el
cine.
Música
Puede disfrutar de la música con
un sonido mejorado.
Puede congurar el valor de graves
y agudos. El valor establecido
se reejará en el efecto total de
sonido.
y
Cuando se reproducen las melodías con
el altavoz del dispositivo inteligente, el
ecualizador de sonido no está disponible.
y
También puede seleccionar el modo de sonido
preferido usando SOUND EFFECT en el
control remoto.
y
En algunos modos de sonido envolvente, no
hay sonido o es demasiado bajo en algunos
altavoces. Esto depende del modo de sonido
envolvente y la fuente de audio, esto no es un
defecto.
y
Puede ser necesario que restablezca el modo
envolvente después de cambiar la entrada de
audio, algunas veces aun después de cambiar
el archivo de sonido.
y
Cuando se introduce una fuente de Dolby
Atmos, el sonido cambia a DOLBY ATMOS
automáticamente.
En este estado, incluso si pulsa los botones,
como SOUND EFFECT,
, y AUTO
VOLUME, esta unidad no responde. Y
solamente se puede ver “NOT SUPPORTED
(No compatible)” en la ventana de la pantalla.
,
Nota
Operación 45
Operación
3
Diferentes maneras de
escuchar música
Hay varias maneras diferentes de escuchar música:
Reproducción en grupo, sonido envolvente e continua
Si desea disfrutar de la reproducción en grupo y
la reproducción envolvente, se recomienda que al
menos uno de los altavoces se conecte con cable
LAN. Para cambiar la conguración de conexión
de altavoces cuando todos los altavoces se
conectaron de forma inalámbrica, reinicie todos
los altavoces y conéctelos nuevamente después
de conectar uno de los altavoces.
En la conexión inalámbrica, la efectividad de
la reproducción está sujeta a la ubicación del
altavoz instalado. Instale los altavoces a corta
distancia del enrutador. Para disfrutar de una
reproducción continua en grupo de forma
inalámbrica, recomendamos usar el soporte de
enrutador 802.11n. En este caso, congure el
modo de seguridad del enrutador en OPEN o
AES.
,
Nota
Reproducción en grupo
Puede agrupar múltiples altavoces conectados a la
aplicación Music Flow Player y reproducir la misma
música a través de todos los altavoces conectados en
el mismo grupo.
1. Seleccione [Altavoces conectados] en el menú
lateral de la aplicación Music Flow Player.
2. Aparecerán los altavoces conectados.
Seleccione el [
] en el altavoz en que desea que
se reproduzca la melodía.
Operación46
Operación
3
3. Aparecerán las opciones de agrupar.
Toque el cuadro de opción para seleccionar
el altavoz en que desea reproducir. Después
seleccione [OK].
4. Los altavoces están listos para reproducir en
grupo.
y
Si los altavoces no se agrupan, usted puede
disfrutar de diferentes sonidos en cada
altavoz.
y
Se recomienda conectar menos de 3
dispositivos para tener una reproducción sin
problemas.
y
La señal débil debido a una amplia distancia
entre los altavoces o enrutador inalámbrico o
una interferencia de señal puede causar una
reproducción anormal.
y
Dependiendo del entorno inalámbrico, el
agrupamiento puede romperse.
y
Para una reproducción continua en grupo,
recomendamos seleccionar el altavoz
conectado con cable LAN como altavoz
principal. Si selecciona el altavoz principal
conectado de forma inalámbrica, colóquelo
cerca del altavoz conectado con cable.
,
Nota
Modo de sonido surround (Modo
Home Cinema)
Simplemente añada una barra de sonido LG Music
Flow a su red y sincronícela con LG Music Flow para
disfrutar la experiencia del Home Cinema.
Preparaciones
y
Barra de sonido
y
Dos altavoces del mismo modelo (si es posible)
1. Seleccione [Altavoces conectados] en el menú
lateral de la aplicación Music Flow Player.
2. Aparecerán los altavoces conectados.
Seleccione [
] en el altavoz.
Operación 47
Operación
3
3. Aparece la opción entorno envolvente.
Seleccione los altavoces de izquierda y derecha
tocando sobre los altavoces conectados. Después
seleccione [OK].
4. Los altavoces están listos para la reproducción
envolvente.
y
Se recomienda congurar altavoces del
mismo modelo para el sonido envolvente.
y
La señal débil debido a una amplia distancia
entre los altavoces o enrutador inalámbrico o
una interferencia de señal puede causar una
reproducción anormal.
y
Dependiendo del entorno inalámbrico, el
agrupamiento puede romperse.
y
Para una reproducción en grupo sin
problemas, se recomienda seleccionar el
altavoz conectado a través de un cable
LAN como el altavoz principal. Si selecciona
el altavoz principal conectado de forma
inalámbrica, colóquelo cerca del altavoz
conectado con cable.
y
Para disfrutar del sistema Home Cinema sin
la aplicación Music Flow Player, siga estos
pasos.
1. Conecte la barra de sonido.
2. Conecte la barra de sonido a la red
doméstica. (con cable o inalámbrica)
3. Conecte las bocinas traseras.
4. Conecte las altavoces traseros a la red
doméstica. (con cable o inalámbrica)
5. Pulse el botón
(Añadir) en la barra
de sonido.
La barra de sonido emite una señal
acústica y [HOME CINEMA READY] se
desplaza en la ventana de la pantalla.
6. Pulse el botón
(Añadir) en el
altavoz trasero izquierdo y espere unos
segundos.
7. Tras la conexión del altavoz trasero
izquierdo, pulse el botón
(Añadir)
en el altavoz trasero derecho.
y
Para congurar el modo de cine en casa con
los altavoces existentes, debe actualizar el
software de los altavoces a la versión más
reciente.
y
Compruebe la conexión de red de cada bocina
cuando no pueda ajustar las bocinas. Si las
bocinas no se conectan a la red doméstica,
consulte “Conexión de la bocina a la red
doméstica.
,
Nota
Operación48
Operación
3
Reproducción continua
Puede cambiar fácilmente el altavoz en reproducción
desde el dispositivo inteligente o cambiar de un
altavoz a otro sin pausa.
Para utilizar la reproducción Seamless, debe
congurar Auto Music Play en encendido. (Página 53)
y
No será accesible si sale de su casa con su
dispositivo inteligente.
y
La función Wi-Fi en el dispositivo inteligente
debe de estar activa.
y
Si la fuente de entrada es Entrada portátil y
Bluetooth, no es compatible la reproducción
sin cortes. (Los servicios de servidor
multimedia y ujo de información en línea son
compatibles).
y
En caso de usar el Servicio de ujo en línea,
la música que escucha se reproduce desde el
principio.
y
En la reproducción continua, cada altavoz
mantiene el valor del volumen Si no hay
sonido del altavoz durante la reproducción,
compruebe si el control de volumen del
altavoz está en 0.
,
Nota
Cambiar el altavoz en reproducción
desde el dispositivo inteligente al
altavoz
1. Si el dispositivo inteligente reproduciendo música
se encuentra fuera de la habitación donde el
altavoz está conectado, la ventana emergente
aparecerá en el dispositivo inteligente para
preguntarle en qué altavoz desea reproducir la
música.
2. Seleccione el altavoz en la lista de la ventana
emergente, la música que está escuchando se
reproduce sin pausa.
Operación 49
Operación
3
Conguración del
altavoz con la aplicación
Music Flow Player
Con la aplicación Music Flow Player, puede congurar
el altavoz conectado en su dispositivo inteligente.
y
Para instrucciones más detalladas acerca
de la aplicación Music Flow Player, active la
[Manual del usuario] en [Ajustes] > [General]
en el menú lateral.
y
Parte del contenido puede diferir en la
aplicación Music Flow Player dependiendo de
su versión.
,
Nota
Preparación
1. Revise la conexión de red con el altavoz. (página
22)
2. Para usar el altavoz, debe descargar e instalar la
aplicación Music Flow Player. (página 20)
Generalidades del menú de
ajustes
1. Inicie la aplicación Music Flow Player en su
dispositivo inteligente.
2. Seleccione [Ajustes] en el menú del costado.
a
General conguración para un uso más
sencillo del altavoz.
b
Altavoces Congura los altavoces
conectados.
c
Alarma/Temporizador de apagado Prende y
apaga el altavoz a una hora determinada.
d
Gestión de las cuentas Administra el servicio
de streaming online.
e
Zona horaria Congura el horario local.
f
Conguración avanzada Muestra el menú de
conguraciones avanzadas. (Página 52)
g
Chromecast Muestra el menú Chromecast.
h
Información de la versión Actualiza el altavoz
con la última versión.
i
Licencias de software libre Muestra el Aviso
sobre software de código abierto LGE.
Menú [General]
Conguración para un uso más sencillo del altavoz.
Ajuste de bloqueo de pantalla (Solo
Android)
Esta función le permite mostrar el Music Flow Player
en la pantalla de bloqueo. (La conguración de
bloqueo de pantalla esta [ON] por defecto.)
[Ajuste de bloqueo de pantalla] puede diferir de
la aplicación Music Flow Player, dependiendo de
la versión de Android.
,
Nota
Manual del usuario
Esta función le permite mostrar o eliminar la guía en
el menú.
Gesto
Cuando esta función está activa, puede continuar la
reproducción de la música con solo agitar su teléfono
celular.
Operación50
Operación
3
Menú [Altavoces]
Usted puede ajustar los altavoces conectados a la
red.
a
Renombrar Cambia el nombre del altavoz.
b
LED del altavoz Apaga o enciende el indicador
LED del altavoz.
c
Información de IP –Muestra la dirección IP del
altavoz.
d
Transmisión de sonido comprimido Ajusta
la compresión de la fuente de audio según el
estado de la red.
e
DRC Reduce el volumen de sonidos fuertes
o amplica sonidos bajos. (solo Dolby Digital)
Enciende o apaga la función DRC.
f
Noche Enciende o apaga la función Modo
nocturno. (Página 60)
g
Encendido/apagado automático del volumen
Enciende o apaga la función Volumen
automático. (Página 60)
h
AV Sync Ajusta la sincronización de audio y
video. (Página 57)
i
Nivel de woofer Ajusta el nivel de Woofer.
(Página 60)
j
Encendido/apagado automático Enciende
o apaga la función de Encendido automático.
(Página 58)
k
Modo de reposo de Bluetooth Activa o
desactiva el modo de reposo de Bluetooth.
(Página 61)
l
Restricción de conexión Bluetooth Le
permite conectar el dispositivo Bluetooth
solamente en la función Bluetooth o LG TV.
(Página 57)
m
Conexión de SoundBar y el televisor Le guía
para conectar su TV. (vía óptica (Página 12) o
HDMI (Página 14))
n
Inicializar Reinicia el altavoz.
o
Versión del sistema Muestra la versión actual
del sistema.
p
Compartir datos de uso Selecciona si
envía los datos de uso y los informes de
malfuncionamiento de Chromecast a Google.
q
Más información sobre la privacidad de
Chromecast integrado Muestra la política de
Privacidad de Chromecast.
Operación 51
Operación
3
Menú [Alarma/Temporizador de
apagado]
Prende y apaga el altavoz a una hora determinada.
Alarma
El altavoz le hará saber al llegar al tiempo elegido.
Borra la alarma seleccionada.
Agrega una nueva alarma.
Temporizador de apagado
Establece un horario determinado para que el altavoz
se apague.
1. Selecciona el altavoz para establecer el
[Temporizador de apagado] en el menú [Alarma/
Temporizador de apagado].
2. Establece el temporizador deseado en el altavoz
seleccionado.
Menú [Gestión de las cuentas]
Administra el servicio de streaming online
Menú [Zona horaria]
Zona horaria automática
Ofrece el uso de tiempo proporcionado de red.
Ajuste de la zona horaria
Si anula la selección [Zona horaria automática], usted
puede seleccionar su horario local.
Operación52
Operación
3
Menú [Configuración avanzada]
Canal de red en malla
Si la reproducción normal o en grupo no es continua,
usando múltiples altavoces que incluyen conexión
inalámbrica, cambie al canal de red mesh para
incrementar la velocidad en red.
1. Seleccione la opción [Ajustes] -> [Conguración
avanzada].
2. Seleccione la opción [Canal de red en malla]. Se
muestra la información del canal utilizado en este
momento.
3. Seleccione al cambio de canal.
4. La información del canal se actualiza al canal
seleccionado.
y
El altavoz se desconecta temporalmente
durante el cambio de canal.
y
Si cambió el canal cuando con el altavoz
apagado, enciéndalo y agréguelo nuevamente.
y
Si el altavoz no se conecta con la red después
de cambiar el canal, agregue el altavoz
nuevamente.
,
Nota
Conexión directa de red en malla (Solo
Android)
Puede conectar directamente el dispositivo
inteligente a la bocina conectada a su red doméstica.
Cuando el dispositivo inteligente se coloque en
una posición que no permita su conexión a la red
doméstica, seleccione una bocina cercana en la lista
[Conexión directa de red en malla] y conecte el
dispositivo inteligente a la bocina.
Operación 53
Operación
3
Reproducción automática de música
Usted puede cambiar fácilmente el dispositivo
reproductor desde su dispositivo inteligente, o de un
altavoz a otro acercando su dispositivo inteligente al
altavoz deseado.
y
Su dispositivo inteligente deberá ser compatible
con Bluetooth (BLE).
y
Esta función está sujeta a la capacidad del
dispositivo inteligente y al estado de la red Wi-Fi.
y
La opción Reproducción musical automática en la
aplicación Music ow deberá estar encendida.
y
Esta función puede causar un consumo de baterías
más alto.
1. Encienda la opción [Reproducción automática de
música] en el Menú de conguraciones avanzadas
en la aplicación Music ow.
2. Acerque el dispositivo inteligente al centro del
altavoz aproximadamente 1 segundo.
Ajustes de sensibilidad
Establece la distancia de operación de Reproducción
musical automática entre el altavoz y su dispositivo
inteligente para ajustar la sensibilidad de Bluetooth
(BLE).
- Coloque su dispositivo inteligente
sucientemente cerca a la etiqueta del altavoz.
Se recomienda que esté dentro de unos 5 cm.
- Coloque la barra deslizable en [Cerrar], la
posición más a la izquierda.
- Mueva la barra a la derecha lentamente hasta
que aparezca la noticación.
y
El dispositivo inteligente debe ser compatible
con un Bluetooth de bajo poder (BLE).
y
Las especicaciones de soporte BLE en el
caso de Android pueden variar dependiendo
del fabricante.
y
Versión de sistema operativo compatible
Dispositivo SO
Android Android 4.3 (o posterior)
Apple iOS 7.1.2 (o posterior)
,
Nota
Operación54
Operación
3
Menú [Chromecast]
Más información sobre cómo enviar
contenido
Muestra cómo usar Chromecast.
Aplicaciones compatibles con
Chromecast
Muestra las aplicaciones disponibles en Chromecast.
Grupos de Cast
Seleccione [Más información sobre los grupos de
Cast] o [Cómo enviar contenido a un grupo] para
mostrar la información seleccionada.
Para usar los Grupos de Modo, instale la
aplicación Google Home. Baje la aplicación de la
App Store” de Apple o “Play Store” de Google.
,
Nota
Documentos legales públicos de
Chromecast integrado
Seleccione [Condiciones de servicio de Google],
[Política de privacidad de Google] u [Licencias
de software libre] para mostrar la información
seleccionada.
Menú [Información de la versión]
Actualiza al altavoz con la última versión.
Inf. Vers. de la aplicación
Muestra la versión actual de la aplicación.
Inf. Vers. del dispositivo
Actualiza a la última versión del software del
fabricante del altavoz.
1. Encuentre los altavoces que necesitan
actualizarse y toque el [
].
2. Inicia la actualización del software.
Menú [Licencias de software
libre]
Muestra el Aviso sobre software de código abierto
LGE.
Operación 55
Operación
3
Uso de la tecnología
inalámbrica Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade, si la conexión se realiza con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
y
Version: 4,0
y
Codec: SBC
Perles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth,
los dispositivos deben ser compatibles con ciertos
perles. Este altavoz es compatible con los perles
siguientes.
A2DP (Perl avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth del
dispositivo inteligente esté encendida. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de vinculación no es necesario
volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth usando F en
el control remoto, o F en la unidad hasta que la
función sea seleccionada.
Aparecerá "BT" y después " BT READY" en la
ventana de visualización.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de este altavoz en el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista
de los dispositivos Bluetooth encontrados en la
pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo
del tipo de dispositivo de que se trate. Su altavoz
aparecerá como "LG SJ9(XX:XX)".
3. Seleccione el "LG SJ9(XX:XX)".
y
XX:XX signica los cuatro últimos
dígitos de la dirección. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección MAC como
20:C3:8F:C9:31:55, usted verá “LG SJ9
(31:55)” en el dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
una forma de vinculación diferente.
Introduzca el código PIN (0000) conforme
sea necesario.
,
Nota
Operación56
Operación
3
4. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth,
aparece “PAIRED”
[
nombre de su dispositivo
[
“BT” en la ventana de la pantalla.
y
Si no está disponible el nombre del
dispositivo en la unidad, aparecerá“-”.
y
Para comprobar el nombre del dispositivo
conectado, pulse INFO en el mando
a distancia. Se muestra el nombre del
dispositivo Bluetooth conectado.
,
Nota
5. Escuche su música.
Para reproducir música en su dispositivo
Bluetooth, consulte la guía del usuario del
dispositivo Bluetooth.
De acuerdo al nivel de volumen del dispositivo
Bluetooth se ajustará el volumen del Bluetooth.
y
Cuando use tecnología Bluetooth, deberá
establecer una conexión entre la unidad y el
dispositivo bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener esa distancia.
Sin embargo, esto puede no funcionar bien
en los siguientes casos:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth, como
un aparato médico, un microondas o un
dispositivo LAN inalámbrico.
,
Nota
y
Esta unidad es compatible con vinculación
automática de Bluetooth. Sin embargo, no
operará en el siguiente caso:
- Cuando reinicie esta unidad.
- Cuando usted desconecte la unidad.
- Cuando desconecte esta unidad del
dispositivo Bluetooth.
y
El sonido puede interrumpirse si la conexión
es interferida por alguna otra onda
electrónica.
y
Usted no puede controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
y
La vinculación se limita solamente a "Uno"
dispositivo Bluetooth. La vinculación múltiple
no es posible.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo, es posible
que no pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Usted puede disfrutar del uso de Bluetooth
cuando usa su teléfono, MP3, Computadora
portátil, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la
calidad de sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se pierde la conexión Bluetooth, conecte
su dispositivo Bluetooth nuevamente.
y
Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
conectado, aparece "BT READY" en la ventana.
y
Si ajusta la función Wi-Fi con la red
desconectada, no podrán conectarse
Bluetooth y TV Sound Sync inalámbrico.
y
Si cambia a otra función tras conectar el
dispositivo Bluetooth, se desconectará la
conexión Bluetooth. Y si vuelve a la función
Bluetooth, la conexión Bluetooth se
conectará automáticamente.
,
Nota
Operación 57
Operación
3
Bloqueo de conexión
BLUETOOTH (BT LOCK)
Puede limitar la conexión Bluetooth a solamente
la función BT (Bluetooth) y LG TV para evitar una
conexión Bluetooth no deseada.
Para encender esta función, mantenga pulsado
AUTO POWER en el mando a distancia durante
aproximadamente 2 segundos en la función BT
(Bluetooth) y púlselo de nuevo mientras se muestra
“OFF - BT LOCK”. A continuación, puede limitar la
conexión Bluetooth.
Para apagar esta función, mantenga pulsado
AUTO POWER en el mando a distancia durante
aproximadamente 2 segundos en la función BT
(Bluetooth) y púlselo de nuevo mientras se muestra
“ON - BT LOCK”.
Incluso al activar función BT LOCK, la barra de
sonido se enciende con la función de Encendido
automático. Apague la función de Encendido
automático para evitar que se encienda.
,
Nota
Otras operaciones
Uso del control remoto de su TV
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el control remoto de su televisión, incluso si el
producto es de otra empresa.
Las funciones controlables son aumento/disminución
de volumen y silencio.
Mantenga presionado AV SYNC en el control remoto
unos 3 segundos. Aparece “ON - TV REMOTE” y
puede controlar esta unidad con el control remoto de
su televisión.
Para vericar el estado de esta función, oprima y
mantenga pulsado AV SYNC.
Para desactivar esta función, oprima y mantenga
pulsado AV SYNC y oprímalo nuevamente cuando
aparezca “ON - TV REMOTE”.
y
Marcas de TV compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Asegúrese que la salida de sonido de su TV
está congurada para [Altavoz Externo].
y
Dependiendo del control remoto, esta función
puede no operar correctamente.
y
Esta función no es compatible con el control
remoto magic del televisor LG.
y
Esta función puede no operar correctamente
cuando algunas de las funciones del control
de su TV como HDMI CEC, SIMPLINK y LG
Sound Sync están ENCEDIDAS.
y
Algunos controles remotos pueden no ser
compatibles.
y
Algunos controles remotos pueden no
funcionar si presiona repetidamente el botón
de volumen.
,
Nota
AV Sync
Cuando recibe señales de audio desde la TV, es
posible que no haya correspondencia entre los
sonidos y las imágenes. En este caso, esta función
puede ajustar el tiempo de retraso.
1. Oprima AV SYNC.
2. Use
C/V
para controlar el tiempo, que
puede establecer entre 0 y 300 ms.
Operación58
Operación
3
Apague temporalmente el
sonido
Presione (Silencio) para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder
al teléfono; se muestra "MUTE" en la ventana de
visualización.
Para cancelarlo, pulse nuevamente
(Silencio) en el
control remoto o altere el nivel de volumen.
Conguración de temporizador
nocturno
Esta unidad se apagará después del tiempo
establecido.
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar
las opciones del periodo de tiempo deseado (en
minutos):
Atenuador (se oscurecerá la mitad de la ventana de
la pantalla)
[
Valor de temporizador de apagado
automático (180 - 10)
[
Pantalla encendida
Para comprobar el tiempo restante, pulse SLEEP.
Para cancelar la función dormir, presione SLEEP
varias veces hasta que aparezca "SLEEP 10", y a
continuación presione SLEEP de nuevo mientras
visualiza "SLEEP 10".
Puede revisar el tiempo restante, antes de que
la unidad se apague. Si pulsa SLEEP, el tiempo
restante aparecerá en la ventana de visualización.
,
Nota
Atenuador de pantalla Auto
La ventana se oscurecerá automáticamente si no se
pulsa ninguna tecla durante aproximadamente 15
segundos.
Cuando se pulsa cualquier botón, aumenta el brillo de
la ventana.
Visualización de la información
de la fuente de entrada
Se pueden ver diferentes informaciones de la fuente
de entrada pulsando INFO.
OPTICAL/ARC/HDMI IN/PORTABLE : Formato de audio
BT (Bluetooth) : Nombre de dispositivo Bluetooth
conectado
Apagado automático
Esta unidad se apaga automáticamente para ahorrar
el consumo eléctrico si la unidad principal no está
conectada a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal está conectada a un dispositivo que
utiliza la entrada de portátil.
Cuando se conecte la red, la bocina cambiará al modo
de reposo de red. Entonces el indicador LED en la
unidad se atenúa en color blanco.
Si se desconecta la red, la bocina cambiará al modo
de reposo. A continuación, se iluminará en rojo el
indicador LED.
Encendido/Apagado AUTO
POWER
Este aparato se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: óptica, LG TV o Bluetooth.
El encendido automático de esta función solo es
compatible en el modo de reposo de red, excepto con
una señal óptica. Compruebe el LED blanco atenuado
en la unidad.
Cuando encienda su TV o un equipo externo
conectado a este aparato, este reconoce la señal
de entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su equipo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth.
Esta función se enciende o apaga cada vez que
presione el AUTO POWER.
Operación 59
Operación
3
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente si
durante un periodo de tiempo no hay señal del
televisor conectado a través de Sincronizacion
de Sonido LG (Óptico/Inalámbrico).
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo no hay señal del
dispositivo externo de un equipo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de 5
segundos sin señal.
y
La función podría no activarse, dependiendo
del dispositivo conectado.
y
Si desconecta el Bluetooth para esta
unidad, algunos dispositivos con Bluetooth
intentarán conectarse continuamente con la
unidad. Por lo tanto, se recomienda hacer la
desconexión antes de apagar la unidad.
y
Si desea utilizar AUTO POWER, SIMPLINK
debe estar apagado. Apagar o encender
SIMPLINK toma unos 30 segundos
y
Cuando usted enciende esta unidad por
primera vez, la función Encendido/apagado
automático se congura en estado de
encendido.
y
Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de
dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.
y
Puede seleccionar la función AUTO POWER
solo cuando la unidad está encendida.
,
Nota
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce señales de entrada como
óptica, Bluetooth, televisión LG y Portátil cambia a la
función adecuada automáticamente.
Cuando entra la señal óptica
Cuando encienda el equipo externo conectado a este
aparato con un cable óptico, este cambia la función a
óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Cuando intenta conectar el equipo
BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su equipo Bluetooth a
este aparato, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el equipo Bluetooth.
Cuando entra la señal de LG TV
Cuando usted enciende su TV LG conectada por LG
Sound Sync (Conexión inalámbrica), esta unidad
cambia la función a TV LG. Usted podrá escuchar el
sonido en su TV.
Cuando se conecta a un dispositivo
portátil
Cuando se conecta un dispositivo portátil usando
un cable portátil, esta unidad cambia a la función
Portátil. Puede escuchar la música de su dispositivo.
Operación60
Operación
3
y
Para cambiar la función óptica, es necesario
que pasen 5 segundos sin señal.
y
Esta unidad no cambia la función a óptica
si se activa la función SIMPLINK de la TV,
reproductor de discos Blu-ray, decodicador,
etc conectado, dispositivo puesto en
encendido o dispositivo compatible con CEC
conectado.
y
Si desea usar el cambio de función
automático, apague la función SIMPLINK del
televisor LG. Se necesitan aproximadamente
30 segundos para el apagado de SIMPLINK.
y
Si se selecciona la función de bloqueo de
conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth
solo estará disponible en la función Bluetooth
y LG TV. (Página 57)
y
En la función Wi-Fi sin conexión de red, no
se puede conectar el dispositivo Bluetooth
y el televisor LG mediante LG Sound Sync
(Inalámbrico). Para tomar estas decisiones,
cambie la función.
,
Nota
Ajuste del sonido
Ajuste el nivel de volumen
automáticamente
Esta unidad es compatible con la función de Volumen
automático que ajusta automáticamente el nivel de
volumen.
Cuando el sonido de salida es demasiado alto o
demasiado bajo, oprima AUTO VOL en el control
remoto. De esta manera puede disfrutar del sonido
con niveles adecuados.
Para cancelar esta función, oprima el botón
nuevamente mientras aparece "ON-AUTO VOLUME".
Ajuste los Agudos, Graves y
Subwoofer
Puede ajustar el nivel de sonidos Agudos, Graves y
Subwoofer a su preferencia.
TREBLE/BASS : -5 dB a 5 dB
SUBWF (Subwoofer) : -15 dB a 6 dB
1. Pulse el botón
repetidamente para
seleccionar TREBLE, BASS o SUBWF (Subwoofer).
2. Oprima VOL
o
/
p
para ajustar el nivel de
sonido.
Modo Nocturno
Congure el modo Nocturno en Encendido para
reducir la intensidad de sonido y mejorar la nura y
suavidad.
Presione
el botón en el control remoto. Para
activar el modo Nocturno. Para cancelarlo, presione
el botón nuevamente.
Operación 61
Operación
3
Modo de espera
El altavoz cambia al modo de espera si no hay música
para reproducir o alguna operación de botón.
Modo de espera
Opción 1
Si la red se desconecta y no hay reproducción de
música ni operación de algún botón durante 15
minutos, el altavoz cambia al modo de espera.
Entonces aparece "GOOD-BYE" en la ventana y el
indicador LED en la unidad se ilumina en rojo
Opción 2
Si usted oprime y mantiene pulsado
1
en la unidad,
o
1
en el control remoto por aproximadamente
3 segundos, el altavoz cambia a modo de espera.
Entonces aparece "GOOD-BYE" en la ventana y el
indicador LED en la unidad se ilumina en rojo
Modo de espera de Red
Opción 1
Cuando la red está conectada, pero no se reproduce
música y no se pulsan botones durante 15 minutos,
el altavoz cambia al modo de espera de red. Entonces
el indicador LED en la unidad se atenúa en color
blanco.
Opción 2
Si oprime
1
en la unidad, o
1
en el control remoto,
el altavoz cambia al modo de espera en red. Entonces
el indicador LED en la unidad se atenúa en color
blanco.
Modo de reposo de Bluetooth
Si el modo de reposo de Bluetooth está activado,
la bocina cambia al modo de reposo de Bluetooth
cuando se apaga.
Cuando encienda la unidad principal en el modo de
reposo de Bluetooth, Bluetooth y LG TV pueden
conectarse, incluso si la red no está conectada.
Ajuste el nivel de volumen de la unidad al mínimo. Y, a
continuación, mantenga pulsando VOL - en la unidad
e INFO en el mando a distancia unos 3 segundos.
Puede ver “ON-BT STANDBY” y la unidad cambia al
modo de reposo Bluetooth.
Para cancelar esta función, pulse INFO mientras se
muestra “ON-BT STANDBY”.
y
Si apaga la unidad en la función Wi-Fi, no
funcionará el modo de reposo de Bluetooth.
y
Para usar esta función, debe encender la
función AUTO POWER.
,
Nota
Reinicie el altavoz
Si el altavoz no enciende o responde, tiene que
reiniciarlo.
Reinicio del altavoz
y
Oprima y mantenga pulsado el botón
hasta que escuche un pitido una vez. Puede
ver “DISABLED” en la ventana de visualización.
Después, todos los puertos de las redes
inalámbricas se desactivan y se elimina la
información guardada de la red inalámbrica.
y
Mantenga oprimido el botón
hasta que
escuche un pitido una dos veces. Puede ver
“RESET” en la ventana de visualización. Usted
puede restablecer el altavoz a su conguración
original de fábrica.
Solución de problemas62
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
Síntomas Causa / Solución
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (televisor, Woofer,
reproductor DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplicador, etc.) y luego pruebe
conectarlos nuevamente.
y
Es posible que no se haya guardado la conguración anterior cuando se apagó
el dispositivo.
El aparato no enciende. ¿Está el cable de alimentación conectado a un tomacorriente?
y
Conecte el enchufe en el tomacorriente.
No se producen sonidos. ¿El volumen está establecido al mínimo?
y
Ajuste el volumen.
y
Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth,
etc.), ajuste el volumen del dispositivo.
¿Está activada la función silencio?
y
Presione
o ajuste el nivel del volumen para cancelar la función de silencio.
¿La función está apropiadamente seleccionada?
y
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta.
No hay sonido del woofer ¿Está conectado el subwoofer?
y
Conecte el cable de alimentación eléctrica al tomacorriente de manera segura.
¿No hay vinculación entre la unidad y el subwoofer?
y
Conecte la unidad y el subwoofer. (Consulte la página 11.)
El control remoto no
funciona correctamente.
El control remoto está muy alejado de la unidad.
y
Utilice el control remoto en un radio de separación no superior a 7 metros.
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y
Remueva el obstáculo.
Las baterías en el control remoto se agotaron.
y
Reemplace las baterías por unas nuevas.
La función AUTO POWER
no funciona.
y
Compruebe la conexión del equipo externo como TV, reproductor DVD/Blu-
Ray o dispositivo Bluetooth.
y
Compruebe el estado de SIMPLINK de su televisor LG y apague SIMPLINK.
y
La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado.
LG Sound Sync no
funciona.
y
Compruebe si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.
y
Verique la conexión de LG Sound Sync
y
Verique la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
Solución de problemas 63
Solución de problemas
4
Síntomas Causa / Solución
Cuando sienta que el
sonido de salida de la
unidad es bajo.
Verique las instrucciones detalladas a continuación y ajuste el aparato según
corresponda.
y
Cambie el estado de la función DRC a [OFF] usando Music Flow Player.
y
Con la barra de sonido conectada a la TV, cambie la conguración de AUDIO
DIGITAL OUT en el menú de conguración de la TV de [PCM] a [AUTO] o
[BITSTREAM].
y
Con la barra de sonido conectada al reproductor, cambie la conguración de
AUDIO DIGITAL OUT en el menú de conguración del reproductor de [PCM] a
[PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración DRC de audio en el menú de conguración del
dispositivo conectado al estado [OFF].
y
Asegúrese de que el modo nocturno no esté activado. Apague el modo
nocturno.
La unidad no se conecta
con el dispositivo
Bluetooth.
y
Apague la función de bloqueo de conexión Bluetooth. (Consulte la página
57.)
Red
Síntomas Causa / Solución
No se puede conectar el
altavoz a la red doméstica
La comunicación inalámbrica puede ser interrumpida por aparatos domésticos
que utilicen frecuencias de radio. Mueva el altavoz lejos de esos aparatos.
Los servidores multimedia
no se visualizan en la lista
de dispositivos.
y
El software antivirus o los cortafuegos se están ejecutando en el servidor
multimedia. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en el servidor multimedia.
y
Asegúrese de que la bocina esté conectada a la misma red que su servidor
multimedia.
La aplicación Music
Flow Player no funciona
correctamente.
¿Está conectado Music Flow Player?
y
Conecte Music Flow Player.
¿Está el cable LAN conectado correctamente a un enrutador inalámbrico y a
Music Flow Player?
y
Conecte el cable LAN a un puerto LAN en la parte posterior de Music Flow
Player y a su enrutador inalámbrico.
Cuando el Music Flow Player está conectado, ¿muestra el indicador LED que
Music Flow Player está funcionando adecuadamente?
y
Si experimenta problemas con la conexión de Music Flow Player, intente
reubicar el altavoz más cercano al enrutador inalámbrico o al Music Flow
Player.
Si reinicia el enrutador.
y
Necesita apagar y encender el altavoz nuevamente.
Si instala un nuevo enrutador.
y
Necesita realizar un restablecimiento de fábrica y congurar la conexión de
red al altavoz.
Solución de problemas64
Solución de problemas
4
Aplicación y Software de PC
Síntomas Causa / Solución
La aplicación Music
Flow Player no funciona
correctamente.
¿Ocurre un error cuando se accede a la aplicación?
y
Asegúrese de que el dispositivo inteligente sea compatible con la aplicación.
y
Asegúrese que la aplicación Music Flow Player sea la última versión.
y
Asegúrese de que el indicador LED frontal del altavoz pase de rojo a blanco.
El Software Music Flow
PC para computadora no
funciona correctamente.
¿Está habilitado el cortafuegos de su PC?
y
Desactive todos los cortafuegos e intente nuevamente la conexión. Consulte
las instrucciones de su cortafuegos o la página web del mismo.
¿Está el cable LAN conectado a un router inalámbrico y su PC correctamente?
y
Asegúrese que el altavoz y el PC están conectados correctamente a la red de
área local y puede acceder a Internet.
y
La comunicación inalámbrica puede ser interrumpida por dispositivos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Separe el altavoz y el PC de estos
aparatos.
NOTAS para uso inalámbrico
Síntomas Causa / Solución
Este dispositivo puede
recibir interferencia
inalámbrica.
y
Es posible que la función inalámbrica no opere normalmente en áreas con
señal débil.
y
Instale el dispositivo sucientemente cerca al subwoofer inalámbrico.
y
Para un rendimiento óptimo, no instale el dispositivo sobre muebles metálicos.
Es posible que
el dispositivo
Bluetooth funcione
defectuosamente o
produzca ruidos en los
siguientes casos.
y
Cuando cualquier parte de su cuerpo contacta el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o muro, o el dispositivo se instala en un área aislada.
y
Cuando hay un dispositivo (un LAN inalámbrico, equipo médico o un
microondas) usando la misma frecuencia, haga que la distancia entre los
productos sea lo más alejada posible entre ellos.
y
Al conectar el dispositivo al Bluetooth, haga que la distancia entre los
productos sea lo más cercana posible entre ellos.
y
Cuando el dispositivo se aleja demasiado del Bluetooth, la conexión se
interrumpe y también es posible que ocurra un funcionamiento defectuoso.
Solución de problemas 65
Solución de problemas
4
NOTAS para el lanzamiento de la versión Demo
Síntomas Causa / Solución
No se puede cambiar la fuente de entrada con el
botón F, como BT (Bluetooth), HDMI, etc. y sólo se
muestra la indicación [DEMO] en el display frontal.
Desenchufe el cable de alimentación eléctrica y
enchúfelo de nuevo. Si no funciona, mantenga
presionado el botón F de la unidad principal
(aproximadamente 15 segundos) hasta que el display
indique la función que está seleccionada.
No funciona el control remoto. (No responde)
Apéndice66
Apéndice
5
Requisitos de archivo
Extensiones de archivo disponibles : ".mp3", ".wma",
".ac", ".aac", ".ogg", ".wav"
Frecuencia de muestreo: desde 32 a 48 kHz (mp3,
wma), hasta 192 kHz/24 bit (ac)
Tasa de bits: hasta 320 kbps (mp3, wma)
y
Los requisitos de archivo no siempre son
compatibles. Pueden existir algunas restricciones
de acuerdo a características de archivos y
capacidad del servidor multimedia.
y
Algunos archivos wav no son compatibles con este
altavoz.
y
Dependiendo de los tipos de archivos o los modos
de grabación, estos pueden no reproducirse.
y
Algunos archivos DRM no son admitidos en este
altavoz.
Marcas comerciales y
licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Manufacturado bajo licencia de laboratorios Dolby.
Dolby, Dolby Atmos y el símbolo de la Doble D son
Marcas Registradas de Dolby Laboratories.
Para ver las patentes DTS, visite http://patents.
dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el símbolo, y DTS junto al símbolo son
marcas registradas, y DTS Digital Surround es una
marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso
de esas marcas por parte de LG Electronics se
realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios”.
Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia
de alta denición y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros
países.
Apéndice 67
Apéndice
5
Especicaciones
General
Requisitos de energía Reérase a la etiqueta principal.
Consumo de Energía Reérase a la etiqueta principal.
Dimensiones (Amplitud x Altura x
Profundidad)
Aprox. 1200 mm x 58 mm x 145 mm (con pie)
Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C
Humedad de Operación 5 % a 90 %
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada
digital disponible
Dolby Atmos, Dolby Audio, DTS Digital Surround, PCM
Entrada/salida
OPTICAL IN 3 V (p-p), Enchufe Óptico x 1
PORTABLE IN 0,32 Vrms (conexión estéreo de 3,5 mm) x 1
HDMI IN 19 pines (tipo A, conector HDMI™) x 1
HDMI OUT
19 pines (tipo A, conector HDMI™) x 1
Las fuentes 4K dependientes de HDCP 2.2 son compatibles con
resoluciones 4K.
Amplicador (Salida de RMS)
Total 500 W RMS
Frontal 43 W RMS x 2 (4
Ω
al 1 kHz, THD 10 %)
Centro 43 W RMS (4
Ω
al 1 kHz, THD 10 %)
Envolvente 43 W RMS x 2 (4
Ω
al 1 kHz, THD 10 %)
Parte superior 43 W RMS x 2 (4
Ω
al 1 kHz, THD 10 %)
Subwoofer 200 W RMS (3
Ω
a 80 Hz, THD 10 %)
Apéndice68
Apéndice
5
Subwoofer inalámbrico
Requisitos de energía Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Consumo de Energía Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo 1 bocina de 1 vía
Impedancia 3
Ω
Suministro graduado de energía
200 W RMS
Potencia máxima de suministro
400 W RMS
Dimensiones (Amplitud x Altura x
Profundidad)
Aprox. 296 mm x 332 mm x 296 mm
Sistema
Puerto LAN Enchufe Ethernet x 1, 10 BASE-T/100 BASE-TX
LAN inalámbrico (antena interna)
Acceso integrado a redes inalámbricas IEEE 802,11n (Diseño 2,0)
compatible con redes Wi-Fi 802,11a/b/g/n.
y
Los diseños y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Apéndice 69
Apéndice
5
Manejo del altavoz
Al transportar el altavoz
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar el
altavoz, para obtener una protección máxima, vuelva
a embalar el altavoz como llegó empacado de fábrica.
Mantenimiento de limpieza en
supercies exteriores
y
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca del altavoz.
y
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
prolongado con el altavoz.
Limpieza del altavoz
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias,
use un paño ligeramente húmedo con una solución
detergente suave. No utilice solventes fuertes como
alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie del altavoz.
Información importante
sobre los servicios de
red
Toda información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto, imágenes,
fotografías, grácos, videos, publicaciones en internet,
herramientas, recursos, software, códigos, programas,
artículos, dispositivos, aplicaciones, productos y otro
contenido ("Contenido") y todos los servicios y las
ofertas ("Servicios") proporcionados o puestos a
disposición por o a través de un tercero (cada uno un
"Proveedor de servicios") es exclusiva responsabilidad
del proveedor de servicio que los proporciona.
La disponibilidad y el acceso al Contenido y a los
servicios proporcionados por el Proveedor de
servicios a través del Dispositivo LGE están sujetos
a cambios en cualquier momento, sin previo aviso,
incluidas, a título enunciativo, la suspensión, remoción
o interrupción de todo o parte del Contenido o de los
Servicios.
Si tiene alguna duda o problema relacionado con
el Contenido o los Servicios, puede consultar el
sitio web del Proveedor de servicios para obtener
la información más actualizada. LGE no asume
responsabilidad alguna por el servicio al cliente
relacionado con el Contenido y los Servicios. Toda
pregunta o solicitud relativa a los servicios que esté
relacionada con el Contenido o los Servicios debe
dirigirse directamente a los respectivos Proveedores
de servicios y Contenido.
Tenga en cuenta que LGE no es responsable de
ningún Contenido o Servicios provistos por el
Proveedor de servicios ni de ninguna modicación,
eliminación o interrupción de dicho Contenido
o Servicios y no garantiza de ninguna forma la
disponibilidad de dicho Contenido o Servicios ni el
acceso a ellos.
Apéndice70
Apéndice
5
TÉRMINOS DE USO
Estos Términos de uso aplican a aquellos individuos
y grupos que usan el Altavoz multi-habitación de LG
(Altavoz multi-habitación de LG) y todo software
asociado con el Altavoz multi-habitación de LG,
esta aplicación y todo servicio relacionado con
esta aplicación (en conjunto, "Software LG"). En los
Términos de uso se establecen las responsabilidades
de LGE con respecto a usted y también se identica
lo que usted "debe" y "no debe" hacer al usar el
Software LG. El Software LG es un software exclusivo
propiedad de LG Electronics Inc., una sociedad
constituida en Corea con sede principal en Yeouido-
dong 20, Yeoungdeungpo-gu, Seúl, Corea. LGE y sus
licenciatarios ("LGE" o "nosotros").
Al acceder al Software LG o utilizarlo, usted conrma
que acepta estos Términos de uso y que acepta
cumplirlos. Si no acepta estos Términos de uso, no
podrá acceder al Software LG ni utilizarlo. En caso
de surgir un conicto entre estos Términos de uso y
cualquier otro documento al que se haga referencia
en ellos, prevalecerán los Términos de uso, salvo que
se indique claramente lo contrario en el documento
pertinente.
Le otorgamos una licencia no exclusiva para usar la
copia preinstalada del Software LG únicamente en la
medida en que sea necesario para el uso personal del
Altavoz multi-habitación de LG y para ningún otro n.
Usted reconoce que todo derecho de propiedad
sobre el Software LG, en cualquier parte del mundo,
nos pertenece de manera exclusiva, y que no se le
transere ningún derecho de propiedad respecto a
dicho software LG. Solo tiene derecho al uso limitado
del Software LG de la manera en que se otorga en
estos términos de licencia.
No puede copiar, modicar, descompilar ni aplicar
ingeniería inversa a nuestro software de ninguna
manera, salvo que la ley se lo permita. Nos
reservamos el derecho de suspender, retirar o
descontinuar todos o parte de los servicios sin previo
aviso si consideramos que usted no cumplió con
estos Términos de uso.
Usted reconoce que el Software LG no se ha
desarrollado para satisfacer sus requisitos personales.
No otorgamos ninguna garantía ni prometemos
que el Software LG no contiene fallas o errores o
que siempre estará disponible. Utilizamos todos
los esfuerzos comercialmente razonables para
ofrecer el Software LG con una alta calidad de forma
constante, pero no podemos garantizar que siempre
estará disponible o que no sufrirá interrupciones
o no contendrá errores. Es posible que tengamos
que interrumpir o descontinuar el Software LG o
suspender o restringir el uso de todos o parte de
los servicios si lo consideramos razonablemente
necesario por motivos técnicos, operativos, de
seguridad, legales o regulatorios.
No asumimos ninguna responsabilidad si por algún
motivo los servicios, o una parte de ellos, no se
encuentran disponibles en cualquier momento o
durante algún período.
Si bien puede usar el Software LG para descargar u
obtener acceso al contenido o aplicaciones ofrecidos
por terceros para su Software LG, no prometemos ni
garantizamos que siempre podrá tener acceso a dicho
contenido o aplicaciones. Hasta ahora, en la medida
en que legalmente podemos hacerlo, excluimos toda
garantía, condición u otro término que puedan estar
implícitos en estos términos de licencia en virtud de
la ley.
Hasta ahora, en la medida en que legalmente
podemos hacerlo, excluimos toda responsabilidad
por pérdidas o daños en los que incurra usted u otra
persona en relación con el uso del Software LG. Solo
somos responsables por pérdidas o daños sufridos
como resultado previsible de nuestro incumplimiento
de estos términos de licencia y nuestra negligencia
por hasta el monto especicado a continuación,
pero no somos responsables por pérdida o daño
alguno que no sea previsible. La pérdida o daño es
previsible si es una consecuencia obvia de nuestro
incumplimiento o si estuvo contemplado por usted y
nosotros al comenzar el uso del Software LG.
En el caso de cualquier pérdida o daño que no esté
excluido en virtud de estos términos de licencia, ya
sea de forma contractual, extracontractual (incluida
negligencia) o de otra índole, nuestra responsabilidad
total así como de nuestro grupo de compañías en
relación a usted, está limitada al monto que pagó
por el servicio de su Software LG. En el alcance
permitido en virtud de las leyes aplicables, algunas
jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión
de responsabilidad por daños incidentales o
consecuentes, o poseen legislaciones que restringen
la limitación o exclusión de responsabilidad, por lo
que la limitación anterior puede no aplicar en su caso.
Nada en estos términos de licencia limitará o
excluirá nuestra responsabilidad por muerte o lesión
personal ocasionada por nuestra negligencia, fraude
o declaración falsa, o cualquier otra responsabilidad
que no pueda excluirse ni limitarse en virtud de la ley.
El Software LG brinda acceso a "apps" y enlaces a
Apéndice 71
Apéndice
5
otros servicios operados por terceros y de propiedad
de terceros, como proveedores de contenido. Todo
contenido, servicio o aplicación de terceros al cual
tenga acceso a través de los servicios, se le ofrece
a través de dichos terceros proveedores quienes se
encuentran fuera del alcance de estos Términos de
uso.
Sus tratos con cualquier tercero proveedor se
realizan exclusivamente entre usted y el proveedor
respectivo, y pueden estar sujetos a los propios
términos y condiciones de dicho proveedor y a su
política de privacidad. Le sugerimos que lea estos
documentos, aunque no somos responsables de su
contenido. No asumimos ninguna responsabilidad por
las aplicaciones, servicios o contenidos ofrecidos por
estos terceros proveedores.
Podemos imponer límites en el uso de ciertos
contenidos, aplicaciones o servicios, o al acceso a
ellos, en cualquier caso sin previo aviso y sin asumir
ninguna responsabilidad. Renunciamos expresamente
a toda responsabilidad ante cualquier cambio,
interrupción, desactivación, eliminación o suspensión
de contenidos, aplicaciones o servicios disponibles a
través del Software LG. Tampoco somos responsables
del servicio al cliente relacionado con contenidos,
aplicaciones y servicios. Toda pregunta o solicitud de
servicio relacionada con contenidos, aplicaciones o
servicios de un tercero debe dirigirse directamente a
los respectivos proveedores de contenidos y servicios
o desarrolladores de aplicaciones, según corresponda.
Estos términos no afectan sus derechos legales
como consumidor.
Idoneidad de los servicios para niños y herramientas
de control para padres.
Modique esto para adecuarlo, si es apropiado: Los
servicios no están dirigidos a niños menores de 13
años y no se estructuraron especícamente para
atraer a niños menores de 13 años. Asimismo, cierto
contenido al que usted puede acceder a través del
uso de los servicios puede contener material que
considere indecente, objetable o el cual tal vez no sea
adecuado para menores.
Si permite que su hijo use su LG Smart TV
para acceder a los servicios, usted asumirá la
responsabilidad exclusiva para decidir si los servicios
pertinentes son adecuados para que dicho menor
acceda a ellos.
Su TV inteligente le ofrece una herramienta de
control parental (a través de un PIN (número de
identicación personal de 4 dígitos). Si usted activa
el PIN de 4 dígitos, su LG Smart TV no mostrará el
contenido restringido a menos que se ingrese dicho
PIN. Usted es responsable de congurar y mantener
la herramienta de control parental y todo otro control
disponible, y nosotros no seremos responsables de
toda lesión, pérdida o daño que usted sufra, o que
cualquier otra persona que use su TV inteligente LG
Smart TV sufra, como resultado de su incumplimiento
de lo anterior. Dependiendo del modelo de su TV
inteligente LG Smart TV, estas funciones tal vez no
estén disponibles.
Virus y seguridad
Modique esto para adecuarlo, si es apropiado:
Nosotros utilizamos todos los esfuerzos
comercialmente razonables para garantizar que los
Servicios sean seguros y no contengan virus, pero
tales esfuerzos no pueden garantizar, y no garantizan,
que los servicios no contendrán errores, virus u otras
vulnerabilidades.
Asimismo, no asumimos responsabilidad por
cualquier pérdida o daños causados por un virus,
ataque para negación de distribución de servicios u
otro material tecnológicamente dañino que pueda
infectar su LG Smart TV u otro material de su
propiedad durante el uso de los servicios.
Modique según lo considere apropiado:
Reclamaciones
Si tiene alguna duda, inquietud o queja respecto a los
servicios, contacte a [incluya una dirección de correo
electrónico que no sea dirección personal de LG].
Modique según lo considere apropiado: Varios
Salvo que en el presente se indique expresamente lo
contrario, estos Términos de uso y los documentos
a los que se hace referencia en ellos constituyen el
acuerdo total entre usted y nosotros en relación con
el uso de los servicios y reemplazan todo acuerdo, o
propuesta anterior de cualquier tipo, escrito u oral,
celebrado entre usted y nosotros con relación a su
uso de los servicios.
Podemos ceder, subcontratar o de algún otro modo
transferir todos o alguno de nuestros derechos y
obligaciones, en virtud de estos Términos de uso a
cualquier compañía, rma o persona. Solo podemos
hacer esto si no afecta sustancialmente sus derechos
en relación con estos Términos y condiciones. Usted
no puede ceder, subcontratar o de algún otro modo
transferir sus derechos y obligaciones en virtud de
estos Términos a ninguna otra persona excepto que
primero lo acuerde con nosotros por escrito (salvo
en el caso que usted transera su LG Smart TV a un
tercero).
Apéndice72
Apéndice
5
Si decidimos no ejercer ningún derecho, ni exigir
contra usted el cumplimiento de un derecho que
tengamos, en un momento determinado, eso no
nos impedirá ejercer dicho derecho o exigir su
cumplimiento con posterioridad.
Si alguna parte de estos Términos de uso se
determinara ilícita, inválida o de algún modo inexigible
por orden de un tribunal u órgano regulador, donde
se requiera, dicha parte será eliminada y la parte
restante de los Términos de uso seguirá vigente.
Estos Términos de uso no crean ni ineren ningún
derecho que sea exigible por otra persona que no sea
una de las partes en los mismos.
Estos Términos de uso se rigen por las leyes del
país en donde se vende su LG Smart TV, y tanto
usted como LGE aceptan someterse a la exclusiva
jurisdicción de los tribunales del país en donde se
vende su LG Smart TV respecto a dichos Términos.
Este Acuerdo se regirá por las leyes de la República
de Corea, independientemente de cualquier conicto
que pueda surgir con otras leyes
Si tiene alguna pregunta o comentario sobre estos
Términos de uso, visite www.lg.com.
LGE puede actualizar estos Términos de uso
periódicamente. Si realizamos cambios sustanciales
a nuestros Términos de uso, se lo noticaremos a
través de su Software LG o por cualquier otro medio.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los
términos de la licencia, las anulaciones de la garantía
y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como el
costo de los medios, el envío y el manejo) con una
previa solicitud por correo electrónico a opensource@
lge. com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a
partir de la fecha de adquisición del producto.
1 / 1

LG SJ9 El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario