LG HT805PH El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE USUARIO
Sistema de Teatro en Casa
MODELO
HT805PH (HT805PH, SH85PH-F/S/C/W)
P/NO : MFL65899756
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd1 1 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:10
2
Información de seguridad
Información de seguridad
1
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa
dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado dentro de
la carcasa del producto que puede tener
la magnitud suciente para constituir
un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de importantes
instrucciones (de servicio) de
funcionamiento y mantenimiento en la
información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso adecuado de este producto,
lea detenidamente este manual de usuario y
guárdelo para futuras consultas. En caso de que la
unidad necesite servicio de reparación, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de
procedimientos diferentes de los especicados
aquí puede provocar una exposición peligrosa a la
radiación. Para evitar una exposición directa al haz
del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del
láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a
agua (goteo o salpicadura), ni
colocar sobre el mismo objetos con líquido, como
jarrones.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito dedicado
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especicaciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas de
pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o
dañadas, los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los cables
podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable
de su aparato y si parece dañado o deteriorado,
desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de
servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Ponga especial atención en los
enchufes, tomas de pared y el punto por donde
el cable sale del aparato. Para apagar el aparato,
desconecte el cable de alimentación. Al instalar
el producto, asegúrese de que el enchufe esté
accesible. .
1
Información de seguridad
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd2 2 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:11
3
Información de seguridad
Información de seguridad
1
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y a n de protegerlo
de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no
deben bloquearse en ningún caso colocando el
producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie
similar. Este producto no debe colocarse en una
instalación empotrada, como una librería o estante, a
menos que se proporcione una correcta ventilación
del mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y
acumuladores. La batería no debe exponerse a calor
excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
Derechos de autor
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por
cable, reproducir en público o alquilar material
bajo copyright sin permiso expreso. Este producto
dispone de la función de protección contra copia
desarrollada por Macrovision. Las señales de
protección contra copia están grabadas en algunos
discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos
discos éstas se visualizarán con ruido. Este producto
incorpora tecnología para la protección de derechos
de autor protegidos por patentes de EE.UU. y otros
derechos de propiedad intelectual. El empleo de
dicha tecnología debe contar con la autorización de
Macrovision y está expresamente destinado al uso
doméstico y otros usos de visualización limitados,
a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha
tecnología.
LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR QUE NO
TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON
TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO
Y QUE PUEDE PROVOCAR LA APARICIÓN DE
OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN. EN EL CASO DE
PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE
ESCANEO (BARRIDO) PROGRESIVO, SE RECOMIENDA
QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA
SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’. EN CASO DE DUDA
EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO
TELEVISOR CON ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625,
LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON
NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Es necesario congurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato a
discos regrabables. Si congura la opción en Sistema
de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd3 3 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:11
4 Contenido
1
2
3
4
5
6
7
Contenido
Información de seguridad
2 PRECAUCIÓN
Preparación
6 Características únicas
6 Accesorio
s
7 Introducció
n
7 Discos reproducible
s
7 Acerca de la indicación del
símbolo
7 Símbolos utilizados en este
manual
7 Códigos de regió
n
8 Requisito de archivo reproducibl
e
9 Control remot
o
11 Panel fronta
l
12 Panel traser
o
Instalación
13 Ensamble de la base de la bocina
a la bocina
14 Conexión de los altavoce
s
15 Posicionamiento del sistem
a
16 Conexiones a su T
V
16 Conexión del componente de
vídeo
17 Conexión de salida HDMI
18 Conexión del víde
o
19 Configuración de resolució
n
19 Resolución de salida de vide
o
20 Conexión de equipo opciona
l
20 Conexión a entrada auxili
a
20 Conexión a entrada de audio
(PORT. IN)
20 Escuchar música desde su
lector portátil o dispositivo
externo
21 Conexión US
B
22 Conexión OPTICAL IN (entrada
óptica)
22 Conexión de la anten
a
23 Ajuste de los valores de
configuración
23 Configuración del idioma inicial
del OSD
23 Cómo mostrar y salir del menú
de configuración
24 IDIOM
A
24 PANTALL
A
25 Audi
o
26 Bloque (Control parental
)
27 OTRO
S
Funcionamiento
28 Uso del menú [Home]
28 Funcionamiento básic
o
29 Otras funcione
s
29 Mostrar información del disco
en pantalla
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd4 4 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:11
5Contenido
1
2
3
4
5
6
7
30 Cómo mostrar el menú de
DVD
30 Cómo mostrar el título del DVD
30 Reproducción de DVD a una
velocidad de 1,5
30 Salvapantalla
s
30 Para iniciar una reproducción
desde el tiempo seleccionado
30 Reanudar la reproducció
n
31 Reproducción marcada
31 Para cambiar la página del
código de subtítulos
32 Visualizar un archivo de fotos
32 Opciones mientras se ve una
foto
33 Configuración de temporizado
r
33 Dimme
r
33 Desactivar el sonido de forma
temporal
33 Memoria de la última escena
33 Selección del sistema -
Opcional
33 Ajuste el nivel de los altavoce
s
33 VOCAL FADE
R
34 Funcionamiento del sintonizado
r
34 Configuración de las emisoras
de radio
34 Eliminación de todas las
emisoras guardadas
34 Eliminar una estación guardad
a
34 Mejora de una mala recepción
de FM
35 Ajuste del sonid
o
35 Configuración del modo
surround
36 Operaciones avanzadas
36 Grabar a US
B
Mantenimiento
37 Notas en los discos
37 Manejo de la unida
d
Solución de problemas
38 Solución de problemas
Apéndice
39 Códigos de idioma
40 Códigos de áre
a
41 Marcas comerciales y licencia
s
41 Especificacione
s
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd5 5 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:11
6 Preparación
Preparación
2
2
Preparación
Características únicas
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil.
(MP3, ordenador portátil, etc.)
Grabación directa en USB
Grabe música de un CD a su dispositivo USB.
Conversión Full HD
Muestra una calidad de imagen de alta
denición con una conguración sencilla.
Configuración sencilla de bocinas
de Sistema de cine en casa
Permite escuchar el sonido desde una TV, DVD
o dispositivo digital en un modo intenso 5.1
(de 2.1 ó 2.0 canales).
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Mando a distancia
(1)
Pila (1)
Antena FM (1) Antena AM (1)
Cables de bocina (3) Cable de vídeo (1)
Cable HDMI (1)
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd6 6 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:12
7Preparación
Preparación
2
Introducción
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/
RW con archivos de títulos de audio DivX, MP3,
WMA y/ o JPEG. Algunos DVD±RW/ DVD±R o
CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta
unidad debido a la calidad de grabación, al
estado físico del disco o a las características del
dispositivo de grabación y software autorizado.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12
cm)
discos de películas que pueden
comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm)
modo video y disco cerrado.
DVD-RW(disco de 8 cm/12 cm)
modo video y disco cerrado.
DVD+R: sólo modo video.
También es compatible con
discos de doble capa.
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm)
modo video y disco cerrado.
CDs de audio: Los CDs de música
o CD-R/CD-RW (grabables/
regrabables) con formato de
CD de música, que pueden
comprarse.
Acerca de la indicación del
símbolo
mpuede aparecer en su televisor durante
el funcionamiento e indica que la función
explicada en este manual del propietario no
está disponible en ese disco.
Símbolos utilizados en este
manual
A continuación encontrará todos
los discos y archivos.
ALL
Archivos MP3
MP3
DVD y DVD±R/ RW nalizados
DVD
Archivos WMA
WMA
Archivos DivX
DivX
CDs de audio
ACD
Archivos JPG
JPG
Nota
Indica anotaciones de interés y características
de operación.
SUGERENCIA
Indica consejos y sugerencias para facilitar la
tarea.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones para prevenir posibles
daños por abuso.
Códigos de región
El código de región se encuentra impreso en
la parte posterior de esta unidad. Esta unidad
sólo puede reproducir discos DVD con el
mismo código que el mostrado en la parte
posterior de la unidad, o el código "ALL".
En la mayoría de los discos DVD observará
el dibujo de la Tierra con uno o más
números claramente visibles en la cubierta.
Este número debe coincidir con el código
regional de la unidad o, de lo contrario, el
disco no podrá reproducirse.
Si intenta reproducir un DVD con un código
de región diferente al del reproductor, verá
aparecer el mensaje “Check Regional Code”
en la pantalla del televisor.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd7 7 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:13
8 Preparación
Preparación
2
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de música
MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA
con este lector está limitada a :
Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a
192 kb/s (WMA)
Versiones admitidas : v2, v7, v8, v9
Máximo número de archivos: menos de 999
Extensiones de los archivos : .mp3”/ .wma”
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
que crea un sistema de archivos ISO 9660.
Requisitos de los archivos de
imágenes
La compatibilidad del archivo de foto con esta
unidad se limita a lo siguiente:
Máx. píxeles de ancho: 2 760 X 2 048 píxeles
Máximo número de archivos: menos de 999
Algunos discos pueden no funcionar
debido a diferentes formatos de grabación
o al estado del disco.
Extensiones de los archivos : .jpg”
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Requisitos de archivos DivX
La compatibilidad de los discos DivX con este
reproductor está limitada del siguiente modo.
Resolución disponible : 720 x 576 (An. x Al.)
píxeles
El nombre de archivo de los subtítulos en
DivX deberá limitarse a 45 caracteres.
Si existen códigos imposibles de visualizar
en el archivo DivX; podrían mostrarse como
una marca " _ " en pantalla.
Velocidad de fotogramas: inferior a 30
fotogramas por segundo.
Si la estructura de video y audio de los
archivos grabados no está
sincronizada, se emitirá o video o audio.
Archivos DivX reproducibles: ".avi ", ".mpg ",
".mpeg ", ".divx"
Formatos de subtítulo reproducibles:
SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt),
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
Formato de códec reproducible : "DIVX3.xx",
"DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX".
Formato de audio reproducible : "AC3",
"PCM", "MP3", "WMA".
Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a
192 kb/s (WMA)
Los discos formateados mediante el sistema
Live le, no podrán ser utilizados en este
reproductor.
Si durante la lectura de un archivo DivX, el
nombre del archivo de la película y el de
los subtítulos no son iguales, no aparecerán
dichos subtítulos.
Si reproduce un archivo DivX que no
cumple las especicaciones DivX, es posible
que no funcione con normalidad.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd8 8 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:13
9Preparación
Preparación
2
Control remoto
Control remoto
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • •
t
RADIO&INPUT: ambia las fuentes de entrada.
MARKER : Marca la lista de reproducción.
1
POWER : Prende y apaga la unidad.
Z
OPEN/CLOSE : abre y cierra la bandeja de discos.
SLEEP : congura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta. (Regulador
de luz: la ventana de visualización se oscurecerá la
mitad.)
INFO/DISPLAY
: Accede a la visualización en
pantalla.
HOME: Muestra el menú [Home].
DISC MENU : Accede al menú de un disco DVD.
• • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • •
U
/
u
/
I
/
i
(arriba/ abajo/ izquierda/ derecha): Se
utiliza para navegar por los menús.
PRESET (
+/-
) : Selecciona una estación predenida.
TUNING -/+ : Sintoniza la estación de radio
deseada.
ENTER : Conrma la selección del menú.
Conguración de las emisoras de radio
O
RETURN : desplazamiento hacia atrás en el
menú o salida del menú de ajustes.
TITLE : Si el título del DVD actual tiene un menú,
éste aparecerá en la pantalla. De lo contrario,
aparecerá el menú del disco.
• • • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • • •
./>
SKIP : Ir al capítulo/pista/archivo
siguiente o anterior.
m
/
M
SCAN : Busca hacia adelante o hacia atrás.
x
STOP : Detiene la reproducción o grabación.
B
PLAY, MONO/STEREO : Inicia la reproducción.
escoge sonido Mono/ Estéreo
X
PAUSE/STEP : Para pau
sar la reproducción.
Introduzca la batería en el control remoto
Asegúrese de que los símbolos + (positivo)
y - (negativo) de la batería coinciden con los
marcados en el control remoto.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd9 9 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:14
10 Preparación
Preparación
2
Control remoto
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido
de la bocina deseada.
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de
efecto de sonido.
VOL -/+ (Volumen) : Ajusta el volumen de los
parlantes.
OPTICAL: Cambia la fuente de entrada
directamente a óptico.
MUTE : Para silenciar el sonido.
• • • • • • • • • •
e
• • • • • • • • •
Botones numéricos 0 a 9 : Selecciona
opciones numeradas en un menú.
CLEAR : Elimina una marca en la lista de
selección o un número al establecer la
contraseña.
s
REPEAT : para escoger un modo de
lectura. (ALEATORIO, REPETICIÓN)
• • • • • • • • • •
f
• • • • • • • • •
Botones de control del televisor : También
puede controlar el nivel de sonido, la fuente de
entrada y el apagado con otros TV LG.
z
REC : Grabación directa por USB.
: este botón no está disponible.
ECHO VOL -/+ : Ajusta el volumen de eco.
MIC VOL -/+ : Ajusta el volumen del micrófono.
VOCAL FADER : Puede disfrutar de esta
función como karaoke, reduciendo la voz del
cantante en los distintos soportes
Control del TV
También puede controlar el nivel
de sonido, la fuente de entrada y el
apagado con otros TV LG. Mantenga
pulsado POWER(TV) y pulse PR/CH(U/u)
repetidamente hasta que se prenda o
apague el TV.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd10 10 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:14
11Preparación
Preparación
2
Panel frontal
a
1/\
(POWER)
Le permite encender (ON) o apagar (OFF)
la unidad.
b
Bandeja del disco
c
Ventana de visualización
Muestra el estado actual de la unidad.
d
VOLUME
Ajusta el volumen de la bocina.
e
F (Función)
Escoge la función y la fuente de entrada.
f
.
/
>
(SKIP)
Permite ir al archivo/pista/capítulo anterior
o siguiente.
Busca hacia adelante o hacia atrás.
(Mantener pulsado)
Sintoniza la emisora de radio deseada.
g
x
STOP
Para la reproducción.
h
N
/
X
(Reproducir/Pausa)
Inicia la reproducción.
Presionar para detener temporalmente la
reproducción, presionar nuevamente para
salir del modo de pausa.
i
OPEN/CLOSE (
Z
)
Abre y cierra la bandeja del disco.
j
Puerto USB
Conectar un dispositivo USB.
k
PORT.IN Entrada de puerto.
Conecta con un reproductor portátil con
salidas de audio.
l
Tomas de micrófono 1/2
a b c d
l kj ihg f e
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd11 11 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:14
12 Preparación
Preparación
2
Panel trasero
a
Cable de energía
b
Conexiones de las bocinas
Conecta los cables de la bocina.
c
Ventilador de enfriamiento
d
Conexión de la antena
FM – Conecta la antena de cable FM
AM- Conecta la antena de cuadro AM
e
Salida de video
Permite la conexión a una TV con entradas
de video.
f
HDMI OUT (Versión 1,2A)
Conecta a una TV con entradas HDMI.
(Interfase para audio y video digital)
g
OPTICAL IN
Conecta a un equipo de audio óptico.
h
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Permite la conexión a una TV con entradas
Y, PB, PR.
i
AUX (L/R) INPUT
Conecta a una fuente externa con salidas
de 2 canales de audio.
a b c d e
ihg f
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd12 12 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:15
13Instalación
Instalación
3
3
Instalación
Ensamble de la base
de la bocina a la
bocina
Antes de conectar las bocinas, ensámblelas.
Compruebe primero los elementos que
conforman las bocinas.
Contenido del paquete
Bocina
Soporte
Acople las bocinas a las bases de bocina
girando los tornillos.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd13 13 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:15
14 Instalación
Instalación
3
Conexión de los
altavoces
1. Conectar el cableado a la unidad.
Conecte cada cable de color a la terminal
del mismo color en la parte trasera de
la unidad. Para conectar el cable a la
unidad, levante con el dedo la lengüeta de
plástico que le permitirá abrir la terminal
de conexión. Inserte el cable y suelte la
lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada
cable a las terminales marcadas con el
signo negativo (-), y el otro extremo a las
terminales marcadas con el signo positivo
(+).
2. Conecte los cables a las bocinas.
Conecte el otro extremo de cada cable a la
bocina adecuada, según el código de color
correspondiente:
Color Altavoz Posición
Gris Posterior Posterior derecho
Azul Posterior Posterior izquierdo
Verde Central Central
Naranja Realzador
de graves
Cualquier posición
delantera
Rojo Frontal Frontal derecho
Blanco Frontal Frontal izquierdo
Para conectar el cable a los altavoces, pulse
cada almohadilla de plástico para abrir los
terminales de conexión de la base de cada
altavoz. Inserte el cable y suelte la almohadilla.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no colocan las
manos u objetos del conducto del parlante*.
*Conducto del parlante : Una cámara para
obtener sonido de bajos abundante situado en
la caja del altoparlante (armario).
Los altavoces incluyen componentes
magnéticos por lo que pueden aparecer colores
irregulares en la pantalla de la TV o el monitor
del PC. Utilice los altavoces alejados de la
pantalla de TV o el monitor de PC.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd14 14 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:15
15Instalación
Instalación
3
Posicionamiento del
sistema
La siguiente ilustración muestra un ejemplo
de posicionamiento del sistema. Tenga en
cuenta que las ilustraciones de este manual
de instrucciones dieren de la unidad real
por motivos explicativos. Para obtener el
mejor sonido envolvente posible, todos los
altoparlantes excepto el subwoofer deberán
colocarse a la misma distancia (
A
) de la
posición de escucha.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
CA
B
A
A
Altoparlante frontal izquierdo (I)
B
Altoparlante frontal derecho (D):
coloque los altoparlantes frontales a ambos
lados del monitor o pantalla, tan alineados con
su supercie como sea posible.
C
Altoparlante central:
coloque el altoparlante central en la parte
superior o inferior del monitor o la pantalla.
D
Altoparlante envolvente izquierdo (I)/
E
Altoparlante envolvente derecho (D):
coloque estos altoparlantes detrás de su
posición de escucha, apuntando ligeramente
hacia dentro.
F
Subwoofer:
la posición del subwoofer no es importante,
ya que los sonidos bajos básicos no son
demasiado direccionales. Pero es mejor situar
el subwoofer en un emplazamiento próximo a
los altoparlantes frontales. Gírelo ligeramente
hacia el centro de la estancia para reducir la
reverberancia de las paredes.
G
Unidad
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd15 15 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:15
16 Instalación
Instalación
3
Conexiones a su TV
Realice una de las conexiones siguientes,
dependiendo de las opciones del propio
equipo.
Nota
Dependiendo de su TV y otros equipos que
quiera conectar, hay varias formas de conectar el
reproductor. Utilice sólo una de las conexiones
descritas en este manual.
Por favor, consulte los manuales de su TV,
sistema estéreo y otros dispositivos según
necesite para establecer la mejor conexión
posible.
Asegúrese de que el reproductor está conectado
directamente al TV. Sintonice el TV al canal de
entrada de vídeo correcto.
No conecte el reproductor a través de su VCR. La
imagen se podría distorsionar al realizar la copia.
Conexión del componente de
vídeo
Conecte las conexiones del COMPONENT
VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) (salida de
componente de video (Escaneado progresivo))
de la unidad a las conexiones de entrada
correspondientes en la TV con los cables del
componente.
Puede que escuche el sonido a través de los
altavoces del sistema.
Conexión de componentes
Unidad
Televisor
Verde
Azul
Rojo
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd16 16 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:16
17Instalación
Instalación
3
Conexión de salida HDMI
Si tiene un monitor o una televisión HDMI,
podrá conectarlo a esta unidad mediante un
cable HDMI. Conecte la toma de salida HDMI
en la unidad a la toma de entrada HDMI en
una TV o monitor compatible con HDMI.
Congure la fuente de la TV en HDMI (consulte
el manual del propietario de la TV).
Conexión de HDMI
Unidad
Televisor
SUGERENCIA
Puede disfrutar de señales de audio y video
digitales junto con esta conexión HDMI.
Cuando utilice la conexión HDMI, puede cambiar
la resolución para la salida HDMI. (Consulte
Conguración de resolución en la página 19).
Nota
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la
salida de audio de la unidad, el sonido de audio
del dispositivo HDMI puede distorsionarse o no
transmitirse.
Cuando conecte un dispositivo compatible con
HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y esta
unidad. A continuación, encienda el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo durante unos 30 segundos,
después encienda esta unidad.
- La entrada de video del dispositivo conectado
está congurada correctamente para esta
unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con
una entrada de video 720 x 480 entrelazado
(o 576 entrelazado), 720 x 480 progresivo
(o 576 progresivo), 1 280 x 720 progresivo,
1 920 x 1 080 entrelazado o 1 920 x 1 080
progresivo.
No todos los dispositivos DVI o HDMI
compatibles con HDCP funcionarán con esta
unidad.
- La imagen no se mostrará correctamente con
un dispositivo que no sea HDCP.
- Esta unidad no inicia la reproducción y la
pantalla de la TV cambia a negro o verde o se
ve borrosa
Si hay ruido o líneas en la pantalla, compruebe
el cable HDMI y use un cable de versión mayor
que el cable HDMI 1,2A.
PRECAUCIÓN
Cambiar la resolución cuando ya se ha
establecido la conexión puede deteriorar el
funcionamiento. Para solucionar el problema,
apague la unidad y vuelva a encenderla.
Cuando la conexión HDMI con HDCP no se
realiza, la pantalla de la TV cambia a negro o
verde o se ve borrosa. En este caso, revise la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd17 17 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:16
18 Instalación
Instalación
3
Conexión del vídeo
Conecte la toma de salida de vídeo (VIDEO
OUTPUT) en la unidad a la toma de entrada
(IN) de vídeo en el TV mediante el cable de
vídeo.
Puede que escuche el sonido a través de
los altavoces del sistema.
Conexión del vídeo
Unidad
Televisor
Amarillo
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd18 18 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:16
19Instalación
Instalación
3
Configuración de resolución
La unidad ofrece varias resoluciones de salida
para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT
VIDEO OUT. Puede cambiar la resolución
utilizando el menú de conguración [Setup].
1.
Presione HOME.
2.
Utilice
I
/
i
para seleccionar [Setup] y
después presione
ENTER. Aparecerá el
menú de conguración [Setup].
3. Utilice
U
/
u
para seleccionar la opción
[Display] y después presione
i
para
moverse al segundo nivel.
4.
Utilice
U
/
u
para seleccionar la opción
[Resolution] y después presione
i
para
moverse al tercer nivel.
5.
Utilice
U
/
u
para seleccionar la resolución
deseada, después presione
ENTER para
conrmar su selección.
Nota
Si su televisor no acepta la resolución que ha
congurado en el reproductor, es posible ajustar la
resolución a 480 progresivo (ó 576 progresivo) de
la siguiente manera:
Pulse
x
STOP durante más de 5 segundos.
Resolución de salida
de video
La resolución mostrada en la ventana y la
resolución transmitida pueden diferir según el
tipo de conexión.
[HDMI OUT] (Salida HDMI): 1 080 progresivo,
1 080 entrelazado, 720 progresivo,
480 progresivo ( ó 576 progresivo) y 480
entrelazado (ó 576 entrelazado)
[COMPONENT VIDEO OUT] (salida del
componente de video): 480 progresivo ( ó
576 progresivo) y 480 entrelazado ( ó 576
entrelazado)
[VIDEO OUT] (salida de video): 480 entrelazado
( ó 576 entrelazado)
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd19 19 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:17
20 Instalación
Instalación
3
Conexión de equipo
opcional
Conexión a entrada auxilia
Conecte una salida del dispositivo auxiliar
al conector (izquierdo “L o derecho “R”) de
entrada de audio auxiliar.
Conexión a entrada auxilia
Unidad
Rojo
Blanco
Para las tomas de salida de
audio de su componente
(TV, VCR, etc.)
Nota
Si su TV sólo tiene una salida para el audio (mono)
conéctelo a la toma de audio izquierda (color
blanco) en la unidad.
Conexión a entrada de audio
(PORT. IN)
Conecte una salida del dispositivo portátil (MP3
o PMP, etc.) al conector de entrada de AUDIO
(PORT. IN).
Conexión a entrada de audio (Portátil)
Lector MP3, etc...
Escuchar música desde su
lector portátil o dispositivo
externo
La unidad puede utilizarse para leer música
a través de multitud de lectores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el lector portátil a la toma PORT. IN
(ENTRADA PORTÁTIL) de la unidad.
O
conecte el dispositivo externo a la toma
AUX de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsando POWER.
3. Seleccione la función PORTABLE o AUX
(Auxiliar) pulsando
t
RADIO&INPUT.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo
externo e inicie la lectura.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd20 20 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:17
21Instalación
Instalación
3
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o
de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en
la parte frontal de la unidad.
Conexión USB
Retirar el dispositivo USB de la unidad
1.
Elija un modo de función diferente o
pulse
x
STOP dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Dispositivos USB compatibles
Lector MP3: lector MP3 tipo Flash
Unidad USB ash: dispositivos compatibles
con USB 2.0 ó 1.1
La función USB de esta unidad no es
compatible con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
Los dispositivos que requieran la instalación
de programas adicionales una vez
conectados a una computadora no están
admitidos.
No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse
varios minutos.
Para evitar pérdidas de datos, realice una
copia de seguridad de todos los datos.
Si utiliza un cable alargador o un
concentrador USB, el dispositivo USB puede
no ser reconocido por la unidad.
No se admitirán dispositivos que utilicen
sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible
el sistema de archivos FAT (16/32).)
Esta unidad no será admisible cuando
el número total de archivos sea igual o
superior a 1 000.
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
El puerto USB de la unidad no puede
conectarse a una computadora. La unidad
no puede usarse como dispositivo de
almacenamiento.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd21 21 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:17
22 Instalación
Instalación
3
Conexión OPTICAL IN (entrada
óptica)
Conecte la salida óptica de una unidad (o
dispositivo digital, etc.) al conector OPTICAL IN.
Conexión OPTICAL IN
A la entrada óptica
digital de su
componente
Configuración sencilla de bocinas
del sistema de cine en casa
Escuche el sonido desde una TV, DVD o
dispositivo digital con modo 5.1 (de 2.1 ó 2.0
canales). Incluso si está apagado, si presiona
OPTICAL se encenderá automáticamente
cambiando al modo AUX OPT.
1. Conecte la conexión OPTICAL IN de la
unidad a la toma de la salida óptica de su
TV (o dispositivo digital, etc.).
2. Seleccione AUX OPT utilizando OPTICAL.
Para seleccionar AUX OPT directamente.
3. Escuche el sonido con la bocina 5.1 (2.1 ó
2.0 canales).
4. Para salir de AUX OPT utilizando OPTICAL.
La función vuelve al paso anterior.
Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM facilitada para
escuchar la radio.
Conecte la antena de cuadro AM al conector
de antena AM.
Conecte la antena de hilo FM al conector de
antena FM.
Conexión de la antena
Nota
Para evitar la captación de ruido, mantenga
la antena de cuadro AM alejada del receptor
DVD/CD y de otros componentes.
Asegúrese de sacar la antena por hilo FM
completamente. Después de conectar la antena
por hilo FM, manténgala lo más horizontal
posible.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd22 22 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:18
23Instalación
Instalación
3
Ajuste de los valores
de configuración
Al utilizar el menú de conguración, puede
realizar diferentes ajustes en los elementos
como la imagen o el sonido.
También puede establecer un idioma para los
subtítulos y para el menú de conguración,
entre otras funciones. Para información sobre
cada elemento del menú de conguración,
consulte las páginas 23 a 27.
Configuración del idioma inicial
del OSD
La primera vez que se use esta unidad,
aparecerá en la pantalla de su televisor el menú
inicial de ajuste de idioma. Deberá completar
la selección inicial de idioma antes de usar la
unidad o esta quedará establecida en inglés.
1. Pulse
1
(POWER) para encender la unidad.
Aparecerá en la pantalla el menú de
conguración del idioma.
2. Utilice
U u I i
para seleccionar un idioma
y después pulse
ENTER.
Aparecerá el menú de conrmación.
3. Utilice
I i
para seleccionar [Enter],
después pulse
ENTER para nalizar la
conguración del idioma.
Cómo mostrar y salir del menú
de configuración
1. Presione HOME.
Muestra el menú [Home].
2. Seleccione una opción de conguración
[Setup] utilizando
I i
.
3. Presione
ENTER.
Muestra el menú de conguración [Setup]
4. Presione HOME o
O
RETURN para salir
del menú de conguración.
Acerca del menú de ayuda para la
configuración
Menú Botones Funcionamiento
v
V
Move
U u
Permite desplazarse
a otro menú.
b
Move
I
Permite retroceder
al nivel anterior.
B
Move
i
Permite avanzar
al siguiente nivel
o seleccionar un
menú.
O
Close
O
RETURN
Permite salir
del menú de
conguración
[Setup] o congurar
el altavoz 5.1 [5.1
Speaker Setup].
Select
ENTER Permite conrmar el
menú.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd23 23 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:18
24 Instalación
Instalación
3
IDIOMA (Language)
Idioma del menú (Menu Language)
Seleccione un idioma para el menú de
conguración y mensajes en pantalla.
Audio del disco/ Subtítulo del disco
/ Menú del disco (Disc Audio / Disc
Subtitle / Disc Menu)
Seleccione el idioma que preera para la pista
de audio (audio del disco), subtítulos y el menú
del disco.
[Original]
Hace referencia al idioma original en que se
grabó el disco.
[Other]
Para seleccionar otro idioma, pulse los
botones numéricos y, a continuación, pulse
ENTER para introducir el correspondiente
número de 4 dígitos según la lista de códigos
de idiomas de la página 39. Si introduce un
código de idioma incorrecto, pulse CLEAR.
[O (en subtítulos de disco)]
Desactiva el subtítulo.
PANTALLA (Display)
Aspecto TV (TV Aspect)
Selecciona el aspecto de la pantalla que se va a
utilizar según la forma del televisor.
[4:3]
Selecciónelo cuando esté conectado un TV
estándar 4:3.
[16:9]
Selecciónelo cuando esté conectado un TV
de pantalla panorámica 16:9.
Modo visualización (Display Mode)
Si selecciona 4:3, deberá denir cómo desea
que se visualicen las películas y los programas
panorámicos en su televisor.
[Letterbox]
Muestra una imagen panorámica con
bandas en la parte superior e inferior de la
pantalla.
[Panscan]
Muestra automáticamente la imagen
panorámica en toda la pantalla y corta las
partes que no caben. (Si el disco/archivo no
es compatible con Pan Scan, la imagen se
muestra en relación Letterbox.)
Resolución (Resolution)
Establece la resolución de salida del
componente y la señal de video HDMI.
Consulte “Conguración de resolución para
más información sobre la resolución
(página 19).
[Auto]
Si la conexión de HDMI OUT está
conectada a la TV ofreciendo información
de la pantalla (EDID) automáticamente
selecciona la resolución que mejor se
adapta a la TV conectada. Si la COMPONENT
VIDEO OUT sólo está conectada, esto
cambia la resolución a 480 entrelazado
(ó 576 entrelazado), como resolución
predeterminada.
[1080p]
Salida de 1 080 líneas de video progresivo.
[1080i]
Salida de 1 080 líneas de video entrelazado.
[720p]
Salida de 720 líneas de video progresivo.
[480p (o 576p)]
Salida de 480 (o 576) líneas de video progresivo.
[480i (o 576i)]
Salida de
480 (o 576)
líneas de video
entrelazado.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd24 24 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:18
25Instalación
Instalación
3
Audio
Ajuste altavoz 5.1 (5.1 Speaker Setup)
Realice los siguientes ajustes en el
decodicador del canal 5.1 incorporado.
1. Seleccione la conguración [5.1 Speaker
Setup] en el menú de audio [Audio].
2. Presione
ENTER.
Aparecerá [5.1 SPEAKER].
3. Utilice
I i
para seleccionar la bocina
deseada.
4. Ajuste las opciones utilizando los botones
U u I i
.
5. Vuelve al menú anterior presionando
O
RETURN.
[Speaker selection]
Seleccione un altavoz que quiera ajustar.
Nota
Ciertos valores del altavoz están prohibidos
debido a un acuerdo de licencia de Dolby
Digital.
[Tamaño]
ya que la conguración del altavoz es ja,
no puede cambiar sus ajustes.
[Volumen]
pulse
I i
para ajustar el nivel de salir del
altavoz seleccionado.
Frontal L / R: 0  -5
Realzador de graves, posterior L / R, central:
5  -5
[Distancia]
Después de conectar los altavoces al
receptor de DVD, congure la distancia
entre los altavoces y el punto donde se
escuchan si la distancia de los altavoces
central o trasero es superior a la distancia
de los altavoces frontales. Esto permite que
el sonido de cada altavoz llegue al oyente
al mismo tiempo. Pulse
I i
para ajustar
la distancia del altavoz seleccionado. Esta
distancia es equivalente a la diferencia de
distancia entre el altavoz central o trasero y
los altavoces frontales.
[Test]
Seleccione [Speaker Test Start] (Iniciar
prueba de bocina) utilizando
U u
y
presionando
ENTER. Vuelva a presionar
ENTER. para parar. Ajuste el volumen
para que coincida con el volumen de las
señales de prueba memorizadas en el
sistema.
DRC (control de la gama dinámica)
Aclara el sonido cuando se baja el volumen
(sólo Dolby Digital). Ajuste a [On] para
conseguir este efecto.
Vocal
Seleccione [On] para mezclar los canales de
karaoke con el sonido estéreo normal.
Esta función está disponible solamente para
DVD de karaoke multicanal.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd25 25 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:18
26 Instalación
Instalación
3
HD AV Sync (Sincronización audio/
video de alta definición)
A veces la televisión digital se encuentra con
cierto desfase entre la imagen y el sonido. Si
esto ocurre, se puede compensar ajustando
cierto retraso en el sonido de manera que
éste espere” a que llegue la imagen; es lo que
se denomina “HD AV Sync”. tilice
U u
(en el
control remoto) para desplazarse hacia arriba o
abajo según el tiempo que quiera especicar,
pudiendo elegir entre 0 y 300 segundos.
Semi Karaoke
Cuando un capítulo/ título/ pista acaba, esta
función muestra la puntuación en la pantalla
con un sonido de fanfarria.
[On]
Cuando acabe de cantar, aparecerá una
puntuación en la pantalla.
[O]
Ni las fanfarrias ni la puntuación aparecerán
en la pantalla.
Nota
Los discos DVD y los DVDs de karaoke con más
de 2 pistas son discos disponibles para esta
función.
Al ver películas, desconecte la función de
Semi Karaoke en el menú de conguración
o disfrute de esta opción sin conectar el
micrófono (MIC) si la puntuación o la música
de charanga aparecen mientras se cambia un
capítulo.
Esta función está operativa en el modo DVD/
CD.
Si aparecen fanfarrias o puntuaciones al
cambiar un capítulo de un archivo de película
durante la lectura, desactive función Semi
Karaoke en el menú de ajustes o desconecte
el micrófono.
Bloque (Lock) (Control parental)
Configuración inicial del código de área
Cuando utilice esta unidad por primera vez,
deberá establecer el código de área.
1. Seleccione el menú [Lock] y pulse
i
.
2. Pulse
i
.
TPara acceder a las opciones de bloqueo
[Lock] , debe introducir la contraseña que ha
creado. Introduzca una contraseña y pulse
ENTER. Vuelva a introducirla y pulse
ENTER para conrmar. Si se equivoca antes
de pulsar
ENTER, pulse CLEAR.
3. Seleccione el primer carácter utilizando los
botones
U u
.
4. Pulse
ENTER y seleccione el segundo
carácter utilizando los botones
U u
.
5. Pulse
ENTER para conrmar su selección
del código de área.
Clasificación (Rating)
Bloquea la reproducción de los DVDs clasicados
según su contenido. No todos los discos se
clasican.
1. Seleccione [Rating] en el menú [Lock] y pulse
i
.
2. Introduzca una contraseña y pulse
ENTER .
3. Seleccione un valor entre 1 y 8 utilizando los
botones
U u
.
[Rating 1-8]
el valor uno (1) es el más restrictivo mientras
que el ocho (8) es el que menos restricciones
presenta.
[Unlock]
si selecciona el desbloqueo, el control parental
no se activa y el disco se reproduce en su
totalidad.
4. Pulse
ENTER para conrmar su selección de
clasicación.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd26 26 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:18
27Instalación
Instalación
3
Contraseña (Password)
Puede introducir o cambiar la contraseña.
1. Seleccione [Password] en el menú de
bloqueo [Lock] y después, pulse
i
.
2. Pulse
ENTER.
3. Introduzca una contraseña y pulse
ENTER.
Para cambiar la contraseña, pulse
ENTER
cuando aparezca marcada la opción
[Change] Introduzca una contraseña y pulse
ENTER. Vuelva a introducirla y pulse
ENTER para conrmar.
4. Pulse HOME para salir del menú.
Nota
Si olvida la contraseña, la puede eliminar
siguiendo estos pasos:
1. Seleccione el menú [Setup] en el menú
[Home].
2.
Introduzca el número de 6 dígitos “210499” y
pulse
ENTER
.
Códigos de área (Area Code)
Introduzca el código de la zona cuyas normas
se emplearon para clasicar el disco de vídeo
DVD, a partir de la lista de la página 40.
1. Seleccione [Area Code] en el menú [Lock] y
después, pulse
i
.
2. Introduzca una contraseña y pulse
ENTER.
3. Seleccione el primer carácter utilizando los
botones
U u
.
4. Pulse
ENTER y seleccione el segundo
carácter utilizando los botones
U u
.
5. Pulse
ENTER para conrmar su selección
del código de área.
OTROS (Others)
DivX(R) VOD
Le proporcionamos DivX® VOD (el código de
registro de Video On Demand que le permitirá
adquirir videos usando el servicio DivX® VOD.
Si necesita más información, visite www.divx.
com/vod.
Pulse
ENTER cuando el icono [DivX(R) VOD]
esté resaltado y podrá ver el código de registro
de la unidad.
Nota
Todos los vídeos descargados de DivX® VOD sólo
podrán reproducirse en esta unidad.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd27 27 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:18
28 Funcionamiento
Funcionamiento
4
4
Funcionamiento
Uso del menú [Home]
1. Presione HOME.
Muestra el menú [Home].
2. Seleccione una opción utilizando
I i
.
3. Presione
ENTER y después, seleccione el
menú de opciones.
[Music] –Muestra el menú [MUSIC].
[Movie] – Inicia la reproducción de video o
muestra el menú [MOVIE].
[Photo] – Muestra el menú [PHOTO].
[Setup] – muestra el menú de conguración.
Nota
No se pueden seleccionar las opciones [Music] ,
[Movie] o [Photo] cuando el dispositivo USB no
está conectado o no hay un disco insertado.
Funcionamiento
básico
1. Inserte el disco utilizando
Z
OPEN/CLOSE
o conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Presione HOME.
Muestra el menú [Home].
3. Seleccione una opción utilizando
I i
.
Si selecciona la opción [Movie] , [Photo] o
[Music] , cuando el dispositivo USB está
conectado y al mismo tiempo se inserta un
disco, aparecerá el menú para seleccionar
un medio. Seleccione un medio y presione
ENTER.
4. Presione
ENTER y después, seleccione el
menú de opciones.
Nota
La mayoría de CD de audio y DVD-ROM se
reproducen automáticamente.
La unidad sólo reproduce archivos de
música contenidos en el dispositivo o
de almacenamiento USB o en el disco
automáticamente.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd28 28 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:19
29Funcionamiento
Funcionamiento
4
Función Qué hacer
Detener
Pulse
x
STOP.
Reproducir
Pulse
B
PLAY, MONO/STEREO.
Pausar
Pulse
X
PAUSE/STEP.
Reproducir
fotograma a
fotograma
Pulse
X
PAUSE/STEP varias
veces para la reproducción
fotograma a fotograma. (Sólo
DVD, DivX)
Saltar al
capítulo/
pista/archivo
siguiente/
anterior
Durante la reproducción, pulse
./>
SKIP para ir al
capítulo/pista siguiente o para
volver al inicio del capítulo/
pista actual.
Pulse
.
SKIP dos veces y
brevemente para retroceder al
capítulo/pista anterior.
Localice
rápidamente
un punto
mediante la
reproducción
de un archivo
en avance
o retroceso
rápido.
Durante la reproducción, pulse
m
/
M
SCAN varias veces
para seleccionar la velocidad
de escaneado requerida. Para
volver a la velocidad normal,
pulse
B
PLAY, MONO/STEREO.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse
s
REPEATvarias veces
y el título, capítulo o pista actual
se repetirá de forma repetitiva o
aleatoria.
- Modo de reproducción
aleatoria: sólo en archivos de
música.
- DVD : Chapter/ Title/ O
- DivX : Title/ All/ O
- Audio CD/ MP3/ WMA : Track/
All/ Random/ O
Disminuir la
velocidad de
reproducción
En el modo en pausa, pulse
SLOW (
bb
o
BB
) para
seleccionar la velocidad
requerida. (Sólo DVD, DivX)
En archivos DivX no se puede
reducir la velocidad de
reproducción en retroceso.
Otras funciones
Mostrar información del disco
en pantalla
Puede mostrar en la pantalla diversa
información sobre el disco insertado.
1. Pulse INFO/DISPLAY para mostrar
diferente información de reproducción.
Los elementos mostrados variarán según el
tipo de disco o el estado de reproducción.
2. Puede seleccionar un elemento si pulsa
U
u
y cambia o selecciona el ajuste pulsando
I i
.
Título – número de título actual / número total
de títulos.
Capítulo – Número del capítulo actual/
Número total de los capítulos.
Tiempo – Tiempo de reproducción
transcurrido.
Audio – Seleccione el canal o idioma de audio.
SUBTÍTULO – Subtítulos seleccionados.
ÁNGULO – Ángulo seleccionado/ número total
de ángulos.
Nota
Si no se pulsa ningún botón durante varios
segundos, la visualización en pantalla
desaparecerá.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd29 29 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:19
30 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Cómo mostrar el menú de DVD
DVD
Cuando reproduzca un DVD que contenga
varios menús, con ayuda del Menú podrá
seleccionar el menú que quiere utilizar.
1. Pulse DISC MENU.
Aparecerá el menú del disco.
2. Seleccione el menú utilizando
U u I i
.
3. Pulse el botón
B
PLAY, MONO/STEREO
para conrmar.
Cómo mostrar el título del DVD
DVD
Cuando reproduzca un DVD que contenga
varios títulos, con ayuda del Menú podrá
seleccionar el título que quiere utilizar.
1. Pulse TITLE.
Aparecerá el título del disco.
2. Seleccione el menú utilizando
U u I i
.
3. Pulse el botón
B
PLAY, MONO/STEREO
para conrmar.
Reproducción de DVD a una
velocidad de 1,5
DVD
La velocidad de 1,5 le permite ver imágenes y
escuchar música más rápido que a la velocidad
normal de reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse
B
PLAY,
MONO/STEREO para reproducir a una
velocidad de 1,5 veces.
B
x 1,5” aparecerá
en la pantalla.
2. Vuelva a pulsar el botón
B
PLAY, MONO/
STEREO para salir.
Salvapantallas
El salvapantallas aparece cuando deja la unidad
en modo de parada por unos cinco minutos. Si
el salvapantallas aparece por cinco minutos, la
unidad se apagará sola de forma automática.
Para iniciar una reproducción
desde el tiempo seleccionado
DVD
DivX
Para iniciar la reproducción en cualquier
momento elegido en el archivo o título.
1. Pulse INFO/DISPLAY durante la
reproducción.
2. Pulse
U u
para seleccionar el icono del reloj
y aparecerá “--:--:--”.
3. Introduzca la hora requerida en horas,
minutos y segundos de izquierda a
derecha. Si se confunde en algún número,
pulse CLEAR para eliminar los números
introducidos. A continuación, introduzca
los números correctos. Por ejemplo, para
encontrar una escena a las 1 horas, 10
minutos y 20 segundos, deberá especicar
“11020” con ayuda de los botones
numéricos.
4. Pulse
ENTER para conrmar. La
reproducción se inicia desde la hora
seleccionada.
Reanudar la reproducción
DVD
DivX
ACD
MP3
WMA
La unidad graba a partir del punto en el que
pulsó
x
STOP dependiendo del disco. Si
aparece en la pantalla durante unos instantes
Xx
(Resume Stop)”, pulse
B
PLAY, MONO/
STEREO para reanudar la reproducción (desde
el punto de la escena).
Si pulsa dos veces
x
STOP o extrae el disco,
aparece en pantalla
x
(parada completa). La
unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
El punto de reanudación podría eliminarse si se
pulsa un botón (por ejemplo:
1
(POWER),
Z
OPEN/CLOSE, etc.).
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd30 30 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:19
31Funcionamiento
Funcionamiento
4
Reproducción marcada
ACD
MP3
WMA
La función de marca le permite guardar sus
archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria de la unidad.
1. Seleccione [Music] en el menú [Home].
Menú de música
Volver a la carpeta anterior.
(sólo MP3/ WMA)
Ir a la lista de archivos
anterior o siguiente.
Seleccionar todas las pistas/archivos.
Deseleccionar todas las pistas/archivos.
Se visualizará la información del
archivo de acuerdo a la información
de ID3TAG de los archivos de música
apropiados. (Sólo MP3)
2. Seleccione la música deseada en [Lista]
mediante
U u
y presione MARKER para
que la marca aparezca en la lista.
3. Presione
ENTER o
B
PLAY, MONO/
STEREO.
Muestra el modo de reproducción.
4. Seleccione el modo de reproducción
utilizando
U u
y presione
ENTER.
[Mark Play]
Reproducción marcada.
[Current Play]
Reproducción normal.
Nota
Si quiere seleccionar todos los archivos de la lista,
seleccione [Select All] y presione
ENTER.
Para borrar un marcador
1. Utilice
U u
para seleccionar la pista que
quiere borrar del archivo marcado.
2. Presione MARKER.
Para eliminar todos los marcadores
Utilice
U u
I i
para seleccionar [Deselect All]
y presione
ENTER en el modo de edición de
programa.
Nota
Los marcadores también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
Para cambiar la página del
código de subtítulos
DivX
Si los subtítulos no se visualizan correctamente,
se puede cambiar la página del código de
subtítulos para ver el archivo de subtítulos
correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/DISPLAY para mostrar la
visualización en pantalla.
2. Utilice
U
u
u para seleccionar la opción
[Code Page].
3. Utilice
I i
para seleccionar la opción del
código deseada.
4. Pulse
O
RETURN para salir de la
visualización en pantalla.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd31 31 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:20
32 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Visualizar un archivo de fotos
JPG
Esta unidad puede reproducir discos que
contengan archivos de fotos.
1. Seleccione [Photo] en el menú [Home] y
presione
ENTER.
Menú de foto
Ir a la lista de archivos
anterior o siguiente.
Volver a la carpeta
anterior.
2. Utilice
U u
para seleccionar una carpeta y
presione
ENTER.
3. Si quiere ver una presentación de
diapositivas, presione
U u
para resaltar
un archivo y presione
B
PLAY, MONO/
STEREO.
Acerca del menú de ayuda en el menú
[Photo]
Menú Botones Funcionamiento
BSlide
Show
B
PLAY,
MONO/
STEREO
Ver una
presentación de
diapositivas.
vVbB
Move
U u I i
Moverse a
otro archivo o
contenido.
Select
ENTER
Visualización
de un archivo
especíco.
O Close
O
RETURN
Volver al menú
[Home].
Acerca del menú de ayuda en pantalla
completa
Menú Botones Funcionamiento
Menu
INFO/
DISPLAY
Muestra el menú
Opciones.
b/B
Prev./ Next
I/i
Moverse a otro
archivo.
O Close
O
RETURN
Volver al menú
[Photo].
Opciones mientras se ve una
foto
Puede utilizar varias opciones mientras ve una
foto en pantalla completa.
1.
Mientras ve una foto en pantalla completa,
presione INFO/DISPLAY para mostrar el
menú de opciones.
2. Seleccione una opción utilizando
U u I i
.
a
b c d e
a
Foto actual/Número total de fotos. s
– Utilice
I i
para ver la foto anterior/
siguiente.
b
Slide Show
N
/
X
– Presione
ENTER
para iniciar o detener la presentación de
diapositivas.
c
Speed x3/ x2/ x1 – Utilice
ENTER para
seleccionar una velocidad de vista de cada
foto de una presentación.
d
Rotate – Presione
ENTER para girar la
foto.
e
Go to list –Presione
ENTER para volver
al menú [Photo]
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd32 32 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:20
33Funcionamiento
Funcionamiento
4
Configuración de temporizador
Pulse SLEEP una o más veces para seleccionar el
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos, después
la unidad se apagará.
Para comprobar el tiempo restante, pulse SLEEP.
Para cancelar la función Sleep (Dormir), pulse varias
veces en SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y
después pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se
muestra en la pantalla.
Nota
Puede comprobar el tiempo restante antes de
que se apague la unidad.
Si pulsa SLEEP, el tiempo restante aparecerá en
la ventana de visualización.
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. La ventana de visualización
se oscurecerá la mitad. Para cancelar, pulse SLEEP
repetidamente hasta que desaparezca el efecto de
atenuación.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse MUTE para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para
responder al teléfono; indicador “MUTE” en la
ventana de visualización.
Memoria de la última escena
DVD
Esta unidad memoriza la última escena del
último disco que se haya visionado. La última
escena visualizada permanece en memoria
incluso si retira el disco del reproductor o
apaga la unidad (en modo de espera). Si carga
un disco con la escena memorizada, ésta será
llamada automáticamente.
Selección del sistema - Opcional
Debe seleccionar el modo de sistema apropiado,
según su sistema de televisión. Mantenga pulsado
X
PAUSE/STEP no más de cinco segundos para
poder seleccionar un sistema. (PAL/ NTSC)
Nota
Si el dispositivo USB está conectado o hay un disco
insertado, esta función no está activada.
Ajuste el nivel de los altavoces
Podrá ajustar el nivel de sonido de cada altavoz.
1. Pulse SPEAKER LEVEL repetidamente para
seleccionar el altavoz que desea congurar.
2. Pulse VOL -/+ para ajustar el nivel de sonido del
altavoz seleccionado, mientras que el menú de
conguración de nivel se muestra en la ventana
de visualización.
3. Repita y ajuste el nivel de sonido de los demás
altavoces.
VOCAL FADER
Puede disfrutar de funciones a modo de karaoke,
reduciendo la voz del cantante en los distintos
soportes. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Pulse VOCAL
FADER y aparecerá el mensaje “FADE ON” en la
ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse de nuevo VOCAL FADER.
La calidad de la función VOCAL FADER puede variar
dependiendo de las c
ondiciones de grabación
de los archivos musicales.
Nota
Esta función podrá usarse sólo cuando esté
conectado un micrófono.
Este no está disponible en fuente MONO.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd33 33 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:20
34 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Funcionamiento del
sintonizador
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM
estén conectadas. (Consulte la página 22.)
Escucha de la radio
1. Pulse
t
RADIO&INPUT hasta que
aparezca en la ventana de la pantalla FM o
AM (MW).
Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Pulse durante aprox. dos segundos en
TUNING(-/+) hasta que la indicación de
frecuencia comience a cambiar, después
suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la
unidad sintoniza una emisora.
O
Pulse
TUNING (-/+) varias veces.
3. Ajuste el volumen mediante el giro de
VOLUME en el panel frontal o pulsando
varias veces en VOL. + o - en el mando a
distancia.
Configuración de las emisoras
de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM y AM (MW).
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse
t
RADIO&INPUT hasta que
aparezca en la ventana de la pantalla FM o
AM (MW).
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING (-/+).
3. Pulse
ENTER, un número
predeterminado parpadeará en la ventana
de la pantalla
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el
número predeterminado que desee.
5. Pulse
ENTER.
Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado CLEAR por dos
segundos. ERASE ALL parpadeará en la
pantalla del receptor DVD.
2. Pulse CLEAR para borrar todas las
estaciones de radio guardadas.
Eliminar una estación guardada
1. Pulse PRESET - / + para seleccionar el
número de presintonía que quiera eliminar.
2. Pulse CLEAR, el número de presintonía
parpadeará en la ventana de visualización.
3. Pulse CLEAR otra vez para eliminar el
número de presintonía seleccionado.
Mejora de una mala recepción
de FM
Pulse
B
PLAY, MONO/STEREO en el control
remoto. Esto cambiará el sintonizador de
estéreo a mono, y por lo general mejorará la
recepción.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd34 34 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:20
35Funcionamiento
Funcionamiento
4
Ajuste del sonido
Configuración del modo
surround
Este sistema dispone de varios modos de
sonido envolvente preprogramados. Puede
escoger el modo de sonido deseado utilizando
SOUND EFFECT.
Puede cambiar el SOUND EFFECT mediante
la tecla de echa
I i
mientras la información
SOUND EFFECT se muestra en pantalla.
Los elementos del ecualizador visualizados
podrían diferir dependiendo de las fuentes y
efectos de sonido.
EN PANTALLA Descripción
NAT PLUS
Podrá disfrutar del mismo
efecto de sonido natural
que en 5.1 canales.
NATURAL
podrá disfrutar de un
sonido agradable y
natural.
EFECTO
SONORO
REGIONALIZADO
efecto sonoro optimizado
regionalmente.
(DANGDUT/ ARABIC/
PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/
AFRO)
AUTO EQ
Activa el ecualizador
sonoro que más se
asemeja al género
incluido en la etiqueta
ID3 MP3 de los archivos
musicales.
EN PANTALLA Descripción
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa
ofrece una atmósfera
sonora emocionante,
proporcionándole la
sensación de estar en un
concierto de rock, pop, jazz
o clásico.
MP3 OPT
Este función está
optimizada para archivos
comprimidos en MP3.
Mejora los graves.
BASS
Durante la reproducción,
refuerce los agudos, los
graves y el efecto de
sonido surround.
LOUDNESS
Mejora los graves y
agudos.
VIRTUAL
Refuerza el efecto de los
agudos, bajos y el sonido
envolvente.
PLII MOVIE
PLII MUSIC
la función Dolby Pro
Logic II le permite leer
fuentes de sonido estéreo
en formato de canal 5.1.
BYPASS
podrá disfrutar del
sonido sin el efecto
proporcionado por el
eculizador.
Nota
En algunos modos envolventes, algunos
altavoces pueden no escucharse o emitir
un sonido bajo, dependiendo del modo
envolvente o la fuente de audio, y no debe
entenderse como un defecto.
Puede que deba restablecer el modo
envolvente, después de cambiar la entrada, a
veces incluso después de cambiar la pista del
sonido.
Esta función no se ejecutará cuando no use el
micrófono.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd35 35 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:20
36 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Operaciones
avanzadas
Grabar a USB
Puede grabar música o fuentes de sonido en
un dispositivo USB conectando en el puerto de
la unidad.
1. Conexión del dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione un modo en el que quiera
grabar. Reproduzca primero una fuente de
sonido.
3. Inicie la grabación presionando
z
REC.
4. Para detener la grabación, presione
x
STOP.
[Grabación de todas las pistas/archivos]
Grabe en un USB en modo de paro o
reproducción.
[Grabación de lista de programas]
Después de marcar el archivo o archivos
deseado(s), puede grabarlos en un USB
(consulte la página 31).
Estos se almacenarán de la siguiente forma:
CD de audio
MP3/ WMA
Las otras
fuentes
(Sintonizador,
AUX, Portátil)
Nota
Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho
proceso. (Sólo CD de audio o MP3 / WMA)
Durante la grabación de MP3/WMA, no hay
sonido.
Cuando detenga la grabación durante la lectura,
el último archivo que estaba siendo grabado
quedará guardado. (Sólo CDs de audio).
No desconecte o apague el dispositivo USB
durante la grabación USB. De lo contrario, podría
generar un archivo incompleto, imposible de
eliminar en la computadora.
No está disponible la grabación a través de
micrófonos.
Si la grabación USB no es posible, aparecerán
en la ventana de visualización los mensajes “NO
USB”, “ERROR”, “USB FULL o “NO REC”
No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos
duros externos para la función de grabación
USB.
Un archivo se graba por 128 MB
(aproximadamente 2 horas) cuando se graba
durante un periodo de tiempo prolongado. Hay
grabados menos de 4 archivos.
Al detener la grabación durante la lectura, el
archivo no se guardará.
En el estado CD-G, la grabación USB de discos
DTS no funciona.
Los archivos de las subcarpetas no se graban
durante la grabación de todas las pistas.
No podrá grabar más de 999 archivos.
La numeración del archivo de grabación
comienza por el número de inferior valor. Así,
si elimina alguno de los archivos de grabación,
el siguiente recibirá el número de inferior valor
entre éstos.
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser usado con
tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd36 36 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:20
37Mantenimiento
Mantenimiento
5
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el
disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su
caja. No deje el disco expuesto a la luz directa
del sol o cerca de una fuente de calor; nunca
lo deje en un automóvil estacionado expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice solventes fuertes como alcohol,
benceno, thinner u otros productos
disponibles en el mercado. Evite igualmente
los rociadores antiestáticos para los antiguos
discos de vinilo.
Manejo de la unidad
Envío de la unidad.
Guarde el embalaje original y los materiales
de empaque. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, re empaque la unidad
como fue originalmente empacada en la
fábrica.
Mantenga las supercies exteriores limpias.
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas en
spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la
unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto
con productos de plástico o hule durante
periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave
y seco. Si las supercies están muy sucias, utilice
un trapo ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice solventes
fuertes como alcohol, bencina o thinner ya que
pueden dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad
del disco acumulan suciedad o presentan
desgaste, la calidad de la imagen se verá
afectada. Para información más detallada,
consulte en el centro de servicio autorizado
más cercano.
5
Mantenimiento
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd37 37 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:21
38 Solución de problemas
Solución de problemas
6
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
No hay
alimentación.
El cable de alimentación está desconectado.
Conecte con rmeza el cable de alimentación a la
toma de la pared.
Ausencia de
imagen.
El TV no está ajustado para recibir la señal DVD.
Seleccione el modo de entrada de video en la TV
de modo que la imagen de la grabadora de DVD
aparezca en la pantalla del televisor.
Los cables de video no están conectados
rmemente.
Conecte con rmeza los cables de video al TV y al
receptor DVD.
No hay sonido o
apenas hay sonido
El equipo conectado con el cable de audio no
está ajustado para recibir la salida de la señal del
DVD.
Seleccione el modo de entrada correcto en el
receptor de audio de modo que pueda escuchar
el sonido desde el receptor DVD.
Los cables de audio no están conectados a los
parlantes o no están bien asegurados.
Conecte los cables de video en los terminales de
conexión correctamente.
Los cables de audio están dañados Cambie el cable de audio por uno nuevo.
La calidad de la
imagen del DVD es
deciente.
El disco está sucio.
Limpie el disco con un paño suave de dentro
hacia afuera.
No se reproduce
un CD/ DVD
No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
Se ha insertado un disco que no se puede
reproducir.
Inserte un disco reproducible (compruebe el
tipo de disco, el sistema de color y el código de
región).
El disco está colocado hacia abajo.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso
hacia arriba.
Hay un control parental que previene la
reproducción de DVDs con cierta clasicación.
Introduzca su contraseña o cambie el nivel de
clasicación.
Se escucha un
zumbido cuando
se reproduce un
DVD o un CD
El disco está sucio.
Limpie el disco con un paño suave de dentro
hacia afuera.
El receptor DVD está situado demasiado cerca del
TV, por lo que hay interferencias.
Separe el receptor DVD y los componentes de
audio de su TV.
Las estaciones
de radio no
se sintonizan
correctamente
La antena no está bien colocada o conectada.
Compruebe la conexión de antena y ajuste su
posición.
Conecte una antena externa si es necesario.
La intensidad de la señal de la emisora de radio es
demasiado débil.
Sintonice una estación manualmente.
No hay emisoras presintonizadas o dichas pre-
sintonías han sido eliminadas.
Presintonice unas cuantas estaciones. Consulte la
página 34 para obtener más detalles.
El control remoto
no funciona bien
o en absoluto
funciona
El mando a distancia no apunta directamente a la
unidad.
Apunte el control remoto directamente a la
unidad.
El mando a distancia esta demasiado alejado de
la unidad.
No se aleje más de 7m del receptor DVD cuando
utilice el control remoto.
Hay un obstáculo entre el control remoto y la
unidad.
Retire el obstáculo.
La batería del control remoto se ha agotado.
Sustituya las pilas por otras nuevas.
6
Solución de problemas
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd38 38 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:21
39Apéndice
Apéndice
7
7
Apéndice
Códigos de idioma
Utilice ésta lista para ingresar el idioma deseado para las siguientes conguraciones iniciales :
Audio del disco, subtítulos del disco, menú del disco.
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amárico 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Asamés 6583
Aimara 6588
Azerbaiyano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí 6678
Butaní 6890
Biharí 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Faroés 7079
Fiji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisiano 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Gujaratí 7185
Hausa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirguís 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Latvio, Letón 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Maratí 7782
Moldavo 7779
Mongoliano 7778
Nauru 7865
Nepalí 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punyabi 8065
Pashto, Pashtún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Quechua 8185
Rhaeto-Romance 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-Croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singalés 8373
Eslovaco 8375
Eslovenio 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Tailandés 8472
Tongano 8479
urco 8482
Turcomano 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddisio 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd39 39 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:21
40 Apéndice
Apéndice
7
Códigos de área
Seleccione un código de área de esta lista.
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia BO
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Países Bajos NL
Antillas Neerlandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de Rusia RU
Arabia Saudí SA
Senegal SN
Singapur SG
República Eslovaca SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Pavo TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Área Código Área Código Área Código
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd40 40 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:21
41Apéndice
Apéndice
7
Marcas comerciales y
licencias
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales registradas por Dolby Laboratories.
HDMI, el logo HDMI y la interfase multimedia
de alta denición son marcas comerciales o
registradas de HDMI licensing LLC.
“El logo de DVD” es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
DivX es una marca comercial registrada de DivX,
Inc. y es usada bajo licencia.
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad están
controladas por el control remoto del
televisor cuando la unidad y el televisor LG
están conectados con SIMPLINK a través de
una conexión HDMI. Funciones controladas
por el control remoto del televisor LG;
Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto,
Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la
función SIMPLINK, consulte el manual
de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK
posee un logotipo como se muestra
arriba.
Use un cable HDMI de versión superior a
1,2A
Especificaciones
General
Requisitos eléctricos:
Consultar la etiqueta principal.
Consumo:
Consultar la etiqueta principal.
Dimensiones (An. x Al. x Prof.):
360 x 62,5 x 312,3 mm sin pie
Peso neto (aprox.):
2,8 kg
Temperatura en funcionamiento:
41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C)
Humedad de funcionamiento :
5 % a 90 %
Bus Power Suply (USB):
DC 5 V 500 mA
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd41 41 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:22
42 Apéndice
Apéndice
7
Entradas/Salidas
VIDEO OUT:
1,0 V (p-p) 75  sincr. negativa, conexión RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUT:
(Y) 1,0 V (p-p) 75  sincr. negativa, conexión
RCA x 1 (Pb) 0,7 V (p-p) 75 Ω conexión RCA x 2
HDMI OUT (video/audio):
19 pines (HDMI estándar, tipo A)
HDMI Versión : 1,2A
ANALOG AUDIO IN:
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz, 0 dB) 600 
conexión RCA (Izq., Dcha.) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL):
3 V (p-p) conexión óptica x 1
PORT. IN:
0,5 V raíz cuadrático medio
(conexión estéreo 3,5 mm)
Sintonizador
Gama de sintonización de FM:
87,5 a 108,0 MHz ó 87,50 a 108,00 MHz
Gama de sintonización de AM:
522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz ó
522 a 1 710kHz
Amplificador
Modo estéreo : 136 W + 136 W (4  a 1 kHz)
Modo envolvente:
frontal 136 W + 136 W (4  a 1 kHz)
Centro 136 W (4  a 1 kHz)
Envolvente 136 W + 136 W (4  a 1 kHz)
Realzador de graves 170 W (3  a 60 Hz)
Parlantes
Altavoz frontal
Tipo : 2 bocinas, 2 vías
Impedancia : 4 
Potencia nominal de
entrada : 136 W
Potencia máxima de
entrada : 272 W
Dimensiones netas
(An. x Al. x Prf.) : 270 x 1 022 x 225 mm
Peso neto : 2,5 kg
Altavoz posterior
Tipo : 1 vía, 1 parlante
Impedancia : 4 
Potencia nominal de
entrada : 136 W
Potencia máxima de
entrada : 272 W
Dimensiones netas
(An. x Al. x Prf.) : 100 x 186 x 100 mm
Peso neto : 2,5 kg
Altavoz central
Tipo : 2 bocinas, 2 vías
Impedancia : 4 
Potencia nominal de
entrada : 136 W
Potencia máxima de
entrada : 272 W
Dimensiones netas
(An. x Al. x Prf.) : 200 x 103 x 88 mm
Peso neto : 0,45 kg
Realzador de graves pasivo
Tipo : 1 vía, 1 parlante
Impedancia : 3 
Potencia nominal de
entrada : 170 W
Potencia máxima de
entrada : 340 W
Dimensiones netas
(An. x Al. x Prf.) : 190 x 385 x 275 mm
Peso neto : 4,3 kg
El diseño y las especicaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd42 42 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:22
HT805PH-A2_DCOLLLK_MXS_9756.indd43 43 2010-06-17 ¿ÀÈÄ 4:25:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

LG HT805PH El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario